Apêndice A
Apêndice B Controlador de Vídeo e Modo de Vídeo
Apêndice C LAN Sem Fios
Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna
Apêndice E Notas legais
Manual do Utilizador para as Séries de Computadores Portáteis Satellite
C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
Primeira edição, Abril de 2010
Os direitos de autor relativos a música, filmes, programas de computador,
bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de
direitos de autor, pertencem ao autor ou ao proprietário dos direitos de
autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas
para utilização pessoal ou doméstica. Qualquer outra utilização para além
daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital,
alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem
a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos
direitos de autor e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos.
Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer
reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.
As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA das Séries Satellite C650/Satellite
C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D à data da produção deste
manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer
responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros,
omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC e PS/2 são marcas
comerciais da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas
subsidiárias nos Estados Unidos e noutros países/regiões.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon e
respectivas combinações e ATI Mobility Radeon™ são marcas comerciais
da Advanced Micro Devices, Inc.
®
Windows
Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation.
Manual do Utilizadorv
e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft
Page 6
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
Labelflash™ é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Instruções de segurança
Utilize as seguintes linhas de orientação para proteger o seu computador e
para se proteger a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o
potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de
contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
n Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
n Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves de uma automóvel) possam provocar
um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente
excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito
elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
n Certifique-se de que não fica nada em cima do cabo de alimentação do
adaptador de alimentação CA e que o cabo não fica num local onde
possa ser pisado ou fazer alguém tropeçar.
n Coloque o adaptador de alimentação CA numa área ventilada, tal como
o topo de uma secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o
computador ou para carregar a bateria. Não cubra o adaptador de
alimentação CA com papéis ou com outros objectos que possam
impedir o arrefecimento; além disso, não utilize o adaptador de
alimentação CA se ele estiver dentro de uma mala de transporte.
n Utilize apenas o adaptador de alimentação CA e baterias aprovadas para
utilização com este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou
adaptador de CA, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
n Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do adaptador de alimentação CA corresponde à da energia
eléctrica disponível. 115 V / 60 Hz na maior parte da América do Norte e
do Sul e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V /
50 Hz no leste do Japão e 100 V / 60 Hz no oeste do Japão. 230 V / 50
Hz na maior parte da Europa, no Médio Oriente e no Extremo Oriente.
n Se utilizar um cabo de extensão para ligar o adaptador de CA, verifique
se o consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de
extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
viManual do Utilizador
Page 7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire a
bateria, e desligue o adaptador de alimentação CA da tomada de
energia eléctrica.
n Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção
nem de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada.
n Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Declaração de conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a
marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial,
encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores
portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o adaptador de alimentação
fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e
Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados,
e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao adaptador de
alimentação fornecido. Além disso, o produto está em conformidade com a
Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas de implementação
com ela relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda
observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem
tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de
que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas
apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as
seguintes orientações:
n Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
n Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Manual do Utilizadorvii
Page 8
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC
(Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem
observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”. A TOSHIBA não aprova a utilização
deste produto em ambientes de trabalho diferentes dos “ambientes
residenciais, comerciais e de indústria ligeira” acima mencionados. Por
exemplo, os seguintes ambiente não estão aprovados:
n Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
n Ambientes médicos
n Ambientes de automóveis
n Ambientes de aviões
A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pelas
consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de
trabalho não aprovados. As consequências da utilização deste produto em
ambientes de trabalho não aprovados podem ser:
n Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
n Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade
electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os
ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes.
No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a
companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
viiiManual do Utilizador
Page 9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
A informação seguinte é válida apenas para os estados
membros da UE
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos
não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o
produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois
de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias,
o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos,
pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem
disponíveis no seu país, visite o nosso site na Internet
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os
acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o
lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio
Pb, Hg, Cd
(Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE),
então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio
(Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada dos produtos, pilhas e baterias,
ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias
e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem
disponíveis no seu país, visite o nosso site na Internet
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
) ou contacte as suas autoridades
) ou contacte as suas autoridades
Este símbolo poderá não estar colocado no aparelho dependendo do país
e da região em que adquiriu o aparelho.
Manual do Utilizadorix
Page 10
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Eliminação do computador e das respectivas baterias
n A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as
suas autoridades locais.
n Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização repetida,
as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve
proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos aplicáveis,
poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
n Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à
reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. Este produto contém
mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a
considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou
informações de reciclagem, contacte o seu governo local.
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá
todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em
proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias
químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na
regulamentação REACH.
Consulte o website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
obter todas as informações sobre a presença de substâncias nos nossos
artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo
com o Artigo N.º 59(1) da Regulamentação (CE) N.º 1907/2006 (“REACH”)
e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% (peso por peso).
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia
n Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre todos
os regulamentos da norma turca 26891 “Restrição do uso de certas
substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico”.
n O número possível de pontos (“pixels”) anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao
especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito
ou falha.
n A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a
bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha.
A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma
falha.
xManual do Utilizador
Page 11
GOST
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as
normas ENERGY STAR
conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR
aplica-se a ele.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR e concebeu
este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR para a
eficiência energética. Este computador é fornecido com as opções de
gestão de energia predefinidas para uma configuração que proporciona a
utilização mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no
funcionamento com o adaptador de alimentação CA como no
funcionamento apenas com a bateria.
Para preservar energia, o seu computador está configurado para entrar no
modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã
depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a
funcionar ligado ao adaptador de CA. A TOSHIBA recomenda que
mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas,
para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética.
Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão para
Ligar/Desligar (Power).
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam
emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de
rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA
dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador
que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e
50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org
informação acerca do Programa ENERGY STAR.
®
®
. Se o modelo que tiver adquirido estiver em
®
e a seguinte informação
ou http://www.energystar.gov para mais
Manual do Utilizadorxi
Page 12
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Normas de unidades de discos ópticos
Os computadores TOSHIBA das séries Satellite C650/Satellite C650D/
Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D são fornecidos com uma das
seguintes unidades pré-instaladas: unidade DVD Super Multi (±R DL) ou
unidade DVD Super Multi (±R DL) /w Label Flash.
A unidade possui uma das seguintes etiquetas:
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Antes de ser embalado, o Laser da Classe 1 é certificado de forma a
cumprir as normas do Capítulo 21 das normas do Departamento de Saúde
e Serviços Humanos dos Estados Unidos (DHHS 21 CFR).
Para qualquer outro país, a unidade está certificada de forma a cumprir as
normas IEC825 e EN60825 de laser da Classe 1.
Instruções de segurança para a unidade de discos ópticos
n A unidade utiliza um sistema de laser. Para garantir a correcta
utilização deste produto, leia atentamente este manual e guarde-o
para futuras consultas.
Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
n A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa
n Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
xiiManual do Utilizador
Page 13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Localização da etiqueta exigida
CUMPRE AS NORMAS DE RADIAÇÃO
DA FDA, SUB-CAPÍTULO J CFR
(CODE OF FEDERAL REGULATIONS)
21.
FABRICADO POR
Panasonic System Networks Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Localização da etiqueta exigida
O PRODUTO ESTÁ CERTIFICADO
PELO FABRICANTE COMO
CUMPRINDO AS NORMAS DHHS DO
CAPÍTULO 1, SUB-CAPÍTULO J DO CFR
21, APLICÁVEIS À DATA DE FABRICO.
FABRICADO POR
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong,
Youngtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-Do, Korea, 443-734
CUMPRE AS NORMAS DE RADIAÇÃO
DA FDA, SUB-CAPÍTULO J CFR
(CODE OF FEDERAL REGULATIONS)
21.
FABRICADO POR
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022, Japan
Localização da etiqueta exigida
ESTE PRODUTO ESTÁ EM
CONFORMIDADE COM A NORMA 21
CFR 1040.10 E 1040.11 EXCEPTO EM
RELAÇÃO A DESVIOS REFERENTES
AO AVISO SOBRE PRODUTOS LASER
Nº.50 DE 24 DE JUNHO DE 2007.
FABRICADO POR
TEAC CORPORATION
1-47 OCHIAI, TAMA-SHI, TOKYO,
JAPAN
Hitachi-LG Data Storage
GT30N/GT30F
TEAC
DV-W28S-V
xivManual do Utilizador
Page 15
Precauções Internacionais
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e está classificado como
sendo um “PRODUTO LASER DE
CLASSE 1”. Para utilizar este modelo
correctamente, leia o manual de
instruções atentamente e guarde-o para
futura referência. Se tiver algum
problema com este modelo, contacte o
Centro de serviço AUTORIZADO mais
próximo.” Para impedir a exposição
directa ao raio laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
Manual do Utilizadorxv
Page 16
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Prefácio
As nossas felicitações por ter adquirido um computador TOSHIBA das
Séries Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro
C650D. Este computador portátil potente e leve foi concebido de forma a
lhe proporcionar uma experiência de utilização informática de grande
desempenho durante anos de fiabilidade.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu
computador das séries Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/
Satellite Pro C650D. Fornece também informação detalhada sobre como
configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como
usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza computadores ou se for a primeira vez que
utiliza computadores portáteis, comece por ler os capítulos Hardware,
utilitários e opções e Descrição geral para se familiarizar com as funções,
componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o
capítulo Como começar para obter instruções passo a passo sobre como
configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Introdução, para
conhecer funções que não são comuns, ou são únicas neste computador,
e leia com atenção o capítulo HW Setup e Palavras-passe. Se vai instalar
placas de memória ou ligar dispositivos externos como uma impressora,
não deixe de ler o Capítulo 3, Hardware, utilitários e opções
xviManual do Utilizador
Page 17
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por
exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no
Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla
ENTER.
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C
significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo
premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantenha premidas as duas
primeiras, e ao mesmo tempo prima a terceira.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
ABCQuando os procedimentos requerem uma acção, tal como
clicar num ícone ou introduzir texto, o nome do ícone ou o
texto que deverá introduzir aparecerá com o tipo de letra
que vê à esquerda.
Ecrã
ABCNomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador
Manual do Utilizadorxvii
e que aparecem no ecrã são representados com o tipo de
letra que vê à esquerda.
Page 18
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação de perigo potencial, a qual poderia resultar em morte
ou ferimentos graves, se não seguir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botão “” no
Windows 7.
xviiiManual do Utilizador
Page 19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a
segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade.
Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais
ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas
precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Permita uma ventilação adequada
n Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de
alimentação CA têm ventilação adequada e que estão protegidos
contra o sobreaquecimento quando o computador está ligado ou
quando o adaptador de alimentação CA está ligado a uma tomada
eléctrica (mesmo que o computador esteja em Modo de Suspensão).
Neste caso, observe o seguinte:
n Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação CA
com qualquer objecto.
n Nunca coloque o computador nem o adaptador de alimentação CA
perto de fontes de calor, como cobertores eléctricos ou
aquecedores.
n Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
n Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis,
poderá bloquear as aberturas de ventilação.
n Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
n O sobreaquecimento do computador ou do adaptador de alimentação
CA poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no
adaptador de alimentação CA ou incêndio, podendo resultar em
ferimentos graves.
Manual do Utilizadorxix
Page 20
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
n Pó, humidade e luz directa do sol.
n Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou telefones com sistemas de alta-voz.
n Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
n Calor, frio, ou humidade, extremos.
n Líquidos e produtos corrosivos.
Lesões provocadas por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto
também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de
trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Lesões provocadas pelo calor
n Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao
toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um
longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo
ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer
danos provocados pela temperatura.
n Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois poderá estar quente.
n A superfície do adaptador de alimentação CA pode ficar quente
durante a utilização, mas isso não indica qualquer anomalia. Se
precisar de transportar o adaptador de alimentação CA, deve desligá-lo
e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
n Não pouse o adaptador de alimentação CA sobre qualquer material
que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
xxManual do Utilizador
Page 21
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
Manual do Utilizadorxxi
Page 22
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
xxiiManual do Utilizador
Page 23
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Como começar
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento e identifica
as funções, as opções e os acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
instalado pela Toshiba.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
n Séries de Computadores Portáteis Satellite C650/Satellite C650D/
Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
n Módulo de bateria
n Adaptador de alimentação CA e cabo de alimentação
(ficha de 2 ou 3 pinos)
Capítulo 1
Documentação
n Manual do Utilizador para as Séries Satellite C650/Satellite C650D/
Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
n Iniciação Rápida para as Séries Satellite C650/Satellite C650D/
Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
n Manual de Instruções de Segurança e Conforto
(incluído no Manual do Utilizador)
n Informação sobre a garantia (incluída no Manual do Utilizador)
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador1-1
Page 24
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Software
Windows 7
O seguinte software vem pré-instalado:
A disponibilidade do software listado abaixo depende do modelo que
adquiriu.
n Windows 7
n Controladores de placa gráfica para Windows
n Driver de rede LAN
n Controlador de dispositivo apontador
n Controlador de som para Windows
n Driver LAN sem fios
n Assistente TOSHIBA
n TOSHIBA ConfigFree
n TOSHIBA Disc Creator
n LEITOR DE DVD TOSHIBA (pré-instalado em alguns modelos)
n Reconhecimento de Face TOSHIBA (pré-instalado em alguns modelos)
n Manual do Utilizador TOSHIBA
n Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
n TOSHIBA Bulletin Board.
n TOSHIBA ReelTime
n TOSHIBA Recovery Media Creator
n TOSHIBA Media Controller
1-2Manual do Utilizador
Page 25
Iniciação
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
n Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto, incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e
segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar
mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador
portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as
possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas
mãos, braços, ombros ou pescoço.
Este capítulo fornece informação básica para começar a utilizar o seu
computador. Abrange os seguintes tópicos:
n Ligar o adaptador de CA
n Abrir o ecrã
n Ligar a alimentação eléctrica
n Ligar pela primeira vez
n Desligar a alimentação eléctrica
n Reiniciar o computador
n Opções de Recuperação do Sistema
n Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco rígido de
recuperação
n Repor o software instalado de origem a partir de suportes de
Recuperação criados pelo utilizador.
Se for um utilizador sem muita experiência, siga os passos de cada secção
deste capítulo ao preparar-se para trabalhar pela primeira vez com o
computador
n Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
n Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
n É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento
principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento
não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob
determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
n Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco
rígido ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados
que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de
dados.
