Toshiba SATELLITE C70D, SATELLITE L70, SATELLITE S70, SATELLITE S70T, SATELLITE C75 User Manual [es]

Page 1
Manual del usuario
C70/C70t/C70D/C75/C75t/ C75D/L70/L70t/L70D/L70Dt/ S70/S70t/S70D/S70Dt
Page 2

Contenido

Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA
Copyright, Advertencia y Marcas comerciales ................................... 1-1
Información sobre la legislación vigente ............................................ 1-2
Aviso de estándar de vídeo .................................................................. 1-7
OpenSSL ................................................................................................ 1-8
Programa ENERGY STAR® ................................................................ 1-11
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador ............ 1-11
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos ....... 1-12
Precauciones generales ..................................................................... 1-13
Iconos de seguridad ............................................................................ 1-16
Para empezar
Lista de comprobación del equipo ...................................................... 2-1
Convenciones ........................................................................................ 2-1
Utilización del ordenador por primera vez .......................................... 2-2
Apagado ................................................................................................. 2-8
Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada ................................................... 3-1
Lateral izquierdo .................................................................................... 3-2
Lateral derecho ...................................................................................... 3-3
Atrás ....................................................................................................... 3-5
Cara inferior ........................................................................................... 3-6
Parte frontal con la pantalla abierta .................................................... 3-7
Componentes de hardware internos ................................................. 3-10
Descripciones de condiciones de alimentación .............................. 3-15
Capítulo 4
Manual del usuario ii
Principios básicos de utilización
Utilización de la pantalla táctil ............................................................. 4-1
Utilización del panel táctil ..................................................................... 4-2
El teclado ............................................................................................... 4-3
Unidades de discos ópticos ................................................................. 4-6
TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 4-13
TOSHIBA Blu-ray Disc Player ............................................................ 4-16
Reproducción en 3D en un dispositivo externo 3D ......................... 4-18
Batería .................................................................................................. 4-23
LAN ....................................................................................................... 4-29
Page 3
Módulo de memoria adicional ............................................................ 4-31
Soporte de memoria ............................................................................ 4-35
Pantalla externa ................................................................................... 4-39
Anclaje de seguridad .......................................................................... 4-42
Accesorios opcionales de TOSHIBA ................................................. 4-43
Sistema de sonido y modo de vídeo ................................................. 4-43
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Utilidades y uso avanzado
Utilidades y aplicaciones ...................................................................... 5-1
Funciones especiales ........................................................................... 5-5
Utilidad de contraseña de TOSHIBA .................................................... 5-8
TOSHIBA System Settings ................................................................. 5-11
Carga USB ............................................................................................ 5-12
TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ .................................. 5-15
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 5-17
Recuperación del sistema .................................................................. 5-18
Solución de problemas
Proceso de solución de problemas ..................................................... 6-1
Lista de comprobación de hardware y sistema ................................. 6-5
Servicio técnico de TOSHIBA ............................................................ 6-16
Apéndice
Especificaciones ................................................................................... 7-1
Conectores y cable de alimentación de CA ........................................ 7-3
Información sobre dispositivos inalámbricos .................................... 7-4
Notas legales ....................................................................................... 7-14
Índice
Manual del usuario
iii
Page 4
Capítulo 1
Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA
En este capítulo se indica la información legal, normativa y de seguridad aplicable a los ordenadores TOSHIBA.

Copyright, Advertencia y Marcas comerciales

Copyright

©2013 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Primera edición, abril de 2013 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.

Advertencia

Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.

Marcas comerciales

Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Manual del usuario
1-1
Page 5
AMD, el logotipo de flecha de AMD, PowerPlay, Vari-Bright y las combinaciones de éstos son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
La marca de texto y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
sMedio y sMedio TrueLink+ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sMedio, Inc.
TouchPad es una marca comercial de Synaptics, Inc. Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray ™, BDXL™, ™ y los logotipos son
marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. QUALCOMM es una marca comercial de Qualcomm Incorporated.
ATHEROS es una marca comercial de Qualcomm Atheros, Inc. Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor
Corporation. DTS, el símbolo y DTS más el símbolo conjuntamente son marcas
comerciales registradas; DTS Studio Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres de productos y nombres de servicios mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.

Información sobre la legislación vigente

Información sobre FCC

Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo
Manual del usuario
1-2
Page 6
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor. Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y el puerto para monitor RGB externo, puertos USB (2.0 y 3.0), puerto HDMI y conector para micrófono del ordenador. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Contacto
Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono: (949) 583-3000
Esta información solo es aplicable a los países/regiones en los que es obligatoria.
Manual del usuario 1-3
Page 7

Declaración de conformidad de la UE

Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA Europe GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Encontrará la declaración de conformidad de la UE oficial completa en el sitio Web de TOSHIBA http:// epps.toshiba-teg.com en Internet.
Homologación CE
Este producto está etiquetado con la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables, particularmente, la Directiva RoHS 2011/65/UE, la Directiva sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones 1999/5/CE, la Directiva sobre diseño ecológico 2009/125/CE (ErP) y las medidas de implementación relacionadas.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones / cables) continúe cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como "domésticos, comerciales y de industria ligera". TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Manual del usuario
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una toma con tensión trifásica de 380V)
Entornos médicos Entornos de automoción Entornos aeronáuticos
1-4
Page 8
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante. Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.

Información sobre la legislación aplicable en Canadá (sólo Canadá)

Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales, conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio (Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Manual del usuario
1-5
Page 9

La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE:

Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005. Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Manual del usuario 1-6
Page 10
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.

REACH - Declaración de cumplimiento

La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. TOSHIBA cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio web obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH"), en una concentración superior al 0,1% peso/peso.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para

La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:

Cumple las normas EEE: TOSHIBA cumple todos los requisitos de la normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla se define conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.

Aviso de estándar de vídeo

ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL INCLUYENDO LA RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O
Manual del usuario
1-7
Page 11
COMERCIALES DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.

Aspectos relacionados con la licencia del kit de herramientas OpenSSL

ASPECTOS RELACIONADOS CON LA LICENCIA ============== El kit de herramientas OpenSSL está sujeto a una licencia doble, es decir,
que le son aplicables las condiciones tanto de la licencia de OpenSSL como las de la licencia original de SSLeay. Consulte el texto de las licencias más abajo. En realidad, ambas licencias son licencias de código abierto de estilo BSD. En caso de cualquier problema de licencia relacionado con OpenSSL, póngase en contacto con openssl­core@openssl.org.
Licencia de OpenSSL
------------------------
/*===================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Todos los derechos
reservados. Se permiten la redistribución y el uso en formato fuente y binario, con o sin
modificaciones, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar el aviso de copyright indicado más arriba, esta lista de condiciones y el siguiente aviso de descargo de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright indicado más arriba, esta lista de condiciones y el siguiente aviso de descargo de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales que se proporcionen con la distribución.
3. Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento:
"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en el kit de herramientas OpenSSL. (http:// www.openssl.org/)"
4. Los nombres "OpenSSL Toolkit" y "OpenSSL Project" no deben utilizarse para promocionar productos derivados de este software sin permiso previo por escrito. Para obtener el permiso por escrito, póngase en contacto con openssl-core@openssl.org.
5. Los productos derivados de este software no deben denominarse "OpenSSL". "OpenSSL" tampoco puede aparecer en sus nombres sin permiso previo por escrito de The OpenSSL Project.
Manual del usuario
1-8
Page 12
6. Las redistribuciones de cualquier formato deben contener el siguiente reconocimiento:
"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en el kit de herramientas OpenSSL (http:// www.openssl.org/)"
THE OpenSSL PROJECT PROPORCIONA ESTE SOFTWARE “COMO ESTÁ” Y REHÚSA TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN A ESTAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO. THE OpenSSL PROJECT O SUS CONTRIBUIDORES NO ACEPTARÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O EMERGENTE (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN A ESTOS, LA PROVISIÓN DE ARTÍCULOS O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O BENEFICIOS; O LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO), SEA CUAL FUERE SU CAUSA Y CON INDEPENDENCIA DEL CONCEPTO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (SEA O NO POR NEGLIGENCIA) DERIVADOS DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
===================================================== Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Este producto incluye software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/ Licencia original de SSLeay
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Todos los derechos reservados. Este paquete es una implementación SSL desarrollada por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). La implementación se desarrolló para ser compatible con Netscapes SSL. Esta biblioteca es gratuita y puede usarse con fines comerciales y no
comerciales siempre que se respeten las siguientes condiciones. Las siguientes condiciones se aplican a todo el código incluido en esta distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES, etc.; no solamente al código SSL. La documentación SSL incluida con esta distribución se rige por las mismas condiciones de copyright, excepto que el titular es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El copyright continúa siendo de Eric Young y, como tal, no deberá retirarse ningún aviso de copyright existente en el código.
Si este paquete se usa en un producto, la autoría de partes de la biblioteca utilizada debe atribuirse a Eric Young.
Manual del usuario
1-9
Page 13
Ello puede hacerse mediante un mensaje de texto al inicio del programa o en la documentación (en línea o impresa) que se suministre con el paquete.
Se permiten la redistribución y el uso en formato fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar el aviso de copyright, esta lista de condiciones y el siguiente aviso de descargo de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright indicado más arriba, esta lista de condiciones y el siguiente aviso de descargo de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales que se proporcionen con la distribución.
3. Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento:
"Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
La palabra "criptográfico" puede omitirse si las rutinas de la biblioteca que se utilizan no están relacionadas con aspectos criptográficos.
4. Si se incluye código específico de Windows (o derivado de este) desde el directorio de aplicaciones (código de aplicaciones), debe incluir un reconocimiento:
"Este producto incluye software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
ERIC YOUNG PROPORCIONA ESTE SOFTWARE “COMO ESTÁ” Y REHÚSA TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN A ESTAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO. EL AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES NO ACEPTARÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O EMERGENTE (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN A ESTOS, LA PROVISIÓN DE ARTÍCULOS O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O BENEFICIOS; O LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO), SEA CUAL FUERE SU CAUSA Y CON INDEPENDENCIA DEL CONCEPTO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (SEA O NO POR NEGLIGENCIA) DERIVADOS DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
No se pueden modificar las condiciones de licencia ni de distribución de cualquier versión disponible de forma pública o derivada de este código. Es decir, este código no se puede simplemente copiar y colocar en otra licencia de distribución [incluida la licencia pública GNU].
*/
Manual del usuario
1-10
Page 14
Programa ENERGY STAR
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de ENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichas normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR en el ordenador y será aplicable la siguiente información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones de administración de energía predefinidas con una configuración que ofrece la máxima estabilidad del entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo de batería.
Para ahorrar energía, el ordenador está configurado para entrar en el modo de suspensión de bajo consumo que apaga el sistema y la pantalla a los 15 minutos de inactividad en el modo de alimentación de CA.
TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras funciones de ahorro de energía para que el ordenador funcione con la máxima eficiencia energética. Puede reanudar el funcionamiento del ordenador desde el modo de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de ENERGY STAR evitan la emisión de gases de efecto invernadero mediante el cumplimiento de estrictas directrices de eficiencia energética establecidas por la EPA en EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la EPA, un ordenador que cumpla con las nuevas especificaciones de ENERGY STAR consumirá entre un 20% y un 50% menos de energía dependiendo de cómo se utilice. Visite http://www.eu-energystar.org o http:// www.energystar.gov para obtener más información sobre el programa ENERGY STAR.
®

Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador

Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Manual del usuario
1-11
Page 15
Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos, las baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y tendrá que sustituirla. En determinadas legislaciones, puede ser ilegal deshacerse de las baterías antiguas tirándolas a la basura con el resto de residuos.
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de ellas adecuadamente.

Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos

Asegúrese de que adopta las precauciones que se especifican al final de este apartado.
Este modelo de unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.

Posición de la etiqueta requerida

(A continuación se ofrece una muestra: La ubicación de la etiqueta y la información de fabricación pueden variar.)
Manual del usuario
1-12
Page 16

Precauciones

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que se presenten problemas con este modelo, póngase en contacto con el “Centro de servicio AUTORIZADO” más cercano.” Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.

Proporcione una ventilación adecuada

Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, sigas las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Si utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
Manual del usuario
1-13
Page 17
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.

Creación de un entorno adecuado para el ordenador

Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa. Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos. Líquidos y productos químicos corrosivos.

Lesión provocada por el estrés

Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.

Quemaduras

Manual del usuario
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
1-14
Page 18
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya que dicho material podría resultar dañado.

Daños por presión excesiva o golpes

No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.

Limpieza del ordenador

Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento, mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el uso de líquidos cerca del ordenador.
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja, apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los datos.
Limpie el plástico del ordenador utilizando un paño ligeramente humedecido con agua.
Puede limpiar la pantalla pulverizando una pequeña cantidad de limpiacristales sobre un paño suave y limpio y pasando después el paño con cuidado por la pantalla.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar el ordenador.

Transporte del ordenador

Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de desplazar el ordenador.
Apague el ordenador. Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes
de transportar el ordenador. Cierre el panel de visualización. No sujete el ordenador por el panel de visualización. Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el adaptador
de CA y espere a que el PC se enfríe; si no sigue estas instrucciones, podría sufrir pequeñas quemaduras.
Tenga cuidado de que el PC no reciba golpes; si no sigue estas instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste o pérdidas de datos.
Manual del usuario
1-15
Page 19
No transporte nunca el ordenador con tarjetas instaladas, ya que podrían dañarse el ordenador y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el ordenador.
Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el ordenador.
Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar que caiga o golpee cualquier objeto.
No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.

Teléfonos móviles

Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.

Manual de instrucciones de seguridad y comodidad

Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.

Iconos de seguridad

En este manual se utilizan iconos de seguridad para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Un mensaje de precaución informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede ocasionar pérdidas de datos o daños en el equipo o provocar lesiones leves o moderadas.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Manual del usuario 1-16
Page 20
Capítulo 2
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.

