Primera edición, abril de 2013
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida
la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material
copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del
copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está
sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de
copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador en el momento de su
publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan
están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a
errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o
marcas registradas de Intel Corporation.
Manual del usuario
1-1
Page 5
AMD, el logotipo de flecha de AMD, PowerPlay, Vari-Bright y las
combinaciones de éstos son marcas comerciales de Advanced Micro
Devices, Inc.
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
La marca de texto y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas
por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como
el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
sMedio y sMedio TrueLink+ son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sMedio, Inc.
TouchPad es una marca comercial de Synaptics, Inc.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association.
MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray ™, BDXL™, ™ y los logotipos son
marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
QUALCOMM es una marca comercial de Qualcomm Incorporated.
ATHEROS es una marca comercial de Qualcomm Atheros, Inc.
Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor
Corporation.
DTS, el símbolo y DTS más el símbolo conjuntamente son marcas
Todos los nombres de productos y nombres de servicios mencionados en
este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivas empresas.
Información sobre la legislación vigente
Información sobre FCC
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones
de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo
Manual del usuario
1-2
Page 6
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de
las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites
de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan
estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es
probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y el puerto
para monitor RGB externo, puertos USB (2.0 y 3.0), puerto HDMI y
conector para micrófono del ordenador. Los cambios o modificaciones
realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por
TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización
concedida para utilizar el equipo.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1.Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2.Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Contacto
Dirección:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono:(949) 583-3000
Esta información solo es aplicable a los países/regiones en los que es
obligatoria.
Manual del usuario1-3
Page 7
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de
conformidad con las Directivas Europeas
aplicables. La obtención de la marca CE es
responsabilidad de TOSHIBA Europe GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Encontrará la declaración de conformidad de la UE
oficial completa en el sitio Web de TOSHIBA http://
epps.toshiba-teg.com en Internet.
Homologación CE
Este producto está etiquetado con la marca CE de conformidad con las
Directivas Europeas aplicables, particularmente, la Directiva RoHS
2011/65/UE, la Directiva sobre equipos de radio y terminales de
telecomunicaciones 1999/5/CE, la Directiva sobre diseño ecológico
2009/125/CE (ErP) y las medidas de implementación relacionadas.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que
hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de
opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /
cables) continúe cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas
de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como "domésticos, comerciales y de industria ligera". TOSHIBA no
aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los
anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso
de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
Manual del usuario
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380V)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
1-4
Page 8
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Información sobre la legislación aplicable en Canadá
(sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en
materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio
(Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones
canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula
que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la
legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Manual del usuario
1-5
Page 9
La siguiente información sólo es válida para los
estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los
productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma
independiente a la basura doméstica. Las baterías y
acumuladores integrados pueden desecharse con el
producto. Éstos serán separados en los centros de
reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a
comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada
de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana.
Para obtener información detallada sobre los programas
de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en
contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del
que adquirió el producto.
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías
y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de
forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de
plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la
estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se
mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio
(Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura
tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías,
contribuirá a realizar una eliminación adecuada de
productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana.
Para obtener información detallada sobre los programas
de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en
contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del
que adquirió el producto.
Manual del usuario1-6
Page 10
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias
químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de
Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007.
TOSHIBA cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH
y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las
sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el
reglamento REACH.
Visite el sitio web
obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de
sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad
con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH"), en una
concentración superior al 0,1% peso/peso.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Cumple las normas EEE: TOSHIBA cumple todos los requisitos de la
normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de
determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla se define
conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de pixels
es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o
fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la
batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un
fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o
fallos.
Aviso de estándar de vídeo
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES
VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR
VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O
(II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG
LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI
ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO
USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL INCLUYENDO LA
RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O
Manual del usuario
1-7
Page 11
COMERCIALES DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Aspectos relacionados con la licencia del kit de
herramientas OpenSSL
ASPECTOS RELACIONADOS CON LA LICENCIA
==============
El kit de herramientas OpenSSL está sujeto a una licencia doble, es decir,
que le son aplicables las condiciones tanto de la licencia de OpenSSL
como las de la licencia original de SSLeay. Consulte el texto de las
licencias más abajo. En realidad, ambas licencias son licencias de código
abierto de estilo BSD. En caso de cualquier problema de licencia
relacionado con OpenSSL, póngase en contacto con opensslcore@openssl.org.
Licencia de OpenSSL
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Todos los derechos
reservados.
Se permiten la redistribución y el uso en formato fuente y binario, con o sin
modificaciones, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1.Las redistribuciones de código fuente deben conservar el aviso de
copyright indicado más arriba, esta lista de condiciones y el siguiente
aviso de descargo de responsabilidad.
2.Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de
copyright indicado más arriba, esta lista de condiciones y el siguiente
aviso de descargo de responsabilidad en la documentación y/u otros
materiales que se proporcionen con la distribución.
3.Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el
uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento:
"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project
para su uso en el kit de herramientas OpenSSL. (http://
www.openssl.org/)"
4.Los nombres "OpenSSL Toolkit" y "OpenSSL Project" no deben
utilizarse para promocionar productos derivados de este software sin
permiso previo por escrito. Para obtener el permiso por escrito,
póngase en contacto con openssl-core@openssl.org.
5.Los productos derivados de este software no deben denominarse
"OpenSSL". "OpenSSL" tampoco puede aparecer en sus nombres sin
permiso previo por escrito de The OpenSSL Project.
Manual del usuario
1-8
Page 12
6.Las redistribuciones de cualquier formato deben contener el siguiente
reconocimiento:
"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project
para su uso en el kit de herramientas OpenSSL (http://
www.openssl.org/)"
THE OpenSSL PROJECT PROPORCIONA ESTE SOFTWARE “COMO
ESTÁ” Y REHÚSA TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN A ESTAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO.
THE OpenSSL PROJECT O SUS CONTRIBUIDORES NO ACEPTARÁN
EN NINGÚN CASO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O
EMERGENTE (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN A ESTOS, LA PROVISIÓN
DE ARTÍCULOS O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO,
DE DATOS O BENEFICIOS; O LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO), SEA
CUAL FUERE SU CAUSA Y CON INDEPENDENCIA DEL CONCEPTO
DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (SEA O NO POR
NEGLIGENCIA) DERIVADOS DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN EN
EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS.
=====================================================
Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Este producto incluye software desarrollado por Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Licencia original de SSLeay
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Todos los derechos reservados.
Este paquete es una implementación SSL desarrollada por Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
La implementación se desarrolló para ser compatible con Netscapes SSL.
Esta biblioteca es gratuita y puede usarse con fines comerciales y no
comerciales siempre que se respeten las siguientes condiciones. Las
siguientes condiciones se aplican a todo el código incluido en esta
distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES, etc.; no solamente al
código SSL. La documentación SSL incluida con esta distribución se rige
por las mismas condiciones de copyright, excepto que el titular es Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El copyright continúa siendo de Eric Young y, como tal, no deberá retirarse
ningún aviso de copyright existente en el código.
Si este paquete se usa en un producto, la autoría de partes de la biblioteca
utilizada debe atribuirse a Eric Young.
Manual del usuario
1-9
Page 13
Ello puede hacerse mediante un mensaje de texto al inicio del programa o
en la documentación (en línea o impresa) que se suministre con el
paquete.
Se permiten la redistribución y el uso en formato fuente y binario, con o sin
modificaciones, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1.Las redistribuciones de código fuente deben conservar el aviso de
copyright, esta lista de condiciones y el siguiente aviso de descargo
de responsabilidad.
2.Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de
copyright indicado más arriba, esta lista de condiciones y el siguiente
aviso de descargo de responsabilidad en la documentación y/u otros
materiales que se proporcionen con la distribución.
3.Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el
uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento:
"Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric
Young (eay@cryptsoft.com)"
La palabra "criptográfico" puede omitirse si las rutinas de la biblioteca
que se utilizan no están relacionadas con aspectos criptográficos.
4.Si se incluye código específico de Windows (o derivado de este)
desde el directorio de aplicaciones (código de aplicaciones), debe
incluir un reconocimiento:
"Este producto incluye software desarrollado por Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
ERIC YOUNG PROPORCIONA ESTE SOFTWARE “COMO ESTÁ” Y
REHÚSA TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN
LIMITACIÓN A ESTAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO. EL
AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES NO ACEPTARÁN EN NINGÚN CASO
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O EMERGENTE
(INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN A ESTOS, LA PROVISIÓN DE
ARTÍCULOS O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DE
DATOS O BENEFICIOS; O LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO), SEA
CUAL FUERE SU CAUSA Y CON INDEPENDENCIA DEL CONCEPTO
DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (SEA O NO POR
NEGLIGENCIA) DERIVADOS DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN EN
EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS.
No se pueden modificar las condiciones de licencia ni de distribución de
cualquier versión disponible de forma pública o derivada de este código.
Es decir, este código no se puede simplemente copiar y colocar en otra
licencia de distribución [incluida la licencia pública GNU].
*/
Manual del usuario
1-10
Page 14
Programa ENERGY STAR
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de
ENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichas
normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR en el
ordenador y será aplicable la siguiente información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa
ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que
cumpla las directrices de eficiencia energética de
ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones
de administración de energía predefinidas con una
configuración que ofrece la máxima estabilidad del
entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema
tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo
de batería.
Para ahorrar energía, el ordenador está configurado para
entrar en el modo de suspensión de bajo consumo que
apaga el sistema y la pantalla a los 15 minutos de
inactividad en el modo de alimentación de CA.
TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras
funciones de ahorro de energía para que el ordenador
funcione con la máxima eficiencia energética. Puede
reanudar el funcionamiento del ordenador desde el modo
de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de
ENERGY STAR evitan la emisión de gases de efecto
invernadero mediante el cumplimiento de estrictas
directrices de eficiencia energética establecidas por la
EPA en EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la
EPA, un ordenador que cumpla con las nuevas
especificaciones de ENERGY STAR consumirá entre un
20% y un 50% menos de energía dependiendo de cómo
se utilice. Visite http://www.eu-energystar.org o http://
www.energystar.gov para obtener más información sobre
el programa ENERGY STAR.
®
Cómo desechar el ordenador y las baterías del
ordenador
Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable.
Para obtener más información, póngase en contacto con las
autoridades locales.
Manual del usuario
1-11
Page 15
Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos,
las baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y
tendrá que sustituirla. En determinadas legislaciones, puede ser ilegal
deshacerse de las baterías antiguas tirándolas a la basura con el
resto de residuos.
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales
dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de
ellas adecuadamente.
Instrucciones de seguridad para unidades de
discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones que se especifican al final de
este apartado.
Este modelo de unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un
uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con
detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de
que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Posición de la etiqueta requerida
(A continuación se ofrece una muestra: La ubicación de la etiqueta y la
información de fabricación pueden variar.)
Manual del usuario
1-12
Page 16
Precauciones
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o
al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
PRECAUCIÓN: Este producto
electrónico contiene un sistema
láser y ha sido clasificado como
"PRODUCTO LÁSER DE CLASE
1". Para utilizarlo adecuadamente,
lea el manual de instrucciones
detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. En el caso
de que se presenten problemas con
este modelo, póngase en contacto
con el “Centro de servicio
AUTORIZADO” más cercano.” Para
evitar la exposición directa al rayo
láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación
adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el
sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se
conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su
ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, sigas las
indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún
objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los
que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Si
utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden
bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
Manual del usuario
1-13
Page 17
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o
incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesión provocada por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de
trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para
ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Manual del usuario
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca
muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador
durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus
rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones
en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si
necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
1-14
Page 18
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.
Limpieza del ordenador
Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el
uso de líquidos cerca del ordenador.
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de
volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al
servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los datos.
Limpie el plástico del ordenador utilizando un paño ligeramente
humedecido con agua.
Puede limpiar la pantalla pulverizando una pequeña cantidad de
limpiacristales sobre un paño suave y limpio y pasando después el
paño con cuidado por la pantalla.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos
sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar
el ordenador.
Transporte del ordenador
Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su
uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el
fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de
desplazar el ordenador.
Apague el ordenador.
Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes
de transportar el ordenador.
Cierre el panel de visualización.
No sujete el ordenador por el panel de visualización.
Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el adaptador
de CA y espere a que el PC se enfríe; si no sigue estas instrucciones,
podría sufrir pequeñas quemaduras.
Tenga cuidado de que el PC no reciba golpes; si no sigue estas
instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste o
pérdidas de datos.
Manual del usuario
1-15
Page 19
No transporte nunca el ordenador con tarjetas instaladas, ya que
podrían dañarse el ordenador y/o la tarjeta, lo que podría originar
fallos en el ordenador.
Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el
ordenador.
Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar
que caiga o golpee cualquier objeto.
No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de
ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm
entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de
este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Iconos de seguridad
En este manual se utilizan iconos de seguridad para llamar la atención
sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de
estos tipos de mensajes.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Un mensaje de precaución informa de que el uso indebido del equipo o el
no seguir las instrucciones puede ocasionar pérdidas de datos o daños en
el equipo o provocar lesiones leves o moderadas.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Manual del usuario1-16
Page 20
Capítulo 2
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e
información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil Toshiba
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 o 3 clavijas)
Documentación
Inicio rápido
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Hacer clicToque el panel táctil o haga clic una vez en
el botón izquierdo de control del panel táctil.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón
una vez.
Toque la pantalla táctil una vez (solo para
modelos con pantalla táctil).
Manual del usuario2-1
Page 21
Hacer clic con el
botón derecho
Hacer doble clicToque el panel táctil o haga clic dos veces
AccesoPasando el dedo desde el borde izquierdo (solo
EscritorioHaga clic en el mosaico Escritorio desde la
Pantalla InicioPuede acceder a la pantalla Inicio haciendo clic
Haga clic en el botón derecho de control del
panel táctil una vez.
Haga clic con el botón derecho del ratón
una vez.
Pulse y mantenga el contacto con la
pantalla táctil (solo para modelos con
pantalla táctil).
en el botón izquierdo de control del panel
táctil.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón
dos veces.
Toque la pantalla táctil dos veces (solo para
modelos con pantalla táctil).
para modelos con pantalla táctil) o señalando
con el puntero del ratón a la esquina inferior
derecha (o superior derecha) de la pantalla,
encontrará una lista de accesos: Buscar,
Compartir, Inicio, Dispositivos y
Configuración.
pantalla Inicio para acceder al escritorio.
en el acceso Inicio. También puede utilizar la
tecla de logotipo de Windows® ( ) de su
teclado para acceder a la pantalla Inicio. Para
obtener información detallada, consulte la Ayuda
y Soporte Técnico de Windows.
