Dodatek A Specifikace
Dodatek B Řadič zobrazení a video režim
Dodatek C Bezdrátová síť Wireless LAN
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Dodatek E Právní poznámky
Dodatek F Pokud je vám počítač odcizen
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač řady TOSHIBA Satellite
C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
První vydání, duben 2010
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náleží autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin.
Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím
vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač řady
TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro
C650D a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely
počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez
předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a příručkou.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obchodní známky
IBM je registrovanou obchodní značkou a IBM PC a PS/2 jsou obchodními
značkami společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation nebo jejích
zástupců ve Spojených státech a ostatních zemích nebo oblastech.
AMD, logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon a jejich
kombinace, ATI Mobility Radeon™ jsou obchodní známky společnosti
Advanced Micro Devices, Inc.
®
Windows
Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
ConfigFree je obchodní značkou společnosti Toshiba Corporation.
Uživatelská příručkav
a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
Labelflash™ je obchodní známka společnosti YAMAHA CORPORATION.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které vám pomohou ochránit
vás a váš počítač.
Při použití vašeho počítače
Neprovozujte dlouhodobě váš počítač, pokud je jeho spodní strana
položena přímo na vašem těle. Při delším době provozu se spodní strana
počítače zahřívá. Dlouhodobý kontakt s pokožkou je nepříjemný a může
vést i k popálení.
■ Nepokoušejte se sami opravovat počítač. Vždy přesně dodržujte
pokyny pro instalaci.
■ Nenoste baterii v kapse, brašně nebo v jiném obalu, kde by mohly
kovové předměty (např. klíče od auta) zkratovat kontakty baterie.
Výsledný vysoký proud může způsobit značné zahřátí a baterie může
být tak spálena.
■ Ujistěte se, že na napájecím kabelu není nic položeno a že kabel není
umístěn na místech, kde překáží v cestě nebo by na něj mohl někdo
šlápnout.
■ Umístěte napájecí adaptér na dobře větrané místo, jako je deska stolu
nebo podlaha, pokud jej používáte k napájení počítače nebo nabíjení
baterie. Nepřekrývejte napájecí adaptér papíry nebo jinými předměty,
které mohou omezit jeho chlazení, nepoužívejte napájecí adaptér,
pokud je vložen v přepravní brašně.
■ Používejte pouze napájecí adaptér a baterie, které jsou určeny pro
použití s tímto počítačem. Použití jiného typu baterie nebo napájecího
adaptéru může způsobit požár nebo explozi.
■ Před připojením poč
vstupním napětí na napájecím adaptéru odpovídají příslušnému zdroji
napájení. 115 V/60 Hz ve většině Severní a Jižní Ameriky a v některých
zemích Dálného východu, například v Taiwanu. 100 V/50 Hz ve
východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku. 230 V/50 Hz
ve většině Evropy, na Středním východě a na Dálném východě.
■ Pokud společně s napájecím adaptérem používáte též prodlužovací
kabel, ujistěte se, že je celkový součet příkonů jednotlivých zařízení
připojených k prodlužovacímu kabelu nižší než omezení proudu pro
prodlužovací kabel.
ítače ke zdroji napájení zkontrolujte, že údaje o
viUživatelská příručka
■ Pokud chcete vypnout napájení počítače, vypněte jej, vyjměte baterii a
odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky.
■ Pro lepší ochranu před úrazem elektrickým proudem, nezapojujte nebo
neodpojujte jakékoliv kabely a neměňte zapojení tohoto výrobku během
bouřky.
■ Pokud se chystáte počítač používat, položte jej na rovnou plochu.
Prohlášení o splnění EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami
Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kompletní a
oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti
TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com
Splnění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou
direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/EC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně
dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a
rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EC v případě, že je
implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké
napětí 2006/95/EC pro dodaný napájecí adaptér. Produkt dále splňuje
směrnici Ecodesign 2009/125/EC (ErP) a příslušná zaváděcí opatření.
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly
příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním
normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s
požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení
a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí
osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit,
že celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným
normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte
následující pravidla:
■ Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
na Internetu.
Uživatelská příručkavii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Pracovní prostředí
Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadavky EMC
(elektromagnetické kompatibility) pro takzvaná „obytná, obchodní a lehká
průmyslová prostředí“. Společnost TOSHIBA neschvaluje použití tohoto
produktu v jiném pracovním prostředí, než je výše uvedené „prostředí
obytné, komerční a v lehkém průmyslu“. Například následující prostředí
není schváleno:
■ Průmyslové prostředí
(např. prostředí, kde se používá třífázové napětí 380 V).
■ Lékařská prostředí
■ Prostředí dopravních prostředků
■ Prostředí letadel
Všechny důsledky plynoucí z použití tohoto produktu v neschváleném
pracovním prostředí nejsou předmětem odpovědnosti společnosti
TOSHIBA. Důsledky použití plynoucí z použití tohoto produktu v
neschváleném pracovním prostředí mohou být tyto:
■ Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
■ Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím v
jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí.
TOSHIBA tedy důrazně doporuč
kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném
pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před
užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké
linky o povolení užívat tento produkt.
Zdůvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
uje vhodné testování elektromagnetické
viiiUživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy EU
Likvidace produktů
Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že produkty je nutné sbírat
a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Vložené baterie a akumulátory
je možné likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v recyklačních
centrech.
Černý pruh znamená, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomůžete zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím napomoci při prevenci
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech ve vaší zemi
najdete na webových stránkách (http://eu.computers.toshiba-europe.com
nebo se můžete obrátit na místní úřady či obchod, kde jste produkt
zakoupili.
Likvidace baterií a akumulátorů
Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že baterie a akumulátory
je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahují více než je uvedená hodnota
olova (Pb), rtuti (Hg) nebo kadmia (Cd) dle definice nařízení o bateriích
Pb, Hg, Cd
(2006/66/EC), pak pod symbolem přeškrtnuté nádoby na odpad budou
uvedeny chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru baterií pomůžete zajistit správnou
likvidaci produktů a baterií a tím napomoci při prevenci negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech ve vaší zemi
najdete na webových stránkách (http://eu.computers.toshiba-europe.com
nebo se můžete obrátit na místní úřady či obchod, kde jste produkt
zakoupili.
)
)
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve
které jste produkt zakoupili.
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití baterie
ztratí schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
Uživatelská příručkaix
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy. Tento produkt obsahuje rtuť. Na
likvidaci tohoto materiálu se mohou vzhledem k ochraně životního
prostředí vztahovat příslušné předpisy. Informace o likvidaci,
opakovaném použití a recyklaci vám poskytnou pracovníci místní správy.
REACH - Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení,
autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června 2007.
TOSHIBA splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat
svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v
souladu s předpisem REACH.
Navštivte následující webové stránky
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
informace o uvádění látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v
kandidátském seznamu podle článku 59(1) Předpisu (EC) č. 1907/2006
(„REACH“) a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostních.
Následující informace platí pouze pro Turecko
■ Splňuje předpisy EEE: TOSHIBA splňuje všechny požadavky tureckého
předpisu 26891 „Zákaz používání některých nebezpečných látek v
elektrickém a elektronickém zařízení“.
■ Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže počet vadných pixelů je nižší než je tento standard,
nebudou považovány na závadu nebo chybu.
■ Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo
chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
, kde jsou uvedeny
GOST
xUživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Program ENERGY STAR
Tento počítač může splňovat požadavky ENERGY STAR
zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen logem ENERGY
STAR a platí pro něj následující informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem v programu ENERGY STAR a vyvinula
tento počítač tak, aby splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR pro
energetickou účinnost Tento počítač se dodává s předem nastavenými
možnostmi úspory energie v takové konfiguraci, která zajistí nejstabilnější
provozní prostředí a optimální výkon systému jak pro napájení z elektrické
sítě, tak pro práci na baterie.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu
spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po 15
minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. Společnost
TOSHIBA doporučuje, abyste tuto a další funkce šetřící elektrickou energii
ponechali aktivované. Provoz vašeho počítače bude pak vykazovat
maximální energetickou úspornost. Počítač je možné probudit z režimu
spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR, zabraňují emisím
skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost vydané
organizací US EPA a komisí EU. Dle organizace EPA využívá počítač
splňující normu ENERGY STAR o 20 až 50 % méně energie v závislosti na
způsobu jeho použití.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových
adresách http://www.eu-energystar.org
®
Standardy jednotek optických médií
®
. Jestliže vámi
nebo http://www.energystar.gov.
Počítače řady TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/
Satellite Pro C650D se dodávají s jednou z následujících předem
nainstalovaných jednotek: jednotka DVD Super Multi (±R DL) nebo
jednotka DVD Super Multi (±R DL) /w Label Flash.
Jednotka má některý z následujících štítků:
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Před dodáním bylo laserové zařízení Třídy 1 schváleno jako vyhovující
standardům Spojených států podle kapitoly 21 Ministerstva zdravotnictví
(DHHS 21 CFR).
Pro všechny ostatní země je jednotka ověřena jako vyhovující standardům
IEC825 a EN60825.
Uživatelská příručkaxi
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
■ Jednotka obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku
vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí
použití.
Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených,
může způsobit nebezpečné ozáření
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Jednotka DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic System Networks
UJ890AD/UJ890ED
Umístění požadovaného štítku
ODPOVÍDÁ STANDARDŮM
RÁDIOVÉHO VYZAŘOVÁNÍ FDA,
21 CFR PODKAPITOLA J.
PRODUKT MÁ CERTIFIKÁT
VÝROBCE, KTERÝ POTVRZUJE
SOULAD S PRAVIDLY DHHS 1 CFR
KAPITOLA 1, PODKAPITOLA J,
PLATNÝ K DATU VÝROBY.
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong,
Youngtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-Do, Korea, 443-734
Hitachi-LG Data Storage
GT30N/GT30F
VYROBENO
Umístění požadovaného štítku
ODPOVÍDÁ STANDARDŮM
RÁDIOVÉHO VYZAŘOVÁNÍ FDA,
21 CFR PODKAPITOLA J.
VYROBENO
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022, Japonsko
Uživatelská příručkaxiii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TEAC
DV-W28S-V
Umístění požadovaného štítku
Mezinárodní upozornění
TENTO PRODUKT SPLŇUJE
PŘEDPIS 21 CFR 1040.10 A 1040.11
VYJMA ODCHYLEK NA ZÁKLADĚ
PROHLÁŠENÍ O LASERU Č.50. Z 24.
ČERVNA 2007.
VYROBENO
TEAC CORPORATION
1-47 OCHIAI, TAMA-SHI, TOKYO,
JAPONSKO
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován
jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“
K správnému používání výrobku je třeba
nejprve pečlivě prostudovat návod k
použití a uschovat jej pro budoucí
potřebu. Při jakémkoliv problému s tímto
modelem se obraťte na
„AUTORIZOVANÝ servis.“ Zabraňte
možnosti zásahu laserovým paprskem,
nepokoušejte se výrobek rozebírat.
xivUživatelská příručka
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače řady TOSHIBA Satellite C650/
Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D. Tento výkonný a
lehký přenosný počítač je navržen tak, aby vám mohl po léta poskytovat
spolehlivou a kvalitní službu.
V této příručce se dozvíte, jak nastavit a začít používat počítač řady Satellite
C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D.
Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány
základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
nepoužívali, přečtěte si nejprve Hardware, nástroje a možnosti kapitolu
Seznámení a a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a
doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete
podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokra
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce v
Úvodu, která vás seznámí s funkcemi, které jsou neobvyklé či jedinečné
pro počítače a pečlivě si přečtěte také část HW Setup a hesla. Pokud
chcete instalovat paměťové karty nebo připojovat externí zařízení, jako je
monitor, přečtěte si kapitolu 3, Hardware, nástroje a možnosti
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
čujte prosím
Ujednání
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v části Glosář.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Uživatelská příručkaxv
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves.
Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například, CTRL + C znamená, že musíte držet
stisknuté tlačítko CTRL a současně stisknout C. Pokud je třeba použít tří
kláves, držte stisknuté prvé dvě a současně stiskněte třetí.
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo
zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat,
uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Displej
ABCJména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem,
který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce
uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při níž může v případě
nedodržení pokynů dojít k smrti nebo vážnému poranění.
Terminologie
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Spustit
xviUživatelská příručka
Slovo „Start“ označuje tlačítko „“ v systému
Windows 7.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v
úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
■ Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím (i v případě, že je počítač v
režimu spánku). V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
■ Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nezakrývejte a neblokujte vzduchové výdechy včetně těch, které se
nacházejí na spodku počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počítač
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se větrací
otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny
kpočítači) nebo stereofonní sluchátka.
Uživatelská příručkaxvii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Zranění z námahy
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která
může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Příručka pro bezpečnost a pohodlí rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání
pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit
fyzickou námahu.
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Tlak a poškození nárazem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy,
aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí.
Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
xviiiUživatelská příručka
Začínáme
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem,
jsou zde uvedeny’ parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítačřady Satellite C650/Satellite C650D/Satellite
Pro C650/Satellite Pro C650D
■ Hlavní baterie
■ AC adaptér a napájecí kabel
(2-pinová zástrčka nebo 3-pinová zástrčka)
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Kapitola 1
Dokumentace
■ Uživatelská příručka pro řadu Satellite C650/Satellite C650D/Satellite
Pro C650/Satellite Pro C650D
■ Stručná příručka pro řadu Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro
C650/Satellite Pro C650D
■ Návod s pokyny pro bezpečnost a pohodlí
(součástí uživatelské příručky)
■ Záruční informace (součástí Uživatelské příručky)
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdříve svého prodejce.
Uživatelská příručka1-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Software
Windows 7
V počítači je předem instalován následující software:
Dostupnost softwaru uvedeného níže závisí na zakoupeném modelu.
■ Windows 7
■ Ovladač grafické karty pro Windows
■ Ovladač LAN
■ Ovladač polohovacího zařízení
■ Ovladač zvukové karty pro Windows
■ Ovladač Wireless LAN
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER (předem instalován do některých modelů)
■ Rozpoznávání tváře TOSHIBA
(předem instalováno u některých modelů)
■ Uživatelská příručka’ TOSHIBA
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA Media Controller
1-2Uživatelská příručka
Začínáme
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Všichni uživatelé by si měli přečíst část První spuštění počítače.
■ Určitě si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí, kde najdete
informace užitečné pro bezpečné a správné používání tohoto počítače.
Je určena k tomu, aby vám pomohla pohodlněji a produktivněji
používat váš přenosný počítač. Dodržováním doporučení v této
příručce omezíte možnost vzniku bolestivého poranění rukou, paží,
ramen nebo krku s možným důsledkem pracovní neschopnosti.
V této kapitole naleznete základní informace o tom, jak začít používat
počítač. Jsou zde uvedena tato témata:
■ Připojení napájecího adaptéru
■ Otevření displeje
■ Zapnutí počítače
■ První spuštění počítače
■ Vypnutí počítače
■ Restartování počítače
■ Možnosti obnovení systému
■ Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky záchranného
pevného disku
■ Obnova předem nainstalovaného softwaru z vytvořených záchranných
médií
Pokud jste novým uživatelem, projděte si kroky ve všech částech této
kapitoly a připravte se na práci s počítačem
■ Používejte antivirový program a pravidelně jej aktualizujte.
■ Neformátujte úložná média, aniž zkontrolujete jejich obsah -
formátováním se zničí všechna uložená data.
■ Je užitečné pravidelně zálohovat data z interní jednotky pevného disku
nebo jiného hlavního ukládacího zařízení na externí média.
Obvyklá ukládací média nemají dlouhodobou životnost ani stabilitu a
za určitých podmínek může dojít ke ztrátě dat.
■ Před instalací zařízení nebo aplikace uložte všechna data v paměti
na pevný disk nebo jiné médium. Pokud tak neučiníte, může dojít ke
ztrátě dat.
Uživatelská příručka1-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Připojení napájecího adaptéru
Napájecí adaptér připojte, pokud potřebujete nabít baterii nebo pokud
chcete počítač napájet z elektrické sítě. Je to také nejrychlejší způsob jak
začít používat počítač, protože baterie je třeba před prvním použitím nabít.
Napájecí adaptér lze připojit k libovolnému zdroji, který poskytuje napětí
mezi od 100 do 240 voltů s frekvencí 50 nebo 60 hertzů. Podrobné
informace o používání napájecího adaptéru naleznete v kapitole 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
■ Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba.
Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače.
Použití nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit
počítač nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění.
TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození způsobená
nekompatibilním adaptérem.
■ Adaptér střídavého napětí nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napětí
nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky.
Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem s rizikem vážného zranění.
■ Kupujte a používejte pouze napájecí kabely, jejichž parametry
odpovídají napětí, frekvenci a dalším požadavkům dané země. Pokud
tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s
rizikem vážného zranění.
■ Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán
mimo tuto oblast. Pro užití v jiných oblastech zakupte napájecí kabel,
který odpovídá bezpečnostním předpisů
vpříslušné oblasti.
■ Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
■ Pokud připojujete napájecí adaptér k počítači, vždy postupujte podle
kroků popsaných v Uživatelské příručce. Připojení napájecího kabelu
do elektrické zásuvky by mělo být posledním krokem při zapojování
napájecího adaptéru, jinak by na stejnosměrném napájecím konektoru
mohl být elektrický náboj a mohlo by při dotyku s ním dojít k menšímu
poranění elektrickým rázem. Jako obecné bezpečnostní doporučení
platí, že je vhodné se vyhnout dotyku kovových součástí.
■ Nepokládejte počítač nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek
nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože
teplota základny počítače a AC adaptéru se během normálního
používání zvyšuje.
■ Pokládejte počítač nebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, který je
odolný teplu.
Viz přiloženou příručku s pokyny pro bezpečí a pohodlí, kde jsou
uvedeny podrobná opatření upozornění a pokyny pro manipulaci.
m a pravidlům platným
1-4Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Připojte napájecí šňůru k napájecímu adaptéru.
Obrázek 1-1 Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (2-pinová zástrčka)
Obrázek 1-2 Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (3-pinová zástrčka)
V závislosti na modelu je dodáván adaptér a kabel se 2 nebo 3 kontakty.
2. Připojte výstupní zástrčku AC adaptéru do zásuvky DC IN 19V na pravé
straně počítače.
Obrázek 1-3 Připojení adaptéru k počítači
3. Zastrčte kabel napájení do elektrické zásuvky pod napětím - měl by se
rozsvítit indikátor DC IN/Baterie vpřední části počítače.
Uživatelská příručka1-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Otevření displeje
Panel displeje lze otevírat v širokém rozsahu úhlů pro dosažení dobré
čitelnosti displeje.
Přidržte opěrku dlaně jednou rukou, aby se hlavní tělo počítače nezvedlo,
a pomalu zvedněte panel - tímto způsobem bude možné upravit úhel
panelu tak, aby bylo dosaženo optimálního jasu.
Obrázek 1-4 Otevření panelu displeje
Při otevírání a zavírání panelu displeje postupujte s rozumnou opatrností.
Pokud jej otevřete nebo zaklapnete příliš zprudka, mohlo by dojít
k poškození počítače.
■ Neotevírejte panel displeje příliš daleko, aby se nenamáhaly závěsy
panelu displeje a nedošlo k poškození.
■ Netlačte na panel displeje.
■ Nezvedejte počítač za panel displeje.
■ Nezavírejte panel displeje pomocí propisek nebo jiných předmětů,
které by zůstaly mezi panelem displeje a klávesnicí.
■ Při otevírání nebo zavírání panelu displeje položte jednu ruku na
opěrku dlaně, abyste přidrželi počítač na svém místě, a druhou rukou
pomalu otevřete nebo zavřete panel displeje (při zavírání nebo
otevírání panelu displeje nepoužívejte přílišnou sílu).
1-6Uživatelská příručka
Zapnutí
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
V této části je popsán způsob zapnutí počítače - stav je udáván
indikátorem Napájení. Více informací naleznete v části Systémové
indikátory v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí.
■ Po prvním zapnutí počítač nevypínejte, dokud nenastavíte operační
systém. Více informací viz část První spuštění počítače.
■ V průběhu procesu Instalace Windows nelze nastavit hlasitost.
1. Otevřete panel displeje.
2. Stiskněte a držte tlačítko zapnutí po dobu dvou až tří sekund.
1. Vypínač
Obrázek 1-5 Zapnutí napájení
První spuštění počítače
Spouštěcí obrazovka Windows 7 bude první obrazovka, která se objeví po
zapnutí. Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci operačního
systému.
Po zobrazení si pečlivě přečtěte Licenční podmínky softwaru.
Uživatelská příručka1-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Vypnutí napájení
Napájení lze vypnout v jednom ze tří režimů, kterými jsou režim Vypnutí,
režim Hibernace nebo režim Spánek.
Režim vypnutí
Pokud vypnete počítač v režimu vypnutí, neukládají se žádné informace
o stavu systému a počítač při svém dalším zapnutí spustí hlavní obrazovku
operačního systému.
1. Pokud jste zadávali data, uložte je buď na jednotku pevného disku,
nebo na jiné úložné médium.
2. Přesvědčte se, že byly ukončeny všechny činnosti disku a pak teprve
vyjměte disk CD/DVD nebo disketu.
■ Ujistěte se, že indikátor jednotky optických disků nesvítí. Vypnete-li
počítač během práce s diskem, můžete ztratit data nebo poškodit disk.
■ Nevypínejte napájení, pokud je spuštěná nějaká aplikace. Mohlo by
dojít ke ztrátě dat.
■ Nevypínejte napájení, neodpojujte externí ukládací zařízení ani
nevyjímejte ukládací média během zápisu nebo čtení dat. Mohlo by
dojít ke ztrátě dat.
3. Klepněte na tlačítko Start.
4. Klepněte na tlačítko Vypnout ().
5. Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači.
Nezapínejte ihned počítač nebo periferní zařízení - chvíli počkejte, aby se
zamezilo případnému poškození.
Režim spánku
Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout počítač bez nutnosti
ukončení používaných programů tak, že uvedete počítač do režimu
Spánek. V tomto režimu se data udržují v hlavní paměti počítače, abyste
po opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam, kde jste předtím
skončili.
Pokud musíte vypnout počítač na palubě letadla nebo na místě, kde je
používání elektronických zařízení regulováno nebo omezeno, vždy
vypněte počítač úplně. To zahrnuje vypnutí všech funkcí bezdrátové
komunikace a zrušení nastavení, které automaticky reaktivuje počítač,
jako je funkce záznamu s časovačem. Pokud byste nevypnuli počítač tímto
způsobem, operační systém se může znovu aktivovat za účelem spuštění
předem naprogramovaných úloh nebo zálohování neuložených dat a
může tím narušit činnost letových nebo jiných systémů s možným
následkem vážného poranění.
1-8Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Před přechodem do režimu Spánku se ujistěte, že máte uložena vaše
data.
■ Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, pokud je počítač v režimu
Spánku. Mohlo by dojít k poškození paměťového modulu nebo
počítače.
■ Nevyjímejte baterii, pokud je počítač v režimu spánku (není-li ovšem
připojen k napájecímu adaptéru). Dojde ke ztrátě dat.
■ Je-li připojen AC adaptér, počítač přejde do režimu spánku podle
nastavení v Možnostech napájení (chcete-li dostat k této funkci,
klepněte na Start -> Ovládací panely -> Systém a zabezpečení ->
Možnosti napájení).
■ Chcete-li obnovit provoz počítače z režimu Spánku, stiskněte krátce
tlačítko napájení nebo libovolnou klávesu na klávesnici. Mějte na
paměti, že klávesy na klávesnici je možné použít, pouze pokud je v
nastavení HW Setup aktivována možnost Spuštění z klávesnice.
■ Pokud je aktivní síťová aplikace ve chvíli, kdy počítač automaticky
přejde do režimu Spánku, nemusí být správně obnovena ve chvíli, kdy
je počítač příště zapnut a obnovuje provoz z režimu Spánku.
■ Chcete-li zabránit tomu, aby počítač automaticky vstoupil do režimu
Spánek, vypněte režim spánku v Možnostech napájení (chcete-li se
dostat k této funkci, klepněte na Start -> Ovládací panely -> Systém a
zabezpečení -> Možnosti napájení).
■ Chcete-li používat funkci Hybridní spánek, nakonfigurujte ji v
Možnostech napájení.
Výhody režimu Spánek
Funkce režimu spánku má tyto výhody:
■ Obnovuje pracovní prostředí mnohem rychleji než režim hibernace.
■ Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
režimu spánku systému nedostane žádný vstup z klávesnice nebo
signál z jiného zařízení.
■ Umožňuje použití funkce vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
Uživatelská příručka1-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Uvedení do režimu spánku
Režim Spánek lze aktivovat také stiskem FN + F3 - další podrobnosti
uvádí kapitola 5, Klávesnice.
Pro přechod do režimu spánku máte jednu z následujících možností:
■ Klepněte na Start, ukažte na ikonu šipky () a potom
vyberte v nabídce položku Spánek.
■ Zavřete zobrazovací panel. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout
v Možnostech napájení (ty jsou přístupné klepnutím na Start ->
Ovládací panely -> Systém a zabezpečení -> Možnosti napájení).
■ Stiskněte tlačítko napájení. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout
v Možnostech napájení (ty jsou přístupné klepnutím na Start ->
Ovládací panely -> Systém a zabezpečení -> Možnosti napájení).
Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam, kde jste
přestali před vypnutím počítače.
■ Pokud se počítač vypne v režimu spánku, indikátor napájení bude
oranžově blikat.
■ Pokud provozujete počítač na baterie, můžete prodloužit celkovou
dobu provozu vypnutím počítače v režimu Hibernace - režim Spánku
má při vypnutém počítači vyšší spotřebu energie
Omezení režimu spánku
Režim Spánek nebude fungovat za následujících podmínek:
■ Napájení bylo znovu zapnuto ihned po vypnutí počítače.
■ Paměťové obvody jsou vystaveny statické elektřině nebo elektrickému
šumu.
Režim Hibernace
V režimu Hibernace se při vypnutí počítače uloží obsah paměti na jednotku
pevného disku a při dalším zapnutí se obnoví předchozí stav. Všimněte si,
že funkce režimu Hibernace neukládá stav periferních zařízení připojených
k počítači.
■ Uložte svá data. Při přechodu do režimu hibernace uloží počítač obsah
paměti na pevný disk. Pro ochranu dat je ovšem nejbezpečnější data
nejprve ručně uložit.
■ Vyjmete-li baterii nebo odpojíte-li ACadaptér dříve, než je toto uložení
dokončeno, ztratíte data. Počkejte, až zhasne indikátor jednotky
optických disků.
■ Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, když je počítač v režimu
hibernace. Dojde ke ztrátě dat.
1-10Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Výhody režimu
Funkce Hibernace má tyto výhody:
■ Uloží data na jednotku pevného disku, když se počítač automaticky
vypne kvůli vybití baterie.
■ Po zapnutí počítače se můžete ihned vrátit do předchozího pracovního
prostředí.
■ Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
Hibernace systému nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál
z jiného zařízení.
■ Umožňuje použití funkce vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
hibernace
Spuštění režimu Hibernace
Režim Hibernace je možné zapnout také stiskem FN + F4 - viz kapitolu 5,
Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Pro přechod do režimu Hibernace postupujte takto:
1. Klepněte na tlačítko Start.
2. Ukažte na ikonu šipky () a potom vyberte v nabídce
položku Hibernace.
Automatický režim Hibernace
Počítač lze konfigurovat tak, aby automaticky přešel do režimu Hibernace,
pokud stisknete tlačítko napájení nebo zavřete panel displeje. Za účelem
definování tohoto nastavení můžete postupovat podle kroků popsaných
dále:
1. Klepněte na Start a dále na Ovládací panely.
2. Klepněte na Systém a zabezpečení a dále na Možnosti napájení.
3. Klepněte na položku Zvolit funkci napájecích tlačítek nebo Zvolit
funkci při zavření panelu.
4. Povolte požadovaná nastavení režimu Hibernace pro možnost Pokud
stisknu tlačítko napájení a Pokud zavřu panel displeje.
5. Klepněte na tlačítko Uložit změny.
Uložení dat v režimu Hibernace
Pokud vypnete napájení v režimu hibernace, počítač bude potřebovat
chvilku na uložení aktuálních dat z paměti na jednotku pevného disku.
Po vypnutí počítače a uložení obsahu paměti na jednotku pevného disku
vypněte napájení všech periferních zařízení.
Nezapínejte počítač nebo připojená zařízení ihned po vypnutí.
Chvíli počkejte, aby se mohly všechny kondenzátory plně vybít.
Uživatelská příručka1-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Restartování počítače
Za určitých okolností je nutné systém restartovat, například:
■ Změníte některá nastavení počítače.
■ Nastane nějaká chyba a počítač nereaguje na příkazy z klávesnice.
Pokud potřebujete restartovat počítač, jsou tři možnosti, jak to udělat:
■ Klepněte na Start, ukažte na ikonu šipky () a potom
vyberte v nabídce položku Restartovat.
■ Stiskněte současně CTRL, ALT a DEL (jednou), aby se zobrazilo okno
s nabídkou, poté vyberte možnost Restartovat v Možnostech vypnutí.
■ Stiskněte tlačítko napájení a podržte jej pět sekund. Poté, co se počítač
vypne, počkejte 10 až 15 sekund, pak znovu zapněte počítač stiskem
tlačítka napájení.
Možnosti obnovení systému
Na pevném disku je vyhrazen skrytý oddíl určený pro Možnosti obnovy
systému.
Tento oddíl ukládá soubory, které slouží pro opravu systému v případě
výskytu problému.
Funkce Možnosti obnovy systému nebude možné použít, pokud se tento
oddíl odstraní.
Možnosti obnovení systému
Funkce Možnosti obnovy systému je nainstalována na pevném disku při
dodávce z továrny. V nabídce Možností obnovy systému jsou nástroje pro
nápravu potíží se spouštěním, pro spouštění diagnostiky nebo obnovení
systému.
Nápověda a podpora Windows uvádí další informace o Nápravě
spouštění.
Možnosti obnovy systému lze spouštět také ručně za účelem nápravy
problémů.
Postup je následující. Postupujte podle pokynů v nabídce na obrazovce.
1. Vypněte napájení počítače.
2. Při zapínání počítače podržte klávesu F8.
3. Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění. Pomocí kláves se
šipkami vyberte možnost Oprava počítače a stiskněte ENTER.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
V příručce k systému Windowsnajdete další informace o zálohování
systému (včetně funkce zálohy systémového obrazu).
1-12Uživatelská příručka
Obnovení systému
Ta to část popisuje vytvoření a použití záchranného média.
Vytvoření záchranného média
Ta to část popisuje, jak vytvořit záchranná média.
■ Při vytváření médií obnovení se ujistěte, že je připojen napájecí
adaptér.
■ Ujistěte se, že jsou ukončeny všechny softwarové programy kromě
programu Recovery Media Creator.
■ Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky,
který by mohl zatížit procesor.
■ Provozujte počítač při plném napájení.
■ Nepoužívejte žádný režim úspory energie.
■ Nezapisujte na média, pokud je spuštěn program pro vyhledávání virů.
Ukončete jej, vypněte veškerý antivirový software a programy, které na
pozadí automaticky kontrolují soubory.
■ Nepoužívejte nástroje, včetně těch, které jsou určeny ke zrychlení
práce jednotky pevného disku. Tyto nástroje mohou způsobit
nestabilitu operace nebo poškození dat.
■ Během zápisu nebo přepisu na média nepoužívejte funkce pro vypnutí
počítače, přechod do režimu spánku nebo hibernace.
■ Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům vystaveným
vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla.
■ Nepoužívejte nestabilní podložku, například skládací stolek.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obraz obnovy pro software ve vašem počítači se uloží na pevný disk a je
možné jej zkopírovat buď na disk DVD nebo do USB flash paměti
následujícím způsobem:
1. Vyberte prázdný disk DVD nebo USB flash paměť.
Aplikace vám dovolí vybrat z řady různých médií, na která můžete
obraz zkopírovat, včetně disků DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL, DVD+RW a USB flash paměti.
■ Všimněte si, že některá z výše uvedených médií nemusí být
kompatibilní s jednotkou optických disků, která je ve vašem počítači.
Než budete pokračovat, ověřte si, zda vaše jednotka optických disků
podporuje prázdné médium, které jste vybrali.
■ Pokud budete pokračovat, dojde k naformátování USB flash paměti a
ke ztrátě všech dat v USB flash paměti.
2. Zapněte počítač a počkejte, až se z pevného disku zavede operační
systém Windows 7 jako obvykle.
3. Vložte médium do počítače.
■ Vložte první prázdný disk do zásuvky jednotky optických disků nebo
vložte USB Flash paměť do volného portu USB.
Uživatelská příručka1-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
4. Poklepejte na ikonu Recovery Media Creator na pracovní ploše
systému Windows 7 nebo vyberte aplikaci z nabídky Start.
5. Po spuštění aplikace Recovery Media Creator vyberte typ média a
název, se kterým chcete kopii vytvořit. Potom klepněte na tlačítko
Create (Vytvořit).
Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky záchranného
pevného disku
Část prostoru na pevném disku je nakonfigurována jako skrytý oddíl pro
obnovu. Tento oddíl ukládá soubory, které slouží k obnovení předem
nainstalovaného softwaru v případě výskytu problému.
Jestliže následně znovu nastavíte svou jednotku pevného disku, neměňte
nebo nepřidávejte oddíly jiným způsobem, než jaký je uveden v příručce,
jinak můžete zjistit, že pro požadovaný software není dostatek místa.
Kromě toho platí, že pokud používáte program pro uspořádání oddílů na
pevném disku od jiného výrobce, může dojít k tomu, že nebude možné
nastavit počítač.
Pokud byla stiskem klávesy FN + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku,
před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky.
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vypněte počítač.
2. Podržte na klávesnici klávesu 0 (nula) a zapněte počítač.
3. Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených
pokynů.