Hardware

Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil Toshiba Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 o 3 clavijas)

Documentación

Inicio rápido Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Convenciones

El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Hacer clic Toque el panel táctil o haga clic una vez en
el botón izquierdo de control del panel táctil. Haga clic con el botón izquierdo del ratón
una vez. Toque la pantalla táctil una vez (solo para
modelos con pantalla táctil).
Manual del usuario 2-1
Page 21
Hacer clic con el botón derecho
Hacer doble clic Toque el panel táctil o haga clic dos veces
Acceso Pasando el dedo desde el borde izquierdo (solo
Escritorio Haga clic en el mosaico Escritorio desde la
Pantalla Inicio Puede acceder a la pantalla Inicio haciendo clic
Haga clic en el botón derecho de control del panel táctil una vez.
Haga clic con el botón derecho del ratón una vez.
Pulse y mantenga el contacto con la pantalla táctil (solo para modelos con pantalla táctil).
en el botón izquierdo de control del panel táctil.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón dos veces.
Toque la pantalla táctil dos veces (solo para modelos con pantalla táctil).
para modelos con pantalla táctil) o señalando con el puntero del ratón a la esquina inferior derecha (o superior derecha) de la pantalla, encontrará una lista de accesos: Buscar,
Compartir, Inicio, Dispositivos y Configuración.
pantalla Inicio para acceder al escritorio.
en el acceso Inicio. También puede utilizar la tecla de logotipo de Windows® ( ) de su teclado para acceder a la pantalla Inicio. Para obtener información detallada, consulte la Ayuda y Soporte Técnico de Windows.

Utilización del ordenador por primera vez

No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Conexión del adaptador de CA Apertura de la pantalla Encendido
Manual del usuario
2-2
Page 22
Configuración inicial Introducción a Windows
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de seguridad del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el equipo alimentado mediante batería.
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 o 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Manual del usuario 2-3
Page 23
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad aplicables a la región en el que se comercializa el ordenador y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas. Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Manual del usuario
Figura 2-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 2 clavijas)
Figura 2-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 3 clavijas)
2-4
Page 24
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cable
1
2
1
de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador.
Figura 2-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador
1. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
2. Conector de salida de CC
3. Conecte el cable de alimentación a uno toma eléctrica activa (el indicador DC IN/Batería debería iluminarse).

Apertura de la pantalla

El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima.
Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de visualización para obtener una claridad óptima.
Figura 2-4 Apertura del panel de visualización
1. Panel de visualización
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Manual del usuario 2-5
Page 25
Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya
1
que podría dañar las bisagras de dicho panel. No presione ni empuje el panel de visualización. No levante el ordenador por el panel de visualización. No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y
el teclado quedan bolígrafos u otros objetos. Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).

Encendido

En este apartado se describe cómo encender el equipo: el indicador de Alimentación informará entonces del estado. Consulte la sección
Descripciones de condiciones de alimentación para obtener más
información.
Tras encender el equipo por primera vez, no lo apague hasta después de haber configurado el sistema operativo.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows Setup.
1. Abra el panel de visualización.
2. Pulse el botón de alimentación del ordenador.
Figura 2-5 Encendido
1. Botón de alimentación
Manual del usuario 2-6
Page 26

Configuración inicial

La pantalla de arranque de Windows 8 será la primera pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia.

Introducción a Windows

Para obtener información detallada acerca de las novedades y de cómo utilizar Windows 8, consulte la Ayuda y Soporte Técnico de Windows.
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio es la plataforma de inicio de todo lo que puede hacer en el sistema operativo Windows y ofrece formas nuevas y sencillas de acceder a todo, ya sean sus aplicaciones y sitios web favoritos, sus contactos u otra información importante.
Desde la pantalla Inicio puede simplemente empezar a escribir para buscar lo que desea. Desde ese punto podrá cambiar fácilmente entre los resultados para aplicaciones, archivos, etc.
Accesos
Utilice los Accesos de Windows para iniciar aplicaciones, encontrar documentos, configurar componentes del sistema y realizar la mayoría de tareas informáticas.
Señalando con el puntero del ratón a las esquinas superior o inferior derecha de la pantalla encontrará una lista de accesos: Buscar,
Compartir, Iniciar, Dispositivos y Configuración.
Buscar Este acceso le permite localizar elementos en su
ordenador. Puede ayudarle a buscar aplicaciones, documentos, fotografías y su música favorita.
Compartir Este acceso le permite compartir música y
fotografías en sus redes sociales favoritas.
Iniciar Este acceso le lleva a la pantalla Inicio o, si ya se
encuentra en la pantalla Inicio, le lleva de nuevo a la última aplicación utilizada.
Dispositivos Este acceso le permite administrar sus
dispositivos de hardware.
Manual del usuario 2-7
Page 27

Apagado

Modo apagar

Configuración Este acceso le permite administrar la
configuración del sistema.
Mosaicos
Puede acceder a los mosaicos e iniciarlos desde la pantalla Inicio. Los mosaicos habituales de la pantalla Inicio son el mosaico Escritorio y el
mosaico Correo, así como los mosaicos que representan a todas las demás aplicaciones descargadas al sistema.
Tienda Windows
Aunque muchas aplicaciones se encontrarán preinstaladas o integradas en el ordenador, también tendrá la posibilidad de descargar muchas otras aplicaciones simplemente haciendo clic con el ratón.
En la Tienda Windows puede buscar y examinar miles de aplicaciones, todas las ellas agrupadas en categorías fáciles de encontrar.
El ordenador se puede apagar en uno de los siguientes modos: modo apagar, modo de suspensión o modo de hibernación.
Al apagar el ordenador en el modo apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes de extraer el disco.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/ grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en el acceso
4. Haga clic en Energía y luego seleccione Apagar.
5. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Manual del usuario 2-8
Configuración.
Page 28

Reinicio del ordenador

En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de dos formas:
En el acceso Configuración, haga clic en Energía y luego seleccione Reiniciar.
Pulse CTRL, ALT y SUPR simultáneamente (una vez) para mostrar la ventana de menú y luego seleccione Reiniciar haciendo clic en el icono de alimentación ( ) situado en la esquina inferior derecha.

Modo de suspensión

Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en modo de suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en lugares en los que existan normas o control de los dispositivos electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También deberá desactivar cualquier funcionalidad de comunicación inalámbrica y cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservar datos no guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en modo de suspensión, asegúrese de que guarda todos los datos.
No cambie al modo de suspensión mientras transfiere datos a soportes externos, como dispositivos USB, soportes de memoria u otros dispositivos de memoria externos, ya que los datos se perderán.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se encuentre en modo de suspensión. El ordenador o el módulo de memoria podrían resultar dañados.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Escritorio -> Asistencia de
escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Manual del usuario 2-9
Page 29
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el modo de suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en TOSHIBA System Settings.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del modo de suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de inactividad, desactive el modo de inactividad en Opciones de energía.
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las Opciones de energía.
Ventajas del modo de suspensión
El modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la función de modo Hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función modo de suspensión del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del modo de suspensión
Puede acceder al modo de suspensión de tres formas distintas:
En el acceso Configuración, haga clic en Energía y luego seleccione Suspender.
Cierre el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función debe estar activada en las Opciones de energía.
Pulse el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función debe estar activada en las Opciones de energía.
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de Alimentación parpadea en color blanco.
Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo de hibernación: el modo de suspensión consume más energía cuando el ordenador está apagado.
Manual del usuario 2-10
Page 30
Limitaciones del modo de suspensión
El modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o ruido eléctrico.

Modo de hibernación

El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en la unidad de disco duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo de hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo de hibernación, el ordenador guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Perderá los datos si desconecta el adaptador de CA antes de que termine la operación de almacenamiento.
No instale ni desinstale módulos de memoria mientras el ordenador se encuentra en el modo hibernación, ya que, de hacerlo, se perderían los datos.
No cambie al modo de hibernación mientras transfiere datos a soportes externos, como dispositivos USB, soportes de memoria u otros dispositivos de memoria externos, ya que los datos se perderán.
Ventajas del modo de hibernación
El modo de hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Inicio del modo de hibernación
Para acceder al modo de hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en el acceso Configuración.
2. Haga clic en Energía y luego seleccione Hibernar.
Manual del usuario
Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
2-11
Page 31
Para mostrar Hibernar en el menú Power, deberá establecer la configuración siguiendo estos pasos:
1. Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía.
2. Haga clic en Elegir el comportamiento del botón de encendido o
Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. Seleccione la casilla de verificación Hibernar de la configuración de
apagado.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo de hibernación automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Opciones de energía y luego haga clic en Elegir el
comportamiento del botón de encendido o Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
2. Active los parámetros de modo de hibernación deseados para Al presionar el botón de encendido y Al cerrar la tapa.
3. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo de hibernación
Al apagar el ordenador en el modo de hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.
Manual del usuario 2-12
Page 32
Capítulo 3
1 2 3
4
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la
sección Notas legales.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.

Parte frontal con la pantalla cerrada

En la siguiente figura se muestra la parte delantera del ordenador con el panel de visualización cerrado.
Figura 3-1 Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
1. Indicador DC IN/Batería
2. Indicador de alimentación 4. Ranura para soporte de memoria
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Indicador DC IN/ Batería
Manual del usuario 3-1
El indicador DC IN/Batería muestra el estado de DC IN y la carga de la batería: blanco indica que la batería tiene carga completa, mientras se suministra energía correctamente al adaptador de alimentación de CA.
Consulte la sección Descripciones de
condiciones de alimentación para obtener más
información sobre esta función.
3. Indicador de comunicación inalámbrica
Page 33
Indicador de
1 2 3 4
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina en color blanco cuando el ordenador está encendido. Sin embargo, si apaga el ordenador en modo de suspensión, este indicador parpadeará en color blanco.
Indicador de comunicación inalámbrica
Ranura para soporte de memoria
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.

Lateral izquierdo

La siguiente figura muestra la parte izquierda del ordenador.
El indicador de comunicación inalámbrica se ilumina en ámbar cuando las funciones Bluetooth o LAN inalámbrica están activadas.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Esta ranura le permite insertar una tarjeta de memoria SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ Card y MultiMediaCard™. Consulte la sección Soporte de memoria para obtener más información.
Figura 3-2 Lateral izquierdo del ordenador
1. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
2. Puerto de bus serie universal (USB
2.0)
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Manual del usuario
3. Puerto de bus serie universal (USB
2.0)*
4. Unidad de discos ópticos
3-2
Page 34
Conector DC IN (entrada de CC) 19V
El adaptador de CA se conecta a este conector para alimentar el ordenador y cargar las baterías internas. Tenga en cuenta que sólo debe utilizar el modelo de adaptador de CA suministrado con el ordenador al comprarlo; el uso de un adaptador de CA erróneo puede provocar daños en el ordenador.
Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Algunas funciones asociadas a un dispositivo específico podrían no funcionar correctamente.
No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Unidad de discos ópticos
No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.

Lateral derecho

La siguiente figura muestra la parte derecha del ordenador.
Se proporcionan uno o dos puertos USB que cumplen la norma USB 2.0 en el lado izquierdo del ordenador.
El puerto USB 2.0 no es compatible con dispositivos USB 3.0.
Puede que el ordenador esté configurado con una unidad de DVD SuperMulti, una unidad Blu­ray™ Combo o una unidad grabadora de Blu­ray™.
Manual del usuario
3-3
Page 35
Figura 3-3 Lateral derecho del ordenador
97 8
132
4 5 6
1. Conector hembra para auriculares 6. Conector para LAN
2. Conector hembra para micrófono 7. Puerto para monitor RGB externo*
3. Puerto de bus serie universal (USB
3.0)
4. Puerto de bus serie universal (USB
3.0)
5. Puerto de salida HDMI*
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
8. Orificios de ventilación
9. Ranura para anclaje de seguridad
Conector hembra para auriculares
Conector hembra para micrófono
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de una miniclavija para micrófono mono.
El sistema de sonido integrado proporciona soporte para los altavoces y el micrófono internos del ordenador y, además, permite conectar auriculares y un micrófono externos a través de las correspondientes clavijas.
Puertos de bus serie universal (USB 3.0)
Se proporcionan dos puertos USB que cumplen la norma USB 3.0 en el lado derecho del ordenador.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con dispositivos USB 2.0.
El puerto con el icono ( ) dispone de la función Inactividad y carga.
El puerto o los puertos USB 3.0 pueden funcionar como puerto(s) USB 2.0 al utilizar el modo de emulación de USB antiguo.
Puerto de salida HDMI Al puerto de salida HDMI puede conectarse el
cable HDMI con conector de Tipo A.
Manual del usuario 3-4
Page 36
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN. El
1
adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T) o LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Algunos modelos están equipados con LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T). Consulte
Principios básicos de utilización para obtener
información.
No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.

