Toshiba SATELLITE A500 User Manual [el]

Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite A500/A500D
computers.toshiba-europe.com
Satellite A500/A500D
Πνευματικά δικαιώματα
©2009 της TOSHIBA Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Σύμφωνα με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται η αναπαραγωγή του εγχειριδίου αυτού σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της TOSHIBA. Καμία ευθύνη ευρεσιτεχνίας δεν αναλαμβάνεται σε σχέση με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Φορητός προσωπικός υπολογιστής Satellite A500/A500D ­Εγχειρίδιο χρήσης
Πρώτη έκδοση Τα πνευματικά δικαιώματα μουσικών κομματιών, κινηματογραφικών ταινιών,
προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδομένων, καθώς και κάθε άλλης πνευματικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, ανήκουν στον εκάστοτε συγγραφέα ή κάτοχο πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε υλικό που υπόκειται στις διατάξεις περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων επιτρέπεται να αναπαράγεται μόνο
για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας. Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως μεταξύ άλλων μετατροπή σε ψηφιακή μορφή, τροποποίηση, μεταφορά αντιγράφων του υλικού και διανομή σε δίκτυο) χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων αποτελεί παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων του συγγραφέα και οποιοδήποτε μέρος του παρόντος εγχειριδίου, θα πρέπει να συμμορφώνεστε με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
: Αύγουστος 2009
συνεπάγεται αστικές ή ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε
Αποποίηση ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του. Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για τον φορητό προσωπικό υπολογιστή TOSHIBA Satellite A500/A500Dήταν ακριβείς κατά τη στιγμή της παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχημένοι υπολογιστές και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η TOSHIBA δεν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν
Εμπορικά σήματα
Το ΙΒΜ είναι σήμα κατατεθέν και το IBM PC είναι εμπορικό σήμα της International Business Machine Corporation.
Τα Intel, Intel Core, Celeron, Centrino και Pentium είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation.
Τα Microsoft και Windows της Microsoft Corporation.
ii Εγχειρίδιο χρήσης
®
είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα
Satellite A500/A500D
Τα DirectX, AcriveDesktop, DirectShow και Windows Media είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Τα Adobe και Photoshop είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Adobe system Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το Bluetooth™ είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από την TOSHIBA μετά από ειδική άδεια.
Το ConfigFree είναι εμπορικό σήμα της TOSHIBA Corporation, Το DVD MovieFactory είναι εμπορικό σήμα της Corel Corporations. Το WinDVD είναι εμπορικό σήμα της Κατασκευάζεται μετά από χορήγηση ειδικής άδειας από την Dolby
Laboratories.
Το ExpressCard είναι εμπορικό σήμα της PCMCIA Το HDMI, το λογότυπο HDMI και το High-Definition Multimedia Interface
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC. Το Photo CD είναι εμπορικό σήμα της Eastman Kodak. Το Wi-Fi είναι σήμα κατατεθέν της Wi-Fi Alliance. Τα Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo και i.LINK
είναι σήματα κατατεθέντα και το i.LINK είναι εμπορικό σήμα της SONY
Corporation.
Τα Secure Digital και SD είναι Τα MultiMediaCard και MMC είναι εμπορικά σήματα της MultiMediaCard
Association.
Το xD-Picture Card είναι εμπορικό σήμα της FUJIFILM Corporation. Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται και άλλα εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα που δεν περιλαμβάνονται εδώ.
Corel Corporations.
εμπορικά σήματα της SD Card Association.
Γνωστοποίηση περί αδείας χρήσης από τη Macrovision
Για την άδεια χρήσης για κατασκευή δίσκων DVD
Η συσκευή αυτή ενσωματώνει τεχνολογία προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. και άλλων πνευματικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α με αρ. 5.315.448, 5.583.936, 6.836.549 και
7.050.698. Για να γίνει χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων, απαιτείται έγκριση από τη Macrovision, ενώ η συγκεκριμένη τεχνολογία προβολής, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη χορηγηθείσα από τη Macrovision σχετική άδεια χρήσης. Απαγορεύεται η αντίστροφη τεχνική ανάλυση ή η αποσυμβολομετάφραση. Η διαθεσιμότητα της τεχνολογίας προστασίας αντιγραφής εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Εγχειρίδιο χρήσης iii
προορίζεται για οικιακή προβολή και άλλες χρήσεις
Satellite A500/A500D
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Αυτό το προϊόν και τα παρεχόμενα φέρουν τη σήμανση “CE” και συνεπώς συμμορφώνονται με τα ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα της Οδηγίας Χαμηλής τάσης 2006/95/EΚ, της Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) 2004/108/EΚ ή/και της Οδηγίας περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE) 1999/5/EΚ.
Υπεύθυνος για το σήμα CE: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία. Κατασκευαστής:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Η πλήρης επίσημη Δήλωση http://epps.toshiba-teg.com/
εξαρτήματά τουαν υπάρχουν
ΕΕ CE είναι διαθέσιμη στη σελίδα:
Συμμόρφωση κατά CE
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήμανση CE σύμφωνα με τις σχετικές Ευρωπαϊκές Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 2004/108/ΕΚ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόμενα συμπεριλαμβανομένου του παρεχόμενου τροφοδοτικού, την Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE) στην περίπτωση που χρησιμοποιούνται παρελκόμενα τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 2006/95/ συσκευών χαμηλής τάσης για το παρεχόμενο τροφοδοτικό.
