Toshiba SATELLITE A500, SATELLITE A500D User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
Seria A500/A500D
computers.toshiba-europe.com
Seria A500/A500D
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego TOSHIBA A500/A500D
Edycja pierwsza kwiecień 2009 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Zamieszczone w nim instrukcje i opisy osobistego komputera przenośnego TOSHIBA A500/A500D były aktualne w czasie publikacji podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
®
Microsoft, Windows zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Adobe i Photoshop są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Adobe System Incorporated w Stanach Zjednoczonych.
Bluetooth™ jest zastrzeżonym znakiem towarowym właściciela, używanym przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
ii Podręcznik użytkownika
i Windows Vista są znakami towarowymi lub
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy TOSHIBA Corporation, Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby
Laboratories. Dolby Home Theater jest znakiem towarowym firmy Dolby Laboratories. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
LabelFlash™ jest znakiem towarowym firmy YAMAHA Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo i i.LINK są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy SONY Corporation. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy FUJIFILM Corporation. W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Seria A500/A500D
Umowa licencyjna producenta dysków DVD
W tym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich chronioną przez patenty USA lub inne prawa dotyczące własności intelektualnej, włącznie z patentami USA oznaczonymi numerami 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 i 5,583,936. Ta technologia chroniona przez prawa autorskie musi być użytkowana zgodnie z autoryzacją firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych prezentacji, jeżeli autoryzacja firmy Macrovision nie uwzględnia innych zastosowań. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są zabronione. Dostępność technologii ochrony praw autorskich jest zależna od zakupionego modelu.
Podręcznik użytkownika iii
Seria A500/A500D
Deklaracja zgodności z przepisami UE
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności ze standardami UE zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web
http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z dyrektywą dotyczącą znaku wyposażenia radiowego i terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC oraz dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC i dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/EC.
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy, tel.: +49-(0)-2131-158-01.
Ten produkt i dostarczone akcesoria zostały zaprojektowane zgodnie z obowiązującymi standardami dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej (EMC). Firma Toshiba nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie wyprodukowane / sprzedawane przez firmę Toshiba. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie akcesoria oznaczone
symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości
do przesy
łania danych.
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
Zgodność z przepisami EEE: Firma Toshiba spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana
zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Akumulator jest produktem ulegającym zużyciu, a jego trwałość jest
zależna od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować akumulatora, oznacza to, że jest on wadliwy. Zmiany wydajności akumulatora nie są wadą lub usterką.
iv Podręcznik użytkownika
GOST
Środowisko pracy
To u r ządzenie zostało zaprojektowane zgodnie ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla obiektów mieszkalnych, biurowych i dla przemysłu lekkiego.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego produktu: W następujących środowiskach korzystanie z tego urządzenia może być
ograniczone:
Przemysł (np. środowiska, w których stosowane jest zasilanie wyższe
niż 380 V trójfazowego prądu zmiennego).
Środowiska medyczne: Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako
produkt medyczny zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG dotyczącą produktów medycznych, ale może być używany na terenie biurowym, gdzie jego użycie nie jest ograniczone. Należy wyłączyć bezprzewodowy LAN lub sprzęt Bluetooth w obszarach gdzie ta funkcja nie jest oficjalnie obsługiwana przez operatora związanego urządzenia medycznego.
Pojazdy mechaniczne: Należy zapoznać się z instrukcją obsługi, aby
uzyskać
Lotniska i samoloty: Należy postępować zgodnie z zaleceniami
personelu lotniczego odnośnie ograniczeń korzystania z urządzenia.
Firma Toshiba Corporation nie odpowiada za szkody wynikające z
korzystania z tego produktu w środowiskach, które nie zostały zatwierdzone lub środowiskach, w których obowiązują ograniczenia użytkowania. Konsekwencje użytkowania tego produktu w tych środowiskach mogą być następujące:
Zakłócenia funkcjonowania innych urządzeń znajdujących się
wpobliżu.
