Toshiba SATELLITE A500 User Manual [de]

Page 1
Benutzerhandbuch
Satellite A500/A500D
computers.toshiba-europe.com
Page 2
Satellite A500/A500D
Copyright
©2009 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
TOSHIBA Satellite A500/A500D Mobiler Personal Computer Benutzerhandbuch
Erste Auflage November 2009 Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken
und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im urheberrechtlichen Sinn. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur für den privaten Gebrauch bzw. den Gebrauch in der eigenen Wohnung vervielfältigt werden. Jegliche andere Verwendung als die oben beschriebene (einschließlich der Digitalisierung, Änderung oder Übertragung von kopiertem Material sowie der Verteilung in einem Netzwerk) ohne Einwilligung der Urheberrechtseigentümer ist eine Verletzung des Urheberrechts oder der Autorenrechte und stellt eine Ordnungswidrigkeit oder strafbare Handlung dar. Bitte halten Sie die Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.
Wichtige Informationen
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Ko rrekth eit überprüf t. Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung des Handbuchs für den TOSHIBA Satellite A500/A500D mobilen Personal Computer korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Marken
IBM ist eine eingetragene Marke und IBM PC ist eine Marke der International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino und Pentium sind eingetragene Marken oder Marken der Intel Corporation.
Microsoft und Windows der Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow und Windows Media sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Adobe und Photoshop sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe System Incorporated in den USA.
Bluetooth™ ist eine Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter Lizenz verwendet.
ii Benutzerhandbuch
®
sind entweder eingetragene Marken oder Marken
Page 3
ConfigFree ist eine Marke der TOSHIBA Corporation, DVD MovieFactory ist eine eingetragene Marke von Corel Corporations. WinDVD ist eine Marke von Corel Corporations. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. ExpressCard ist eine Marke von PCMCIA HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. Photo CD ist eine Marke der Eastman Kodak. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory S tick PRO, Memory Stick PRO Duo und i.LINK sind
eingetragene Marken und i.LINK ist eine Marke der SONY Corporation. Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association. MultiMediaCard und MMC sind Marken der MultiMediaCard Association. xD-Picture Card ist eine Marke der FUJIFILM Corporation. In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene
Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.
Macrovision-Lizenzhinweise
DVD-Herstellungslizenzvereinbarung
Dieses Produkt enthält Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente oder andere geistige Eigentumsrechte urheberrechtlich geschützt ist, u.a. US-Patentnummern 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549; und 7,050,698. Die Verwendung dieser Technologien zum Schutz des Urheberrechts muss durch Macrovision autorisiert sein und ist nur für die Verwendung zu privaten Zwecken und andere Anzeigeverwendung gedacht sofern nicht anders durch die Macrovision Corporation genehmigt. Die Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und die Disassemblierung sind verboten. Die Verfügbarkeit der Technologie zum Schutz des Urheberrechts hängt vom gekauften Modell ab.
Satellite A500/A500D
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und - falls zutreffend - das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und erfüllen somit d ie zutreffenden angeglichenen europäischen Standards unter der Niederspannungsrichtlinie 200 6/9 5/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und/oder der R&TTE-Richtl in ie 19 99/5/EG.
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Deutschland. Hersteller: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan Den vollständigen offiziellen Text der CE-Erklärung finden Sie im Internet
unter: http://epps.toshiba-teg.com/
Benutzerhandbuch iii
Page 4
Satellite A500/A500D
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien, besonders der EMV-Richtlinie 2004/108/EG für das Notebook und elektronische Zubehörteile einschließlich des mitgelieferten Netzadapters, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG bei implementierten Telekommunikations-Zubehörteilen sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG für den mitgelieferten Netzadapter.
Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z. B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z. B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:
Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen
oder eingebaut werden
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden.
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe.
TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist.
Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet:
ndustrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung
von 380 IV und drei Phasen gearbeitet wird).
Medizinische Einrichtungen
Fahrzeuge
Flugzeuge
Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist TOSHIBA nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Umgebungen sind:
Störung/Fehlfunktion von anderen Gerä ten oder Maschin en in der
näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
Fehlfunktionen oder Datenverluste bei diesem Produkt, die durch
Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts verursacht werden
iv Benutzerhandbuch
Page 5
Satellite A500/A500D
TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird. Bei Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts die Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
Wichtige Sicherheitshinweise für Computer mit TV-Tuner
IEC60950-1/EN60950-1 Sicherheit von IT-Einrichtungen - Verbindungen mit Koaxialkabel zu diesem Computer dürfen nur verwendet werden, wenn die äußere leitende Abschirmung vom Kabelinstallateur geerdet wurde, und zwar im Gebäude so dicht wie möglich an dem Punkt, an dem das Kabel austritt oder angeschlossen ist. Außerdem muss sichergestellt werden, dass die Verbindung alle örtlich geltenden Vorschriften erfüllt.
Hinweise zur Verwendung des Modems
Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien [Kommissionsbeschluss „CTR21“] für Endanschlüsse an öffentliche Telefonwählnetze in Europa.
Wegen der Unterschiede zwischen den Telefonnetzen der einzelnen Länder/Gebiete bedeutet dies jedoch nicht, dass es überall in Betrieb genommen werden kann.
Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Händler wenden.
Hinweise zur Netzwerkkompatibilität
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit folgenden Netzwerken konzipiert. Es wurde auch gemäß EG 201 121 getestet und zugelassen.
Deutschland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 Griechenland ATAAB AN005, AN006 und GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 und Spanien ATAAB AN005, 007, 012 und ES01
Schweiz ATAAB AN002 Alle anderen Länder/
Gebiete Für jedes Netzwerk sind spezielle Einstellungen oder Konfigurationen der
Software erforderlich. Lesen Sie dazu die entsprechenden Abschnitte im Benutzerhandbuch.
Benutzerhandbuch v
und DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Page 6
Satellite A500/A500D
Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen Ländern/Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre Übereinstimmung mit den Standards einzelner Länder/Gebiete geprüft. Daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen Netzwerken übernommen werden.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung der Produkte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem
13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde. Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen Sie zur
sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
3E+J&G
vi Benutzerhandbuch
Wenn die Batterie bzw. der Akku höhere als die in der Batterierichtlinie (2006/66/EG) angegebenen Werte von Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem durchgestrichenen Mülltonnensymbol aufgeführt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Symbol wird bei Ihrem Modell möglicherweise nicht angezeigt; dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie den Computer gekauft haben.
Page 7
ENERGY STAR® Programm
Satellite A500/A500D
Ihr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGY STAR Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer mit dem ENERGY STAR Logo gekennzeichnet, und es gelten die folgenden Angaben.
TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat diesen Computer so entwickelt, dass die ENERGY STAR-Richtlinien für die Energieeffizienz eingehalten werden. Bei Lieferung sind die Energieverwaltungsoptionen des Computers so eingestellt, dass die stabilste Betriebsumgebung und die optimale Systemleistung sowohl für Netzbetrieb als auch für Akkubetrieb erzielt wird.
Um Energie zu sparen, ist der Computer so eingestellt, dass im Netzbetrieb nach 15 Minuten der Inaktivität der Energiesparmodus aktiviert wird, wobei das System und der Bildschirm ausgeschaltet werden. TOSHIBA empfiehlt, diese und andere Energiesparoptionen aktiviert zu lassen, damit der Computer mit größtmöglicher Energieeffizienz arbeitet. Sie können den Computer aus dem Energiesparmodus reaktivieren, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken.
Produkte mit der ENERGY ST AR-Kennzeichnung verhindern das Austreten von Treibhausgasen, indem strenge Energieeffizienzrichtlinien, die von der US-amerikanischen EPA und der EU-Kommission festgelegt wurden, eingehalten werden. Laut EPA verbraucht ein Computer, der die neuen ENERGY STAR
®
-Spezifikationen erfüllt, je nach V erw endung zwischen
20 und 50 % weniger Energie. Gehen Sie zu http://www.eu-energystar.org oder http://www.energystar.gov,
um weitere Informationen zum ENERGY STAR-Programm zu erhalten.
Entsorgung des Computers und de r A kkus
Entsorgen Sie diesen Computer entsprechend den örtlich geltenden
Gesetzen und Vorschriften. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde.
Dieser Computer enthält wiederaufladbare Batterien (Akkus). Nach
längerer Verwendung können die Akkus die Ladung nicht mehr halten und müssen ersetzt werden. Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Schützen Sie die Umwelt. Fragen Sie die örtlichen Behörden bezüglich
des Recyclings von verbrauchten Batterien. Dort erfahren Sie, wo Sie Batterien und Akkus abgeben können. Dieses Produkt enthält Quecksilber. Für dieses Material gelten möglicherweise besondere Bestimmungen. Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recycling bekommen Sie bei den zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde.
®
-
®
-
Benutzerhandbuch vii
Page 8
Satellite A500/A500D
REACH - Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba­Produkten zu informieren.
Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei:
Konform mit EEE-Bestimmungen: Toshiba erfüllt alle Anforderungen
der türkischen Regulierung 26891 „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“.
Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß
ISO 13406-2 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesem Standard liegt, werden sie nicht als Defekt oder Fehlfunktion gewertet.
Der Akku ist ein Verbrauchsprodukt, da die Akkulebensdauer von der
Verwendung des Computers abhängig ist. Wenn der Akku überhaupt nicht aufgeladen werden kann, liegt ein Defekt oder eine Fehlfunktion vor. Die Änderungen der Akkubetriebszeit stellen keinen Defekt oder eine Fehlfunktion dar.
GOST
viii Benutzerhandbuch
Page 9
Standards für optische Laufwerke
Der TOSHIBA Satellite A500/A500D Computer wird mit einem der folgenden vorinstallierten Laufwerke geliefert: DVD Super Multi (±R DL)-Laufwerk oder BD Writer.
Das Laufwerk trägt eine der folgenden Beschriftungen:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APP ARAT
Vor der Auslieferung wird zertifiziert, dass das Laufwerk den Class 1 Laser­Anforderungen des Artikels 21 der Standards of the Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR) der Vereinigten Staaten entspricht.
Für alle anderen Länder wird zertifiziert, dass das Laufwerk den Klasse 1 Laser-Standards IEC825 und EN60825 entspricht.
Sicherheitshinweise für optische Laufwerke
Dieses Laufwerk enthält ein Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von
Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
Satellite A500/A500D
Benutzerhandbuch ix
Page 10
Satellite A500/A500D
DVD-Super-Multi-Laufwerk (±R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
x Benutzerhandbuch
Page 11
Satellite A500/A500D
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Schreibfähiges BD-Laufwerk
Panasonic UJ240EB
Das schreibfähige BD-Laufwerk (BD Writer) arbeitet mit einem
Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderun g von Einstellungen
und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher S trah lung führen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
Benutzerhandbuch xi
Page 12
Satellite A500/A500D
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V/DV-W28S-S
Das DVD-Super-Multi-Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem. Lesen
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
xii Benutzerhandbuch
Page 13
Internationale Sicherheitshinweise
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a „CLASS 1 LASER PRODUCT.“ To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. Bei Problemen mit diesem Gerät wenden Sie sich bitte an einen AUTORISIERTEN Servicebetrieb.“ Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Satellite A500/A500D
Benutzerhandbuch xiii
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Page 14
Satellite A500/A500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ACHTUNG: DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, DIE ÄNDERUNG VON EINSTELLUNGEN UND DIE DURCHFÜHRUNG VON SCHRITTEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH NICHT ANGEGEBEN SIND, KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xiv Benutzerhandbuch
Page 15