Atrás

Puerto para monitor RGB externo
Este puerto proporciona un puerto RGB analógico de 15 pines. Consulte la sección
Asignación de patillas del puerto para monitor RGB externo para obtener más información
sobre la asignación de patillas del puerto para monitor RGB externo. Este puerto permite conectar un monitor RGB externo al ordenador.
Orificios de ventilación
Ranura para anclaje de seguridad
Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el recalentamiento del procesador.
En esta ranura puede ajustarse un cable de seguridad, que posteriormente puede fijarse a una mesa u otro objeto de gran tamaño para dificultar el robo del ordenador.
La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
Figura 3-4 Parte posterior del ordenador
1. Batería
Manual del usuario 3-5
Page 37
Batería La batería recargable de iones de litio (Li-Ion)
1
4
2
3

Cara inferior

Las siguientes figuras muestran la parte inferior del ordenador. Debe asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
1. Bloqueo de la batería 3. Orificios de ventilación
2. Pestillo de liberación de la batería 4. Ranura para módulo de memoria
suministra energía al ordenador cuando el adaptador de CA no está conectado.
Para obtener más información sobre el uso y el funcionamiento de la batería, consulte la sección
Batería.
Figura 3-5 Parte inferior del ordenador
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Bloqueo de la batería Deslice el bloqueo de la batería para liberarla y
poder extraerla.
Pestillo de liberación de la batería
Deslice y sujete este pestillo en la posición de desbloqueo ("Unlock") con el fin de desbloquear la batería y poder extraerla. Para más información sobre la extracción de la batería, consulte la sección Batería.
Ranura para módulo de memoria
La ranura para módulo de memoria permite la instalación, sustitución y extracción de un módulo de memoria adicional.
El tamaño de los módulos de memoria varía según el modelo. La cantidad real de memoria del sistema utilizable será inferior a la de los módulos de memoria instalados.
Consulte la sección Módulo de memoria
adicional.
Manual del usuario 3-6
Page 38
Orificios de ventilación
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Limpie con cuidado el polvo acumulado en la superficie de los orificios de ventilación con un paño suave.
Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el recalentamiento del procesador.

Parte frontal con la pantalla abierta

En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el ángulo de visión que le resulte más cómodo.
Manual del usuario 3-7
Page 39
Figura 3-6 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta
1
7
8
6
2
3 4
5
7
10
11
13
12
14
9
1
7
8
6
2
3 4
5
7
10
11
13
12
14
9
1. Antenas de comunicación inalámbrica
8. Teclado
(no visibles)*
2. Micrófono* 9. Altavoces estéreo
4. Cámara web* 11. Panel táctil
5. Micrófono* 12. Botón de control del panel táctil
6. Pantalla de visualización 13. Botón de control del panel táctil
3. LED de cámara Web* 10. Botón de alimentación
7. Bisagras de la pantalla 14. Indicador de activación/ desactivación del panel táctil
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Antenas de
Manual del usuario 3-8
comunicación inalámbrica
Algunos ordenadores de esta serie están equipados con antenas de LAN inalámbrica/ Bluetooth.
Page 40
Nota legal (LAN inalámbrica) Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte la sección
Notas legales.
Micrófono El micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación (para obtener más información, consulte el apartado Sistema
de sonido y modo de vídeo).
LED de cámara Web El LED de cámara Web se ilumina cuando la
cámara Web está en funcionamiento.
Cámara Web La cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación.
No dirija la cámara Web directamente hacia el sol. No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara Web. Si lo hace,
podría reducirse la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas (bayeta limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está sucia.
Pantalla de visualización
Pantalla LCD de 41.3 cm (17.3 pulgadas) con las siguientes resoluciones:
HD, 1600 pixels horizontales x 900 verticales
FHD, 1920 pixels horizontales x 1080 verticales
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se alimenta mediante el adaptador de CA, la imagen de la pantalla interna es algo más brillante que al alimentarse mediante batería. Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el ahorro de energía de las baterías.
Nota legal (LCD) Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas
legales.
Bisagras de la pantalla
Manual del usuario 3-9
Las bisagras de la pantalla permiten colocar el panel en ángulos que facilitan la visualización.
Page 41
Teclado El teclado del ordenador incluye teclas de
caracteres, teclas de control, teclas de función y teclas especiales de Windows que ofrecen toda la funcionalidad de un teclado de tamaño completo.
Consulte el apartado El teclado para obtener información.
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como la de batería baja, generadas por el sistema.
Botón de alimentación
Panel táctil El panel táctil, situado en el reposamuñecas, se
Botones de control del panel táctil
Indicador de activación/ desactivación del panel táctil
Pulse este botón para encender o apagar el ordenador.
utiliza para controlar el movimiento del puntero en la pantalla.
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
Los dos botones situados en la parte inferior del panel táctil se utilizan como los de un ratón estándar. Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o manipular el texto o los gráficos designados mediante el puntero, y pulse el botón derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software empleado.
Toque dos veces este indicador para activar/ desactivar el panel táctil. También muestra el estado del panel táctil:
Activado: apagado Desactivado: se ilumina en blanco

Componentes de hardware internos

En este apartado se describen los componentes de hardware internos del ordenador.
Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
Manual del usuario
3-10
Page 42
Batería Este ordenador incluye una batería. No obstante,
absténgase de intentar desmontarla o sustituirla usted mismo. Póngase en contacto con un proveedor de servicio TOSHIBA autorizado si es necesario.
La batería recargable de iones de litio (Li-Ion) suministra energía al ordenador cuando el adaptador de CA no está conectado.
Para obtener más información sobre el uso y el funcionamiento de la batería, consulte la sección
Batería.
Nota legal (duración de la batería) Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte la
sección Notas legales.
CPU El tipo de procesador varía según el modelo.
Para comprobar el tipo de procesador incluido en su modelo, abra la utilidad TOSHIBA PC Health Monitor haciendo clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Soporte y recuperación -> PC Health Monitor y luego haga clic en Información del PC. .
Nota legal (CPU) Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas
legales.
Hard Disk Drive (Unidad de disco duro)
La capacidad de la unidad de disco duro varía según el modelo.
Para comprobar el tipo de HDD incluida en su modelo, abra la utilidad TOSHIBA PC Health Monitor haciendo clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Soporte y recuperación -> PC Health Monitor y luego haga clic en Información del PC.
Tenga en cuenta que parte de la capacidad global del disco duro está reservada para administración.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)
Manual del usuario 3-11
Page 43
Para obtener más información sobre la capacidad de la unidad de disco duro, consulte la sección Notas legales.
Batería RTC La batería RTC interna mantiene el reloj de
tiempo real (RTC) y el calendario.
RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador,
utilizada para almacenar las imágenes mostradas en una pantalla de mapa de bits.
La cantidad de RAM de vídeo disponible depende de la memoria del sistema del ordenador.
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla -> Ajustar resolución.
La cantidad de RAM de vídeo puede comprobarse haciendo clic en el botón Configuración avanzada en la ventana Resolución de pantalla.
Nota legal (Memoria -sistema principal-) Para obtener más información sobre memoria (sistema principal), consulte
la sección Notas legales.
Controladora de pantalla
La controladora de pantalla interpreta los comandos del software y los convierte en comandos de hardware que activan y desactivan partes concretas de la pantalla.
La controladora de pantalla también controla el modo de vídeo y emplea las normas industriales para gestionar la resolución de la pantalla y el número máximo de colores que pueden visualizarse a la vez. Por consiguiente, los programas escritos para un modo de vídeo concreto podrán ejecutarse en cualquier ordenador que admita el modo en cuestión.
Nota legal (unidad de proceso de gráficos (GPU)) Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos
(GPU), consulte la sección Notas legales.
Manual del usuario 3-12
Page 44

Control gráfico

Algunos modelos gráficos NVIDIA pueden incluir la función de tecnología NVIDIA® Optimus™.
La tecnología NVIDIA® Optimus™ optimiza de manera inteligente el rendimiento del portátil mediante el cambio armonizado entre una GPU discreta de NVIDIA para alto rendimiento gráfico y un chip gráfico integrado de Intel para prolongar la duración de la batería. El cambio es automático y no requiere que el usuario reinicie el ordenador.
En el menú Manage 3D Settings (administrar configuración 3D) del Panel de control de NVIDIA, puede cambiar la configuración 3D global y crear anulaciones para programas específicos. Las anulaciones se utilizarán automáticamente cada vez que se inicien los programas especificados.
Utilice la configuración predeterminada de la tecnología NVIDIA Optimus.
Si el programa no se ejecuta con normalidad tras cambiar la configuración, restaure la configuración predeterminada del programa.
Si el programa no se ejecuta con normalidad, restaure la configuración predeterminada de procesador gráfico preferido.
Al utilizar algunos programas de reproducción de vídeo para reproducir archivos de vídeo, el procesador gráfico preferido en la ficha "Program Settings" (configuración de programa) no se puede cambiar a ninguna otra opción que no sea "Integrated Graphics" (gráficos integrados).
Para acceder a Program Settings (configuración de programa), haga clic en "Panel de control de NVIDIA" -> "Manage 3D settings" (administrar configuración 3D) -> "Program Settings" (configuración de programa).
Para iniciar el Panel de control de NVIDIA, haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Hardware y sonido -> Panel de control de NVIDIA.
Para más información sobre el sistema del Panel de control de NVIDIA, consulte la ayuda del Panel de control de NVIDIA. Para acceder a ella, haga clic en Help (ayuda) en el menú principal y luego seleccione NVIDIA Control Panel Help.
Los modelos Optimus llevan instalados dos tipos de controladores de pantalla: “Intel® HD Graphics Driver” y “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
No desinstale el controlador de pantalla mediante “Desinstalar programa” en el Panel de control.
Si tiene que desinstalar el controlador de pantalla, siga estos pasos:
1. Desinstale “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX” (controlador gráfico NVIDIA XXX.XX)
Manual del usuario 3-13
Page 45
2. Seguidamente, desinstale “Intel® HD Graphics Driver” (controlador gráfico HD Intel).
®
Intel
Display Power Saving Technology (tecnología
de ahorro de energía de pantalla)
Es posible que los modelos Intel GPU incluyan la función de tecnología de ahorro de energía de pantalla (Display Power Saving Technology), que permite ahorrar en el consumo de energía del ordenador mediante la optimización del contraste de las imágenes en la pantalla LCD interna.
Esta función puede utilizarse si el ordenador:
funciona con alimentación de batería utiliza solamente la pantalla LCD interna
La función de tecnología de ahorro de pantalla está activada de manera predeterminada. Puede desactivar esta función si lo desea.
La función Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de energía de pantalla) puede desactivarse en Intel® HD Graphics Control Panel/Intel® Graphics and Media Control Panel.
Puede acceder a este panel de control de la siguientes forma:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y haga clic en
Propiedades gráficas...
En Intel® HD Graphics Control Panel:
1. Haga clic en Energía y seleccione Con batería.
2. Haga clic en Off (Desactivada) bajo Display Power Saving Technology.
3. Haga clic en Apply (aplicar).
Si desea activar esta función, en las circunstancias mencionadas anteriormente, haga clic en On (Activada) bajo Display Power Saving Technology.
En Intel® Graphics and Media Control Panel:
1. Haga clic en Energía.
2. Seleccione Con batería del menú desplegable en Origen de energía.
3. Desactive la casilla de verificación Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de energía de pantalla).
4. Haga clic en Aceptar.
Si desea activar esta función, en las circunstancias mencionadas anteriormente, seleccione la casilla de verificación Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de energía de pantalla).
Manual del usuario
3-14
Page 46
AMD® Vari-Bright
Es posible que los modelos AMD GPU incluyan la función AMD® Vari­Bright™, que permite ahorrar en el consumo de energía del ordenador mediante la optimización del contraste de las imágenes en el LCD interno.
Esta función puede utilizarse si el ordenador:
funciona con alimentación de batería utiliza solamente la pantalla LCD interna
La función Vari-Bright se puede activar en AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center. Puede acceder al centro de la siguiente forma:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y haga clic en AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center.
En este panel de control:
1. Seleccione PowerPlay™ bajo Power.
2. Seleccione la casilla de verificación Enable PowerPlay™ (activar PowerPlay) y luego seleccione la casilla de verificación Enable Vari- Bright™ (activar Vari-Bright).
Si desea mejorar la calidad de la imagen en las condiciones mencionadas anteriormente, ajuste la configuración hacia Maximize Quality (Maximizar calidad) o desactive esta función.

Descripciones de condiciones de alimentación

Estados de alimentación

La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se ven afectados por las condiciones de alimentación: si se ha conectado un adaptador de CA y qué nivel de carga tiene la batería.
El LED de la tabla siguiente hace referencia al indicador DC IN/Batería.
Encendido Apagado
(no funciona)
Adaptador de CA conectado
Manual del usuario 3-15
Batería totalmente cargada
Batería parcialmente cargada o sin carga
• Funciona
• No se carga
• LED: blanco
• Funciona
• Carga
• LED: ámbar
• No se carga
• LED: blanco
• Carga rápida
• LED: ámbar
Page 47
Encendido Apagado
(no funciona)
Adaptador de CA no conectado
Carga de batería restante por encima del punto de activación de batería baja
• Funciona
• LED: apagado
Carga de batería restante por debajo del punto de activación de batería baja
Batería agotada El ordenador se
• Funciona
• LED: ámbar intermitente
apaga

Indicador DC IN/Batería

Compruebe el indicador DC IN/Batería para determinar el estado de la batería y de la alimentación con el adaptador de CA conectado. Los estados del indicador son los siguientes:
Ámbar intermitente La carga de la batería está baja. Se debe
conectar el adaptador de CA para recargar la batería.
Ámbar Indica que el adaptador de CA está conectado y
la batería se está cargando.
Blanco Indica que está conectado el adaptador de CA y
que la batería está totalmente cargada.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.
Si la batería se recalienta mientras se está cargando, dejará de cargarse y se apagará el indicador de DC IN/Batería. Cuando la temperatura de la batería vuelva a ser normal, continuará cargándose; esto ocurre independientemente de si el ordenador está encendido o apagado.

Indicador de Alimentación

Compruebe el indicador Alimentación para determinar el estado de alimentación del ordenador; los estados del indicador son los siguientes:
Blanco Indica que se está suministrando corriente al
ordenador y que éste está encendido.
Manual del usuario 3-16
Page 48
Blanco intermitente Indica que el ordenador está en Modo de
suspensión y hay suficiente energía disponible (del adaptador de CA o de la batería) para mantener este estado.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.
Manual del usuario 3-17
Page 49
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.