Nieprawidłowe funkcjonowanie lub utrata danych na skutek zakłóceń
generowanych przez inne urządzenia lub maszyny znajdujące się wpobliżu.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpiecze
Seria A500/A500D
więcej informacji na temat ograniczeń korzystania z urządzenia.
ństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
Podręcznik użytkownika v
Seria A500/A500D
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane akumulatory można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/ akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi.
3E+J&G
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.
vi Podręcznik użytkownika
Seria A500/A500D
Utylizacja komputera i akumulatorów
Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Komputer jest wyposażony w akumulator. W przypadku częstego
używania akumulator po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna będzie jego wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii i akumulatorów przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe
informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii i akumulatorów uzyskasz u lokalnych władz. Ze względu na szkodliwość dla środowiska naturalnego utylizacja tego materiału może być uregulowana przepisami. Informacje na temat ponownego wykorzystania, utylizacji lub recyklingu uzyskasz u lokalnych władz.
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z następującej witryny w sieci Web
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, aby uzyskać informacje
dotyczące substancji wykorzystywanych w naszych produktach, uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) przepisów (WE) nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Lista zgodna z artykułem 59 przepisów REACH została opublikowana 28 października 2008 roku. Zgodnie z przepisami REACH firma Toshiba jest zobowiązana do udostępniania klientom odpowiednich informacji, jeżeli substancje uwzględnione na liście substancji bardzo niebezpiecznych (SVHC, Substances of Very High Concern) są wykorzystywane w naszych produktach w stężeniu ponad 0,1% (wagowo). 1)Poniżej wspomniane substancje SVHC mogą być wykorzystywane w wymienionych produktach w stężeniu ponad 0,1% (wagowo).
Podręcznik użytkownika vii
Seria A500/A500D
Program ENERGY STAR
Komputer może być zgodny z programem Energy Star model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR Ochrony Środowiska (EPA) i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami programu ENERGY STAR® dotyczącymi efektywności. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak i akumulatorowego.
Aby oszczędnie korzystać z energii, komputer jest przełączany do stanu wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności w trybie zasilania sieciowego. Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan wstrzymania, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Zgodnie z zapewnieniami Agencji Ochrony Środowiska (EPA) komputer zgodny z nowymi specyfikacjami ENERGY STAR energii zależnie od zastosowania.
Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod adresami http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu ENERGY STAR, odwiedź witrynę http://www.energystar.gov lub
http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
®
. Jeżeli zakupiony
®
Agencji
®
zapobiegają emisji gazów
®
zużywa od 20% do 50% mniej
Ważne informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z komputerów wyposażonych w tuner TV
IEC60950-1/EN60950-1 Wyposażenie związane z technologią informacyjną – Bezpieczeństwo – Do komputera można podłączyć kabel koncentryczny, jeżeli zewnętrzne przewodzące ekranowanie kabla zostało podłączone przez instalatora do linii uziemienia w budynku jak najbliżej punktu wejściowego kabla lub zamocowania, jeżeli jest to możliwe, a połączenie jest zgodne ze wszystkimi lokalnymi wymaganiami dotyczącymi instalacji kablowych, obowiązującymi w danym regionie.
viii Podręcznik użytkownika
Standardy stacji optycznych
W komputerach z serii TOSHIBA A500/A500D preinstalowana jest jedna z następujących stacji: DVD Super Multi (±R DL) lub DVD Super Multi (±R DL) z funkcją Label Flash.
Stacja jest oznaczona jedną z następujących etykiet:
CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUKT LASEROWY KLASY 1) LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Przed sprzedażą, laser klasy 1 uzyskuje certyfikat standardu US rozdział 21 Departamentu zdrowia (DHHS 21 CFR).
W innych krajach stacja posiada certyfikat zgodności z klasą 1 IEC825 i EN60825.
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków optycznych.