Inhaltsverzeichnis

Vorwort Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel 1 Einführung
Teileprüfliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Merkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Sonderfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Dienstprogramme und Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Kapitel 2 Hardware-Überblick
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linke Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Rechte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Vorderseite mit offenem Bildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
System-LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Optische Laufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Verwenden der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Einsetzen/ Entfernen von Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Netzadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Kapitel 3 Erste Schritte
Anschließen des Netzadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Öffnen des Bildschirms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Einschalten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Erstmaliges Starten des Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ausschalten des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Neustarten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Optionen für die Systemwiederherstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Satellite A500/A500D
Benutzerhandbuch xv
Page 16
Satellite A500/A500D
Kapitel 4
Grundlagen der Bedienung
Verwenden des Touchpads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Verwenden des Fingerabdrucksensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Verwenden der TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion . . . . . . . .4-11
Verwenden optischer Laufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Beschreiben von CD/DVD/BD Discs im
DVD-Super-Multi-Laufwerk oder BD-Schreiblaufwerk. . . . . . . . .4-20
Umgang mit Datenträgern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Audiosystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Verwenden der Webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Verwenden der TOSHIBA Web Camera Application. . . . . . . . . . . . .4-39
Verwendung von TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
TV-Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
LED für drahtlose Kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Reinigung des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Transport des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Schutz vor Überhitzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Verwenden des HDD-Schutzes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Kapitel 5 Tastatur
Zeichentasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funktionstasten F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Softkeys: FN mit Kombination mit anderen Tasten . . . . . . . . . . . . . .5-2
Hotkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Windows-Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Touchpad aktivieren/deaktivieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Erzeugen von ASCII-Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi
Stromversorgungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Power-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Pflege und Gebrauch des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Ersetzen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Startmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Kapitel 7 HW Setup und Passwörter
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Zugriff auf HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenster „HW Setup“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xvi Benutzerhandbuch
Page 17
Satellite A500/A500D
Kapitel 8
Zusatzeinrichtungen
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Bridge-Media-Steckplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Zusätzliche Speichermodule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Universeller Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Akkuladegerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
USB-Diskettenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Externer Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Fernsehen über HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Sicherheitsschloss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Kapitel 9 Fehlerbehebung
V orgehen bei der Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Hardware- und System-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Kapitel 10 Haftungsausschlüsse Anhang A Technische Daten
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Anhang B Grafikadapter
Grafikadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Anhang C Wireless LAN
Kartenspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Funkmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Unterstützte Frequenzbänder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Anhang D Netzkabel und Netzstecker
Sicherheitsstandards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Anhang E TOSHIBA PC Health Monitor
Starten von TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Anhang F Falls Ihr Computer gestohlen wird
Glossar Stichwortverzeichnis
Benutzerhandbuch xvii
Page 18
Satellite A500/A500D

Vorwort

Mit dem Kauf eines TOSHIBA Computers der Serie Satellite A500/A500D haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren TOSHIBA Satellite A500/A500D Computer einrichten und verwenden. Außerdem enthält es ausführliche Informationen zur Konfiguration des Computers, zu Grundlagen der Bedienung und zur Pflege des Computers sowie zum Einsatz von Zusatzgeräten und zur Fehlersuche und -behebung.
Sind Sie mit der Verwendung von Computern im Allgemeinen oder Notebooks im Besonderen noch unerfahren, lesen Sie zuerst die Kapitel
Einführung und Hardware-Überblick, um sich mit den Merkmalen, den
Bestandteilen und dem Zubehör des Computers vertraut zu machen. Im Kapitel Erste Schritte finden Sie dann Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Einrichten des Computers.
Sind Sie bereits ein erfahrener Computerbenutzer, lesen Sie dieses Vorwort weiter, um sich über den Aufbau des Handbuchs zu informieren, und blättern Sie es dann kurz durch. Lesen Sie auf jeden Fall den Abschnitt
Sonderfunktionen der Einführung, um die besonderen Merkmale des
Computers kennen zu lernen, und den Abschnitt HW Setup und
Passwörter. Wenn Sie ExpressCards installieren oder externe Geräte,
zum Beispiel einen Drucker, anschließen möchten, lesen Sie Kapitel 8,
Zusatzeinrichtungen.
Inhalt des Handbuchs
Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Kapiteln und Anhängen, einem Glossar und einem Stichwortverzeichnis.
Kapitel 1, Einführung, stellt einen Überblick über die Merkmale, Funktionen und Optionen des Computers dar.
Kapitel 2, Hardware-Überblick, nennt die Bestandteile des Computers und erklärt kurz deren Funktion.
Kapitel 3, Erste Schritte, enthält einen kurzen Überblick über die erste Verwendung des Computers.
xviii Benutzerhandbuch
Page 19
Satellite A500/A500D
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, enthält Hinweise zum Umgang mit dem Computer und zur Verwendung der folgenden Geräte und Einrichtungen: Touchpad, Fingerabdrucksensor, optische Laufwerke, Audio/Video-Steuerungen, Webcam, Mikrofon, internes Modem, drahtlose Kommunikation und LAN.
Kapitel 5, Tastatur, enthält eine Beschreibung der besonderen Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und die Hotkeys.
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, enthält Informationen zur Stromversorgung des Computers und zu den Energiesparmodi.
Kapitel 7, HW Setup und Passwörter, erklärt die Konfigura tion des Computers mithilfe des Programms HW Setup. Außerdem erfahren Sie hier, wie Sie ein Passwort einrichten.
In Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, wird die zusätzlich erhältliche Hard ware beschrieben.
Kapitel 9, Fehlerbehebung, enthält Informationen zur Durchführung von Diagnosetests und über Maßnahmen zum Beheben von eventuell auftretenden Schwierigkeiten.
Kapitel 10, Haftungsausschlüsse, enthält Informationen zu rechtlichen Hinweisen für Ihren Computer.
In den Anhängen finden Sie die technischen Daten des Computers. Im Glossar werden allgemeine Computerbegriffe definiert und die im Text
verwendeten Akronyme aufgelistet Das Stichwortverzeichnishilft Ihnen bei der Suche nach bestimmten
Themen.
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet.
Abkürzungen
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird. Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme werden auch im Glossar aufgeführt.
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des Computers. In der LED-Leiste weisen Symbole auf die Komponente hin, zu der sie Informationen geben.
Benutzerhandbuch xix
Page 20
Satellite A500/A500D
Tasten
Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: ENTER bezeichnet die ENTER-T aste (Eingabet aste).
Tastaturbedienung
Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen, verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. Beispiel: CTRL + C bedeutet, dass Sie die Taste CTRL gedrückt halten und dann zur gleichen Zeit C drücken müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die beiden ersten gedrückt und drücken dann die dritte.
ABC
Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol klicken oder Text eingeben müssen, wird der Name des Symbols oder der einzugebende Text in der nebenstehenden Schriftart wiedergegeben.
Anzeige
ABC
Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text, der vom Computer ausgegeben und auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird in der links dargestellten Schrift wiedergegeben.
Besondere Hinweise
Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.
Achtung! „Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden an Ihrem Gerät führen kann.
Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Terminologie
Dieser Begriff ist im vorliegenden Dokument folgendermaßen definiert:
Start Das Wort „Start“ bezieht sich auf die Schaltfläche
“ in Windows 7.
xx Benutzerhandbuch
Page 21
Satellite A500/A500D

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Für ausreichende Lüftung sorgen
Achten Sie stets darauf, dass eine ausreichende Lüftung für Computer
und Netzadapter gewährleistet ist und dass sie vor Überhitzung geschützt sind (selbst wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet), wenn Sie die Stromversorgung einschalten oder den Netzadapter an eine Steckdose anschließen. Beachten Sie in dieser Situation folgendes:
Legen Sie keine Gegenstände auf den Computer oder Netzadapter.
Stellen Sie Computer oder Netzadapter niemals in der Nähe einer
Wärmequelle, wie z. B. einer Heizdecke oder eines Heizkörpers, auf.
Lüftungsöffnungen, auch die, die sich unten am Computergehäuse
befinden, nicht abdecken oder versperren.
Computer stets auf einer harten, stabilen Arbeitsfläche betreiben.
Wenn Sie den Computer auf einem Teppich oder einem anderen weichen Material einsetzen, werden die Lüftungsschlitze unter Umständen blockiert.
Immer ausreichend Platz um den Computer lassen.
Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einem
Systemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu einem Brand führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Benutzerhandbuch xxi
Page 22
Satellite A500/A500D
Computerfreundliche Umgebung einrichten
Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Oberfläche ab, die ausreichend Platz für den Computer sowie das gesamte erforderliche Zubehör (z. B. Drucker) bietet.
Lassen Sie genügend Platz um den Computer und die Peripheriegeräte herum, damit die Lüftung gewährleistet ist. Andernfalls könnten sie sich überhitzen.
Um den optimalen Betriebszustand des Computers zu erhalten, vermeiden Sie in Ihrem Arbeitsumfeld Folgendes:
Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie
Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene Lautsprecher) oder Freisprechanlagen.
Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit
und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder Heizungen).
Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere Verwendung der Tastatur.
Verletzung durch Wärmeeinwirkung
Vermeiden Sie längeren physischen Kontakt mit dem Computer. Wenn
der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn die Temperatur bei der einfachen Berührung nicht als zu hoch empfunden wird, sollten Sie den langen physischen Kontakt mit dem Computer vermeiden (z. B. wenn Sie den Computer auf Ihren Schoß oder die Hände auf die Handballenauflage legen). Es könnte zu einer Schädigung der Haut durch die andauernde Wärmeeinwirkung auf niedriger Stufe kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die
Berührung der Metallplatte an den verschiedenen Schnittstellenanschlüssen, da diese heiß werden kann.
Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung
warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab,
da das dieses sonst beschädigt werden könnte.
xxii Benutzerhandbuch
Page 23
Satellite A500/A500D
Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen.
Überhitzung von ExpressCards
Einige ExpressCards erwärmen sich bei längerem Gebrauch. Dies kann zu Fehlern oder instabilem Betrieb des entsprechenden Geräts führen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine ExpressCard entfernen, die zuvor über längere Zeit verwendet wurde.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem des Computers führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht beeinträchtigt, dennoch sollte ein Mindestabstand von 30 cm zwischen dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird, eingehalten werden.
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten. Sie sollten es lesen, bevor Sie am Computer arbeiten.
Benutzerhandbuch xxiii
Page 24
Satellite A500/A500D
xxiv Benutzerhandbuch
Page 25
Einführung
Dieses Kapitel enthält eine T eileprüfliste und eine Beschreibung der Merkmale, der Optionen und des Zubehörs des Computers.
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.

