Brugerhåndbog til bærbar computer i TOSHIBA A500/A500D-serien
Første udgave: april 2009
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt
materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver
anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til
digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på
et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en
krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive
foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde
lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af
denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder,
var korrekte for bærbare computere i TOSHIBA A500/A500D-serien på
brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og
brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig
intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af
fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og
brugerhåndbogen.
V aremærker
IBM er et registreret varemærke og IBM PC er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører Intel Corporation.
®
Microsoft, Windows
varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow og Windows Media er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Adobe og Photoshop er enten registrerede varemærker eller varemærker,
der tilhører Adobe system Incorporated i USA.
Bluetooth™ er et registreret varemærke tilhørende dets indehaver og
anvendes af TOSHIBA på licens.
ConfigFree er et varemærke tilhørende TOSHIBA Corporation,
iiBrugerhåndbog
og Windows Vista er registrerede varemærker eller
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Dolby Home Theater er et varemærke tilhørende Dolby Laboratories.
ExpressCard er et varemærke tilhørende PCMCIA
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
LabelFlash™ er et varemærke, der tilhører YAMAHA Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo og i.LINK er
registrerede varemærker, der tilhører SONY Corporation.
Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende FUJIFILM Corporation.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Macrovision-licensoplysninger
Licensaft ale til DV D -frem stillin g
Dette produkt indeholder copyrightbeskyttelse steknologi, som er beskyttet
af amerikanske patenter, og anden immateriel ejendom, herunder de
amerikanske patentnumre 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 og
5,583,936. Brug af denne copyrightbeskyttelsesteknol ogi skal autoriseres af
Macrovision og er udelukkende beregnet til hj emme brug og andre
visningsformål, medmindre tilladelse gives til andet af Macrovision. Reverse
engineering eller dekompilering er forbudt. copyrightbeskyttelsesteknologi
tilgængelighed afhænger af dne købte model.
A500/A500D-serien
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen.
Den fuldstændige og officielle EU-overensstemmelseserklæring findes på
TOSHIBA’s webstedhttp://epps.toshiba-teg.com på internettet.
Brugerhåndbogiii
A500/A500D-serien
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med Radio
Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive
1999/5/EC, der inkluderer overenssstemmelse med Electromagnetic
Compatibility Directive 2004/108/EC og Low Voltage Directive 2006/95/EC.
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland,
tlf.+49-(0)-2131-158-01 er ansvarlige for CE-mærkningen.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Toshiba
kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder
for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er
fremstillet af Toshiba, forbindes eller anvendes. Følg nedenstående råd for
at undgå problemer med elektromagneti sk kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
■ Der bør kun forbindes afskærmede datakabler af høj kvalitet
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
■ Overholder EEE-reglerne: T oshiba overholder alle krav i T yrkiets regel
26891 ”Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr”.
■ Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne
standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
■ Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om
en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller
en fejl.
GOST
ivBrugerhåndbog
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet til at opfylde kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) for boligmiljøer, handelsmiljøer og letindustrimiljøer.
Følgende miljøer er ikke godkendt:
I de følgende miljøer kan der være restriktioner for anvendelsen af dette
produkt:
■ Industrimiljøer (f.eks. miljøer, hvor en netspænding på 380V bruges).
■ Medicinske miljøer: Dette produkt er ikke certificeret som et
■ Flymiljøer: Følg venligst flypersonalets anvisninger med hensyn til
■ Toshiba Corporation fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser,
■ Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
■ Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge af
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i
miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
A500/A500D-serien
medicinalprodukt i henhold til medicinalproduktdirektivet 93/42/EEC,
men kan bruges i kontorområder, hvor brugen ikke er begrænset.
Deaktiver den trådløse LAN eller Bluetooth-hardware i sådanne
områder, så længe den funktion ikke er officielt understøttet af
producenten af relateret medicinsk udstyr.
for at få oplysninger om yderligere restriktioner for anvendelse.
restriktioner for anvendelse.
der opstår som følge af brugen af dett e produkt i arbejdsmiljøer , som
ikke er godkendt, eller hvor brug er begrænset. Følgevirkningerne af
brugen af dette produkt i disse arbejdsmiljøer, kan være:
forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i
nærheden.