Manual do Utilizador1-3
Page 26
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Ligar o adaptador de alimentação CA
Ligue o adaptador de alimentação CA quando pretender carregar a bateria ou
utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais
rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser
carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O adaptador de alimentação CA pode ser ligado a qualquer tomada
eléctrica com tensão de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para
detalhes sobre a utilização do adaptador de alimentação CA para carregar
a bateria, consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque.
n Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA fornecido
com o computador ou modelos alternativos recomendados pela
TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador.
A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá
provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em
ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades
por danos causados pela utilização de adaptadores de CA incompatíveis.
n Nunca ligue o adaptador de alimentação CA a uma fonte de
electricidade que não corresponda à voltagem e à frequência
indicadas na etiqueta de especificações da unidade. Caso contrário,
poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar
em ferimentos graves.
n Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais
para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio
ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
n O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser
usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira
cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e
regulamentos da região específica.
n Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
n Quando ligar o adaptador de alimentação CA ao computador, siga
sempre os passos pela ordem exacta, conforme descritos no Manual
do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica
deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de
saída do adaptador de alimentação CA pode apresentar carga
eléctrica e provocar choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao
ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em
quaisquer peças de metal.
n Nunca coloque o computador ou o adaptador de alimentação CA sobre
uma superfície de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que
possa ser danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura
das superfícies das bases do computador e do adaptador de
alimentação CA aumenta durante a utilização normal.
n Coloque sempre o computador e o adaptador de alimentação CA
sobre uma superfície plana e rígida, que seja resistente aos danos
provocados pelo calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído,
para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
1-4Manual do Utilizador
Page 27
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de CA.
Figura 1-1 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação CA
(ficha de 2 pinos)
Figura 1-2 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação
(ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um
cabo de alimentação/adaptador de alimentação CA com ficha de 2 ou
de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída de CC do Adaptador de alimentação CA à
entrada DC IN 19V no lado direito do computador.
Figura 1-3 Ligar o Adaptador de alimentação CA ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - o
indicador de DC IN/Bateria, na parte da frente do computador, deve
acender.
Manual do Utilizador1-5
Page 28
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Abrir o ecrã
O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para
permitir óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos,
para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente
o painel do ecrã. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar
a máxima claridade.
Figura 1-4 Abrir o painel do ecrã
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua
abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
n Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã,
pois poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e
causar danos.
n Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
n Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
n Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
n Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para as mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão
para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força
excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
1-6Manual do Utilizador
Page 29
Ligar a alimentação eléctrica
Botão para Ligar/Desligar
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador
Energia indicará o estado. Consulte a secção Indicadores do sistema do
Capítulo 6, Energia e modos de arranque, para obter mais informação.
n Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez para obter mais informação.
n Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Prima e mantenha premido o botão de alimentação (ligar/desligar) do
computador durante dois ou três segundos.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Figura 1-5 Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
O ecrã inicial do Windows 7 é o primeiro a aparecer quando o computador
é ligado. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para instalar o
sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do
Software quando estes lhe forem apresentados.
Manual do Utilizador1-7
Page 30
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Desligar a alimentação eléctrica
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas:
Modo de Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados
dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã
inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro
suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD ou a disquete, certifique-se de que
cessou toda a actividade nos discos/disquete.
n Certifique-se de que o indicador do Disco Óptico está apagado.
Se desligar a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode
perder dados ou danificar o disco.
n Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
n Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante
operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique em Iniciar.
4. Clique no botão Encerrar().
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que esteja ligados ao
computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente.
Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
1-8Manual do Utilizador
Page 31
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair
do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste
modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para
que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho,
quando voltar a ligar o computador.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião
ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos
electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar
todas as funcionalidades de comunicações sem fios, e cancelar as
configurações que reactivem o computador automaticamente, como a
função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador
totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para
efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados,
podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar
ferimentos graves.
n Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
n Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o
módulo de memória poderiam ser danificados.
n Não retire a bateria quando o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao adaptador de
CA). Se o fizer, perderá os dados que estiverem na memória.
n Quando o adaptador de alimentação CA está ligado, o computador
entra no modo de Suspensão dependendo da configuração das
Opções de Energia (clique em Iniciar -> Painel de controlo ->Sistema e segurança -> Opções de energia).
n Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou
qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note
que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção
“Despertar pelo teclado” estiver activada no utilitário HW Setup.
n Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar
quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de
Suspensão.
n Para evitar que o computador entre automaticamente em Modo de
Suspensão, desactive este modo nas “Opções de energia” (para
aceder a estas opções, clique em, Iniciar -> Painel de controlo ->Sistema e segurança -> Opções de energia).
n Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Manual do Utilizador1-9
Page 32
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
n Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função do Modo de Hibernação.
n Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo
determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
n Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Também é possível activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3 consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Pode entrar no Modo de Suspensão de uma das seguintes formas:
n Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta () e
seleccione Suspensão no menu.
n Feche o painel do ecrã Note que esta função tem de estar activada nas
Opções de energia (para aceder a estas opções, clique em Iniciar ->
Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia).
n Prima o botão Ligar/Desligar. Note que esta função tem de estar
activada nas Opções de energia (para aceder a estas opções, clique
em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia).
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir de
onde ficou quando encerrou o computador.
n Quando o computador é encerrado no Modo de Suspensão, o
indicador de alimentação irá piscar com a cor âmbar.
n Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em
Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia
quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
n Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
n Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
1-10Manual do Utilizador
Page 33
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco
rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o
estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado.
Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de
quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
n Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação, o
computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco
rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que
guarde os seus dados manualmente.
n Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o adaptador de CA antes
da gravação de dados estar concluída. Espere que o indicador do
Disco Óptico se apague.
n Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Hibernação. Perderia dados.
Vantagens do Modo de
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
n Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto de a bateria estar com pouca carga.
n Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
n Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo
determinado na função “Hibernação do sistema”.
n Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Hibernação
Iniciar o Modo de Hibernação
Também é possível activar o Modo de Hibernação premindo FN + F4 consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique em Iniciar.
2. Aponte para o ícone de seta () e seleccione Hibernar
no menu.
Manual do Utilizador1-11
Page 34
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo
de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã.
Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configuração:
1. Clique em Iniciar e depois em Painel de controlo.
2. Clique em Sistema e segurança e, em seguida, em Opções de
energia
3. Clique em Escolher o que os botões de energia fazem ou Escolher
o que acontece quando o painel do ecrã é fechado.
4. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação: Quando
eu premir o botão de energia e Quando eu fechar o painel.
5. Prima o botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no Modo de Hibernação, o computador
demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o
disco rígido.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no
disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente.
Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem
por completo.
Reiniciar o computador
Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador.
Por exemplo:
n Alterar certas configurações do computador.
n Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o
fazer:
n Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta () e
seleccione Reiniciar no menu.
n Prima CTRL, ALT e DEL simultaneamente (uma vez) para fazer
aparecer a janela de menu e, em seguida, seleccione Reiniciar nas
Opções de encerramento.
n Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco segundos.
Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze
segundos até voltar a ligá-lo premindo o botão de ligar/desligar.
1-12Manual do Utilizador
Page 35
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição
oculta no disco rígido.
Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar o
sistema, caso ocorra algum problema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas
se esta partição for apagada.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido
ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui
ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de
diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema.
Consulte o sistema Ajuda e suporte do Windows para obter mais
informação sobre a Reparação do arranque.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas
manualmente para resolver problemas.
O procedimento é o seguinte. Siga as instruções que aparecerem no ecrã.
1. Desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F8 e ligue o computador.
3. Será mostrado o menu de Opções de Arranque avançadas. Utilize as
teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Veja no manual do Windows mais informações sobre como fazer cópias
de salvaguarda (backup) do seu sistema (incluindo a função de imagem
de backup do sistema).
Manual do Utilizador1-13
Page 36
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Recuperação do Sistema
Esta secção descreve a criação e a utilização de Suportes de
Recuperação.
Criação de suporte de recuperação
Esta secção descreve como criar Suportes de Recuperação.
n Certifique-se de que liga o adaptador de alimentação CA quando criar
Suportes de Recuperação.
n Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Suportes de Recuperação (Recovery Media Creator) da
n Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
n Use o computador no modo de máximo desempenho.
n Não utilize funções de poupança de energia.
n Não grave no suporte enquanto tiver um software antivírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas
antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas
em segundo plano.
n Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar
instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
n Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um suporte.
n Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
n Não coloque o computador em suportes instáveis.
Existe uma imagem de recuperação do software do computador guardada
no disco rígido e esta imagem pode ser copiada para um DVD ou
dispositivo de memória Flash USB da seguinte forma:
1. Seleccione DVD em branco ou dispositivo de memória Flash USB.
A aplicação irá permitir-lhe escolher de entre uma variedade de
diferentes tipos de suporte, nos quais irá gravar a imagem de
recuperação, incluindo DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL, DVD+RW e dispositivo de memória Flash USB.
n Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser
compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu
computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade
de discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
n A Memória Flash USB será formatada e todos os dados nela contidos
serão perdidos, se continuar.
2. Ligue o computador e permita que este carregue o sistema operativo
Windows 7 a partir do disco rígido como habitualmente.
1-14Manual do Utilizador
Page 37
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
3. Introduza o suporte no computador.
n Introduza o primeiro disco em branco no tabuleiro da unidade
óptica, ou introduza a Memória Flash USB numa porta USB
disponível.
4. Faça duplo clique no ícone Recovery Media Creator, no ambiente de
trabalho do Windows 7 ou seleccione a aplicação a partir do menu
Iniciar.
5. Quando o Recovery Media Creator for iniciado, seleccione o tipo de
suporte e o título que pretende copiar e, em seguida, clique no botão
Criar.
Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco rígido de
recuperação
Uma parte do espaço total no disco rígido está configurada como uma
partição de recuperação oculta. Esta partição contém ficheiros que podem
ser utilizados para repor o software pré-instalado, caso ocorra algum
problema.
Quando re-configurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione
partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário,
poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software
necessário.
Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para
reconfigurar as partições no seu disco rígido, poderá ser impossível voltar
a configurar o seu computador.
Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido activada através
das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro
para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter
mais informação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será
formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Desligue o computador.
2. Mantendo premida a tecla 0 (zero) no teclado, ligue o computador.
3. Será apresentado um menu e a partir daí deve seguir as instruções
dadas no ecrã.
Manual do Utilizador1-15
Page 38
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Repor o software instalado de origem a partir de suportes de
Recuperação criados pelo utilizador.
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os
Suportes de Recuperação que tiver criado ou processo de recuperação a
partir do disco rígido para repor o estado do computador tal como estava
quando o adquiriu. Siga estes passos para efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido activada através
das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro
para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter
mais informação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será
formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o Suporte de Recuperação no computador e desligue o
computador.
2. Mantenha a tecla F12 premida e ligue o computador. Quando aparecer
a imagem do logótipo TOSHIBA Leading Innovation, liberte a
tecla F12.
3. Utilize as teclas de cursor acima e abaixo para seleccionar a opção
adequada no menu, consoante o suporte de recuperação que estiver a
utilizar. Consulte a secção Prioridade de arranque, no Capítulo 7, HW
Setup e Palavras-passe, para obter mais informação.
4. Será apresentado um menu e a partir daí deve seguir as instruções
dadas no ecrã
Quando são instalados controladores/utilitários, pode configurar os
respectivos controladores/utilitários a partir do seguinte local.
Para abrir os ficheiros de configuração, faça clique em Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA-> Aplicações e controladores.
Encomendar Discos de Recuperação à TOSHIBA*
Pode encomendar Discos de Recuperação do Produto para o seu
computador portátil através da Loja Online de Cópias de Discos da
TOSHIBA para a Europa.
Note que este serviço não é gratuito.
1. Visite https://backupmedia.toshiba.eu na Internet.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Receberá os Discos de Recuperação no prazo de duas semanas após
fazer a encomenda.
1-16Manual do Utilizador
Page 39
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Slot para suportes digitais Bridge
Capítulo 2
Descrição geral
Este capítulo identifica os vários componentes do computador.
Familiarize-se com cada componente antes de utilizar computador.
Vista frontal com o painel do ecrã fechado
A figura 2-1 seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do
ecrã na posição fechada.
Slot para suportes
de memória
Manual do Utilizador2-1
Figura 2-1 Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Esta ranhura permite-lhe transferir facilmente
dados de outros dispositivos, tais como câmaras
digitais e PDA, que utilizem cartões flash
memory (Secure Digital (SD)/Secure Digital High
Capacity (SDHC)/Secure Digital Extended
Capacity (SDXC) /MultiMediaCard (MMC)).
Page 40
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Porta para monitor externo
2. Ranhuras de ventilação
3. Slot para o fecho de segurança
4. Porta para LAN
5. Tomada para auscultadores
6. Entrada para microfone
7. Portas USB
Lado esquerdo
A figura 2-2 mostra o lado esquerdo do computador.
Figura 2-2 O lado esquerdo do computador
Porta de monitor
externo
Ranhuras de
Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
externo.
Proporciona o fluxo de ar para a ventoinha.
ventilação
Tenha cuidado para não bloquear a abertura da ventoinha. Tenha também
cuidado para não introduzir objectos estranhos na abertura da ventoinha.
Um alfinete ou outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do
computador.
Slot do fecho de
segurança
Liga-se a esta slot um cabo de segurança.
O cabo de segurança opcional permite prender o
computador a uma secretária ou a outro objecto
grande, para dificultar o seu roubo.
2-2Manual do Utilizador
Page 41
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Porta de LANEsta entrada permite-lhe ligar a uma rede local
(LAN). O adaptador tem um suporte incorporado
para Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização, para mais pormenores.
n Não ligue à entrada de LAN qualquer outro cabo que não seja de LAN.
Poderia provocar danos ou mau funcionamento.
n Não ligue o cabo de LAN a uma fonte de alimentação. Poderia
provocar danos ou mau funcionamento.