Teileprüfliste

Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Hardware
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
TOSHIBA Satellite A500/A500D Mobiler Personal Computer
Netzadapter und Netzkabel (Stecker mit 2 oder 3 Kontakten)
Akku (bei einigen Modellen vorinstalliert)
Fernbedienung (bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten)
Zwei AA-Manganbatterien (für die Fernbedienung)
CR2016-Batterie (für die schmale Fernbedienung)
Satellite A500/A500D
Kapitel 1
Im Lieferumfang einiger Modelle ist eine flache Fernbedienung
enthalten.
Dokumentation
TOSHIBA Satellite A500/A500D Benutzerhandbuch
TOSHIBA Satellite A500/A500D Kurzanleitung
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten (in diesem
Benutzerhandbuch enthalten)
Garantieinformationen
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
Benutzerhandbuch 1-1
Page 26
Satellite A500/A500D
Software
Das folgende Windows-Betriebssystem und die folgenden Dienstprogramme sind vorinstalliert:
Windows 7
Modem-Treiber (kann nur bei Modellen mit Modem-Funktionalität
Bluetooth-Treiber (kann nur bei Modellen mit Bluetooth-Funktionalität
Grafiktreiber für Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisorpasswort
Corel DVD MovieFactory
WinDVD BD for TOSHIBA (bei einigen Modellen im Lieferumfang
Fingerabdruck-Dienstprogramm (kann nur bei Modellen mit
LAN-Treiber
Treiber für das Zeigegerät
Audiotreiber für Windows
Wireless LAN-Treiber (nur für Modelle mit Wireless LAN-Funktion)
Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (kann nur bei Modellen mit Webcam
TOSHIBA Web Camera Application (kann nur bei Modellen mit
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
verwendet werden)
verwendet werden)
®
(bei einigen Modellen im Lieferumfang
enthalten)
enthalten)
Fingerabdruck-Modul verwendet werden)
verwendet werden)
Webcam verwendet werden)
1-2 Benutzerhandbuch
Page 27

Merkmale

Satellite A500/A500D
Der Computer verfügt über die folgenden Merkmale und Vorteile:
Prozessor
Ausstattung ab Werk
Der Computer ist mit einem Prozessor ausgestattet. Der Prozessortyp ist modellabhängig. Um festzustellen, mit welchem Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme
-> TOSHIBA PC-Diagnose-Tool.
Chipsatz Mobile Intel
Mobile Intel Mobile Intel
®
GM45 Express Chipsatz
®
GL40 Express Chipsatz
®
HM55 Express Chipsatz oder AMD M780G Chipsatz
AMD /M780V Chipsatz AMD M880G Chipsatz AMD M860G Chipsatz AMD M870 Chipsatz
Speicher
Steckplätze PC3-8500/PC2-6400 1-GB-, 2-GB- oder 4-GB-
Speichermodule können in die beiden Speichersockel der folgenden Modelle eingebaut werden:
Modell mit Mobile Intel Modell mit Mobile Intel Mobile Intel
®
HM55 Express-Chipsatz AMD M780G Chipsatz AMD M780V Chipsatz AMD M880G Chipsatz/ Modell mit AMD M860G Chipsatz/ Modell mit AMD M870 Chipsatz.
Die maximale Größe und Geschwindigkeit des Systemspeichers ist modellabhängig.
®
GM45 Express-Chipsatz/
®
GL40 Express-Chipsatz/
Die maximale Speichergröße, die in Modelle mit Mobile Intel® GLA40
Express-Chipsatz eingebaut werden kann, beträgt 4 GB.
Das PC-6400-Speichermodul arbeitet mit PC2-5300 Geschwindigkeit
auf AMD Athlon/Sempron-Prozessoren.
Benutzerhandbuch 1-3
Page 28
Satellite A500/A500D
Video-RAM Video-RAM ist vom jeweiligen Produkt abhängig.
®
Modell mit Mobile Intel
GM45/GL40/HM55 Express-Chipsatz: Video RAM-Kapazität wird mit dem Hauptspeicher geteilt und der Anteil hängt von der Dynamic Video Memory Techn ology ab.
Modell mit Mobile Intel im Grafikchip von NVIDIA
®
GM45 Express-Chipsatz
®
GeForce® G 210M:
Extern 512 MB Modell mit Mobile Intel® GM45 Express-Chipsatz
im Grafikchip von NVIDIA
®
GeForce® GT 230M:
Extern 1 GB Modell mit Mobile Intel® HM55 Express-Chipsatz
®
im Grafikchip von NVIDIA
GeForce® 310M:
Extern 512 MB Modell mit Mobile Intel® HM55 Express-Chipsatz
®
im Grafikchip von NVIDIA
GeForce® GT 330M:
Extern 1 GB Modell mit AMD M780G Chipsatz/
Modell mit AMD M780V Chipsatz/ Modell mit AMD M880G Chipsatz/ Modell mit AMD M860G Chipsatz: Die Video-RAM-Kapazität wird mit dem Hauptspeicher gemeinsam genutzt, und der Anteil richtet sich nach dem AT I HyperMemory™.
Modell mit AMD M780G Chipsatz/ AMD M880G Chipsatz/ Modell mit AMD M870 Chipsatz im Grafikchip von ATI Mobility Radeon™ HD 4570: Extern 512 MB
Modell mit AMD M780G Chipsatz/ Modell mit AMD M880G Chipsatz/ Modell mit AMD M870 Chipsatz im Grafikchip von ATI Mobility Radeon™ HD 4650: Extern 1 GB
1-4 Benutzerhandbuch
Page 29
Satellite A500/A500D
Für Benutzer einer 32-Bit-Version von Windows: Wenn Ihr Computer mit zwei 2-GB-Speichermodulen oder mehr konfiguriert ist, wird der Speicher möglicherweise nur als ca. 3 GB angezeigt (je nach Hardwarespezifikation des Computers).
Dies ist korrekt, da das Betriebssystem normalerweise den verfügbaren Speicher anstatt des im Computer installierten physischen Speichers (RAM) anzeigt.
Verschiedene Systemkomponenten (z. B. die GPU des Grafikadapters und PCI-Geräte wie Wireless LAN) benötigen ihren eigenen Speicher. Da ein 32-Bit-Betriebssystem nicht mehr als 4 GB Speicher adressieren kann, überschneiden diese Systemressourcen sich mit dem physischen Speicher. Es ist eine technische Einschränkung, dass der sich überschneidende Speicher dem Betriebssystem nicht zur Verfügung steht.
Auch wenn bestimmte Tools möglicherweise den tatsächlichen, physischen Speicher anzeigen, stehen dem Betriebssystem trotzdem nur ca. 3 GB Speicher zur Verfügung.
Laufwerke
Festplattenlaufwerk oder Solid-State­Drive
Dieser Computer ist mit den folgenden Typen von Festkörperlaufwerken (Solid State Drive, SSD) oder Festplattenlaufwerken (Hard Disk Drive, HDD) ausgestattet. Die Kapazität der Laufwerke ist modellabhängig.
SSD
64GB
128GB
256GB
Festplattenlaufwerk
120GB
160GB
200GB
250GB
320GB
500GB
640GB
Bitte beachten Sie, dass ein Teil der Festplatten-Gesamtkapazität für Verwaltungszwecke reserviert ist.
Zu einem späteren Zeitpunkt sind möglicherweise Festplatten anderer Größe verfügbar.
Benutzerhandbuch 1-5
Page 30
Satellite A500/A500D
Optisches Laufwerk
DVD-Super-Multi­Laufwerk
Das Laufwerk liest DVD-ROMs bei maximal 8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs bei maximal 24-facher Geschwindigkeit und schreibt CD-Rs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit, DVD-RWs bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit, DVD-Rs, DVD+Rs und DVD+RWs bei bis zu 8-facher Geschwindigkeit, DVD-R (Dual Layer) bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit, DVD+R (Double Layer) bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit und DVD-RAM bei bis zu 5-facher Geschwindigkeit und unterstützt die folgenden Formate:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (Single/Multi-Session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adressierungsmethode 2
DVD-R
DVD-R (Double Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double Layer)
DVD+RW
DVD-RAM
Einige Modelle sind mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerksmodul ausgestattet, mit dem Sie CDs oder DVDs ohne Adapter abspielen können.
1-6 Benutzerhandbuch
Page 31
Satellite A500/A500D
Schreibfähiges BD-Laufwerk
Das Laufwerk liest BD-ROM mit maximal 6-facher Geschwindigkeit und DVD-ROMs mit maximal 8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit, und beschreibt CD-Rs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs mit maximal 16-facher Geschwindigkeit, DVD-RWs mit maximal 6-facher Geschwindigkeit, DVD-Rs, DVD+Rs und DVD+RWs mit bis zu 8-facher Geschwindigkeit, DVD-Rs (Dual Layer) mit maximal 4-facher Geschwindigkeit, DVD+R (Double Layer) mit maximal 4-facher Geschwindigkeit, DVD-RAMs mit maximal 5-facher Geschwindigkeit, BD-Rs mit maximal 6-facher Geschwindigkeit, BD-Rs (DL) mit maximal 4-facher Geschwindigkeit, BD-REs mit maximal 2-facher Geschwindigkeit und BD-REs (DL) mit maximal 2-facher Geschwindigkeit. Es unterstützt die folgenden Formate:
CD-DA
CD-ROM
CD-ROM XA
PhotoCD (Multisession)
Video CD
CD-Extra (CD+)
CD-Text
Hybrid SACD
DVD-Video
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD-R(DL)
DVD+R
DVD+RW
DVD+R(DL)
DVD-RAM
BD-ROM
BD-R
BD-RE
BD-R(DL)
BD-RE(DL)
Benutzerhandbuch 1-7
Page 32
Satellite A500/A500D
Tastatur
Ausstattung ab Werk Die integrierte Tastatur verfügt über dedizierte
Zeigegerät
Cursorsteuerungstasten, - und -Tasten. Die Tastatur ist mit der erweiterten IBM
kompatibel. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
®
-Tastatur
Integriertes Touchpad
Das integrierte Touchpad und die Klicktasten in der Handballenauflage der Tastatur ermöglichen die Steuerung des Bildschirmzeigers und Supportfunktionen wie den Bildlauf in Fenstern (Scrollen).
Stromversorgung
Akku Der Computer wird durch einen
RTC-Batterie Der Computer verfügt über einen internen Akku
Netzadapter Der Netzadapter versorgt das System mit Strom
wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku mit Strom versorgt.
für die Versorgung der internen Echtzeituhr (Real Time Clock, RTC) und des Kalenders.
und lädt die Akkus bei schwachem Ladezustand auf. Er ist mit einem abziehbaren Netzkabel ausgestattet, dessen Stecker entweder 2 oder 3 Kontakte hat.
Da der Adapter universell ist, kann eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt verwendet werden; der Ausgangsstrom variiert jedoch von Modell zu Modell. Durch die Verwendung des falschen Adapters kann der Computer beschädigt werden. Lesen Sie dazu Abschnitt Netzadapter in Kapitel 2, Hardware-
Überblick.
Anschlüsse
Externer Monitor Dieser Anschluss ist ein 15-poliger, analoger
VGA-Anschluss. Über diesen Anschluss können Sie einen externen Monitor an den Computer anschließen. Einige Modelle sind mit dieser Funktion ausgestattet.
1-8 Benutzerhandbuch
Page 33
Satellite A500/A500D
Universal Serial Bus (USB2.0)
Der Computer unterstützt mehrere USB-Anschlüsse entsprechend dem Standard
USB 2.0. Der Anschluss mit ( ) verfügt über
Verwenden der TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion.
Einer der USB-Anschlüsse verfügt über die eSATA (External Serial ATA)-Funktion.
Steckplätze
ExpressCard™ Der interne ExpressCard-Steckplatz ist ein
universeller Steckplatz. Dieser Steckplatz unterstützt ExpressCard/54- und ExpressCard/ 34-Module.
Bridge Media In diesen Steckplatz können Sie eine der
folgenden Karten einsetzen: SD™/SDHC™- Speicherkarte, miniSD/microSD-Karte, Memory Stick xD-Picture Card und MultiMediaCard. Lesen Sie dazu Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
SIM-Karte Über diesen Steckplatz (der sich unter dem
Akku befindet) können Sie Informationen von einer standardmäßigen 25-mm-SIM-Karte (SIM = Subscriber Identity Module) auf den Computer übertragen. Der SIM-Kartensteckplatz ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
®
(PRO/PRO Duo™),
Multimedia
Audiosystem Zum integrierten Audiosystem gehören die
internen Lautsprecher und ein internes Mikrofon; außerdem können ein externes Mikrofon und Kopfhörer über die entsprechenden Buchsen angeschlossen werden.
Webcam Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video­Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live Messenger verwenden. Die Camera Assistant Software ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
Benutzerhandbuch 1-9
Page 34
Satellite A500/A500D
HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang können Sie ein
HDMI-Kabel (Typ A) anschließen. Das HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale
senden. Außerdem kann es Steuerungssignale senden und empfangen.
Bei Anschluss eines Fernsehgeräts, das HDMI Control unterstützt, an diesen Anschluss, kann die Fernbedienung des Fernsehgeräts zur Betätigung einiger Computerfunktionen verwendet werden.
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
REGZA Link (PC Control) in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
Kopfhörerbuchse (S/PDIF)
An diese Buchse können Sie digitale Lautsprecher oder einen Stereokopfhörer (mindestens 16 Ohm) anschließen. Wenn Sie digitale Lautsprecher oder Kopfhörer anschließen, wird der interne Lautsprecher automatisch deaktiviert. Diese Buchse kann auch als S/PDIF-Buchse für kompatible optische Geräte verwendet werden.
Mikrofonbuchse An die 3,5-mm-Mini-Mikrofonbuchse können Sie
einen dreiadrigen Ministecker für ein Stereomikrofon oder ein Stereogerät als Audioeingabegerät anschließen.
TV-Tuner Der TV-Tuner ermöglicht das Ansehen und
Aufzeichnen von TV-Programmen. Einige Modelle sind mit einem TV-Tuner ausgestattet.
Infrarotemp­fängerfenster
Dies ist ein Sensorfenster, das Signale von der mit dem Computer gelieferten Fernbedienung empfängt.
Modelle ohne Fernbedienung haben keinen Infrarotempfänger. Deshalb können solche Computer nicht mit einer Fernbedienung betrieben werden.
Fernbedienung in voller Bauhöhe oder in flacher Ausführung
Mit diesem Gerät steuern Sie die Wiedergabe von CDs/DVDs/BDs. Die flache Fernbedienung wird im ExpressCard-Steckplatz (modellabhängig) verstaut.
1-10 Benutzerhandbuch
Page 35
Satellite A500/A500D
Kommunikation
Modem Einige Modelle sind mit einem eingebauten
Modem ausgestattet. Das integrierte Modem ermöglicht die Daten- und Faxkommunikation gemäß Standard V.90 (V.92). Es hat eine Modembuchse für den Anschluss an die Telefonleitung. Bitte beachten Sie, dass sowohl der V.90- als auch der V.92-Standard nur in den USA, Kanada, Deutschland, Großbritannien und Frankreich unterstützt werden. Nur der V.90­Standard wird in den anderen Regionen unterstützt. Die Geschwindigkeit der Daten- und Faxübertragung hängt vom Zustand der analogen Telefonleitung ab. Das integrierte Modell ist nur in einigen Märkten als Standardgerät eingebaut.
LAN Der Computer unterstützt Ethernet-LANs
(10 Megabits pro Sekunde, 10BASE-T), Fast Ethernet-LANs (100 Megabits pro Sekunde, 100BASE-TX) und Gigabit Ethernet-LANs (1000 Megabits pro Sekunde, 1000BASE-T).
In einigen Vertriebsgebieten ist das Modem als Standardausstattung vorinstalliert.
Bluetooth Einige Computer in dieser Serie bieten drahtlose
Bluetooth-Kommunikation, die Kabel zwischen elektronischen Geräten wie Computern, Druckern und Mobiltelefonen überflüssig macht. Wenn diese Funktion aktiviert ist, bietet Bluetooth eine drahtlose persönliche Netzwerkumgebung, die schnell und einfach einzurichten und sicher und vertrauenswürdig ist.
Wireless LAN Modelle dieser Serie verfügen über ein Wireless
LAN-Modul, das mit anderen LAN-Systemen kompatibel ist, welche auf der Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-Funktechnologie gemäß IEEE 802.1 1 basieren.
Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des
Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration. Die angegebene Übertragungsrate (X Mbit/s) ist das theoretische Maximum unter dem Standard IEEE802.11 (a/b/g/n). Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem theoretischen Maximum liegen.
Benutzerhandbuch 1-11
Page 36
Satellite A500/A500D
Schalter für drahtlose Kommunikation
Der Schalter aktiviert und deaktiviert die Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen.
Sicherheit
Schlitz für ein Sicherheitsschloss
Dient zur Anbringung eines Sicherheitsseils, mit dem der Computer am Schreibtisch oder an einem anderen schweren Gegenstand befestigt werden kann.
Software
Der integrierte Flüssigkristallbildschirm (Liquid Crystal Display, LCD) unterstützt hochauflösende Grafik und lässt sich in vielen Neigungswinkeln einstellen, so dass optimale Lesbarkeit und maximaler Komfort gewährleistet sind.
Betriebssystem Windows 7 ist verfügbar. Lesen Sie dazu auch
TOSHIBA­Dienstprogramme
Plug and Play Wenn Sie ein externes Gerät an den Computer
den Abschnitt zur vorinstallierten Software weiter oben in diesem Kapitel.
Verschiedene Dienstprogramme und Treiber, die die Verwendung des Computers noch benutzerfreundlicher machen, sind vorinstalliert. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Dienstprogramme und Anwendungen“ in diesem Kapitel.
anschließen oder eine Komponente installieren, ermöglicht die Plug-and-Play-Fähigkeit dem System, die Verbindung zu erkennen und die nötige Konfiguration automatisch vorzunehmen.