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produkter
skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald. Integrerede
batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De
adskilles i genbrugscentrene.
Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13. august 2005.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte
bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre
mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores websted
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte din lokale
kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
Brugerhåndbogv
A500/A500D-serien
Bortskaffelse af batterier og/eller akk umulatorer
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at batterier
og/eller akkumulatorer skal indsamles og kasseres separat fra
husholdningsaffald.
3E+J&G
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier
for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) defineret i batteridirektivet
(2006/66/EF), vil kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller
kadmium (Cd) vises under den overstregede affaldsspand på hjul.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte
bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre
mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores websted
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte din lokale
kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
Disse symboler findes muligvis ikke afhængigt af det land og område,
hvor du har købt produktet.
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
■ Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
■ Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal
udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at
bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
■ Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller
hvor de kan bortskaffes korrekt. Bortskaffelse af dette materiale kan
være underkastet lovgivningen af miljømæssige hensyn. Kontakt de
lokale myndigheder vedrørende bortskaffelse eller genbrug.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil
overholde alle REACH-krav og tilstræber at forsyne vores kunder med
oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse
med REACH-direktivet.
På webstedet www.toshiba-europe.com/computers/info/reach kan du finde
oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på
kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006
(„REACH”) i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
viBrugerhåndbog
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. Kandidatlisten i
henhold til artikel 59 i REACH blev offentliggjort 28. oktober 2008. REACH
kræver, at Toshiba giver sine kunder tilstrækkelige oplysninger om, hvorvidt
særligt problematiske stoffer (SVHC-stoffer) fra kandidatlisten findes i
vores produkter i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent). 1) De
nedenfor anførte SVHC-stoffer findes muligvis i de anførte artikler i en
koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
ENERGY STAR® -program
A500/A500D-serien
Din computermodel kan være Energy Star
®
-kvalificeret. Hvis den købte
model er kompatibel, er den mærket med ENERGY STAR-logoet på
computeren og følgende oplysninger er gældende.
TOSHIBA er en partner i Environmental Protection Agencys (EPA)
ENERGY STAR
de seneste ENERGY STAR
®
program og har designet denne computer til at overholde
®
-retningslinjer for energieffektivitet.
Computeren leveres med strømstyringsindstillingerne konfigureret til at give
det mest stabile operativmiljø og optimal systemydelse både under brug
med netstrøm og på batteri.
For at spare energi er computeren indstillet til at gå i dvaletilstand efter 15
minutters inaktivitet, når der køres på netstrøm. Dvaletilstand medfører, at
systemet lukkes ned og skærmen slukkes. TOSHIBA anbefaler, at du ikke
ændrer denne eller andre strømbesparingsindstillinger, således at
computeren kører med optimal strømbesparelse. Du kan vække
computeren fra dvaletilstand ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
Produkter, der gør sig fortjent til ENERGY STAR®, forhindrer udledelse af
drivhusgasser ved at overholde de strenge retningslinjer til
energieffektivitet, som er udarbejdet af US EPA og den europæiske
kommission. I henhold til EPA vil en computer, der overholder de nye
ENERGY STAR® -specifikationer, bruge mellem 20% og 50% mindre
energi, afhængigt af hvordan den bruges.
Besøg http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for at
få flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
Besøg http://www.energystar.gov eller
http://www.energystar.gov/powermanagement for at få flere oplysninger om
ENERGY STAR-programmet.
Vigtige sikkerhedsoplysninger til computere med tv-tuner
IEC60950-1/EN60950-1 Informationsteknologiudstyr - Sikkerhed - Coaxialkabelforbindelse til denne computer må kun anvendes, hvis det yderste af
kablet har ledende afskærmning, som blev jordet af kabelinstallatøren i
bygningen så tæt på kabeludgangen eller tilknytningen, som det kan lade
sig gøre, og tilslutningen overholder lokal lovgivning til kabelinstallation, der
er gældende i dit område.
Brugerhåndbogvii
A500/A500D-serien
Optiske diskdrevstandarder
Computeren i TOSHIBA A500/ A500D-serien leveres med et af følgende
drev forudinstalleret: DVD Super Multi-drev (+-R DL) eller DVD Super
Multi-drev (+-R DL) med Label Flash-drev.