Utilización de la pantalla táctil

Algunos modelos están equipados con una pantalla táctil. Puede usar el dedo para manipular iconos, botones elementos de los
menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
Tocar Simplemente toque una vez con el dedo la
pantalla táctil para activar un elemento, por ejemplo, una aplicación.
Mantener pulsado Pulse con el dedo y mantenga el contacto con la
pantalla durante varios segundos. Ello permite mostrar información de ayuda sobre un elemento o abre un menú específico para la operación que está realizando.
Acercar o alejar los dedos
Girar Coloque dos o más dedos en un elemento y
Deslizar Arrastre un dedo por la pantalla táctil para
Manual del usuario 4-1
Toque la pantalla o un elemento con dos o más dedos y, seguidamente, acerque o aleje los dedos. Ello permite mostrar diferentes niveles de información o ampliar o reducir la imagen.
luego gire la mano para girar los elementos en la misma dirección que la mano. Solo se pueden girar algunos elementos.
desplazarse por lo que se muestra en la pantalla.
Page 50
Pasar el dedo Mueva rápidamente el dedo hacia el centro de la
pantalla desde el borde de esta sin detenerlo al entrar el dedo en contacto con la pantalla.
Pase el dedo desde el borde izquierdo: muestra las aplicaciones abiertas recientemente, etc.
Pase el dedo desde el borde derecho: abre o cierra los Accesos (Buscar, Compartir, Inicio, Dispositivos, Configuración).
Pase el dedo desde el borde superior: abre o cierra la barra de comandos de aplicación.
Para obtener detalles y conocer gestos de pantalla táctil más avanzados para interactuar con Windows 8, consulte Ayuda y soporte técnico.

Utilización del panel táctil

El panel táctil situado en el reposamuñecas puede admitir los siguientes gestos:
Tocar Toque una vez el panel táctil para activar un
elemento, por ejemplo, una aplicación.
Tocar con dos dedos Toque una vez el panel táctil con dos dedos
juntos para mostrar un menú u otra función, dependiendo del software que esté utilizando. (Similar a hacer clic con el botón derecho del ratón)
Acercar o alejar los dedos
Desplazamiento con dos dedos
Manual del usuario 4-2
Coloque dos o más dedos sobre el panel táctil y aproxímelos entre sí (pellizcar) o aléjelos (estirar). Ello permite mostrar diferentes niveles de información o ampliar o reducir la imagen.
Coloque dos dedos y deslícelos vertical u horizontalmente desde cualquier punto del panel táctil. Esto le permite utilizar las barras de desplazamiento de una ventana.
Page 51
Pasar el dedo Mueva rápidamente el dedo hacia el centro
Algunas de las operaciones de panel táctil descritas en esta sección solo son compatibles con determinadas aplicaciones.

El teclado

La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o región para el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles para diversos idiomas.
Existen diferentes tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de función, teclas programadas, teclas especiales para Windows y el teclado numérico superpuesto.
No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace, podría provocar daños en las piezas situadas debajo de los capuchones.
desde el borde del panel táctil sin detenerlo al entrar el dedo en contacto con la pantalla.
Pase el dedo desde el borde izquierdo: muestra las aplicaciones abiertas recientemente.
Pase el dedo desde el borde derecho: abre o cierra los Accesos (Buscar, Compartir, Inicio, Dispositivos, Configuración).
Pase el dedo desde el borde superior: abre o cierra la barra de comandos de aplicación.

Indicador del teclado

La siguiente figura muestra la posición del indicador CAPS LOCK y del indicador NUM LOCK, que muestran los siguientes estados:
Cuando se ilumina el indicador CAPS LOCK, el teclado genera mayúsculas al pulsar cualquier letra.
Cuando el indicador NUM LOCK se ilumina, las diez teclas le permitirán introducir números.
Manual del usuario
4-3
Page 52
Figura 4-1 Indicadores del teclado numérico
1
2
1. Indicador CAPS LOCK 2. Indicador NUM LOCK
CAPS LOCK (BLOQ MAYÚS)
Este indicador se ilumina en color verde cuando las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas en la posición de mayúsculas.
NUM LOCK Cuando se ilumine el indicador NUM LOCK,
podrá utilizar las teclas numéricas del teclado para introducir números.

Tecla de función

Las teclas de función (F1~F12) son las doce teclas situadas en la parte superior del teclado.
Puede configurar el modo de teclas de función como "Modo de función especial" o "Modo F1-F12 estándar" haciendo clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades -> System Settings -> Teclado.
El "Modo de función especial" le permite utilizar funciones especiales sin pulsar la tecla FN.
Modo de función especial
F1 FN + F1 Inicia el archivo de ayuda
F2 FN + F2 Reduce el brillo de la pantalla del
Modo F1-F12 estándar
Función
proporcionado con el software.
ordenador en incrementos.
F3 FN + F3 Aumenta el brillo de la pantalla del
ordenador en incrementos.
Manual del usuario 4-4
Page 53
Modo de función
Modo F1-F12 estándar
Función
especial
F4 FN + F4 Cambia el dispositivo de
visualización activo. Para utilizar un modo simultáneo,
deberá establecer la resolución de la pantalla interna de manera que coincida con la resolución del dispositivo de pantalla externo.
F5 FN + F5 Activa o desactiva el panel táctil.
F6 FN + F6 Retrocede en el archivo multimedia.
F7 FN + F7 Reproduce o realiza una pausa en la
reproducción multimedia.
F8 FN + F8 Avanza en el archivo multimedia.
F9 FN + F9 Reduce el volumen del ordenador.
F10 FN + F10 Aumenta el volumen del ordenador.
F11 FN + F11 Activa y desactiva el sonido.
F12 FN + F12 Activa o desactiva el modo avión.
FN + 1 FN + 1 Reduce el tamaño de los iconos del
escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.
FN + 2 FN + 2 Aumenta el tamaño de los iconos del
escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.
FN + espacio FN + espacio Cambia la resolución de la pantalla.
FN + Z FN + Z Activa o desactiva la iluminación
posterior del teclado. Esta función se proporciona con algunos modelos.
Algunas funciones muestran la notificación toast en los bordes de la pantalla.
Las notificaciones toast están desactivadas en la configuración predeterminada en fábrica. Puede activarlas en la aplicación Tecla de función de TOSHIBA.
Manual del usuario 4-5
Page 54
Para acceder a ella, haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades -> Tecla de función.

Teclas especiales para Windows

El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en Windows: el botón Inicio de Windows activa la pantalla Inicio y la tecla de aplicación tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del ratón.
Esta tecla activa la pantalla Inicio de Windows.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del ratón.

Generación de caracteres ASCII

No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando el funcionamiento normal del teclado, pero puede generar estos caracteres utilizando los códigos ASCII.
1. Mantenga pulsada la tecla ALT.
2. Mediante el teclado numérico, escriba el código ASCII del carácter correspondiente.
3. Suelte la tecla ALT y aparecerá el código ASCII en la pantalla.

Unidades de discos ópticos

Puede que el ordenador lleve instalada una unidad de DVD SuperMulti, una unidad Blu-ray™ Combo o una unidad grabadora de Blu-ray™ (BDXL™). Cuando el ordenador acceda a un disco óptico, se iluminará un indicador en la unidad.

Formatos

Las unidades admiten los siguientes formatos.
Unidad de DVD SuperMulti
La unidad admite los siguientes formatos: CD-ROM, DVD-ROM, DVD­Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (sesión simple/múltiple), CD-ROM Modo 2, Modo 2, CD-ROM XA Modo 1 (Form2, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Manual del usuario
4-6
Page 55
Unidad Blu-ray™ Combo
2
1
Además de los formatos anteriores, la unidad Blu-ray™ Combo admite BD­ROM y BD-ROM DL.
Unidad grabadora de Blu-ray™
Además de los formatos anteriores, la unidad grabadora de Blu-ray™ admite BD-R, BD-R DL, BD-RE y BD-RE DL.
Unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™
Además de los formatos anteriores, la unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™ admite BD-R TL, BD-R QL y BD-RE TL.
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD­R DL y DVD+R DL.

Utilización de la unidad de discos ópticos

La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm (4,72”) u 8 cm (3,15”) sin adaptador.
Use la aplicación de reproducción de DVD para ver discos en formato DVD-Video.
Para conocer las precauciones que debe adoptar al grabar en discos, consulte la sección Grabación de discos.
Para cargar discos, siga estos pasos:
1. Cuando esté encendido el ordenador, pulse el botón de expulsión para abrir ligeramente la bandeja de discos.
2. Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirla totalmente.
Figura 4-2 Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja de discos
1 Botón de expulsión
Manual del usuario 4-7
2. Bandeja de discos
Page 56
3. Coloque el disco en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba.
1
Figura 4-3 Introducción de un disco
1. Lente láser
Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador cubrirá ligeramente la bandeja de discos. Por consiguiente, deberá girar con cierto ángulo el disco al colocarlo en la bandeja de discos. No obstante, tras colocar el disco, asegúrese de que éste queda en posición horizontal.
No toque la lente del rayo láser ni la carcasa circundante, ya que podría desajustar su posición.
Evite que penetren objetos en la unidad. Compruebe la superficie de la bandeja, especialmente el área detrás del borde delantero, para asegurarse de que no hay objetos antes de cerrar la unidad.
4. Haga presión suavemente sobre la parte central del disco hasta que note que encaja. El disco debe quedar por debajo del punto más alto del eje y al mismo nivel que la base del eje.
5. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el disco puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente al pulsar el botón de apertura.
Extracción de discos
Para extraer el disco, siga estos pasos:
No pulse el botón de apertura de la bandeja mientras el ordenador esté accediendo a la unidad de discos ópticos. Espere a que el indicador de la unidad de discos ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al abrir la bandeja el disco está girando, espere a que se pare antes de extraerlo.
1. Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura. Tire
Manual del usuario
con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
4-8
Page 57
Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
Φ1.0mm
1
asegurarse de que el disco ha dejado de girar antes de abrir totalmente la bandeja.
2. La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten sujetar el disco. Levante y retire el disco con cuidado.
3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
Cómo extraer un disco si la bandeja de discos no se abre
Cuando el ordenador está apagado, la bandeja no se abre al pulsar el botón de expulsión. Si está apagado el ordenador, podrá abrir la unidad introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 20 mm), como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio de apertura manual situado cerca del botón de apertura.
Figura 4-4 Apertura manual mediante el orificio de apertura
1. Orificio de apertura manual
Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de apertura manual. Si el disco se encontrara girando al abrir la bandeja, éste podría salir despedido y provocar lesiones.

Discos grabables

Manual del usuario
En este apartado se describen los tipos de discos grabables. Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que permite grabar.
CD
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple, los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
Los discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL y DVD+R DL pueden grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
4-9
Page 58
Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de una vez.
Discos Blu-ray™
Los discos BD-R, BD-R DL, BD-R TL y BD-R QL solo se pueden grabar una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos BD-RE, BD-RE DL y BD-RE TL pueden grabarse más de una vez.

Grabación de discos

Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti o la unidad Blu-ray™ Combo para grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW o DVD-RAM.
Puede utilizar la unidad grabadora de Blu-ray™ para grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE o BD-RE DL.
Puede utilizar la unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™ para grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL o BD-RE TL.
Al grabar información en discos empleando una unidad óptica, asegúrese de que conecta siempre el adaptador de CA a una toma eléctrica activa. Es posible que, si graba datos con alimentación de batería, el proceso de grabación falle en ocasiones si escasea la energía de la batería, lo que podría provocar pérdidas de datos.
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en cualquier disco admitido por la unidad de discos ópticos, lea y siga todas las instrucciones de instalación y utilización de esta sección. De no hacerlo así, puede que la unidad de discos ópticos no funcione correctamente y que no realice grabaciones o regrabaciones correctamente, lo que puede provocar pérdidas de datos u otros daños en la unidad o los soportes.
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
Manual del usuario
Daños producidos en cualquier disco que puedan estar producidos por la grabación o regrabación con este producto.
4-10
Page 59
El cambio o la pérdida del contenido grabado en un soporte que pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido de las grabaciones.
Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas en los dispositivos de hardware. En vista de ello, es recomendable realizar dos o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no deseado o una pérdida del contenido grabado.

Antes de la grabación o regrabación

Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de TOSHIBA, sugerimos la utilización de discos de los siguientes fabricantes; no obstante, la calidad de los discos puede afectar al índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones. Tenga también en cuenta que TOSHIBA no garantiza de ninguna manera el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed y Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: Especificaciones DVD para discos grabables de uso general versión
2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x
y 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x y 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
Manual del usuario 4-11
Page 60
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x)
DVD-RW: Especificaciones de DVD para discos regrabables para la versión
1.1 o 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x y 8x)
DVD-RAM: (sólo para unidad supermúltiple de DVD) Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1
o versión 2.2
Panasonic Corporation (para soportes de velocidad 3x y 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 3x y 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK. SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD-R DL y DVD+R DL.
No es posible leer discos creados en DVD-R DL formato 4 (grabación con salto de capa).
Manual del usuario 4-12
Page 61
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta los siguientes factores a la hora de grabar o regrabar datos en un soporte:
Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al disco óptico, no corte y pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error de grabación.
No realice las siguientes operaciones:
Cambiar de usuario en sistemas operativos Utilizar el ordenador para cualquier otra tarea, como mover el
ratón, utilizar el panel táctil o cerrar/abrir el panel de visualización.
Iniciar una aplicación de comunicaciones. Golpear o someter a vibraciones el ordenador. Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas
de soportes de memoria, dispositivos USB, monitores externos o dispositivos ópticos digitales.
Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir música y voz.
Abrir la unidad de discos ópticos.
No apague, termine la sesión ni entre en modo Suspensión/ Hibernación durante una grabación o regrabación.
Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar en Modo de suspensión o hibernación (puede extraer el disco óptico de la unidad de discos ópticos una vez que la grabación haya finalizado).
Si la calidad del soporte es baja o si éste está sucio o dañado, es posible que se produzca un error de grabación o regrabación.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos. Asimismo, evite utilizar el ordenador en superficies inestables.
Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos de comunicación inalámbrica.