Sonderfunktionen

Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern.
Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf. *1 Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start ->
Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.
Hotkeys Hotkeys sind bestimmte Tastenkombinationen,
1-12 Benutzerhandbuch
die schnelle Änderungen an der Systemkonfiguration direkt über die Tastatur ermöglichen, ohne dass ein Systemprogramm ausgeführt werden muss.
Page 37
Satellite A500/A500D
Automatische Bildschirmab­schaltung
*1
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Computer-LCDs unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Tastatureingabe erfolgte. Sobald eine Taste gedrückt wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatische Festplattenab­schaltung
*1
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Festplattenlaufwerks unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum nicht darauf zugegriffen wurde. Sobald das nächste Mal auf die Festplatte zugegriffen wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatischer Energiesparmodus/ Ruhezustand
*1
Mit dieser Funktion wird das System automatisch im Energiesparmodus oder Ruhezustand heruntergefahren, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff erfolgt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Einschaltpasswort Es stehen zwei Stufen des Passwortschutzes zur
Verfügung, um den unbefugten Zugriff auf den Computer zu verhindern: das Supervisor- und das Benutzerpasswort.
Sofortsperre Eine besondere Hotkey-Funktion sperrt das
System automatisch und schützt so Ihre Daten.
Intelligente Stromversorgung
Ein Mikroprozessor in der intelligenten
*1
Stromversorgung des Computers prüft den Ladezustand des Akkus, ermittelt automatisch die verbleibende Akkukapazität und schützt die elektronischen Bauteile des Computers auch vor unzulässigen Betriebsbedingungen wie zum Beispiel einer Überspannung aus dem Netzadapter. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Energiesparmodus
*1
Mit dieser Funktion können Sie den Computer so konfigurieren, dass Akkuenergie gespart wird. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatischer Ruhezustand bei Entladung des
*1
Akkus
Reicht der Akkuladezustand für den weiteren Betrieb nicht mehr aus, wird der Computer automatisch in den Ruhezustand heruntergefahren. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Benutzerhandbuch 1-13
Page 38
Satellite A500/A500D
Schutz vor Überhitzung
*1
Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Prozessor über einen eingebauten Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter aktiviert oder die CPU-Taktfrequenz herabsetzt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
TOSHIBA HDD-Schutz
Diese Funktion verwendet den in den Computer integrierten Beschleunigungssensor, um Vibrationen und Stöße im Computer zu erkennen, und bewegt den Lese-/Schreibkopf des Festplattenlaufwerks automatisch in eine sichere Position, um das Risiko von Schäden durch den Kontakt von Kopf und Festplatte zu vermindern. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Verwenden des HDD-Schutzes in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion stellt keine Garantie dar, dass das Festplattenlaufwerk nicht beschädigt wird.
Ruhezustand Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den
Computer ausschalten, ohne die geöffneten Anwendungen schließen zu müssen. Der Inhalt des Arbeitsspeichers wird automatisch auf der Festplatte gespeichert. Wenn Sie den Computer wieder einschalten, können Sie direkt dort mit der Arbeit fortfahren, wo Sie sie unterbrochen haben. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Ausschalten des Computers in Kapitel 3, Erste Schritte.
Energiesparmodus Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen,
können Sie diese Funktion verwenden, um den Computer auszuschalten, ohne die Software zu beenden. Die Daten werden im Hauptspeicher des Computers aufrechterhalten, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.
1-14 Benutzerhandbuch
Page 39
Satellite A500/A500D
Automatische Verriegelung des optischen Laufwerks
Mit dieser Funktion wird die Auswurftaste des optischen Laufwerks automatisch verriegelt, wenn der Computer Vibrationen oder andere Erschütterungen erkennt, während er sich im Akkubetrieb befindet. Damit wird das unbeabsichtigte Öffnen der Laufwerklade durch versehentliches Betätigen der Auswurftaste verhindert. Informationen zur Verwendung dieser Funktion finden Sie im Abschnitt Automatische
Verriegelung des optischen Laufwerks in
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.