Drevet har et af følgende etiketter:
LASERPRODUKT I KLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Inden afsendelige er laserproduktet i Klasse 1 certificeret til at overholde
paragraf 21 i Standards of the Department of Health and Human Services
(DHHS 21 CFR).
Til andre lande er drevet certificeret til at overholde standarderne for Klasse
1 Laser i IEC825 og EN60825.
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt.
Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende
dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
viiiBrugerhåndbog
DVD-supermultidrev (+-R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
A500/A500D-serien
MANUFACTURED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
xBrugerhåndbog
Internationale forholdsregler
A500/A500D-serien
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et
lasersystem og er klassificeret som et
”LASERPRODUKT I KLASSE 1.” For at
anvende denne model korrekt, bør du
læse brugerhåndbogen grundigt og
gemme den til fremtidige reference. Hvis
der opstår problemer med enheden, skal
du henvende dig til en AUTORISERET
reparatør. Forsøg ikke at skille drevet ad,
da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Brugerhåndbogxi
A500/A500D-serien
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
FORSIGTIG: BRUG AF
KONTROLKNAPPER,
REGULERINGSUDSTYR ELLER
PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG
FRA DE ANGIVNE I
BRUGERVEJLEDNINGEN, KAN
MEDFØRE FARLIG LASERSTRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Tillykke med din nye TOSHIBA A500/A500D-computer . Denne avancerede
bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til
multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en
driftsikker computer me d ma ng e års hø j yd ee vne.
Denne brugerhåndbog forklarer, hvordan du installerer og kommer i gang
med at bruge din computer i TOSHIBA A500/A500D-serien. Den giver dig
også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende
funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation
af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med co mputere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner
i Indledning, hvor du kan finde oplysninger om egenskaber, der er
usædvanlige eller unikke for computeren, og læs HW Setup og
adgangskoder omhyggeligt. Hvis du skal installere ExpressCards eller
tilslutte ydre enheder som f.eks. en printer, skal du sørge for at læse
kapitel 8, Ekstraudstyr.
Brugerhåndbogens indhold
Denne brugerhåndbog består af følgende kapitler, appendikser, en ordliste
og et indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren.
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder tip om
vedligeholdelse af computeren og om brug af pegefeltet,
fingeraftrykssensoren, det optiske drev, audio/video-knapper,
webkameraet, mikrofonen, trådløs kommunikation og LAN.
Kapitel 5, Tastaturet, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om
computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Brugerhåndbogxvii
A500/A500D-serien
Kapitel 7, HW Setup og adgangskoder, beskriver, hvordan du konfigurerer
computeren ved hjælp af programmet HW Setup. Det beskriver også,
hvordan du indstiller en adgangskode.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås.
Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger , hvis computeren ikke virker,
som den skal.
Kapitel 10, Forbehold, indeholder oplysninger om juridiske forbehold, som
gælder for din computer.
Appendikserne indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Index giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor
det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i Ordliste.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver
oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computer-funktioner. Et særligt skrift snit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks. ENTER-tasten.
Tastkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder f.eks., at du
skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABC
xviiiBrugerhåndbog
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives,
i skriftsnittet til venstre.
Skærm
A500/A500D-serien
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overhol-delse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Terminologi
Dette element defineress i dette dokument på følgende måde:
Start
Ordet ”Start” refererer til knappen ”” i
Microsoft
®
Windows Vista®.
Brugerhåndbogxix
A500/A500D-serien
xxBrugerhåndbog
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sørg for tilstrækkelig ventilation
■ Sørg altid for, at både computer og netadapter har tilstrækkelig
ventilation og er beskyttet mod overophedning, når der tændes for
strømmen, eller når der sluttes en netadapter til en stikkontakt
(selvom din computer er i energisparertilstand). I denne tilstand skal du
være opmærksom på følgende:
■ Tildæk aldrig computer eller netadapteren.
■ Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en
varmekilde som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat.
■ Dæk eller bloker aldrig ventilationsåbninger, inklusive dem der
findes i computerens grundflade.
■ Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller andet blødt materiale, kan
ventilationsåbningerne blive blokeret.
■ Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren.
■ Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller en
brand med risiko for alvorlig personskade til følge.
A500/A500D-serien
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og
evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr
for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit
arbejdsområde mod:
■ Støv, fugt og direkte sollys.
■ Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren)
eller en telefon med højttaler.
■
Pludselige ændringer i temperaturen eller luf t fugtig heden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmea pp arater.
■ Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
■ Væsker og ætsende kemikalier.
Brugerhåndbogxxi
A500/A500D-serien
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet.
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm.
Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved
undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med
computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten)
resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige
interfaceporte, da den kan blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at
transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før
du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød, da disse kan beskadige
computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
ExpressCard er overophedet
Nogle ExpressCards kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket
kan medføre fejl eller manglende stabilitet i driften af den pågældende
enhed. Vær endvidere forsigtig, når du fjerner et ExpressCard, der har
været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der
opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en
mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er
beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at
læse den, inden du bruger computeren.
xxiiBrugerhåndbog
Indledning
Dette kapitel indeholder en tjekliste over udstyr og beskriver computerens
funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Tjekliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballag en til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ TOSHIBA bærbar computer i A500/A500D-serien
■ Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
■ Batteri (er forudinstalleret på nogle computere)
■ Fjernbetjening (følger med nogle modeller)
A500/A500D-serien
Kapitel 1
■ Med nogle modeller følger en slank fjernbetjening.
Brugerhåndbog1-1
A500/A500D-serien
Software
Følgende Windows®-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er
forudinstalleret.
■ Microsoft
■ Bluetooth-driver (kan kun bruges på computere med Bluetooth)
■ Skærmdriver til Windows
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ Hjælpeprogram til fingeraftryk (kan kun bruges på modeller med
■ LAN-driver
■ Driver til pegeredskab
■ Lyddriver til Windows
■ Driver til trådløst LAN (kun til modeller med trådløst LAN)
■ Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Hjælpeprogrammer til TOSHIBA SD-hukommelse
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (kan kun bruges på modeller med
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Hjælpeprogrammet TOSHIBA USB Sleep and Charge
■ Onlinevejledning
®
Windows Vista™
hjælpeprogram til fingeraftryk)
webkamera)
SD Memory Card Format Utility og andre SD-funktioner er integreret i
TOSHIBA SD Memory Utilities. Når du afinstallerer SD-hjælpeprogrammer,
skal du klikke påStart -> Kontrolpanel -> Afinstaller et program og
vælge TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentation
■ Brugerhåndbog til bærbar computer i TOSHIBA A500/A500D-serien.
■ TOSHIBA A500/A500D Introduktion
■ Vejledning om sikkerhed og komfort
■ Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
af den model, som du har købt. Hvis du vil
kontrollere, hvilken type processor der føl g er
med din model, skal du åbne hjælpeprogrammet
TOSHIBA PC Diagnostic Tool ved at klikke på
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->
Utilities -> TOSHIBA PC Diagnostic Tool.
ChipsetMobile Intel
Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset
®
GL40 Express Chipset
eller
AMD M780G-chipsæt
Hukommelse
PladserPC2-6400-hukommelsesmoduler på 1 GB,
2 GB eller 4 GB kan installeres i to
hukommelsesslots på nedenstående modeller:
®
■ Mobile Intel
■ Mobile Intel® GL40 Express Chipset
■ AMD M780G Chipset-model
Den maksimale systemhukommelse og
hastighed afhænger af den købte model.
GM45 Express Chipset-model
■ Den maksimale hukommelsesstørrelse, der kan installeres på modeller
med Mobile Intel
®
GL40 Express-chipsæt, er 4 GB.
■ PC-6400-hukommelsesmodulet fungerer som PC2-5300-hastighed på
AMD Athlon/Sempron™-processorer.
Brugerhåndbog1-3
A500/A500D-serien
SkærmhukommelseSkærmhukommelsen afhænger af den model, du
Diske
har købt.
Model med Mobile Intel
model med Mobile Intel
®
GM45 Express-chipsæt/
®
GL40 Express-chipsæt:
Skærmens RAM-kapacitet er deles med den
primære hukommelse, og forholdet afhænger af
Dynamic Video Memory Technology.