TOSHIBA VIDEO PLAYER

Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA VIDEO PLAYER:

Notas sobre su utilización

Este software sólo puede utilizarse en Windows 8. El software TOSHIBA VIDEO PLAYER se proporciona para reproducir
DVD y archivos de vídeo. Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos títulos de vídeo.
Manual del usuario
4-13
Page 62
Cierre todas las aplicaciones al utilizar TOSHIBA VIDEO PLAYER. No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la reproducción de video. En algunas situaciones, la reproducción puede detenerse o no funcionar correctamente.
Es posible que los DVD no finalizados creados en grabadoras de DVD domésticas no se puedan reproducir en el ordenador.
Utilice discos DVD-Video con un código de región que sea “the same as the factory default setting” (el mismo que el de la configuración predeterminada en fábrica; si resulta aplicable) o “ALL” (todos).
No reproduzca vídeo mientras ve o graba programas de televisión empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de reproducción de vídeo o de grabación del programa de televisión. Además, si se inicia una grabación programada durante la reproducción de vídeo, esta puede provocar errores en la reproducción de vídeo o en la grabación del programa de televisión. Vea los vídeos en horas a las que no haya ninguna grabación programada.
La función de reanudación no se puede utilizar con algunos discos en TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Se recomienda tener el adaptador de CA conectado mientras se reproduce vídeo. Las funciones de ahorro de energía pueden interferir en la reproducción correcta. Al reproducir vídeo con energía de la batería, establezca las Opciones de energía en "Balance" (equilibrio).
El protector de pantalla se desactiva durante la reproducción de vídeo mediante TOSHIBA VIDEO PLAYER. El ordenador no entrará automáticamente en modo de hibernación, suspensión o apagado.
No configure la función de apagado automático de la pantalla para que se ejecute mientras TOSHIBA VIDEO PLAYER está en ejecución.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta TOSHIBA VIDEO PLAYER.
No bloquee el ordenador mediante las teclas logotipo de Windows (
) + L cuando esté ejecutando TOSHIBA VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER no dispone de función de control paterno. Para proteger los derechos de copyright, la función de impresión de
pantalla de Windows está desactivada cuando TOSHIBA VIDEO PLAYER está en ejecución.
(La función de impresión de pantalla está desactivada cuando se ejecutan otras aplicaciones junto a TOSHIBA VIDEO PLAYER y cuando TOSHIBA VIDEO PLAYER está minimizada.) Cierre TOSHIBA VIDEO PLAYER para utilizar la función de impresión de pantalla.
Realice la instalación/desinstalación de TOSHIBA VIDEO PLAYER empleando una cuenta de usuario con derechos administrativos.
No cambie el usuario de Windows mientras TOSHIBA VIDEO PLAYER esté en ejecución.
Manual del usuario
4-14
Page 63
Con algunos DVD o archivos de vídeo, el uso de la ventana de control para cambiar la pista de audio también cambiará la pista de subtítulos.
Este software solo permite reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV creados por las aplicaciones preinstaladas en el mismo ordenador. La reproducción podría no ser correcta si utiliza archivos de otro tipo.

Dispositivos de visualización y audio

Si la imagen del vídeo no se muestra en una pantalla o televisión externa, detenga TOSHIBA VIDEO PLAYER y cambie la resolución de pantalla. Para cambiar la resolución de pantalla, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla -> Ajustar resolución. No obstante, no es posible reproducir vídeo en
algunas pantallas o televisiones externas debido a las condiciones de salida o reproducción.
Al visualizar vídeo en una pantalla o televisor externos, cambie el dispositivo de pantalla antes de reproducir. Los vídeos solo se pueden reproducir en pantallas LCD internas o en pantallas externas. En modo de clonación (visualización dual), es posible que TOSHIBA VIDEO PLAYER no funcione correctamente.
No cambie la resolución de pantalla mientras ejecuta TOSHIBA VIDEO PLAYER.
No cambie el dispositivo de pantalla mientras ejecuta TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Inicio de TOSHIBA VIDEO PLAYER

Siga este procedimiento para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.
1. Introduzca un DVD-Video en la unidad de discos ópticos mientras esté en ejecución el sistema operativo.
Cuando se coloca un disco DVD-Video en la unidad de DVD (en el caso de modelos con unidad de DVD), es posible que TOSHIBA VIDEO PLAYER se inicie automáticamente.
2. Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA VIDEO PLAYER para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Utilización de TOSHIBA VIDEO PLAYER

Notas sobre el uso de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar dependiendo de los vídeos y las escenas.
Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las funciones de menú del panel táctil y el ratón no puedan utilizarse.
Manual del usuario
4-15
Page 64

Apertura del manual de TOSHIBA VIDEO PLAYER

Las funciones e instrucciones de TOSHIBA VIDEO PLAYER se explican con todo detalle en el manual de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Siga este procedimiento para abrir el manual de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Pulse la tecla F1 cuando se inicie TOSHIBA VIDEO PLAYER y haga clic en el botón Help (ayuda).

TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Notas sobre su utilización

Este software sólo puede utilizarse en Windows 8. La reproducción de contenidos con una elevada tasa de bits puede
provocar la pérdida de fotogramas, saltos en el sonido o la reducción del rendimiento del ordenador.
Cierre todas las aplicaciones antes de reproducir un vídeo. No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la reproducción de video.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Dado que la reproducción de un Blu-ray Disc™ funciona de acuerdo con los programas incorporados en el contenido, los métodos de funcionamiento, las pantallas de funcionamiento, los efectos sonoros, los iconos y otras funciones pueden variar dependiendo del disco. Para más información sobre estos elementos, consulte las instrucciones incluidas con el contenido o póngase en contacto directamente con el fabricante del contenido.
Asegúrese de conectar el adaptador de CA del ordenador cuando reproduzca un vídeo.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player admite la tecnología de protección contra copias AACS (Advanced Access Control System). Es preciso renovar la clave AACS integrada en este producto para disfrutar sin interrupciones de los contenidos Blu-ray™. La renovación exige disponer de una conexión de Internet.
La renovación de la clave AACS se proporciona de forma gratuita durante 5 años tras la compra de este producto. No obstante, la renovación con posterioridad a esos primeros 5 años está sujeta a las condiciones establecidas por el proveedor del software, TOSHIBA Corporation.
Manual del usuario
4-16
Page 65
No reproduzca vídeo mientras graba programas de televisión empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de reproducción de vídeo o de grabación del programa de televisión. Además, si se inicia una grabación programada durante la reproducción de vídeo, esta puede provocar errores en la reproducción de vídeo o en la grabación del programa de televisión. Vea los vídeos en horas a las que no haya ninguna grabación programada.
Al reproducir un título de BD-J, el método abreviado del teclado no tiene efecto.
La función de reanudación de la reproducción no se puede utilizar con algunos discos en TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
La función interactiva de los discos Blu-ray™ podría no funcionar dependiendo del contenido o de la situación de la red.
Las unidades de disco Blu-ray™ y sus soportes correspondientes se fabrican conforme a las especificaciones de tres regiones comerciales. Los códigos de región pueden configurarse desde TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Haga clic en el botón Setting (configuración) en el área de visualización y haga clic en el menú Region). Al comprar vídeos Blu-ray™, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Para reproducir vídeo en una pantalla externa o un televisor empleando TOSHIBA Blu-ray Disc Player, utilice dispositivos de salida, como pantallas externas o televisores, que tengan puerto HDMI compatible con HDCP. El vídeo no puede mostrarse en una pantalla externa o televisor conectado al conector RGB.
La película de Blu-ray Disc™ sólo puede reproducirse en la pantalla LCD interna o en dispositivos externos conectados mediante salida HDMI. En modo de clonación (visualización dual), es posible que TOSHIBA Blu-ray Disc Player no funcione correctamente.
Este producto no reproduce discos HD DVD. Para visualización HD, se necesitan discos Blu-ray™ con contenido de alta definición.
Este software solo permite reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV creados por las aplicaciones preinstaladas en el mismo ordenador. La reproducción podría no ser correcta si utiliza archivos de otro tipo.

Inicio de TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Siga este procedimiento para iniciar TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Introduzca un Blu-ray™ Movie Disc en la unidad de discos ópticos mientras esté en ejecución el sistema operativo.
Cuando se coloca un Blu-ray™ Movie Disc en la unidad Blu-ray™ (en el caso de modelos con unidad Blu-ray™), es posible que TOSHIBA Blu-ray Disc Player se inicie automáticamente.
Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Manual del usuario
4-17
Page 66

Utilización de TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Notas acerca del uso de TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar dependiendo de los vídeos y escenas de Blu-ray™.
Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las funciones de menú del panel táctil y el ratón no puedan utilizarse.

Apertura del manual de TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Las funciones e instrucciones de TOSHIBA Blu-ray Disc Player se explican con detalle en el manual de TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Siga este procedimiento para abrir TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Pulse la tecla F1 cuando se inicie TOSHIBA Blu-ray Disc Player y haga clic en el botón Help (ayuda).

Reproducción en 3D en un dispositivo externo 3D

La función de reproducción en 3D en un dispositivo externo 3D sólo está disponible con algunos modelos.
El efecto 3D sólo puede mostrarse en dispositivos 3D externos conectados mediante salida HDMI. No se puede mostrar en la pantalla interna. Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor externo, necesitará una pantalla/televisor con capacidad 3D que disponga de puerto HDMI compatible con HDCP.
La función de reproducción 3D admite las siguientes resoluciones: 1920x1080 24Hz y 1280x720 60Hz.
Cambie la resolución de pantalla a una de las indicadas anteriormente antes de utilizar la función de reproducción 3D.

Información de seguridad importante para la función 3D

Interrumpa la visualización si se siente mal o experimenta incomodidad antes o durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D.
Interrumpa la visualización de imágenes de vídeo en 3D si experimenta convulsiones, reacción fotosensible o alguna afección cardíaca.
Manual del usuario
4-18
Page 67
Debido a la posibilidad de que afecte al desarrollo de la capacidad visual, las imágenes de vídeo en 3D están pensadas para personas mayores de 6 años. Los niños y adolescentes pueden ser más propensos a problemas de salud derivados de la visualización en 3D, por lo que deben ser supervisados estrechamente para evitar que la visualización se prolongue sin realizar descansos.
Evite el uso de la función 3D cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol.
Lea detenidamente el manual del usuario que se suministra con el ordenador antes de utilizar la función de reproducción en 3D.
El efecto 3D depende de cada persona.

Notas sobre la reproducción 3D para TOSHIBA VIDEO PLAYER

TOSHIBA VIDEO PLAYER dispone de función de reproducción en 3D que permite reproducir contenidos de vídeo en 3D y contenidos de vídeo doméstico en 2D (DVD o archivo de vídeo) en 3D empleando conversión 2Dto3D en tiempo real.
El efecto 3D sólo puede mostrarse en dispositivos 3D externos conectados mediante salida HDMI. No se puede mostrar en la pantalla interna.
La función de conversión 2Dto3D utiliza algoritmos originales de TOSHIBA para aplicar un efecto 3D a sus vídeos 2D. Tenga en cuenta, no obstante, que esta función no ofrece el mismo contenido de vídeo que un vídeo proporcionado originalmente en 3D y no crea un nuevo vídeo en formato 3D, sino que simplemente reproduce vídeos 2D en un modo que lo hace asemejarse al 3D.
La función de conversión 2Dto3D ha sido concebida para permitirle disfrutar en 3D de sus propios vídeos domésticos grabados en 2D y de otros contenidos 2D que usted cree conforme a sus preferencias personales.
TOSHIBA VIDEO PLAYER está configurado en formato 2D de manera predeterminada. Al pulsar el botón de la función de conversión 2Dto3D, estará optando por activar la función de conversión 2Dto3D y, en consecuencia, por ver en 3D el contenido grabado en 2D. TOSHIBA VIDEO PLAYER no ejecuta la función de conversión 2Dto3D automáticamente. Consulte las advertencias de esta sección relativas a la infracción potencial de derechos de copyright y confirme que cuenta con todas las autorizaciones necesarias.
Manual del usuario
4-19
Page 68
TOSHIBA VIDEO PLAYER ha sido diseñado para reproducir DVD­Video, DVD-VR y archivos de vídeo y para ver en 3D contenidos de vídeos domésticos 2D. La reproducción en 3D de cualquier contenido de vídeo no creado por el usuario puede exigir la obtención de permiso de terceros en el caso de que dicho contenido esté protegido mediante copyright. La protección de los derechos de propiedad intelectual es esencial para TOSHIBA. A este respecto, TOSHIBA subraya que el reproductor no debe utilizarse de forma que infrinja dichos derechos. Es su responsabilidad asegurarse de que no infringe las leyes aplicables relativas a la propiedad intelectual cuando decida utilizar el reproductor y, más específicamente, la función de conversión 2Dto3D de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Algunas funciones no se pueden utilizar durante la reproducción en 3D. En estos casos, los correspondientes botones estarán desactivados.
Es posible que observe un retardo si realiza cualquiera de las operaciones siguientes cuando la ventana de visualización de vídeo esté a tamaño de pantalla completa.
Abrir ventanas, como, por ejemplo, [menú que aparece al hacer clic con el botón derecho], [ventana de configuración], [búsqueda de título/capítulo], [selección de archivo] o [mensaje de error].
Realizar operaciones en Windows Realizar operaciones en otras aplicaciones
Asegúrese de que utiliza el adaptador de CA al reproducir con la función de reproducción en 3D activada.
La reproducción en 3D sólo tiene lugar a pantalla completa. Al activar la reproducción en 3D, la ventana de reproducción de vídeo aumenta automáticamente su tamaño a pantalla completa.
Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor externo, necesitará una pantalla/televisor con capacidad 3D que disponga de puerto HDMI compatible con HDCP.
El contenido de vídeo 3D sólo puede mostrarse en una pantalla externa mediante HDMI "con 3D".
El efecto 3D depende de cada persona. La visualización de reproducción en 3D puede provocar molestias. En
este caso, deje de verla y consulte a un médico. Piense si es adecuado o necesario limitar el tiempo de visualización
antes de permitir que sus hijos vean contenidos en 3D. En función de las condiciones de iluminación de la sala, puede que
observe parpadeo mientras lleva puestas las gafas 3D. Las funciones Upconvert y 3D Playback no se pueden utilizar a la vez.
El cambio a 3D Playback mientras está en ejecución Upconvert provoca que la función Upconvert se desactive automáticamente.
En función del contenido de vídeo, es posible que no pueda reproducir en 3D.
Sólo se admiten los formatos de vídeo 3D Side-by-Side e Interleave para reproducir contenido de vídeo 3D.
Manual del usuario
4-20
Page 69