Utilización del ordenador por primera vez
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y
correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y
ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las
recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar
una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos,
los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar
a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Conexión del adaptador de CA
Apertura de la pantalla
Encendido
Manual del usuario
2-2
Page 22
Configuración inicial
Introducción a Windows
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los
datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de
seguridad del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento
principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por
lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo
largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse
pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de
almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de
comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a
utilizar el equipo alimentado mediante batería.
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 o 60
hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del
mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y
reduce la tensión suministrada al ordenador.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA
para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El
uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o
daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados
por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la
etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación,
podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría
causarle lesiones graves.
Manual del usuario2-3
Page 23
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del
país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de
seguridad aplicables a la región en el que se comercializa el
ordenador y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea
utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que
cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario.
Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica
activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría
estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones
corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad,
evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor
durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de
la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización
normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto
para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones
de manejo detalladas.
1.Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Manual del usuario
Figura 2-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 2 clavijas)
Figura 2-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 3 clavijas)
2-4
Page 24
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cable
1
2
1
de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2.Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC
IN 19V del ordenador.
Figura 2-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador
1. Conector DC IN (entrada de CC)
19V
2. Conector de salida de CC
3.Conecte el cable de alimentación a uno toma eléctrica activa (el
indicador DC IN/Batería debería iluminarse).
Apertura de la pantalla
El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para
proporcionar una visualización óptima.
Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se
eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el
reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de visualización
para obtener una claridad óptima.
Figura 2-4 Apertura del panel de visualización
1. Panel de visualización
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la
manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Manual del usuario2-5
Page 25
Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya
1
que podría dañar las bisagras de dicho panel.
No presione ni empuje el panel de visualización.
No levante el ordenador por el panel de visualización.
No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y
el teclado quedan bolígrafos u otros objetos.
Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para
abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con
brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
Encendido
En este apartado se describe cómo encender el equipo: el indicador de
Alimentación informará entonces del estado. Consulte la sección
Descripciones de condiciones de alimentación para obtener más
información.
Tras encender el equipo por primera vez, no lo apague hasta después
de haber configurado el sistema operativo.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
Setup.
1.Abra el panel de visualización.
2.Pulse el botón de alimentación del ordenador.
Figura 2-5 Encendido
1. Botón de alimentación
Manual del usuario2-6
Page 26
Configuración inicial
La pantalla de arranque de Windows 8 será la primera pantalla que
aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla
para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia.
Introducción a Windows
Para obtener información detallada acerca de las novedades y de cómo
utilizar Windows 8, consulte la Ayuda y Soporte Técnico de Windows.
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio es la plataforma de inicio de todo lo que puede hacer en
el sistema operativo Windows y ofrece formas nuevas y sencillas de
acceder a todo, ya sean sus aplicaciones y sitios web favoritos, sus
contactos u otra información importante.
Desde la pantalla Inicio puede simplemente empezar a escribir para
buscar lo que desea. Desde ese punto podrá cambiar fácilmente entre los
resultados para aplicaciones, archivos, etc.
Accesos
Utilice los Accesos de Windows para iniciar aplicaciones, encontrar
documentos, configurar componentes del sistema y realizar la mayoría de
tareas informáticas.
Señalando con el puntero del ratón a las esquinas superior o inferior
derecha de la pantalla encontrará una lista de accesos: Buscar,
Compartir, Iniciar, Dispositivos y Configuración.
BuscarEste acceso le permite localizar elementos en su
ordenador. Puede ayudarle a buscar
aplicaciones, documentos, fotografías y su
música favorita.
CompartirEste acceso le permite compartir música y
fotografías en sus redes sociales favoritas.
IniciarEste acceso le lleva a la pantalla Inicio o, si ya se
encuentra en la pantalla Inicio, le lleva de nuevo
a la última aplicación utilizada.
DispositivosEste acceso le permite administrar sus
dispositivos de hardware.
Manual del usuario2-7
Page 27
Apagado
Modo apagar
ConfiguraciónEste acceso le permite administrar la
configuración del sistema.
Mosaicos
Puede acceder a los mosaicos e iniciarlos desde la pantalla Inicio.
Los mosaicos habituales de la pantalla Inicio son el mosaico Escritorio y el
mosaico Correo, así como los mosaicos que representan a todas las
demás aplicaciones descargadas al sistema.
Tienda Windows
Aunque muchas aplicaciones se encontrarán preinstaladas o integradas en
el ordenador, también tendrá la posibilidad de descargar muchas otras
aplicaciones simplemente haciendo clic con el ratón.
En la Tienda Windows puede buscar y examinar miles de aplicaciones,
todas las ellas agrupadas en categorías fáciles de encontrar.
El ordenador se puede apagar en uno de los siguientes modos: modo
apagar, modo de suspensión o modo de hibernación.
Al apagar el ordenador en el modo apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo
al volver a encenderse.
1.Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte
de almacenamiento.
2.Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes
de extraer el disco.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco, puede que
pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo
ni extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/
grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3.Haga clic en el acceso
4.Haga clic en Energía y luego seleccione Apagar.
5.Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Manual del usuario2-8
Configuración.
Page 28
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de dos formas:
En el acceso Configuración, haga clic en Energía y luego seleccione
Reiniciar.
Pulse CTRL, ALT y SUPR simultáneamente (una vez) para mostrar la
ventana de menú y luego seleccione Reiniciar haciendo clic en el
icono de alimentación ( ) situado en la esquina inferior derecha.
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en modo de
suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal
del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en
lugares en los que existan normas o control de los dispositivos
electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También
deberá desactivar cualquier funcionalidad de comunicación inalámbrica y
cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por
ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el
ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría
reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservar datos no
guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación
o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No cambie al modo de suspensión mientras transfiere datos a
soportes externos, como dispositivos USB, soportes de memoria u
otros dispositivos de memoria externos, ya que los datos se perderán.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador
se encuentre en modo de suspensión. El ordenador o el módulo de
memoria podrían resultar dañados.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al
modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía
(para acceder a ella, haga clic en Escritorio -> Asistencia de
escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Sistema y
seguridad -> Opciones de energía).
Manual del usuario2-9
Page 29
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el modo de
suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier
tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en
cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si está
activada la Activación mediante teclado en TOSHIBA System
Settings.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación
cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del modo de
suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
inactividad, desactive el modo de inactividad en Opciones de energía.
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.
Ventajas del modo de suspensión
El modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la
función de modo Hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un
período de tiempo definido por la función modo de suspensión del
sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del modo de suspensión
Puede acceder al modo de suspensión de tres formas distintas:
En el acceso Configuración, haga clic en Energía y luego seleccione
Suspender.
Cierre el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función
debe estar activada en las Opciones de energía.
Pulse el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función
debe estar activada en las Opciones de energía.
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
Alimentación parpadea en color blanco.
Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo de
hibernación: el modo de suspensión consume más energía cuando el
ordenador está apagado.
Manual del usuario2-10
Page 30
Limitaciones del modo de suspensión
El modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Modo de hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en la unidad de
disco duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo,
se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo de
hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al
ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo de hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por
razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
Perderá los datos si desconecta el adaptador de CA antes de que
termine la operación de almacenamiento.
No instale ni desinstale módulos de memoria mientras el ordenador se
encuentra en el modo hibernación, ya que, de hacerlo, se perderían
los datos.
No cambie al modo de hibernación mientras transfiere datos a
soportes externos, como dispositivos USB, soportes de memoria u
otros dispositivos de memoria externos, ya que los datos se perderán.
Ventajas del modo de hibernación
El modo de hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Inicio del modo de hibernación
Para acceder al modo de hibernación, siga estos pasos.
1.Haga clic en el acceso Configuración.
2.Haga clic en Energía y luego seleccione Hibernar.
Manual del usuario
Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno
de trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un
período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
2-11
Page 31
Para mostrar Hibernar en el menú Power, deberá establecer la
configuración siguiendo estos pasos:
1. Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de
energía.
2. Haga clic en Elegir el comportamiento del botón de encendido o
Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. Seleccione la casilla de verificación Hibernar de la configuración de
apagado.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo de hibernación
automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para
definir esta configuración, siga estos pasos:
1.Haga clic en Opciones de energía y luego haga clic en Elegir el
comportamiento del botón de encendido o Elegir el
comportamiento del cierre de la tapa.
2.Active los parámetros de modo de hibernación deseados para Al
presionar el botón de encendido y Al cerrar la tapa.
3.Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo de hibernación
Al apagar el ordenador en el modo de hibernación, el ordenador tarda
unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en
el disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Manual del usuario2-12
Page 32
Capítulo 3
123
4
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le
recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el
ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables)
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la
sección Notas legales.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
Parte frontal con la pantalla cerrada
En la siguiente figura se muestra la parte delantera del ordenador con el
panel de visualización cerrado.
Figura 3-1 Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
1. Indicador DC IN/Batería
2. Indicador de alimentación4. Ranura para soporte de memoria
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Indicador DC IN/
Batería
Manual del usuario3-1
El indicador DC IN/Batería muestra el estado de
DC IN y la carga de la batería: blanco indica que
la batería tiene carga completa, mientras se
suministra energía correctamente al adaptador
de alimentación de CA.
Consulte la sección Descripciones de
condiciones de alimentación para obtener más
información sobre esta función.
3. Indicador de comunicación
inalámbrica
Page 33
Indicador de
1234
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina en color
blanco cuando el ordenador está encendido. Sin
embargo, si apaga el ordenador en modo de
suspensión, este indicador parpadeará en color
blanco.
Indicador de
comunicación
inalámbrica
Ranura para soporte
de memoria
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos
externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo
que podría causarle lesiones graves.
Lateral izquierdo
La siguiente figura muestra la parte izquierda del ordenador.
El indicador de comunicación inalámbrica se
ilumina en ámbar cuando las funciones Bluetooth
o LAN inalámbrica están activadas.
Sólo algunos modelos están equipados con
funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/
microSD™ Card y MultiMediaCard™. Consulte la
sección Soporte de memoria para obtener más
información.
Figura 3-2 Lateral izquierdo del ordenador
1. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
2. Puerto de bus serie universal (USB
2.0)
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Manual del usuario
3. Puerto de bus serie universal (USB
2.0)*
4. Unidad de discos ópticos
3-2
Page 34
Conector DC IN
(entrada de CC) 19V
El adaptador de CA se conecta a este conector
para alimentar el ordenador y cargar las baterías
internas. Tenga en cuenta que sólo debe utilizar
el modelo de adaptador de CA suministrado con
el ordenador al comprarlo; el uso de un
adaptador de CA erróneo puede provocar daños
en el ordenador.
Puerto de bus serie
universal (USB 2.0)
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las
funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Algunas funciones
asociadas a un dispositivo específico podrían no funcionar correctamente.
No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos,
grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar
cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle
lesiones graves.
Unidad de discos
ópticos
No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.
Lateral derecho
La siguiente figura muestra la parte derecha del ordenador.
Se proporcionan uno o dos puertos USB que
cumplen la norma USB 2.0 en el lado izquierdo
del ordenador.
El puerto USB 2.0 no es compatible con
dispositivos USB 3.0.
Puede que el ordenador esté configurado con
una unidad de DVD SuperMulti, una unidad Bluray™ Combo o una unidad grabadora de Bluray™.
Manual del usuario
3-3
Page 35
Figura 3-3 Lateral derecho del ordenador
978
132
4 56
1. Conector hembra para auriculares6. Conector para LAN
2. Conector hembra para micrófono7. Puerto para monitor RGB externo*
3. Puerto de bus serie universal (USB
3.0)
4. Puerto de bus serie universal (USB
3.0)
5. Puerto de salida HDMI*
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
8. Orificios de ventilación
9. Ranura para anclaje de seguridad
Conector hembra
para auriculares
Conector hembra
para micrófono
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares
que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono
permite la conexión de una miniclavija para
micrófono mono.
El sistema de sonido integrado proporciona soporte para los altavoces y el
micrófono internos del ordenador y, además, permite conectar auriculares
y un micrófono externos a través de las correspondientes clavijas.
Puertos de bus serie
universal (USB 3.0)
Se proporcionan dos puertos USB que cumplen
la norma USB 3.0 en el lado derecho del
ordenador.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar
USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con
dispositivos USB 2.0.
El puerto con el icono ( ) dispone de la función
Inactividad y carga.
El puerto o los puertos USB 3.0 pueden funcionar como puerto(s) USB 2.0
al utilizar el modo de emulación de USB antiguo.
Puerto de salida HDMI Al puerto de salida HDMI puede conectarse el
cable HDMI con conector de Tipo A.
Manual del usuario3-4
Page 36
Conector para LANEste conector permite conectar con una LAN. El
1
adaptador cuenta con soporte incorporado para
LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T) o LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX). Algunos modelos
están equipados con LAN Gigabit Ethernet (1000
megabits por segundo, 1000BASE-T). Consulte
Principios básicos de utilización para obtener
información.
No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de LAN.
Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Atrás
Puerto para monitor
RGB externo
Este puerto proporciona un puerto RGB
analógico de 15 pines. Consulte la sección
Asignación de patillas del puerto para monitor
RGB externo para obtener más información
sobre la asignación de patillas del puerto para
monitor RGB externo. Este puerto permite
conectar un monitor RGB externo al ordenador.
Orificios de
ventilación
Ranura para anclaje
de seguridad
Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el
recalentamiento del procesador.
En esta ranura puede ajustarse un cable de
seguridad, que posteriormente puede fijarse a
una mesa u otro objeto de gran tamaño para
dificultar el robo del ordenador.
La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
Figura 3-4 Parte posterior del ordenador
1. Batería
Manual del usuario3-5
Page 37
BateríaLa batería recargable de iones de litio (Li-Ion)
1
4
2
3
Cara inferior
Las siguientes figuras muestran la parte inferior del ordenador. Debe
asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al
ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
1. Bloqueo de la batería3. Orificios de ventilación
2. Pestillo de liberación de la batería4. Ranura para módulo de memoria
suministra energía al ordenador cuando el
adaptador de CA no está conectado.
Para obtener más información sobre el uso y el
funcionamiento de la batería, consulte la sección
Batería.
Figura 3-5 Parte inferior del ordenador
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Bloqueo de la batería Deslice el bloqueo de la batería para liberarla y
poder extraerla.
Pestillo de liberación
de la batería
Deslice y sujete este pestillo en la posición de
desbloqueo ("Unlock") con el fin de desbloquear
la batería y poder extraerla. Para más
información sobre la extracción de la batería,
consulte la sección Batería.