Saída para
auscultadores
Uma saída normalizada para ficha de 3,5 mm
permite a ligação de auscultadores estéreo
(mínimo de 16 ohm) ou outro dispositivo de
saída de áudio. Quando ligar auscultadores, o
altifalante interno é automaticamente
desactivado.
Entrada para
microfone
Portas Universal
Serial Bus (USB 2.0)
Uma ficha normalizada de 3,5 mm permite a
ligação de um microfone ou outra fonte de áudio.
As portas USB (Universal Serial Bus) funcionam
segundo a norma USB 2.0, a qual permite
velocidades de transferência de dados 40 vezes
mais rápidas do que a norma USB 1.1.
Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Um alfinete ou
outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador.
Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os
dispositivos de interface USB. Algumas funções poderão não funcionar
devidamente.
Manual do Utilizador2-3
Page 42
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Unidade de discos ópticos
2. DC IN 19V
Lado direito
A figura 2-3 mostra o lado direito do computador.
Figura 2-3 O lado direito do computador
Unidade de discos
ópticos
Entrada DC IN 19VEntrada para o adaptador de alimentação CA.
Face posterior
A figura 2-4 mostra a parte posterior do computador.
Unidade DVD Super Multi (±R DL).
Utilize apenas o modelo do adaptador de
alimentação CA fornecido com o computador.
A utilização do tipo de adaptador de alimentação
CA errado pode danificar o computador.
Figura 2-4 A parte posterior do computador
2-4Manual do Utilizador
Page 43
Parte inferior
1. Módulo de bateria
2. Fecho do módulo da bateria
3. Patilha de libertação da bateria
4. Tampa do compartimento dos módulos de memória
A figura 2-5 mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o
ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Figura 2-5 Parte de baixo do computador
Módulo de bateriaA bateria fornece energia ao computador quando
Fecho da bateriaDeslize o trinco da bateria para a posição de
Trinco de libertação
da bateria
Tam pa
compartimento dos
módulos de memória
Manual do Utilizador2-5
o adaptador de alimentação CA não está ligado.
A secção Baterias no Capítulo 6, Energia e
modos de arranque, descreve como se acede ao
módulo de bateria. Podem ser adquiridas
baterias adicionais junto do seu revendedor
TOSHIBA, a fim de prolongar o tempo de
autonomia do computador.
destravamento, para soltar a bateria.
Faça deslizar esta patilha para libertar a bateria.
Esta patilha desloca-se apenas quando o
computador está voltado com a base para cima.
Esta tampa protege duas tomadas para módulos
de memória. Um ou dois módulos vêm instalados
de origem.
Page 44
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. LED da Câmara Web*
2. Microfone incorporado*
3. Botão para Ligar/Desligar
4. Altifalante estéreo (esquerdo)
5. Indicadores do sistema
6. Câmara Web*
7. Ecrã de visualização
8. Altifalante estéreo (direito)
9. Touchpad
10. Botões de controlo do Touchpad
* Incluída em alguns modelos.
Vista frontal com o ecrã aberto
A 2-6 figura a seguir mostra a parte frontal do computador com o ecrã
aberto. Existem dois tipos de painel, consoante o modelo que tiver
adquirido. Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de
visão confortável.
Figura 2-6 A frente do computador com o painel do ecrã aberto
LED da Câmara WebO LED da câmara web acende com a cor azul
quando o software da câmara web está a
funcionar. (Incluídos em alguns modelos)
Microfone
incorporado
2-6Manual do Utilizador
Permite que as suas aplicações gravem som
monofónico. (Incluídos em alguns modelos)
Page 45
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Botão da energiaPrima o interruptor para ligar e desligar a
alimentação eléctrica do computador.
O indicador de energia indica o estado.
Altifalante estéreoO altifalante emite sons gerados pelo software
bem como alarmes de áudio, como o estado de
bateria fraca, gerados pelo sistema.
Indicadores do
sistema
Dois LEDs permitem-lhe controlar a ligação
DC IN, a carga da bateria e o estado da
alimentação. Consulte a secção Indicadores do
sistema neste capítulo.
Câmara WebGrave e envie vídeo ou fotografias com esta
câmara Web integrada. (Incluídos em alguns
modelos)
EcrãNote que quando o computador funciona com
energia fornecida pelo adaptador de alimentação
CA, a imagem apresentada no ecrã incorporado
é mais brilhante do que quando funciona com
energia proveniente apenas da bateria. Esta
diferença nos níveis de luminosidade destina-se
a poupar energia durante o funcionamento
apenas com bateria. Para obter mais informação
sobre o ecrã do computador, consulte a secção
Controlador de Vídeo e Modo de Vídeo, no
Apêndice B.
Tou chpadDesloca o apontador no ecrã e selecciona ou
activa itens no ecrã. Pode ser configurado para
executar outras funções, tais como desenrolar
da imagem no ecrã, seleccionar e duplo clique.
Botões de controlo
do Touchpad
Funciona como os botões esquerdo e direito
num rato externo.
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou
danificar a superfície.
Manual do Utilizador2-7
Page 46
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. DC IN/Bateria
2. Alimentação eléctrica
Indicadores do sistema
A figura 2-7 mostra os indicadores do sistema, que acendem consoante as
operações que estiverem em curso no computador.
Figura 2-7 Indicadores do sistema
DC IN/BateriaO indicador DC IN/Bateria mostra o estado da
carga da bateria. Verde significa que a bateria
está totalmente carregada, e âmbar significa que
está a carregar. Em situações em que a carga da
bateria esteja criticamente baixa, o indicador
pisca com luz âmbar. Consulte o Capítulo 6,
Energia e modos de arranque.
EnergiaO indicador Energia acende com cor verde
quando o computador está ligado. Se desligar o
computador em Modo de Suspensão, este
indicador fica a piscar com a cor verde.
Se o computador for desligado, este indicador
apaga-se.
2-8Manual do Utilizador
Page 47
Indicadores do teclado
1. Indicador de Bloqueio de Maiúsculas (CAPS LOCK)
2. Indicador NUM LOCK
A figura abaixo mostra a posição do indicador CAPS LOCK e do indicador
NUM LOCK que assinalam as seguintes situações:
n Quando o indicador CAPS LOCK está aceso, o teclado está no modo
de maiúsculas.
n Quando o indicador NUM LOCK está aceso, as dez teclas numéricas
permitem-lhe introduzir números.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
CAPS LOCKEste indicador acende com a cor verde quando
NUM LOCKQuando o indicador NUM LOCK se acende,
Manual do Utilizador2-9
Figura 2-8 Indicadores do teclado
as teclas de letras estão bloqueadas no formato
de maiúsculas.
pode utilizar as teclas com números no teclado
para introduzir números.
Page 48
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unidade de discos ópticos
O computador está equipado com uma unidade DVD Super Multi (±R DL).
Códigos regionais das unidades e dos discos DVD
DVD
As unidades e discos DVD são fabricados de acordo com as especificações
de seis regiões de marketing. Quando comprar discos DVD-Vídeo,
certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade.
Caso contrário, poderão não funcionar correctamente.
CódigoRegião
1Canadá, Estados Unidos
2Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente
3Sudeste da Ásia, Este da Ásia
4Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América
Central, América do Sul, Caraíbas
5Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do Norte,
6China
Mongólia
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as
especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que
pode gravar. Use o TOSHIBA Disc Creator para gravar discos compactos.
Consulte o Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
CDs
n Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez.
Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
n Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez.
DVDs
n Os discos do tipo DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL podem ser
gravados apenas uma vez. Os dados gravados não podem ser
alterados nem apagados.
n Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
2-10Manual do Utilizador
Page 49
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unidade DVD Super Multi (± R DL)
O módulo da unidade DVD Super Multi (±R DL) de tamanho normal
permite gravar dados em CD/DVD regraváveis, bem como utilizar CD/DVD
de 12 cm (4,72 pol.) ou 8 cm (3,15 pol.) (em unidades de gaveta) ou de
12 cm (4,72 pol.) (em unidades de ranhura) sem necessidade de um
adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro e maior na periferia do disco.
Utilize apenas discos redondos standard (12 cm) nesta unidade de discos
ópticos com slot. Se utilizar discos com outra forma ou dimensão, poderá
não conseguir removê-lo da ranhura e danificar tanto o sistema como o
disco.
Manual do Utilizador2-11
Page 50
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Adaptador de alimentação CA
O adaptador de alimentação CA converte a corrente alterna em corrente
contínua e reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se
automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts e a uma
frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em
praticamente qualquer parte do mundo.
Para recarregar a bateria, ligue o adaptador de alimentação CA a uma
tomada de corrente e ao computador. Consulte o Capítulo 6
modos de arranque para obter mais pormenores.
Figura 2-9 O adaptador de alimentação CA (ficha de 2 pinos)
Energia e
Figura 2-10 O adaptador de alimentação CA (com ficha de três pinos).
n Dependendo do modelo em questão, poderá ser incluído com o
computador um cabo de alimentação/adaptador de alimentação CA
com ficha de 2 ou de 3 pinos.
n Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
n O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, não devendo ser
utilizado noutra região. Para utilizar o adaptador de CA/computador
noutras regiões, deve adquirir cabos de corrente que cumpram as
normas de segurança e regulamentos dessas regiões em particular.
Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA, fornecido
com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela
TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador.
A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá
provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em
ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades
por danos causados pela utilização de adaptadores de CA incompatíveis.
2-12Manual do Utilizador
Page 51
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capítulo 3
Hardware, utilitários e opções
Hardware
Esta secção descreve o hardware do seu computador.
As especificações reais podem variar, dependendo do modelo que
adquiriu.
Processador
IntegradoO seu computador está equipado com um
*1
processador e o tipo de processador depende do
modelo. Para verificar qual é o tipo de
processador que o seu computador possui, abra
o Utilitário Ferramenta de Diagnóstico de PC
fazendo clique em Iniciar -> Todos os
programas -> TOSHIBA -> Utilitários ->
Ferramenta de Diagnóstico de PC.
Manual do Utilizador3-1
Page 52
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Memória
*2
SlotsPodem ser instalados módulos de memória
PC2-6400, PC3-8500 de 1 GB, 2 GB ou 4 GB
nos dois slots de memória.
n Os modelos com chipset Mobile Intel® GL40
Express suportam uma capacidade de
memória máxima de 4 GB.
n A quantidade máxima de memória de
sistema e a respectiva velocidade variam
consoante o modelo.
RAM de vídeo*6Varia consoante o modelo.
Modelos com chipset Mobile Intel
Express/Mobile Intel
®
HM55 Express: A placa gráfica utiliza
Intel
®
GL40 Express/Mobile
memória de sistema como RAM de vídeo numa
proporção que depende da Tecnologia de
Memória de Vídeo Dinâmica.
Modelos com chipset AMD M880G:
A placa gráfica utiliza memória de sistema como
RAM de vídeo numa proporção que depende da
tecnologia ATI HyperMemory™.
®
GM45
Discos
Unidade de disco
rígido (HDD)*4
3-2Manual do Utilizador
O computador tem um disco rígido (HDD)
integrado, para armazenamento não volátil de
dados e de software.(Varia consoante o modelo)
n Disco rígido
n 250 GB
n 320 GB
n 500 GB
Note que parte da capacidade da unidade de
disco rígido é reservada para espaço de
administração.
Page 53
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unidade DVD
Super Multi
(± R DL)
Alguns modelos possuem uma unidade DVD
Super Multi (±R DL) que permite gravar dados
em CD/DVDs regraváveis e utilizar CD/DVDs de
12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade
de adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade
máxima de 8x e CD-ROM à velocidade máxima
de 24x. Grava CD-R a até 24x, CD-RW a até
24x, DVD-R a até 8x, DVD-RW a até 6x,
DVD-RAM a até 5x, DVD+R a até 8x, DVD+RW
a até 8x, DVD+R DL a até 6x, DVD-R DL a até
6x. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
n DVD-ROM
n DVD-Video
n DVD-R
n DVD-RW
n DVD+R
n DVD+RW
n DVD-RAM
n DVD+R DL
n DVD-R DL
n CD-DA
n CD-Text
n CD-R
n CD-RW
n CD-ROM Modo 1, Modo 2
n CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
n CD-G (só CDs de áudio)
n Photo CD (sessão simples/múltipla)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
n Método de endereçamento 2
Ecrã
O ecrã do computador suporta imagem de alta resolução e pode ser
ajustado para uma vasta gama de ângulos de visão, para proporcionar o
máximo conforto e a máxima legibilidade.
Painel do ecrã *5
Manual do Utilizador3-3
Ecrã de 39,6cm (15.6") TFT LCD ou LED, com
16 milhões de cores, com a seguinte resolução:
n HD, 1366 x 768 pontos (horizontal x vertical)
Page 54
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Tecnologia de poupança de energia do ecrã
O seu modelo poderá ter a função de tecnologia de poupança de energia
do ecrã que poupa energia e reduz o consumo do computador optimizando
o contraste da imagem no monitor LCD interno. Esta função pode ser
utilizada se o computador estiver:
n configurado com o modelo de chipset Mobile Intel
placa gráfica da Intel
Express na placa gráfica da Intel®*
n a funcionar apenas com a bateria
n a utilizar unicamente o monitor LCD interno.
A função de poupança de energia do ecrã pode ser activada na opção
Gráficos e Media da Intel
Pode aceder a este painel do controlo de um dos seguintes modos:
n Clique em Iniciar -> Painel de controlo. Seleccione Ícones grandes
ou Ícones pequenos em Ver por e, em seguida, clique em IntelGráficos e Media.
n Faça clique com o botão direito do rato sobre a área de trabalho, e
clique em Propriedades para gráficos....
Neste painel de controlo,
1. Clique em Energia e, em seguida, em Funções de Energia.
2. Seleccione Com bateria no menu pendente na Configuração do
plano de energia para gráficos e marque a caixa de selecção
Display Power Saving Technology.
Se desejar melhorar a qualidade da imagem nas condições acima
mencionadas, ajuste a configuração no sentido da máxima qualidade, ou
desactive esta função.
*Visite o site na Internet dedicado à sua região, ou consulte o catálogo,
para obter os pormenores de configuração do modelo que adquiriu.