Η συσκευή αυτή και ο αρχικός προαιρετικός εξοπλισμός της έχουν σχεδιαστεί για να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και ασφαλείας. Παρ' όλα αυτά, η TOSHIBA δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι το παρόν προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής χρησιμοποιηθεί προαιρετικός εξοπλισμός ή καλώδια που δεν παράγονται από την TOSHIBA. Σε αυτή την περίπτωση, τα άτομα που έχουν συνδέσει αυτά τα καλώδια ή χρησιμοποιούν αυτόν τον προαιρετικό εξοπλισμό πρέπει να διασφαλίσουν ότι το σύστημα (δηλ. ο υπολογιστής μαζί με τον προαιρετικό εξοπλισμό ή/και απαιτούμενα πρότυπα. Προκειμένου να αποφευχθούν γενικά προβλήματα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες:
n Θα πρέπει να συνδέεται/ χρησιμοποιείται μόνον προαιρετικός
εξοπλισμός που φέρει σήμανση CE
n Θα πρέπει να συνδέονται μόνο τα καλύτερα δυνατά θωρακισμένα
καλώδια.
συμβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθεί ή
τα καλώδια) εξακολουθεί να πληροί τα
ΕΟΚ περί
iv Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite A500/A500D
Περιβάλλον εργασίας
Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε για να πληροί τις απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας στα λεγόμενα “οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα”.
Η TOSHIBA δεν εγκρίνει τη χρήση της συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα εργασίας διαφορετικά από τα προαναφερόμενα “οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα”.
Για παράδειγμα, δεν εγκρίνεται η χρήση του στα παρακάτω περιβάλλοντα
n Βιομηχανικά περιβάλλοντα (π.χ. περιβάλλοντα τριφασικού ρεύματος
τάσης 380 V).
n Ιατρικά περιβάλλοντα n Περιβάλλοντα οχημάτων n Περιβάλλοντα αεροσκαφών
Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν συνέπειες που θα προκύψουν από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας.
Οι συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα
n Παρεμβολή στη λειτουργία άλλων συσκευών ή μηχανημάτων σε μικρή
απόσταση γύρω από αυτό.
n Δυσλειτουργία ή απώλεια δεδομένων από παρεμβολή στη λειτουργία
άλλων συσκευών ή μηχανημάτων σε μικρή απόσταση γύρω από αυτή.
Συνεπώς, η TOSHIBA συνιστά ιδιαίτερα να γίνεται κατάλληλος έλεγχος της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας της εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση οχημάτων ή αεροσκαφών, θα πρέπει να ερωτάται ο κατασκευαστής ή η αεροπορική εταιρεία αντίστοιχα πριν από οποιαδήποτε χρήση της συσκευής αυτής, για τη χορήγηση της σχετικής άδειας.
Περαιτέρω, για λόγους γενικής ασφάλειας, απαγορεύεται η χρήση συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα με εκρηκτική ατμόσφαιρα.
εργασίας ενδέχεται να είναι της ακόλουθης μορφής:
συσκευής αυτής σε όλα τα μη
:
της
Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας για υπολογιστές με τηλεοπτικό δέκτη
IEC60950-1/EN60950-1, πληροφορίες τεχνολογικού εξοπλισμού ­Ασφάλεια - Η σύνδεση του υπολογιστή με ομοαξονικό καλώδιο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο εάν η εξωτερική αγώγιμη θωράκιση του καλωδίου έχει γειωθεί από τον υπεύθυνο εγκατάστασης του καλωδίου στις εγκαταστάσεις του κτιρίου τόσο κοντά στο σημείου εισόδου του καλωδίου, ή της στερέωσης, και η σύνδεση πληροί τις τοπικές εγκατάστασης καλωδίων που ισχύουν στην περιοχή σας.
Εγχειρίδιο χρήσης v
απαιτήσεις
Satellite A500/A500D
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το μόντεμ
Δήλωση συμμόρφωσης
Ο εξοπλισμός αυτός έχει εγκριθεί σύμφωνα με την [Απόφαση της Επιτροπής “CTR21”] περί μονής τερματικής σύνδεσης σε Δημόσια Τηλεφωνικά Δίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network, PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών μεταξύ των επιμέρους τηλεφωνικών δικτύων PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες, η έγκριση αυτή δεν αποτελεί από μόνη της μια άνευ όρων διασφάλιση της επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισμού στα τερματικά σημεία κάθε δικτύου PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήματα, απευθυνθείτε με την πρώτη ευκαιρία στον προμηθευτή του εξοπλισμού.
Δήλωση συμβατότητας με τα τηλεφωνικά δίκτυα
Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο για να συνεργάζεται και να είναι συμβατό με τα δίκτυα που ακολουθούν. Έχει δοκιμαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι σύμφωνο με τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121.
Γερμανία ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
και DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Ελλάδα ATAAB AN005, AN006 και GR01, 02, 03, 04 Πορτογαλία ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και
Ισπανία ATAAB AN005, 007, 012 και ES01 Ελβετία ATAAB AN002 Όλες οι άλλες χώρες/
γεωγραφικές περιφέρειες Για κάθε τηλεφωνικό δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθμίσεις μεταγωγής ή η
εγκατάσταση ειδικού λογισμικού. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις σχετικές
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισμένης διακοπής (hookflash) υπόκειται σε επιμέρους εθνικές εγκρίσεις. Δεν έχει ελεγχθεί ως προς τη συμμόρφωση της συγκεκριμένης λειτουργίας με τους εθνικούς κανονισμούς και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας της σε συγκεκριμένα εθνικά δίκτυα.
ενότητες του εγχειριδίου χρήσης.
P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
vi Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite A500/A500D
3E+J&G
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της Ε.Ε.:
Απόρριψη των προϊόντων
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι ενσωματωμένες μπαταρίες και οι συσσωρευτές απορρίπτονται μαζί με το προϊόν. Θα διαχωριστούν στα κέντρα ανακύκλωσης.
Η μαύρη γραμμή υποδεικνύει ότι το προϊόν διατέθηκε στην αγορά μετά τις 13 Αυγούστου 2005.