Ranura para módulo
de memoria
La ranura para módulo de memoria permite la
instalación, sustitución y extracción de un
módulo de memoria adicional.
El tamaño de los módulos de memoria varía
según el modelo. La cantidad real de memoria
del sistema utilizable será inferior a la de los
módulos de memoria instalados.
Consulte la sección Módulo de memoria
adicional.
Manual del usuario3-6
Page 38
Orificios de
ventilación
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los
orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de
papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que
provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Limpie con cuidado el polvo acumulado en la superficie de los orificios de
ventilación con un paño suave.
Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el
recalentamiento del procesador.
Parte frontal con la pantalla abierta
En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización
abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el
ángulo de visión que le resulte más cómodo.
Manual del usuario3-7
Page 39
Figura 3-6 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta
1
7
8
6
2
34
5
7
10
11
13
12
14
9
1
7
8
6
2
34
5
7
10
11
13
12
14
9
1. Antenas de comunicación inalámbrica
8. Teclado
(no visibles)*
2. Micrófono*9. Altavoces estéreo
4. Cámara web*11. Panel táctil
5. Micrófono*12. Botón de control del panel táctil
6. Pantalla de visualización13. Botón de control del panel táctil
3. LED de cámara Web*10. Botón de alimentación
7. Bisagras de la pantalla14. Indicador de activación/
desactivación del panel táctil
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Antenas de
Manual del usuario3-8
comunicación
inalámbrica
Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con antenas de LAN inalámbrica/
Bluetooth.
Page 40
Nota legal (LAN inalámbrica)
Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte la sección
Notas legales.
MicrófonoEl micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación (para obtener
más información, consulte el apartado Sistema
de sonido y modo de vídeo).
LED de cámara WebEl LED de cámara Web se ilumina cuando la
cámara Web está en funcionamiento.
Cámara WebLa cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el
ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o
videoconferencias empleando una herramienta
de comunicación.
No dirija la cámara Web directamente hacia el sol.
No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara Web. Si lo hace,
podría reducirse la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas
(bayeta limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está
sucia.
Pantalla de
visualización
Pantalla LCD de 41.3 cm (17.3 pulgadas) con las
siguientes resoluciones:
HD, 1600 pixels horizontales x 900
verticales
FHD, 1920 pixels horizontales x 1080
verticales
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se
alimenta mediante el adaptador de CA, la
imagen de la pantalla interna es algo más
brillante que al alimentarse mediante batería.
Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el
ahorro de energía de las baterías.
Nota legal (LCD)
Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas
legales.
Bisagras de la
pantalla
Manual del usuario3-9
Las bisagras de la pantalla permiten colocar el
panel en ángulos que facilitan la visualización.
Page 41
TecladoEl teclado del ordenador incluye teclas de
caracteres, teclas de control, teclas de función y
teclas especiales de Windows que ofrecen toda
la funcionalidad de un teclado de tamaño
completo.
Consulte el apartado El teclado para obtener
información.
Altavoces estéreoLos altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como
la de batería baja, generadas por el sistema.
Botón de
alimentación
Panel táctilEl panel táctil, situado en el reposamuñecas, se
Botones de control
del panel táctil
Indicador de
activación/
desactivación del
panel táctil
Pulse este botón para encender o apagar el
ordenador.
utiliza para controlar el movimiento del puntero
en la pantalla.
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y
mueva la yema de un dedo en la dirección en
que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
Los dos botones situados en la parte inferior del
panel táctil se utilizan como los de un ratón
estándar. Pulse el botón izquierdo para
seleccionar un elemento de un menú o manipular
el texto o los gráficos designados mediante el
puntero, y pulse el botón derecho para ver un
menú u otra función dependiendo del software
empleado.
Toque dos veces este indicador para activar/
desactivar el panel táctil. También muestra el
estado del panel táctil:
Activado: apagado
Desactivado: se ilumina en blanco
Componentes de hardware internos
En este apartado se describen los componentes de hardware internos del
ordenador.
Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
Manual del usuario
3-10
Page 42
BateríaEste ordenador incluye una batería. No obstante,
absténgase de intentar desmontarla o sustituirla
usted mismo. Póngase en contacto con un
proveedor de servicio TOSHIBA autorizado si es
necesario.
La batería recargable de iones de litio (Li-Ion)
suministra energía al ordenador cuando el
adaptador de CA no está conectado.
Para obtener más información sobre el uso y el
funcionamiento de la batería, consulte la sección
Batería.
Nota legal (duración de la batería)
Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte la
sección Notas legales.
CPUEl tipo de procesador varía según el modelo.
Para comprobar el tipo de procesador incluido en
su modelo, abra la utilidad TOSHIBA PC Health
Monitor haciendo clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Soporte y recuperación -> PC
Health Monitor y luego haga clic en
Información del PC. .
Nota legal (CPU)
Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas
legales.
Hard Disk Drive
(Unidad de disco
duro)
La capacidad de la unidad de disco duro varía
según el modelo.
Para comprobar el tipo de HDD incluida en su
modelo, abra la utilidad TOSHIBA PC Health
Monitor haciendo clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Soporte y recuperación -> PC
Health Monitor y luego haga clic en
Información del PC.
Tenga en cuenta que parte de la capacidad
global del disco duro está reservada para
administración.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)
Manual del usuario3-11
Page 43
Para obtener más información sobre la capacidad de la unidad de disco
duro, consulte la sección Notas legales.
Batería RTCLa batería RTC interna mantiene el reloj de
tiempo real (RTC) y el calendario.
RAM de vídeoLa memoria del adaptador gráfico del ordenador,
utilizada para almacenar las imágenes
mostradas en una pantalla de mapa de bits.
La cantidad de RAM de vídeo disponible
depende de la memoria del sistema del
ordenador.
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Panel de control ->
Apariencia y personalización -> Pantalla ->
Ajustar resolución.
La cantidad de RAM de vídeo puede
comprobarse haciendo clic en el botón
Configuración avanzada en la ventana
Resolución de pantalla.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)
Para obtener más información sobre memoria (sistema principal), consulte
la sección Notas legales.
Controladora de
pantalla
La controladora de pantalla interpreta los
comandos del software y los convierte en
comandos de hardware que activan y desactivan
partes concretas de la pantalla.
La controladora de pantalla también controla el
modo de vídeo y emplea las normas industriales
para gestionar la resolución de la pantalla y el
número máximo de colores que pueden
visualizarse a la vez. Por consiguiente, los
programas escritos para un modo de vídeo
concreto podrán ejecutarse en cualquier
ordenador que admita el modo en cuestión.
Nota legal (unidad de proceso de gráficos (GPU))
Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos
(GPU), consulte la sección Notas legales.
Manual del usuario3-12
Page 44
Control gráfico
Algunos modelos gráficos NVIDIA pueden incluir la función de tecnología
NVIDIA® Optimus™.
La tecnología NVIDIA® Optimus™ optimiza de manera inteligente el
rendimiento del portátil mediante el cambio armonizado entre una GPU
discreta de NVIDIA para alto rendimiento gráfico y un chip gráfico
integrado de Intel para prolongar la duración de la batería. El cambio es
automático y no requiere que el usuario reinicie el ordenador.
En el menú Manage 3D Settings (administrar configuración 3D) del Panel
de control de NVIDIA, puede cambiar la configuración 3D global y crear
anulaciones para programas específicos. Las anulaciones se utilizarán
automáticamente cada vez que se inicien los programas especificados.
Utilice la configuración predeterminada de la tecnología NVIDIA
Optimus.
Si el programa no se ejecuta con normalidad tras cambiar la
configuración, restaure la configuración predeterminada del programa.
Si el programa no se ejecuta con normalidad, restaure la
configuración predeterminada de procesador gráfico preferido.
Al utilizar algunos programas de reproducción de vídeo para
reproducir archivos de vídeo, el procesador gráfico preferido en la
ficha "Program Settings" (configuración de programa) no se puede
cambiar a ninguna otra opción que no sea "Integrated Graphics"
(gráficos integrados).
Para acceder a Program Settings (configuración de programa), haga
clic en "Panel de control de NVIDIA" -> "Manage 3D settings"
(administrar configuración 3D) -> "Program Settings" (configuración de
programa).
Para iniciar el Panel de control de NVIDIA, haga clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control ->
Hardware y sonido -> Panel de control de NVIDIA.
Para más información sobre el sistema del Panel de control de NVIDIA,
consulte la ayuda del Panel de control de NVIDIA. Para acceder a ella,
haga clic en Help (ayuda) en el menú principal y luego seleccione NVIDIA Control Panel Help.
Los modelos Optimus llevan instalados dos tipos de controladores de
pantalla: “Intel® HD Graphics Driver” y “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
No desinstale el controlador de pantalla mediante “Desinstalar programa”
en el Panel de control.
Si tiene que desinstalar el controlador de pantalla, siga estos pasos:
2. Seguidamente, desinstale “Intel® HD Graphics Driver” (controlador
gráfico HD Intel).
®
Intel
Display Power Saving Technology (tecnología
de ahorro de energía de pantalla)
Es posible que los modelos Intel GPU incluyan la función de tecnología de
ahorro de energía de pantalla (Display Power Saving Technology), que
permite ahorrar en el consumo de energía del ordenador mediante la
optimización del contraste de las imágenes en la pantalla LCD interna.
Esta función puede utilizarse si el ordenador:
funciona con alimentación de batería
utiliza solamente la pantalla LCD interna
La función de tecnología de ahorro de pantalla está activada de manera
predeterminada. Puede desactivar esta función si lo desea.
La función Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de
energía de pantalla) puede desactivarse en Intel® HD Graphics Control
Panel/Intel® Graphics and Media Control Panel.
Puede acceder a este panel de control de la siguientes forma:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y haga clic en
Propiedades gráficas...
En Intel® HD Graphics Control Panel:
1.Haga clic en Energía y seleccione Con batería.
2.Haga clic en Off (Desactivada) bajo Display Power Saving Technology.
3.Haga clic en Apply (aplicar).
Si desea activar esta función, en las circunstancias mencionadas
anteriormente, haga clic en On (Activada) bajo Display Power Saving Technology.
En Intel® Graphics and Media Control Panel:
1.Haga clic en Energía.
2.Seleccione Con batería del menú desplegable en Origen de energía.
3.Desactive la casilla de verificación Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de energía de pantalla).
4.Haga clic en Aceptar.
Si desea activar esta función, en las circunstancias mencionadas
anteriormente, seleccione la casilla de verificación Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de energía de pantalla).
Manual del usuario
3-14
Page 46
AMD® Vari-Bright
Es posible que los modelos AMD GPU incluyan la función AMD® VariBright™, que permite ahorrar en el consumo de energía del ordenador
mediante la optimización del contraste de las imágenes en el LCD interno.
Esta función puede utilizarse si el ordenador:
funciona con alimentación de batería
utiliza solamente la pantalla LCD interna
La función Vari-Bright se puede activar en AMD VISION Engine Control
Center/Catalyst Control Center. Puede acceder al centro de la siguiente
forma:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y haga clic en
AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center.
En este panel de control:
1.Seleccione PowerPlay™ bajo Power.
2.Seleccione la casilla de verificación Enable PowerPlay™ (activar
PowerPlay) y luego seleccione la casilla de verificación Enable Vari-Bright™ (activar Vari-Bright).
Si desea mejorar la calidad de la imagen en las condiciones mencionadas
anteriormente, ajuste la configuración hacia Maximize Quality (Maximizar
calidad) o desactive esta función.
™
Descripciones de condiciones de alimentación
Estados de alimentación
La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se
ven afectados por las condiciones de alimentación: si se ha conectado un
adaptador de CA y qué nivel de carga tiene la batería.
El LED de la tabla siguiente hace referencia al indicador DC IN/Batería.
EncendidoApagado
(no funciona)
Adaptador
de CA
conectado
Manual del usuario3-15
Batería
totalmente
cargada
Batería
parcialmente
cargada o sin
carga
• Funciona
• No se carga
• LED: blanco
• Funciona
• Carga
• LED: ámbar
• No se carga
• LED: blanco
• Carga rápida
• LED: ámbar
Page 47
EncendidoApagado
(no funciona)
Adaptador
de CA no
conectado
Carga de batería
restante por
encima del punto
de activación de
batería baja
• Funciona
• LED: apagado
Carga de batería
restante por
debajo del punto
de activación de
batería baja
Batería agotadaEl ordenador se
• Funciona
• LED: ámbar
intermitente
apaga
Indicador DC IN/Batería
Compruebe el indicador DC IN/Batería para determinar el estado de la
batería y de la alimentación con el adaptador de CA conectado. Los
estados del indicador son los siguientes:
Ámbar intermitenteLa carga de la batería está baja. Se debe
conectar el adaptador de CA para recargar la
batería.
ÁmbarIndica que el adaptador de CA está conectado y
la batería se está cargando.
BlancoIndica que está conectado el adaptador de CA y
que la batería está totalmente cargada.
ApagadoEn cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.
Si la batería se recalienta mientras se está cargando, dejará de cargarse y
se apagará el indicador de DC IN/Batería. Cuando la temperatura de la
batería vuelva a ser normal, continuará cargándose; esto ocurre
independientemente de si el ordenador está encendido o apagado.
Indicador de Alimentación
Compruebe el indicador Alimentación para determinar el estado de
alimentación del ordenador; los estados del indicador son los siguientes:
BlancoIndica que se está suministrando corriente al
ordenador y que éste está encendido.
Manual del usuario3-16
Page 48
Blanco intermitenteIndica que el ordenador está en Modo de
suspensión y hay suficiente energía disponible
(del adaptador de CA o de la batería) para
mantener este estado.
ApagadoEn cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.
Manual del usuario3-17
Page 49
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las
precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.
Utilización de la pantalla táctil
Algunos modelos están equipados con una pantalla táctil.
Puede usar el dedo para manipular iconos, botones elementos de los
menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
TocarSimplemente toque una vez con el dedo la
pantalla táctil para activar un elemento, por
ejemplo, una aplicación.
Mantener pulsadoPulse con el dedo y mantenga el contacto con la
pantalla durante varios segundos. Ello permite
mostrar información de ayuda sobre un elemento
o abre un menú específico para la operación que
está realizando.
Acercar o alejar los
dedos
GirarColoque dos o más dedos en un elemento y
DeslizarArrastre un dedo por la pantalla táctil para
Manual del usuario4-1
Toque la pantalla o un elemento con dos o más
dedos y, seguidamente, acerque o aleje los
dedos. Ello permite mostrar diferentes niveles de
información o ampliar o reducir la imagen.
luego gire la mano para girar los elementos en la
misma dirección que la mano. Solo se pueden
girar algunos elementos.
desplazarse por lo que se muestra en la pantalla.