TOSHIBA Value Added Package

In diesem Abschnitt werden die TOSHIBA Component-Funktionen beschrieben, die auf dem Computer vorinstalliert sind.
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA Zoom­Dienstprogramm
TOSHIBA PC­Diagnose-Tool
TOSHIBA Flash Cards
Dieses Dienstprogramm steuert die Funktionen der folgenden Computertasten.
Eco-Taste
CD/DVD/BD-Entnahmetaste
Ton aus
Die Anwendung, die mit dieser Taste gestartet wird, kann geändert werden.
Mit diesem Dienstprogramm können Sie Symbole auf dem Windows Desktop oder den mit spezifischen unterstützten Anwendungen verbundenen Zoomfaktor vergrößern oder verkleinern.
Das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool zeigt grundlegende Informationen zur Systemkonfiguration an und ermöglicht das Testen der Funktionalität eines Teils der integrierten Hardwaregeräte des Computers.
TOSHIBA Flash Cards bieten eine schnelle Möglichkeit zum Ändern bestimmter Systemfunktionen und zum Starten von Anwendungen.
Hotkey-Funktion
TOSHIBA-Dienstprogramm-Startfunktion
Benutzerhandbuch 1-15
Page 40
Satellite A500/A500D
TOSHIBA Accessibility
Das Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility unterstützt Benutzer mit eingeschränkten Bewegungsmöglichkeiten bei der Verwendung der TOSHIBA Hotkey-Funktionen. Mit diesem Dienstprogramm können Sie einstellen, dass die Taste FN nach einmaligem Drücken einrastet. Tastenkombinationen können dann als T astenfolg e eingegeben werden , d. h. Sie können FN loslassen und dann eine der Funktio nstasten
(F1 .... F12) drücken. Die T a ste FN bleibt aktiviert,
bis Sie eine andere Taste drücken.

Dienstprogramme und Anwendungen

Dieser Abschnitt beschreibt die vorinstallierten Dienstprogramme, die mit dem Computer geliefert werden, und erklärt, wie sie gestartet werden. Weitere Informationen zum Betrieb der einzelnen Programme finden Sie in den jeweiligen Onlinehandbüchern, Hilfedateien oder README.TXT­Dateien.
Fingerabdruck­Dienstprogramm
Einige Modelle dieses Computers unterstützen ein Fingerabdruck-Dienstprogramm zum Registrieren und Erkennen von Fingerabdrücken. Die Fingerabdrücke können dann mit einem Benutzernamen und Kennwort verknüpft werden, sodass diese Daten nicht mehr über die Tastatur eingegeben werden müssen. Sie müssen nur einen registrierten Finger über den Fingerabdrucksensor bewegen, um die folgenden Funktionen zu aktivieren:
Anmeldung bei Windows und Zugriff auf eine
sichere Homepage über Internet Explorer.
Verschlüsseln/Entschlüsseln von Dateien und
Ordner, um den Zugriff durch Unbefugte zu verhindern.
Deaktivierung des kennwortgeschützten
Bildschirmschoners bei der Reaktivierung aus dem Energiesparmodus.
Authentifizierung des Benutzerpassworts (und
ggf. des Festplattenpassworts) beim Boote n des Computers (Pre-OS Authentication).
Fingerabdruckeinzelanmeldung
Die Fingerabdruckfunktion kann nur auf Modellen verwendet werden,
bei denen ein Fingerabdruckmodul installiert ist.
1-16 Benutzerhandbuch
Page 41
Satellite A500/A500D
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba
Diese Software ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Computer und externen Bluetooth-Geräten wie Druckern und Mobiltelefonen.
Bluetooth-Funktionen können nicht bei Modellen verwendet werden, be i denen Bluetooth nicht installiert ist.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist ist eine grafische
Benutzeroberfläche für den schnellen Zugriff auf spezifische Tools, Dienstprogramme und Anwendungen, die die Verwendung und Konfiguration des Computers erleichtern.
HW Setup Um das Dienstprogramm zu starten, klicken Sie
auf die Windows-Startschaltfläche, zeigen Sie auf Alle Programme, klicken Sie auf TOSHIBA, klicken Sie auf Dienstprogramme und wählen Sie das HWSetup-Symbol.
TOSHIBA eco Utility Das Dienstprogramm TOSHIBA eco Utility hilft
Ihnen, die Energieeinsparung zu überwachen, indem der Echtzeitenergieverbrauch näherungsweise angezeigt wird. Des Weiteren werden der akkumulierte Energieverbrauch und die akkumulierte Energieeinsparung bei täglicher, wöchentlicher und monatlicher Verwendung des Eco-Modus näherungsweise angezeigt. Wenn Sie den Eco-Modus kontinuierlich verwenden, können Sie die Energieeinsparung verfolgen.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree besteht aus mehreren
Dienstprogrammen, die die Gebrauchsfreundlichkeit und Steuerung von Kommunikationsgeräten und Netzwerkverbindungen verbessern, zur Identifizierung von Kommunikationsproblemen beitragen und die Erstellung von Profilen ermöglichen, wenn Sie zwischen verschiedenen Standorten und Kommunikationsnetzen wechseln. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Benutzerhandbuch 1-17
Page 42
Satellite A500/A500D
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA USB­Schlaf- und Ladefunktion
Sie können CDs und DVDs in verschiedenen Formaten erstellen, darunter auch Audio-CDs, die auf einem Standard-CD-Player abgespielt werden können, sowie Daten-CDs/DVDs, auf denen Sie Kopien der Dateien und Ordner von der Festplatte speichern können. Diese Software kann nur mit Computern mit DVD-Super-Multi­Laufwerk verwendet werden.
Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA
-> CD&DVD Applications -> Disc Creator. TOSHIBA Face Recognition verwendet eine
Bibliothek mit Gesichtern, um die Gesichtsmerkmale von Benutzern zu überprüfen, wenn sie sich bei Windows anmelden. Wenn die Überprüfung erfolgreich ist, wird der Benutzer automatisch bei Windows angemeldet. Der Anmeldevorgang wird so vereinfacht, da der Benutzer kein Kennwort eingeben muss.
Mit diesem Dienstprogramm können Sie die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oder deaktivieren.
Dieses Dienstprogramm zeigt die Positionen der USB-Anschlüsse, die die USB-Schlaf- und Ladefunktion unterstützen, und zeigt die verbleibende Kapazität des Akkus an.
Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA
-> Dienstprogramme -> USB-Schlaf- und
Ladefunktion; oder Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> TOSHIBA USB­Schlaf- und Ladefunktion.
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert verfügt über Assistentenfunktionen, die den Laufwerk­Betriebsstatus überwachen und die Systemsicherung ausführen.
Corel DVD MovieFactory für TOSHIBA
Corel DVD MovieFactory für TOSHIBA ermöglicht über eine benutzerfreundliche Oberfläche mit aufgabenorientierten Funktionen das unkomplizierte Erstellen von Video-DVDs/ BDs oder Discs mit Diashows. (Bei einigen Modellen verfügbar)
1-18 Benutzerhandbuch
Page 43
Satellite A500/A500D
WinDVD BD for TOSHIBA
Windows Mobility Center
TOSHIBA DVD PLAYER
Diese Software dient zur Wiedergabe von Blu-ray Discs. Die Steuerungen auf dem Bildschirm ähneln denen eines DVD-Players. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
InterVideo WinDVD -> WinDVD BD for TOSHIBA. (Bei einigen Modellen verfügbar)
In diesem Abschnitt wird das Windows Mobility Center beschrieben. Mobility Center ist ein Dienstprogramm, mit dem Sie in einem Fenster Zugriff auf mehrere Einstellungen für mobile PCs haben. Standardmäßig sind vom Betriebssystem höchstens acht Bereiche vordefiniert, zwei weitere lassen sich dem Mobility Center hinzufügen.
Lock Computer:
Damit kann der Computer gesperrt werden, ohne dass er ausgeschaltet wird. Dies hat denselben Effekt wie die Verwendung der Schaltfläche Lock (Sperren) rechts im Startmenü.
TOSHIBA Assist:
Damit lässt sich das Programm TOSHIBA Assist starten, sofern dies im Computer
installiert ist. Diese Software wird für die Wiedergabe von
DVD-Video mitgeliefert. Sie verfügt über eine Bildschirmoberfläche und Funktionen. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger DVD- und Blu-ray­Videotitel auftreten. Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie HD DVD-Video abspielen. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen.
Benutzerhandbuch 1-19
Page 44
Satellite A500/A500D

Optionen

Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichem Zubehör ausstatten. Folgendes Zubehör ist erhältlich:
Speichererweiterung Sie können problemlos Speichermodule mit
1 GB, 2 GB oder 4 GB (PC3-8500/PC2-6400) in den Computer einbauen.
Akku Als Ersatz oder Austausch kann ein zusätzlicher
Akku erworben werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und
Startmodi.
Netzadapter Wenn Sie den Computer häufig an zwei Orten
benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro, haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an beiden Orten einen Netzadapter bereithalten.
USB­Diskettenlaufwerk
Das USB-Diskettenlaufwerk unterstützt 3,5"­Disketten mit einer Speicherkapazität von 1,44 MB oder 720 KB und wird mit einem USB-Anschluss des Computers verbunden. Achten Sie bei der Verwendung darauf, dass Sie mit Windows
®
7 zwar keine 720-KB-Disketten formatieren, jedoch bereits formatierte Disketten lesen und beschreiben können.
Sicherheitsschloss Der Computer verfügt über einen Schlitz zur
Befestigung einer Seilsicherung, die zum Schutz des Computers vor Diebstahl dient.
1-20 Benutzerhandbuch
Page 45
Hardware-Überblick
In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers kurz vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen.

Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm

Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm.
3
Satellite A500/A500D
Kapitel 2
1. Bridge-Media-Steckplatz
1 2
Abbildung 2-1 Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm
Bridge-Media­Steckplatz
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den Bridge Media-Steckplatz gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Wenn Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte neu formatieren, formatieren Sie sie mit einem Gerät (zum Beispiel Digitalkamera oder Digitalplayer), das die SD/SDHC-Speicherkarte verwendet, und nicht mit der Formatierungsfunktion von Windows.
Benutzerhandbuch 2-1
2. Infrarotempfängerfenster
3. Schalter für drahtlose Kommunikation
In diesem Steckplatz können Sie eine der folgenden Karten einsetzen: SD™/SDHC™- Speicherkarte, miniSD™/microSD™-Karte, Memory Stick xD-Picture Card und MultiMediaCard™. Lesen Sie dazu Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
®
(™/™/PRO/PRO Duo™),
Page 46
Satellite A500/A500D
Infrarotemp­fängerfenster
Dies ist ein Sensorfenster, das Signale von der Fernbedienung empfängt (nur bei bestimmten Modellen.
Schalter für drahtlose Kommunikation
Schieben Sie diesen Schalter nach links, um die Wireless LAN- und Bluetooth-Funktion en einzuschalten. Schieben Sie ihn nach links, um die Funktionen zu deaktivieren.
Schalten Sie die Wi-Fi®- Wireless USB-, und Bluetooth-Funktionen
aus, wenn sich eine Person mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen elektrischen Gerät in der Nähe befindet. Die Funkwellen können die Funktion des Herzschrittmachers oder Geräts beeinträchtigen und zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie ggf. die Anweisungen zu Ihrem medizinischen Gerät, wenn Sie die Wi-Fi- oder Bluetooth-Funktionen nutzen.
Schalten Sie die Wi-Fi
®
-, Wireless USB- oder Bluetooth-Funktionen immer aus, wenn sich der Computer in der Nähe von automatischen Steuervorrichtungen oder Geräten, zum Beispiel automatische Türen oder Feuermelder, befindet. Funkwellen können bei diesen Einrichtungen zu Fehlfunktionen führen und möglicherweise schwere Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie die Wi-Fi®-, Wireless USB- oder Bluetooth-Funktionen
nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, die Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind. Störungen durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den Wi-Fi- oder Bluetooth-Betrieb unterbrechen.
2-2 Benutzerhandbuch
Page 47

Linke Seite

Diese Abbildung zeigt die linke Seite des Computers.
Satellite A500/A500D
1 2 3 4 5 7 8 9
1. USB-Anschluss (USB 2.0)
2. Lüftungsschlitze
*3. Anschluss für einen externen Monitor
4. LAN-Buchse
*5. HDMI-Ausgang
6. Express Card-Steckplatz
7. eSATA/USB Combo-Port
8. Kopfhörerbuchse (S/PDIF)
9. Mikrofonbuchse
* Je nach Modell.
Abbildung 2-2 Linke Seite des Computers
6
USB-Anschluss (USB 2.0)
Der USB-Anschluss, der dem USB 2.0-Standard entspricht, befindet sich an der linken Seite des Computers.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in die USB-Anschlüsse gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wod urch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Bitte beachten Sie, dass keine Garantie für den einwandfreien Betrieb sämtlicher Funktionen aller USB-Geräte übernommen werden kann. Wir möchten Sie daher darauf hinweisen, dass einige mit einem spezifischen Gerät verbundene Funktionen möglicherweise nicht richtig funktionieren.
Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze des verhindern eine
Überhitzung des Prozessors.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Benutzerhandbuch 2-3
Page 48
Satellite A500/A500D
Anschluss für einen externen Monitor
Über diesen Anschluss können Sie einen externen Monitor an den Computer anschließen.
LAN-Buchse Über diese Buchse können Sie den Computer an
ein LAN anschließen. Die in den Computer integrierte LAN-Schnittstelle unterstützt Ethernet LAN (10Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) und Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T). Zwei LEDs geben Informationen zur LAN-Verbindung. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
Schließen Sie nur ein LAN-Kabel an die LAN-Buchse an. Wenn Sie ein
anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen kommen.
Schließen Sie das LAN-Kabel nicht an eine Stromversorgung an.
Wenn Sie ein anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen kommen.
HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang kann ein HDMI-Kabel mit
Stecker des Typs A angeschlossen werden. Ein HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale übertragen. Außerdem kann es Steuerungssignale senden und empfangen.
Wenn Sie an diesen Anschluss ein Fernsehgerät anschließen, das die HDMI-Steuerung unterstützt, kann die Fernbedienung des angeschlossenen Fernsehgeräts zur Bedienung einiger Computerfunktionen verwendet werden. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt „REGZA Link“ in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
ExpressCard­Steckplatz
In diesen Steckplatz können Sie ein ExpressCard-Gerät einbauen.
Im ExpressCard-Steckplatz kann auch die flache Toshiba-Fernbedienung unterbebracht werden. Beachten Sie, dass nur bestimmte Modelle mit einer flachen Fernbedienung ausgestattet sind.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den ExpressCard-Steckplatz gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
2-4 Benutzerhandbuch
Page 49
Satellite A500/A500D
eSA TA/USB Combo-Port
Ein USB-Anschluss, der dem USB 2.0-St and ard entspricht, befindet sich an der linken Seite des
Computers. Die Anschlüsse mit dem Symbol ( ) verfügen über die USB-Schlaf- und Ladefunktion.
Dieser Anschluss hat eSATA (External Serial A TA)-Funktion.
Kopfhörerbuchse (S/PDIF)
An diese 3,5-mm-Mini-Kopfhörerbuchse können Sie digitale Lautsprecher oder einen Stereokopfhörer (mindestens 16 Ohm) anschließen. Wenn Sie digitale Lautsprecher oder Kopfhörer anschließen, wird der interne Lautsprecher automatisch deaktiviert.
Diese Buchse kann auch als S/PDIF-Buchse verwendet werden und ermöglicht den Anschluss eines optischen digitalen Korrespondenzgeräts.
Mikrofonbuchse An die 3,5-mm-Mini-Mikrofonbuchse können Sie
einen dreiadrigen Ministecker für ein Monomikrofon oder ein Stereogerät als Audioeingabegerät anschließen.
Benutzerhandbuch 2-5
Page 50
Satellite A500/A500D

Rechte Seite

Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers.
1 2 3 4 5
6
7
Abbildung 2-3 Rechte Seite des Computers
Optisches Laufwerk (Tray)
*1. Optisches Laufwerk (Tray)
2. USB-Anschluss (USB 2.0)
*3. Modembuchse
4. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN)
5. Schlitz für ein Sicherheitsschloss *6. TV-Tuner-Buchse *7. Optisches Laufwerk (Slot)
* Je nach Modell.
Einige Modelle sind mit der Tray-Version des DVD-Super-Multi-Laufwerks oder Blu-ray­Laufwerks ausgestattet. Mit dem Laufwerk können Sie CD/DVD/BD-gestützte Programme ausführen.
USB-Anschluss (USB 2.0)
Zwei USB-Anschlüsse, die dem USB 2.0­Standard entsprechen, befinden sich an der rechten Seite des Computers.
2-6 Benutzerhandbuch
Page 51
Satellite A500/A500D
Modembuchse Über die Modembuchse und ein Modemkabel
wird das interne Modem direkt mit einer Telefonleitung verbunden.
Einige Modelle sind mit einem eingebauten Modem ausgestattet.
Der Anschluss an eine andere Kommunikationsleitung als an eine
analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen.
Schließen Sie das eingebaute Modem nur an normale analoge
Telefonleitungen an.
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an eine digitale
Leitung (ISDN) an.
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an den
Digitalanschluss eines öffentlichen Telefons oder an eine digitale Nebenstellenanlage (PBX) an.
Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an ein
Schlüsseltelefonsystem für Büros an.
Computermodem möglichst nicht bei angeschlossenem Telefonkabel
während eines Gewitters verwenden. Andernfalls besteht ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
19-V­Gleichstromeingang
Der Netzadapter wird an diese Buchse angeschlossen, um den Computer mit Strom zu versorgen und die internen Batterien aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass Sie nur das mit dem Computer beim Kauf mitgeliefert Netzadaptermodell verwenden sollten - die Verwendung eines falschen Netzadapters kann zu Schäden am Computer führen.
Schlitz für ein Sicherheitsschloss
Ein Sicherheitskabel kann an diesem Schlitz befestigt und dann mit einem Schreibtisch oder einem anderen großen Gegenstand verbunden werden, um einen Diebstahl des Computers zu verhindern.
TV-Tuner-Buchse Der TV-Tuner ermöglicht das Ansehen und
Aufzeichnen von TV-Programmen. Einige Modelle sind mit einem TV-Tuner ausgestattet.
Optisches Laufwerk (Slot)
Einige Modelle sind mit der Slot-Version des DVD-Super-Multi-Laufwerks ausgestattet. Mit dem optischen Laufwerk können CD/DVD­gestützte Programme ausgeführt werden.
Verwenden Sie nur standardmäßige runde Discs (12 cm Durchmesser) mit diesem Slot-Laufwerk. Discs in anderer Größe oder Form lassen sich möglicherweise nicht mehr aus dem Slot entfernen, wodurch das System oder die Disc beschädigt werden kann.
Benutzerhandbuch 2-7
Page 52
Satellite A500/A500D

Unterseite

Diese Abbildung zeigt die Unterseite des Computers. Sie sollten darauf achten, dass der Bildschirm geschlossen ist, bevor Sie den Computer herumdrehen, um Schäden zu vermeiden.
3 2
1
6
5
1. Akku-Sicherheitsverriegelung
2. Akkufreigabe
3. Akku
4. Lüftungsschlitze
5. Sockel für Speichermodule
6. Festplattenlaufwerk
Abbildung 2-4 Unterseite des Computers
1
Akku­Sicherheitsverrie-
Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position „Entriegeln“, um den Akku zu entsichern.
4
gelung
2
Akkufreigabe Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position
„Entriegeln“ und halten Sie sie, um den Akku zu entsichern.
Nähere Informationen zum Entfernen des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und
Startmodi.
Akku Der Akku versorgt den Computer mit Strom,
wenn kein Netzadapter angeschlossen ist. Nähere Informationen zur Verwendung und zum Betrieb des Akkus finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze des Computers verhindern
eine Überhitzung des Prozessors.
2-8 Benutzerhandbuch
Page 53
Satellite A500/A500D
Festplattenlaufwerk Das Festplattenlaufwerk enthält den dauerhaften
Speicher des Computers. Die Festplattengröße ist modellabhängig.
Sockel für Speichermodule
Die Sockel für Speichermodule befinden sich hier. Die Sockel für S peichermodule ermöglichen den Einbau, Austausch und das Entfernen zusätzlicher Speichermodule. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Zusätzliche Speichermodule im Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
Benutzerhandbuch 2-9
Page 54
Satellite A500/A500D

