Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
TOSHIBA Série A500/A500D
Primeira edição, Abril de 2009
A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por
leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos
de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido
apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para
além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital,
alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem
a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos
direitos de autor e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos.
Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer
reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.
As instruções e descrições que contém são exactas para os
Computadores Pessoais Portáteis TOSHIBA Série A500/A500D no
momento da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais
posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não
assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou
indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e
o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada e IBM PC é uma marca comercial da
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
®
Microsoft, Windows
comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated nos EUA.
Bluetooth™ é uma marca comercial registada detida pelos seus
proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
iiManual do Utilizador
e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
ConfigFree é uma marca comercial da T OSHIBA Corporation,
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater é uma marca comercial da Dolby Laboratories.
ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ é uma marca comercial da YAMAHA Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo e i.LINK são
marcas comerciais registadas da SONY Corporation.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Aviso de Licença Macrovision
Séries A500/A500D
Acordo de Licença para Produção d e DVDs
Este produto inclui tecnologia de protecção contra cópia, protegida por
patentes registadas nos EUA e por outros direitos de propriedade
intelectual, incluindo as patentes com os seguintes números nos E.U.A.:
6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 e 5.583.936. A utilização
desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada
pela Macrovision e destina-se apenas a visualização doméstica e outras,
excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a
utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
A disponibilidade da tecnologia de protecção de direitos de autor depende
do modelo adquirido.
Manual do Utilizadoriii
Séries A500/A500D
Declaração de conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a
marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha.
A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se
no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto está etiquetado com a Etiqueta CE de acordo com Directiva
para Equipamento Terminais de Telecomunicações e Equipamento de
Rádio 1995/5/CE, que inclui a conformidade com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva para a
Baixa Tensão 2006/95/CE.
A marcação com a Etiqueta CE é da responsabilidade da TOSHIBA
EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone
+49-(0)-2131-158-01.
Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as
normas relacionadas com a compatibilidade electromagnética (EMC).
Contudo, a Toshiba não pode garantir que este produto ainda observe
estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros
acessórios não produzidos nem distribuídos pela Toshiba. Para evitar
problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
■ Apenas acessórios com a Etiqueta CE devem ser ligados ou instalados
no sistema
■ Apenas devem ser utilizados os cabos com a melhor blindagem
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
■ Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891 “Restrição do uso de
certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico”.
■ O número possível de pontos (“pixels”) anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao
especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito
ou falha.
■ A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a
bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha.
A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma
falha.
ivManual do Utilizador
GOST
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisito s de EMC p ara zonas
designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Não é aprovada a utilização nos seg u i ntes ambientes:
A utilização deste produto pode ser proibida nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde está a ser
utilizada uma tensão eléctrica do sector trifásica de 380 V).
■ Ambientes médicos: Este produto não está certificado como produto
médico de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC,
mas pode ser utilizado em zonas de escritórios onde a sua utilização
não está restrita. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios
ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem
oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.
■ Ambiente de Veículos: Por favor leia o manual de utilizador do
fabricante do veículo para mais restrições no uso.
■ Ambientes de Aviões: Por favor siga os conselhos do pessoal de vôo
em relação às restrições do uso.
■ Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de funcionamento que não estejam aprovados, ou onde a
sua utilização for proibida, não são da responsabilidade da Toshiba
Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses
ambientes poderão ser as seguintes:
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
■ Mau funcionamento deste produto ou perda de dados devid o a
interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Séries A500/A500D
Manual do Utilizadorv
Séries A500/A500D
A informação seguinte é válida apenas para os estados
membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos
não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
As baterias e os acumuladores integrados podem ser eliminados
juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13
de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a separação dos produtos e das baterias, o utilizador
está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e das
baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde pública.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e
reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os
acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o
lixo doméstico.
3E+J&G
Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de chumbo (Pb),
mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão definidas na
Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do
chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do
símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a
assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma,
ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e
reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região
onde o produto for adquirido.
viManual do Utilizador
Séries A500/A500D
Eliminação do computador e das respectivas baterias
■ A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as
suas autoridades locais.
■ Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e
deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos
aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as
no lixo.
■ Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à
reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. A eliminação deste
material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para
eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o seu
governo local.
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registo, A valiação , Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A T oshiba cumprirá
todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em
proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias
químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na
regulamentação REACH.
Consulte o website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
obter todas as informações sobre a presença de substâncias nos nossos
artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo
com o Artigo N.º 59(1) da Regulamentação (CE) N.º 1907/2006 (“REACH”)
e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% (peso por peso).
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registo, A valiação , Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A lista de
substâncias de acordo com o Artigo N.º 59 da Regulamentação REACH foi
publicada no dia 28 de Outubro de 2008. A regulamentação REACH exige
que a Toshiba forneça aos clientes todas as informações relevantes se os
nossos produtos contiverem Substâncias de Muito Alto Risco (SVHC) em
concentrações superiores a 0,1 % (peso/peso). 1) A substância SVHC
mencionada abaixo pode existir nos artigos mencionados numa
concentração superior a 0,1% (peso/peso).
Manual do Utilizadorvii
Séries A500/A500D
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as
normas ENERGY STAR®. Se o modelo que tiver adquirido estiver em
conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação
aplica-se a ele.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR® da Agência
de Protecção Ambiental (EPA, dos EUA) e concebeu este computador de
forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR® para a eficiência
energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de
energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização
mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento
com o transformador de CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no
Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de
inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA. A
TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de
poupança de energia activas, para que o computador funcione com o
máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de
Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR
emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de
rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA
dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador
que cumpra as novas especificações ENERGY STAR
20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais
informação acerca do Programa ENERGY STAR.
Visite http://www.energystar.gov ou
http://www.energystar.gov/powermanagement para obter mais informação
sobre o Programa ENERGY STAR.
®
®
evitam
®
utilizará entre
Informação importante sobre segurança para computadores
com sintonizador de TV
IEC60950-1/EN60950-1 Equipamento de tecnologias de informação Segurança - Apenas se pode ligar um cabo coaxial a este computador se a
blindagem condutora exterior do cabo tiver sido ligada à terra no edifício, o
mais próximo possível do ponto em que o cabo entra, e apenas se a
instalação do cabo estiver em conformidade com todos os regulamentos
locais aplicáveis.
viiiManual do Utilizador
Normas de unidades de discos ópticos
Os computadores da série TOSHIBA A500/A500D são fornecidos com
uma das seguintes unidades pré-instaladas: unidade DVD Super Multi (±R
DL) ou unidade DVD Super Multi (±R DL) com LabelFlash.
A unidade possui uma das seguintes etiquetas:
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APP ARAT
Antes de ser embalado, o Laser da Classe 1 é certificado de forma a
cumprir as normas do Capítulo 21 das normas d o Depa rtam ento de Saúd e
e Serviços Humanos dos Estados Unidos (DHHS 21 CFR).
Para qualquer outro país, a unidade está certificada de forma a cumprir as
normas IEC825 e EN60825 de laser da Classe 1.
Instruções de segurança da unidade d e discos ópticos
■ Esta unidade usa um sistema de laser. Para garantir a correcta
utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e
guarde-o para futura referência.
Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
armação da unidade.
Séries A500/A500D
Manual do Utilizadorix
Séries A500/A500D
Unidade DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L633A/TS-L633P
Location of the required label
Séries A500/A500D
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Manual do Utilizadorxi
Séries A500/A500D
Regulamentos internacionais
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e está classificado como
sendo um “PRODUTO LASER DE
CLASSE 1”. Para utilizar este modelo
correctamente, leia o manual de
instruções atentamente e guarde-o para
futura referência. Em caso de qualquer
problema com este modelo, por favor
contacte o seu “centro de assistência
AUTORIZADO” mais próximo. Para
impedir a exposição directa ao feixe de
laser, não tente abrir a armação da
unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
xiiManual do Utilizador
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Séries A500/A500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS
NO MANUAL DO UTILIZADOR PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Iniciar o Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . E-2
Apêndice F Se o seu computador for roubado
Séries A500/A500D
Glossário
Índice remissivo
Manual do Utilizadorxvii
Séries A500/A500D
xviiiManual do Utilizador
Prefácio
Parabéns pela aquisição de um computador TOSHIBA Série A500/A500D.
Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, inclui
funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de
funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador
TOSHIBA A500/A500D. Fornece também informação detalhada sobre
como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador,
como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza computadores ou se for a primeira vez que
utiliza computadores portáteis, comece por ler os capítulos Introdução e
Descrição geral para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Iniciação
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Introdução, para
conhecer funções do computador que não são comuns, ou são mesmo
únicas, e leia com atenção o capítulo HW Setup e Palavras-passe.
Se pretender instalar um ExpressCard ou ligar dispositivos externos como
impressoras, leia o capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Séries A500/A500D
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos, apêndices, um
glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Introdução, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Descrição geral, identifica os componentes do computador e
explica brevemente como eles funcionam.
O Capítulo 3, Iniciação, fornece uma descrição geral e rápida de como
começar a utilizar o computador.
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui sugestões sobre
cuidados a ter com o computador e sobre a utilização dos seguintes
dispositivos: TouchPad, sensor de impressões digitais, unidade de discos
ópticos, controlos de áudio/vídeo, câmara web, microfone, comunicações
sem fios e placa de rede (LAN).
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado sobreposto e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Energia e modos de arranque, fornece detalhes sobre os
recursos de alimentação eléctrica do computador e sobre os modos de
poupança da bateria.
Manual do Utilizadorxix
Séries A500/A500D
O capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe, explica como configurar o
computador com o programa HW Setup. Diz-lhe também como definir uma
palavra-passe.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a
execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o
computador pareça não estar a funcionar bem.
Capítulo 10, Desresponsabilizações, fornece informação de isenção de
responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices contêm os dados técnicos do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER.
xxManual do Utilizador
Séries A500/A500D
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C
significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo
premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantenha premidas as duas
primeiras, e ao mesmo tempo prima a terceira.
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone ou introduzir texto, o
nome do ícone ou o texto que deverá introduzir
aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
computador, e que aparecem no ecrã, são
representados com o tipo de letra que vê à
esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar
Manual do Utilizadorxxi
A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “” no
Microsoft
®
Windows Vista®.
Séries A500/A500D
xxiiManual do Utilizador
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da port abilidad e. Contud o, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mai s ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas preca uçõ es.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
■ Certifique-se sempre de que o computador e o transformador de
CA têm ventilação adequada e que estão protegidos contra o
sobreaquecimento quando o computador está ligado ou quando o
transformador de CA está ligado a uma tomada eléctrica (mesmo que o
computador esteja em Modo de Suspensão). Neste caso, observe o
seguinte:
■ Nunca cubra o computador nem o transformador de CA com
qualquer objecto.
■ Nunca coloque o computador nem transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
■ Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
■ Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais
flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
■ Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
■ O sobreaquecimento do computador ou do transformador de CA
poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no
transformador de CA ou incêndio, podendo resultar em ferimentos
graves.
Séries A500/A500D
Criar um ambiente adequado ao comput ador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Manual do Utilizadorxxiii
Séries A500/A500D
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por stress
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado.
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um longo período de tempo
(por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no
descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois ela poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o
transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
xxivManual do Utilizador
Sobreaquecimento do ExpressCard
Alguns ExpressCards aquecem bastante quando sujeitos a utilização
prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no
funcionamento do dispositivo em questão. Além disso, deve ter cuidado ao
retirar um cartão ExpressCard que tenha sido utilizado durante um longo
período de tempo.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
Séries A500/A500D
Manual do Utilizadorxxv
Séries A500/A500D
xxviManual do Utilizador
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento e identifica
as funções, as opções e os acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Série A500/A500D
■ Transformador de CA e cabo de alimentação (ficha de 2 ou 3 pinos)
■ Módulo de bateria (pré-instalado em alguns computadores)
■ Controlo remoto (incluído em alguns modelos)
Séries A500/A500D
Capítulo 1
■ Alguns modelos incluem um controlo remoto pequeno.
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os
seguintes utilitários pré-instalados.