W stacji zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
Seria A500/A500D
Podręcznik użytkownika ix
Seria A500/A500D
Stacja DVD Super Multi (+-R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
x Podręcznik użytkownika
Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L633A/TS-L633P
Location of the required label
Seria A500/A500D
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Podręcznik użytkownika xi
Seria A500/A500D
Zalecenia międzynarodowe
PRZESTROGA: Ten produkt jest wyposażony w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z produktu, należy uważnie przeczytać i zachować ten podręcznik. W przypadku problemów związanych z tym modelem należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
xii Podręcznik użytkownika
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Seria A500/A500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRZESTROGA: OBSŁUGA, REGULACJA LUB UŻYTKOWANIE PRODUKTU W SPOSÓB NIEZGODNY Z PROCEDURAMI OPISANYMI W PODRĘCZNIKU MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ NARAŻENIA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Podręcznik użytkownika xiii
Seria A500/A500D
xiv Podręcznik użytkownika

Spis treści

Wstęp
Informacje ogólne
Rozdział 1 Wprowadzenie
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Widok komputera z przodu po zamknięciu
panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewa strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Prawa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Widok komputera z przodu po otwarciu
panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Przyciski funkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Wskaźniki systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Stacja dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Wkładanie i wyjmowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Seria A500/A500D
Rozdział 3 Wprowadzenie
Podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otwieranie panelu wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Uruchamianie komputera po raz pierwszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Podręcznik użytkownika xv
Seria A500/A500D
Opcje odtwarzania systemu oraz odtwarzanie
wstępnie zainstalowanego oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania. . . . . . . . . . . . . .3-12
Rozdział 4 Podstawowe funkcje produktu
Korzystanie z płytki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Korzystanie z czujnika linii papilarnych
(zależnie od zakupionego modelu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Korzystanie z funkcji wstrzymania i ładowania
USB TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Korzystanie ze stacji dysków optycznych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Przyciski funkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Zapisywanie dysków CD/DVD przy użyciu stacji
DVD Super Multi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Obchodzenie się z dyskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
System dźwiękowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Korzystanie z kamery internetowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Korzystanie z programu TOSHIBA Web Camera Application . . . . .4-33
Korzystanie z funkcji rozpoznawania twarzy
TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Łączność bezprzewodowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
LAN (sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Czyszczenie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Przenoszenie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Korzystanie z ochrony dysku twardego HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania. . . . . . . . . . .5-1
Klawisze funkcyjne: F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . .5-2
Klawisze dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Klawisze specjalne systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Przycisk włączania/wyłączania płytki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Rozdział 6 Zasilanie komputera
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Właściwe korzystanie z akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Wymiana zestawu akumulatorowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
TOSHIBA Password Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
xvi Podręcznik użytkownika
Seria A500/A500D
Rozdział 7
Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 Urządzenia opcjonalne
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Gniazdo Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Dodatkowy moduł pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Akumulatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Uniwersalny zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ładowarka do akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Stacja dyskietek USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
blokada zabezpieczająca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Pomoc techniczna firmy Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Rozdział 10 Zastrzeżenia
Załącznik A Specyfikacje
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Załącznik B Sterownik wyświetlacza
Sterownik wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN
Dane techniczne karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakterystyka radiowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Obsługiwane podzakresy częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Załącznik D Kabel i gniazda zasilające
Instytucje wystawiające certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Załącznik E TOSHIBA PC Health Monitor
Uruchamianie programu TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . E-2
Załącznik F Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
Podręcznik użytkownika xvii
Seria A500/A500D
xviii Podręcznik użytkownika

Wstęp

Seria A500/A500D
Gratulujemy wyboru komputera TOSHIBA A500/A500D. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
W tym podręczniku omówiono procedury konfiguracji i przygotowania do użytkowania komputera TOSHIBA A500/A500D. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wprowadzenie i
Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z funkcjami, elementami i
akcesoriami komputera. Następnie przeczytaj sekcję „Wprowadzenie zawierającą instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapozna w rozdziale Wprowadzenie, aby dowiedzieć się więcej na temat nietypowych lub unikatowych funkcji komputera, oraz dokładnie przeczytać rozdziałProgram HW Setup i zabezpieczanie hasłem”. Jeżeli planowana jest instalacja kart ExpressCard lub podłączanie urządzeń zewnętrznych, takich jak drukarka, należy przeczytać rozdział 8 „Urządzenia opcjonalne”.