Page 50
Pasar el dedoMueva rápidamente el dedo hacia el centro de la
pantalla desde el borde de esta sin detenerlo al
entrar el dedo en contacto con la pantalla.
Pase el dedo desde el borde izquierdo: muestra
las aplicaciones abiertas recientemente, etc.
Pase el dedo desde el borde derecho: abre o
cierra los Accesos (Buscar, Compartir, Inicio,
Dispositivos, Configuración).
Pase el dedo desde el borde superior: abre o
cierra la barra de comandos de aplicación.
Para obtener detalles y conocer gestos de pantalla táctil más avanzados
para interactuar con Windows 8, consulte Ayuda y soporte técnico.
Utilización del panel táctil
El panel táctil situado en el reposamuñecas puede admitir los siguientes
gestos:
TocarToque una vez el panel táctil para activar un
elemento, por ejemplo, una aplicación.
Tocar con dos dedos Toque una vez el panel táctil con dos dedos
juntos para mostrar un menú u otra función,
dependiendo del software que esté utilizando.
(Similar a hacer clic con el botón derecho del
ratón)
Acercar o alejar los
dedos
Desplazamiento con
dos dedos
Manual del usuario4-2
Coloque dos o más dedos sobre el panel táctil y
aproxímelos entre sí (pellizcar) o aléjelos
(estirar). Ello permite mostrar diferentes niveles
de información o ampliar o reducir la imagen.
Coloque dos dedos y deslícelos vertical u
horizontalmente desde cualquier punto del panel
táctil. Esto le permite utilizar las barras de
desplazamiento de una ventana.
Page 51
Pasar el dedoMueva rápidamente el dedo hacia el centro
Algunas de las operaciones de panel táctil descritas en esta sección solo
son compatibles con determinadas aplicaciones.
El teclado
La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o región
para el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles para
diversos idiomas.
Existen diferentes tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de
función, teclas programadas, teclas especiales para Windows y el teclado
numérico superpuesto.
No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace,
podría provocar daños en las piezas situadas debajo de los capuchones.
desde el borde del panel táctil sin detenerlo al
entrar el dedo en contacto con la pantalla.
Pase el dedo desde el borde izquierdo: muestra
las aplicaciones abiertas recientemente.
Pase el dedo desde el borde derecho: abre o
cierra los Accesos (Buscar, Compartir, Inicio,
Dispositivos, Configuración).
Pase el dedo desde el borde superior: abre o
cierra la barra de comandos de aplicación.
Indicador del teclado
La siguiente figura muestra la posición del indicador CAPS LOCK y del
indicador NUM LOCK, que muestran los siguientes estados:
Cuando se ilumina el indicador CAPS LOCK, el teclado genera
mayúsculas al pulsar cualquier letra.
Cuando el indicador NUM LOCK se ilumina, las diez teclas le
permitirán introducir números.
Manual del usuario
4-3
Page 52
Figura 4-1 Indicadores del teclado numérico
1
2
1. Indicador CAPS LOCK2. Indicador NUM LOCK
CAPS LOCK (BLOQ
MAYÚS)
Este indicador se ilumina en color verde cuando
las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas
en la posición de mayúsculas.
NUM LOCKCuando se ilumine el indicador NUM LOCK,
podrá utilizar las teclas numéricas del teclado
para introducir números.
Tecla de función
Las teclas de función (F1~F12) son las doce teclas situadas en la parte
superior del teclado.
Puede configurar el modo de teclas de función como "Modo de función
especial" o "Modo F1-F12 estándar" haciendo clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Herramientas y
utilidades -> System Settings -> Teclado.
El "Modo de función especial" le permite utilizar funciones especiales sin
pulsar la tecla FN.
Modo de
función
especial
F1FN + F1Inicia el archivo de ayuda
F2FN + F2Reduce el brillo de la pantalla del
Modo F1-F12
estándar
Función
proporcionado con el software.
ordenador en incrementos.
F3FN + F3Aumenta el brillo de la pantalla del
ordenador en incrementos.
Manual del usuario4-4
Page 53
Modo de
función
Modo F1-F12
estándar
Función
especial
F4FN + F4Cambia el dispositivo de
visualización activo.
Para utilizar un modo simultáneo,
deberá establecer la resolución de la
pantalla interna de manera que
coincida con la resolución del
dispositivo de pantalla externo.
F5FN + F5Activa o desactiva el panel táctil.
F6FN + F6Retrocede en el archivo multimedia.
F7FN + F7Reproduce o realiza una pausa en la
reproducción multimedia.
F8FN + F8Avanza en el archivo multimedia.
F9FN + F9Reduce el volumen del ordenador.
F10FN + F10Aumenta el volumen del ordenador.
F11FN + F11Activa y desactiva el sonido.
F12FN + F12Activa o desactiva el modo avión.
FN + 1FN + 1Reduce el tamaño de los iconos del
escritorio o el tamaño de fuente en
una de las ventanas de aplicación
admitidas.
FN + 2FN + 2Aumenta el tamaño de los iconos del
escritorio o el tamaño de fuente en
una de las ventanas de aplicación
admitidas.
FN + espacioFN + espacioCambia la resolución de la pantalla.
FN + ZFN + ZActiva o desactiva la iluminación
posterior del teclado. Esta función se
proporciona con algunos modelos.
Algunas funciones muestran la notificación toast en los bordes de la
pantalla.
Las notificaciones toast están desactivadas en la configuración
predeterminada en fábrica. Puede activarlas en la aplicación Tecla de
función de TOSHIBA.
Manual del usuario4-5
Page 54
Para acceder a ella, haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio
(en la barra de tareas) -> Herramientas y utilidades -> Tecla de
función.
Teclas especiales para Windows
El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en
Windows: el botón Inicio de Windows activa la pantalla Inicio y la tecla de
aplicación tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del
ratón.
Esta tecla activa la pantalla Inicio de Windows.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del
ratón.
Generación de caracteres ASCII
No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando el
funcionamiento normal del teclado, pero puede generar estos caracteres
utilizando los códigos ASCII.
1.Mantenga pulsada la tecla ALT.
2.Mediante el teclado numérico, escriba el código ASCII del carácter
correspondiente.
3.Suelte la tecla ALT y aparecerá el código ASCII en la pantalla.
Unidades de discos ópticos
Puede que el ordenador lleve instalada una unidad de DVD SuperMulti,
una unidad Blu-ray™ Combo o una unidad grabadora de Blu-ray™
(BDXL™). Cuando el ordenador acceda a un disco óptico, se iluminará un
indicador en la unidad.
Formatos
Las unidades admiten los siguientes formatos.
Unidad de DVD SuperMulti
La unidad admite los siguientes formatos: CD-ROM, DVD-ROM, DVDVideo, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (sesión simple/múltiple), CD-ROM
Modo 2, Modo 2, CD-ROM XA Modo 1 (Form2, Form2), Enhanced CD
(CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Manual del usuario
4-6
Page 55
Unidad Blu-ray™ Combo
2
1
Además de los formatos anteriores, la unidad Blu-ray™ Combo admite BDROM y BD-ROM DL.
Unidad grabadora de Blu-ray™
Además de los formatos anteriores, la unidad grabadora de Blu-ray™
admite BD-R, BD-R DL, BD-RE y BD-RE DL.
Unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™
Además de los formatos anteriores, la unidad grabadora de Blu-ray™
BDXL™ admite BD-R TL, BD-R QL y BD-RE TL.
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVDR DL y DVD+R DL.
Utilización de la unidad de discos ópticos
La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto
rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm
(4,72”) u 8 cm (3,15”) sin adaptador.
Use la aplicación de reproducción de DVD para ver discos en formato
DVD-Video.
Para conocer las precauciones que debe adoptar al grabar en discos,
consulte la sección Grabación de discos.
Para cargar discos, siga estos pasos:
1.Cuando esté encendido el ordenador, pulse el botón de expulsión
para abrir ligeramente la bandeja de discos.
2.Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirla
totalmente.
Figura 4-2 Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja de discos
1 Botón de expulsión
Manual del usuario4-7
2. Bandeja de discos
Page 56
3.Coloque el disco en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba.
1
Figura 4-3 Introducción de un disco
1. Lente láser
Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador cubrirá
ligeramente la bandeja de discos. Por consiguiente, deberá girar con cierto
ángulo el disco al colocarlo en la bandeja de discos. No obstante, tras
colocar el disco, asegúrese de que éste queda en posición horizontal.
No toque la lente del rayo láser ni la carcasa circundante, ya que
podría desajustar su posición.
Evite que penetren objetos en la unidad. Compruebe la superficie de
la bandeja, especialmente el área detrás del borde delantero, para
asegurarse de que no hay objetos antes de cerrar la unidad.
4.Haga presión suavemente sobre la parte central del disco hasta que
note que encaja. El disco debe quedar por debajo del punto más alto
del eje y al mismo nivel que la base del eje.
5.Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el disco
puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente al
pulsar el botón de apertura.
Extracción de discos
Para extraer el disco, siga estos pasos:
No pulse el botón de apertura de la bandeja mientras el ordenador esté
accediendo a la unidad de discos ópticos. Espere a que el indicador de la
unidad de discos ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si
al abrir la bandeja el disco está girando, espere a que se pare antes de
extraerlo.
1.Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura. Tire
Manual del usuario
con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
4-8
Page 57
Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
Φ1.0mm
1
asegurarse de que el disco ha dejado de girar antes de abrir totalmente la
bandeja.
2.La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten
sujetar el disco. Levante y retire el disco con cuidado.
3.Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Cómo extraer un disco si la bandeja de discos no se abre
Cuando el ordenador está apagado, la bandeja no se abre al pulsar el
botón de expulsión. Si está apagado el ordenador, podrá abrir la unidad
introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 20 mm), como, por
ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio de apertura manual
situado cerca del botón de apertura.
Figura 4-4 Apertura manual mediante el orificio de apertura
1. Orificio de apertura manual
Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de apertura manual. Si el
disco se encontrara girando al abrir la bandeja, éste podría salir despedido
y provocar lesiones.
Discos grabables
Manual del usuario
En este apartado se describen los tipos de discos grabables. Compruebe
las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que
permite grabar.
CD
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple,
los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad
ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
Los discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL y DVD+R DL pueden
grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni
modificarse.
4-9
Page 58
Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
Discos Blu-ray™
Los discos BD-R, BD-R DL, BD-R TL y BD-R QL solo se pueden
grabar una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni
modificarse.
Los discos BD-RE, BD-RE DL y BD-RE TL pueden grabarse más de
una vez.
Grabación de discos
Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti o la unidad Blu-ray™ Combo
para grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW o DVD-RAM.
Puede utilizar la unidad grabadora de Blu-ray™ para grabar datos en
discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL,
DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE o BD-RE DL.
Puede utilizar la unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™ para grabar datos
en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R
DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL,
BD-R QL o BD-RE TL.
Al grabar información en discos empleando una unidad óptica, asegúrese
de que conecta siempre el adaptador de CA a una toma eléctrica activa.
Es posible que, si graba datos con alimentación de batería, el proceso de
grabación falle en ocasiones si escasea la energía de la batería, lo que
podría provocar pérdidas de datos.
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en cualquier disco admitido por la unidad de
discos ópticos, lea y siga todas las instrucciones de instalación y utilización
de esta sección. De no hacerlo así, puede que la unidad de discos ópticos
no funcione correctamente y que no realice grabaciones o regrabaciones
correctamente, lo que puede provocar pérdidas de datos u otros daños en
la unidad o los soportes.
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
Manual del usuario
Daños producidos en cualquier disco que puedan estar producidos
por la grabación o regrabación con este producto.
4-10
Page 59
El cambio o la pérdida del contenido grabado en un soporte que
pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto, así
como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad
empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido
de las grabaciones.
Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación
de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o
regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas
en los dispositivos de hardware. En vista de ello, es recomendable realizar
dos o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no
deseado o una pérdida del contenido grabado.
Antes de la grabación o regrabación
Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de
TOSHIBA, sugerimos la utilización de discos de los siguientes
fabricantes; no obstante, la calidad de los discos puede afectar al
índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones. Tenga también en
cuenta que TOSHIBA no garantiza de ninguna manera el
funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed y Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Especificaciones DVD para discos grabables de uso general versión
2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x
y 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x
y 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x
y 16x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
Manual del usuario4-11
Page 60
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x)
DVD-RW:
Especificaciones de DVD para discos regrabables para la versión
1.1 o 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para soportes de velocidad 2x, 4x y
6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 2x,
4x y 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x
y 8x)
DVD-RAM: (sólo para unidad supermúltiple de DVD)
Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1
o versión 2.2
Panasonic Corporation (para soportes de velocidad 3x y 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 3x y 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK.
SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos
DVD-R DL y DVD+R DL.
No es posible leer discos creados en DVD-R DL formato 4 (grabación
con salto de capa).
Manual del usuario4-12
Page 61
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta los siguientes factores a la hora de grabar o regrabar
datos en un soporte:
Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al disco óptico, no
corte y pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un
error de grabación.
No realice las siguientes operaciones:
Cambiar de usuario en sistemas operativos
Utilizar el ordenador para cualquier otra tarea, como mover el
ratón, utilizar el panel táctil o cerrar/abrir el panel de
visualización.
Iniciar una aplicación de comunicaciones.
Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas
de soportes de memoria, dispositivos USB, monitores externos o
dispositivos ópticos digitales.
Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
Abrir la unidad de discos ópticos.
No apague, termine la sesión ni entre en modo Suspensión/
Hibernación durante una grabación o regrabación.
Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en Modo de suspensión o hibernación (puede extraer el disco óptico
de la unidad de discos ópticos una vez que la grabación haya
finalizado).
Si la calidad del soporte es baja o si éste está sucio o dañado, es
posible que se produzca un error de grabación o regrabación.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los
que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos. Asimismo, evite utilizar el ordenador en superficies
inestables.
Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros
dispositivos de comunicación inalámbrica.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA
VIDEO PLAYER:
Notas sobre su utilización
Este software sólo puede utilizarse en Windows 8.
El software TOSHIBA VIDEO PLAYER se proporciona para reproducir
DVD y archivos de vídeo.
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de
algunos títulos de vídeo.
Manual del usuario
4-13
Page 62
Cierre todas las aplicaciones al utilizar TOSHIBA VIDEO PLAYER. No
abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la
reproducción de video. En algunas situaciones, la reproducción puede
detenerse o no funcionar correctamente.
Es posible que los DVD no finalizados creados en grabadoras de DVD
domésticas no se puedan reproducir en el ordenador.