®
■ Microsoft
■ Software de controlo de comunicações Bluetooth (Só pode ser utilizado
para modelos com função Bluetooth)
■ Controladores de placa gráfica para Windows
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
Manual do Utilizador1-1
Windows Vista™
Séries A500/A500D
■ Utilitário de impressão digital (apenas para modelos com sensor de
■ Driver de rede LAN
■ Controlador de dispositivo apontador
■ Controlador de som para Windows
■ Controlador de LAN Sem Fios (apenas para modelos com dispositivo
■ Centro de Mobilidade do Windows
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Utilitários de Memória SD TOSHIBA
■ Assistente TOSHIBA
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA
■ TOSHIBA Face Recognition (utilizável apenas em modelos equipados
■ Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA
■ Utilitário de Suspensão e Carregamento USB TOSHIBA
■ Manual Online
O conjunto de Utilitários de Memória SD TOSHIBA contém o Utilitário de
Formatação de Cartões de Memória SD e outras funções para cartões SD.
Para desinstalar os utilitários SD, clique em Iniciar -> Painel de controlo
-> Desinstalar um programa e seleccione Utilitários de Memória SD
TOSHIBA.
impressão digital)
de LAN Sem Fios)
com câmara web)
Documentação
■ Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Série
A500/A500D
■ Iniciação Rápida ao TOSHIBA A500/A500D
■ Manual de Instruções para Segurança e Conforto
■ Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
1-2Manual do Utilizador
Características
Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
IntegradoO tipo de processador depende do modelo de
ChipsetChipset Mobile Intel
Memória
Séries A500/A500D
computador. Para verificar qual é o tipo de
processador que o seu computador possui, abra
o utilitário Ferramenta de Diagnóstico de PC
fazendo clique em Iniciar -> Todos os
programas -> TOSHIBA -> Utilitários ->
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA.
®
GM45 Express
®
Chipset Mobile Intel
GL40 Express
ou
Chipset AMD M780G
SlotsPodem ser instalados módulos de memória
PC2-6400 de 1 GB, 2 GB ou 4 GB nos dois slots
de memória dos seguintes modelos:
®
■ Modelo com chipset Mobile Intel
GM45
Express
®
■ Chipset Mobile Intel
GL40 Express
■ Modelo com chipset AMD M780G
A quantidade máxima de memória de sistema e
a respectiva velocidade variam consoante o
modelo.
■ Os modelos com chipset Mobile Intel® GL40 Express Chipset suportam
uma capacidade de memória máxima de 4 GB.
■ Nos modelos com processador AMD Athlon/Sempron™, um módulo
de memória PC2-6400 funciona com a velocidade de um PC2-5300.
Manual do Utilizador1-3
Séries A500/A500D
RAM de vídeoA memória RAM de vídeo depende do modelo.
Modelos com chipset Mobile Intel
Express ou Mobile Intel
®
GL40 Express:
®
GM45
A placa gráfica utiliza memória principal do
sistema como RAM de vídeo numa proporção
que depende da T ecnologia de Memória de
Vídeo Dinâmica.
Modelos com chipset Mobile Intel
®
GM45
Express e placa gráfica ATI Mobility Radeon™
HD 4570: 512 MB externos
Modelos com chipset Mobile Intel
®
GM45
Express e placa gráfica ATI Mobility Radeon™
HD 4650: 1 GB externo
Modelo com chipset AMD M780G:
A placa gráfica utiliza memória principal como
RAM de vídeo numa proporção que depende da
tecnologia ATI HyperMemory™.
Modelos com chipset AMD M780G e placa
gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 4570:
512 MB externos.
Modelos com chipset AMD M780G e placa
gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 4650:
1 GB externo
Discos
Disco rígido ou
unidade de estado
sólido
Este computador está equipado com um dos
seguintes tipos de unidade de estado sólido
(SSD) ou unidade de disco rígido (HDD).
As capacidades dos modelos de unidade de
disco são diferentes.
■ SSD (depende do modelo)
■ 64 GB
■ 128 GB
■ 256 GB
■ Disco rígido
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Note que parte da capacidade da unidade de disco
rígido é reservada para espaço de administração.
Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos com capacidades
diferentes.
1-4Manual do Utilizador
Loading...
+ 218 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.