Notas sobre la reproducción 3D para TOSHIBA Blu-ray Disc Player

La función de reproducción en 3D permite reproducir contenido de vídeo en 3D, así como el contenido de vídeos domésticos 2D creados por usted (DVD o archivo de vídeo) en 3D empleando la conversión en tiempo real 2Dto3D.
La función de reproducción en 3D NO SE PUEDE utilizar para reproducir contenidos de vídeo 2D de Blu-ray Disc o AVCHD en 3D empleando la conversión en tiempo real 2Dto3D.
La función de reproducción en 3D del reproductor es para uso doméstico y personal exclusivamente. Tenga en cuenta que la legislación aplicable en materia de derechos de autor (copyright) puede prohibir la exhibición pública que tiene lugar al ofrecer la visualización en 3D de contenido de video de terceros a personas no identificadas o a público de masas.
La función de conversión 2Dto3D utiliza algoritmos originales de TOSHIBA para aplicar un efecto 3D a sus vídeos 2D. Tenga en cuenta, no obstante, que esta función no ofrece el mismo contenido de vídeo que un vídeo proporcionado originalmente en 3D y no crea un nuevo vídeo en formato 3D, sino que simplemente reproduce vídeos 2D en un modo que lo hace asemejarse al 3D.
La imagen generada por la función de conversión 2Dto3D no es igual que una imagen producida para uso con reproducción en 3D. La función de conversión 2Dto3D simplemente utiliza algoritmos originales de TOSHIBA para aplicar un efecto 3D al contenido 2D.
El reproductor está configurado en formato 2D de manera predeterminada. Al pulsar el botón de la función de conversión 2Dto3D, estará optando por activar la función de conversión 2Dto3D y, en consecuencia, por ver en 3D el contenido grabado en 2D. El reproductor no ejecuta la función de conversión 2Dto3D automáticamente. Consulte las advertencias de esta sección relativas a la infracción potencial de derechos de copyright y confirme que cuenta con todas las autorizaciones necesarias.
El reproductor está pensado para reproducir DVD-Video, DVD-VR y archivos de vídeo y para la visualización de contenido de vídeo doméstico 2D y otros contenidos 2D creados por usted en 3D. La reproducción en 3D de cualquier contenido no creado por el usuario puede requerir el permiso directo o indirecto de terceros, en el caso de que dichos contenidos estén protegidos por copyright, a no ser que la legislación aplicable lo permita. La protección de los derechos de propiedad intelectual es esencial para TOSHIBA. A este respecto, TOSHIBA subraya que el reproductor no debe utilizarse de forma que infrinja dichos derechos. Es su responsabilidad asegurarse de que no infringe las leyes aplicables relativas a la propiedad intelectual cuando decida utilizar el reproductor y, más específicamente, cuando decida activar la función de conversión 2Dto3D del reproductor.
Manual del usuario
4-21
Page 70
Algunas funciones no puede utilizarse durante la reproducción en 3D. En esos casos, pueden desactivarse los botones utilizados para dichas funciones.
En función del entorno del sistema, el reproductor puede cambiar automáticamente a 2D si realiza alguna de las siguientes operaciones durante la reproducción en 3D. Es posible asimismo que experimente un retardo al producirse el cambio.
- Apertura de ventanas o cuadros emergentes, como [el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón], [Settings Window] (ventana de configuración), [File Select] (selección de archivo) o [Error Message] (mensaje de error).
- Utilización de funciones de Windows.
- Utilización de cualquier otra aplicación. Asegúrese de que utiliza el adaptador de CA cuando reproduzca con
la función de reproducción en 3D activada. Dependiendo del entorno del sistema, la reproducción en 3D sólo
puede utilizarse cuando la ventana de visualización de vídeo está a pantalla completa. La reproducción en 3D podría no funcionar en una ventana.
Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor externo, necesitará una pantalla/televisor con capacidad 3D que disponga de puerto HDMI compatible con HDCP.
El contenido de vídeo 3D sólo puede mostrarse en una pantalla externa conectada mediante HDMI "con 3D".
La configuración 3D (3D Settings) puede cambiarse en la pantalla "Settings" (configuración), aunque es altamente recomendable utilizar la configuración predeterminada. El cambio de la configuración puede provocar que aumente el efecto estereoscópico 3D, lo que puede provocar cansancio ocular.
El efecto 3D depende de cada persona. Interrumpa la visualización y compruebe la configuración del equipo si ve doble las imágenes o no percibe el efecto estereoscópico 3D al ver imágenes de vídeo 3D. Si continúa sin ver el efecto correctamente, interrumpa la visualización.
Interrumpa la visualización si se siente mal o experimenta incomodidad antes o durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D.
Sitúese directamente delante de la pantalla al visualizar imágenes de vídeo 3D. Realice pausas a intervalos regulares.
Debido a la posibilidad de que afecte al desarrollo de la capacidad visual, las imágenes de vídeo en 3D están pensadas para personas mayores de 6 años.
Piense si es adecuado o necesario limitar el tiempo de visualización antes de permitir que sus hijos vean contenidos en 3D.
Este software no dispone de bloqueo paterno para la visualización de imágenes 3D. Utilice las funciones de inicio de sesión-contraseña de Windows si le preocupa el efecto que la reproducción en 3D pueda tener en la capacidad visual de sus hijos.
Manual del usuario
4-22
Page 71

Batería

En esta sección se explican los tipos de baterías, su uso, métodos de recarga y manipulación.

Tipos de baterías

El ordenador dispone de diferentes tipos de baterías.
Batería
Cuando el adaptador de CA no está conectado, la principal fuente de alimentación del ordenador es una batería de iones de litio extraíble a la que en este manual hacemos referencia como batería principal. Puede adquirir baterías adicionales para utilizar el ordenador durante más tiempo alejado de una fuente de alimentación de CA, pero no cambie la batería con el adaptador de CA conectado.
Antes de extraer la batería, guarde los datos y apague el ordenador o configure el ordenador con el modo Hibernación. Tenga en cuenta que, al entrar en el modo de Hibernación, el contenido de la memoria se guardará en la unidad de disco duro, aunque, para mayor seguridad, es conveniente guardar también los datos manualmente.
Este software permite reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV. Sus contenidos de vídeo en 2D grabados mediante una videocámara de vídeo doméstico y otros contenidos creados por usted pueden reproducirse en 2D o en 3D empleando la conversión en tiempo real 2Dto3D. Por lo que se refiere a la reproducción de contenidos de vídeo en 3D, sólo se admiten los formatos de vídeo 3D en paralelo y con entrelazado.
No todos los archivos pueden reproducirse.
Batería del reloj de tiempo real (RTC)
Esta batería proporciona alimentación a las funciones de reloj de tiempo real interno y de calendario, al tiempo que mantiene la configuración del sistema mientras el ordenador está apagado. Si la batería RTC se descarga completamente, el sistema pierde esta información y el reloj de tiempo real y el calendario dejan de funcionar.
Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real en la utilidad de configuración de la BIOS. Consulte Solución de problemas para obtener más información.

Mantenimiento y utilización de la batería

En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad importantes para manipular la batería correctamente.
Manual del usuario
4-23
Page 72
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
Asegúrese de que la batería está bien instalada en el ordenador antes de intentar cargarla. La instalación incorrecta puede provocar la aparición de humo o fuego o que se rompa la batería.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Ésta puede provocar lesiones.
La batería de iones de litio puede explotar si no se sustituye, utiliza, manipula o recicla correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación local. Utilice solamente baterías de repuesto recomendadas por TOSHIBA.
La batería RTC del ordenador es de litio y solamente su distribuidor o representante de TOSHIBA debe reemplazarla. La batería puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación local.
Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre 5 y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y reducirse su vida útil.
Nunca instale ni desinstale la batería sin apagar primero el ordenador y desconectar el adaptador de CA. No extraiga nunca la batería mientras el ordenador se encuentre en Modo de suspensión. Si lo hace, puede perder datos.
No extraiga nunca la batería mientras la función de Activación mediante LAN está activada, ya que perderá datos. Antes de extraer la batería, desactive la función de Activación mediante LAN.

Carga de las baterías

Cuando disminuye el nivel de la batería, el indicador DC IN/Batería parpadea en color ámbar para indicar que sólo restan unos pocos minutos para que la batería se descargue completamente. Si continúa utilizando el ordenador mientras el indicador DC IN/Batería parpadea, el ordenador activará el modo Hibernación para que no pierda datos y luego se apagará automáticamente.
Debe recargar una batería cuando se descarga.
Manual del usuario
4-24
Page 73
Procedimientos
Para recargar una batería, conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V y conecte el otro extremo a una toma activa; el indicador DC IN/ Batería se iluminará en color ámbar cuando se esté cargando la batería.
Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de CA o al cargador opcional de baterías de TOSHIBA para cargar la batería. Nunca intente cargarla con ningún otro cargador.
Tiempo de carga
La tabla siguiente muestra el tiempo necesario aproximado para cargar completamente una batería descargada.
Tipo de batería Apagado Encendido
Batería (24 Wh, 3 celdas)
Alrededor de 3 horas como máximo
Alrededor de 3~5 horas
Batería (48 Wh, 6 celdas)
Batería (66 Wh, 6 celdas, alta
Alrededor de 3 horas como máximo
Alrededor de 4 horas como máximo
Alrededor de 3~5 horas
Alrededor de 4~6 horas
capacidad)
El tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado por la temperatura ambiente, la temperatura del ordenador y cómo se utilice el ordenador; si utiliza intensivamente los dispositivos externos, por ejemplo, puede que la batería no se cargue en absoluto.
Aviso sobre la carga de la batería
Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se presentan las condiciones siguientes:
La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería está extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto). Para asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total, deberá cargarla a temperatura ambiente entre 5°C y 35°C (41°F y 95°F).
La batería está casi totalmente descargada. En este caso, deje el adaptador de CA conectado durante unos minutos y la batería comenzará a cargarse.
El indicador DC IN/Batería puede mostrar un rápido descenso en el tiempo de funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes condiciones:
Manual del usuario
4-25
Page 74
La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo. La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el
ordenador un largo periodo de tiempo.
En estos casos, deberá seguir estos pasos:
1. Descargue la batería completamente dejándola en el ordenador encendido hasta que el sistema se apague automáticamente.
2. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador y a la toma eléctrica que esté suministrando corriente.
3. Cargue la batería hasta que el indicador DC IN/Batería se ilumine en color blanco.
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su capacidad normal.

Control de la carga de la batería

Es posible supervisar la carga restante en la batería mediante los siguientes métodos.
Haciendo clic en el icono de batería de la barra de tareas. A través de Battery Status (estado de la batería) en la ventana
Windows Mobility Center
Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenador antes de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe a que el ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga restante en la batería y el tiempo operativo que queda basándose en la velocidad de consumo de energía actual.
Tenga en cuenta que el tiempo de funcionamiento restante puede diferir ligeramente del tiempo calculado.
Tras repetidas cargas y descargas, la capacidad de la batería se reduce gradualmente. Por consiguiente, una batería antigua utilizada con frecuencia no durará lo mismo que una batería nueva, aunque las dos estén totalmente cargadas.

Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería

La utilidad de una batería depende del período de tiempo que puede proporcionar alimentación en una sola carga, mientras que la duración de la carga depende de:
Velocidad del procesador Brillo de la pantalla Modo de suspensión del sistema Modo de hibernación del sistema Período para el apagado de la pantalla Período para el apagado de la unidad de disco duro
Manual del usuario
4-26
Page 75
Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza la unidad de disco duro y las unidades de disco externas, por ejemplo, la unidad de discos ópticos.
Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo. Cómo utiliza los dispositivos opcionales, como un dispositivo USB, al
que la batería proporciona energía. Si activa el Modo de suspensión, que puede ahorrar energía de la
batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia. Dónde almacena los datos y los programas. Si cierra el panel de visualización cuando no está utilizando el teclado;
al cerrar la pantalla, ahorrará energía. La temperatura ambiental; el tiempo de funcionamiento disminuye con
temperaturas bajas. El estado de los conectores de la batería; asegúrese siempre de que
los conectores de la batería están limpios, limpiándolos con un paño seco y limpio antes de instalar la batería.
Si activa la función Inactividad y carga.