®
, ou o modelo de chipset Mobile Intel® HM55
®
no Painel de Controlo.
®
GM45 Express na
®
AMD® Vari-Bright™
O seu modelo poderá ter a função AMD® Vari-Bright™ que pode poupar
energia e reduzir o consumo do computador optimizando o contraste da
imagem no monitor LCD interno. Esta função pode ser utilizada se o
computador estiver:
n a funcionar apenas com a bateria.
n a utilizar unicamente o monitor LCD interno.
As definições de energia e desempenho podem ser ajustadas no Catalyst
Control Center. Para aceder a este utilitário, passe para
Iniciar -> Todos os programas -> Catalyst Control Center ->
CCC - Advanced -> Enable Vari-Bright™
Se desejar melhorar a qualidade da imagem nas condições acima
mencionadas, ajuste a configuração no sentido da máxima qualidade, ou
desactive esta função.
3-4Manual do Utilizador
Page 55
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Teclado
Integrado104 ou 105 teclas, controlo dedicado ao cursor,
e teclas. Consulte o Capítulo 5,
O Teclado, para mais pormenores.
Dispositivo Apontador
Integrado
O ponteiro no ecrã á controlado através de um
TouchPad e dos respectivos botões de controlo,
situados na zona do apoio para as mãos.
Alimentação eléctrica
Módulo de bateria*3
Bateria do RTC
Adaptador de
alimentação CA
O computador é alimentado por um módulo de
bateria recarregável de iões de lítio.
A bateria interna alimenta o relógio de tempo real
(RTC) e o calendário.
O adaptador de alimentação CA universal fornece
energia ao sistema e recarrega as baterias. É
fornecido com um cabo de alimentação amovível.
Dado ser universal, pode funcionar com uma
gama de tensões entre 100 a 240 volts.
Portas
Auscultador Permite a ligação de auscultadores estéreo.
MicrofonePermite a ligação de um microfone.
Monitor externoPorta de 15 pinos, VGA analógica.
Portas Universal
Serial Bus (USB 2.0)
Duas portas USB (Universal Serial Bus)
permitem ligar dispositivos USB em cadeia ao
computador através das portas USB.
Slots
Slot para suportes de
memória
Manual do Utilizador3-5
Esta ranhura permite-lhe transferir facilmente
dados de outros dispositivos, tais como câmaras
digitais e PDAs, que utilizem cartões flash
memory (Secure Digital (SD)/Secure Digital High
Capacity (SDHC)/Secure Digital Extended
Capacity (SDXC)/MultiMediaCard (MMC)).
Ver mais detalhes em Slot para suportes de
memória neste Capitulo.
Page 56
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Multimédia
Câmara WebGrave e envie vídeo ou fotografias com esta
câmara Web integrada. (Incluídos em alguns
modelos)
Sistema de Som
O sistema de som é compatível com o Windows
Sound System e inclui altifalantes internos e
tomadas para microfone e auscultadores
externos.
Comunicações
LAN
LAN Sem Fios*7
O computador tem suporte incorporado para Fast
Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Vem instalado de origem em alguns mercados.
O mini-cartão de LAN Sem Fios PCI Express
está equipado com outro sistema de rede LAN
baseado na tecnologia Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing, em conformidade com norma
IEEE 802.11 (Revisão A, B, G e N provisória).
Utilização de vários canais, em roaming.
Segurança
Slot do fecho de
segurança
Permite ligar um fecho de segurança para
prender o computador a uma secretária ou a
outro objecto grande.
Software
Sistema operativoEstá disponível o Windows 7. Consulte a secção
Software sobre pré-instalação no Capítulo 1,
Como começar.
Utilitários TOSHIBAFoi pré-instalada uma série de utilitários e de
controladores para tornar mais cómoda a
utilização do computador. Consulte as secções
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA e
Utilitários e aplicações neste capítulo.
Plug and PlayAo ligar um dispositivo externo ao computador ou
ao instalar um componente, a função de Plug and
Play permite que o sistema reconheça a ligação
e faça automaticamente as configurações
necessárias.
3-6Manual do Utilizador
Page 57
Funções especiais
As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são
funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar. Para
aceder às “Opções de energia”, clique em Iniciar ->Painel de controlo ->
Sistema e Manutenção -> Opções de energia.
Teclas rápidasAs combinações de teclas permitem modificar
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
rapidamente a configuração do sistema a partir
do teclado sem necessidade de executar
qualquer programa de configuração do sistema.
Desactivação
automática do ecrã
Desactivação
automática do disco
rígido
Suspensão/
Hibernação
automáticas do
sistema
Palavra-passe de
arranque
Segurança
instantânea
Fonte de
alimentação
inteligente
Esta função desliga automaticamente a energia
do ecrã integrado no caso do teclado não ser
utilizado por um tempo especificado.
A alimentação recomeça ao ser premida
qualquer tecla. Isto pode ser especificado nas
opções de energia.
Esta função desliga automaticamente o disco
rígido quando o mesmo não é usado durante
determinado período de tempo. O disco volta a
ser ligado quando sistema voltar a aceder-lhe.
Isto pode ser especificado nas opções de
energia.
Esta função coloca automaticamente o sistema
nos modos de Suspensão ou de Hibernação
quando o sistema não é solicitado nem acedido
durante o período de tempo configurado. Isto
pode ser especificado nas opções de energia.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por
palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para
impedir o acesso não autorizado ao computador.
Uma função de tecla rápida deixa o ecrã sem
imagem e desactiva o computador, desta forma
garantindo a segurança dos dados.
Um microprocessador na fonte de alimentação
inteligente do computador detecta a carga da
bateria e calcula a carga restante na bateria.
Para além disso, protege também os
componentes electrónicos de condições
anormais, tais como tensões excessivas do
adaptador de alimentação CA. Isto pode ser
especificado nas opções de energia.
Manual do Utilizador3-7
Page 58
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Modo de poupança
de bateria
Esta função permite configurar o computador de
modo a economizar a energia da bateria. Isto
pode ser especificado nas opções de energia.
Ligar/desligar pelo
painel do ecrã
Esta função permite desligar o computador
quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar
o computador quando o painel é aberto. Isto
pode ser especificado nas opções de energia.
Hibernação
automática se a
bateria estiver fraca
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de o
computador não poder continuar a funcionar, o
sistema entra automaticamente em hibernação e
desliga-se. Isto pode ser especificado nas
opções de energia.
Dispersão de calor Para protecção contra o sobreaquecimento, a
CPU dispõe de um sensor interno de
temperatura. Se a temperatura interna do
computador subir até um certo nível, a ventoinha
de arrefecimento começa a funcionar ou é
reduzida a velocidade de processamento. Isto
pode ser especificado nas opções de energia.
Máximo
desempenho
Primeiro liga a ventoinha e
depois, se necessário, reduz a
velocidade de processamento
do CPU.
Optimizado para
Bateria
Primeiro liga o ventilador, se
necessário reduz a velocidade
de processamento do CPU
mais cedo do que no modo de
desempenho máximo, para
prolongar a vida da bateria.
HibernaçãoEsta função permite desligar o sistema sem ter
de sair do software que estiver a utilizar.
Os conteúdos da memória principal são
gravados para o disco rígido e, quando voltar a
ligar o sistema, pode continuar a trabalhar a
partir do ponto em que interrompeu o trabalho.
Consulte a secção Desligar a alimentação
eléctrica no Capítulo 1, Como começar, para
mais detalhes.
SuspensãoSe tiver de interromper o seu trabalho, pode
desligar o computador sem encerrar o software
que estava a usar. Os dados são mantidos na
memória principal do computador e quando
voltar a ligá-lo pode continuar a trabalhar no
ponto em que interrompeu o trabalho.
3-8Manual do Utilizador
Page 59
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
Esta secção descreve as funcionalidades TOSHIBA Component préinstaladas no computador.
TOSHIBA Power
Saver
Utilitário de
ampliação/redução
TOSHIBA
Ferramenta de
Diagnóstico de PC
TOSHIBA
Cartões Flash
TOSHIBA
Acessibilidade
TOSHIBA
O utilitário TOSHIBA Power Saver fornece mais
funções para os vários tipos de gestão da
energia.
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o
tamanho dos ícones na área de trabalho, assim
como aumentar ou diminuir o factor de
ampliação/redução associado a algumas
aplicações suportadas.
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
(PC Diagnostic Tool) apresenta informação
básica sobre a configuração do computador e
permite testar a funcionalidade de alguns
componentes integrados no computador.
Este utilitário suporta as seguintes funções.
n Funções das teclas rápidas
n Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os
utilizadores portadores de alguma deficiência
motora a utilizar as funções das teclas rápidas
da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite
fazer com que a tecla FN se comporte como se
ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez,
libertá-la e premir em seguida uma das teclas “F”
para aceder a uma função específica. Quando
esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN
permanece activa até ser premida outra tecla.
Manual do Utilizador3-9
Page 60
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Utilitários e aplicações
Esta secção descreve os utilitários pré-instalados e diz-lhe como pode
iniciá-los. Para conhecer mais detalhes de determinadas operações,
consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os
ficheiros readme.txt
Assistente TOSHIBAO Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
para o utilizador, que permite aceder a
ferramentas, aplicações e utilitários específicos
que tornam a utilização e a configuração do
computador mais fácil.
Utilitário HW SetupPara iniciar o utilitário, clique no botão Iniciar do
Windows, aponte para Todos os programas,
clique em TOSHIBA, em Utilitários e seleccione
o ícone HWSetup.
LEITOR DE DVD
TOSHIBA
TOSHIBA Disc
Creator
Utilitário TOSHIBA
DVD-RAM
Este software é fornecido para a reprodução de
DVD-Vídeo. (pré-instalado nalguns modelos)
Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA DVD
PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Pode criar CD/DVDs em vários formatos, incluindo
CDs de som (que podem ser lidos num vulgar
leitor de CDs) e CD/DVDs de dados (para guardar
ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido).
Este software pode ser usado num modelo com
uma unidade DVD Super Multi (± R DL).
Pode iniciar o TOSHIBA Disc Creator a partir da
barra de tarefas, do seguinte modo:
Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA ->
Aplicações de CD&DVD -> Disc Creator
O Utilitário TOSHIBA DVD-RAM dispõe de uma
função de formatação física e de uma função de
protecção contra gravação para discos
DVD-RAM.
Este utilitário está incluído na instalação do
TOSHIBA Disc Creator.
Pode iniciar o utilitário TOSHIBA DVD-RAM a
partir da barra de menus, do seguinte modo.
Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA ->
Aplicações de CD&DVD -> Utilitário DVD-RAM
3-10Manual do Utilizador
Page 61
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree é um conjunto de utilitários que
permitem um controlo fácil dos dispositivos de
comunicação e das ligações de rede.
O ConfigFree também permite localizar os
problemas de comunicações e criar perfis para
fácil alternância entre redes.
Pode abrir o ConfigFree a partir da barra de
menus, da seguinte forma.
Iniciar -> Todos os programas ->
TOSHIBA ConfigFree -> ConfigFree
TOSHIBA Media
Controller
Esta aplicação permite-lhe controlar a
reprodução da sua música, imagens e vídeos
através de um dos dispositivos compatíveis de
sua casa.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programa -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Media Controller -> TOSHIBA Media
Controller.
Para mais informações, consulte a Ajuda para o
TOSHIBA Media Controller.
Reconhecimento de
Face TOSHIBA
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza
uma biblioteca de verificação de faces para
verificar os dados das faces dos utilizadores
quando estes desejam iniciar sessão no
Windows. Se a verificação for bem-sucedida,
será automaticamente iniciada uma sessão para
o utilizador no Windows. O utilizador pode assim
evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a
sessão mais rapidamente. (pré-instalado nalguns
modelos)
Alerta de HDD/SSD
TOSHIBA
O utilitário Alerta de HDD/SSD TOSHIBA inclui
funções automáticas para monitorizar o estado
de funcionamento da unidade de disco e efectuar
cópias de segurança do sistema.
Manual do Utilizador3-11
Page 62
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Estação de Serviço
TOSHIBA
TOSHIBA Bulletin
Board.
TOSHIBA ReelTime
Esta aplicação permite que o seu computador
procure automaticamente actualizações para o
software da TOSHIBA ou outros alertas da
TOSHIBA que sejam específicos para o seu
computador e para os programas nele instalado.
Quando activada, esta aplicação envia
periodicamente aos nossos servidores uma
quantidade limitada de informações sobre o
sistema, que serão tratadas em estrita
concordância com a regras e regulamentos
assim como em conformidade com as leis sobre
protecção de dados aplicáveis.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA ->
Utilitários -> Estação de serviço
Um Bulletin Board é um local prático para fixar
coisas e as organizar de uma forma divertida e
criativa. Basta arrastar e largar as suas
fotografias, ficheiros ou notas favoritas, para os
fixar no Quadro. Pode utilizar esta aplicação para
criar miniaturas para atalhos, lembretes, listas de
actividades a executar e muito mais, de acordo
com o seu estilo pessoal.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA ->
TOSHIBA Bulletin Board
Esta aplicação é uma ferramenta gráfica de
histórico / indexação, que permite ver ficheiros
que foram recentemente usados, num formato
divertido e fácil de usar Ver e percorrer através
do historial de ficheiros abertos ou importados
através de marcadores, numa interface de
utilizador intuitiva.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA -> TOSHIBA
ReelTime
3-12Manual do Utilizador
Page 63
Opções
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais
poderoso e mais fácil de utilizar. Estão disponíveis as seguintes opções:
Expansão de
memória
Módulo de bateriaPode adquirir no seu revendedor TOSHIBA uma
Adaptador de
alimentação CA
Kit USB FDD A unidade de disquetes USB aceita disquetes de
Estão disponíveis dois slots de expansão de
memória para instalação de módulos de 1 GB,
3 GB ou 4 GB, do tipo PC2-6400, PC3-85000.
n Os modelos com chipset Mobile Intel® GL40
Express Chipset suportam uma capacidade
de memória máxima de 4 GB.
n A quantidade máxima de memória de
sistema e a respectiva velocidade variam
consoante o modelo.
bateria adicional de 3 células ou de 6 células.