Obnova předem nainstalovaného softwaru z vytvořených
záchranných médií
Pokud dojde k poškození předem instalovaných souborů, je možné použít
proces obnovy s využitím buď vámi vytvořených záchranných médií, nebo
jednotky pevného disku s cílem uvést počítač do stavu, v jakém se
nacházel, když jste jej obdrželi. Chcete-li provést tuto obnovu, postupujte
podle kroků uvedených níže.
Pokud byla stiskem klávesy FN + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku,
před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky.
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
1-14Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vložte do počítače médium obnovení a vypněte napájení počítače.
2. Přidržte klávesu F12 na klávesnici a zapněte počítač - když se objeví
obrazovka s logem TOSHIBA Leading Innovation >>>, uvolněte
klávesu F12.
3. Pomocí kurzorových kláves nahoru a dolů zvolte příslušnou funkci v
nabídce podle vašeho skutečného média obnovení. Více informací
naleznete v části Priorita spouštění v kapitole 7, HW Setup a hesla.
4. Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených
pokynů
Pokud jsou nainstalovány ovladače/nástroje, je možné provést nastavení
těchto ovladačů/nástrojů z následujícího umístění. Chcete-li otevřít
soubory nastavení, klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA
-> Aplikace a ovladače.
Objednání disků obnovení od společnosti TOSHIBA*
Disky pro obnovení produktu si můžete objednat v online prodejně
TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
Všimněte si, že tato služba není bezplatná.
1. Navštivte stránky https://backupmedia.toshiba.eu na Internetu.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Disky pro obnovení obdržíte během dvou týdnů od objednání.
Uživatelská příručka1-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1-16Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Seznámení
Tato kapitola popisuje různé součásti vašeho počítače. Seznamte se se
všemi částmi dříve, než začnete s počítačem pracovat.
Přední strana při zavřeném displeji
Obrázek 2-1 ukazuje přední stranu počítače s panelem displeje v zavřené
poloze.
Kapitola 2
1. Slot pro média Bridge
Obrázek 2-1 Přední strana počítače se zavřeným displejem
Slot pro média
Bridge
Uživatelská příručka2-1
Tento slot umožňuje snadný přenos dat ze
zařízení, jako je digitální fotoaparát a PDA,
které používají flash paměti (Secure Digital
(SD)/Secure Digital High Capacity (SDHC)/
Secure Digital Extended Capacity (SDXC) /
MultiMediaCard (MMC)).
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Levá strana
Obrázek 2-2 ukazuje levou stranu počítače.
1. Port externího monitoru
2. Otvor ventilátoru
3. Slot bezpečnostního zámku
4. Konektor sítě LAN
5. Konektor sluchátek
6. Konektor mikrofonu
7. Porty USB
Obrázek 2-2 Levá strana počítače
Port externího
monitoru
Tento 15-pinový port umožňuje připojit externí
monitor.
Otvor ventilátoruZajišťuje přívod vzduchu k ventilátoru.
Zajistěte, aby otvor ventilátoru nebyl ničím blokován. Zabraňte vniknutí
cizích předmětů do otvoru ventilátoru. Špendlík nebo podobný objekt by
mohl poškodit obvody počítače.
Slot bezpečnostního
zámku
Do této štěrbiny se připojuje bezpečnostní lanko.
Tímto doplňkovým zabezpečovacím lankem
připevníte počítač ke stolu nebo jinému velkému
předmětu, abyste zabránili odcizení počítače.
Konektor sítě LANTento konektor umožňuje připojení do sítě LAN.
Adaptér má vestavěnou podporu pro Fast
Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Viz kapitolu 4, Základy provozu, kde jsou
uvedeny podrobnosti.
■ Nepřipojujte ke konektoru LAN jiný kabel než kabel sítě LAN. Mohlo by
dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
■ Nepřipojujte kabel LAN ke zdroji napájení. Mohlo by dojít k poškození
nebo nesprávné funkci.
2-2Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Konektor sluchátekStandardní konektor 3,5 mm (mini konektor)
umožňuje připojení stereo sluchátek (minimálně
16 ohmů) nebo jiných zařízení pro zvukový
výstup. Pokud připojíte sluchátka, interní
reproduktory jsou tím automaticky vypnuty.
Konektor mikrofonuStandardní konektor 3,5 mm (mini konektor)
umožňuje připojení mikrofonu nebo jiného
zařízení pro vstup zvuku.
Porty USB 2.0
(Universal Serial
Bus)
Dva porty univerzální sériové sběrnice USB
(Universal Bus) odpovídají standardu USB 2.0,
který umožňuje přenosy dat až 40násobně vyšší
rychlostí oproti standardu USB 1.1.
Zabraňte vniknutí cizích předmětu do konektoru USB. Špendlík nebo
podobný objekt by mohl poškodit obvody počítače.
Správná činnost všech funkcí na všech zařízeních USB není zaručena.
Některé funkce se nemusí provádět správně.
Uživatelská příručka2-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Pravá strana
Obrázek 2-3 ukazuje pravou stranu počítače.
1. Jednotka optických disků
2. DC IN 19 V
Obrázek 2-3 Pravá strana počítače
Jednotka optického
disku
DC IN 19VDo této zásuvky se připojuje AC adaptér.
Zadní strana
Obrázek 2-4 ukazuje zadní stranu počítače.
Jednotka DVD Super Multi (±R DL).
Použijte pouze adaptér dodávaný s počítačem.
Použití jiného adaptéru může poškodit počítač.
Obrázek 2-4 Zadní strana počítače
2-4Uživatelská příručka
Spodní strana
Na obrázku 2-5 je vyobrazena spodní strana počítače. Před otočením
počítače se ujistěte, že je panel displeje zavřen.
1. Baterie
2. Zámek hlavní baterie
3. Západka pro uvolnění baterie
4. Kryt paměťového modulu
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obrázek 2-5 Spodní strana počítače
Hlavní baterieBaterie napájí počítač, pokud není připojen
napájecí adaptér. Přístup k bateriím je popsán v
části Baterie v kapitole 6, Napájení a režimy při
zapnutí. U prodejce TOSHIBA si můžete
zakoupit další baterie a použít je k prodloužení
provozní doby počítače.
Zámek bateriePosunutím bezpečnostního zámku baterie do
odemknuté pozice uvolněte západku baterie.
Západka pro
uvolnění baterie
Posuňte tuto západku pro uvolnění baterie.
Západkou lze pohnout pouze tehdy, je-li počítač
otočen horní stranou dolů.
Kryt paměťového
modulu
Tento kryt chrání dvě zásuvky paměťových
modulů. Předem je nainstalovaný jeden nebo
dva moduly.
Uživatelská příručka2-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Přední strana při otevřeném displeji
Obrázek 2-6 ukazuje přední stranu počítače s otevřeným displejem. Jsou
dva typy panelů v závislosti na zakoupeném modelu. Chcete-li otevřít
displej, zvedněte jej nahoru a naklopte do pohodlného úhlu sledování.
1. LED indikátor webové kamery*
2. Zabudovaný mikrofon*
3. Tlačítko napájení
4. Stereo reproduktor (levý)
5. Systémové indikátory
* K dispozici u některých modelů.
Obrázek 2-6 Přední strana při otevřeném displeji
LED indikátor
webové kamery
LED indikátor webové kamery svítí modře, pokud
webová kamera pracuje. (K dispozici u některých
6. Webová kamera*
7. Obrazovka displeje
8. Stereo reproduktor (pravý)
9. Touchpad
10. Ovládací tlačítka Touchpadu
modelů)
Zabudovaný
mikrofon
Nahrává monofonní zvuk do vašich aplikací.
(K dispozici u některých modelů)
Tlačítko napájeníStiskem tlačítka napájení se zapne nebo vypne
vaším softwarem, také přehrává zvuková
výstražná znamení, jako je upozornění na
vybitou baterii, které generuje systém.
Systémové
indikátory
Dva LED indikátory umožňují sledovat stav DC
IN, dobíjení baterie a napájení. Viz část
Systémovéindikátory v této kapitole.
Webová kameraPomocí této integrované webové kamery lze
nahrávat a posílat fotografie a videa. (K dispozici
u některých modelů)
Obrazovka displejePamatujte, že při napájení počítače ze síťového
adaptéru bude jas displeje o něco vyšší než při
napájení z baterie. Tento rozdíl v úrovni jasu
zajišťuje úsporu energie při práci na baterie. Více
informací o displeji počítače uvádí část Řadič
zobrazení a video režim v DodatkuB.
Tou chp adPohybuje ukazatelem na displeji nebo aktivuje
položky na ploše. Lze nastavit pro provádění
dalších činností myší, jako je posuv, volba
položek nebo poklepání.
Ovládací tlačítka
touchpadu
Pracují podobně jako levé a pravé tlačítko na
externí myši.
Zacházejte s počítačem opatrně, aby nedošlo k poškrábání nebo
poškození jeho povrchu.
Uživatelská příručka2-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Systémovéindikátory
Obrázek 2-7 ukazuje systémové indikátory, které svítí během provádění
různých funkcí počítače.
Obrázek 2-7 Systémové indikátory
1. DC IN/Baterie
2. Napájení
DC IN/BaterieIndikátor DC IN/Baterie ukazuje stav nabití
baterie. Zelená znamená plné nabití baterie,
žlutá její nabíjení. Blíží-li se baterie kritickému
stavu vybití, indikátor bliká žlutě. Viz kapitolu 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
NapájeníIndikátor Napájení svítí zeleně, je-li počítač
zapnut. Pokud vypnete počítač v režimu Spánku,
tento indikátor bliká zeleně. Pokud je počítač
vypnutý, tento indikátor nesvítí.
2-8Uživatelská příručka
Indikátory klávesnice
Obrázek dole ukazuje pozici indikátoru CAPS LOCK a indikátoru NUM
LOCK, které ukazují následující stavy:
■ Pokud svítí indikátor CAPS LOCK, klávesnice je v režimu psaní
velkých písmen.
■ Pokud indikátor NUM LOCK svítí, je možné pomocí deseti číselných
kláves zadávat čísla.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Indikátor CAPS lock
2. Indikátor NUM LOCK
Obrázek 2-8 Indikátory klávesnice
CAPS LOCKTento indikátor svítí zeleně, pokud jsou klávesy
písmen přepnuty na vkládání velkých písmen.
NUM LOCKPokud indikátor NUM LOCK svítí, je možné
pomocí číselných kláves zadávat čísla.
Uživatelská příručka2-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Jednotka optických disků
Počítač je vybaven jednotkou DVD Super Multi (±R DL).
Kódy regionu pro jednotky DVD a média
DVD
Jednotka DVD a odpovídající média se vyrábějí podle specifikací pro šest
různých oblastí trhu. Při koupi média DVD-Video se ujistěte, že je vhodné
pro vaši jednotku, jinak je nebude možné správně přehrávat.
KódRegion
1Kanada, Spojené státy
2Japonsko, Evropa, Jižní Afrika, Střední Východ
3Jihovýchodní Asie, Východní Asie
4Austrálie, Nový Zéland, ostrovy v Pacifiku, Střední
Amerika, Jižní Amerika, Karibské ostrovy
5Rusko, Indický subkontinent, Afrika, Severní Korea,
Mongolsko
6Čína
Zapisovatelné disky
Tento oddíl popisuje typy zapisovatelných disků CD/DVD. Podle specifikací
jednotky si ověřte, na jaké typy disků můžete zapisovat. Pro zápis na
kompaktní disky používejte aplikaci TOSHIBA Disc Creator. Viz kapitolu 4,
Základy provozu.
Disky CD
■ Na disky CD-R lze zapisovat pouze jednou. Uložená data nelze smazat
ani změnit.
■ Na disky CD-RW lze zapisovat vícekrát.
Disky DVD
■ Na disky DVD-R, DVD+R a DVD-R DL a DVD+R DL lze zapisovat
pouze jednou. Uložená data nelze smazat ani změnit.
■ Na disky DVD-RW, DVD+RW a DVD-RAM lze zapisovat vícekrát.
2-10Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Jednotka DVD Super Multi (±R DL)
Modul jednotky DVD Super Multi (±R DL) plné velikosti umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD a DVD a rovněž přehrávat
disky CD a DVD o velikosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3,15") (typ se
zásuvkou), nebo o velikosti 12 cm (4,72") (typ se slotem) bez použití
adaptéru.
Rychlost čtení je nižší ve středu disku a vyšší u vnějších okrajů.
DVD čtení8násobná rychlost (maximálně)
Zápis na DVD-R8násobná rychlost (maximálně)
Zápis na DVD-RW6násobná rychlost (maximum)
Zápis na DVD+R8násobná rychlost (maximálně)
Zápis na DVD+RW8násobná rychlost (maximálně)
Zápis na DVD+R DL6násobná rychlost (maximum)
Zápis na DVD-R DL6násobná rychlost (maximum)
Zápis na DVD-RAM 5násobná rychlost (maximum)
CD čtení24násobná rychlost (maximum)
Čtení CD-R24násobná rychlost (maximum)
Zápis na CD-RW24násobná rychlost (maximum,
média Ultra-speed)
V této jednotce optických disků s vkládáním do slotu používejte pouze
standardní kulaté disky (o velikosti 12 cm). Může se stát, že disk s jinou
velikostí nebo tvarem nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození
systému nebo disku.
Uživatelská příručka2-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
AC adaptér
Síťový napájecí adaptér mění střídavé napětí na stejnosměrné a snižuje
napětí dodávané do počítače. Může se automaticky přizpůsobit
libovolnému napětí sítě mezi 100 a 240 volty o frekvencích buď
50 nebo 60 hertzů, dovoluje tak použití počítače ve většině zemí.
Chcete-li nabít baterii, jednoduše připojte napájecí adaptér ke zdroji
elektrického proudu a k počítači. Viz kapitolu 6Napájení a režimy při
zapnutí, kde jsou uvedeny podrobnosti.
Obrázek 2-9 Napájecí adaptér (zástrčka se 2 kontakty)
Obrázek 2-10 Napájecí adaptér (zástrčka se 3 kontakty)
■ V závislosti na modelu je dodáván kabel pro zástrčku se 2 nebo 3
kontakty.
■ Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
■ Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán
mimo tuto oblast. Pro užití adaptéru/počítače v jiných oblastech
zakupte napájecí kabel, který odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům platným v příslušné oblasti.
Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba.
Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití
nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit počítač nebo
způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním adaptérem.
2-12Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Kapitola 3
Hardware, nástroje a možnosti
Hardware
V této části je popsán hardware počítače.
Skutečné specifikace se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor
*1
VestavěnáTento počítač je vybaven jedním procesorem a
typ procesoru se liší podle modelu. Chcete-li
zjistit, jakým typem procesoru je vybaven váš
model, otevřete diagnostický nástroj TOSHIBA
PC Diagnostic Tool tak, že klepnete na Start ->
Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje ->
PC Diagnostic Tool.
Uživatelská příručka3-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Paměť
*2
SlotyPaměťové moduly PC2-6400/PC3-8500 s
kapacitou 1 GB, 2 GB nebo 4 GB je možné
nainstalovat do dvou paměťových slotů.
■ Maximální velikost paměti, kterou lze
nainstalovat do modelů s čipovou sadou
Mobile Intel
®
GL40 Express, je 4 GB.
■ Maximální velikost systémové paměti a její
rychlost závisejí na zakoupeném modelu.
Video RAM*6V závislosti na zakoupeném modelu.
Model s čipovou sadou Mobile Intel
Express/
Mobile Intel® GL40 Express/
Mobile Intel® HM55 Express:
kapacita Video RAM je sdílená s hlavní pamětí a
proporci určuje technologie dynamické
videopaměti.
Model s čipovou sadou AMD M880G:
kapacita Video RAM je sdílená s hlavní pamětí a
poměr závisí na funkci ATI HyperMemory™.
Disky
Jednotka pevného
disku (HDD)*4
Počítač je vybaven pevným diskem (HDD) pro
trvalé uložení dat a softwaru.(V závislosti na
zakoupeném modelu)
■ HDD
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 500 GB
Všimněte si, že část celkové kapacity pevného
disku je vyhrazena jako prostor pro správu.
®
GM45
3-2Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Jednotka DVD
Super Multi (±R DL)
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD
Super Multi (± R DL), která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky
CD/DVD a přehrávat disky CD a DVD bez použití
adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně
8 násobnou rychlostí a disky CD-ROM s
maximálně 24-násobnou rychlostí. Zapisuje na
CD-R až 24-násobnou rychlostí, CD-RW až
24-násobnou rychlostí, DVD-R až 8-násobnou
rychlostí, DVD-RW až 6-násobnou rychlostí,
DVD-RAM až 5-násobnou rychlostí, DVD+R až
8-násobnou rychlostí, DVD+RW až 8-násobnou
rychlostí, DVD+R DL až 6-násobnou rychlostí a
DVD-R DL až 6-násobnou rychlostí. Tato
jednotka podporuje následující formáty:
■ DVD–ROM
■ DVD–Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD–DA
■ CD-Text
■ CD–R
■ CD–RW
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD–ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
■ Photo CD (jedna/více částí)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ Metoda adresování 2
Uživatelská příručka3-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Displej
Vnitřní zobrazovací panel displeje počítače podporuje grafiku ve vysokém
rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení
maximálního pohodlí a čitelnosti.