ć się z jego treścią. Należy przeczytać sekcjęDodatkowe funkcje
Zawartość podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z następujących rozdziałów, dodatków, glosariusza oraz indeksu.
W rozdziale 1 Wprowadzenie omowiono budowę, funkcje i akcesoria komputera.
W rozdziale 2 (Przewodnik po systemie) opisano elementy komputera i w zwięzły sposób wyjaśniono ich funkcjonowanie.
Rozdział 3 (Wprowadzenie) zawiera podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputera.
Rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu) zawiera porady dotyczące obchodzenia się z komputerem oraz korzystania z płytki dotykowej, czujnika linii papilarnych, stacji dysków optycznych, regulatorów audio/ wideo, kamery internetowej, mikrofonu, komunikacji bezprzewodowej i sieci LAN.
W rozdziale 5 (Klawiatura) opisano specjalne funkcje klawiatury, takie jak mapowanie i klawisze dostępu.
W rozdziale 6 (Zasilanie komputera) przedstawiono szczegółowe informacje dotyczące źródeł zasilania komputera i trybów oszczędzania akumulatora.
Podręcznik użytkownika xix
Seria A500/A500D
Rozdział 7 (Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem) zawiera opis procedur konfigurowania komputera przy użyciu programu HW Setup. Omówiono również sposób konfigurowania hasła.
W rozdziale 8 (Urządzenia opcjonalne) opisano dostępne wyposażenie opcjonalne.
Rozdział 9 (Rozwiązywanie problemów) zawiera użyteczne informacje dotyczące sposobu wykonywania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Rozdział 10 (Zastrzeżenia) zawiera uwagi prawne dotyczące komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera.
RozdziałGlosariusz” definiuje ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej, zawiera także listę użytych w tekście akronimów.
RozdziałIndeks” ułatwia szybkie odnalezienie potrzebnych informacji w podręczniku.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w Glosariusz.
Ikony/symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład ENTER oznacza klawisz ENTER.
xx Podręcznik użytkownika
Seria A500/A500D
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład CTRL + C oznacza, że należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC
Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Uwaga. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Rozpocznij
Podręcznik użytkownika xxi
Określenie „Start” dotyczy przycisku „ ” systemu Microsoft
®
Windows Vista®.
Seria A500/A500D
xxii Podręcznik użytkownika

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Zapewnij właściwą wentylację
Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda
sieciowego (nawet po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania) należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi
przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich
jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.
Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.
Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu moż powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół
komputera.
Przegrzanie komputera lub zasilacza sieciowego może być przyczyną
awarii systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.
Seria A500/A500D
e
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Podręcznik użytkownika xxiii
Seria A500/A500D
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury.
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
xxiv Podręcznik użytkownika
Seria A500/A500D
Przegrzewanie karty ExpressCard
Niektóre karty ExpressCard mogą nagrzewać się podczas użytkowania przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów lub niestabilności danego urządzenia. Należy również zachować ostrożność podczas wyjmowania karty /ExpressCard, która była używana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika xxv
Seria A500/A500D
xxvi Podręcznik użytkownika
Wprowadzenie
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA A500/A500D
Zasilacz sieciowy i przewód zasilający (wtyczka 2-bolcowa lub 3-bolcowa)
Akumulator (preinstalowany w niektórych komputerach)
Pilot zdalnego sterowania (dostępny w przypadku niektórych modeli)
Seria A500/A500D
Rozdział 1
Niektóre modele są wyposażone w kompaktowy pilot zdalnego
sterowania.
Podręcznik użytkownika 1-1
Seria A500/A500D
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są preinstalowane.