A bateria é idêntica à fornecida com o
computador. Use-a como suplente ou como
substituição.
Se utilizar o computador em mais de um local,
pode ser conveniente adquirir um adaptador de
alimentação CA adicional para não ter de
carregar nenhum consigo.
1,44 MB ou de 720 KB, através de ligação a uma
das portas USB do computador. Relativamente à
utilização, tenha em conta que não é possível
formatar disquetes com a capacidade de 720 KB
no Windows 7, mas é possível lê-las e gravar
informação nelas desde que já estejam
formatadas.
Fecho de segurançaO computador possui uma ranhura para fixação
de um cabo de segurança que dificulta o roubo.
Manual do Utilizador3-13
Page 64
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Dispositivos Opcionais
Os dispositivos opcionais podem aumentar as capacidades e a
versatilidade do computador. Os dispositivos opcionais seguintes estão
disponíveis no seu revendedor da TOSHIBA:
Placas/memória
n Cartões de memória: Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity
(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) e MultiMediaCard
(MMC)
n Expansão de memória
Equipamentos de energia
n Bateria principal adicional (de 3 ou 6 células)
n Adaptador de alimentação CA adicional
Dispositivos periféricos
n Kit de unidade de disquetes USB
n Monitor externo
Outras
n Fecho de segurança
Slot para suportes de memória
O computador está equipado com um slot para suportes de memória que
aceita alguns tipos de suportes de memória com várias capacidades de
memória, para que possa transferir dados provenientes de dispositivos
como câmaras digitais e PDAs.
Não introduza objectos estranhos na ranhura para a suportes Bridge.
Nunca permita que objectos metálicos, tais como parafusos, agrafos e
clipes entrem para o interior do computador ou do teclado. Os objectos
estranhos de metal podem criar um curto-circuito que pode causar danos
ou incêndio no seu computador e, possivelmente, ferimentos graves.
n Este slot é compatível com os seguintes suportes de memória.
n Cartão Secure Digital (SD) (cartão de memória SD, cartão de
memória SDHC, cartão de memória SDXC, cartão miniSD Card e
microSD)
n MultiMediaCard (MMC™)
n Note que é necessário um adaptador para utilizar cartões miniSD/
microSD.
n Note que não se efectuaram testes de funcionamento em todos os
tipos de suportes de memória. Portanto, não é possível garantir que
todos os suportes de memória funcionem correctamente.
3-14Manual do Utilizador
Page 65
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Cartão Secure Digital (SD)
2. Cartão microSD e adaptador
3. MultiMediaCard (MMC)
Figura 3-1 Exemplos de suportes de memória
Suportes de memória
Esta secção aconselha precauções de segurança importantes para um
tratamento correcto dos suportes de memória.
Aspectos importantes sobre os cartões de memória SD/
SDHC/SDXC
Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC cumprem a norma SDMI (Secure
Digital Music Initiative), que é a tecnologia adoptada para evitar a leitura ou
cópia ilegal de música em formato digital. Por esta razão, não pode copiar
nem ler material protegido, noutro computador ou noutro equipamento,
assim como não pode reproduzir qualquer material que esteja protegido
por direitos de autor, excepto se for apenas para seu uso pessoal.
Pode encontrar mais abaixo uma explicação simples que ensina a
distinguir os cartões de memória SD dos SDHC e SDXC.
n Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC têm, a mesma aparência
externa.
n O logótipo nos cartões de memória SD/SDHC e SDXC é diferente, pelo
que deverá ter atenção a essa questão quando comprar cartões.
O logótipo dos cartões de memória SD é .
O logótipo dos cartões de memória SDHC é .
O logótipo dos cartões de memória SDXC é .
n A capacidade máxima dos cartões de memória SD é de 2 GB.
A capacidade máxima dos cartões de memória SDHC é de 32 GB.
A capacidade máxima dos cartões de memória SDXC é de 64 GB.
Os novos cartões de memória são formatados de acordo com normas
específicas. Se desejar reformatar um cartão de memória, faça-o apenas
num dispositivo cuja compatibilidade seja conhecida.
Formatar um cartão de memória SD/SDHC/SDXC
Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC são vendidos já formatados em
conformidade com normas específicas. Se reformatar um cartão de
memória SD/SDHC/SDXC, certifique-se que o faz utilizando um dispositivo
como uma câmara digital que utilize cartões de memória SD/SDHC/SDXC,
e não com o comando de formatação do Windows.
Quando necessitar de formatar todas as áreas do cartão de memória,
incluindo a área protegida, utilize uma aplicação que aplique o sistema de
protecção contra cópia.
Cuidados com os suportes de dados
Respeite as seguintes precauções quando manusear cartões.
Cuidados a ter com os cartões
n Não torça nem dobre os cartões.
n Não exponha os cartões a líquidos, não os guarde em zonas húmidas,
nem os deixe junto a recipientes com líquidos.
n Não toque na parte metálica de um cartão, nem o exponha a líquidos
ou sujidade.
n Depois de utilizar um cartão, guarde-o novamente na respectiva caixa.
n O cartão foi concebido para só poder ser inserido de uma maneira.
Não tente forçar a entrada do cartão no slot.
n Não deixe um cartão parcialmente inserido na ranhura. Prima o cartão
até ouvi-lo clicar no sítio correcto.
Cuidados a ter com cartões de memória
n Se não desejar gravar dados, coloque o interruptor de protecção contra
escrita na posição de bloqueado.
n As placas de memória têm um tempo de vida limitado, pelo que é
importante fazer cópias de segurança dos dados importantes.
n Não grave dados num cartão se a bateria estiver com pouca carga.
Isso poderia afectar a exactidão da escrita.
n Não remova um cartão enquanto os dados estiverem a ser lidos ou
gravados.
Para obter mais detalhes sobre a utilização de cartões de memória,
consulte os manuais desses cartões.
3-16Manual do Utilizador
Page 67
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Slot para suportes digitais Bridge
2. O cartão de memória*
*A forma do cartão depende do cartão adquirido.
Acerca da protecção contra escrita
Os seguintes suportes de memória possuem uma função de protecção
contra escrita.
n Cartão SD (cartão de memória SD, cartão de memória SDHC e cartão
de memória SDXC)
Se não desejar gravar dados, coloque o interruptor de protecção contra
escrita na posição de bloqueado.
Introduzir um suporte de memória
As seguintes instruções aplicam-se a todos os tipos de suportes de
memória. Para introduzir um suporte de memória, siga os passos descritos
em baixo:
1. Insira o cartão de memória.
2. Prima, com cuidado, para garantir um encaixe firme.
n Quando introduzir um suporte de memória, não toque nos contactos
metálicos. Se o fizer, poderá expor a área de armazenamento a
electricidade estática e destruir os dados.
n Não desligue o computador, nem o coloque em Modo de Suspensão
ou Modo de Hibernação, enquanto houver ficheiros a ser copiados.
Se o fizer, poderá perder dados.
Manual do Utilizador3-17
Figura 3-2 Inserção do cartão de memória
Page 68
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. O cartão de memória*
*A forma do cartão depende do cartão adquirido.
Remover um suporte de memória
As seguintes instruções aplicam-se a todos os tipos de suportes de
memória. Para remover um suporte de memória, siga os passos descritos
em baixo:
1. abra o ícone Remover o hardware com segurança na barra de
tarefas e desactive o cartão de memória inserido.
2. Pegue no cartão e remova-o.
Figura 3-3 Remoção do cartão de memória inserido
n Se remover o suporte de memória ou desligar o computador enquanto
o computador estiver a aceder ao suporte de memória, poderá perder
dados ou danificar o próprio suporte.
n Não remova o suporte de memória enquanto o computador está em
Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação. O funcionamento do
computador poderia tornar-se instável ou poderia perder dados do
suporte de memória.
n No caso dos suportes do tipo miniSD/microSD Card, não deixe o
adaptador ficar no slot para suportes de memória.
3-18Manual do Utilizador
Page 69
Expansão da memória
Para aumentar a RAM, pode instalar memória adicional na tomada de
memória do computador.
Instalar o módulo de memória
Para instalar um módulo de memória, verifique se o computador está
completamente desligado:
1. Desligue o computador em modo de arranque. Consulte a secção
Desligar a alimentação eléctrica no Capítulo 1.
n Se usar o computador durante muito tempo, os módulos de memória
ficarão quentes. Neste caso, deixe os módulos de memória
arrefecerem até à temperatura ambiente antes de os substituir.
n Não tente instalar um módulo de memória enquanto o computador
estiver ligado ou desligado em modo de Suspensão ou de Hibernação.
Poderia danificar o computador e o módulo de memória.
2. Retire todos os cabos ligados ao computador.
3. Vire o computador com a base para cima retire o módulo de bateria
(consulte a secção Substituir a bateria principal, no Capítulo 6.)
4. Desaperte o parafuso que fixa a tampa do módulo de memória.
5. Retire a tampa.
n Utilize uma chave de fenda Philips de tamanho 0.
n Introduza dois módulos de memória com especificações e
capacidades idênticas, no slot A e no slot B. Dessa forma, o
computador funcionará em modo “dual channel”. O acesso aos
módulos de memória inseridos é mais eficiente se estiverem a
funcionar em modo “dual channel”.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Figura 3-4 Remover a tampa
Manual do Utilizador3-19
Page 70
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
6. Insira o módulo de memória no conector do computador. Pressione
com cuidado e firmeza para estabelecer uma ligação firme.
7. Empurre o módulo para baixo, para ficar na horizontal e fixo por duas
patilhas.
Não toque nos conectores do módulo de memória e do computador.
Detritos nos conectores poderão causar problemas de acesso à memória.
Figura 3-5 Inserir o módulo de memória
Figura 3-6 Empurrar o módulo de memória para baixo
8. Reponha a tampa e fixe-a com um parafuso.
9. Quando ligar o computador, este deverá reconhecer automaticamente
a capacidade total da memória. Utilize o programa HW Setup para
verificar se a memória adicionada é reconhecida. Se não for
reconhecida, verifique os conectores do módulo.
3-20Manual do Utilizador
Page 71
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Remover um módulo de memória
Para remover o módulo de memória, verifique se o computador está no
modo de arranque e depois:
1. Desligue o computador e retire todos os cabos ligados ao computador.
n Se usar o computador durante muito tempo, os módulos de memória
ficarão quentes. Neste caso, deixe os módulos de memória
arrefecerem até à temperatura ambiente antes de os substituir.
n Não tente remover um módulo de memória enquanto o computador
estiver ligado ou desligado em modo de Suspensão ou de Hibernação.
Poderia danificar o computador e o módulo de memória.
2. Volte o computador com a base para cima e retire a bateria (consulte o
Capítulo 6, Energia e modos de arranque.)
3. Desaperte o parafuso que fixa a tampa do módulo de memória.
4. Retire a tampa.
5. Utilize um objecto fino, por exemplo uma caneta, para pressionar para
fora duas patilhas de cada lado do módulo de memória. O módulo de
memória soltar-se-á.
6. Segure no módulo de memória pelos lados e puxe-o para fora.
Não toque nos conectores do módulo de memória e do computador.
Detritos nos conectores poderão causar problemas de acesso à memória.
Figura 3-7 Remover o módulo de memória
7. Reponha a tampa e fixe-a com um parafuso.
Manual do Utilizador3-21
Page 72
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Porta de monitor externo
2. Cabo do monitor
Bateria adicional (de 3 ou 6 células)
Pode aumentar a autonomia do computador com baterias auxiliares.
Se estiver longe de uma tomada de parede, pode substituir uma bateria
fraca por uma completamente carregada. Consulte o Capítulo 6, Energia e
modos de arranque.
Adaptador de alimentação CA adicional
Se transportar frequentemente o computador entre sítios diferentes, como
por exemplo, de casa para o escritório, a compra de um adaptador de
alimentação CA para cada local reduzirá o peso e o volume da carga que
transporta.
Kit de unidade de disquetes USB
O módulo externo de unidade de disquetes FDD pode ser ligado à porta USB.
Monitor externo
Um monitor analógico externo pode ser ligado à porta para monitor externo
do computador. Pata ligar um monitor, siga os passos descritos abaixo:
Ligar o cabo do monitor
1. Desligue o computador.
2. Ligue o cabo do monitor à porta para monitor externo.
Figura 3-8 Ligação do cabo do monitor à porta para monitor externo
3. Ligue o monitor externo.
4. Ligue o computador.
3-22Manual do Utilizador
Page 73
Quando liga a alimentação, o computador reconhece automaticamente o
1. Bloqueio de segurança
2. Tecla
monitor e determina se é um dispositivo a cores ou monocromático.
Caso verifique que existem problemas para conseguir ver uma imagem no
monitor correcto, tente utilizar a tecla directa FN + F5 para alterar a
configuração de visualização (se em seguida desejar desligar o monitor
externo antes de desligar o computador, certifique-se de que prime
novamente a tecla FN + F5 para passar para o monitor incorporado).
Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para ver mais detalhes sobre a utilização
das teclas rápidas para mudar as definições de visualização.
Não desligue o monitor externo do computador enquanto este estiver em
Modo de Suspensão ou em Modo de Hibernação. Desligue o computador
antes de desligar o monitor externo.
Ao utilizar um monitor analógico externo, o ambiente de trabalho é muitas
vezes apresentado no centro do monitor rodeado por barras pretas (em
pequeno formato).
Nesse caso, leia o manual do monitor e defina um modo de visualização
que seja suportado pelo monitor. O monitor deverá assim apresentar as
imagens com a dimensão e proporções correctas.
Fecho de segurança
Um fecho de segurança permite-lhe fixar o seu computador a uma
secretária, ou a outro objecto pesado, para impedir que o computador seja
retirado sem autorização.
Prenda uma extremidade do cabo à secretária e a outra extremidade à
ranhura do fecho de segurança, no lado direito do computador.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Fixar o fecho de segurança
Para fixar um cabo de segurança ao computador, siga os passos descritos
abaixo:
1. Volte o computador de forma que o lado esquerdo dele fique virado
para si.