Duración de las baterías

Cuando apague el ordenador con las baterías completamente cargadas, éstas se agotarán en los siguientes períodos de tiempo.
Tipo de batería Modo de suspensión Modo apagar
Batería (24 Wh, 3 celdas)
Alrededor de 2 días Alrededor de 22 días
Batería (48 Wh, 6 celdas)
Batería (66 Wh, 6 celdas, alta
capacidad)
Alrededor de 4 días Alrededor de 43 días
Alrededor de 5,5 días Alrededor de 60 días

Extensión de la vida útil de la batería

Para prolongar al máximo la duración de las baterías: Al menos una vez al mes, desconecte el ordenador de la toma de corriente
y utilícelo alimentado mediante batería hasta que ésta se descargue totalmente. Antes de hacerlo, siga estos pasos.
1. Apague el ordenador.
2. Desconecte el adaptador de CA y encienda el ordenador; si no se enciende, continúe con el paso 4.
Manual del usuario 4-27
Page 76
3. Utilice el ordenador alimentado mediante batería durante cinco minutos. Si la batería proporciona al menos cinco minutos de alimentación, continúe utilizándolo hasta que la batería se descargue completamente; sin embargo, si el indicador DC IN/Batería parpadea o existe cualquier otra advertencia de que la batería está a bajo nivel, continúe con el paso 4.
4. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador y a la toma eléctrica que esté suministrando corriente. El indicador DC IN/Batería debe iluminarse en color ámbar para indicar que la batería se está cargando; sin embargo, en el caso de que el indicador DC IN/ Batería no se ilumine, ello indicará que no se está proporcionando alimentación; compruebe las conexiones del adaptador de CA y del cable de alimentación.
5. Cargue la batería hasta que el indicador DC IN/Batería se ilumine en color blanco.

Sustitución de la batería

Tenga en cuenta que la batería está clasificada como artículo consumible. La duración de funcionamiento de la batería se reducirá gradualmente tras
repetidas cargas/descargas, por lo que, cuando llegue al final de su vida útil, deberá sustituirla. Asimismo, es posible que también deba reemplazar una batería descargada por otra cargada de repuesto cuando esté utilizando el ordenador sin acceso a una fuente de alimentación de CA durante largo tiempo.
En este apartado se explica cómo extraer e instalar la batería y comienza con el proceso de extracción, que se detalla en los siguientes pasos.
No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en Modo de suspensión. Los datos se almacenan en la RAM, por lo que, si se interrumpe la alimentación del sistema, dichos datos podrían perderse.
En el modo Hibernación, los datos se perderán si extrae la batería o desconecta el adaptador de CA antes de que terminen de guardarse los datos.
No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin darse cuenta, lo que podría provocarle heridas.
Extracción de la batería
Para extraer una batería descargada, siga los pasos que se detallan a continuación:
1. Guarde el trabajo.
Manual del usuario
4-28
Page 77
2. Haga clic en Power en el charm Configuración y luego haga clic en
1
2
3
3
1
2
Shut down mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT (asegúrese de que el indicador de Alimentación está apagado).
3. Retire todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
4. Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.
5. Deslice el bloqueo de la batería hacia la posición de desbloqueo ( ).
6. Deslice y sujete el pestillo de liberación de la batería para liberar la batería y luego levántela para extraerla del ordenador.
Figura 4-5 Liberación de la batería -1
Figura 4-6 Liberación de la batería -2
Instalación de la batería
Para instalar una batería, siga estos pasos:
No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin darse cuenta, lo que podría provocarle heridas.
1. Introduzca la batería en el ordenador hasta alcanzar el tope.
2. Asegúrese de que la batería está correctamente colocada y que el
3. Dé la vuelta al ordenador.
LAN
Manual del usuario
El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mb por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo,
1. Bloqueo de la batería 3. Batería
2. Pestillo de liberación de la batería
bloqueo de la batería está en la posición de bloqueo.
4-29
Page 78
100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 Mb por segundo, 1000BASE­T).
En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una LAN.
No instale ni extraiga un módulo de memoria mientras esté activada la función de Activación mediante LAN.
La función de Activación mediante LAN consume energía aunque el sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función.
La velocidad del enlace (10/100/1000 megabits por segundo) cambia automáticamente dependiendo de las condiciones de la red (dispositivo conectado, cable, ruido, etc.).

Tipos de cables para LAN

El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5e o superior. No puede utilizar un cable CAT3 o CAT5.
Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE­TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5 o superior. No podrá utilizar un cable CAT3.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), podrá establecer la conexión con un cable CAT3 o superior.

Conexión del cable de la LAN

Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos:
Conecte el adaptador de CA antes de conectar el cable de la LAN. El adaptador de CA debe permanecer conectado durante la utilización de la LAN. Si desconecta el adaptador de CA mientras el ordenador está accediendo a una LAN, el sistema se quedará bloqueado.
No conecte ningún cable al conector para LAN que no sea el cable de LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o daños.
No conecte ningún dispositivo de alimentación al cable de LAN conectado al conector para LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o daños.
Manual del usuario 4-30
Page 79
1. Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador.
2
1
2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado.
Figura 4-7 Conexión del cable de la LAN
1. Conector para LAN 2. Cable de LAN
3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador o hub o del router de la LAN. Consulte con el administrador de la LAN y el proveedor del hardware o del software antes de utilizar o configurar una conexión de red.

Módulo de memoria adicional

Puede instalar memoria adicional en el ordenador para aumentar la cantidad de memoria del sistema disponible. En este apartado se describe cómo instalar y extraer módulos de memoria opcionales.
Debe colocar una alfombrilla bajo el ordenador para evitar rayar o dañar la tapa del ordenador al instalar/sustituir el módulo de memoria. En este caso, debe evitar alfombrillas fabricadas con materiales que acumulen o generen electricidad estática.
Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca ninguna otra área interna del ordenador.
Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA. No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes
situaciones. a. Con el ordenador encendido.
b. Con el ordenador apagado en modo de suspensión o hibernación. c. Con la activación mediante LAN activada. d. La función de comunicaciones inalámbricas está activada. Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.
Podrían causar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.
Manual del usuario 4-31
Page 80
El módulo de memoria adicional es un componente electrónico de
2
1
precisión que puede resultar gravemente dañado por la electricidad estática. Dado que el cuerpo humano se carga de electricidad estática, procure eliminarla de su cuerpo antes de tocar o instalar un módulo de memoria adicional. Para descargar la electricidad estática de su cuerpo, toque cualquier metal cercano con las manos desnudas.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede dañar.

Instalación de un módulo de memoria

Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Haga clic en Power en el charm Configuración y luego haga clic en Shut down mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT (asegúrese de que el indicador de Alimentación está apagado).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
3. Cierre el panel de visualización.
4. Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y retire la batería (si es preciso, consulte el apartado Sustitución de la batería).
5. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
6. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
Figura 4-8 Extracción de la cubierta del módulo de memoria
Manual del usuario
1. Tornillo
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
2. Cubierta del módulo de memoria
4-32
Page 81
7. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para
3
2
1
memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un ángulo de 30 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden ajustados.
Figura 4-9 Introducción del módulo de memoria
1. Muesca 3. Ranura inferior
2. Ranura superior
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador. Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
La ranura inferior está reservada para el primer módulo de memoria. Utilice la ranura superior para la memoria ampliada. Si solo hay un módulo instalado, utilice la ranura inferior.
Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca firmemente el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación hacia fuera con la punta de un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
Manual del usuario 4-33
Page 82
8. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
2
1
1
2
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
Figura 4-10 Colocación de la cubierta del módulo de memoria
1. Cubierta del módulo de memoria 2. Tornillo
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
9. Instale la batería (si es preciso, consulte Sustitución de la batería).
10. Dé la vuelta al ordenador.
11. Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria añadida: para confirmarlo, haga clic en Escritorio -> Asistencia de
escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Sistema.

Extracción de un módulo de memoria

Manual del usuario
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Haga clic en Power en el charm Configuración y luego haga clic en Shut down mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT (asegúrese de que el indicador de Alimentación está apagado).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
3. Cierre el panel de visualización.
4. Dé la vuelta verticalmente al ordenador y extraiga la batería.
5. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
6. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
7. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo.
4-34
Page 83
8. Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.
3
2
1
1
Si utiliza el ordenador durante un período de tiempo largo, los módulos de memoria y los circuitos situados cerca de los módulos de memoria se calentarán. En este caso, deje que los módulos de memoria se enfríen antes de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras al tocarlos.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador. Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
Figura 4-11 Extracción del módulo de memoria
1. Pestillos
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
9. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
10. Instale la batería.
11. Dé la vuelta al ordenador.

Soporte de memoria

El ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria que
Manual del usuario 4-35
permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para soportes de memoria. No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños en el ordenador y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Page 84
Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una tarjeta miniSD/microSD.
No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto funcionamiento.
La ranura no admite funciones Magic Gate.
Figura 4-12 Ejemplos de soportes de memoria
Tarjeta Secure Digital (SD) Adaptador de tarjeta microSD y
tarjeta microSD
MultiMediaCard (MMC)

Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de memoria

Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secure Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso personal.
A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC y SDXC.
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen el mismo aspecto exterior. Sin embargo, el logotipo de las tarjetas de memoria es diferente, por lo que debe prestar atención al logotipo cuando las compre.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ( El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( ). El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es ( ).
).
Manual del usuario
La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB. La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDXC es de 64 GB.
4-36
Page 85

Formato de soporte de memoria

Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.
Aplicación de formato a una tarjeta de soporte de memoria
Las tarjetas de memoria se venden ya formateadas para normas específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria, asegúrese de que lo hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor de audio digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatear de Windows.
Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de protección de copia.

Conservación de los soportes

Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
No doble las tarjetas. No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares
húmedos o cercanos a contenedores de líquidos. No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona. Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja. La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura. No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio. Coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de
bloqueo si no desea grabar datos. Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos. No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo. La
escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación. No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria, consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.
Acerca de la función de protección contra escritura
Las tarjetas de memoria disponen de una función de protección contra escritura.
Manual del usuario
4-37
Page 86
Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta
2
1
de memoria SDXC)
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de bloqueo.

Inserción de soportes de memoria

Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para introducir un soporte de memoria, siga estos pasos:
1. Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas metálicas) queden orientados hacia abajo.
2. Introduzca el soporte de memoria en la ranura para soporte de memoria de la parte delantera del ordenador.
3. Presione el soporte de memoria con suavidad para asegurar la conexión. El soporte de memoria saldrá parcialmente de la ranura.
Figura 4-13 Inserción de soportes de memoria
1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria
Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible que no pueda extraerlo.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos. Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática, lo que puede destruir datos.
No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo de hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría perder datos).

Extracción de soportes de memoria

Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para extraer soportes de memoria, siga estos pasos:
1. Haga clic en el mosaico Escritorio y abra el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio de la barra de tareas de
Manual del usuario
Windows.
4-38
Page 87
2. Seleccione soporte de memoria.
2
1
3. Sujete el soporte y retírelo.
Si extrae el soporte de memoria o apaga el ordenador mientras el ordenador está accediendo al soporte de memoria, podría perder datos o dañar el soporte.
No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.
No extraiga sólo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la ranura para soportes de memoria.

Pantalla externa

Las prestaciones de vídeo del ordenador pueden mejorarse mediante pantallas adicionales.
Las pantallas externas permiten compartir su escritorio o ampliar el área del escritorio.

Conexión de una pantalla externa

El ordenador se suministra con una pantalla incorporada, pero también puede conectarse a pantallas externas a través de los puertos disponibles en el ordenador.
Algunos modelos pueden incluir la función de monitor triple, que permite mostrar imágenes independientes en tres monitores.
Puerto para monitor RGB externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor RGB externo del ordenador. Para conectar un monitor analógico externo, siga los pasos que se describen continuación:
1. Conecte el cable de RGB al puerto para monitor RGB externo.
Figura 4-14 Conexión del cable de RGB al puerto para monitor RGB externo
1. Puerto para monitor RGB externo
Manual del usuario 4-39
2. Cable de RGB
Page 88
No hay tornillos de ajuste para el cable de monitor externo en el puerto
1
2
para monitor RGB externo. No obstante, aún pueden utilizarse los cables del monitor externo que disponen de conectores con tornillos de fijación.
2. Encienda el monitor externo.
Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma automática y determinará si es en color o monocromo.
Al mostrar el escritorio en un monitor analógico externo, este a veces se muestra (a tamaño reducido) en el centro del monitor con barras negras alrededor.
Si esto sucede, lea el manual del monitor y establezca el modo de visualización que sea compatible con el monitor. Al hacerlo, se mostrará con un tamaño adecuado y con la relación de aspecto correcta.
Puerto de salida HDMI
El puerto HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transfiere digitalmente datos tanto de vídeo como de audio sin pérdida de calidad. Es posible conectar dispositivos externos de visualización compatibles con HDMI, como televisores, a través del puerto HDMI.
Para conectar un dispositivo de visualización compatible con HDMI, siga los pasos detallados a continuación:
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los dispositivos de pantalla HDMI, es posible que algunos dispositivos de pantalla HDMI no funcionen correctamente.
Para conectar un dispositivo al puerto de salida HDMI, debe adquirir un cable HDMI.
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI del dispositivo de pantalla HDMI.
2. Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del ordenador.
3. Encienda el dispositivo de pantalla HDMI.
Figura 4-15 Conexión del puerto de salida HDMI
1. Puerto de salida HDMI
Manual del usuario 4-40
2. Cable HDMI
Page 89
No conecte/desconecte ningún dispositivo HDMI en las siguientes situaciones:
El sistema está arrancando. El sistema se está apagando.
Si conecta un televisor o monitor externo al puerto HDMI, el dispositivo de salida de visualización se configura para HDMI.
Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos 5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.
Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla, es posible que el dispositivo de reproducción de no cambie automáticamente. En este caso, para establecer el dispositivo de reproducción como el mismo dispositivo que el dispositivo de salida de pantalla, ajuste el dispositivo de reproducción manualmente siguiendo estos pasos:
1. Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Panel de control -> Hardware y sonido -> Sonido.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo de reproducción al
que desea cambiar.
3. Para utilizar los altavoces internos de su ordenador, seleccione
Altavoces. Para utilizar el televisor o el monitor externo conectado al ordenador, seleccione un dispositivo de reproducción diferente.
4. Haga clic en el botón Predeterminar.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Sonido.
Configuración para ver vídeo en HDMI
Para ver un vídeo en el dispositivo de pantalla HDMI, asegúrese de que configura los siguientes parámetros, ya que, de lo contrario, es posible que no vea ninguna imagen.
Asegúrese de que utiliza la tecla de función para seleccionar el dispositivo de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo. No cambie de dispositivo de visualización mientras reproduce el vídeo.
No cambie el dispositivo de visualización en las siguientes circunstancias.
Selección del formato HD
Para seleccionar el modo de visualización, siga estos pasos:
1. Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
2. Haga clic en Apariencia y personalización.
3. Haga clic en Pantalla.
Manual del usuario
Mientras se están leyendo o escribiendo datos. Mientras se está realizando la comunicación.
tareas) -> Panel de control.
4-41
Page 90
4. Haga clic en Cambiar la configuración de pantalla.
5. Haga clic en Configuración avanzada.
6. Haga clic en Mostrar todos los modos.
7. Seleccione uno de los modos de Mostrar todos los modos.