Utilice discos DVD-Video con un código de región que sea “the same
as the factory default setting” (el mismo que el de la configuración
predeterminada en fábrica; si resulta aplicable) o “ALL” (todos).
No reproduzca vídeo mientras ve o graba programas de televisión
empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de
reproducción de vídeo o de grabación del programa de televisión.
Además, si se inicia una grabación programada durante la
reproducción de vídeo, esta puede provocar errores en la
reproducción de vídeo o en la grabación del programa de televisión.
Vea los vídeos en horas a las que no haya ninguna grabación
programada.
La función de reanudación no se puede utilizar con algunos discos en
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Se recomienda tener el adaptador de CA conectado mientras se
reproduce vídeo. Las funciones de ahorro de energía pueden interferir
en la reproducción correcta. Al reproducir vídeo con energía de la
batería, establezca las Opciones de energía en "Balance" (equilibrio).
El protector de pantalla se desactiva durante la reproducción de vídeo
mediante TOSHIBA VIDEO PLAYER. El ordenador no entrará
automáticamente en modo de hibernación, suspensión o apagado.
No configure la función de apagado automático de la pantalla para
que se ejecute mientras TOSHIBA VIDEO PLAYER está en ejecución.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
No bloquee el ordenador mediante las teclas logotipo de Windows (
) + L cuando esté ejecutando TOSHIBA VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER no dispone de función de control paterno.
Para proteger los derechos de copyright, la función de impresión de
pantalla de Windows está desactivada cuando TOSHIBA VIDEO
PLAYER está en ejecución.
(La función de impresión de pantalla está desactivada cuando se
ejecutan otras aplicaciones junto a TOSHIBA VIDEO PLAYER y
cuando TOSHIBA VIDEO PLAYER está minimizada.) Cierre
TOSHIBA VIDEO PLAYER para utilizar la función de impresión de
pantalla.
Realice la instalación/desinstalación de TOSHIBA VIDEO PLAYER
empleando una cuenta de usuario con derechos administrativos.
No cambie el usuario de Windows mientras TOSHIBA VIDEO
PLAYER esté en ejecución.
Manual del usuario
4-14
Page 63
Con algunos DVD o archivos de vídeo, el uso de la ventana de control
para cambiar la pista de audio también cambiará la pista de
subtítulos.
Este software solo permite reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV
creados por las aplicaciones preinstaladas en el mismo ordenador. La
reproducción podría no ser correcta si utiliza archivos de otro tipo.
Dispositivos de visualización y audio
Si la imagen del vídeo no se muestra en una pantalla o televisión
externa, detenga TOSHIBA VIDEO PLAYER y cambie la resolución
de pantalla. Para cambiar la resolución de pantalla, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) ->
Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla ->
Ajustar resolución. No obstante, no es posible reproducir vídeo en
algunas pantallas o televisiones externas debido a las condiciones de
salida o reproducción.
Al visualizar vídeo en una pantalla o televisor externos, cambie el
dispositivo de pantalla antes de reproducir. Los vídeos solo se pueden
reproducir en pantallas LCD internas o en pantallas externas. En
modo de clonación (visualización dual), es posible que TOSHIBA
VIDEO PLAYER no funcione correctamente.
No cambie la resolución de pantalla mientras ejecuta TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
No cambie el dispositivo de pantalla mientras ejecuta TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
Inicio de TOSHIBA VIDEO PLAYER
Siga este procedimiento para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.
1.Introduzca un DVD-Video en la unidad de discos ópticos mientras
esté en ejecución el sistema operativo.
Cuando se coloca un disco DVD-Video en la unidad de DVD (en el
caso de modelos con unidad de DVD), es posible que TOSHIBA
VIDEO PLAYER se inicie automáticamente.
2.Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA VIDEO
PLAYER para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Utilización de TOSHIBA VIDEO PLAYER
Notas sobre el uso de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar
dependiendo de los vídeos y las escenas.
Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones
Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las
funciones de menú del panel táctil y el ratón no puedan utilizarse.
Manual del usuario
4-15
Page 64
Apertura del manual de TOSHIBA VIDEO PLAYER
Las funciones e instrucciones de TOSHIBA VIDEO PLAYER se explican
con todo detalle en el manual de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Siga este
procedimiento para abrir el manual de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Pulse la tecla F1 cuando se inicie TOSHIBA VIDEO PLAYER y haga clic
en el botón Help (ayuda).
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA
Blu-ray Disc Player.
Notas sobre su utilización
Este software sólo puede utilizarse en Windows 8.
La reproducción de contenidos con una elevada tasa de bits puede
provocar la pérdida de fotogramas, saltos en el sonido o la reducción
del rendimiento del ordenador.
Cierre todas las aplicaciones antes de reproducir un vídeo. No abra
otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la
reproducción de video.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta
TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Dado que la reproducción de un Blu-ray Disc™ funciona de acuerdo
con los programas incorporados en el contenido, los métodos de
funcionamiento, las pantallas de funcionamiento, los efectos sonoros,
los iconos y otras funciones pueden variar dependiendo del disco.
Para más información sobre estos elementos, consulte las
instrucciones incluidas con el contenido o póngase en contacto
directamente con el fabricante del contenido.
Asegúrese de conectar el adaptador de CA del ordenador cuando
reproduzca un vídeo.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player admite la tecnología de protección
contra copias AACS (Advanced Access Control System). Es preciso
renovar la clave AACS integrada en este producto para disfrutar sin
interrupciones de los contenidos Blu-ray™. La renovación exige
disponer de una conexión de Internet.
La renovación de la clave AACS se proporciona de forma gratuita
durante 5 años tras la compra de este producto. No obstante, la
renovación con posterioridad a esos primeros 5 años está sujeta a las
condiciones establecidas por el proveedor del software, TOSHIBA
Corporation.
Manual del usuario
4-16
Page 65
No reproduzca vídeo mientras graba programas de televisión
empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de
reproducción de vídeo o de grabación del programa de televisión.
Además, si se inicia una grabación programada durante la
reproducción de vídeo, esta puede provocar errores en la
reproducción de vídeo o en la grabación del programa de televisión.
Vea los vídeos en horas a las que no haya ninguna grabación
programada.
Al reproducir un título de BD-J, el método abreviado del teclado no
tiene efecto.
La función de reanudación de la reproducción no se puede utilizar con
algunos discos en TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
La función interactiva de los discos Blu-ray™ podría no funcionar
dependiendo del contenido o de la situación de la red.
Las unidades de disco Blu-ray™ y sus soportes correspondientes se
fabrican conforme a las especificaciones de tres regiones
comerciales. Los códigos de región pueden configurarse desde
TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Haga clic en el botón Setting
(configuración) en el área de visualización y haga clic en el menú
Region). Al comprar vídeos Blu-ray™, asegúrese de que coinciden
con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán
correctamente.
Para reproducir vídeo en una pantalla externa o un televisor
empleando TOSHIBA Blu-ray Disc Player, utilice dispositivos de
salida, como pantallas externas o televisores, que tengan puerto
HDMI compatible con HDCP. El vídeo no puede mostrarse en una
pantalla externa o televisor conectado al conector RGB.
La película de Blu-ray Disc™ sólo puede reproducirse en la pantalla
LCD interna o en dispositivos externos conectados mediante salida
HDMI. En modo de clonación (visualización dual), es posible que
TOSHIBA Blu-ray Disc Player no funcione correctamente.
Este producto no reproduce discos HD DVD. Para visualización HD,
se necesitan discos Blu-ray™ con contenido de alta definición.
Este software solo permite reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV
creados por las aplicaciones preinstaladas en el mismo ordenador. La
reproducción podría no ser correcta si utiliza archivos de otro tipo.
Inicio de TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Siga este procedimiento para iniciar TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Introduzca un Blu-ray™ Movie Disc en la unidad de discos ópticos
mientras esté en ejecución el sistema operativo.
Cuando se coloca un Blu-ray™ Movie Disc en la unidad Blu-ray™ (en
el caso de modelos con unidad Blu-ray™), es posible que TOSHIBA
Blu-ray Disc Player se inicie automáticamente.
Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Blu-ray Disc
Player.
Manual del usuario
4-17
Page 66
Utilización de TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Notas acerca del uso de TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar
dependiendo de los vídeos y escenas de Blu-ray™.
Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones
Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las
funciones de menú del panel táctil y el ratón no puedan utilizarse.
Apertura del manual de TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Las funciones e instrucciones de TOSHIBA Blu-ray Disc Player se explican
con detalle en el manual de TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Siga este procedimiento para abrir TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Pulse la tecla F1 cuando se inicie TOSHIBA Blu-ray Disc Player y
haga clic en el botón Help (ayuda).
Reproducción en 3D en un dispositivo externo
3D
La función de reproducción en 3D en un dispositivo externo 3D sólo está
disponible con algunos modelos.
El efecto 3D sólo puede mostrarse en dispositivos 3D externos conectados
mediante salida HDMI. No se puede mostrar en la pantalla interna. Para
que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor externo,
necesitará una pantalla/televisor con capacidad 3D que disponga de
puerto HDMI compatible con HDCP.
La función de reproducción 3D admite las siguientes resoluciones:
1920x1080 24Hz y 1280x720 60Hz.
Cambie la resolución de pantalla a una de las indicadas anteriormente
antes de utilizar la función de reproducción 3D.
Información de seguridad importante para la función
3D
Interrumpa la visualización si se siente mal o experimenta
incomodidad antes o durante la visualización de imágenes de vídeo
en 3D.
Interrumpa la visualización de imágenes de vídeo en 3D si
experimenta convulsiones, reacción fotosensible o alguna afección
cardíaca.
Manual del usuario
4-18
Page 67
Debido a la posibilidad de que afecte al desarrollo de la capacidad
visual, las imágenes de vídeo en 3D están pensadas para personas
mayores de 6 años. Los niños y adolescentes pueden ser más
propensos a problemas de salud derivados de la visualización en 3D,
por lo que deben ser supervisados estrechamente para evitar que la
visualización se prolongue sin realizar descansos.
Evite el uso de la función 3D cuando se encuentre bajo los efectos del
alcohol.
Lea detenidamente el manual del usuario que se suministra con el
ordenador antes de utilizar la función de reproducción en 3D.
El efecto 3D depende de cada persona.
Notas sobre la reproducción 3D para TOSHIBA VIDEO
PLAYER
TOSHIBA VIDEO PLAYER dispone de función de reproducción en 3D que
permite reproducir contenidos de vídeo en 3D y contenidos de vídeo
doméstico en 2D (DVD o archivo de vídeo) en 3D empleando conversión
2Dto3D en tiempo real.
El efecto 3D sólo puede mostrarse en dispositivos 3D externos
conectados mediante salida HDMI. No se puede mostrar en la
pantalla interna.
La función de conversión 2Dto3D utiliza algoritmos originales de
TOSHIBA para aplicar un efecto 3D a sus vídeos 2D. Tenga en
cuenta, no obstante, que esta función no ofrece el mismo contenido
de vídeo que un vídeo proporcionado originalmente en 3D y no crea
un nuevo vídeo en formato 3D, sino que simplemente reproduce
vídeos 2D en un modo que lo hace asemejarse al 3D.
La función de conversión 2Dto3D ha sido concebida para permitirle
disfrutar en 3D de sus propios vídeos domésticos grabados en 2D y
de otros contenidos 2D que usted cree conforme a sus preferencias
personales.
TOSHIBA VIDEO PLAYER está configurado en formato 2D de
manera predeterminada. Al pulsar el botón de la función de
conversión 2Dto3D, estará optando por activar la función de
conversión 2Dto3D y, en consecuencia, por ver en 3D el contenido
grabado en 2D. TOSHIBA VIDEO PLAYER no ejecuta la función de
conversión 2Dto3D automáticamente. Consulte las advertencias de
esta sección relativas a la infracción potencial de derechos de
copyright y confirme que cuenta con todas las autorizaciones
necesarias.
Manual del usuario
4-19
Page 68
TOSHIBA VIDEO PLAYER ha sido diseñado para reproducir DVDVideo, DVD-VR y archivos de vídeo y para ver en 3D contenidos de
vídeos domésticos 2D. La reproducción en 3D de cualquier contenido
de vídeo no creado por el usuario puede exigir la obtención de
permiso de terceros en el caso de que dicho contenido esté protegido
mediante copyright. La protección de los derechos de propiedad
intelectual es esencial para TOSHIBA. A este respecto, TOSHIBA
subraya que el reproductor no debe utilizarse de forma que infrinja
dichos derechos. Es su responsabilidad asegurarse de que no infringe
las leyes aplicables relativas a la propiedad intelectual cuando decida
utilizar el reproductor y, más específicamente, la función de
conversión 2Dto3D de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Algunas funciones no se pueden utilizar durante la reproducción en
3D. En estos casos, los correspondientes botones estarán
desactivados.
Es posible que observe un retardo si realiza cualquiera de las
operaciones siguientes cuando la ventana de visualización de vídeo
esté a tamaño de pantalla completa.
Abrir ventanas, como, por ejemplo, [menú que aparece al hacer
clic con el botón derecho], [ventana de configuración], [búsqueda
de título/capítulo], [selección de archivo] o [mensaje de error].
Realizar operaciones en Windows
Realizar operaciones en otras aplicaciones
Asegúrese de que utiliza el adaptador de CA al reproducir con la
función de reproducción en 3D activada.
La reproducción en 3D sólo tiene lugar a pantalla completa. Al activar
la reproducción en 3D, la ventana de reproducción de vídeo aumenta
automáticamente su tamaño a pantalla completa.
Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor
externo, necesitará una pantalla/televisor con capacidad 3D que
disponga de puerto HDMI compatible con HDCP.
El contenido de vídeo 3D sólo puede mostrarse en una pantalla
externa mediante HDMI "con 3D".
El efecto 3D depende de cada persona.
La visualización de reproducción en 3D puede provocar molestias. En
este caso, deje de verla y consulte a un médico.
Piense si es adecuado o necesario limitar el tiempo de visualización
antes de permitir que sus hijos vean contenidos en 3D.
En función de las condiciones de iluminación de la sala, puede que
observe parpadeo mientras lleva puestas las gafas 3D.
Las funciones Upconvert y 3D Playback no se pueden utilizar a la vez.
El cambio a 3D Playback mientras está en ejecución Upconvert
provoca que la función Upconvert se desactive automáticamente.
En función del contenido de vídeo, es posible que no pueda
reproducir en 3D.
Sólo se admiten los formatos de vídeo 3D Side-by-Side e Interleave
para reproducir contenido de vídeo 3D.