Τηρώντα ς την ξεχωριστή συλλογή προϊόντων και μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη των μπαταριών ή/και συσσωρευτών
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες ή/και οι συσσωρευτές δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Αν η μπαταρία ή ο συσσωρευτής περιέχει μεγαλύτερη ποσότητα μολύβδου (Pb), υδραργύρου (Hg) ή/και καδμίου (Cd) από την καθορισμένη σύμφωνα με την Οδηγία περί μπαταριών (2006/66/ΕΚ), τότε μόλυβδο (Pb), τον υδράργυρο (Hg) ή/και το κάδμιο (Cd) εμφανίζονται κάτω από το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου.
Τηρώντα ς την ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
τα χημικά σύμβολα για το
Μπορεί να μην εμφανίζεται αυτό το σύμβολο, ανάλογα με τη χώρα και την περιοχή όπου αγοράσατε το προϊόν.
Εγχειρίδιο χρήσης vii
Satellite A500/A500D
Πρόγραμμα ENERGY STAR
Το μοντέλο του υπολογιστή σας ενδέχεται να είναι συμβατό με τους όρους του προγράμματος ENERGY STAR συμβατό, φέρει την ετικέτα με το λογότυπο ENERGY STAR
®
®
. Αν το μοντέλο που αγοράσατε είναι
®
και ισχύουν οι
παρακάτω πληροφορίες. Η TOSHIBA είναι εταίρος στο πρόγραμμα ENERGY STAR και έχει
σχεδιάσει τον υπολογιστή αυτόν με τρόπο ώστε να πληροί τις πιο πρόσφατες κατευθυντήριες οδηγίες ENERGY STAR για αποτελεσματική ενεργειακή χρήση. Ο υπολογιστής σας παραδίδεται με τις επιλογές διαχείρισης ενέργειας προρυθμισμένες με τρόπο ώστε να διαθέτει το πλέον σταθερό λειτουργικό περιβάλλον
και την καλύτερη δυνατή απόδοση συστήματος τόσο για λειτουργία με εναλλασσόμενο ρεύμα όσο και για λειτουργία με τις μπαταρίες.
Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας, ο υπολογιστής σας είναι ρυθμισμένος να μεταβαίνει στον τρόπο λειτουργίας προσωρινής απενεργοποίησης χαμηλής ισχύος, κατά τον οποίο τερματίζεται η λειτουργία του συστήματος και της οθόνης εντός 15 λεπτών αδρανοποίησης της λειτουργίας με εναλλασσόμενο ρεύμα. Η TOSHIBA συνιστά να αφήσετε ενεργοποιημένο το παρόν αλλά και τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά εξοικονόμησης ενέργειας, έτσι ώστε ο υπολογιστής σας να λειτουργεί στο μέγιστο βαθμό απόδοσης της ενεργειακής χρήσης. Μπορείτε να αφυπνίσετε τον υπολογιστή από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, πατώντας το κουμπί λειτουργίας.
Τα προϊόντα που είναι συμβατά με το ENERGY STAR εμποδίζουν τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, πληρώντας τις αυστηρές κατευθυντήριες οδηγίες για την αποτελεσματική ενεργειακή χρήση που ορίζουν ο Οργανισμός προστασίας περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Σύμφωνα με την EPA, ένας υπολογιστής για να πληροί τις νέες προδιαγραφές ENERGY STAR πρέπει να χρησιμοποιεί κατά 20% έως 50% λιγότερη ενέργεια, ανάλογα με
τον τρόπο χρήσης του.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Πρόγραμμα ENERGY STAR, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.eu-energystar.org ή
http://www.energystar.gov.
Απόρριψη του υπολογιστή και των μπαταριών του
n Απορρίψτε αυτό τον υπολογιστή σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους
και κανονισμούς. Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με την τοπική κυβερνητική αρχή.
n Αυτός ο υπολογιστής περιλαμβάνει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Μετά από την επανειλημμένη χρήση τους οι μπαταρίες θα χάσουν τελικά την ικανότητά τους να διατηρούν ένα φορτίο και θα χρειαστεί να τις αντικαταστήσετε. Στο πλαίσιο ορισμένων ισχυόντων νόμων και κανονισμών μπορεί να είναι παράνομο να απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίας, τοποθετώντας τις στο κάδο απορριμμάτων.
viii Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite A500/A500D
n Παρακαλούμε να δείξετε το ενδιαφέρον σας για το περιβάλλον που όλοι
μας μοιραζόμαστε. Ρωτήστε στην τοπική κυβερνητική αρχή για τις λεπτομέρειες που αφορούν στον τόπο ανακύκλωσης παλιών μπαταριών ή τον τρόπο της σωστής τους απόρριψης. Το προϊόν αυτό περιέχει υδράργυρο. Η απόρριψη αυτού του υλικού μπορεί να διέπεται από κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη, την επαναχρησιμοποίηση ή την ανακύκλωση, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την τοπική σας κυβερνητική αρχή.
λόγω της περιβαλλοντικής μέριμνας. Για πληροφορίες
REACH - Δήλωση συμμόρφωσης
Ο νέος κανονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EΕ) περί χημικών ουσιών, REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των
απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της σύμφωνα με τον
Επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο web
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach για πληροφορίες σχετικά
με την παρουσία στα προϊόντα μας ουσιών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψηφίων χημικών σύμφωνα με το άρθρο 59(1) του Κανονισμού (EΚ) Αριθ. 1907/2006 (“REACH”) σε συγκέντρωση πάνω από
0,1% κατά βάρος.
κανονισμό REACH.
Οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο για την Τουρκία:
n Σε συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού: Η Toshiba πληροί όλες τις απαιτήσεις του κανονισμού 26891 “Περιορισμός χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό” που ισχύει στην Του ρκ ί α .
n Ο αριθμός των πιθανών κατεστραμμένων εικονοστοιχείων στην οθόνη
σας ορίζεται σύμφωνα με τα πρότυπα ISO 13406-2. Αν ο αριθμός κατεστραμμένων εικονοστοιχείων είναι μικρότερος από αυτόν του προτύπου, δεν αναφέρεται ελάττωμα ή βλάβη.
n Η μπαταρία θεωρείται αναλώσιμο προϊόν, εφόσον ο χρόνος χρήσης της
εξαρτάται από τη χρήση του υπολογιστή σας. Αν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, αναφέρεται ελάττωμα ή βλάβη. Οι αλλαγές στο χρόνο μπαταρίας δεν υποδηλώνουν ελάττωμα ή
Εγχειρίδιο χρήσης ix
βλάβη.