®
Model med Mobile Intel
GM45 Express-chipsæt
i grafikchip fra ATI Mobility Radeon™ HD 4570:
Eksternt: 512 MB
®
Model med Mobile Intel
GM45 Express-chipsæt
i grafikchip fra ATI Mobility Radeon™ HD 4650:
Eksternt 1 GB
AMD M780G Chipset-model:
Skærmens RAM-kapacitet deles med den
primære hukommelse, og forholdet afhænger af
ATI HyperMemory™.
Model med AMD M780G-chipsæt i grafikchip fra
A TI Mobility Radeon™ H D 4570: Eksternt 512 MB
Model med AMD M780G-chipsæt i grafikchip fra
ATI Mobility Radeon™ HD 4650: Eksternt 1 GB
Harddisk eller solid
state-disk
Denne computer er udstyret med de følgende
typer Solid State-diske (SSD) og harddiske
(HDD). Kapaciteterne for de enkelte
harddiskmodeller er forskellige.
■ SSD (afhængigt af den model, som du har
købt)
■ 64 GB
■ 128 GB
■ 256 GB
■ Harddisk
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Vær opmærksom på, at en del af harddiskens
samlede kapacitet er reserveret som
administrationsplads.
Der kan blive lanceret yderligere harddiskstørrelser.
1-4Brugerhåndbog
Optisk diskdrev
A500/A500D-serien
DVD Super-multidrev Drevet læser dvd-rom’er ved maks. 8x hastighed
og cd-rom’er ved maks. 24x hastighed og skriver
CD-R’er ved op til 24x hastighed, CD-RW’er ved
op til 24x hastighed, DVD-RW’er ved op til 6x
hastighed, DVD-R’er, DVD+R’er og DVD+RW’er
ved op til 8x hastighed, DVD-R (Dual layer) ved
op til 6x hastighed, DVD+R (Double Layer) ved
op til 6x hastighed og DVD-RAM ved op til 5x
hastighed. Drevet understøtter følgende
formater:
■ CD-R
■ CD-RW
■ Dvd-rom
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Dobbeltlag)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Nogle modeller er udstyret med et dvd-multidrev i
fuld størrelse, som du kan bruge til at køre enten
cd’er/dvd’er uden brug af adapter.
Tastatur
IndbyggetDet interne tastatur er udstyret med dedikerede
overlejringstaster til styring af markøren og og -taster . Tastaturet er kompatibelt med det
®
udvidede IBM
-tastatur. Læs kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Pegeredskab
Indbygget pegefelt Med det integrerede pegefelt og styreknapperne i
håndledsstøtten kan markøren styres på
skærmen og understøtte funktioner som f.eks. at
rulle i vinduer.
Brugerhåndbog1-5
A500/A500D-serien
Strømforsyning
BatteriComputeren drives af et genopladeligt
lithiumionbatteri.
Batteri til realtidsur Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
netadapterNetadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør.
Den leveres med en aftagelig netledning, der
enten har et 2-bens eller 3-bens stik.
Eftersom den er universel, kan den modtage en
netspænding fra 100 til 240 volt, men
udgangsstrømmen varierer afhængig af model.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det
beskadige computeren. Se afsnittet netadapter i
kapitel 2, Præsentation af computeren.
Porte
Ekstern skærmDenne port giver adgang til en 15-ben analog
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
VGA-port. Denne port giver dig mulighed for at
tilslutte en ekstern skærm til computeren. Nogle
modeller har denne funktion.
Computeren understøtter flere USB-porte, som
overholder USB 2.0-standarden. Portene med
ikonet () har Anvendelse af funktionen
TOSHIBA USB Sleep and Charge.
En af USB-portene har en eSATA (External
Serial ATA)-funktion.
Pladser
ExpressCard™Det interne ExpressCard-stik er et Universal-stik.
Bridge-medieI denne slot kan du indsætte et SD™/SDHC™-
SIM-kortDenne slot (placeret under batteriet) giver dig
1-6Brugerhåndbog
Dette stik understøtter ExpressCard/54- og
ExpressCard/34-moduler.
mulighed for at overføre informationer fra et
almindeligt 25 mm SIM-kort til computeren.