Vorderseite mit offenem Bildschirm

Diese Abbildung zeigt den Computer mit geöffnetem Bildschirm. Um den Bildschirm zu öffnen, klappen Sie ihn auf und stellen Sie einen angenehmen Neigungswinkel ein.
14 13 12 11
15
2 1
4 5
1. Ein/Aus-T aste
2. Stereolautspreche r
3. Vordere Bedienkonsole
4. Touchpad aktivieren/deaktivieren
5. Touchpad
6. Touchpad-Klicktasten
7. Fingerabdruck-Sensor
8. System-LEDs
9. LCD-Scharnier
10. Bildschirm *11. Mikrofon *12. Webcam *13. Webcam-LED
14. Wireless-LAN-Antenne
15. LCD-Sensorschalter
* Je nach Modell.
10
9 2
3
7
8
6
Abbildung 2-5 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm
Ein/Aus-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um den Computer
ein- oder auszuschalten.
2-10 Benutzerhandbuch
Page 55
Satellite A500/A500D
Stereolautsprecher Über die Lautsprecher werden der von der
verwendeten Software erzeugte Klang sowie die vom System erzeugten akustischen Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger Akkuladung, ausgegeben. Einige Modelle sind mit Harman/Kardon-Lautsprechern ausgestattet.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lautsprecher gelangen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heft­oder Büroklammern, in das Innere des Computers oder der Tastatur gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der Computer beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Vordere Bedienkonsole (acht Bedienfelder)
Acht Bedienfelder stehen zur Verfügung: CD/DVD/BD, Eco, Wiedergabe/Pause,
Vorheriger, Nächster, Ton aus, Lautstärke verringern, Lautstärke erhöhen.
Mit diesen Bedienfeldern können Sie die Audio-/Videofunktionen des Computers verwalten, Anwendungen ausführen und auf Dienstprogramme zugreifen.
Touchpad aktivieren/ deaktivieren
Die Anzeige unter dieser Taste leuchtet weiß, wenn das Touchpad aktiviert ist. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Touchpad Das Touchpad-Zeigegerät befindet sich in der
Mitte der Handballenauflage und dient zur Steuerung der Bewegung des Bildschirmzeigers. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Verwenden des Touchpads in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Touchpad­Klicktasten
Mit den vor dem Touchpad gelegenen Tasten können Sie Menüeinträge auswählen oder Text und Grafik bearbeiten, nachdem Sie das gewünschte Objekt mit dem Bildschirmzeiger markiert haben.
Fingerabdrucksensor Dieser Sensor ermöglicht das Registrieren und
Erkennen von Fingerabdrücken. Nähere Informationen zum Fingerabdrucksensor finden Sie in Kapitel 4, Verwenden des
Fingerabdrucksensors. Einige Modelle sind mit
einem Fingerabdrucksensor ausgestattet.
Benutzerhandbuch 2-11
Page 56
Satellite A500/A500D
System-LEDs Mit diesen LED-Anzeigen können Sie den Status
verschiedener Computerfunktionen überwachen. Sie werden in Abschnitt System-LEDs näher beschrieben.
LCD-Scharnier Das LCD-Scharnier ermöglicht die Positionierung
des Bildschirms in einer Vielzahl von angenehmen Betrachtungswinkeln.
Bildschirm Wenn der Computer mit dem Netzadapter
betrieben wird, ist das auf dem internen Bildschirm angezeigte Bild etwas heller als bei Akkubetrieb. Der Unterschied bei der Helligkeit soll bei Akkubetrieb Energie sparen. Nähere Informationen zur Anzeige des Computers finden Sie im Abschnitt Grafikadapter im AnhangB.
Mikrofon Mit dem integrierten Mikrofon können Sie
Audiosequenzen in Ihre Anwendungen importieren und aufnehmen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt
Audiosystem in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Einige Modelle sind mit einem
Mikrofon ausgestattet.
Webcam Die Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video­Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein T ool wie etwa Windows Live Messenger verwenden. Die Camera Assistant Software ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
Die Webcam ermöglicht auch die Übertragung von Video und die Teilnahme an Videochats mithilfe spezieller Anwendungen über das Internet.
Die effektive Pixelzahl für diese Webcam beträgt 0,3 Millionen oder 1,0 Millionen (0,3 Mio. maximale Fotogröße: 640x480 Pixel; 1.0 Mio. maximale Fotogröße: 1280x800 Pixel).
Bitte entfernen Sie den Plastikschutzfilm, bevor Sie die Webcam verwenden.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Verwenden der
Webcam in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Einige Modelle sind mit eine
Webcam ausgestattet.
2-12 Benutzerhandbuch
Page 57
Satellite A500/A500D
Webcam-LED
Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in Betrieb ist.
Bitte entfernen Sie den Plastikschutzfilm, bevor Sie die Webcam verwenden.
LCD-Sensorschalter Dieser Schalter wird beim Schließen oder Öffnen
des Bildschirms automatisch betätigt und aktiviert die LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung. Wenn Sie beispielsweise den Bildschirm schließen, geht der Computer in den Ruhezustand und schaltet sich selbst ab. Wenn Sie dann den Bildschirm das nächste Mal öffnen, startet der Computer automatisch und kehrt zu der Anwendung zurück, an der Sie zuletzt gearbeitet haben.
Diese Funktion steuern Sie in den Energieoptionen. Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen.
Legen Sie keine magnetischen Gegenstände in die Nähe dieses Schalters, da dies dazu führen kann, dass der Computer automatisch in den Ruhezustand geht und sich ausschaltet, auch wenn die LCD­gesteuerte Ein-/Ausschaltung deaktiviert ist.
Benutzerhandbuch 2-13
Page 58
Satellite A500/A500D

Funktionstasten

Einige Modelle verfügen über mehrere Tasten.
Verfügbare Tasten: Eco, CD/DVD/BD, Wiedergabe/Pause, Vorheriger, Nächster, Ton aus, Lautstärke verringern, Lautstärke erhöhen.
Mit diesen Tasten können Sie die Audio-/Videofunktionen des Computers verwalten, Anwendungen ausführen und auf Dienstprogramme zugreifen. Nähere Informationen zur Reinigung finden Sie im Abschnitt
Funktionstasten in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Computer um, um Kratzer oder andere Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.
Abbildung 2-6 Vordere Bedienkonsole
Eco-Taste Drücken Sie diese Taste, um das
CD/DVD/BD­Entnahmetaste
Wiedergabe/Pause Mit dieser T aste starten Sie die Wiedergabe einer
Zurück Drücken Sie auf diese T aste, um zum vorherigen
Vorwärts Drücken Sie auf diese Taste, um zum nächsten
Ton aus Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton ein-
Lautstärketasten Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke der
Dienstprogramm TOSHIBA eco Utility zu starten. Mit dieser Taste ändern Sie den Status „Ein“ und „Aus“ des eco-Modus. Wenn der eco-Modus eingeschaltet ist, leuchtet das Symbol grün. Wenn der eco-Modus ausgeschaltet ist, leuchtet die LED des Symbols nicht.
Drücken Sie auf diese Taste, um ein Anwendungsprogramm zu starten, das die Ausführung von Windows Media Player / TOSHIBA DVD PLAYER/WinDVD BD for TOSHIBA ermöglicht.
Audio-CD, einer Video-DVD oder einer digitalen Audiodatei. Diese Taste wird auch als Pause­Taste verwendet.
Titel, Kapitel oder Datenabschnitt zurückgehen.
Titel, Kapitel oder Datenabschnitt zurückgehen.
oder auszuschalten.
internen Stereolautsprecher bzw. des optionalen externen Stereokopfhörers (falls angeschlossen) erhöhen oder verringern.
2-14 Benutzerhandbuch
Page 59

System-LEDs

Die System-LEDs zeigen an, wenn die betreffenden Funktionen verwendet werden.
DC IN Die LED DC IN leuchtet normalerweise weiß,
Satellite A500/A500D
Abbildung 2-7 System-LEDs
wenn der Computer über den Netzadapter ordnungsgemäß mit Gleichstrom versorgt wird. Wenn es jedoch Probleme bei der Stromversorgung des Computers oder mit dem Ausgangsstrom des Netzadapters gibt, erlischt diese LED.
Stromversorgung Die LED Power leuchtet normalerweise weiß,
Akku Die LED Akku zeigt den Ladezustand des Akkus
HDD/ODD/eSATA Die LED HDD/ODD/eSATA leuchtet weiß, wenn
Bridge-Media­Steckplatz
wenn der Computer eingeschaltet ist. Wenn Sie jedoch den Computer in den Energiesparmodus schalten, blinkt diese Anzeige gelb - ungefähr eine Sekunde lang ein, zwei Sekunden lang aus ­sowohl während das System heruntergefahren wird als auch während es ausgeschaltet bleibt.
an: weiß bei vollständig aufgeladenem Akku, gelb beim Aufladen des Akkus und gelb blinkend bei niedriger Akkuladung. Nähere Informationen zu dieser Funktion finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
der Computer auf das interne Festplattenlaufwerk oder auf andere Laufwerke zugreift.
Die LED für den Bridge Media-Steckplatz leuchtet weiß, wenn der Computer auf den Bridge Media-Steckplatz zugreift.
Benutzerhandbuch 2-15
Page 60
Satellite A500/A500D
Tastatur-LEDs
Die folgenden Abbildungen zeigen die Position der Anzeige CAPS LOCK und der Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads.
Abbildung 2-8 Tastatur-LEDs
CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die
Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt wurde.
Touchpad aktivieren/ deaktivieren
Die Touchpad-Anzeige unter dieser Taste leuchtet weiß, wenn das Touchpad aktiviert ist. Die Anzeige leuchtet nicht, wenn das Touchpad nicht aktiviert ist (und eine Maus oder ein anderes Gerät zur Steuerung verwendet wird).
2-16 Benutzerhandbuch
Page 61