Satellite A500/A500D
GOST
Προδιαγραφές μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης
Ο υπολογιστής TOSHIBA Satellite A500/A500D παραδίδεται με προεγκατεστημένη μία από τις παρακάτω μονάδες: DVD Super Multi (±R DL), BD-ROM ή BD-RE.
Η μονάδα φέρει μία από τις παρακάτω ετικέτες:
ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Πριν από την αποστολή, το λέιζερ κατηγορίας 1 πιστοποιείται ότι πληροί τις προδιαγραφές του Νόμου 21 του Υπουργείου Υγείας και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών των Η.Π.Α. (DHHS 21 CFR).
Για τις υπόλοιπες προδιαγραφές λέιζερ κατηγορίας 1 κατά τα πρότυπα IEC825 και EN 60825.
χώρες, η μονάδα έχει πιστοποιηθεί ότι πληροί τις
Οδηγίες ασφαλείας για τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
n Σε αυτήν τη μονάδα, χρησιμοποιείται σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να
διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
n Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία
n Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
x Εγχειρίδιο χρήσης
διαδικασιών
Μονάδα DVD Super Multi (±R DL)
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
Satellite A500/A500D
Εγχειρίδιο χρήσης xi
Satellite A500/A500D
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
MANUFACTURED
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Panasonic UJ240
n Στη μονάδα Blue-Ray χρησιμοποιείται σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να
n Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
n Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
πέραν
των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
να ανοίξετε το περίβλημα.
xii Εγχειρίδιο χρήσης
Διεθνείς προφυλάξεις
Satellite A500/A500D
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή αυτή περιέχει σύστημα λέιζερ και έχει ταξινομηθεί ως “ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1”. Προκειμένου να γίνει σωστή χρήση αυτού του μοντέλου, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε πρόβλημα με αυτό το μοντέλο, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο “ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ κέντρο σέρβις.” Για
να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβλημα.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Εγχειρίδιο χρήσης xiii
Satellite A500/A500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Ή ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή Η ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΤΩΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xiv Εγχειρίδιο χρήσης

Πίνακας περιεχομένων

Πρόλογος
Γενικές προφυλάξεις
Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή
Λίστα ελέγχου εξοπλισμού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Λειτουργίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Ειδικές λειτουργίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Επιλογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Κεφάλαιο 2 Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Αριστερή πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Δεξιά πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Κάτω πλευρά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Κουμπιά λειτουργιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Τηλεχειριστήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Χρήση του τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Τοποθέτηση/αφαίρεση μπαταριών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Τροφοδοτικό AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Κεφάλαιο 3 Ξεκινώντας
Σύνδεση του τροφοδοτικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Πρώτη εκκίνηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Τερματισμός λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Επανεκκίνηση του υπολογιστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Satellite A500/A500D
Εγχειρίδιο χρήσης xv
Satellite A500/A500D
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Χρήση του TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Χρήση του αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος. . . . . . . . . . . . . . 4-3
Χρήση της λειτουργίας USB προσωρινής απενεργοποίησης
και φόρτισης της TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Χρήση τωνμονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης. . . . . . . . . . . . 4-15
Κουμπιά λειτουργιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Εγγραφή δίσκων CD/DVD/BD σε μονάδες DVD Super Multi
ή εγγραφής BD ή BD Combo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Σύστημα ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Χρήση της κάμερας web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Χρήση της εφαρμογής TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Χρήση του TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Μόντεμ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Τηλεοπτικός δέκτης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Ασύρματη επικοινωνία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Καθαρισμός του
υπολογιστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Μετακίνηση του υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Χρήση της προστασίας μονάδας σκληρού δίσκου. . . . . . . . . . . . . 4-60
Κεφάλαιο 5 Το Πληκτρολόγιο
Πλήκτρα γραφομηχανής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Πλήκτρα λειτουργιών F1...F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Προγραμματιζόμενα πλήκτρα: συνδυασμοί με το πλήκτρο FΝ . . . . 5-2
Συντομεύσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Ειδικά πλήκτρα των Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του Touchpad. . . . . . . . 5-6
Εισαγωγή χαρακτήρων ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Κεφάλαιο 6 Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης
Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Ενδεικτικές λυχνίες τροφοδοσίας ρεύματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Μπαταρία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Φροντίδα και χρήση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας . . . . . . . . 6-6
Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας . . . . . . . . . . . . 6-11
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Τρόποι τερματισμού λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Κεφάλαιο 7 TOSHIBA HW Setup και κωδικοί πρόσβασης
TOSHIBA HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Εκτέλεση του προγράμματος HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Παράθυρο του HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
xvi Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite A500/A500D
Κεφάλαιο 8
Προαιρετικές συσκευές
Κάρτα Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Υποδοχή καρτών Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Κάρτα επέκτασης μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Τροφοδοτικό γενικής χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Φορτιστής μπαταριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Εξωτερική μονάδα δισκέτας USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Εξωτερική οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Τηλεόραση μέσω HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Κλείδωμα προστασίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Κεφάλαιο 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Διαδικασία επίλυσης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Λίστα ελέγχου υλικού και συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Υποστήριξη της TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Κεφάλαιο 10 Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών
Παράρτημα A Προδιαγραφές
Απαιτήσεις για το περιβάλλον λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Παράρτημα B Ελεγκτής οθόνης
Ελεγκτής οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Παράρτημα C Ασύρματο δίκτυο LAN
Προδιαγραφές της κάρτας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Χαρακτηριστικά ραδιομετάδοσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Υποστηριζόμενες υποζώνες συχνοτήτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Παράρτημα D Καλώδιο και υποδοχές εναλλασσόμενου ρεύματος
Φορείς πιστοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Παράρτημα E TOSHIBA PC Health Monitor
Έναρξη του TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Παράρτημα F Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή
Γλωσσάριο
Ευρετήριο
Εγχειρίδιο χρήσης xvii
Satellite A500/A500D

Πρόλογος

Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή Satellite A500/A500D! Αυτός ο πανίσχυρος φορητός υπολογιστής παρέχει εξαιρετικές δυνατότητες επέκτασης, περιλαμβάνει λειτουργίες πολυμέσων και είναι σχεδιασμένος για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης του υπολογιστή Satellite A500/A500D που αγοράσατε. Παρέχει επίσης αναλυτικές πληροφορίες για τη σας, τις βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών και την αντιμετώπιση προβλημάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριμία με τον
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε με τις δυνατότητες, τα
πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήμα-προς-βήμα σχετικά με την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας. Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραμένους χρήστες, συνεχίστε να διαβάζετε
τον πρόλογο για να ενημερωθείτε σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του για να εξοικειωθείτε με αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικές λειτουργίες του κεφαλαίου Εισαγωγή για να ενημερωθείτε σχετικά με δυνατότητες που δεν είναι συνηθισμένες ή είναι μοναδικές στους υπολογιστές αυτούς και μελετήστε προσεκτικά το κεφάλαιο TOSHIBA HW Setup και κωδικοί πρόσβασης. Εάν πρόκειται να εγκαταστήσετε κάρτες PC ή να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές όπως
Προαιρετικές συσκευές.