Panel displeje *5
39,6 cm (15.6") TFT LCD nebo LED obrazovka,
16 milionů barev s tímto rozlišením:
■ HD, 1366 horizontálních × 768 vertikálních
Technologie úspory energie displeje
Tento model může být vybaven technologií úspory energie displeje, která
může snížit spotřebu počítače díky optimalizaci kontrastu obrazu na
interním LCD displeji. Tato funkce je k dispozici, jestliže počítač:
■ má konfiguraci s modelem čipové sady Mobile Intel® GM45 Express v
grafickém čipu Intel
čipu Intel®*
■ je napájen bateriemi
■ používá pouze vnitřní LCD displej
Funkci úspory energie displeje je možné zapnout na ovládacím panelu Intel
Graphics and Media Control Panel.
Tento ovládací panel je přístupný některým z následujících způsobů:
■ Klepněte na Start -> Ovládací panely. Zvolte možnost Velké ikony
nebo Malé ikony v části Zobrazit podle a potom klepněte na položku
®
Graphics and Media.
Intel
■ Klepněte pravým tlačítkem na plochu a klepněte na Vlastnosti
grafiky....
V tomto ovládacím panelu
1. klepněte na položku Napájení a potom klepněte na Funkce napájení.
2. Zvolte možnost Na baterie v rozevírací nabídce v části Nastavení
plánu napájení grafiky a potom zaškrtněte políčko Technologie
úspory energie displeje.
Jestliže chcete za podmínenk uvedených výše zlepšit kvalitu obrazu,
změňte nastavení na hodnotu Maximální kvalita nebo tuto funkci vypněte.
*Navštivte webové stránky pro váš region nebo vyhledejte detaily
konfigurace pro váš zakoupený model v katalogu.
®
nebo Mobile Intel® HM55 Express v grafickém
pixelů
®
3-4Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
AMD® Vari-Bright™
Tento model může být vybaven funkcí AMD® Vari-Bright™, která může
snížit spotřebu počítače díky optimalizaci kontrastu obrazu na interním
LCD displeji. Tato funkce je k dispozici, jestliže počítač:
■ je napájen bateriemi.
■ používá pouze vnitřní LCD displej
Nastavení napájení a výkonu je možné upravit v nástroji Catalyst Control
Center. Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, přejděte na
Start -> Všechny programy -> Catalyst Control Center -> CCC Upřesnit -> Aktivovat Vari-Bright™
Jestliže chcete za podmínenk uvedených výše zlepšit kvalitu obrazu,
změňte nastavení na hodnotu Maximální kvalita nebo tuto funkci vypněte.
Klávesnice
Vestavěná104 kláves nebo 105 kláves, vyhrazené ovládání
kurzoru a klávesy a . Viz kapitolu 5,
Klávesnice, kde jsou uvedeny podrobnosti.
Ukazovací zařízení
Vestavěná
TouchPad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně
umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji.
Napájení
Hlavní baterie*3
Baterie RTC
AC adaptér
Uživatelská příručka3-5
Počítač je napájen jednou lithium-iontovou baterií
umožňující dobíjení.
Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení hodin
reálného času (Real Time Clock - RTC) a
kalendáře.
Univerzální napájecí adaptér dodává systému
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se
samostatným napájecím kabelem. Jelikož je
univerzální, může být připojen k síťovému napětí
od 100 do 240 voltů.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Porty
Sluchátka Umožňuje připojení stereo sluchátek.
MikrofonUmožňuje připojení mikrofonu.
Externí monitor15-pinový analogový VGA port.
Porty Universal
Serial Bus (USB 2.0)
Dva porty univerzální sériové sběrnice (USB)
umožňují řetězové připojení zařízení vybavených
USB k tomuto počítači.
Sloty
Slot pro média Bridge Tento slot umožňuje snadný přenos dat ze
zařízení, jako je digitální fotoaparát a osobní
digitální asistent (PDA), které používají flash
paměti (Secure Digital (SD)/Secure Digital High
Capacity (SDHC)/Secure Digital Extended
Capacity (SDXC) /MultiMediaCard (MMC)).
viz Slot pro média Bridge v této kapitole, kde
najdete detaily.
Multimédia
Webová kameraPomocí této integrované webové kamery lze
nahrávat a posílat fotografie a videa.
(K dispozici u některých modelů)
Zvukový systém
Zvukový systém kompatibilní se zvukovým
systémem Windows pracuje s interními
reproduktory a poskytuje výstup na konektory pro
externí mikrofon a sluchátka.
Komunikace
Místní síť LAN
Bezdrátová síť
Wireless LAN*7
3-6Uživatelská příručka
Počítač má vestavěnou podporu pro Fast
Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Instalace je provedena jako standardní zařízení
pro některé trhy.
Minikarta pro bezdrátovou síť LAN PCI Express
je součástí dalších systémů LAN na základě
rádiové technologie Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing, která splňuje normu IEEE 802.11
(Revize B, G a N).
Přepínání mezi více kanály.
Zabezpečení
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Slot bezpečnostního
zámku
Software
Operační systémK dispozici je systém Windows 7. Viz část
Nástroje TOSHIBAŘada nástrojů a ovladačů je předem instalována
Plug and PlayPokud připojíte k počítači externí zařízení nebo
Zvláštní funkce
Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo
jsou nové a usnadňují používání počítače. Chcete-li se dostat k funkci
Možnosti napájení, klepněte na Start ->Ovládací panely -> Systém a údržba -> Možnosti napájení.
Pro připojení bezpečnostního zámku za účelem
připevnění počítače ke stolu nebo jinému
velkému předmětu.
Software o předem instalovaných prvcích v
kapitole 1, Začínáme.
na vašem počítači a usnadňuje jeho používání.
Viz část Balík přidané hodnoty TOSHIBA a
Nástroje a aplikace v této kapitole.
pokud instalujete komponentu, funkce
Plug-and-Play umožní systému rozpoznat
připojení a provést automaticky potřebné
konfigurace.
Horké klávesyKombinace kláves umožňují rychle změnit
konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by
se musel spouštět konfigurační program.
Automatické vypnutí
displeje
Automatické vypnutí
disku
Uživatelská příručka3-7
Tato funkce automaticky vypíná napájení
interního displeje, když jsou klávesnice nebo
polohovací zařízení po určitou dobu nečinné.
Napájení je obnoveno po stisku klávesy. Toto lze
určit v Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky vypíná napájení
pevného disku, pokud k němu není po určitou
dobu přístup. Napájení se obnoví, jakmile je
třeba přístup na disk. Toto lze určit v Možnostech
napájení.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Automatický
Spánek/Hibernace
systému
Tato funkce automaticky přepne systém do
režimu Spánku nebo do režimu Hibernace,
pokud se po určitou dobu nevyskytne žádný
vstup nebo není aktivován žádný hardware. Toto
lze určit v Možnostech napájení.
Heslo při zapnutíExistují dvě úrovně zabezpečení heslem,
správce a uživatel, bránící nepovolenému
přístupu k počítači.
Okamžité
zabezpečení
Funkce horkých kláves vymaže obrazovku a
přeruší provoz počítače, čímž jsou chráněna
data.
Inteligentní napájení Mikroprocesor v inteligentním síťovém zdroji
zjistí náboj baterie a spočítá zbývající kapacitu
baterie. Rovněž chrání elektronické součástky
před abnormálními podmínkami, jako je přepětí
ze síťového zdroje. Toto lze určit v Možnostech
napájení.
Režim úspory
baterie
Tato funkce umožňuje nastavit počítač tak, aby
se šetřila energie baterie. Toto lze určit v
Možnostech napájení.
Zapnutí a vypnutí
panelem displeje
Tato funkce vypne napájení počítače, pokud je
zavřen panel displeje, při otevř
ení panelu jej
znovu zapne. Toto lze určit v Možnostech
napájení.
Automatické
přepnutí do režimu
Hibernace při slabé
baterii
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry,
že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
systém automaticky do režimu Hibernace a
vypne napájení. Toto lze určit v Možnostech
napájení.
3-8Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Odvod tepla Pro ochranu proti přehřátí má jednotka CPU
(mikroprocesor) zabudováno vnitřní teplotní
čidlo. Pokud teplota uvnitř počítače stoupne na
určitou úroveň, je zapnut chladící ventilátor nebo
snížena rychlost procesoru. Toto lze určit v
Možnostech napájení.
Maximální výkon Nejprve zapne ventilátor, pak
Optimalizace z
hlediska baterie
HibernaceTato funkce umožňuje vypnutí počítače během
práce se softwarem. Obsah hlavní paměti se
uloží na pevný disk a když počítač znovu
zapnete, můžete pokračovat tam, kde jste
předtím skončili. Podrobnosti uvádí část Vypnutí
napájení v kapitole 1, Začínáme.
po
čítač bez nutnosti ukončení používaných
programů. Data se udržují v hlavní paměti
počítače. Po opětovném zapnutí můžete
pokračovat v práci tam, kde jste předtím skončili.
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
V této části jsou popsány funkce komponent TOSHIBA, které jsou předem
instalovány v počítači.
podle potřeby sníží rychlost
CPU.
Nejprve zapne ventilátor a je-li
potřeba, sníží výkon
zpracování CPU ještě
předtím, než se použije režim
maximálního výkonu, aby se
prodloužila životnost baterií.
Řízení spotřeby
TOSHIBA
Nástroj TOSHIBA
Zooming
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Uživatelská příručka3-9
Řízení spotřeby TOSHIBA poskytuje funkce pro
různé způsoby řízení spotřeby.
Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo
zmenšovat velikost ikon na pracovní ploše
Windows nebo faktor zoomu, který souvisí se
specifickými podporovanými aplikacemi.
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci
systému a umožňuje testovat funkce některých
zabudovaných zařízení počítače.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Paměťové karty
TOSHIBA
Zpřístupnění
TOSHIBA
Nástroje a aplikace
V tomto oddíle jsou popsány nainstalované programové nástroje a je
ukázáno, jak je spustit. Podrobnosti naleznete v on-line příručce ke
každému nástroji, v souborech nápovědy nebo v souborech readme.txt
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist je grafické uživatelské rozhraní,
Nástroj HW SetupPro spuštění nástroje klepněte na tlačítko Start
TOSHIBA DVD
PLAYER
TOSHIBA Disc
Creator
Tento nástroj poskytuje následující funkce.
■ Funkce horké klávesy
■ Funkce spuštění nástroje TOSHIBA
Nástroj Zpřístupnění TOSHIBA poskytuje
podporu pohybově postižené uživatele v případě,
kdy potřebují používat funkce horkých kláves
TOSHIBA. Nástroj umožňuje změnit klávesu
FN na příchytnou, tj. můžete ji jednou stisknout,
uvolnit a pak stisknout některou z kláves „F“ za
účelem přístupu k dané funkci. Po nastavení
zůstane klávesa FN aktivní až do stisku jiné
klávesy.
které umožňuje přístup k určitým nástrojům,
pomůckám a aplikacím usnadňujícím používání a
konfiguraci počítače.
ve Windows, přejděte na Všechny programy,
klepněte na TOSHIBA, dále na Nástroje a zvolte
ikonu HWSetup.
Tento software je určen pro přehrávání
DVD-Video (Předem nainstalován do některých
modelů)
Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start
-> Všechny programy -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Můžete vytvářet CD/DVD v různých formátech
včetně zvukových CD, která mohou být
přehrávána na standardních CD přehrávačích,
a datová CD/DVD obsahující složky a soubory
z vašeho pevného disku. Tento software lze použít
v modelu s jednotkou DVD Super Multi (± R DL).
Nástroj TOSHIBA Disc Creator je možné spustit z
nabídky následujícím způsobem.
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Aplikace CD&DVD -> Disc Creator
3-10Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Nástroj TOSHIBA
DVD-RAM
Nástroj TOSHIBA DVD-RAM obsahuje funkci
Fyzické formátování a Ochrana proti zápisu na
DVD-RAM.
Tento nástroj je obsažen v modulu nastavení
TOSHIBA Disc Creator.
Nástroj TOSHIBA DVD-RAM je možné spustit z
nabídky následujícím způsobem.
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Aplikace CD&DVD -> Nástroj DVD-RAM
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree je sada nástrojů, které umožňují
snadné řízení komunikačních zařízení a síťových
spojení. ConfigFree rovněž usnadňuje
vyhledávání příčin potíží s komunikací a vytvářet
profily pro snadné přepínání mezi umístěními a
komunikačními sítěmi.
Program ConfigFree můžete spustit z nabídky
následujícím způsobem.
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
ConfigFree
TOSHIBA Media
Controller
Tato aplikace umožňuje ovládat hudbu, fotografie
a videa pomocí streamování obsahu do
libovolného kompatibilního zařízení ve vaší
domácnosti.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media
Controller.
Další informace najdete v nápovědě aplikace
TOSHIBA Media Controller.
Rozpoznávání tvá
TOSHIBA
ře
Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA Face
Recognition používá ověřovací knihovnu pro
ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do
Windows. Pokud ověření proběhne úspěšně,
uživatel je automaticky přihlášen do Windows.
Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces
přihlášení je snadnější. (Předem nainstalován do
některých modelů)
Výstraha HDD/SSD
TOSHIBA
Výstraha HDD/SSD TOSHIBA obsahuje funkce
průvodce, které sledují provozní stav diskové
jednotky a provádějí zálohu systému.
Uživatelská příručka3-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TOSHIBA Service
Station
TOSHIBA Bulletin
Board
TOSHIBA ReelTime
Tato aplikace umožňuje, aby váš počítač
automaticky vyhledával softwarové aktualizace
TOSHIBA nebo jiná upozornění od společnosti
TOSHIBA, které jsou specifické pro váš
počítačový systém a jeho programy. Pokud je tato
aplikace aktivována, pravidelně vysílá na naše
servery omezené množství systémových
informací, se kterými je zacházeno přísně podle
pravidel a předpisů a v souladu s příslušnými
zákony na ochranu dat.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Nástroje -> Service Station
Aplikace Bulletin Board představuje místo, kde je
možné pohodlně vyvěšovat položky pro vizuální
organizování zábavným a kreativním způsobem.
Stačí přetáhnout a upustit vaše oblíbené obrázky,
soubory nebo poznámky, a tím se tyto položky
přišpendlí na vývěsku. Aplikaci je možné využít k
vytváření zkratek v podobě miniatur, připomínek,
seznamů úkolů, atd., ve vašem osobním stylu.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
TOSHIBA Bulletin Board
Tato aplikace je grafický nástroj pro zobrazení
historie/indexů
, který umožňuje zobrazit soubory,
se kterými se naposledy pracovalo, v zábavném
a snadno použitelném formátu. Pomocí miniatur v
intuitivním uživatelském rozhraní je možné
procházet historii otevíraných nebo
importovaných souborů.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
TOSHIBA ReelTime
3-12Uživatelská příručka
Možnosti
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Můžete přidat řadu rozšiřujících doplňku, které dále zlepší výkon počítače a
usnadní jeho používání. Dostupné jsou tyto doplňky:
Rozšíření pamětiK dispozici jsou dva paměťové sloty pro instalaci
paměťových modulů PC2-6400, PC3-8500 1 GB,
2 GB nebo 4 GB všech modelů.
■ Maximální velikost paměti, kterou lze
nainstalovat do modelů s čipovou sadou
Mobile Intel
®
GL40 Express, je 4 GB.
■ Maximální velikost systémové paměti a její
rychlost závisejí na zakoupeném modelu.
Hlavní baterieU prodejce produktů TOSHIBA lze zakoupit
šestičlánkovou nebo devítičlánkovou přídavnou
baterii. Baterie je stejná jako ta, která byla
dodána spolu s počítačem. Lze ji použít jako
záložní nebo k výměně.
AC adaptérPokud často používáte počítač na více místech,
může být výhodné, když si pro každé místo
zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli
adaptér přenášet.
USB sada disketové
jednotky
USB disketová jednotka pracuje s disketami 1,44
MB nebo 720 KB a připojuje se do jednoho z
USB portů počítače. Při jejím používání je nutné
si uvědomit, že přestože systém Windows 7
neumožňuje formátovat diskety s kapacitou
720 KB, lze číst z dříve naformátovaných disket
a zapisovat na tyto diskety.
Bezpečnostní zámek Bezpečnostní kabel se připojuje ke slotu a
stěžuje tak krádež počítače.
Uživatelská příručka3-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Doplňková zařízení
Doplňková zařízení mohou zvýšit výkon a univerzálnost počítače.
U prodejců TOSHIBA jsou k dispozici následující doplňková zařízení:
Karty/paměti
■ Paměťové karty: Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity
(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) a MultiMediaCard
(MMC)
■ Rozšíření paměti
Napájecí zařízení
■ Přídavné baterie (se 3 nebo 6 články)
■ Přídavný napájecí adaptér
Periferní zařízení
■ Sada USB FDD
■ Externí monitor
Ostatní
■ Bezpečnostní zámek
Slot pro média Bridge
Počítač je vybaven slotem pro média Bridge, do kterého lze vkládat některé
druhy paměťových karet s různými kapacitami, takže lze snadno přenášet
data mezi různými zařízeními, jako jsou digitální fotoaparáty a PDA
(Personal Digital Assistants).