2. Alinhe o cabo de segurança com a ranhura a ele destinado e fixe-o.
Figura 3-9 Fecho de segurança
Manual do Utilizador3-23
Page 74
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
3-24Manual do Utilizador
Page 75
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Botões de controlo do Touchpad
2. Touchpad
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo a
utilização do TouchPad, da unidade de discos ópticos, dos controlos de
áudio/vídeo, da câmara web, do microfone, das comunicações sem fios e
da placa de rede (LAN). Também dá sugestões sobre os cuidados a ter
com o computador, disquetes e CD/DVDs.
Utilizar o TouchPad
Para utilizar o TouchPad, basta pousar o dedo e deslocá-lo no sentido em
que pretende deslocar o ponteiro no ecrã.
Os dois botões abaixo do TouchPad são utilizados como os botões de
um rato.
Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu ou para
manipular um elemento de texto ou gráfico apontado com o ponteiro.
Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o
software que estiver a utilizar.
Também pode dar batidas no TouchPad para executar funções idênticas
às do botão esquerdo de um rato normal.
Clique: Uma batida no Touchpad.
Duplo-clique: Dois toques.
Arrastar e largar: Dois toques para seleccionar o que pretende
mover. Deixe o dedo sobre o TouchPad após o segundo toque e
desloque o item.
Figura 4-1 TouchPad e respectivos botões de controlo
Manual do Utilizador4-1
Page 76
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Microfone incorporado
2. LED da Câmara Web
3. Objectiva da Câmara Web
Gestos para o Touchpad
Por favor consulte a configuração do TouchPad nas propriedades do rato.
Utilizar a câmara web
Alguns modelos são fornecidos com câmara web integrada.
Esta secção descreve o utilitário de Câmara Web, que consegue capturar
vídeo ou imagens estáticas. A câmara web entra em funcionamento
automático quando o Windows é iniciado, o que é indicado pelo led com
luz azul.
Retire a película de plástico protectora antes de utilizar a câmara web.
Figura 4-2 Câmara Web
4-2Manual do Utilizador
Page 77
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Definições de captura
2. Resolução da câmara
3. Capturar imagens estáticas
4. Gravar vídeo
5. Abrir/fechar a área de pré-visualização
6. Eliminar um ficheiro gravado
Utilizar a aplicação TOSHIBA Web Camera
A aplicação TOSHIBA Web Camera está pré-configurada para se iniciar no
arranque do Windows 7; se tiver de a reiniciar, clique em Iniciar -> Todos
os programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Aplicação Web Camera.
Definições de captura Abrir a caixa de diálogo Definições de Captura.
Resolução da câmara Escolha a resolução de pré-visualização, captura
Capturar Imagens
Estáticas
Gravação de VídeoClique para iniciar a gravação. Clique outra vez
Abrir/Fechar a área de
pré-visualização
Eliminar um ficheiro
gravado
Manual do Utilizador4-3
Figura 4-3 Utilizar a aplicação TOSHIBA Web Camera
Escolha a pasta de gravação de fotografias e
vídeos no separador Básicas e seleccione o
Formato de Captura e a Qualidade do Vídeo.
e gravação.
Clique para capturar uma fotografia e vê-la na
área de pré-visualização.
para parar a gravação e ver o vídeo na área de
pré-visualização.
Clique para abrir a área de pré-visualização.
Clique outra vez para fechar a área de prévisualização.
Escolha a miniatura de um ficheiro gravado e
clique neste botão para eliminar esse ficheiro do
disco rígido.
Page 78
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Utilizar o Reconhecimento da Face TOSHIBA
O TOSHIBA Face Recognition (Reconhecimento de Face) utiliza uma
biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos
utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. O utilizador
pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais
rapidamente. Este software vem pré-instalado em alguns modelos.
Nota sobre a utilização
n O Reconhecimento de Face TOSHIBA não garante a identificação
correcta de um utilizador. Alterações na aparência dos utilizadores
registados, tais como mudanças de estilo de penteado, usar um boné
ou usar óculos, podem afectar as taxas de reconhecimento dos
mesmos utilizadores.
n O TOSHIBA Face Recognition pode reconhecer faces incorrectamente
no caso de semelhança física.
n Onde for exigido um elevado nível de segurança, o TOSHIBA Face
Recognition não é um substituto adequado para as palavras-passe do
Windows. Quando a segurança for uma prioridade, deve-se utilizar as
palavras-passe do Windows para iniciar sessão.
n Fundos com muita luminosidade e/ou muitas sombras podem impedir o
reconhecimento dos utilizadores. Nesse caso, inicie a sessão no
Windows com a sua palavra-passe. Se o reconhecimento de um
utilizador registado falhar sucessivamente, consulte a documentação
do computador para saber como pode melhorar o desempenho do
reconhecimento.
n O TOSHIBA Face Recognition guarda as imagens num registo histórico
quando o reconhecimento falha. Se vender o computador a outra
pessoa ou pretender eliminá-lo, desinstale a aplicação ou apague os
registos criados pela aplicação. Para saber como fazer isto, consulte o
ficheiro de ajuda.
n O Reconhecimento da Face TOSHIBA apenas pode ser utilizado com o
Windows Vista e o Windows 7.
Isenção de responsabilidade
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de faces
seja completamente segura nem isenta de erros. A TOSHIBA não garante
que o utilitário de reconhecimento de rosto recuse sempre e de forma
precisa o acesso a utilizadores não autorizados. A Toshiba não poderá ser
responsabilizada por qualquer falha ou danos que possam resultar da
utilização deste software ou utilitário de reconhecimento da face.
AO UTILIZAR ESTE PRODUTO, O UTILIZADOR ACEITA QUE A
TOSHIBA, AS SUAS AFILIADAS E OS SEUS FORNECEDORES NÃO
PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR DANOS OU PERDA DE
QUALQUER ACTIVIDADE COMERCIAL, LUCROS, PROGRAMAS,
DADOS, SISTEMAS DE REDE OU SUPORTES DE ARMAZENAMENTO
AMOVÍVEIS, COMO CONSEQUÊNCIA OU RESULTANTES DA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, AINDA QUE AVISADOS DA
POSSIBILIDADE DESTAS OCORRÊNCIAS.
4-4Manual do Utilizador
Page 79
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Como registar dados de reconhecimento de faces
Tire uma fotografia para efeitos de verificação facial e registe os dados
necessários quando iniciar sessão. Para registar os dados necessários
quando iniciar sessão, siga os passos descritos em baixo:
1. Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar -> Todos os programas ->
TOSHIBA -> Utilitários -> Reconhecimento da face.
n Se o utilizador que está com sessão iniciada ainda não tiver
registado a sua face, aparece o ecrã Registo.
n Se o utilizador que está com sessão iniciada já tiver registado a sua
face, aparece o ecrã Gestão.
2. Clique no botão Registar do ecrã Gestão. Aparece o ecrã Registo.
n Se desejar praticar, clique no botão Seguinte do ecrã Registo.
n Se não desejar praticar, clique no botão Avançar do ecrã Registo.
3. Clique no botão Seguinte para iniciar o guia.
4. Comece por tirar uma fotografia enquanto move o pescoço para a
esquerda e para a direita.
5. Em seguida, tire outra fotografia enquanto move o pescoço para cima e
para baixo.
n Clique no botão Retroceder para praticar mais uma vez.
6. Clique no botão Seguinte para iniciar o processo de captura de
imagem. Ajuste a posição da sua face para que fique dentro da forma
da face.
7. A gravação terá início quando tiver a face bem posicionada. Comece a
mover o pescoço lentamente para a esquerda e para a direita e, em
seguida, para cima e para baixo.
8. O registo terminará depois de ter movido o pescoço repetidamente
para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo. Quando o
registo estiver concluído, surgirá a seguinte mensagem no ecrã:
Registo concluído com sucesso. Vamos agora
efectuar o teste de verificação. Clique no
botão Seguinte.
Clique no botão Seguinte para fazer o teste de verificação.
9. Efectuar o teste de verificação. Vire-se para o ecrã tal como fez durante
o registo.
n Se a verificação falhar, clique no botão Retroceder e faça o registo
novamente. Consulte os passos de 6 a 8.
10. Se a verificação tiver sucesso, clique no botão Seguinte e registe uma
conta de utilizador.
11. Registar uma conta de utilizador. Preencha os campos para registar
uma conta de utilizador.
n Preencha todos os campos.
Quando terminar, clique no botão Seguinte.
12. Surge o ecrã Gestão. É apresentado o nome da conta registada. Se
clicar nele, a imagem capturada será apresentada no lado esquerdo.
Manual do Utilizador4-5
Page 80
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Como apagar dados de reconhecimento de faces
Apague imagens, informação sobre contas de utilizadores e dados
pessoais que tenha criado durante o registo. Para apagar dados de
reconhecimento de face, siga os passos indicados em baixo:
1. Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar -> Todos os programas ->
TOSHIBA -> Utilitários -> Reconhecimento da face. Surge o ecrã
Gestão.
2. Seleccione o utilizador que deseja apagar no ecrã Gestão.
3. Clique no botão Apagar. Aparece no ecrã a mensagem “Vai apagar
os dados do utilizador. Would you like to continue?
(Deseja continuar?)” é exibido no ecrã.
n Se desejar cancelar a eliminação, clique no botão Não para voltar
ao ecrã Gestão.
n Se clicar no botão Sim, o utilizador seleccionado será removido do
ecrã Gestão.
Como abrir o ficheiro de Ajuda
Para obter mais informação sobre este utilitário, consulte o ficheiro de ajuda.
n Para abrir o ficheiro de ajuda, clique em Iniciar -> Todos os
programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Ajuda para o
Reconhecimento da Face TOSHIBA.
Iniciar sessão no Windows com o Reconhecimento da Face TOSHIBA
Esta secção explica como se inicia uma sessão no Windows com o
TOSHIBA Face Recognition. Existem dois modos de autenticação
disponíveis.
n Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:N: Se o item de autenticação de
face estiver seleccionado por predefinição, pode iniciar uma sessão
sem utilizar o teclado ou o rato.
n Ecrã de Login Modo 1:1: Este modo é essencialmente o mesmo que o
modo N, mas o ecrã de Seleccionar Conta aparecerá antes do ecrã
Mostrar Imagem Capturada e deverá seleccionar a conta de utilizador
a ser autenticada a fim de iniciar o processo de autenticação.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:N
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã de selecção opções.
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento de face.
4. Aparece a mensagem “Por favor, vire-se para a câmara”.
5. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, a imagem
adquirida no passo 4 será sobreposta à nova.
n Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã de
selecção de opções.
6. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada
automaticamente.
4-6Manual do Utilizador
Page 81
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:1
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã de selecção opções.
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento de face.
4. Surge o ecrã Seleccionar conta.
5. Seleccione a conta que desejar e clique no botão de seta.
6. Aparece a mensagem “Por favor, vire-se para a câmara”.
7. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, a imagem
adquirida no passo 6 será sobreposta à nova.
n Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã de
selecção de opções.
8. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada
automaticamente.
n Se a autenticação tiver sucesso mas ocorrer algum erro de
autenticação durante o início de sessão no Windows, ser-lhe-ão
pedidos os dados da sua conta de utilizador.
Utilização de unidades de discos ópticos
A unidade DVD Super Multi (±R DL) de tamanho normal proporciona uma
execução rápida do CD/DVD. Pode utilizar CD/DVDs de 12cm (4,72") ou
de 8cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. A unidade de CD/DVD
funciona através de interface Serial ATA.
n Utilize a aplicação TOSHIBA DVD PLAYER para ver discos DVD-Video
no modelo que já tem pré-instalado o TOSHIBA DVD PLAYER.
n Utilize a aplicação Windows Media Playe para ver discos DVD-Video
no modelo que não tem pré-instalado o TOSHIBA DVD PLAYER.
Por favor consulte também a secção Gravar CD/DVDs numa unidade DVD
Super Multi (± R DL) para ver as precauções que deve ter ao gravar CD/
DVDs.
Manual do Utilizador4-7
Page 82
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Botão de ejecção
1. Orifício de ejecção
Introduzir discos
Por favor, siga os passos abaixo e consulte as figuras.
1. a.Quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção
para abrir ligeiramente a gaveta.
Figura 4-4 Premir o botão Ejectar
b. A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando a
unidade está desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo
um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clip endireitado, no
orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
Figura 4-5 Abertura manual através do orifício de ejecção
4-8Manual do Utilizador
Page 83
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Figura 4-6 Puxar a gaveta para a abrir
3. Coloque o CD/DVD na gaveta, com a etiqueta para cima.
Figura 4-7 Introduzir um CD/DVD
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador
recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do CD/DVD. Por este motivo,
terá que inclinar o CD/DVD ao colocá-lo no tabuleiro. De qualquer forma,
verifique que o CD/DVD/ ficou bem assente, conforme demonstrado na
figura acima.
n Não toque nas lentes do laser. Fazê-lo pode provocar o seu
desalinhamento.
n Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Antes de fechar a unidade, verifique se a aresta
posterior do tabuleiro não transporta detritos.
Manual do Utilizador4-9
Page 84
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
4. Prima com cuidado o centro do CD/DVD até que sinta que este está
encaixado. O CD/DVD deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com
a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente
quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir
completamente ao ser premido o botão ejectar.
Figura 4-8 Fechar a gaveta
Remover os discos
Para retirar um CD/DVD, siga os passos indicados em baixo e consulte a
figura abaixo.
Não prima o botão de ejectar enquanto o computador estiver a aceder à
unidade. Antes de abrir a gaveta, aguarde que o indicador da unidade de
discos ópticos se apague. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a
gaveta, espere que pare antes de o retirar.
Por favor, siga os passos abaixo e consulte as figuras.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a
gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
n Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver
se o CD/DVD parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
n Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de
ejecção. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá
sair do eixo e causar ferimentos.
4-10Manual do Utilizador
Page 85
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Os CD/DVDs são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para
que possa facilmente pegar nos discos. Segure o CD/DVD com
cuidado e levante-o.
Figura 4-9 Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
Gravar CD/DVDs numa unidade DVD Super Multi (± R DL)
Alguns modelos estão equipados com uma unidade DVD Super Multi
(± R DL) que pode ser utilizada para gravar dados em discos CD-R/-RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. É fornecida a seguinte
aplicação de gravação: TOSHIBA Disc Creator.