ρύθμιση των παραμέτρων του υπολογιστή
μέρη και τα
π.χ. εκτυπωτές, μην αμελήσετε να διαβάσετε το κεφάλαιο 8,
xviii Εγχειρίδιο χρήσης
Περιεχόμενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από τα παρακάτω κεφάλαια, παραρτήματα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται μια επισκόπηση των χαρακτηριστικών, των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισμού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριμία με τον υπολογιστή σας, γίνεται μια περιγραφή των μερών του υπολογιστή και εξηγείται με συντομία η λειτουργία τους
Το κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, παρέχει μια σύντομη επισκόπηση για το πως να ξεκινήσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας.
Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαμβάνει συμβουλές σχετικά με τη φροντίδα του υπολογιστή και τη χρήση του Touchpad, του αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος, της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης, των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο, της web, του μικροφώνου, του ενσωματωμένου μόντεμ, της ασύρματης επικοινωνίας και του τοπικού δικτύου (LAN).
Στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του πληκτρολογίου, συμπεριλαμβανομένου του αριθμητικού πληκτρολογίου υπέρθεσης και των συντομεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης, παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις πηγές παροχής ρεύματος και τους τρόπους λειτουργίας εξοικονόμησης
Στο κεφάλαιο 7, TOSHIBA HW Setup και κωδικοί πρόσβασης, επεξηγείται ο τρόπος ρύθμισης των παραμέτρων του υπολογιστή με το πρόγραμμα “HW Setup”. Εξηγείται επίσης πώς μπορείτε να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης.
Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιμος προαιρετικός εξοπλισμός.
Στο κεφάλαιο 9, Αντιμετώπιση προβλημάτων, παρέχονται χρήσιμες πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης μερικών διαγνωστικών προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Στο κεφάλαιο 10, Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών, παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τις νομικές σημειώσεις που αφορούν τον υπολογιστή αυτόν.
Τα Παραρτήματα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τον υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισμοί περιλαμβάνεται μια λίστα με ακρωνύμια τα οποία χρησιμοποιούνται στο κείμενο.
Το Ευρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Satellite A500/A500D
.
κάμερας
μπαταρίας του υπολογιστή.
ελέγχων και
γενικών όρων των υπολογιστών και
Εγχειρίδιο χρήσης xix
Satellite A500/A500D
Συμβάσεις
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συμβάσεις για την περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήμανση όρων και διαδικασιών χειρισμού.
Ακρωνύμια
Την πρώτη φορά που εμφανίζονται τα ακρωνύμια και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύμια αναφέρονται εντός παρενθέσεων μετά από τον ορισμό τους. Παράδειγμα: Μνήμη Μόνο για Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύμια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
Εικονίδια
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθμιστικά και άλλα μέρη του υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιμοποιούνται και στον πίνακα ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των μερών του υπολογιστή για τα οποία δίνονται πληροφορίες.
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιμοποιούνται στο κείμενο για την περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραμμένα ονόματα πλήκτρων αναφέρονται στα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στα πλήκτρα, όπως αυτά εμφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγμα, το ENTER αντιστοιχεί στο πλήκτρο ENTER.
Χειρισμός πλήκτρων
Σε μερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτημα δύο ή περισσοτέρων πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύμβολα που βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόμενα μεταξύ τους με ένα συν (+). Για παράδειγμα, το CTRL + C σημαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο CTRL και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν χρησιμοποιούνται τρία πλήκτρα, κρατήστε πατημένα τα πρώτα δύο και πατήστε ταυτόχρονα το τρίτο.
ΑΒΓ
Σε ορισμένες διαδικασίες όπου απαιτείται κάποια ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείμενο, το όνομα του εικονιδίου ή το κείμενο που πρέπει να πληκτρολογήσετε εμφανίζονται με τη μορφή που απεικονίζεται αριστερά.
Οθόνη
ΑΒΓ
xx Εγχειρίδιο χρήσης
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το κείμενο, που παράγονται προβάλλονται στην οθόνη του, εμφανίζονται με τη γραμματοσειρά που βλέπετε αριστερά.