Dávejte pozor, aby se do slotu média Bridge nedostaly žádné cizí
předměty. Do počítače nebo klávesnice se za žádných okolností nesmějí
dostat kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír.
Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně
poškodit počítač nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
■ Tento slot pro média Bridge podporuje následující paměťová média.
■ Paměťová karta Secure Digital (SD) Card (paměťová karta SD,
paměťová karta SDHC, paměťová karta SDXC, miniSD Card a
microSD)
■ MultiMediaCard (MMC™)
■ Všimněte si, že pro použití karet miniSD/micro SD je nutné použít
adaptér.
■ Mějte na paměti, že ne všechna paměťová média byla testována a
ověřována z hlediska správné funkce. Není proto možné zaručit,
že všechna paměťová média budou správně fungovat.
3-14Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Karta Secure Digital (SD)
2. Karta a adaptér microSD
3. MultiMediaCard (MMC)
Obrázek 3-1 Příklady paměťových médií
Paměťová média
V této části jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění týkající se
správného zacházení s paměťovými médii.
Poznámky týkající se paměťové karty SD/SDHC/SDXC
Paměťové karty SD/SDHC/SDXC odpovídají SDMI (Secure Digital Music
Initiative), což je technologie přijatá na ochranu před neoprávněným
kopírováním nebo přehrávání digitální hudby. Z tohoto důvodu nemůžete
kopírovat nebo přehrávat chráněný materiál na jiném počítači nebo
zařízení a nesmíte reprodukovat materiál chráněný autorskými právy jinak,
než pro svou osobní potřebu.
Dále je uvedeno jednoduché vysvětlení, jak rozlišovat paměťové karty SD
od paměťových karet SDHC a SDXC.
■ Paměťové karty SD, SDHC a SDXC vypadají zvenku stejně.
■ Logo na paměťových kartách SD, SDHC a SDXC je různé, při nákupu
tedy dávejte pozor na logo.
Logo paměťové karty SD je .
Logo paměťové karty SDHC je .
Logo paměťové karty SDXC je .
■ Maximální kapacita paměťové karty SD je 2 GB. Maximální kapacita
paměťových karet SDHC je 32 GB. Maximální kapacita paměťových
karet SDXC je 64 GB.
Nové paměťové karty jsou formátovány podle daných norem.
Jestliže chcete přeformátovat mediální kartu, učiňte tak s využitím zařízení,
které používá mediální karty.
Formátování paměťové karty SD/SDHC/SDXC
Paměťové karty SD/SDHC/SDXC se prodávají již naformátované v
souladu se specifickými normami. Jestliže provedete přeformátování
paměťové karty SD/SDHC/SDXC, určitě ji přeformátujte pomocí zařízení,
které ji bude používat, tedy například pomocí digitálního fotoaparátu nebo
digitálního audio přehrávače, a ne pomocí příkazu formátování v systému
Windows.
Pokud byste potřebovali naformátovat všechny oblasti paměťové karty,
včetně chráněné oblasti, je třeba si opatřit příslušnou aplikaci, která
používá ochranný systém kopírování.
Péče o média
Při používání karet dbejte následujících upozornění.
Péče o karty
■ Kartami nekruťte ani je neohýbejte.
■ Nevystavujte karty účinkům kapalin, neskladujte je na vlhkých místech
a nepokládejte karty v blízkosti nádob s kapalinami.
■ Nedotýkejte se kovové části karty a nevystavujte ji kapalinám nebo
nečistotě.
■ Po užití vraťte kartu do pouzdra.
■ Karta je navržena tak, aby ji bylo možné vložit jen jedním způsobem.
Nepokoušejte se kartu násilím vsunout do slotu.
■ Neponechávejte kartu částečně zasunutou do slotu. Zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
Péče o paměťové karty
■ Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si
nepřejete zapisovat data.
■ Paměťové karty mají omezenou životnost, proto je důležité zálohovat
důležitá data.
■ Nezapisujte na kartu, pokud je baterie málo nabitá. Nízké napětí baterie
může ovlivnit přesnost zápisu.
■ Nevyjímejte kartu, pokud probíhá čtení nebo zápis dat.
Více podrobností o používání paměťových karet naleznete v příručce
dodávané s těmito kartami.
3-16Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Poznámky k ochraně proti zápisu
Následující paměťová média mají funkci pro ochranu.
■ Karta SD (paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová
karta SDXC)
Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si
nepřejete zapisovat data.
Vkládání paměťových médií
Následující pokyny se týkají všech typů podporovaných paměťových
zařízení. Chcete-li vložit paměťové médium, postupujte podle těchto kroků:
1. Vložte paměťovou kartu.
2. Jemně na ni zatlačte, abyste zajistili dobré připojení.
1. Slot pro média Bridge
2. Paměťová karta*
*Tvar karty závisí na zakoupené kartě.
Obrázek 3-2 Vložení paměťové karty
■ Při vkládání paměťového média se nedotýkejte kovových kontaktů.
Paměť karty by mohla být vystavena statické elektřině, která by mohla
zničit uložená data.
■ Během kopírování souborů nevypínejte počítač a nepřecházejte do
režimu spánku či hibernace - mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Uživatelská příručka3-17
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Vyjímání paměťových médií
Následující pokyny se týkají všech typů podporovaných paměťových zařízení.
Chcete-li vyjmout paměťové médium, postupujte podle těchto kroků:
1. otevřete ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium a
deaktivujte vloženou paměťovou kartu.
2. Uchopte kartu a vyjměte ji.
1. Paměťová karta*
*Tvar karty závisí na zakoupené kartě.
Obrázek 3-3 Vyjmutí vložené paměťové karty
■ Pokud paměťové médium vyjmete nebo vypnete počítač, zatímco
počítač s paměťovým médiem pracuje, může dojít ke ztrátě dat nebo
poškození média.
■ Nevyjímejte paměťové médium, pokud je počítač v režimu Spánku
nebo Hibernace. Počítač by mohl být destabilizován, případně by
mohlo dojít ke ztrátě dat na paměťovém médiu.
■ Pokud je ve slotu médií Bridge adaptér, nevyjímejte kartu
miniSD/microSD.
3-18Uživatelská příručka
Rozšíření paměti
Do zásuvek paměťových modulů můžete instalovat další paměti pro
zvýšení celkové kapacity paměti RAM.
Instalace paměťového modulu
Chcete-li instalovat paměťový modul, ujistěte se, že je počítač ve
spouštěcím režimu, pak:
1. Vypne počítač v režimu spouštění. Viz příslušnou část Vypnutí napájení
v kapitole 1.
■ Pokud používáte počítač delší dobu, paměťové moduly budou horké.
V takovém případě nechejte paměťové moduly před jejich výměnou
vychladnout.
■ Nepokoušejte se instalovat paměťový modul, pokud je počítač vypnut
v režimu Spánku nebo Hibernace. Mohlo by dojít k poškození počítače
a paměťového modulu.
2. Odpojte od počítače všechny kabely.
3. Otočte počítač dolní stranou vzhůru a vyjměte baterii (viz část Výměna
■ Vložte dva paměťové moduly se stejnou specifikací a kapacitou do
Slotu A a do Slotu B. Počítač bude pracovat v režimu duálního kanálu.
V duálním kanálu je umožněn efektivní přístup ke vloženým
paměťovým modulům.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obrázek 3-4 Sejmutí krytu
Uživatelská příručka3-19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
6. Vložte paměťový modul do konektoru v počítači. Opatrně a jemně
zatlačte na modul, abyste zajistili dobré připojení.
7. Zatlačte modul dolů, aby zůstal zajištěn západkami ve vodorovné
poloze.
Nedotýkejte se konektorů na paměťovém modulu a na počítači. Nečistoty
na konektorech mohou způsobit problémy s přístupem k paměti.
Obrázek 3-5 Instalace paměťového modulu
Obrázek 3-6 Zatlačení paměťového modulu dolů
8. Uložte kryt a zajistěte jej šroubem.
9. Pokud zapnete počítač, měl by automaticky rozpoznat celkovou
kapacitu paměti. Použijte program HW Setup a ověřte, zda je přidaná
paměť rozpoznána. Pokud rozpoznána není, zkontrolujte připojení
paměťového modulu.
3-20Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Vyjmutí paměťového modulu
Chcete-li vyjmout paměťový modul, ujistěte se, že je počítač v režimu
bootování, pak:
1. Vypněte počítač a odpojte všechny kabely od počítače.
■ Pokud používáte počítač delší dobu, paměťové moduly budou horké.
V takovém případě nechejte paměťové moduly před jejich výměnou
vychladnout.
■ Nepokoušejte se vyjmout paměťový modul, pokud je počítač vypnut
v režimu Spánku nebo Hibernace. Mohlo by dojít k poškození počítače
a paměťového modulu.
2. Otočte počítač dolní stranou vzhůru a vyjměte baterii (viz Kapitola 6,
5. Použijte tenký předmět, například pero, a zatlačte jím dvě západky na
obou stranách modulu směrem ven. Paměťový modul vyskočí ven.
6. Uchopte modul na stranách a vyjměte jej.
Nedotýkejte se konektorů na paměťovém modulu a na počítači. Nečistoty
na konektorech mohou způsobit problémy s přístupem k paměti.
Obrázek 3-7 Vyjmutí paměťového modulu
7. Uložte kryt a zajistěte jej šroubem.
Uživatelská příručka3-21
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Přídavná baterie (se 3 články a se 6 články)
Pomocí přídavné baterie můžete zvýšit přenosnost vašeho počítače.
Pokud se nenacházíte u zdroje napájení, můžete zaměnit vybitou baterii za
jinou, nabitou. Viz kapitolu 6, Napájení a režimy při zapnutí.
Přídavný napájecí AC adaptér
Pokud počítač často přenášíte na různá místa a používáte jej doma i v
práci, bude pro vás výhodnější zakoupit si napájecí adaptér střídavého
proudu pro všechna místa zvlášť, abyste nemuseli přenášet těžké
předměty.
Sada USB FDD
Modul externí disketové jednotky lze připojit k portu USB.
Externí monitor
Externí analogový monitor je možné připojit do portu pro externí monitor v
počítači. Chcete-li připojit monitor, postupujte podle podrobných kroků takto:
Připojení kabelu monitoru
1. Vypněte napájení počítače.
2. Připojte kabel monitoru do portu externího monitoru.
1. Port externího monitoru
2. Kabel monitoru
Obrázek 3-8 Připojení kabelu monitoru do portu externího monitoru
3. Zapněte napájení externího monitoru.
4. Zapněte napájení počítače.
3-22Uživatelská příručka
Když zapnete napájení, počítač automaticky rozpozná monitor a určí, zda
jde o monochromatické nebo barevné zařízení. Pokud se vyskytnou potíže
s obrazem na monitoru, zkuste použít horké klávesy FN + F5 pro změnu
nastavení zobrazení (jestliže budete posléze odpojovat externí monitor
předtím, než vypnete napájení počítače, nezapomeňte znovu stisknout
horké klávesy FN + F5, aby se zapnul interní displej).
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde se dočtete podrobnosti o horkých klávesách
pro změnu nastavení monitoru.
Neodpojujte externí monitor, pokud je počítač v režimu Spánku nebo
Hibernace. Před odpojením externího monitoru vypněte počítač.
Při zobrazení plochy na externím analogovém monitoru se někdy plocha
zobrazí ve středu monitoru s černými pruhy okolo (s malou velikostí).
V takovém případě si přečtěte příručku k monitoru a nastavte takový režim
zobrazení, který je v monitoru podporován. Pak se plocha zobrazí ve
vhodné velikosti a se správným poměrem stran.
Bezpečnostní zámek
Bezpečnostní zámek vám umožňuje připevnit počítač ke stolu nebo jinému
těžšímu předmětu, abyste zabránili jeho zcizení.
Připevněte jeden konec lanka ke stolu a druhý konec do otvoru pro
bezpečnostní zámku na pravé straně počítače.
Připojení bezpečnostního zámku
Chcete-li připojit bezpečnostní kabel k počítači, postupujte takto:
1. Natočte počítač tak, aby směřoval svou levou stranou směrem k vám.
2. Vyrovnejte bezpečnostní kabel se slotem pro zámek a zajistěte jej na
místě.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Bezpečnostní zámek
2. Klíč
Obrázek 3-9 Bezpečnostní zámek
Uživatelská příručka3-23
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
3-24Uživatelská příručka
Základy provozu
Tato kapitola uvádí informace o základních operacích, mezi které patří
používání plošky Touch Pad, jednotek optických disků, audio/video
ovládacích prvků, webové kamery, mikrofonu, bezdrátové komunikace
a sítě LAN. Také obsahuje tipy jak pečovat o počítač, o diskety a o
disky CD/DVD.
Používání TouchPadu
Chcete-li použít touchpad, položte prst na plošku a posuňte špičku prstu ve
směru, kterým chcete pohnout ukazatelem na displeji.
Dvě tlačítka pod touchpadem mají stejnou funkci jako tlačítka na myši.
Stiskněte levé tlačítko pro volbu položky nebo pro manipulaci s textem nebo
grafikou označenou ukazatelem. Stiskněte pravé tlačítko pro zobrazení
místní nabídky nebo jiné funkce v závislosti na používaném software.
Klepáním na touchpad můžete rovněž provádět podobné funkce jako při
použití levého tlačítka standardní myši.
Klepnutí: jednou klepněte na touchpad.
Poklepání: Klepněte dvakrát.
Tažení a upuštění: klepnutím zvolte položku, kterou chcete přemístit.
Po druhém klepnutí ponechejte prst na touchpadu a přetáhněte
položku.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Kapitola 4
1. Ovládací tlačítka Touchpadu
2. Touchpad
Obrázek 4-1 Touchpad a ovládací tlačítka
Gesta na Touch Padu
Nastavení touchpadu najdete ve vlastnostech myši.
Uživatelská příručka4-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Používání webové kamery
Zabudovaná webová kamera je k dispozici u některých modelů.
V této části je popsán přidružený nástroj webové kamery, která je schopna
snímat fotografie a nahrávat video. Webová kamera je spuštěna
automaticky, pokud je spuštěn systém Windows a LED indikátor svítí
modře.
Před použitím webové kamery z ní odlepte ochrannou plastovou fólii.
1. VESTAVĚNÝMIKROFON
2. LED indikátor webové kamery
3. Objektiv webové kamery
Obrázek 4-2 Webová kamera
4-2Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2
3
4
5
6
Používání aplikace webové kamery TOSHIBA Web Camera
Application
Aplikace webové kamery TOSHIBA Web Camera Application je předem
nakonfigurována tak, aby se spustila při zapnutí systému Windows 7;
jestliže ji potřebujete restartovat, přejděte na Start -> Všechny programy
-> TOSHIBA -> Nástroje -> Web Camera Application.
1. Nastavení zachytávání
. Rozlišení kamery
. Pořízení fotografie
. Nahrávání videa
. Otevření/zavření náhledu
. Odstranění zaznamenaného souboru
Obrázek 4-3 Používání aplikace webové kamery TOSHIBA Web Camera Application
Nastavení
zachytávání
Otevřete dialog Nastavení zachytávání.
Na kartě Základní, kde se vybírá místo pro uložení
fotografií a videa, zvolte Formát zachytávání a Kvalitu
videa.
Rozlišení kamery Vyberte rozlišení pro Náhled, Zachytávání a Nahrávání.
Pořízení
fotografie
Klepnutím pořiďte fotografii a zobrazte její náhled v
oblasti náhledu.
Nahrávání videaKlepnutím spusťte nahrávání. Dalším klepnutím se
nahrávání zastaví a zobrazí se náhled videa v oblasti
náhledu.
Otevření/zavření
náhledu
Odstranění
zaznamenaného
souboru
Uživatelská příručka4-3
Klepnutím otevřete oblast náhledu. Dalším klepnutím
zavřete oblast náhledu.
Vyberte miniaturu zaznamenaného souboru a
klepnutím na toto tlačítko odstraňte tento soubor z
pevného disku.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Používání nástroje pro rozpoznávání tváře TOSHIBA Face
Recognition
Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA Face Recognition používá
ověřovací knihovnu pro ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do
Windows. Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces přihlášení je
snadnější. Tento software je předem nainstalován u některých modelů.
Poznámky k použití
■ Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA nezaručuje správnou
identifikaci uživatele. Změny podoby zaregistrovaného uživatele,
například změny účesu, nasazená čepice nebo brýle, mohou mít vliv na
úspěšnost rozpoznání, pokud tyto změny nastanou následně po
registraci uživatele.
■ Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA může nesprávně rozpoznat
obličeje, které se podobají zaregistrovanému uživateli.
■ Pro účely vysoké bezpečnost není nástroj rozpoznávání tváře
TOSHIBA vhodnou náhradou hesel ve Windows. Pokud bezpečnost
představuje vysokou prioritu, používejte k přihlášení hesla Windows.
■ Jasné světlo nebo stíny v pozadí mohou zabránit správnému
rozpoznání uživatele. V takovém případě se přihlaste pomocí hesla
Windows. Jestliže se rozpoznání uživatele opakovaně nepovede,
přečtěte si v dokumentaci, jak je možné výkon v rozpoznávání zlepšit.