Manual del usuario
4-20
Page 69
Notas sobre la reproducción 3D para TOSHIBA Blu-ray
Disc Player
La función de reproducción en 3D permite reproducir contenido de vídeo
en 3D, así como el contenido de vídeos domésticos 2D creados por usted
(DVD o archivo de vídeo) en 3D empleando la conversión en tiempo real
2Dto3D.
La función de reproducción en 3D NO SE PUEDE utilizar para
reproducir contenidos de vídeo 2D de Blu-ray Disc o AVCHD en 3D
empleando la conversión en tiempo real 2Dto3D.
La función de reproducción en 3D del reproductor es para uso
doméstico y personal exclusivamente. Tenga en cuenta que la
legislación aplicable en materia de derechos de autor (copyright)
puede prohibir la exhibición pública que tiene lugar al ofrecer la
visualización en 3D de contenido de video de terceros a personas no
identificadas o a público de masas.
La función de conversión 2Dto3D utiliza algoritmos originales de
TOSHIBA para aplicar un efecto 3D a sus vídeos 2D. Tenga en
cuenta, no obstante, que esta función no ofrece el mismo contenido
de vídeo que un vídeo proporcionado originalmente en 3D y no crea
un nuevo vídeo en formato 3D, sino que simplemente reproduce
vídeos 2D en un modo que lo hace asemejarse al 3D.
La imagen generada por la función de conversión 2Dto3D no es igual
que una imagen producida para uso con reproducción en 3D. La
función de conversión 2Dto3D simplemente utiliza algoritmos
originales de TOSHIBA para aplicar un efecto 3D al contenido 2D.
El reproductor está configurado en formato 2D de manera
predeterminada. Al pulsar el botón de la función de conversión
2Dto3D, estará optando por activar la función de conversión 2Dto3D
y, en consecuencia, por ver en 3D el contenido grabado en 2D. El
reproductor no ejecuta la función de conversión 2Dto3D
automáticamente. Consulte las advertencias de esta sección relativas
a la infracción potencial de derechos de copyright y confirme que
cuenta con todas las autorizaciones necesarias.
El reproductor está pensado para reproducir DVD-Video, DVD-VR y
archivos de vídeo y para la visualización de contenido de vídeo
doméstico 2D y otros contenidos 2D creados por usted en 3D. La
reproducción en 3D de cualquier contenido no creado por el usuario
puede requerir el permiso directo o indirecto de terceros, en el caso
de que dichos contenidos estén protegidos por copyright, a no ser que
la legislación aplicable lo permita. La protección de los derechos de
propiedad intelectual es esencial para TOSHIBA. A este respecto,
TOSHIBA subraya que el reproductor no debe utilizarse de forma que
infrinja dichos derechos. Es su responsabilidad asegurarse de que no
infringe las leyes aplicables relativas a la propiedad intelectual cuando
decida utilizar el reproductor y, más específicamente, cuando decida
activar la función de conversión 2Dto3D del reproductor.
Manual del usuario
4-21
Page 70
Algunas funciones no puede utilizarse durante la reproducción en 3D.
En esos casos, pueden desactivarse los botones utilizados para
dichas funciones.
En función del entorno del sistema, el reproductor puede cambiar
automáticamente a 2D si realiza alguna de las siguientes operaciones
durante la reproducción en 3D. Es posible asimismo que experimente
un retardo al producirse el cambio.
- Apertura de ventanas o cuadros emergentes, como [el menú que
aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón], [Settings
Window] (ventana de configuración), [File Select] (selección de
archivo) o [Error Message] (mensaje de error).
- Utilización de funciones de Windows.
- Utilización de cualquier otra aplicación.
Asegúrese de que utiliza el adaptador de CA cuando reproduzca con
la función de reproducción en 3D activada.
Dependiendo del entorno del sistema, la reproducción en 3D sólo
puede utilizarse cuando la ventana de visualización de vídeo está a
pantalla completa. La reproducción en 3D podría no funcionar en una
ventana.
Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor
externo, necesitará una pantalla/televisor con capacidad 3D que
disponga de puerto HDMI compatible con HDCP.
El contenido de vídeo 3D sólo puede mostrarse en una pantalla
externa conectada mediante HDMI "con 3D".
La configuración 3D (3D Settings) puede cambiarse en la pantalla
"Settings" (configuración), aunque es altamente recomendable utilizar
la configuración predeterminada. El cambio de la configuración puede
provocar que aumente el efecto estereoscópico 3D, lo que puede
provocar cansancio ocular.
El efecto 3D depende de cada persona. Interrumpa la visualización y
compruebe la configuración del equipo si ve doble las imágenes o no
percibe el efecto estereoscópico 3D al ver imágenes de vídeo 3D. Si
continúa sin ver el efecto correctamente, interrumpa la visualización.
Interrumpa la visualización si se siente mal o experimenta
incomodidad antes o durante la visualización de imágenes de vídeo
en 3D.
Sitúese directamente delante de la pantalla al visualizar imágenes de
vídeo 3D. Realice pausas a intervalos regulares.
Debido a la posibilidad de que afecte al desarrollo de la capacidad
visual, las imágenes de vídeo en 3D están pensadas para personas
mayores de 6 años.
Piense si es adecuado o necesario limitar el tiempo de visualización
antes de permitir que sus hijos vean contenidos en 3D.
Este software no dispone de bloqueo paterno para la visualización de
imágenes 3D. Utilice las funciones de inicio de sesión-contraseña de
Windows si le preocupa el efecto que la reproducción en 3D pueda
tener en la capacidad visual de sus hijos.
Manual del usuario
4-22
Page 71
Batería
En esta sección se explican los tipos de baterías, su uso, métodos de
recarga y manipulación.
Tipos de baterías
El ordenador dispone de diferentes tipos de baterías.
Batería
Cuando el adaptador de CA no está conectado, la principal fuente de
alimentación del ordenador es una batería de iones de litio extraíble a la
que en este manual hacemos referencia como batería principal. Puede
adquirir baterías adicionales para utilizar el ordenador durante más tiempo
alejado de una fuente de alimentación de CA, pero no cambie la batería
con el adaptador de CA conectado.
Antes de extraer la batería, guarde los datos y apague el ordenador o
configure el ordenador con el modo Hibernación. Tenga en cuenta que, al
entrar en el modo de Hibernación, el contenido de la memoria se guardará
en la unidad de disco duro, aunque, para mayor seguridad, es conveniente
guardar también los datos manualmente.
Este software permite reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV. Sus
contenidos de vídeo en 2D grabados mediante una videocámara de
vídeo doméstico y otros contenidos creados por usted pueden
reproducirse en 2D o en 3D empleando la conversión en tiempo real
2Dto3D. Por lo que se refiere a la reproducción de contenidos de
vídeo en 3D, sólo se admiten los formatos de vídeo 3D en paralelo y
con entrelazado.
No todos los archivos pueden reproducirse.
Batería del reloj de tiempo real (RTC)
Esta batería proporciona alimentación a las funciones de reloj de tiempo
real interno y de calendario, al tiempo que mantiene la configuración del
sistema mientras el ordenador está apagado. Si la batería RTC se
descarga completamente, el sistema pierde esta información y el reloj de
tiempo real y el calendario dejan de funcionar.
Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real en la utilidad de
configuración de la BIOS. Consulte Solución de problemas para obtener
más información.
Mantenimiento y utilización de la batería
En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad
importantes para manipular la batería correctamente.
Manual del usuario
4-23
Page 72
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como
instrucciones de manejo detalladas.
Asegúrese de que la batería está bien instalada en el ordenador antes
de intentar cargarla. La instalación incorrecta puede provocar la
aparición de humo o fuego o que se rompa la batería.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Ésta puede
provocar lesiones.
La batería de iones de litio puede explotar si no se sustituye, utiliza,
manipula o recicla correctamente. Deshágase de la batería conforme
a la legislación local. Utilice solamente baterías de repuesto
recomendadas por TOSHIBA.
La batería RTC del ordenador es de litio y solamente su distribuidor o
representante de TOSHIBA debe reemplazarla. La batería puede
explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula, o desecha
correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación
local.
Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre
5 y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría
salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y
reducirse su vida útil.
Nunca instale ni desinstale la batería sin apagar primero el ordenador
y desconectar el adaptador de CA. No extraiga nunca la batería
mientras el ordenador se encuentre en Modo de suspensión. Si lo
hace, puede perder datos.
No extraiga nunca la batería mientras la función de Activación mediante
LAN está activada, ya que perderá datos. Antes de extraer la batería,
desactive la función de Activación mediante LAN.
Carga de las baterías
Cuando disminuye el nivel de la batería, el indicador DC IN/Batería
parpadea en color ámbar para indicar que sólo restan unos pocos minutos
para que la batería se descargue completamente. Si continúa utilizando el
ordenador mientras el indicador DC IN/Batería parpadea, el ordenador
activará el modo Hibernación para que no pierda datos y luego se apagará
automáticamente.
Debe recargar una batería cuando se descarga.
Manual del usuario
4-24
Page 73
Procedimientos
Para recargar una batería, conecte el adaptador de CA al conector DC IN
19V y conecte el otro extremo a una toma activa; el indicador DC IN/Batería se iluminará en color ámbar cuando se esté cargando la batería.
Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de
CA o al cargador opcional de baterías de TOSHIBA para cargar la batería.
Nunca intente cargarla con ningún otro cargador.
Tiempo de carga
La tabla siguiente muestra el tiempo necesario aproximado para cargar
completamente una batería descargada.
Tipo de bateríaApagadoEncendido
Batería
(24 Wh, 3 celdas)
Alrededor de 3 horas
como máximo
Alrededor de 3~5
horas
Batería
(48 Wh, 6 celdas)
Batería
(66 Wh, 6 celdas, alta
Alrededor de 3 horas
como máximo
Alrededor de 4 horas
como máximo
Alrededor de 3~5
horas
Alrededor de 4~6
horas
capacidad)
El tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado por
la temperatura ambiente, la temperatura del ordenador y cómo se utilice el
ordenador; si utiliza intensivamente los dispositivos externos, por ejemplo,
puede que la batería no se cargue en absoluto.
Aviso sobre la carga de la batería
Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se
presentan las condiciones siguientes:
La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería está
extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto). Para
asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total,
deberá cargarla a temperatura ambiente entre 5°C y 35°C (41°F y
95°F).
La batería está casi totalmente descargada. En este caso, deje el
adaptador de CA conectado durante unos minutos y la batería
comenzará a cargarse.
El indicador DC IN/Batería puede mostrar un rápido descenso en el tiempo
de funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes
condiciones:
Manual del usuario
4-25
Page 74
La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el
ordenador un largo periodo de tiempo.
En estos casos, deberá seguir estos pasos:
1.Descargue la batería completamente dejándola en el ordenador
encendido hasta que el sistema se apague automáticamente.
2.Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador y a
la toma eléctrica que esté suministrando corriente.
3.Cargue la batería hasta que el indicador DC IN/Batería se ilumine en
color blanco.
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su
capacidad normal.
Control de la carga de la batería
Es posible supervisar la carga restante en la batería mediante los
siguientes métodos.
Haciendo clic en el icono de batería de la barra de tareas.
A través de Battery Status (estado de la batería) en la ventana
Windows Mobility Center
Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenador
antes de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe
a que el ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga
restante en la batería y el tiempo operativo que queda basándose en
la velocidad de consumo de energía actual.
Tenga en cuenta que el tiempo de funcionamiento restante puede
diferir ligeramente del tiempo calculado.
Tras repetidas cargas y descargas, la capacidad de la batería se
reduce gradualmente. Por consiguiente, una batería antigua utilizada
con frecuencia no durará lo mismo que una batería nueva, aunque las
dos estén totalmente cargadas.
Optimización del tiempo de funcionamiento de la
batería
La utilidad de una batería depende del período de tiempo que puede
proporcionar alimentación en una sola carga, mientras que la duración de
la carga depende de:
Velocidad del procesador
Brillo de la pantalla
Modo de suspensión del sistema
Modo de hibernación del sistema
Período para el apagado de la pantalla
Período para el apagado de la unidad de disco duro
Manual del usuario
4-26
Page 75
Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza la unidad de
disco duro y las unidades de disco externas, por ejemplo, la unidad de
discos ópticos.
Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo.
Cómo utiliza los dispositivos opcionales, como un dispositivo USB, al
que la batería proporciona energía.
Si activa el Modo de suspensión, que puede ahorrar energía de la
batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia.
Dónde almacena los datos y los programas.
Si cierra el panel de visualización cuando no está utilizando el teclado;
al cerrar la pantalla, ahorrará energía.
La temperatura ambiental; el tiempo de funcionamiento disminuye con
temperaturas bajas.
El estado de los conectores de la batería; asegúrese siempre de que
los conectores de la batería están limpios, limpiándolos con un paño
seco y limpio antes de instalar la batería.
Si activa la función Inactividad y carga.
Duración de las baterías
Cuando apague el ordenador con las baterías completamente cargadas,
éstas se agotarán en los siguientes períodos de tiempo.
Tipo de bateríaModo de suspensiónModo apagar
Batería
(24 Wh, 3 celdas)
Alrededor de 2 díasAlrededor de 22 días
Batería
(48 Wh, 6 celdas)
Batería
(66 Wh, 6 celdas, alta
capacidad)
Alrededor de 4 díasAlrededor de 43 días
Alrededor de 5,5 díasAlrededor de 60 días
Extensión de la vida útil de la batería
Para prolongar al máximo la duración de las baterías:
Al menos una vez al mes, desconecte el ordenador de la toma de corriente
y utilícelo alimentado mediante batería hasta que ésta se descargue
totalmente. Antes de hacerlo, siga estos pasos.
1. Apague el ordenador.
2. Desconecte el adaptador de CA y encienda el ordenador; si no se
enciende, continúe con el paso 4.
Manual del usuario4-27
Page 76
3. Utilice el ordenador alimentado mediante batería durante cinco
minutos. Si la batería proporciona al menos cinco minutos de
alimentación, continúe utilizándolo hasta que la batería se descargue
completamente; sin embargo, si el indicador DC IN/Batería parpadea
o existe cualquier otra advertencia de que la batería está a bajo nivel,
continúe con el paso 4.
4. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador y
a la toma eléctrica que esté suministrando corriente. El indicador DC IN/Batería debe iluminarse en color ámbar para indicar que la batería
se está cargando; sin embargo, en el caso de que el indicador DC IN/Batería no se ilumine, ello indicará que no se está proporcionando
alimentación; compruebe las conexiones del adaptador de CA y del
cable de alimentación.
5. Cargue la batería hasta que el indicador DC IN/Batería se ilumine
en color blanco.
Sustitución de la batería
Tenga en cuenta que la batería está clasificada como artículo consumible.