SIM-kortslotten findes kun på nogle modeller.
Multimedier
A500/A500D-serien
LydsystemDet integrerede lydsystem understøtter
computerens indbyggede højttalere og mikronfon
og tillader også, at en ekstern mikrofon og
hovedtelefoner bliver sluttet til de relevante stik.
WebkameraWebkamera er en enhed, der giver dig mulighed
for at optage video eller tage fotografier med din
computer. Du kan bruge den til videochatting
eller videokonferencer ved hjælp af et
kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live Messenger. Camera Assistant-softwaren
hjælper dig med at tilføje forskelige videoeffekter
til din video eller dit fotografi.
HDMI-udgangsport
(afhænger af den
model, som du har
købt).
HDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
connector HDMI-kablet.
HDMI-kabel kan sende video- og audiosignaler.
Udover dette kan det sende og modtage
kontrolsignaler.
Ved tilslutning af et tv, der understøtter HDMI
Control til denne port, kan fjernbetjeningen til det
tilsluttede tv bruges til at betjene nogle af
computerens funktioner.
Se afsnittet REGZA Link (PC Control) i kapitel 8,
Ekstraudstyr, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
DisplayPort(afhængi
gt af den model, som
du har købt)
DisplayPort-tilslutningskabel.
Ligesom HDMI kan DisplayPort-kabler sende
video- og audiosignaler, når de er tilsluttet en
enhed, der understøtter DisplayPort.
Du kan finde flere oplysninger i kapitel 8,
Ekstraudstyr.
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
Dette stik gør det muligt at tilslutte digitale
højttalere eller en stereohovedtelefon
(min. 16 ohm). Når du tilslutter en digital højttaler
eller hovedtelefoner, slås den indbyggede
højttaler automatisk fra.
Dette stik kan også anvendes som S/PDIF-stik
og muliggør tilslutning af apparat til optisk-digital
forsendelse.
Mikrofonstik Et 3,5 mm mini-mikrofonstik gør det muligt at
tilslutte et trelederministik til stereo
mikrofonindgang og tilslutning af en stereoenhed
til audioindgang.
Brugerhåndbog1-7
A500/A500D-serien
Tv-tuner(afhængigt af
den model, som du
har købt)
Tv-tuneren giver mulighed for at overvåge og
optage tv-programmer. Nogle modeller er
udstyret med tv-tuneren.
Infrarødt vindueDette er et sensorvindue, som modtager signaler
fra fjernbetjeningen, der følger med computeren.
Modeller, der ikke inkluderer en fjernbetjening, er
ikke udstyret med en infrarødt modtager, og
computeren kan derfor ikke betjenes med en
fjernbetjening.
Fjernbetjening i fuld
størrelse og slank
fjernbetjening
Brug denne enhed til at navigere med, når du
afspiller cd’er/dvd’er. Den slanke fjernbetjening
opbevares i ExpressCard-slotten (følger med
nogle modeller).
Kommunikation
LANComputeren har indbygget understøttelse af
Ethernet-LAN (10 megabit pr . sekund, 10BASE-T)
og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-TX) og Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T).
Bluetooth™Nogle computere i serien er udstyret med trådløs
Trådløst LANModellerne i denne serie har et trådløst
Bluetooth-funktionalitet, der fjerner brug af kabler
mellem elektroniske enheder, f.eks. computere,
printere og mobiltelefoner. Når det er aktiveret,
sørger Bluetooth for det trådløse personlige
netværk, der er sikkert, pålideligt, hurtigt og let.
LAN-modul, som er kompatibelt med andre
LAN-systemer, der er baseret på Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radioteknologien
i henhold til IEEE 802.11.
■ Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden, det
trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det
omgivende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets
design og konfiguration samt modtagerdesign og software/hardwarekonfiguration. * Transmissionshastigheden (X Mbit/s) er den teoretiske
maksimumhastighed under IEEE802.11 (a/b/g/n)-standarder. Den
reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed.
Indikator til trådløs
kommunikation
1-8Brugerhåndbog
Denne kontakt slår funktionerne til trådløs e LAN og
Bluetooth til og fra.
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.