■ V případě selhání rozpoznání tváře nástroj Rozpoznávání tváře
TOSHIBA zaznamená data obličeje do protokolu. Při přenosu práv
vlastnictví nebo při likvidaci svého počítače prove
aplikace nebo odstraňte všechny protokoly, které aplikace vytvořila.
Podrobnosti, jak to provést, uvádí soubor nápovědy.
■ Rozpoznávání tváře TOSHIBA je možné využít pouze v systému
Windows Vista a Windows 7.
ďte odinstalaci
Poznámka
Toshiba nezaručuje, že nástroj rozpoznávání tváře bude zcela bezpečný a
bez chyb. Společnost TOSHIBA nezaručuje, že nástroj pro rozpoznávání
obličejů vždy přesně vyloučí neoprávněné uživatele. Toshiba není
odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může dojít z důvodu použití
tohoto softwaru nebo nástroje rozpoznávání tváře.
SPOLEČNOST TOSHIBA, JEJÍ POBOČKY A DODAVATELÉ NE N ESOU
ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NEBO ZTRÁTU OBCHODNÍCH
PŘÍLEŽITOSTÍ, ZISKU, PROGRAMŮ, DAT, SÍŤOVÝCH SYSTÉMŮ NEBO
VYJÍMATELNÝCH ÚLOŽNÝCH MÉDIÍ, KTERÉ MOHOU BÝT
ZPŮSOBENY POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU NEBO BÝT JEHO
DŮSLEDKEM, A TO I V PŘÍPADĚ OZNÁMENÍ TAKOVÉ MOŽNOSTI.
4-4Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Jak zaregistrovat data nástroje Face Recognition
Pořiďte si fotografii pro účely ověření obličeje a zaregistrujte si data
potřebná pro přihlášení. Data potřebná pro přihlášení je možné
zaregistrovat následujícím způsobem:
1. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy
-> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře.
■ Přihlášenému uživateli, který zatím není zaregistrován, se objeví
obrazovka Registrace.
■ Přihlášenému uživateli, který je již zaregistrován, se objeví
obrazovka Správa.
2. Klepněte na tlačítko Registrovat na obrazovce Správa. Objeví se
obrazovka Registrace.
■ Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klepněte na
tlačítko Další na obrazovce Registrace.
■ Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klepněte na
tlačítko Přeskočit na obrazovce Registrace.
3. Klepnutím na tlač
4. Nejprve pořiďte snímek, zatímco pohybujete hlavou mírně doleva a
doprava.
5. Dále pořiďte snímek, zatímco pohybujete hlavou mírně dolů a nahoru.
■ Klepnutím na tlačítko Zpět je možné si procvičit návod ještě jednou.
6. Klepnutím na tlačítko Další se spustí postup pořízení obrázku. Upravte
si pozici obličeje tak, aby se vešel do rámečku ve tvaru obličeje.
7. Po správném umístění obličeje se spustí nahrávání. Začněte velice
mírně otáčet hlavou doleva a doprava a potom dolů a nahoru.
8. Registrace se ukončí po opakovaném otočení hlavy doleva, doprava,
dolů a nahoru. Pokud se registrace podaří, na obrazovce se objeví
následující zpráva:
Registrace byla úspěšná. Nyní provedeme
ověřovací test. Klepněte na tlačítko Další.
Klepnutím na tlačítko Další se provede ověřovací test.
9. Proveďte ověřovací test. Natočte hlavu k obrazovce jako při registraci.
■ Pokud se ověření nepovede, klepněte na tlačítko Zpět a
zaregistrujte se znovu. Viz krok 8 od kroku 6.
10. Jestliže ověření proběhlo úspěšně, klepněte na tlačítko Dalšía
zaregistrujte si účet.
11. Zaregistrujte si účet. Vyplňte pole registrace účtu.
■ Vyplňte všechna pole.
Po skončení klepněte na tlačítko Další.
12. Objeví se obrazovka Správa. Zobrazí se název zaregistrovaného účtu.
Pokud na ně klepnete, pořízený snímek vašeho obličeje se zobrazí
vlevo.
ítko Další se spustí návod.
Uživatelská příručka4-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Jak smazat data nástroje Face Recognition
Odstraňte obrazová data, informace o účtu a data osobního záznamu,
která jste vytvořili v průběhu registrace. Chcete-li odstranit data
rozpoznávání tváře, postupujte takto:
1. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy
-> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře. Objeví se obrazovka
Správa.
2. Na obrazovce Správa vyberte uživatele, který má být odstraněn.
3. Klepněte na tlačítko Odstranit. „Chystáte se odstranit data uživatele. Chcete pokračovat?“ se objeví na obrazovce.
■ Jestliže nechcete data odstranit, klepněte na tlačítko Ne a vrátíte se
na obrazovku Správa.
■ Klepnutím na tlačítko Ano se vybraný uživatel odebere z obrazovky
Správa.
Jak spustit soubor nápovědy
Další informace o tomto nástroji najdete v souboru nápovědy.
■ Chcete-li spustit soubor s nápovědou, klepněte na Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře
Nápověda.
Přihlášení k systému Windows prostřednictvím nástroje TOSHIBA
Face Recognition
V této části je vysvětlen postup přihlášení do Windows pomocí nástroje pro
rozpoznávání tváře TOSHIBA. K dispozici jsou dva režimy ověření.
■ Obrazovka přihlášení v režimu 1:N: pokud je ve výchozím nastavení
vybrán vzor ověření, můžete se přihlásit bez použití klávesnice nebo myši.
■ Obrazovka režimu přihlášení 1:1: tento režim je v podstatě stejný
jako režim N, ale nejdříve se objeví obrazovka Vybrat účet a pak
teprve obrazovka Zobrazit pořízený snímek a pro spuštění procesu
ověřování bude nutné zvolit uživatelský účet, který má být ověřen.
Obrazovka přihlášení v režimu 1:N
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Vybrat dlaždice.
3. Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře.
4. Zobrazí se zpráva „Please face the camera“ (Natočte obličej
směrem ke kameře).
5. Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 4 se projasní a umístí na sebe.
■ Jestliže se v průběhu ověřování vyskytne chyba, vrátíte se na
obrazovku Vybrat dlaždice.
6. Zobrazí se uvítací obrazovka Windows a proběhne vaše automatické
přihlášení do Windows.
4-6Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obrazovka režimu přihlášení 1:1
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Vybrat dlaždice.
3. Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře.
4. Objeví se obrazovka Vybrat účet.
5. Vyberte účet a klepněte na tlačítko šipky.
6. Zobrazí se zpráva „Please face the camera“ (Natočte obličej
směrem ke kameře).
7. Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 6 se projasní a umístí na sebe.
■ Jestliže se v průběhu ověřování vyskytne chyba, vrátíte se na
obrazovku Vybrat dlaždice.
8. Zobrazí se uvítací obrazovka Windows a proběhne vaše automatické
přihlášení do Windows.
■ Jestliže ověření proběhlo úspěšně, ale následně se v průběhu
přihlášení do Windows vyskytla chyba ověření, budete požádáni o
zadání informací o účtu.
Používání jednotky optických disků
Jednotka DVD Super Multi (±R DL) poskytuje vysoce výkonnou práci s
disky CD/DVD. Můžete přehrávat disky CD/DVD o velikosti 12 cm (4,72")
nebo 8 cm (3,15") bez nutnosti použití adaptéru. Sériový ovladač rozhraní
ATA slouží pro práci s CD/DVD.
■ Aplikace TOSHIBA DVD PLAYER slouží k přehrávání disků
DVD-Video v modelu, kde je předem nainstalován přehrávač
TOSHIBA DVD PLAYER.
■ Aplikace Windows Media Player slouží k přehrávání disků DVD-Video
v modelu, kde není předem nainstalován přehrávač TOSHIBA DVD
PLAYER.
Viz též část až Zápis na CD/DVD v jednotce DVD Super Multi (± R DL), kde
jsou uvedena upozornění ohledně zápisu na CD/DVD.
Uživatelská příručka4-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Vkládání disků
Postupujte v krocích uvedených níže a sledujte obrázky.
1. a.Pokud je napájení zapnuto, stiskněte vysouvací tlačítko, aby se
zásuvka jednotky mírně vysunula.
Obrázek 4-4 Stisknutí vysouvacího tlačítka
b. Zásuvka se nevysune, pokud není napájení jednotky zapnuto.
Pokud je napájení jednotky vypnuto, můžete zásuvku vysunout
vložením tenkého předmětu (cca 15 mm), například narovnané
kancelářské sponky do otvoru napravo od vysouvacího tlačítka.
1. Vysouvací tlačítko
1. Vysouvací otvor
Obrázek 4-5 Ruční otevření zásuvky pomocí otvoru pro vysunutí
4-8Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Zásuvku jemně uchopte a vysuňte ji až do krajní polohy.
Obrázek 4-6 Ruční vysouvání zásuvky
3. Vložte CD/DVD disk do zásuvky popiskem vzhůru.
Obrázek 4-7 Vložení disku CD/DVD
Pokud je zásuvka plně otevřena, okraj počítače se poněkud rozšíří přes
zásuvku CD/DVD. Z tohoto důvodu bude nutné disk CD/DVD mírně
naklonit, aby bylo možné jej vložit do zásuvky. Po vložení disku CD/DVD
se ujistěte, že je vložen vodorovně, jak je uvedeno na obrázku.
■ Nedotýkejte se laserových čoček. Mohlo by dojít k narušení jejich
seřízení.
■ Dbejte na to, aby do jednotky nepronikly cizí předměty. Před zavřením
jednotky zkontrolujte zadní okraj zásuvky, aby nezanesla do jednotky
nečistoty.
Uživatelská příručka4-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
4. Zatlačte jemně na střed CD/DVD disku, abyste ucítili, jak zapadne do
správné polohy. CD/DVD disk musí spočívat pod vrcholem hřídele
unášeče, zarovnaný s jeho základnou.
5. Zatlačením doprostřed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Pokud není CD nebo DVD disk do zásuvky při jejím uzavření správně
vložen, může dojít k poškození disku CD/DVD. Zásuvka se také po
stisknutí vysunovacího tlačítka nemusí správně otevřít.
Obrázek 4-8 Zasunutí zásuvky jednotky
Vyjímání disků
Chcete-li vyjmout disk CD/DVD, postupujte podle následujících kroků a
vyobrazení.
Nemačkejte vysunovací tlačítko, pokud s ní počítač právě pracuje.
Před otevřením zásuvky nejdříve vyčkejte, až zhasne indikátor jednotky
optických disků. Pokud se CD/DVD disk v zásuvce po jejím otevření ještě
otáčí, počkejte, až se zastaví, a teprve poté jej vyjměte.
Postupujte v krocích uvedených níže a sledujte obrázky.
1. Stisknutím vysunovacího tlačítka pootevřete zásuvku. Jemně ji uchopte
a vysuňte až do krajní polohy.
■ Jakmile se zásuvka pootevře, počkejte až se CD/DVD disk zcela
zastaví a teprve poté ji otevřete úplně.
■ Před nouzovým použitím vysunovacího otvoru vedle vysunovacího
tlačítka je nutno vypnout počítač. Pokud se disk CD/DVD při otevření
zásuvky otáčí, mohl by disk CD/DVD vyletět z hřídele unášeče a
poranit vás.
4-10Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Disk CD/DVD lehce přečnívá přes okraje zásuvky a tak jej můžete
snadno uchopit. Disk CD/DVD jemně uchopte a vyjměte ven ze zásuvky.
Obrázek 4-9 Vyjmutí disku CD/DVD
3. Zatlačením doprostřed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Zápis na CD/DVD v jednotce DVD Super Multi (± R DL)
Některé modely jsou vybaveny jednotkou plné velikosti
DVD Super Multi (± R DL), která může sloužit pro zápis dat na disky
CD-R/-RW nebo DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Dodává se
následující aplikace pro zápis: TOSHIBA Disc Creator.
Důležité upozornění (jednotka DVD Super Multi (±R DL))
Dříve než budete zapisovat nebo přepisovat disk CD-R/-RW nebo
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, musíte si přečíst a dodržet
pokyny pro užívání uvedené v této části příručky.
Pokud tak neučiníte, nemusí jednotka DVD Super Multi (± R DL) pracovat
správně a nemusí se vám podařit zapsat nebo přepsat data, může dojít ke
ztrátě dat nebo k jiné škodě.
Před zápisem nebo přepisem
■ Na základě testů omezené kompatibility provedených společností
TOSHIBA doporučujeme tyto výrobce médií CD-R/-RW a
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Toshiba nicméně nezaručuje
funkčnost, kvalitu nebo výkon při práci s libovolnými médii. Kvalita
média může ovlivnit úspěšnost zápisu nebo přepisu
DVD specifikace pro zapisovatelné disky pro obecnou verzi 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 4x, 8x a 16x)
HITACHI MAXELL, LTD. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 4x a 8x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION. (pro média s rychlostí 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 8x a 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
DVD+R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 2,4x a 8x)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION. (pro média s rychlostí 16x)
DVD-RW:
Specifikace zapisovatelných disků DVD Verze 1.1 nebo Verze 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. (JVC)
(pro média s rychlostí 2x, 4x a 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 2x, 4x a 6x)
4-12Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pro média s rychlostí 2.4x, 4x a 8x)
DVD–RAM:
Specifikace DVD pro zapisovatelné disky Obecné verze 2.0, Verze
2.1 nebo Verze 2.2
Panasonic CORPORATION. (pro média s rychlostí 3x a 5x)
HITACHI MAXELL, LTD. (pro média s rychlostí 3x a 5x)
V jednotce DVD Super Multi (±R DL) nelze použít disky, které umožňují
zápis rychlejší než 16x (média DVD-R a DVD+R), 8x DVD-R(Double
layer), DVD+RW a DVD+R(Double layer), 6x (média DVD-RW),
5x (média DVD-RAM).
■ Pokud je disk nedostatečné kvality, je znečištěn nebo poškozen,
může při zápisu nebo přepisu dojít k chybám. Před použitím disku
zkontrolujte, jestli není poškozen nebo znečištěn.
■ Skutečný počet možných přepsání disku CD–RW, DVD-RW, DVD+RW
nebo DVD–RAM je ovlivněn kvalitou média a způsobem jeho použití.
■ Disky DVD-R jsou k dispozici ve dvou provedeních: pro autorskou práci
a pro obecné použití. Nepoužívejte autorizační disky. Jednotkou v
počítači lze zapisovat pouze na disky pro obecné použití.
■ Podporujeme pouze formát 1 pro DVD-R DL. Nelze proto zapisovat
dodatečně. Jsou-li data v rámci kapacity DVD-R (SL), navrhujeme
použít média DVD-R (SL).
■ Můžete používat DVD–RAM disky, které lze vyjmout z pouzdra a disky
DVD–RAM bez pouzdra. Nelze používat disky s jednostrannou
kapacitou 2,6GB nebo dvoustrannou 5,2GB.
■ Jiné jednotky DVD–ROM pro počítače nebo jiné přehrávače DVD
nemusí být schopné číst disky DVD-R/-R DL/-RW nebo
DVD+R/+R DL/+RW.
■ Data zapsaná na médium CD–R/DVD–R/DVD+R nelze mazat ani
částečně ani jako celek.
■ Data smazaná (funkce Erase) z disku CD–RW a DVD-RW, DVD+RW a
DVD-RAM nelze obnovit. Před mazáním dat si pečlivě ověřte obsah
média. Pokud je připojeno více jednotek, na kterých lze zapisovat, dejte
pozor, aby nedošlo ke smazání dat v nesprávné jednotce.
ři zápisu na disk DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW nebo
■ P
DVD-RAM je potřeba jistá část prostoru na disku pro správu souborů,
takže nebude možné zaplnit celou volnou kapacitu disku.
■ Jelikož jsou disky založeny na standardu DVD, disk bude zaplněn
prázdnými daty, pokud je objem zapisovaných dat menší než 1 GB.
I v případě, že zapisujete malé množství dat, bude pravděpodobně
třeba jistý čas pro zápis prázdných dat.
■ Disk DVD–RAM formátovaný metodou FAT32 nelze číst v systému
Windows 2000 bez ovladače DVD–RAM.
Uživatelská příručka4-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Pokud je připojeno více jednotek, na kterých lze zapisovat, dejte pozor,
aby nedošlo ke smazání dat v nesprávné jednotce.
■ Před zápisem nebo přepisem se ujistěte, že je připojen univerzální
napájecí adaptér.
■ Pokud provádíte přechod do Spánku/Hibernace, ověřte si, že zápis na
DVD–RAM byl dokončen. Zápis je dokončen, pokud lze vysunout
médium DVD–RAM.
■ Ujistěte se, že je ukončen veškerý software kromě programu pro zápis.
■ Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
■ Provozujte počítač při plném napájení. Nepoužívejte žádný režim
úspory energie.
■ Nezapisujte disk, pokud je v provozu antivirový software. Ukončete jej,
vypněte veškerý antivirový software a programy, které na pozadí
automaticky kontrolují soubory.
■ Nepoužívejte nástroje pro práci s pevným diskem, včetně těch, které
jsou určeny ke zrychlení práce disku. Tyto nástroje mohou způsobit
nestabilitu operace nebo poškození dat.
■ Zapisujte data na disk CD/DVD z pevného disku. Nepokoušejte se
zapisovat data ze zdroje v místní síti (LAN) nebo jiného síťového
zařízení.