Microsoft
Sterownik Bluetooth (tylko modele wyposażone w moduł Bluetooth)
Sterowniki wyświetlacza dla systemu Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
Fingerprint Utility (tylko modele wyposażone w czytnik linii papilarnych)
Sterownik sieci LAN
Sterownik urządzenia wskazującego
Sterownik dźwięku do systemu Windows
Sterownik bezprzewodowej sieci LAN (może być używany wyłącznie z
Centrum mobilności w systemie Windows
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (używany tylko w przypadku modeli
TOSHIBA PC Health Monitor
Program TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
Podręcznik online
®
Windows Vista™
modelami obsługującymi bezprzewodowe sieci LAN)
wyposażonych w kamerę internetową)
Program SD Memory Card Format Utility oraz inne funkcje SD są dostarczane w pakiecie TOSHIBA SD Memory Utilities. Aby odinstalować oprogramowanie kart SD, kliknij Start -> Panel sterowania -> Odinstaluj program i wybierz pozycję TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentacja
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego TOSHIBA
A500/A500D
Podręcznik Szybkie wprowadzenie TOSHIBA A500/A500D
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
1-2 Podręcznik użytkownika

Funkcje

Seria A500/A500D
Konfiguracja komputera:
Procesor
Wbudowane Typ procesora komputera jest zależny od
zakupionego modelu. Aby sprawdzić typ procesora zainstalowanego w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Diagnostic Tool, klikając Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA PC Diagnostic Tool.
Mikroukład Mikroukład Mobile Intel
Mikroukład Mobile Intel
®
GM45 Express
®
GL40 Express lub Mikroukład AMD M780G
Pamięć
Gniazda Moduły pamięci PC2-6400 1GB, 2GB lub 4GB
można instalować w dwóch gniazdach pamięci w następujących modelach:
®
Model z mikroukładem Mobile Intel
Express
Mikroukład Mobile Intel
®
GL40 Express
Chipset
Model z mikroukładem AMD M780G
Maksymalna ilość pamięci systemowej i szybkość procesora jest zależna od zakupionego modelu.
GM45
W modelach wyposażonych w mikroukład Mobile Intel® GL40 Express
można zainstalować maksymalnie 4GB pamięci.
Moduł pamięci PC2-6400 działa z szybkością modułu PC2-5300 w
przypadku procesora AMD Athlon/Sempron™.
Podręcznik użytkownika 1-3
Seria A500/A500D
Pamięć RAM wideo Pamięć RAM wideo jest zależna od zakupionego
modelu. Modele wyposażone w mikroukłady Mobile Intel
GM45 Express/Mobile Intel
®
GL40 Express:
Pamięć RAM wideo jest wydzielana z pamięci głównej zgodnie z technologią Dynamic Video Memory Technology.
®
Model wyposażony w mikroukład Mobile Intel GM45 Express w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4570: zewnętrzna 512MB
Modele wyposażone w mikroukłady Mobile Intel GM45 Express w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4650: zewnętrzna 1GB
Model z mikroukładem AMD M780G: Pamięć RAM wideo jest wydzielana z pamięci
głównej zgodnie z technologią ATI HyperMemory™.
Modele z mikroukładem AMD M780G w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4570: zewnętrzna 512MB
Modele z mikroukładem AMD M780G w module graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 4650: zewnętrzna 1GB
®
®
Dyski
Dysk twardy lub dysk półprzewodnikowy
Dostępne mogą być dodatkowe pojemności dysków twardych.
1-4 Podręcznik użytkownika
Ten komputer jest wyposażony w jeden z następujących półprzewodnikowych (SSD) lub magnetycznych (HDD) dysków twardych. Pojemność dysku jest zależna od modelu.
SSD (zależnie od zakupionego modelu)
64GB
128GB
256GB
HDD (Dysk twardy)
160GB
250GB
320GB
400GB
500GB
Część miejsca na dysku twardym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych.
Loading...
+ 220 hidden pages