από τον υπολογιστή και
Satellite A500/A500D
Μηνύματα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται μηνύματα που σας θέτουν υπ' όψη σημαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος μηνύματος αναγνωρίζεται με τη μορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σημείο προσοχής σάς ενημερώνει ότι η τυχόν εσφαλμένη χρήση του εξοπλισμού ή η μη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή βλάβη του εξοπλισμού.
Διαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σημείωση αποτελεί μια χρήσιμη συμβουλή που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας.
Δείχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωματική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες.
Ορολογία
Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής:
Έναρξη Η λέξηΈναρξη” αναφέρεται στο κουμπί “”
των Windows 7.
Εγχειρίδιο χρήσης xxi
Satellite A500/A500D

Γενικές προφυλάξεις

Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασμένοι για τη βελτιστοποίηση της ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο, πρέπει να τηρούνται ορισμένες προφυλάξεις για την περαιτέρω μείωση του κινδύνου πρόκλησης σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών στον υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές ότι λαμβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στο κείμενο του εγχειριδίου.
Πρόβλεψη επαρκούς εξαερισμού
n Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο υπολογιστής και το τροφοδοτικό AC
διαθέτουν επαρκή εξαερισμό και προστατεύονται από υπερθέρμανση, όταν η ισχύς είναι ενεργοποιημένη ή όταν ένα τροφοδοτικό AC είναι συνδεμένο σε μια έξοδο ισχύος (ακόμα και αν ο υπολογιστής σας είναι σε λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης). Σε αυτή την περίπτωση προσέξτε τα εξής:
n Ποτέ να μην καλύπτετε τον υπολογιστή ή το τροφοδοτικό AC με
οποιοδήποτε αντικείμενο.
n Ποτέ μην τοποθετείτε τον υπολογιστή ή το τροφοδοτικό AC κοντά σε
πηγή θερμότητας, όπως μια ηλεκτρική κουβέρτα ή μια θερμάστρα.
n Ποτέ μην καλύπτετε ή παρεμποδίζετε τις οπές εξαερισμού,
συμπεριλαμβανομένων εκείνων που βρίσκονται στη βάση του υπολογιστή.
n Να λειτουργείτε πάντα τον υπολογιστή σας πάνω σε μια σκληρή και
επίπεδη επιφάνεια. Η χρήση του υπολογιστή πάνω σε χαλί ή σε άλλο μαλακό υλικό μπορεί να φράξει τις οπές εξαερισμού.
n Να αφήνετε πάντα αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή. n Η υπερθέρμανση του υπολογιστή ή του τροφοδοτικού AC μπορεί να
προκαλέσει βλάβη συστήματος, καταστροφή του υπολογιστή ή του τροφοδοτικού AC ή φωτιά, έχοντας πιθανώς ως επακόλουθο το σοβαρό τραυματισμό.
προφυλάξεις που ακολουθούν και
xxii Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite A500/A500D
Δημιουργία περιβάλλοντος φιλικού προς τον υπολογιστή
Τοπο θ ε τ ήσ τε τον υπολογιστή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια που να είναι αρκετά μεγάλη για χωρά τον υπολογιστή και τα τυχόν άλλα είδη που θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε, όπως π.χ. τον εκτυπωτή.
Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή και τον υπόλοιπο εξοπλισμό, για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισμό. Διαφορετικά, ενδέχεται να σημειωθεί
Για να διατηρείτε τον υπολογιστή σας σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, προστατέψτε το χώρο εργασίας από:
n Σκόνη, υγρασία και άμεσο ηλιακό φως. n Εξοπλισμό που δημιουργεί ισχυρό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, όπως π.χ.
στερεοφωνικά ηχεία (εκτός από ηχεία που συνδέονται με τον υπολογιστή) ή μεγάφωνα.
n Αιφνίδιες μεταβολές θερμοκρασίας ή υγρασίας και
θερμοκρασίας όπως π.χ. κλιματιστικά ή θερμαντικά σώματα.
n Υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία. n Υγρά και διαβρωτικά χημικά.
υπερθέρμανση.
πηγές μεταβολής της
Τραυματισμοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή τραυματισμών των
χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να προκληθούν από την παρατεταμένη χρήση του πληκτρολογίου.
Σωματικές βλάβες λόγω θερμότητας
n Αποφύγετε την παρατεταμένη επαφή του σώματός σας με τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερμή. Παρ' όλο που η θερμοκρασία του δεν μοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή με την αφή, το δέρμα σας ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταμένης έκθεσης σε χαμηλή θερμότητα εάν παραμείνει σε επαφή με τον υπολογιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα (για παράδειγμα, στην περίπτωση που εργάζεστε με τον υπολογιστή στους μηρούς σας ή τα χέρια σας παραμένουν στις θέσεις για τις παλάμες για πολλή ώρα).
n Εάν ο υπολογιστής έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αποφύγετε την άμεση επαφή με το μεταλλικό έλασμα που υποστηρίζει τις θύρες διασύνδεσης, επειδή ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
n Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερμή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Ωστόσο, η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να μεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και αφήστε το
n Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερμοευαίσθητο υλικό, επειδή το
υλικό ενδέχεται να υποστεί ζημιά.
Εγχειρίδιο χρήσης xxiii
να κρυώσει προτού το μετακινήσετε.
Satellite A500/A500D
Ζημιά από πίεση ή κρούση
Μην ασκείτε μεγάλη πίεση στον υπολογιστή και μην τον υποβάλλετε σε καμία μορφή δυνατών δονήσεων, διότι μπορεί να προκληθούν βλάβες στα μέρη του υπολογιστή ή εσφαλμένη λειτουργία.
Υπερθέρμανση κάρτας ExpressCard
Μερικές κάρτες ExpressCard καθίστανται πολύ θερμές μετά από παρατεταμένη χρήση. Αυτό είναι δυνατό να οδηγήσει σε σφάλματα ή αστάθεια της λειτουργίας της εν λόγω συσκευής. Επίσης, να είστε προσεκτικοί όταν αφαιρείτε μια κάρτα ExpressCard που έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Κινητά τηλέφωνα
Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεμβολές στο σύστημα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν θα επηρεαστεί με οποιονδήποτε τρόπο. Ωστόσο, συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. μεταξύ του υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που χρησιμοποιείται.