La duración de funcionamiento de la batería se reducirá gradualmente tras
repetidas cargas/descargas, por lo que, cuando llegue al final de su vida
útil, deberá sustituirla. Asimismo, es posible que también deba reemplazar
una batería descargada por otra cargada de repuesto cuando esté
utilizando el ordenador sin acceso a una fuente de alimentación de CA
durante largo tiempo.
En este apartado se explica cómo extraer e instalar la batería y comienza
con el proceso de extracción, que se detalla en los siguientes pasos.
No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en Modo de
suspensión. Los datos se almacenan en la RAM, por lo que, si se
interrumpe la alimentación del sistema, dichos datos podrían
perderse.
En el modo Hibernación, los datos se perderán si extrae la batería o
desconecta el adaptador de CA antes de que terminen de guardarse
los datos.
No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el
ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin
darse cuenta, lo que podría provocarle heridas.
Extracción de la batería
Para extraer una batería descargada, siga los pasos que se detallan a
continuación:
1.Guarde el trabajo.
Manual del usuario
4-28
Page 77
2.Haga clic en Power en el charm Configuración y luego haga clic en
1
2
3
3
1
2
Shut down mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT (asegúrese de
que el indicador de Alimentación está apagado).
3.Retire todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
4.Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.
5.Deslice el bloqueo de la batería hacia la posición de desbloqueo ( ).
6.Deslice y sujete el pestillo de liberación de la batería para liberar la
batería y luego levántela para extraerla del ordenador.
Figura 4-5 Liberación de la batería -1
Figura 4-6 Liberación de la batería -2
Instalación de la batería
Para instalar una batería, siga estos pasos:
No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el
ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin darse
cuenta, lo que podría provocarle heridas.
1.Introduzca la batería en el ordenador hasta alcanzar el tope.
2.Asegúrese de que la batería está correctamente colocada y que el
3.Dé la vuelta al ordenador.
LAN
Manual del usuario
El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mb
por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo,
1. Bloqueo de la batería3. Batería
2. Pestillo de liberación de la batería
bloqueo de la batería está en la posición de bloqueo.
4-29
Page 78
100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 Mb por segundo, 1000BASET).
En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una
LAN.
No instale ni extraiga un módulo de memoria mientras esté activada la
función de Activación mediante LAN.
La función de Activación mediante LAN consume energía aunque el
sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función.
La velocidad del enlace (10/100/1000 megabits por segundo) cambia
automáticamente dependiendo de las condiciones de la red
(dispositivo conectado, cable, ruido, etc.).
Tipos de cables para LAN
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una
LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada
del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al
administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo,
1000BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable
CAT5e o superior. No puede utilizar un cable CAT3 o CAT5.
Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASETX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5 o
superior. No podrá utilizar un cable CAT3.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), podrá
establecer la conexión con un cable CAT3 o superior.
Conexión del cable de la LAN
Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos:
Conecte el adaptador de CA antes de conectar el cable de la LAN. El
adaptador de CA debe permanecer conectado durante la utilización
de la LAN. Si desconecta el adaptador de CA mientras el ordenador
está accediendo a una LAN, el sistema se quedará bloqueado.
No conecte ningún cable al conector para LAN que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o
daños.
No conecte ningún dispositivo de alimentación al cable de LAN
conectado al conector para LAN. Si lo hace, podrían producirse
errores de funcionamiento o daños.
Manual del usuario4-30
Page 79
1.Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador.
2
1
2.Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con
cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado.
Figura 4-7 Conexión del cable de la LAN
1. Conector para LAN2. Cable de LAN
3.Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador o
hub o del router de la LAN. Consulte con el administrador de la LAN y
el proveedor del hardware o del software antes de utilizar o configurar
una conexión de red.
Módulo de memoria adicional
Puede instalar memoria adicional en el ordenador para aumentar la
cantidad de memoria del sistema disponible. En este apartado se describe
cómo instalar y extraer módulos de memoria opcionales.
Debe colocar una alfombrilla bajo el ordenador para evitar rayar o
dañar la tapa del ordenador al instalar/sustituir el módulo de memoria.
En este caso, debe evitar alfombrillas fabricadas con materiales que
acumulen o generen electricidad estática.
Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca
ninguna otra área interna del ordenador.
Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA.
No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes
situaciones.
a. Con el ordenador encendido.
b. Con el ordenador apagado en modo de suspensión o hibernación.
c. Con la activación mediante LAN activada.
d. La función de comunicaciones inalámbricas está activada.
Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.
Podrían causar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.
Manual del usuario4-31
Page 80
El módulo de memoria adicional es un componente electrónico de
2
1
precisión que puede resultar gravemente dañado por la electricidad
estática. Dado que el cuerpo humano se carga de electricidad
estática, procure eliminarla de su cuerpo antes de tocar o instalar un
módulo de memoria adicional. Para descargar la electricidad estática
de su cuerpo, toque cualquier metal cercano con las manos
desnudas.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los
tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede
dañar.
Instalación de un módulo de memoria
Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1.Haga clic en Power en el charm Configuración y luego haga clic en
Shut down mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT (asegúrese de
que el indicador de Alimentación está apagado).
2.Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3.Cierre el panel de visualización.
4.Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y retire la batería (si es
preciso, consulte el apartado Sustitución de la batería).
5.Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
6.Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y
retírela.
Figura 4-8 Extracción de la cubierta del módulo de memoria
Manual del usuario
1. Tornillo
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
2. Cubierta del módulo de memoria
4-32
Page 81
7.Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para
3
2
1
memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un
ángulo de 30 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia
abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden
ajustados.
Figura 4-9 Introducción del módulo de memoria
1. Muesca3. Ranura inferior
2. Ranura superior
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos
pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen
fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar
problemas de acceso.
La ranura inferior está reservada para el primer módulo de memoria.
Utilice la ranura superior para la memoria ampliada. Si solo hay un
módulo instalado, utilice la ranura inferior.
Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de
memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca
firmemente el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el
módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación
hacia fuera con la punta de un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los
bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
Manual del usuario4-33
Page 82
8.Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
2
1
1
2
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
Figura 4-10 Colocación de la cubierta del módulo de memoria
1. Cubierta del módulo de memoria2. Tornillo
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
9.Instale la batería (si es preciso, consulte Sustitución de la batería).
10. Dé la vuelta al ordenador.
11. Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria
añadida: para confirmarlo, haga clic en Escritorio -> Asistencia de
escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control -> Sistema y
seguridad -> Sistema.
Extracción de un módulo de memoria
Manual del usuario
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1.Haga clic en Power en el charm Configuración y luego haga clic en
Shut down mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT (asegúrese de
que el indicador de Alimentación está apagado).
2.Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3.Cierre el panel de visualización.
4.Dé la vuelta verticalmente al ordenador y extraiga la batería.
5.Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
6.Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y
retírela.
7.Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de
memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo.
4-34
Page 83
8.Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.
3
2
1
1
Si utiliza el ordenador durante un período de tiempo largo, los
módulos de memoria y los circuitos situados cerca de los módulos de
memoria se calentarán. En este caso, deje que los módulos de
memoria se enfríen antes de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir
quemaduras al tocarlos.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar
problemas de acceso.
Figura 4-11 Extracción del módulo de memoria
1. Pestillos
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
9.Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
10. Instale la batería.
11. Dé la vuelta al ordenador.
Soporte de memoria
El ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria que
Manual del usuario4-35
permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas
capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como
cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para
soportes de memoria. No deje nunca que penetren en el ordenador o el
teclado objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los
objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen
daños en el ordenador y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Page 84
Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una
tarjeta miniSD/microSD.
No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen
correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto
funcionamiento.
La ranura no admite funciones Magic Gate.
Figura 4-12 Ejemplos de soportes de memoria
Tarjeta Secure Digital (SD) Adaptador de tarjeta microSD y
tarjeta microSD
MultiMediaCard (MMC)
Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de
memoria
Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secure
Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es
una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de
música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material
protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá
reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso
personal.
A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas
de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC y SDXC.
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen el mismo aspecto
exterior. Sin embargo, el logotipo de las tarjetas de memoria es
diferente, por lo que debe prestar atención al logotipo cuando las
compre.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es (
El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ().
El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es ().
).
Manual del usuario
La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDXC es de 64 GB.
4-36
Page 85
Formato de soporte de memoria
Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares
específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese
de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.
Aplicación de formato a una tarjeta de soporte de memoria
Las tarjetas de memoria se venden ya formateadas para normas
específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria, asegúrese de que lo
hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor de audio
digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatear
de Windows.
Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida
el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible
con el sistema de protección de copia.
Conservación de los soportes
Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
No doble las tarjetas.
No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares
húmedos o cercanos a contenedores de líquidos.
No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja.
La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio.
Coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de
bloqueo si no desea grabar datos.
Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos.
No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo. La
escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación.
No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria,
consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.
Acerca de la función de protección contra escritura
Las tarjetas de memoria disponen de una función de protección contra
escritura.
Manual del usuario
4-37
Page 86
Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta
2
1
de memoria SDXC)
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
Inserción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para introducir un soporte de memoria,
siga estos pasos:
1.Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas
metálicas) queden orientados hacia abajo.
2.Introduzca el soporte de memoria en la ranura para soporte de
memoria de la parte delantera del ordenador.
3.Presione el soporte de memoria con suavidad para asegurar la
conexión. El soporte de memoria saldrá parcialmente de la ranura.
Figura 4-13 Inserción de soportes de memoria
1. Ranura para soporte de memoria2. Soporte de memoria
Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de
introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible
que no pueda extraerlo.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos.
Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática,
lo que puede destruir datos.
No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo
de hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría
perder datos).
Extracción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para extraer soportes de memoria, siga
estos pasos:
1.Haga clic en el mosaico Escritorio y abra el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio de la barra de tareas de
Manual del usuario
Windows.
4-38
Page 87
2.Seleccione soporte de memoria.
2
1
3.Sujete el soporte y retírelo.
Si extrae el soporte de memoria o apaga el ordenador mientras el
ordenador está accediendo al soporte de memoria, podría perder
datos o dañar el soporte.
No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en
modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar
inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.
No extraiga sólo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la
ranura para soportes de memoria.
Pantalla externa
Las prestaciones de vídeo del ordenador pueden mejorarse mediante
pantallas adicionales.
Las pantallas externas permiten compartir su escritorio o ampliar el área
del escritorio.
Conexión de una pantalla externa
El ordenador se suministra con una pantalla incorporada, pero también
puede conectarse a pantallas externas a través de los puertos disponibles
en el ordenador.
Algunos modelos pueden incluir la función de monitor triple, que permite
mostrar imágenes independientes en tres monitores.
Puerto para monitor RGB externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor
RGB externo del ordenador. Para conectar un monitor analógico externo,
siga los pasos que se describen continuación:
1.Conecte el cable de RGB al puerto para monitor RGB externo.
Figura 4-14 Conexión del cable de RGB al puerto para monitor RGB externo
1. Puerto para monitor RGB externo
Manual del usuario4-39
2. Cable de RGB
Page 88
No hay tornillos de ajuste para el cable de monitor externo en el puerto
1
2
para monitor RGB externo. No obstante, aún pueden utilizarse los cables
del monitor externo que disponen de conectores con tornillos de fijación.
2.Encienda el monitor externo.
Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma
automática y determinará si es en color o monocromo.
Al mostrar el escritorio en un monitor analógico externo, este a veces se
muestra (a tamaño reducido) en el centro del monitor con barras negras
alrededor.
Si esto sucede, lea el manual del monitor y establezca el modo de
visualización que sea compatible con el monitor. Al hacerlo, se mostrará
con un tamaño adecuado y con la relación de aspecto correcta.
Puerto de salida HDMI
El puerto HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transfiere
digitalmente datos tanto de vídeo como de audio sin pérdida de calidad. Es
posible conectar dispositivos externos de visualización compatibles con
HDMI, como televisores, a través del puerto HDMI.
Para conectar un dispositivo de visualización compatible con HDMI, siga
los pasos detallados a continuación:
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los
dispositivos de pantalla HDMI, es posible que algunos dispositivos de
pantalla HDMI no funcionen correctamente.
Para conectar un dispositivo al puerto de salida HDMI, debe adquirir un
cable HDMI.
1.Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI del
dispositivo de pantalla HDMI.
2.Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del
ordenador.
3.Encienda el dispositivo de pantalla HDMI.
Figura 4-15 Conexión del puerto de salida HDMI
1. Puerto de salida HDMI
Manual del usuario4-40
2. Cable HDMI
Page 89
No conecte/desconecte ningún dispositivo HDMI en las siguientes
situaciones:
El sistema está arrancando.
El sistema se está apagando.
Si conecta un televisor o monitor externo al puerto HDMI, el dispositivo de
salida de visualización se configura para HDMI.
Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos
5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.
Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla, es posible que el
dispositivo de reproducción de no cambie automáticamente. En este caso,
para establecer el dispositivo de reproducción como el mismo dispositivo
que el dispositivo de salida de pantalla, ajuste el dispositivo de
reproducción manualmente siguiendo estos pasos:
1. Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Panel de control -> Hardware y sonido -> Sonido.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo de reproducción al
que desea cambiar.
3. Para utilizar los altavoces internos de su ordenador, seleccione
Altavoces. Para utilizar el televisor o el monitor externo conectado al
ordenador, seleccione un dispositivo de reproducción diferente.
4. Haga clic en el botón Predeterminar.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Sonido.
Configuración para ver vídeo en HDMI
Para ver un vídeo en el dispositivo de pantalla HDMI, asegúrese de que
configura los siguientes parámetros, ya que, de lo contrario, es posible que
no vea ninguna imagen.
Asegúrese de que utiliza la tecla de función para seleccionar el dispositivo
de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo. No cambie de
dispositivo de visualización mientras reproduce el vídeo.
No cambie el dispositivo de visualización en las siguientes circunstancias.
Selección del formato HD
Para seleccionar el modo de visualización, siga estos pasos:
1.Haga clic en Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de
2.Haga clic en Apariencia y personalización.
3.Haga clic en Pantalla.
Manual del usuario
Mientras se están leyendo o escribiendo datos.
Mientras se está realizando la comunicación.
tareas) -> Panel de control.
4-41
Page 90
4.Haga clic en Cambiar la configuración de pantalla.
5.Haga clic en Configuración avanzada.
6.Haga clic en Mostrar todos los modos.
7.Seleccione uno de los modos de Mostrar todos los modos.
Visualización inalámbrica
Algunos modelos admiten Intel Wireless Display (Intel WiDi), una
tecnología inalámbrica que utiliza Wi-Fi para permitir que el ordenador se
conecte inalámbricamente a pantallas externas, incluidos televisores,
como pantallas de ampliación. Con Intel WiDi, es posible compartir
inalámbricamente con otras personas documentos, contenidos multimedia
transferidos/locales u otros contenidos online.