■ Zápis pomocí jiného software než TOSHIBA Disc Creator není
doporučen.
Během zápisu nebo přepisu
Před zápisem nebo přepisem dat na discích CD-R/-RW,
DVD-R/-R DL/-RW/-RAM nebo DVD+R/+R DL/+RW si přečtěte následující.
■ Neprovádějte žádné z následujících úkonů:
■ Změna uživatele v operačním systému Windows 7.
■ Použití počítače k nějaké další činnosti, včetně použití myši nebo
touchpadu, zavírání nebo otevírání panelu LCD displeje.
■ Spuštění komunikační aplikace, například Wireless LAN.
■ Vystavení počítače PC nárazům nebo vibracím.
■ Instalace, odebrání nebo připojení vnějších zařízení, mezi které
patří karty Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity
(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC),
MultiMediaCard (MMC), dále USB zařízení, externí monitor nebo
optické digitální zařízení.
■ Používání ovládacího tlačítka Zvuku / Videa pro přehrávání hudby a
zvuku.
■ Otevírání jednotky optických disků.
■ Během zápisu nebo přepisu nepoužívejte funkce pro vypnutí počítače,
přechod do režimu spánku nebo hibernace.
4-14Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Před přechodem do spánku nebo hibernace si ověřte, že zápis nebo
přepis byl dokončen. Zápis je dokončen, pokud lze otevřít zásuvku
jednotky DVD Super Multi Drive (± R DL).
■ Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům vystaveným
vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla. Nepoužívejte nestabilní
podložku, například skládací stolek.
■ Udržujte mobilní telefony a jiná bezdrátová komunikační zařízení
v dostatečné vzdálenosti od počítače.
■ Vždy kopírujte data z pevného disku na optický disk. Nepoužívejte
funkci vyjmout a vložit. Originální data by mohla být ztracena, pokud
dojde k chybě při zápisu.
Poznámka (jednotka DVD Super Multi (±R DL))
Společnost TOSHIBA nepřebírá odpovědnost za následující:
■ Poškození disku CD-R/-RW nebo
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, které by mohlo být
způsobeno zápisem nebo přepisem pomocí této jednotky.
■ Změnu nebo ztrátu obsahu záznamu na CD-R/-RW nebo
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, která by mohla být
způsobena zápisem nebo přepisem pomocí této jednotky, a rovněž za
ztrátu zisku nebo přerušení činnosti z důvodu změny nebo ztráty
obsahu záznamu.
■ Škody způsobené použitím zařízení nebo softwaru třetích stran.
Jednotky pro zápis na optická média mají svá technologická omezení,
díky kterým může docházet k neočekávaným chybám způsobeným
kvalitou médií nebo problémy se zařízeními hardware. Rovněž je
vhodné vytvořit dvě nebo více kopií důležitých dat pro případ
neočekávané změny nebo ztráty obsahu záznamu.
TOSHIBA Disc Creator
Vezměte v úvahu následující omezení, pokud používáte aplikaci TOSHIBA
Disc Creator.
■ Pomocí TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD-Video.
■ Pomocí TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD-Audio.
■ Funkci aplikace TOSHIBA Disc Creator „Zvukové CD pro CD přehrávač
v autě nebo doma“ nelze použít k nahrávání hudby na média DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL nebo DVD+RW.
■ Nepoužívejte funkci „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator
pro kopírování disků DVD-Video nebo DVD-ROM s ochranou
autorskými právy.
■ Disky DVD-RAM nelze zálohovat pomocí funkce „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD-R,
DVD-R DL, nebo DVD-RW pomocí funkce „Záloha disku“ programu
TOSHIBA Disc Creator.
Uživatelská příručka4-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD+R,
DVD+R DL nebo DVD+RW pomocí funkce „Záloha disku“ programu
TOSHIBA Disc Creator.
■ Nelze zálohovat disky DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL nebo DVD+RW na CD-R nebo CD-RW
pomocí funkce „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Aplikace TOSHIBA Disc Creator nemůže zaznamenávat ve formátu
paketů.
■ Vněkterých případech nemusí být možné použít funkci „Záloha disku“
programu TOSHIBA Creator pro zálohování médií DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL nebo DVD+RW zapsaných jiným
softwarem nebo na jiné jednotce optických médií.
■ Pokud přidáváte data na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD+R nebo DVD+R
DL, na který již bylo nahráváno, nemusí být přidaná data za některých
okolností čitelná. Nemusí být čitelná například v 16-bitových operačních
systémech, jako jsou Windows 98SE a Windows Me, zatímco v
systému Windows NT4 budete potřebovat Service Pack 6 nebo novější
a ve Windows 2000 budete potřebovat Service Pack 2. Kromě toho
některé jednotky DVD-ROM a DVD-ROM/CD-RW neumí přečíst tato
přidaná data bez ohledu na operační systém.
■ Aplikace TOSHIBA Disc Creator nepodporuje záznam na disky
DVD-RAM - za tím účelem je potřeba použít Windows Explorer nebo
jiný podobný nástroj.
■ Při zálohování na disk DVD se ujistěte, že zdrojový disk podporuje
záznam na média DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL
nebo DVD+RW - pokud tomu tak není, záloha zdrojového disku nemusí
proběhnout správně.
■ Pokud zálohujete DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL
nebo DVD+RW, ujistěte se, že používáte stejný typ disku.
■
Nelze částečně mazat data zapsaná na disk CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW.
Ověřování dat
Chcete-li si ověřit, že data jsou na datovém disku CD/DVD zapsána nebo
přepsána správně, postupujte před zahájením procesu zápisu nebo
přepisu následovně.
1. Dialog nastavení se zobrazí jedním z následujících dvou kroků:
■ Klepněte na tlačítko Nastavení nahrávání () pro zápis na
hlavním panelu nástrojů v režimu Datový disk CD/DVD.
■ Vyberte možnost Nastavení pro každý režim -> Datový disk CD/
DVD v nabídce Nastavení.
2. Zaškrtněte políčko Ověřit zapsaná data.
3. Vyberte režim Otevřený soubor nebo Plné porovnání.
4. Klepněte na tlačítko OK.
4-16Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Jak se naučit více o programu TOSHIBA Disc Creator
Obraťte se na soubory nápovědy, kde naleznete další informace o
programu TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA DVD PLAYER
Pokud používáte aplikaci TOSHIBA DVD PLAYER, vezměte v úvahu
následující omezení. (Předem nainstalován do některých modelů)
Poznámky k použití
■ Software „TOSHIBA DVD PLAYER“ je podporován pro přehrávání
formátů DVD-Video a DVD-VR.
■ Při přehrávání některých titulů DVD-Video může docházet k výpadkům
rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a
zvuku.
■ Při používání přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ zavřete všechny
další aplikace. Během přehrávání disku DVD-Video nespouštějte žádné
další aplikace ani neprovádějte žádné další operace. V některých
situacích se může přehrávání zastavit nebo nemusí správně fungovat.
■ Může se stát, že nefinalizovaná DVD vytvořená na domácích
rekordérech DVD nebude možné na tomto počítači přehrát.
■ Používejte disky DVD-Video, které mají kód regionu buď „stejný jako
výchozí nastavení z výroby“ nebo „VŠE“.
■ Nepřehrávejte disky DVD Video, pokud sledujete nebo nahráváte
televizní programy nebo používáte jiné aplikace. Mohlo by docházet k
chybám přehrávání DVD-Video nebo záznamu televizního programu.
Kromě toho platí, že pokud se zahájí předem naplánovaný záznam v
průběhu přehrávání DVD-Video, může docházet k chybám přehrávání
DVD-Video nebo záznamu televizního programu. Sledujte DVD-Video
v době, kdy není naplánován žádný záznam.
■ V přehrávači „TOSHIBA DVD PLAYER“ není možné pro některé disky
použít funkci obnovení.
■ Při přehrávání disku DVD-Video se doporučuje zapojit AC adaptér do
sítě. Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání. Při
přehrávání disku DVD-Video na baterie nastavte Možnosti napájení na
„Vyvážené“.
■ Při přehrávání filmu pomocí přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ se
nebudou zobrazovat šetřiče obrazovky. Během používání přehrávače
„TOSHIBA DVD PLAYER“ počítač nebude přecházet do stavu spánku,
hibernace nebo vypnutí.
■ V době, kdy je spuštěn přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“,
nenastavujte funkci automatického vypnutí displeje do zapnutého
stavu.
■ Při provozu přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ nepřepínejte do
režimu hibernace nebo spánku.
Uživatelská příručka4-17
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Při provozu přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ nezamykejte počítač
pomocí kláves Windows logo () + L nebo Fn + F1.
■ V době, kdy je spuštěn přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“,
neprovádějte změnu uživatelů Windows.
■ Přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“ nemá funkci rodičovské kontroly.
■ Aby byla ochráněna autorská práva, funkce otisku obrazovky ve
Windows (Print Screen) je během provozu přehrávače „TOSHIBA DVD
PLAYER“ vypnuta.
■ (Funkce Print Screen je vypnutá i tehdy, jsou-li spuštěné další aplikace
vedle přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ a přehrávač „TOSHIBA
DVD PLAYER“ je minimalizován.) Chcete-li použít funkci Print Screen,
zavřete přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“.
■ U některých disků DVD-Video se při změně zvukové stopy pomocí
ovládacího okna změní také stopa titulků.
■ Instalaci a odinstalaci přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ provádějte
v rámci uživatelského účtu s oprávněním správce.
■ Jestliže se při přehrávání DVD s titulky objevuje v aplikaci Media Player
objevuje blikání, použijte k přehrání DVD aplikaci „TOSHIBA DVD
PLAYER“ nebo „Media Center“.
Zobrazovací zařízení a zvuk
■ Přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“ bude fungovat, pouze pokud
budou „Barvy“ nastaveny na možnost „True Color (32 bitů)“. Klepněte
na Start -> Ovládací panely -> Vzhled a přizpůsobení -> Zobrazení
-> Upravit rozlišení, klepněte na Upřesnit nastavení, zvolte kartu
Monitor, nastavte barvy na True color (32 bit).
■ Jestliže se obraz DVD-Video na externím displeji nebo v televizi
neobjeví, zastavte přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“ a změňte
rozlišení obrazovky. Chcete-li změnit rozlišení obrazovky, klepněte na
Start -> Ovládací panely -> Vzhled a přizpůsobení -> Zobrazení ->
Upravit rozlišení. Obraz není možné posílat do některých externích
displejů a televizí z důvodu podmínek výstupu nebo přehrávání.
■ Při sledování disku DVD-Video na externím displeji nebo TV změňte
před přehráváním zobrazovací zařízení. Disk DVD-Video nelze zobrazit
současně (v režimu klonu) na zobrazovacím panelu poč
externím displeji.
■ V době, kdy je spuštěn přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“,
neprovádějte změnu rozlišení obrazovky.
ítače a na
4-18Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Spuštění přehrávače TOSHIBA DVD PLAYER
Přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“ lze spustit pomocí následujícího
postupu.
1. Vložte disk DVD-Video do jednotky DVD Super Multi při spuštěném
systému Windows 7. Po vložení disku DVD-Video do jednotky DVD se
může objevit následující obrazovka s možností výběru aplikace. Pokud
se toto stane, zvolte možnost Přehrát film DVD (pomocí TOSHIBA DVD PLAYER), aby se spustil přehrávačTOSHIBA DVD PLAYER.
2. Případně zvolte Start -> Všechny programy -> TOSHIBA DVD
PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER a spustí se přehrávač „TOSHIBA
DVD PLAYER“.
Ovládání přehrávače TOSHIBA DVD PLAYER
Poznámky k používání přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“.
■ Zobrazení na obrazovce a dostupné funkce se mohou různé scény lišit.
■ Pokud se otevře nabídka na ploše zobrazení pomocí hlavní nabídky
nebo pomocí tlačítek nabídky, může se stát, že nabídku nebude možné
pomocí touchpadu nebo myši ovládat.
Otevření přehrávače TOSHIBA DVD PLAYER
Funkce a pokyny pro přehrávač TOSHIBA DVD PLAYER jsou uvedeny
podrobně také v Nápovědě přehrávače TOSHIBA DVD PLAYER.
Nápovědu přehrávače TOSHIBA DVD PLAYER zobrazíte následujícím
postupem.
■ Klepněte na tlačítko Nápověda () na ploše zobrazení.
Uživatelská příručka4-19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Péče o média
Ta to část obsahuje rady, jak chránit data uložená na discích CD a DVD.
S médii zacházejte opatrně. Následující jednoduchá doporučení výrazně
prodlouží životnost vašich médií a ochrání data na nich uložená.
CD/DVD
1. Disky CD/DVD uchovávejte v obalech, abyste je uchránili před
poškozením a nečistotami.
2. Neohýbejte disky CD/DVD.
3. Na stranu disku CD/DVD, která obsahuje data, nepište, nelepte
nálepky, ani ji nijak nepoškozujte.
4. CD/DVD disk vždy uchopte za vnější hranu nebo za vnitřní otvor.
Otisky prstů na povrchu disku mohou znemožnit čtení dat.
5. Disky nevystavujte přímému slunečnímu světlu, ani extrémně vysokým
nebo nízkým teplotám.
6. Nepokládejte na CD/DVD disky žádné těžké předměty.
7. Zaprášený nebo zašpiněný CD/DVD disk otřete čistou suchou látkou.
Disk CD/DVD otírejte směrem ze středu k okraji, nikoli do kruhu.
Pokud je to nutné, namočte látku do vody nebo neutrálního čisticího
prostředku. Nepoužívejte benzín, ředidlo nebo podobné látky.
Zvukový systém
V této části jsou popsány některé funkce pro ovládání zvuku.
Nastavení hlasitosti systému
Celkovou úroveň zvuku je možné nastavit pomocí ovladače hlasitosti
Windows.
Chcete-li spustit ovladač hlasitosti, postupujte podle kroků níže.
1. Najděte ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
2. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
3. V nabídce zvolte možnost Otevřít ovladač hlasitosti.
Klepněte na tlačítko Zařízení a zobrazí se dostupná přehrávací zařízení.
Zvolte možnost Reproduktory, aby se pro poslech použily vnitřní
reproduktory. Nastavte hlasitost reproduktorů posunutím posuvníku nahoru
nebo dolů, čímž se zvýší nebo sníží hlasitost. Klepnutím na tlačítko Ztlumit
se zvuk vypne.
Další ovládací prvek se nachází v části Aplikace v Ovladači zvuku. Jedná
se o ovládací prvek pro právě spuštěnou aplikaci. Systémové zvuky jsou
zobrazeny vždy, protože určují hlasitost systémových zvuků.
4-20Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Změna systémových zvuků
Systémové zvuky mají za úkol informovat o tom, že nastaly jisté události.
V této části je vysvětleno, jak vybrat existující schéma nebo uložit schéma,
které jste změnili.
Chcete-li spustit konfigurační dialog pro systémové zvuky, postupujte podle
kroků uvedených níže.
1. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
2. V nabídce zvolte možnost Zvuky.
Smart Audio
Konfiguraci zvuku je možné potvrdit nebo změnit pomocí funkce Smart
Audio. Chcete-li spustit funkci Smart Audio, klepněte na Start ->
Ovládací panely -> Hardware a zvuk -> Smart Audio. Při prvním
spuštění funkce Smart Audio uvidíte následující karty zařízení.
Směšovač hlasitosti
Zobrazí všechna připojená zvuková zařízení v systému. Každé zařízení má
posuvník hlasitosti a tlačítko ztlumení zvuku.
Klepnutím na zařízení se dané zařízení vybere a zvýrazní. V systému
Windows 7 se poklepáním (dvojím kliknutím) zařízení nastaví jako výchozí
zařízení a označí se zeleným zaškrtnutím.
Jestliže se vybere zařízení pro přehrávání, zobrazí se obrázek s náhledem,
jako je například obrázek počítače na ukázce nahoře. Může se zobrazit
posuvník, kterým lze nastavit rovnováhu reproduktorů.
Uživatelská příručka4-21
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Hlasové efekty
Řídí nastavení telefonního hovoru Záznam hlasu a Hlas přes IP (VOIP).
■ Záznam hlasu - zapne se efekt Redukce šumu mikrofonu pro potlačení
šumu v pozadí a dosažení čistého hlasu. Chcete-li vybrat / zrušit výběr
tohoto nastavení, klepněte na ikonu Záznam hlasu.
■ Hlas přes IP - Kromě efektu Redukce šumu mikrofonu se zapnou také
efekty Redukce šumu reproduktoru a Zrušení akustické ozvěny, kterými
se eliminují ruchy způsobené ozvěnou. Chcete-li vybrat / zrušit výběr
tohoto nastavení, klepněte na ikonu Hlas přes IP.
Audio Director
Umožňuje definovat způsob, jakým je zvuk směrován do zařízení.
Jsou k dispozici dva režimy na výběr: Classic a Multi-Stream.
■ Režim Classic - Emuluje chování systému Microsoft Windows XP,
kde je zvuk slyšet buď v reproduktorech, nebo ve sluchátkách, ne však
v obou najednou. Chcete-li vybrat režim Classic, klepněte na
odpovídající ikonu.