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
Όλες οι σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού του υπολογιστή περιγράφονται στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση που εσωκλείεται. Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή.
xxiv Εγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει μια λίστα ελέγχου του εξοπλισμού και περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά εάν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.

Λίστα ελέγχου εξοπλισμού

Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας, φροντίζοντας να φυλάξετε το κουτί και τα υλικά συσκευασίας για μελλοντική χρήση.
Satellite A500/A500D
Κεφάλαιο 1
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
n Φορητός προσωπικός υπολογιστής TOSHIBA Satellite A500/A500D n Τροφοδοτικό και καλώδιο (με βύσμα 2 ή 3 ακίδων) n Μπαταρία (είναι προεγκατεστημένη σε ορισμένους υπολογιστές) n Τηλεχειριστήριο (περιλαμβάνεται σε ορισμένα μοντέλα) n Δύο μπαταρίες μαγγανίου AA (για το τηλεχειριστήριο) n Μπαταρία CR2016 (για τηλεχειριστήριο λεπτού τύπου)
n Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν τηλεχειριστήριο λεπτού τύπου.
Τεκμηρίωση
n Εγχειρίδιο χρήσης του TOSHIBA Satellite A500/A500D n Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του TOSHIBA A500/A500D n Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση (περιλαμβάνεται
στο Εγχειρίδιο χρήσης)
n Πληροφορίες περί εγγύησης
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραμμένο, απευθυνθείτε αμέσως στον αντιπρόσωπό σας.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-1
Satellite A500/A500D
Λογισμικό
Το παρακάτω λειτουργικό σύστημα Windows και λογισμικό βοηθητικού προγράμματος είναι προεγκατεστημένα.
n Windows 7 n Πρόγραμμα οδήγησης του μόντεμ (χρησιμοποιείται μόνο στα μοντέλα
n Πρόγραμμα οδήγησης για Bluetooth Driver (χρησιμοποιείται μόνο στα
n Προγράμματα οδήγησης της οθόνης για τα Windows n Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA n TOSHIBA HW Setup n TOSHIBA Supervisor Password n Corel DVD MovieFactory
n WinDVD BD for TOSHIBA (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών
n Βοηθητικό πρόγραμμα Fingerprint (χρησιμοποιείται μόνο με τα μοντέλα
n Πρόγραμμα οδήγησης δικτύου LAN n Πρόγραμμα οδήγησης συσκευής κατάδειξης n Πρόγραμμα οδήγησης ήχου για τα Windows n Πρόγραμμα οδήγησης για ασύρματο δίκτυο (χρησιμοποιείται μόνο σε
n Windows Mobility Center n TOSHIBA Disc Creator n TOSHIBA Recovery Media Creator n TOSHIBA ConfigFree™ n TOSHIBA SD Memory Utilities n TOSHIBA Assist n TOSHIBA DVD PLAYER n TOSHIBA Face Recognition (Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τα
n Εφαρμογή TOSHIBA Web Camera (Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με
n TOSHIBA PC Health Monitor n Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA USB Sleep-and-Charge n Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA eco n TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n Σταθμός σέρβις της TOSHIBA
Το βοηθητικό πρόγραμμα SD Memory Card Format και άλλες λειτουργίες για μνήμες SD περιλαμβάνονται στα βοηθητικά προγράμματα για κάρτες μνήμης SD της TOSHIBA. Κατά την κατάργηση της εγκατάστασης των βοηθητικών προγραμμάτων SD, κάντε κλικ διαδοχικά στο Έναρξη ->
Πίνακας Ελέγχου -> Κατάργηση εγκατάστασης ενός προγράμματος
και επιλέξτε το TOSHIBA SD Memory Utilities.
με μόντεμ)
μοντέλα με Bluetooth)
®
(Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών
μοντέλων)
μοντέλων)
με το βοηθητικό πρόγραμμα Fingerprint)
μοντέλα με προσαρμογέα ασύρματου δικτύου)
μοντέλα με κάμερα web)
τα μοντέλα με κάμερα web)
1-2 Εγχειρίδιο χρήσης

Λειτουργίες

Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν ενσωματωμένα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα:
Επεξεργαστής
Ενσωματωμένη Ο υπολογιστής σας διαθέτει έναν επεξεργαστή, ο
Τσί πσετ Τσίπσ ετ Mobile Intel
Μνήμη
Satellite A500/A500D
οποίος διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. Για να ελέγξετε τον τύπο επεξεργαστή που διαθέτει το μοντέλο σας, ανοίξτε το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA PC Diagnostic Tool κάνοντας κλικ στα Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα ->
TOSHIBA -> Βοηθητικά προγράμματα -> TOSHIBA PC diagnostic Tool.
®
GM45 Express
Mobile Intel
®
GL40 Express Chipset
ή Τσί π σε τ AMD M780G
Τσί π σε τ AMD /M780V Τσί π σε τ AMD M880G Τσί π σε τ AMD M860G Τσί π σε τ AMD M870
Υποδοχές καρτών Κάρτες επέκτασης μνήμης PC3-8500/PC2-6400,
1 GB, 2 GB ή 4 GB μπορούν να εγκατασταθούν
στις δύο υποδοχές καρτών μνήμης των παρακάτω μοντέλων:
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel
®
GM45 Express
Chipset /τσίπσετ Mobile Intel® GL40 Express /τσίπσετ AMD M780G/ τσίπσετ AMD M780V /τσίπσετ AMD M880G /τσίπσετ AMD M860G /τσίπσετ AMD M870.