Mensagem importante (unidade DVD Super Multi (±R DL)
Antes de gravar ou regravar discos CD-R/-RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, deve ler e seguir todas as
instruções de instalação e utilização contidas nesta secção.
Se não o fizer, o gravador DVD Super Multi (± R Dupla Camada) poderá
não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar,
bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Antes de gravar ou regravar
n Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo
CD-R/-RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Contudo, em
nenhuma caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade, ou
desempenho de qualquer disco. A qualidade do disco pode afectar o
sucesso de gravação ou regravação
Especificações DVD para discos graváveis, para Versão Geral 2.0
ou TAIYO YUDEN Co., LTD. (para discos de velocidades 8x e 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(para discos de velocidades 4x, 8x e 16x)
HITACHI MAXELL LTD. (para discos de velocidades 8x e 16x)
DVD-R (Dupla Camada):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades
4x e 8x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para discos de velocidade 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(discos de 8x e 16x)
TAIYO YUDEN CO., LTD. (discos de 8x e 16x)
DVD+R (Camada dupla):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(para discos de velocidades 2.4x e 8x)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para discos de velocidade 16x)
DVD-RW:
Especificações DVD para discos graváveis, para a Versão geral
ou Versão 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. (JVC)
(para discos de velocidades 2, 4x e 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(para discos de velocidades 2, 4x e 6x)
4-12Manual do Utilizador
Page 87
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(para discos de velocidades 2,4x, 4x e 8x)
DVD-RAM:
Especificações DVD para discos graváveis para a Versão geral,
Versão 2.0, Versão 2.1 ou Versão 2.2
Panasonic CORPORATION. (para discos de velocidades 3x e 5x)
HITACHI MAXELL LTD. (para discos de velocidades 3x e 5x)
Esta unidade DVD Super Multi (±R DL) não pode utilizar discos que
permitam gravar a uma velocidade superior a 16x (DVD-R e DVD+R),
8x (DVD-R Double Layer, DVD+RW e DVD+R Double Layer),
6x (DVD-RW) e 5x (DVD-RAM).
n Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado
de verificar se o disco está sujo ou danificado antes de o utilizar.
n O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela
forma como é usado.
n Existem dois tipos de discos DVD-R: os de utilização para autores e os
de utilização geral. Não utilize discos destinados a criações originais
(“Authoring”). Apenas os discos de utilização geral podem ser gravados
num computador.
n Só existe suporte para o formato 1 de DVD-R DL. Portanto não é
possível realizar gravações adicionais. Se os seus dados estão em
formato DVD-R (SL), sugerimos que use suportes de dados DVD-R (SL).
n Pode utilizar discos DVD-RAM que vêm em cartuchos e discos
DVD-RAM concebidos sem esse cartucho. Não pode utilizar discos de
uma face com capacidade de 2,6GB nem de dupla face com
capacidade de 5,2GB.
n Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD,
poderão não conseguir ler discos DVD-R/-R DL/-RW ou
DVD+R/+R DL/+RW.
n Os dados gravados num disco do tipo CD-R/DVD-R/DVD+R não
podem ser apagados total nem parcialmente.
n Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o
conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários
gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
n Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW
ou DVD-RAM, é necessário algum espaço para gestão de ficheiros,
portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
Manual do Utilizador4-13
Page 88
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Visto o disco ser baseado na norma DVD, será preenchido com dados
sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume
inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade
de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade.
n Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
podem ser lidos no Windows 2000 sem o software de controlo para
DVD-RAM.
n Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
gravar dados no disco errado.
n Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
adaptador de alimentação CA.
n Antes de entrar nos modos de suspensão/hibernação, tenha o cuidado
de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará
terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
n Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
software de gravação.
n Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer
uma carga pesada sobre o CPU.
n Use o computador no modo de máximo desempenho. Não utilize
funções de poupança de energia.
n Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus,
incluindo qualquer software que inspeccione os programas em
segundo plano.
n Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Estes poderão causar
funcionamento instável e danificar os dados.
n Grave os dados do disco rígido do computador para o disco CD/DVD.
Não tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais
como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de
rede.
n A gravação com outro software diferente do TOSHIBA Disc Creator não
é recomendada.
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou
regravar em discos do tipo CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM ou
DVD+R/+R DL/+RW.
n Não execute nenhuma das seguintes acções:
n Mudar de utilizador no sistema operativo Windows 7.
n Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo a
utilização de um rato ou do TouchPad e abrir ou fechar o painel LCD.
n Iniciar uma aplicação de comunicações, como uma Rede Local (LAN).
n Aplicar impacto ou vibração no PC.
4-14Manual do Utilizador
Page 89
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo itens
como cartões do tipo Secure Digital(SD), Secure Digital High
Capacity(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC),
MultiMediaCard(MMC), dispositivo USB, monitor externo ou
dispositivo óptico digital.
n Usar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir
música ou voz.
n Abrir a unidade de discos ópticos.
n Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
n Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. Se conseguir abrir a
gaveta da unidade DVD Super Multi (±R DL), então a gravação está
terminada.
n Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use
superfícies instáveis, tais como um suporte.
n Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
n Copie sempre os dados do disco rígido para o disco óptico. Não use as
funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver
algum erro de escrita.
Isenção de Responsabilidade (unidade DVD Super Multi (± R DL)
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
n Danos em quaisquer discos CD-R/-RW ou
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM que possam ser
causados pela gravação ou regravação com este produto.
n Qualquer alteração ou perda de conteúdos gravados em discos
CD-R/-RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, que
possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto,
ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser
causados pela alteração ou perda de conteúdos gravados.
n Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
software de terceiros.
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação
óptica, poderá deparar-se com erros de gravação ou regravação
inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou
problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa
ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir
o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Manual do Utilizador4-15
Page 90
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TOSHIBA Disc Creator
Queira notar as seguintes limitações quando usar o TOSHIBA Disc
Creator:
n Não é possível criar um disco do tipo DVD-Video usando o TOSHIBA
Disc Creator.
n Não é possível criar um disco do tipo DVD-Audio usando o TOSHIBA
Disc Creator.
n Não é possível utilizar a função “Audio CD for Car or Home CD Player”
(CD de áudio para leitor de CD doméstico ou de carro) do TOSHIBA
Disc para gravar música em suportes DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW.
n Não utilize a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator para copiar discos DVD-Video ou DVD-ROM que possuam
protecção contra cópia.
n Não é possível efectuar cópias de segurança de discos DVD-RAM
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator.
n Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes CD-ROM,
CD-R ou CD-RW para suportes DVD-R, DVD-R DL, ou DVD-RW
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator.
n Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes CD-ROM,
CD-R ou CD-RW para suportes DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator.
n Não é possível efectuar uma cópia de segurança de um disco do tipo
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL ou DVD+RW para um disco do tipo CD-R ou CD-RW
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator.
n O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes
(“packet format”).
n Poderá não conseguir utilizar a função “Cópia de segurança do disco”
do TOSHIBA Disc Creator para efectuar uma cópia de segurança de
um disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou
DVD+RW que tenha sido gravado com outro software e num gravador
de suportes ópticos diferente.
n Em algumas circunstâncias, se adicionar dados a um disco do tipo
DVD-R, DVD-R DL, DVD+R ou DVD+R DL em que já tenha gravado
dados anteriormente, poderá não conseguir ler os dados adicionais.
Por exemplo, não pode ser lido em sistemas operativos de 16 bits
como o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows NT4, necessita
do Service Pack 6 ou de uma versão mais recente para o ler e no
Windows 2000 necessita do Service Pack 2 ou mais recente para o ler.
Além disso, algumas unidades DVD-ROM e DVD-ROM/CD-RW não
conseguem ler os dados adicionados aos discos, independentemente
do sistema operativo.
4-16Manual do Utilizador
Page 91
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n O TOSHIBA Disc Creator não permite gravar em discos DVD-RAM.
Para isso, deve utilizar o Explorador do Windows ou outro utilitário
semelhante.
n Quando efectuar uma cópia de segurança de um DVD, certifique-se de
que a unidade onde coloca o disco original suporta a gravação em
suportes DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou
DVD+RW. Se não for o caso, o disco original poderá não ser copiado
correctamente.
n Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW, certifique-se
de que utiliza o mesmo tipo de disco para a cópia.
n Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados num
disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Verificação de dados
Para poder verificar se os dados foram gravados ou regravados
correctamente num CD/DVD de dados, deve seguir os passos descritos
em baixo antes de iniciar o processo de gravação/regravação.
1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos:
n Clique no botão Configuração de gravação (), na barra de
ferramentas principal, no modo CD/DVD de dados.
n Seleccione Configurar Cada Modo -> CD/DVD de Dados no menu
Configurar.
2. Seleccione a caixa de verificação Verificar dados gravados.
3. Seleccione o modo Abrir ficheiro ou Comparação completa.
4. Clique no botão OK.
Como aprender mais acerca do TOSHIBA Disc Creator
Consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do
TOSHIBA Disc Creator.
Manual do Utilizador4-17
Page 92
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
LEITOR DE DVD TOSHIBA
Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o LEITOR DE DVD
TOSHIBA. (pré-instalado nalguns modelos)
Notas sobre a utilização
n O software “LEITOR DE DVD TOSHIBA” suporta a reprodução de
DVD-Video e DVD-VR.
n Podem ocorrer falhas na imagem e no som, ou até a perda do
sincronismo entre o áudio e o vídeo, durante a reprodução de alguns
títulos em DVD-Video.
n Encerre todas as outras aplicações antes de iniciar o “LEITOR DE DVD
TOSHIBA”. Não abra quaisquer outras aplicações nem efectue
quaisquer outras operações durante a reprodução de DVD-Video.
A reprodução pode parar ou não funcionar correctamente em algumas
situações.
n O computador poderá não conseguir reproduzir DVDs criados em
gravadores de DVD de mesa e não finalizados.
n Utilize apenas discos DVD-Video cujo código de região seja “the same
as the factory default setting” (o mesmo da predefinição de fábrica do
dispositivo) ou “ALL” (todos).
n Não reproduza discos de DVD Video enquanto vê ou grava programas
de televisão com outras aplicações. Se o fizer pode gerar erros de
reprodução do DVD-Video ou de gravação de televisão. Além disso, se
a gravação pré-agendada começar durante a reprodução de
DVD-Video, pode originar erros de reprodução do DVD-Video ou de
gravação de televisão. Visualize o DVD-Video em alturas em que não
esteja pré-agendada qualquer gravação.
n A função de voltar à reprodução após uma pausa não pode ser
utilizada em alguns discos com o “LEITOR DE DVD TOSHIBA”.
n É recomendável ter o adaptador de alimentação CA ligado quando
estiver a ver um DVD-Video. As funções de poupança de energia
podem interferir na reprodução e provocar a perda da continuidade da
imagem. Quando reproduzir um DVD-Video utilizando apenas a
energia da bateria, configure as Opções de Energia para “Equilibrado”.
n Os protectores de ecrã não serão activados durante a reprodução de
um filme com o “LEITOR DE DVD TOSHIBA”. O computador também
não entrará em Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação, nem se
encerrará, durante a utilização do “LEITOR DE DVD TOSHIBA.
n Não active a função de desactivação automática do ecrã enquanto o
“LEITOR DE DVD TOSHIBA” estiver activo.
n Não coloque o computador em Modo de Hibernação ou Modo de
Suspensão enquanto o LEITOR DE DVD TOSHIBA estiver a funcionar.
4-18Manual do Utilizador
Page 93
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Não bloqueie o computador através das teclas Windows () + L ou
Fn + F1 enquanto o LEITOR DE DVD TOSHIBA estiver a funcionar.
n Não mude para uma sessão de outro utilizador no Windows enquanto o
“LEITOR DE DVD TOSHIBA” estiver activo.
n O “LEITOR DE DVD TOSHIBA” não dispõe de função de controlo
parental.
n Para protecção dos direitos de autor, a função de “Print Screen”
(impressão do conteúdo do ecrã) no Windows é desactivada durante o
funcionamento do “LEITOR DE DVD TOSHIBA”.
n (A função “Print Screen” também está desactivada mesmo quando
estiver a executar outras aplicações que não o “LEITOR DE DVD
TOSHIBA” e este estiver minimizado.) Feche o “LEITOR DE DVD
TOSHIBA” para poder utilizar a função “Print Screen”.
n Em alguns discos DVD-Video, a utilização da janela de controlo para
mudar para outra faixa de áudio também faz mudar de faixa de
legendas.
n Efectue a instalação/desinstalação do “LEITOR DE DVD TOSHIBA”
utilizando uma conta de utilizador que tenha direitos de administrador.
n Se o ecrã piscar quando estiver a reproduzir DVDs com legendas num
leitor de media, por favor utilize o “Leitor de DVDs TOSHIBA” ou o
“Media Center” para reproduzir o DVD.
Ecrãs e Áudio
n O “LEITOR DE DVD TOSHIBA” apenas funcionará se a “Qualidade da
cor” estiver definida para “True Color (32 bits)”. Faça clique em Iniciar
-> Painel de controlo -> Aparência e personalização -> Monitor ->
Ajustar resolução, faça clique em “Definições avançadas”, seleccione
o separador “Monitor”, defina “cores” para “True color (32 bit).
n Se a imagem do DVD-Video não aparecer no ecrã exterior ou no
televisor, pare o LEITOR DE DVD TOSHIBA e altere a resolução do
ecrã. Para alterar a resolução do ecrã, faça clique em Iniciar -> Painel
de controlo -> Aparência e personalização -> Monitor -> Ajustar
resolução. No entanto, não é possível visualizar vídeo em alguns
ecrãs externos e televisores devido às condições da saída de sinal ou
da reprodução.
n Quando pretender ver um DVD-Video num monitor externo ou num
televisor, seleccione esse ecrã para ser o dispositivo de visualização
principal ante de iniciar a reprodução do DVD. Não é possível
apresentar DVD-Video simultaneamente (em modo clone) no ecrã do
computador e num televisor ou ecrã externo.
n Não altere a resolução do ecrã enquanto o “LEITOR DE DVD
TOSHIBA” estiver activo.