■ Multi-Stream - v reproduktorech a ve sluchátkách je možné současně
přehrávat různé zvuky. Chcete-li vybrat režim Multi-Stream, klepněte na
odpovídající ikonu.
Dvě tlačítka „Přehrávání“ umožňují přehrávat v obou režimech rozdílné
zvuky:
■ Při stisku červeného tlačítka Přehrávání se bude zvuk přehrávat ve
sluchátkách.
■ Při stisku modrého tlačítka Přehrávání se bude jiný zvuk přehrávat v
reproduktorech.
Jestliže jsou v režimu Classic připojena sluchátka, ozývá se ve
sluchátkách červený i modrý zvuk, pokud se sluchátka odpojí, červený i
modrý zvuk se přehrávají v reproduktorech.
V režimu Multi-Stream se červený zvuk přehrává pouze ve sluchátkách a
modrý zvuk se přehrává pouze v reproduktorech.
Nastavení SmartEQ a 3D
Na této stránce můžete upravovat poslechové možnosti pomocí profilů,
které je možné vybrat pro sluchátka a pro reproduktory.
Inteligentní ekvalizér (EQ) má pět předvoleb, které automaticky obohatí
zvukovou kvalitu hudby nebo hlasové komunikace. Možnosti předvoleb
jsou: Jazz, Dance, Concert, Classical a Voice. Každá předvolba je
optimalizována pro maximálně plný zvukový projev. Například předvolba
Classical zvýrazňuje střední zvukové pásmo, zatímco předvolba Dance
zvýrazňuje basy. Vybraná zařízení a profily jsou označeny zvýrazněnými
ikonami.
4-22Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Chcete-li vybrat předvolbu ekvalizéru, klepněte na zařízení a potom
klepněte na požadovaný profil. Pokud chcete například použít profil Jazz
pro reproduktory:
1. Klepněte na tlačítko Reproduktory.
2. Klepněte na tlačítko Jazz a okamžitě uslyšíte, jak profil Jazz obohatí
hudbu přehrávanou v reproduktorech.
3. Chcete-li vypnout vybraný profil, klepněte na tlačítko VYP.
■ Vlastní - když upravíte sloupečky ekvalizéru pod ikonami předvolby,
vytvoří se profily.
■ Noční režim - možnost, která posílí čistotu hlasu při zachování kvality
zvuku v pozadí. Zvýší hlasitost subtilních zvuků, jako je šepot, a potlačí
hlasitost hlasitých zvuků, například explozí. Noční režim umožňuje
zaslechnout detaily ve zvukových stopách s velkou zvukovou energií,
aniž by bylo nutné zvýšit hlasitost a tím rušit ostatní, což je obzvláště
užitečné při nočním sledování.
Na této straně jsou dále k dispozici dva další efekty, které se vztahují pouze
na stereo reproduktory a jsou vypnuty pro sluchátka a monofonní
reproduktor.
■ Fantomové repro - tento efekt poskytuje bližší poslechový zážitek při
sledování filmu nebo poslechu koncertní hudby. Jestliže sedíte mezi
interními reproduktory, zvuk, který slyšíte, zdánlivě
přichází ze zdrojů
kolem vás, nikoliv jen z reproduktorů v počítači. Tato volba je ve
výchozím nastavení zapnutá při výběru profilu Koncert.
■ 3D ponoření - dává pocit poslechu ze sluchátek, aniž byste měli
sluchátka nasazená. Tento efekt je obzvláště užitečný při poslechu
hlasu. Tato volba je ve výchozím nastavení zapnutá při výběru profilu
Hlas.
Úroveň efektů Fantomové repro a 3D ponoření můžete nastavit od hodnoty
„Žádný“ do „Rozšířený“ pomocí posuvníku pod příslušnými ikonami.
V případě efektu Fantomové repro bude vaše volba znázorněna pozicí
reproduktorů a mírou zaclonění záření kolem reproduktorů a paprsků, které
z nich vycházejí. V případě efektu 3D ponoření bude vaše volba
znázorněna kruhem počítače, který bude v závislosti na pohybu posuvníku
tmavnout nebo zesvětlovat.
Uživatelská příručka4-23
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Používání mikrofonu
Je možné používat zabudovaný nebo externí mikrofon, který se připojuje
do mikrofonní zdířky a slouží k nahrávání monofonního zvuku do aplikací.
Lze jej rovněž použít pro příjem hlasových povelů pro aplikace, které tuto
funkci podporují.(Zabudovaný mikrofon je k dispozici u některých modelů).
Počítač je vybaven mikrofonem i reproduktorem, může se tedy za určitých
podmínek vyskytnout „zpětná vazba“. K tomuto jevu dochází v případě, kdy
je signál z reproduktoru snímán mikrofonem a zesilován zpět do
reproduktoru, který jej opět zesílí do mikrofonu.
Tat o zp ětná vazba se neustále opakuje a způsobuje velmi silný, vysoký
zvuk. Jedná se o častý jev, ke němuž může dojít v jakémkoli zvukovém
systému v případě, kdy je signál snímaný mikrofonem veden do
reproduktorů, které jsou nastaveny na vysokou hlasitost (výkon) nebo jsou
příliš blízko mikrofonu. Přenos můžete regulovat nastavením hlasitosti
reproduktoru na panelu nastavení hlasitosti nebo pomocí funkce Ztlumit.
V dokumentaci systému Windows naleznete podrobnosti o použití panelu
nastavení hlasitosti.
Bezdrátová komunikace
Funkce pro bezdrátovou komunikaci počítače podporují některá zařízení
bezdrátové komunikace.
■ Funkci Wireless LAN (Wi-Fi) nepoužívejte v blízkosti mikrovlnné trouby
ani v oblastech vystavených rádiové interferenci nebo působení
magnetických polí. Interference ze strany mikrovlnné trouby nebo
jiného podobného zdroje může provoz rozhraní Wi-Fi narušit.
■ Pokud se v blízkosti zařízení nachází osoba s implantovaným
kardiostimulátorem nebo jiným lékařským elektrickým zařízením,
vypněte všechny bezdrátové funkce. Rádiové vlny mohou ovlivnit
provoz kardiostimulátoru nebo podobného elektrického lékařského
zařízení, což může způsobit vážné zranění. Při používání
bezdrátových funkcí dodržujte pokyny uvedené u daného lékařského
zařízení.
■ Je-li počítač umístěn v blízkosti automatických zařízení, například
automatických dveří nebo požárních detektorů, vypněte bezdrátové
funkce. Rádiové vlny mohou způsobit poruchu takového zařízení
s rizikem vážného zranění.
■ Pomocí síťové funkce ad hoc nemusí být možné vytvořit síťové
připojení k určitému názvu sítě. Pokud k tomuto dojde, pro všechny
počítače připojené do stejné sítě se bude muset konfigurovat nová
síť(*), aby se znovu aktivovala síťová p
* Nezapomeňte použít nový název sítě.
řipojení.
4-24Uživatelská příručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Bezdrátová síť Wireless LAN
Bezdrátová síť Wireless LAN je kompatibilní s jinými systémy sítí LAN
založenými na technologii Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing, které vyhovují požadavkům standardu
IEEE 802.11 pro bezdrátové sítě LAN (Revize B, G nebo N).
Nastavení
1. Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce bezdrátové komunikace.
2. Klepněte na Start -> Ovládací panely -> Síť a Internet -> Centrum
sítí a sdílení.
3. Klepněte na položku Nastavit nové připojení nebo síť.
4. Postupujte podle průvodce. Budete potřebovat název bezdrátové sítě a
nastavení zabezpečení. Použijte dokumentaci svého routeru nebo se
obraťte na správce bezdrátové sítě, který vám sdělí nastavení.
Zabezpečení
■ Ujistěte se, že je zapnuta funkce šifrování. V opačném případě počítač
umožňuje prostřednictvím bezdrátové sítě Wireless LAN neoprávněný
přístup případnému útočníkovi a dovoluje tak průnik, ztrátu nebo
zničení uložených dat. TOSHIBA důrazně doporučuje zákazníkům
používat funkci šifrování.
■ Společnost TOSHIBA není odpovědná za odcizení dat nebo jejich
poškození v důsledku používání technologie bezdrátové sítě LAN.
Horká klávesa bezdrátové komunikace
RF přenos (Wireless LAN, atd.) je možné zapnout a vypnout. To lze provést
stiskem FN+F8. Pokud je funkce vypnuta, nejsou přijímány ani vysílány
žádné přenosy.
Funkci vypínejte například v letadle nebo v nemocnici.
Po vstupu na palubu letadla počítač vypněte a řiďte se pokyny letecké
společnosti pro používání počítačů v letadle.
Místní síť LAN
Počítač má vestavěnou podporu pro Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Tento oddíl popisuje, jak počítač připojit k síti LAN a odpojit jej od ní.
Neinstalujte nebo nevyjímejte paměťový modul, pokud je zapnuta funkce
spuštění ze sítě LAN.
Funkce spuštění ze sítě LAN nepracuje, pokud není připojen napájecí
síťový adaptér. Nechejte jej připojený, pokud používáte tuto funkci.
Uživatelská příručka4-25
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Typy kabelů LAN
Počítač musí být před připojením k síti LAN správně nastaven. Přihlášení
k síti LAN s využitím výchozích nastavení počítače může způsobit poruchu
funkce sítě LAN. Zkontrolujte nastavení podle pokynů správce sítě LAN.
Pokud používáte síť Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASETX), ujistěte se, že je připojena kabelem CAT5 nebo vyšším.
Nelze použít kabel CAT3.
Pokud používáte síť Ethernet LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T),
můžete použít pro připojení kabel CAT3 nebo lepší.
Připojení kabelu LAN
■ Připojte napájecí adaptér před připojením kabelu sítě LAN. Napájecí
adaptér musí být připojen během používání sítě LAN. Pokud odpojíte
napájecí adaptér při práci se sítí LAN, může dojít k zablokování
systému.
■ Ke konektoru LAN nepřipojujte jiný kabel než kabel sítě LAN.
V opačném případě by mohlo dojít k nesprávné funkci zařízení nebo k
jeho poškození.
■ Nepřipojujte žádné napájecí zařízení ke kabelu LAN zapojenému do
konektoru LAN. V opačném případě by mohlo dojít k nesprávné funkci
zařízení nebo k jeho poškození.
Připojte kabel sítě LAN následujícím způsobem.
1. Vypněte počítač a všechna externí zařízení k němu připojená.
2. Připojte jeden konec kabelu do konektoru LAN. Jemně na něj zatlačte,
až uslyšíte cvaknutí západky.
1. Konektor sítě LAN
Obrázek 4-10 Připojení kabelu LAN
3. Zasuňte druhý konec kabelu do konektoru rozbočovače LAN.
Před zapojením k rozbočovači se poraďte se správcem sítě LAN.
4-26Uživatelská příručka
Odpojení kabelu LAN
Odpojte kabel sítě LAN následujícím způsobem.
1. Zatlačte páčku na zástrčce kabelu LAN v konektoru počítače a
vytáhněte zástrčku z konektoru.
2. Odpojte kabel z rozbočovače LAN stejným způsobem. Před odpojením
z rozbočovače se poraďte se správcem sítě LAN.
Čištění počítače
Pro zajištění dlouhého a bezproblémového provozu chraňte počítač před
prachem a tekutinami.
■ Dávejte pozor, abyste do počítače nevylili tekutinu. Pokud dojde
k navlhnutí nebo namočení počítače, okamžitě jej vypněte a nechejte
kompletně vyschnout.
■ Počítač čistěte lehce navlhčenou látkou (vodou). Na displej můžete
použít čistič na sklo. Malé množství čističe nastříkejte na měkkou čistou
látku, kterou monitor jemně otřete.
Nikdy nestříkejte čistič přímo na počítač a zabraňte, aby se tekutina
dostala do jakékoli části počítače. K čištění počítače nikdy nepoužívejte
kyselé nebo žíravé látky.
Přeprava počítače
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Počítač je konstruován tak, aby byl odolný. Pokud budete při jeho přepravě
dodržovat několik jednoduchých opatření, zajistí vám to jeho
bezproblémový provoz.
■ Před přemístěním počítače zkontrolujte, zda byly ukončeny všechny
aktivity disku.
■ Pokud je disk CD/DVD v jednotce, vyjměte jej. Přesvědčte se,
že je zásuvka jednotky bezpečně uzavřena.
■ Vypněte napájení počítače.
■ Před přemístěním počítače odpojte napájecí adaptér a všechna
periferní zařízení.
■ Zavřete displej. Nedržte počítač za panel displeje.
■ Zavřete všechny kryty portů.
■ Pro přepravu počítače používejte brašnu.
■ Při přenášení poč
nezavadil.
■ Během přenášení nedržte počítač za vyčnívající části.
Uživatelská příručka4-27
ítače jej pevně držte tak, aby neupadl nebo o něco
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Odvod tepla
Pro ochranu proti přehřátí má jednotka CPU (mikroprocesor) zabudováno
vnitřní teplotní čidlo. Pokud teplota uvnitř počítače stoupne na určitou
úroveň, je zapnut chladící ventilátor nebo snížena rychlost procesoru.
Můžete si zvolit, jestli řídit teplotu procesoru nejdříve zapnutím ventilátoru a
pak v případě potřeby snížením rychlosti procesoru. Nebo nejprve zapne
ventilátor a je-li potřeba, sníží výkon zpracování CPU ještě předtím, než se
použije režim maximálního výkonu, aby se prodloužila životnost baterií.
Tyto funkce jsou řízeny v Možnostech napájení.
Pokud teplota procesoru klesne na normální úroveň, je ventilátor vypnut a
procesor dále pracuje na své standardní rychlosti.
Pokud teplota procesoru při jakémkoli nastavení dosáhne nepřijatelné
úrovně, systém se automaticky vypne, aby nedošlo k jeho poškození.
Dojde ke ztrátě dat.
4-28Uživatelská příručka
Klávesnice
Počet kláves na vaší klávesnici je závislý na konfiguraci klávesnice podle
národního nebo regionálního rozložení kláves, pro které je počítač
nakonfigurován. K dispozici jsou i klávesnice pro více jazyků.
Klávesnice obsahuje čtyři typy kláves: klávesy pro psaní, funkční klávesy,
programovatelné klávesy a speciální klávesy systému Windows.
Znakové klávesy
Znakové klávesy zapisují malá a velká písmena, číslice, interpunkční
znaménka a zvláštní symboly na obrazovku.
Mezi používáním klávesnice psacího stroje a klávesnice počítače jsou
určité rozdíly:
■ Písmena a číslice v textu na počítači mohou mít různou šířku. Mezery
vytvořené klávesou „mezerníkem“ mohou být rovněž různě široké v
závislosti na zarovnání textu a dalších faktorech.
■ Malé písmeno l (el) a číslice 1 (jedna) nejsou na počítači zaměnitelné,
jako je tomu u psacího stroje.
■ Nelze zaměňovat velké písmeno O (o) a číslici 0 (nula).
■ Funkční klávesa CAPS LOCK na počítači pouze přepíná znakové
klávesy na velká písmena, zatímco u psacího stroje je tím zamknut
přeřaďovač všech kláves.
■ Klávesy SHIFT, klávesa TAB a klávesa BACKSPACE mají stejnou
funkci jako jejich protějđky na klávesnici psacího stroje, mají vđak jeđtě
dalđí počíta
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Kapitola 5
čové funkce.
Uživatelská příručka5-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Funkční klávesy: F1 ... F9
Funkční klávesy, které by se neměly zaměňovat s klávesou FN, je 9 kláves
umístěných v první řadě kláves na klávesnici. Tyto klávesy mají tmavě
šedou barvu, ale jejich funkce je odlišná od ostatních tmavě šedých kláves.
F1 až F9 se nazývají funkční, protože se jejich stiskem spouští jednotlivé
naprogramované funkce. V kombinaci s klávesou FN provádějí klávesy
označené ikonami na počítači speciální funkce. Viz část Programovatelné
klávesy: kombinace kláves FN v této kapitole. Funkce prováděné
jednotlivými klávesami jsou závislé na používaném software.
Programovatelné klávesy: kombinace kláves FN
Klávesa FN (funkce) je specialita počítačů značky TOSHIBA a používá se v
kombinaci s ostatními klávesami k vytváření překryvných kláves.
Programovatelné (Soft) klávesy jsou klávesové kombinace, které zapínají,
vypínají nebo nastavují některé funkce.
Některé programy mohou funkce překryvných kláves zablokovat, nebo
narušit. Nastavení programovatelných kláves není ukládáno funkcí
obnovení.
Horké klávesy
Horké klávesy (stisknutí FN + funkce nebo ESC) vám umožní aktivovat
nebo deaktivovat některé funkce počítače.
Ztlumení zvukuStisk kláves FN + ESC v prostředí operačního
ZámekStiskem FN + F1 se vstoupí do režimu uzamknutí
Plán napájeníStiskem FN + F2 se změní nastavení napájení.
5-2Uživatelská příručka
systému Windows zapne nebo vypne zvuk.
Pokud stisknete tyto horké klávesy, bude aktuální
stav zobrazen jako ikona.
počítače. Chcete-li obnovit svou pracovní plochu,
je nutné se znovu přihlásit.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.