Para utilizar Intel WiDi, se precisa uno de los siguientes dispositivos:
Una pantalla externa compatible y con soporte incorporado para Intel
WiDi.
Una pantalla externa con puerto HDMI y un adaptador digital que
incluya Intel WiDi.
El adaptador es un dispositivo que conecta a una pantalla externa
mediante puerto HDMI y que puede recibir señales Wi-Fi de su
ordenador.
Escriba "Intel WiDi" en la pantalla Inicio y haga clic en Intel(R) WiDi. Se
iniciará la aplicación Intel WiDi y estará preparado para iniciar la conexión.
Para obtener más información sobre cómo establecer la conexión,
consulte la ayuda de la aplicación.
Es posible que algunos contenidos multimedia protegidos contra copia no
se reproduzcan en pantallas externas a través de Intel WiDi.
Cambio de la configuración de pantalla
Tras conectar una o varias pantallas externas, el sistema operativo puede
detecta, identifica y establece automáticamente la configuración de
pantalla.
También puede administrar manualmente el funcionamiento de las
pantallas externas y cambiar la configuración de la pantalla pulsando P
mientras mantiene pulsada la tecla Windows (
pantalla externa antes de apagar el ordenador, asegúrese de que cambia
a la pantalla interna.
Anclaje de seguridad
El anclaje de seguridad permite fijar el ordenador a una mesa u otro objeto
pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura para
anclaje de seguridad en el lado derecho en la que puede ajustarse el cable
de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una mesa u
Manual del usuario
). Si desconecta la
4-42
Page 91
otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables de
2
1
seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones para
el producto que está utilizando para obtener más información.
Conexión del anclaje de seguridad
Para conectar un cable de seguridad al ordenador, siga estos pasos:
1.Coloque el ordenador de manera que el lateral derecho quede
orientado hacia usted.
2.Alinee el cable de seguridad con el "orificio de anclaje" y ajústelo
firmemente.
Figura 4-16 Anclaje de seguridad
1. Ranura para anclaje de seguridad2. Anclaje de seguridad
Accesorios opcionales de TOSHIBA
Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más
la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan
algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor
TOSHIBA:
Kit de memoriaEs posible instalar fácilmente módulos de
memoria DDR3/DDR3L-1600/1866 en el
ordenador.
La memoria opcional disponible depende de la
autorización de TOSHIBA.
Adaptador de CA
universal
BateríaPuede adquirirse una batería adicional para su
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de
lugar, puede que le convenga disponer de un
adaptador de CA adicional en cada uno de estos
lugares de manera que no tenga que transportar
el adaptador.
uso como batería de repuesto. Consulte el
apartado Batería para obtener más información.
Sistema de sonido y modo de vídeo
En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
Manual del usuario
4-43
Page 92
Mezclador de volumen
La utilidad Mezclador de volumen le permite controlar el volumen del audio
para reproducción de dispositivos y aplicaciones en Windows.
Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic en Escritorio,
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas y seleccione Abrir mezclador de volumen del
submenú.
Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva
el control deslizante Altavoces.
Para ajustar el nivel de volumen de una aplicación que está utilizando,
mueva el control deslizante para la aplicación correspondiente.
Nivel del micrófono
Siga estos pasos para cambiar el nivel de grabación del micrófono.
1.Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas y seleccione Dispositivos de grabación del
submenú.
2.Seleccione Micrófono y haga clic en Propiedades.
3.En la ficha Niveles, mueva el control deslizante Micrófono para
aumentar o reducir el nivel de volumen del micrófono.
Si considera que el nivel de volumen del micrófono es inadecuado, mueva
el control deslizante Amplificación de micrófono a un nivel superior.
DTS Studio Sound
DTS Studio Sound™ es una suite de mejora de audio de primera calidad
que utiliza tecnología de audio revolucionaria para ofrecer la experiencia
de audición inmersiva más realista jamás lograda en un entorno de
reproducción con dos altavoces.
DTS Studio Sound se proporciona con algunos modelos. Admite las
siguientes prestaciones:
Manual del usuario
Reproducción de audio avanzada ajustada a contenidos de vídeo en
2D y 3D para lograr un sonido surround envolvente
Colocación precisa de entradas de audio para sonido surround
inmersivo de cualquier configuración de altavoces o auriculares de PC
portátil/de sobremesa
Punto dulce amplio con imagen de sonido elevada
Salida de volumen máxima sin crear entrecortamiento ni distorsión
Mejora de diálogo para obtener un sonido de voz claro e inteligible
Mejora de bajos para lograr una producción completa de frecuencias
bajas
Definición de alta frecuencia para lograr detalles nítidos
Nivel de volumen homogéneo en todo el contenido
4-44
Page 93
Para acceder a la utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia de
escritorio (en la barra de tareas) -> Multimedia y entretenimiento ->
DTS Studio Sound.
Este producto está sujeto a patentes de EE.UU. Consulte http://
patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited.
DTS Sound
DTS Sound™ utiliza técnicas patentadas avanzadas para recuperar
entradas de audio del material original y ofrecer un sonido surround
inmersivo que permite escuchar diálogos con profundidad de matices,
riqueza de sonidos bajos y gran claridad.
DTS Sound se proporciona con algunos modelos. Admite las siguientes
prestaciones:
Sonido surround inmersivo con mejora de sonidos bajos y de diálogo
Punto dulce amplio con imagen de sonido elevada
Salida de volumen mejorada sin crear entrecortamiento ni distorsión
Mejora de diálogo para obtener un sonido de voz claro e inteligible
Mejora de bajos para lograr una producción completa de frecuencias
bajas
Definición de alta frecuencia para lograr detalles nítidos
Para acceder a la utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia de
escritorio (en la barra de tareas) -> Multimedia y entretenimiento ->
DTS Sound.
Este producto está sujeto a patentes de EE.UU. Consulte http://
patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited.
Modo de vídeo
La configuración de modo de vídeo se establece a través del cuadro de
diálogo Resolución de pantalla.
Para abrir el cuadro de diálogo Resolución de pantalla, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Panel
de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla -> Cambiar la
configuración de pantalla.
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación 3D o
reproducción de vídeo), puede que observe interferencias, parpadeo o
pérdida de fotogramas en la pantalla.
En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla
reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente.
Manual del usuario4-45
Page 94
Capítulo 5
Utilidades y uso avanzado
En este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales del
ordenador, así como el uso avanzado de algunas utilidades.
Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador
y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su
funcionamiento, puede consultar el manual en línea, los archivos de ayuda
o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad (si resulta
aplicable).
El acceso a todas las utilidades aquí descritas se realiza a través de
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la barra de tareas).
Asimismo, algunas aplicaciones pueden iniciarse también desde la
pantalla Inicio y desde el acceso directo del escritorio.
Asistencia de
escritorio de
TOSHIBA
Manual del usuario5-1
Asistencia de escritorio de TOSHIBA es una
interfaz gráfica de usuario que permite acceder a
herramientas específicas y a utilidades y
aplicaciones TOSHIBA que facilitan el uso y la
configuración del ordenador.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas).
Page 95
Utilidad de pantalla
TOSHIBA
Utilidad de
contraseña de
TOSHIBA
TOSHIBA System
Settings
Utilidad de pantalla TOSHIBA incluye la utilidad
Tamaño del texto del escritorio, la utilidad
División de pantalla y Otras configuraciones.
Tamaño del texto del escritorio permite aumentar
o reducir el tamaño del texto del escritorio en
función de su uso y preferencia. Puede cambiar
el tamaño del texto en la pantalla y en la barra de
título de las ventanas cambiando la escala del
texto. Al elegir una escala inferior, aparecerá
más información en la pantalla simultáneamente,
pero el tamaño del texto será menor. Al elegir
una escala superior, aparecerá menos
información en la pantalla simultáneamente, pero
el tamaño del texto será mayor.
Puede instalar la utilidad División de pantalla
usted mismo. La utilidad División de pantalla le
permite crear varias zonas de visualización en
una pantalla y ajustar las ventanas activas en
estas zonas.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Herramientas y utilidades > Utilidad de pantalla.
Para obtener detalles sobre la utilidad Tamaño
del texto del escritorio y la utilidad División de
pantalla, consulte el archivo de ayuda.
Esta utilidad le permite establecer una
contraseña que restringe el acceso al ordenador.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Herramientas y utilidades > Utilidad de contraseña.
Esta utilidad le permite personalizar la
configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Herramientas y utilidades > System Settings.
Manual del usuario5-2
Page 96
Acelerador de HDD de
TOSHIBA
Acelerador de HDD de TOSHIBA es una utilidad
que permite mejorar la velocidad de acceso a la
unidad de disco duro empleando parte de la
memoria principal del ordenador como caché.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Herramientas y utilidades > System Settings -> Acelerador de HDD.
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
Este software se proporciona para la
reproducción de vídeo DVD. Para acceder a esta
utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia
de escritorio (en la barra de tareas) ->
Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
Para obtener información sobre el uso de
TOSHIBA VIDEO PLAYER, consulte el archivo
de ayuda.
TOSHIBA eco UtilityEste ordenador se suministra con "modo eco".
Este modo reduce ligeramente el rendimiento de
algunos dispositivos para reducir el consumo
eléctrico. Puede lograr un ahorro de energía
apreciable si lo utiliza continuamente.
TOSHIBA eco Utility ayuda al usuario a controlar
el consumo eléctrico de su ordenador.
Proporciona diversa información que puede
ayudarle a entender su grado de contribución a
la conservación del medio ambiente.
Asimismo, esta utilidad contiene la función Peak
shift, que puede ayudar a reducir el consumo
eléctrico en períodos de gran demanda mediante
el traslado de ciertos consumos a períodos de
menor demanda.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Herramientas y utilidades > eco Utility.
Para obtener detalles sobre TOSHIBA eco Utility,
consulte el archivo de ayuda.
Manual del usuario5-3
Page 97
TOSHIBA Blu-ray
Disc Player
TOSHIBA Media
Player by sMedio
TrueLink+
Este software se proporciona para la
reproducción de discos Blu-ray™. Incluye una
interfaz y funciones en pantalla. Para iniciar esta
utilidad, haga clic en Escritorio -> Asistencia
de escritorio (en la barra de tareas) ->
Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA
Blu-ray Disc Player. Para obtener información
sobre el uso de TOSHIBA Blu-ray Disc Player,
consulte el archivo de ayuda.
Este software es un reproductor multimedia que
puede utilizarse para reproducir vídeo, música y
fotografías.
TOSHIBA Media Player permite reproducir
contenido de una biblioteca local/red doméstica/
SkyDrive.
Para acceder a él, haga clic en el icono de
Media Player de la pantalla Inicio.
Para obtener más detalles, consulte el tutorial y
la ayuda en línea.
Tecla de función de
TOSHIBA
TOSHIBA Service
Station
Esta utilidad le permite ejecutar algunas
funciones pulsando una tecla específica o en
combinación con la tecla FN.
Para configurar esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Herramientas y utilidades > Tecla de función.
Para obtener información, consulte la sección
Tecla de función.
Esta aplicación permite al ordenador buscar
automáticamente actualizaciones del software
TOSHIBA u otras alertas de TOSHIBA
específicas para su sistema de ordenador y sus
programas. Cuando está activada, esta
aplicación transmite periódicamente a nuestros
servidores una cantidad limitada de información
del sistema cuyo tratamiento se ajustará
estrictamente a la ley de protección de datos y
otras normas.
Para acceder esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Soporte y recuperación ->
Service Station.
Manual del usuario5-4
Page 98
TOSHIBA PC Health
Monitor
Plug-in TOSHIBA
Resolution+ para
Reproductor de
Windows Media
La aplicación TOSHIBA PC Health supervisa
proactivamente una serie de funciones del
sistema, como el consumo de energía, la salud
de la batería y la refrigeración del sistema, con el
fin de informarle de cualquier estado significativo
del sistema. Esta aplicación reconoce los
números de serie del sistema y de componentes
individuales y supervisa actividades específicas
relacionadas con su uso.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Asistencia de escritorio (en la
barra de tareas) -> Soporte y recuperación ->
PC Health Monitor.
Para obtener detalles sobre TOSHIBA PC Health
Monitor, consulte el archivo de ayuda.
El plug-in le permite la conversión con mejora de
vídeos wmv y mp4 en el Reproductor de
Windows Media.
Para obtener más información, consulte la ayuda
del plug-in TOSHIBA Resolution+ para
Reproductor de Windows Media.
Para acceder a ella, haga clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de
tareas) -> Multimedia y entretenimiento ->
TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows
Media Player - Help.
Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente
según el modelo que haya adquirido.
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA
o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de
utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos.
*1
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Escritorio ->
Asistencia de escritorio (en la barra de tareas) -> Panel de control ->
Sistema y seguridad -> Opciones de energía.
Manual del usuario
5-5
Page 99
Apagado automático
de la pantalla
*1
Apagado automático
de la unidad de disco
*1
duro
Modo de suspensión/
hibernación
automática del
sistema
*1
Contraseña de
activación
Fuente de
alimentación
inteligente
*1
Modo de ahorro de
batería
*1
Encendido/apagado
mediante el panel
*1
Modo de hibernación
automática por
batería baja
*1
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación del panel de visualización del
ordenador cuando no se produce ninguna
entrada desde el teclado durante un período de
tiempo especificado; la alimentación se
restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de
tiempo determinado; la alimentación se
restablece cuando se accede al disco duro.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante contraseña, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula automáticamente la capacidad
de carga que queda, al tiempo que protege los
componentes electrónicos en caso de que se
produzcan condiciones anómalas, como una
sobrecarga de tensión procedente del adaptador
de CA. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
Esta función permite configurar el ordenador con
el fin de ahorrar energía de la batería. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el
ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a
encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las
Opciones de energía.
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
Manual del usuario5-6
Page 100
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. Los datos se conservan en la
memoria principal del ordenador, de manera que,
al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que
interrumpió su trabajo.
Modo de hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal
se almacena automáticamente en la unidad de
disco duro, de manera que, al volver a encender
el ordenador, pueda continuar trabajando en el
lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el
apartado Apagado del ordenador para obtener
más información.
Función de activación
mediante USB
Esta función restaura el funcionamiento del
ordenador desde el modo de inactividad
dependiendo de los dispositivos externos
conectados a los puertos USB.
Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado
USB a un puerto USB, al hacer clic con el botón
del ratón o pulsar el teclado se reactivará el
ordenador.
Manual del usuario5-7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.