Manual do Utilizador4-19
Page 94
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Iniciar o LEITOR DE DVD TOSHIBA
Utilize o seguinte procedimento para iniciar o “LEITOR DE DVD
TOSHIBA”.
1. Introduza um DVD-Video no leitor DVD Super Multi com o Windows 7
em funcionamento. Quando é colocado um disco de DVD-Video na
unidade de DVD, poderá aparecer o seguinte ecrã de selecção de
aplicação. Se isto ocorrer, seleccione Reproduzir filme em DVD
(utilizando o LEITOR DE DVD TOSHIBA) para iniciar o LEITOR DE
DVD TOSHIBA.
2. Seleccione Iniciar -> Todos os programas -> LEITOR DE DVD
TOSHIBA -> LEITOR DE DVD TOSHIBA para iniciar o “LEITOR DE
DVD TOSHIBA”.
Utilizar o LEITOR DE DVD TOSHIBA
Notas sobre a utilização do “LEITOR DE DVD TOSHIBA”.
n A visualização no ecrã e as funcionalidades disponíveis podem variar
entre cenas e discos DVD-Video.
n Se o menu for aberto na Área de Visualização utilizando o menu de
controlo principal ou os botões de menu, poderá não ser possível
utilizar o Touchpad ou o rato.
Abrir a Ajuda para o LEITOR DE DVD TOSHIBA
As funcionalidades do LEITOR DE DVD TOSHIBA e as instruções de
utilização também são explicadas detalhadamente na Ajuda para o
LEITOR DE DVD TOSHIBA. Utilize o seguinte procedimento para abrir a
“Ajuda do LEITOR DE DVD TOSHIBA.
n Clique no botão Ajuda () na Área de Visualização.
4-20Manual do Utilizador
Page 95
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Cuidados com os suportes de dados
Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados em
CD/DVD.
Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes
aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles
armazenados.
CD/DVD
1. Armazene os CD/DVDs nas caixas em que foram fornecidos, para os
proteger e manter limpos.
2. Não dobre nenhum CD/DVD.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer
outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados.
4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central.
Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler
correctamente os dados.
5. Não os exponha à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos.
6. Não coloque objectos pesados sobre os CD/DVD.
7. Se os CD/DVDs ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano limpo
e seco. Limpe do centro para fora e não em movimentos circulares à
volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano humedecido com
água ou com um detergente neutro. Não utilize benzina, diluentes ou
outros produtos semelhantes.
Sistema de Som
Esta secção descreve algumas das funções de controlo do som.
Ajustar o volume de som do sistema:
Pode controlar o nível global do volume do som através do Misturador de
Vol ume do Windows.
Para abrir o “Misturador de Volume”, siga os passos indicados em baixo.
1. Localize o ícone do Altifalante na área de notificação da barra de
ferramentas.
2. Clique com o botão direito do rato no ícone do Altifalante, na área de
notificação da barra de ferramentas.
3. No menu, seleccione a opção Abrir o Misturador de Volume.
Clique no botão Dispositivo para ver os dispositivos de reprodução que
estão disponíveis. Seleccione Altifalantes para utilizar os altifalantes
incorporados. Ajuste o volume do som dos altifalantes deslocando o
indicador para cima ou para baixo, para aumentar ou diminuir o volume.
Clique no botão Sem som se desejar silenciar o som.
Manual do Utilizador4-21
Page 96
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Existe outro controlo de volume por baixo de Aplicações, no Misturador de Volume. Este é o controlo para qualquer aplicação que esteja a
funcionar no momento. O controlo Sons do Sistema aparece sempre
porque controla o volume dos sons do sistema.
Alterar os sons do sistema
Os sons do sistema foram escolhidos para informar o utilizador quando
ocorrem determinados eventos.
Esta secção explica como se selecciona um esquema de sons existente e
como se guarda um esquema alterado.
Para abrir a caixa de diálogo de configuração dos sons do sistema, siga os
passos indicados em baixo.
1. Clique com o botão direito do rato no ícone do Altifalante, na área de
notificação da barra de ferramentas.
2. No menu, seleccione a opção Sons.
Smart Audio
Pode confirmar e alterar a configuração de áudio com o Smart Audio.
Para iniciar o Smart Audio, clique em Iniciar -> Painel de controlo ->
Hardware e Som -> Smart Audio. Quando iniciar o Smart Audio pela
primeira vez, verá os seguintes separadores de dispositivo.
Misturador de Volume
Mostra todos os dispositivos de áudio que estão ligados ao sistema.
Cada dispositivo tem uma barra de controlo do volume deslizante e um
botão para silenciar o som.
Ao fazer clique num dos dispositivos, esse dispositivo é seleccionado e fica
em realce. No Windows 7, se fizer duplo clique o dispositivo passa a ser o
dispositivo pré-seleccionado, o que é assinalado por um sinal de marcação
verde.
4-22Manual do Utilizador
Page 97
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Quando está seleccionado um dispositivo de reprodução, é mostrada uma
pré-visualização semelhante à do computador mostrado no instantâneo de
ecrã acima. Poderá aparecer um cursor deslizante que lhe permite ajustar
o equilíbrio entre os altifalantes.
Efeitos de voz
Controla as definições para a Gravação de voz e para as conversações
telefónicas Voice Over IP (VOIP).
n Gravação de voz - O efeito de Redução de ruído do microfone é
activado para eliminar o ruído de fundo e projectar uma voz mais clara.
Para seleccionar / desmarcar esta definição, clique no ícone Gravação de voz.
n Voice Over IP - Além da Redução de ruído do microfone, serão
também activadas as funções de Redução do ruído do altifalante e de
Cancelamento do eco acústico para remover as perturbações
causadas pelo eco. Para seleccionar / desmarcar esta definição, clique
no ícone Voice Over IP.
Director de áudio
Permite-lhe definir como é que o som é dirigido para os dispositivos.
Pode seleccionar um de dois modos: Classic e Multi-Stream.
n Modo Classic - Emula o comportamento do Microsoft Windows XP, em
que o som pode ser ouvido através dos altifalantes ou dos
auscultadores, mas não através de ambos ao mesmo tempo. Para
seleccionar o modo Classic, clique no ícone correspondente.
n Multi-Stream - Podem ser reproduzidos som diferentes através dos
altifalantes e dos auscultadores simultaneamente. Para seleccionar o
modo Multi-Stream, clique no ícone correspondente.
Dois botões “Play” permitem-lhe reproduzir sons diferentes em ambos os
modos:
n Quando o botão Play vermelho é premido, é ouvido um som de teste
nos auscultadores.
n Quando o botão Play azulé premido, é ouvido um som de teste
diferente nos altifalantes.
No modo Classic, se os auscultadores estiverem ligados, ambos os sons
vermelho e azul são ouvidos através dos auscultadores e se os
auscultadores estiverem desligados, ambos os sons vermelho e azul serão
ouvidos através dos altifalantes.
No modo Multi-Stream, o som vermelho é ouvido apenas através dos
auscultadores e o som azul apenas é ouvido através dos altifalantes.
Manual do Utilizador4-23
Page 98
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Definição de SmartEQ e 3D
Nesta página pode personalizar a sua experiência auditiva seleccionando
diferentes perfis para os auscultadores e para os altifalantes.
O equalizador (EQ) tem cinco pré-definições que melhoram
automaticamente a qualidade do som e da música ou das comunicações
de voz. As opções pré-definidas incluem: Jazz, Dança, Concerto, Clássica,
e Voz. Cada pré-selecção foi optimizada para melhorar a sua experiência
auditiva. Por exemplo, a opção Clássica dá mais ênfase às notas da gama
média enquanto que a opção Dança dá mais ênfase à gama dos baixos.
Os dispositivos e perfis seleccionados são indicados por ícones em realce.
Para seleccionar uma das opções pré-seleccionada do equalizador, clique
no dispositivo e, em seguida, no perfil desejado. Por exemplo, para
seleccionar o perfil Jazz para os altifalantes:
1. Clique no botão Altifalantes.
2. Clique no botão Jazz e ouvirá imediatamente como o perfil Jazz
melhora a música ouvida através dos altifalantes.
3. Para desactivar o perfil seleccionado, clique no botão OFF.
n Custom - Serão criados perfis quando ajustar as barras do equalizador
por baixo dos ícones de pré-selecção.
n Modo Night - Uma opção que reforça a clareza da voz mantendo
simultaneamente a qualidade do fundo sonoro. Reforça o volume dos
sons mais ligeiros como murmúrios ao mesmo tempo que suprime o
volume de sons muito fortes com explosões. O Modo Night (Noite)
permite-lhe ouvir detalhes na pista de som de fontes sonoras de alta
energia sem que o volume de som seja demasiado alto e que poderiam
incomodar outras pessoas, sendo assim muito útil para um
visionamento nocturno.
Estão ainda disponíveis nesta página dois outros efeitos que apenas são
aplicáveis a altifalantes estéreo e que são desactivados para
auscultadores e altifalantes mono.
n Phantom Speakers (Altifalantes fantasmas - Proporciona uma
experiência mais real quando está a ver um filme ou ouvir um conserto
musical. Se estiver sentado entre os altifalantes internos, ouvirá o som
com se viesse de várias fontes em seu redor, em vez de apenas dos
dois altifalantes do PC. Esta opção é activada como pré-definição
quando é seleccionado o perfil Concert.
n 3D Immersion - Dá-lhe uma experiência auditiva como se estivesse a
utilizar os auscultadores. Este efeito é especialmente útil quando está a
ouvir Voz. Esta opção é activada como pré-definição quando é
seleccionado o perfil Voice.
Pode ajustar o nível sonoro dos altifalantes fantasmas e dos efeitos 3D
desde “Nenhum” até “Expandido” ajustando a barra deslizante por baixo
dos ícones correspondentes. Para os altifalantes fantasma, a sua selecção
será mostrada pela posição dos altifalantes e a opacidade da luz em redor
dos altifalantes e dos raios que deles emanam Para a 3D Immersion, a sua
selecção será mostrada por um círculo em redor do PC cuja intensidade
luminosa aumenta ou diminui com o movimento da barra deslizante.
4-24Manual do Utilizador
Page 99
Utilizar o microfone
Pode utilizar o microfone integrado ou um externo ligado à entrada de
microfone para gravar e introduzir sons nas suas aplicações. Também
pode ser usado para emitir comandos de voz, em aplicações que permitam
esse tipo de função.(Alguns modelos são fornecidos com um microfone
integrado)
Uma vez que o computador tem microfone e altifalantes integrados, é
natural que se ouça ruído de “feedback” em algumas circunstâncias.
O feedback ocorre quando o som do altifalante é recolhido no microfone e
novamente amplificado para o altifalante, que o volta a amplificar para o
microfone.
Este efeito de “feedback” ocorre repetidamente e causa um barulho muito
agudo e de volume elevado. Este é um fenómeno comum em qualquer
sistema de som, quando o som captado pelo microfone é amplificado pelo
altifalante, e o volume do altifalante está demasiado elevado, ou o
altifalante está demasiado próximo do microfone. Pode controlar a saída de
som ajustando o volume do altifalante, ou usando a função de Mute no
painel de Volume Master. Consulte a documentação do Windows para obter
informação detalhada acerca da utilização do painel de Volume Master.
Comunicações sem fios
A função de comunicações sem fios do computador suporta alguns
dispositivos de comunicação sem fios.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Não utilize as funções de LAN sem fios (Wi-Fi) próximo de um forno de
microondas ou em áreas sujeitas a interferência de rádio ou campos
magnéticos. As interferências provenientes de um forno micro-ondas
ou outra fonte podem interromper o funcionamento das ligações Wi-Fi
n Desligue todas as funcionalidades de comunicações sem fios se
estiver na proximidade de uma pessoa que tenha um pacemaker
cardíaco ou outro dispositivo médico eléctrico. As ondas de rádio
podem afectar o funcionamento do pacemaker ou do dispositivo
médico, podendo resultar em ferimentos graves. Siga as instruções do
seu dispositivo médico relativas à utilização de quaisquer
comunicações sem fios.
n Desligue sempre as comunicações sem fios se o computador se
encontrar perto de equipamento ou dispositivos de controlo
automático, como portas automáticas ou detectores de incêndio.
As ondas de rádio podem provocar anomalias no funcionamento do
equipamento, podendo resultar em ferimentos graves.
n Poderá não ser possível estabelecer ligação a uma rede com um nome
específico através de função de rede ad-hoc. Se isto ocorrer, o acesso
à nova rede(*) terá de ser configurado em todos os computadores que
a ela acedam, para que as ligações de rede funcionem.
* Por favor, assegure-se de que utiliza um novo nome de rede.
Manual do Utilizador4-25
Page 100
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
LAN Sem Fios
O sistema de LAN Sem Fios é compatível com outros sistemas LAN
baseados na tecnologia de rádio “Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing” que está em conformidade
com a norma para LAN Sem Fios IEEE 802.11 (Revisões B, G ou N).
Configuração
1. Certifique-se de que a função das comunicações sem fios está
ligada.
2. Clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Redes e Internet -> Centro
de redes e de partilha.
3. Clique em Configurar uma nova ligação ou rede.
4. Siga os passos do assistente. Terá de dar um nome à rede sem fios,
juntamente com as definições de segurança. Consulte a documentação
que acompanha o seu router ou solicite os parâmetros ao
administrador da rede sem fios.
Segurança
n Não se esqueça de activar a função de encriptação. Caso contrário, o
computador poderá permitir o acesso ilegal de intrusos através da LAN
sem fios, resultando em intrusão ilegal, espionagem de dados, e perda
ou destruição de dados armazenados. A TOSHIBA recomenda
vivamente que o cliente active a função de encriptação.
n A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido à
utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
Tecla Rápida para as Comunicações sem Fios
Pode activar ou desactivar as funções de transmissões de RF (Rede sem
fios LAN, etc.) premindo FN+F8. Com a função desligada, não são
enviadas nem recebidas comunicações.
Desligue a função em aviões e em hospitais.
Desligue o computador quando entrar num avião, e informe-se das
orientações da transportadora aérea antes de usar um computador a
bordo.
4-26Manual do Utilizador
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.