Το μέγιστο μέγεθος μνήμης και η ταχύτητα του συστήματος εξαρτώνται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
n Το μέγιστο μέγεθος μνήμης που μπορεί να εγκατασταθεί στα μοντέλα με
τσίπσετ Mobile Intel
®
GL40 Express είναι 4GB.
n Η κάρτα επέκτασης μνήμης PC-6400 λειτουργεί σε ταχύτητα όπως η
PC2-5300 σε επεξεργαστή AMD Athlon/Sempron.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-3
Satellite A500/A500D
Μνήμη RAM γραφικών
Μνήμη RAM γραφικών ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel τσίπσετ Mobile Intel
®
GL40 Express: η
®
GM45 Express /
χωρητικότητα της μνήμης RAM γραφικών διαμοιράζεται με την κύρια μνήμη και η αναλογία εξαρτάται από την τεχνολογία δυναμικής μνήμης γραφικών.
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel τσιπ γραφικών από την NVIDIA
®
GM45 Express σε
®
GeForce® G
210M: εξωτερική μνήμη 512MB
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel® GM45 Express σε τσιπ γραφικών από την NVIDIA
®
GeForce® GΤ
230M: εξωτερική μνήμη 1GB
Μοντέλο τσίπσετ AMD M780G/ Μοντέλο τσίπσετ AMD M780V/ Μοντέλο τσίπσετ AMD M880G/ Μοντέλο τσίπσετ AMD M860G: η χωρητικότητα της μνήμης RAM γραφικών διαμοιράζεται με την κύρια μνήμη και η αναλογία εξαρτάται από την τεχνολογία ATI
HyperMemory™.
Μοντέλο τσίπσετ AMD M780G / τσίπσετ AMD M880G / τσίπσετ AMD M870 σε τσιπ γραφικών από την
ATI Mobility Radeon™ HD 4570: εξωτερική μνήμη 512MB
Μοντέλο τσίπσετ AMD M780G / τσίπσετ AMD M880G / τσίπσετ AMD M870 σε τσιπ γραφικών από την ATI Mobility Radeon™ HD 4650: εξωτερική μνήμη 1GB
1-4 Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite A500/A500D
Για χρήστες έκδοσης των Windows 32-bit: Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει δύο κάρτες επέκτασης μνήμης των 2 GB ή περισσότερες, η χωρητικότητα μνήμης μπορεί να εμφανίζεται μόνο ως 3 GB (ανάλογα με τις προδιαγραφές υλικού του υπολογιστή σας).
Αυτό είναι σωστό, επειδή το λειτουργικό σύστημα συνήθως εμφανίζει τη διαθέσιμη μνήμη αντί για τη φυσική μνήμη (RAM) που είναι
ενσωματωμένη
στον υπολογιστή. Διάφορα λειτουργικά μέρη του συστήματος (όπως επεξεργαστής γραφικών
και συσκευές PCI, προσαρμογέας οθόνης, ασύρματο δίκτυο LAN, κ.λπ.) απαιτούν τη δική τους χωρητικότητα μνήμης. Εφόσον ένα λειτουργικό σύστημα 32-bit δεν μπορεί να παραχωρήσει μνήμη μεγαλύτερη από 4 GB, αυτοί οι πόροι του συστήματος επικαλύπτουν τη φυσική μνήμη. Το γεγονός ότι η επικαλυπτόμενη
μνήμη δεν είναι διαθέσιμη για το λειτουργικό σύστημα
αποτελεί τεχνικό περιορισμό. Ακόμη και αν μερικά εργαλεία εμφανίζουν την πραγματική χωρητικότητα της
ενσωματωμένης φυσικής μνήμης του υπολογιστή σας, η διαθέσιμη μνήμη για το λειτουργικό σύστημα εξακολουθεί να είναι μόνο 3 GB περίπου.
Δισκέτες
Μονάδα σκληρού δίσκου ή δίσκος στερεάς κατάστασης
Αυτός ο υπολογιστής διαθέτει τους παρακάτω τύπους Δίσκου στερεάς κατάστασης (SSD) και Μονάδας σκληρού δίσκου (HDD). Η χωρητικότητα του κάθε μοντέλου μονάδας σκληρού δίσκου είναι διαφορετική.
n SSD
n 64 GB n 128 GB n 256 GB
n Μονάδα σκληρού δίσκου (HDD)
n 160 GB n 250 GB n 320 GB n 400 GB n 500 GB
Λάβετε υπόψη ότι ένα μέρος της συνολικής χωρητικότητας του σκληρού δίσκου δεσμεύεται για διαχειριστικούς λόγους.
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μονάδες σκληρού δίσκου και άλλου μεγέθους.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-5
Satellite A500/A500D
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
Μονάδα DVD Super Multi
Η μονάδα διαβάζει DVD-ROM σε μέγιστη ταχύτητα 8x και CD-ROM σε μέγιστη ταχύτητα
24x και κάνει εγγραφή CD-R σε ταχύτητα μέχρι 24x, CD-RW σε ταχύτητα μέχρι 24x, DVD-RW σε ταχύτητα μέχρι 6x, DVD-R, DVD+R και DVD+RWσε ταχύτητα μέχρι 8x, DVD-R (Dual layer) σε ταχύτητα μέχρι 6x, DVD+R (Double Layer) σε ταχύτητα μέχρι 6x και DVD-RAM σε
ταχύτητα μέχρι 5x και υποστηρίζει τα παρακάτω φορμά:
n CD-R n CD-RW n DVD-ROM n DVD-Video n CD-DA
CD-Text
n n Photo CD™ (μονής/πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
n CD-ROM Mode 1, Mode 2 n CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) n Enhanced CD (CD-EXTRA) n Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2 n DVD-R n DVD-R (double layer) n DVD-RW n DVD+R n DVD+R (double layer) n DVD+RW n DVD-RAM
Ορισμένα μοντέλα είναι εξοπλισμένα με μια αρθρωτή μονάδα DVD Super Multi πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε δίσκους CD ή DVD χωρίς προσαρμογέα.
1-6 Εγχειρίδιο χρήσης
Loading...
+ 250 hidden pages