Visualización inalámbrica

Algunos modelos admiten Intel Wireless Display (Intel WiDi), una tecnología inalámbrica que utiliza Wi-Fi para permitir que el ordenador se conecte inalámbricamente a pantallas externas, incluidos televisores, como pantallas de ampliación. Con Intel WiDi, es posible compartir inalámbricamente con otras personas documentos, contenidos multimedia transferidos/locales u otros contenidos online.
Para utilizar Intel WiDi, se precisa uno de los siguientes dispositivos:
Una pantalla externa compatible y con soporte incorporado para Intel WiDi.
Una pantalla externa con puerto HDMI y un adaptador digital que incluya Intel WiDi.
El adaptador es un dispositivo que conecta a una pantalla externa mediante puerto HDMI y que puede recibir señales Wi-Fi de su ordenador.
Escriba "Intel WiDi" en la pantalla Inicio y haga clic en Intel(R) WiDi. Se iniciará la aplicación Intel WiDi y estará preparado para iniciar la conexión.
Para obtener más información sobre cómo establecer la conexión, consulte la ayuda de la aplicación.
Es posible que algunos contenidos multimedia protegidos contra copia no se reproduzcan en pantallas externas a través de Intel WiDi.

Cambio de la configuración de pantalla

Tras conectar una o varias pantallas externas, el sistema operativo puede detecta, identifica y establece automáticamente la configuración de pantalla.
También puede administrar manualmente el funcionamiento de las pantallas externas y cambiar la configuración de la pantalla pulsando P mientras mantiene pulsada la tecla Windows (
pantalla externa antes de apagar el ordenador, asegúrese de que cambia a la pantalla interna.

Anclaje de seguridad

El anclaje de seguridad permite fijar el ordenador a una mesa u otro objeto pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura para anclaje de seguridad en el lado derecho en la que puede ajustarse el cable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una mesa u
Manual del usuario
). Si desconecta la
4-42
Page 91
otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables de
2
1
seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones para el producto que está utilizando para obtener más información.

Conexión del anclaje de seguridad

Para conectar un cable de seguridad al ordenador, siga estos pasos:
1. Coloque el ordenador de manera que el lateral derecho quede orientado hacia usted.
2. Alinee el cable de seguridad con el "orificio de anclaje" y ajústelo firmemente.
Figura 4-16 Anclaje de seguridad
1. Ranura para anclaje de seguridad 2. Anclaje de seguridad

Accesorios opcionales de TOSHIBA

Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA:
Kit de memoria Es posible instalar fácilmente módulos de
memoria DDR3/DDR3L-1600/1866 en el ordenador.
La memoria opcional disponible depende de la autorización de TOSHIBA.
Adaptador de CA universal
Batería Puede adquirirse una batería adicional para su
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de lugar, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador.
uso como batería de repuesto. Consulte el apartado Batería para obtener más información.

Sistema de sonido y modo de vídeo

En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
Manual del usuario
4-43
Page 92

Mezclador de volumen

La utilidad Mezclador de volumen le permite controlar el volumen del audio para reproducción de dispositivos y aplicaciones en Windows.
Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic en Escritorio, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y seleccione Abrir mezclador de volumen del submenú.
Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva el control deslizante Altavoces.
Para ajustar el nivel de volumen de una aplicación que está utilizando, mueva el control deslizante para la aplicación correspondiente.

Nivel del micrófono

Siga estos pasos para cambiar el nivel de grabación del micrófono.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y seleccione Dispositivos de grabación del submenú.
2. Seleccione Micrófono y haga clic en Propiedades.
3. En la ficha Niveles, mueva el control deslizante Micrófono para aumentar o reducir el nivel de volumen del micrófono.
Si considera que el nivel de volumen del micrófono es inadecuado, mueva el control deslizante Amplificación de micrófono a un nivel superior.

DTS Studio Sound

DTS Studio Sound™ es una suite de mejora de audio de primera calidad que utiliza tecnología de audio revolucionaria para ofrecer la experiencia de audición inmersiva más realista jamás lograda en un entorno de reproducción con dos altavoces.
DTS Studio Sound se proporciona con algunos modelos. Admite las siguientes prestaciones:
Manual del usuario
Reproducción de audio avanzada ajustada a contenidos de vídeo en 2D y 3D para lograr un sonido surround envolvente
Colocación precisa de entradas de audio para sonido surround inmersivo de cualquier configuración de altavoces o auriculares de PC portátil/de sobremesa
Punto dulce amplio con imagen de sonido elevada Salida de volumen máxima sin crear entrecortamiento ni distorsión Mejora de diálogo para obtener un sonido de voz claro e inteligible Mejora de bajos para lograr una producción completa de frecuencias
bajas Definición de alta frecuencia para lograr detalles nítidos Nivel de volumen homogéneo en todo el contenido
4-44
Page 93
Para acceder a la utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia de
escritorio (en la barra de tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> DTS Studio Sound.
Este producto está sujeto a patentes de EE.UU. Consulte http:// patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited.

DTS Sound

DTS Sound™ utiliza técnicas patentadas avanzadas para recuperar entradas de audio del material original y ofrecer un sonido surround inmersivo que permite escuchar diálogos con profundidad de matices, riqueza de sonidos bajos y gran claridad.
DTS Sound se proporciona con algunos modelos. Admite las siguientes prestaciones:
Sonido surround inmersivo con mejora de sonidos bajos y de diálogo Punto dulce amplio con imagen de sonido elevada Salida de volumen mejorada sin crear entrecortamiento ni distorsión Mejora de diálogo para obtener un sonido de voz claro e inteligible Mejora de bajos para lograr una producción completa de frecuencias
bajas Definición de alta frecuencia para lograr detalles nítidos
Para acceder a la utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia de
escritorio (en la barra de tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> DTS Sound.
Este producto está sujeto a patentes de EE.UU. Consulte http:// patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited.

Modo de vídeo

La configuración de modo de vídeo se establece a través del cuadro de diálogo Resolución de pantalla.
Para abrir el cuadro de diálogo Resolución de pantalla, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla -> Cambiar la configuración de pantalla.
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación 3D o reproducción de vídeo), puede que observe interferencias, parpadeo o pérdida de fotogramas en la pantalla.
En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente.
Manual del usuario 4-45
Page 94
Capítulo 5
Utilidades y uso avanzado
En este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales del ordenador, así como el uso avanzado de algunas utilidades.

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, puede consultar el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad (si resulta aplicable).
El acceso a todas las utilidades aquí descritas se realiza a través de Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas).
Asimismo, algunas aplicaciones pueden iniciarse también desde la pantalla Inicio y desde el acceso directo del escritorio.
Asistencia de escritorio de TOSHIBA
Manual del usuario 5-1
Asistencia de escritorio de TOSHIBA es una interfaz gráfica de usuario que permite acceder a herramientas específicas y a utilidades y aplicaciones TOSHIBA que facilitan el uso y la configuración del ordenador.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas).
Page 95
Utilidad de pantalla TOSHIBA
Utilidad de contraseña de TOSHIBA
TOSHIBA System Settings
Utilidad de pantalla TOSHIBA incluye la utilidad Tamaño del texto del escritorio, la utilidad División de pantalla y Otras configuraciones.
Tamaño del texto del escritorio permite aumentar o reducir el tamaño del texto del escritorio en función de su uso y preferencia. Puede cambiar el tamaño del texto en la pantalla y en la barra de título de las ventanas cambiando la escala del texto. Al elegir una escala inferior, aparecerá más información en la pantalla simultáneamente, pero el tamaño del texto será menor. Al elegir una escala superior, aparecerá menos información en la pantalla simultáneamente, pero el tamaño del texto será mayor.
Puede instalar la utilidad División de pantalla usted mismo. La utilidad División de pantalla le permite crear varias zonas de visualización en una pantalla y ajustar las ventanas activas en estas zonas.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades ­> Utilidad de pantalla.
Para obtener detalles sobre la utilidad Tamaño del texto del escritorio y la utilidad División de pantalla, consulte el archivo de ayuda.
Esta utilidad le permite establecer una contraseña que restringe el acceso al ordenador.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades ­> Utilidad de contraseña.
Esta utilidad le permite personalizar la configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades ­> System Settings.
Manual del usuario 5-2
Page 96
Acelerador de HDD de TOSHIBA
Acelerador de HDD de TOSHIBA es una utilidad que permite mejorar la velocidad de acceso a la unidad de disco duro empleando parte de la memoria principal del ordenador como caché. Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades ­> System Settings -> Acelerador de HDD.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Este software se proporciona para la reproducción de vídeo DVD. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia
de escritorio (en la barra de tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Para obtener información sobre el uso de TOSHIBA VIDEO PLAYER, consulte el archivo de ayuda.
TOSHIBA eco Utility Este ordenador se suministra con "modo eco".
Este modo reduce ligeramente el rendimiento de algunos dispositivos para reducir el consumo eléctrico. Puede lograr un ahorro de energía apreciable si lo utiliza continuamente.
TOSHIBA eco Utility ayuda al usuario a controlar el consumo eléctrico de su ordenador. Proporciona diversa información que puede ayudarle a entender su grado de contribución a la conservación del medio ambiente.
Asimismo, esta utilidad contiene la función Peak shift, que puede ayudar a reducir el consumo eléctrico en períodos de gran demanda mediante el traslado de ciertos consumos a períodos de menor demanda.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades ­> eco Utility.
Para obtener detalles sobre TOSHIBA eco Utility, consulte el archivo de ayuda.
Manual del usuario 5-3
Page 97
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+
Este software se proporciona para la reproducción de discos Blu-ray™. Incluye una interfaz y funciones en pantalla. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia
de escritorio (en la barra de tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player. Para obtener información
sobre el uso de TOSHIBA Blu-ray Disc Player, consulte el archivo de ayuda.
Este software es un reproductor multimedia que puede utilizarse para reproducir vídeo, música y fotografías.
TOSHIBA Media Player permite reproducir contenido de una biblioteca local/red doméstica/ SkyDrive.
Para acceder a él, haga clic en el icono de Media Player de la pantalla Inicio.
Para obtener más detalles, consulte el tutorial y la ayuda en línea.
Tecla de función de TOSHIBA
TOSHIBA Service Station
Esta utilidad le permite ejecutar algunas funciones pulsando una tecla específica o en combinación con la tecla FN. Para configurar esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades ­> Tecla de función.
Para obtener información, consulte la sección
Tecla de función.
Esta aplicación permite al ordenador buscar automáticamente actualizaciones del software TOSHIBA u otras alertas de TOSHIBA específicas para su sistema de ordenador y sus programas. Cuando está activada, esta aplicación transmite periódicamente a nuestros servidores una cantidad limitada de información del sistema cuyo tratamiento se ajustará estrictamente a la ley de protección de datos y otras normas.
Para acceder esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Soporte y recuperación -> Service Station.
Manual del usuario 5-4
Page 98
TOSHIBA PC Health Monitor
Plug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows Media
La aplicación TOSHIBA PC Health supervisa proactivamente una serie de funciones del sistema, como el consumo de energía, la salud de la batería y la refrigeración del sistema, con el fin de informarle de cualquier estado significativo del sistema. Esta aplicación reconoce los números de serie del sistema y de componentes individuales y supervisa actividades específicas relacionadas con su uso.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Soporte y recuperación -> PC Health Monitor.
Para obtener detalles sobre TOSHIBA PC Health Monitor, consulte el archivo de ayuda.
El plug-in le permite la conversión con mejora de vídeos wmv y mp4 en el Reproductor de Windows Media.
Para obtener más información, consulte la ayuda del plug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows Media.
Para acceder a ella, haga clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player - Help.
Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente según el modelo que haya adquirido.

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos.
*1
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía.
Manual del usuario
5-5
Page 99
Apagado automático de la pantalla
*1
Apagado automático de la unidad de disco
*1
duro
Modo de suspensión/ hibernación automática del sistema
*1
Contraseña de activación
Fuente de alimentación inteligente
*1
Modo de ahorro de batería
*1
Encendido/apagado mediante el panel
*1
Modo de hibernación automática por batería baja
*1
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación del panel de visualización del ordenador cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado; la alimentación se restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado; la alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Un microprocesador en la fuente de alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula automáticamente la capacidad de carga que queda, al tiempo que protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función permite configurar el ordenador con el fin de ahorrar energía de la batería. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Manual del usuario 5-6
Page 100
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Modo de hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena automáticamente en la unidad de disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado Apagado del ordenador para obtener más información.
Función de activación mediante USB
Esta función restaura el funcionamiento del ordenador desde el modo de inactividad dependiendo de los dispositivos externos conectados a los puertos USB.
Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado USB a un puerto USB, al hacer clic con el botón del ratón o pulsar el teclado se reactivará el ordenador.
Manual del usuario 5-7
Loading...