Optische Laufwerke

Der Computer ist mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk oder mit einem BD-Combo-Laufwerk ausgestattet. Ein Serial ATA-Schnittstellencontroller wird für die Verwendung von CDs/DVDs/BDs mit einem Durchmesser von 12 cm oder 8 cm (Tray-Laufwerk) bzw. 12 cm (Slot-Laufwerk) genutzt. Weitere Informationen zum Einlegen und Herausnehmen von Datenträgern erhalten Sie im Abschnitt Beschreiben von CD/DVD/BD Discs im DVD-
Super-Multi-Laufwerk oder BD-Schreiblaufwerk in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Regionalcodes für BD-Medien
Blu-ray Discs werden entsprechend den Spezifik ationen für drei Vertriebsgebiete hergestellt. Achten Sie beim Kauf von BD-Filmen darauf, dass diese für Ihr Laufwerk geeignet sind, da sie sonst nicht wiedergegeben werden können.
Code Region
Satellite A500/A500D
A Kanada, USA, Japan, Südostasien, Ostasien,
B Europa, Australien, Neuseeland, Naher Osten, Afrika C China, Indien, Russland, Mongolei, indischer Subkontinent
Mittelamerika, Südamerika
Regionalcodes für DVD-Laufwerke und -Medien
DVD Super Multi-Laufwerke und die damit verbundenen Speichermedien werden entsprechend den Spezifikationen für sechs Vertriebsregionen hergestellt. Achten Sie beim Kauf von DVD-Filmen darauf, dass diese für Ihr Laufwerk geeignet sind, da sie sonst nicht wiedergegeben werden können.
Code Region
1 Kanada, USA 2 Japan, Europa, Südafrika, Nahost 3 Südostasien, Ostasien 4 Australien, Neuseeland, Pazifische Inseln, Mittelamerika,
5 Russland, Indischer Subkontinent, Afrika, Nordkorea,
6 China
Südamerika, Karibik
Mongolei
Benutzerhandbuch 2-17
Page 62
Satellite A500/A500D
Beschreibbare Discs
Dieser Abschnitt beschreibt die Typen beschreibbarer CDs/DVDs/BDs. Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Disc-Typen, die damit beschrieben werden können. Verwenden Sie TOSHIBA Disc Creator, um CDs zu beschreiben. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
CDs
CD–Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten
CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs und
DVDs
DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) und DVD+R (Double Layer)
DVD-RW-, DVD+RW- und DVD-RAM-Discs lassen sich mehrmals
Einige Arten und Formate von DVD-R- (Dual Layer) und DVD+R- (Double Layer) Discs können möglicherweise nicht gelesen werden.
BDs
BD-R, BD-R(DL) Discs können nur einmal beschrieben werden.
BD-RE, BD-RE(DL) Discs können mehrmals beschrieben werden.
können nicht gelöscht oder geändert werden. Ultraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden.
Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
beschreiben.
Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
2-18 Benutzerhandbuch
Page 63
Satellite A500/A500D
Schreibfähiges BD-Laufwerk
Im schreibfähigen BD-Laufwerk können Sie Daten auf beschreibbare CD/DVD/BD Discs schreiben (brennen) sowie Discs mit einem Durchmesser von 12 cm oder 8 cm (bei Tray-Modellen) ohne Ad apter verwe nden.
Die Lesegeschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am äußeren Rand höher.
BD-ROM lesen 6-fach (maximal) DVD-ROM lesen 8-fach (maximal) CD-ROM lesen 24-fach (maximal) BD-R schreiben 6-fach (maximal) BD-R(DL) schreiben 4-fach (maximal) BD-RE schreiben 2-fach (maximal) BD-RE(DL) schreiben 2-fach (maximal) DVD-R schreiben 8-fach (maximal) DVD-RW schreiben 6-fach (maximal) DVD+R schreiben 8-fach (maximal) DVD+RW schreiben 8-fach (maximal) DVD-R DL schreiben 4-fach (maximal) DVD+R DL schreiben 4-fach (maximal) DVD-RAM schreiben 5-fach (maximal) CD-R schreiben 24-fach (maximal) CD-RW schreiben 16-fach (maximal, Ultraspeed-Medien)
DVD-Super-Multi-Laufwerk
Mit dem DVD-Super-Multi-Laufwerk können Sie Daten auf beschreibbare CDs und DVDs brennen sowie CDs und DVDs mit einem Durchmesser von 12 cm oder 8 cm (Tray-Laufwerk) bzw. 12 cm (Slot-Laufwerk) ohne Adapter ausführen.
Die Geschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am äußeren Rand höher.
DVD-ROM lesen 8-fach (maximal) CD-ROM lesen 24-fach (maximal) DVD-R schreiben 8-fach (maximal) DVD-R DL schreiben 6-fach (maximal) DVD-RW schreiben 6-fach (maximal) DVD+R schreiben 8-fach (maximal) DVD+R DL schreiben 6-fach (maximal) DVD+RW schreiben 8-fach (maximal) DVD-RAM schreiben 5-fach (maximal) CD-R schreiben 24-fach (maximal) CD-RW schreiben 24-fach (maximal, Ultraspeed-Medien
Benutzerhandbuch 2-19
Page 64
Satellite A500/A500D
Verwenden Sie nur standardmäßige runde Discs (12 cm Durchmesser) mit diesem Slot-Laufwerk. Discs in anderer Größe oder Form lassen sich möglicherweise nicht mehr aus dem Slot entfernen, wodurch das System oder die Disc beschädigt werden kann.

Fernbedienung

Mit der mit einigen Modellen mitgelieferten Fernbedienung können Sie einige der Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern können.
Es gibt zwei verschiedene Arten von Fernbedienungen:
Normale Fernbedienung
Schmale Fernbedienung
Einige Modelle werden mit einer normale oder schmalen
Fernbedienung geliefert.
Modelle, die mit der schmalen Fernbedienung geliefert werden, sind
nicht mit einem TV-Tuner ausgestattet, sodass Sie keine Fernsehprogramme empfangen können.
Die folgende Abbildung zeigt die Tasten der Fernbedienung. Sie können die Fernbedienung mit dem Media Center verwenden, um CDs,
DVDs, BDs und Videos abzuspielen und Bilder zu betrachten. Mit der Fernbedienung können Sie durch Media Center navigieren. Sie ist vergleichbar mit einer TV-Fernbedienung, mit der Sie in den TV-Optionen navigieren oder die Wiedergabe von Filmen auf einem Videorecorder oder DVD-Player steuern können.
Mit der Fernbedienung können Sie
alle Media Center-Fenster navigieren und steuern
die Videoanzeige steuern
den Computer in den Energiesparmodus setzen oder daraus
reaktivieren
Informationen zur Verwendung der Fernbedienung sowie zum Einsetzen und Entfernen der Batterien finden Sie im Abschnitt Verwenden der
Fernbedienung dieses Kapitels.
2-20 Benutzerhandbuch
Page 65
Normale Fernbedienung
5 3
Satellite A500/A500D
2 1
4
7
9
11
13
15
19
20
26 24
1. Power
2. Zugriffs-LED
3. Aufnahme
4. Stopp
5. Pause
6. Wiedergabe
7. REW (schneller Rücklauf)
8. FWD (schneller Vorlauf)
9. Wiederholung
10. Überspringen
11. Zurück
12. Weitere Informationen
13. Pfeile
8 6
10
12 17
14
16
18 22
21
23
25
14. OK
15. Lautstärkeregler
16. Kanal-/Seitensteuerung
17. Start
18. Ton aus
19. Aufgezeichnetes TV
20. Übersicht
21. Live-TV
22. DVD-Menü
23. Zahlen
24. Löschen
25. Enter
26. Teletext
Abbildung 2-9 Normale Fernbedienung
Benutzerhandbuch 2-21
Page 66
Satellite A500/A500D
Stromversorgung Startet das Betriebssystem oder fährt es
Zugriffs-LED Diese LED leuchtet, wenn den Fernbedien ung
Aufnahme Nimmt das gewählte TV-Programm auf und
Stopp Stoppt die Wiedergabe des aktuellen Mediums. Pause Unterbricht die Wiedergabe des Audio- oder
Wiedergabe Startet die Wiedergabe des ausgewählten
REW (schneller Rücklauf)
FWD (schneller Vorlauf)
Wiederholung Führt einen kurzen Rücklauf für das aktuelle
Überspringen Führt einen kurzen Vorlauf für das aktuelle
Zurück Zeigt das vorherige Fenster an.
herunter. Diese Taste entspricht der Ein/Aus-Taste des
Computers. Standardmäßig entspricht der Energiesparmodus dem ausgeschalteten Computer. Um die Einstellung zu ändern, klicken Sie auf Start, Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen. Nach Drücken der Energiespartaste sind die folgenden drei Optionen verfügbar: Nichts, Energiesparmodus und Ruhezustand.
Signale an den Computer sendet. Beachten Sie bitte, dass diese LED nicht leuchtet, wenn die Batterien vollständig entladen sind.
speichert es auf dem Festplattenlaufwerk.
Videotitel bzw. des TV-Programms (live oder aufgezeichnet).
Mediums. Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.)
zurück Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) vor
Medium aus (sieben Sekunden für Videos und TV, ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und beginnt dann mit der Wiedergabe.
Medium aus (30 Sekunden für Videos und TV, ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und beginnt dann mit der Wiedergabe.
Weitere Informationen
Mit dieser Taste rufen Sie ausführlichere Angaben zu einem in der Übersicht aufgeführten Fernsehprogramm auf.
Pfeile Bewegt den Cursor innerhalb der Media Center-
Fenster.
2-22 Benutzerhandbuch
Page 67
Satellite A500/A500D
OK Wählt die gewünschte Aktion oder Option aus.
Entspricht der ENTER-Taste. Wenn Sie TV-Programme im Vollbildmodus wiedergeben, können Sie durch Drücken auf OK zum vorher angezeigten Kanal wechseln. Drücken Sie erneut auf die Taste, um wieder zum anderen Kanal zu wechseln. Die Taste entspricht der Jump-Taste auf einigen TV-Fernbedienungen, mit der Sie den Kanal wechseln können.
Lautstärke + Erhöht die Lautstärke wenn Sie fernsehen,
DVDs abspielen oder CDs anhören.
Lautstärke - Verringert die Lautstärke wenn Sie fernsehen,
DVDs abspielen oder CDs anhören.
Start Öffnet das Media Center-Hauptfenster.
Kanal/Seite nach oben (+) und nach unten (-)
Wechselt den Fernsehkanal oder geht eine Seite nach oben bzw. unten (je nach den verfügbaren Optionen).
Ton aus Schaltet die Klangausgabe des Computers
ein/aus.
Aufgezeichnetes TV Mit dieser Taste können Sie TV-Programme
aufnehmen. Die Funktion „Aufgezeichnete TV-Programme“ von Media Center wird aktiviert.
Übersicht Öffnet die TV-Programmübersicht, um die
verfügbaren Fernsehkanäle und Programme anzuzeigen.
Live-TV Abkürzungstaste zum Vollbildmodus. Mit dieser
Taste können Sie auch wieder das aktuelle Fernsehprogramm anzeigen, nachdem Sie zuvor die Taste Pause betätigt haben.
DVD-Menü Öffnet das Hauptmenü eines DVD-Films, falls
verfügbar.
Zahlen Ermöglicht die Auswahl eines Kanals oder einer
Kapitelnummer, während das TV läuft oder eine CD/DVD/BD wiedergegeben wird.
Es können Ziffern, Buchstaben oder Symbole eingegeben werden.
Um einen Kanal oder eine Kapitelnummer mit mehr als zwei Ziffern zu wählen, drücken Sie die entsprechenden Tasten nacheinander. Drücken Sie z. B. die Taste 1 und dann die Taste 0, um die Nummer 10 zu wählen.
Löschen Löscht ein gegebene Ziffern, Buchstaben oder
Symbole.
Benutzerhandbuch 2-23
Page 68
Satellite A500/A500D
Enter Die Taste „OK“ der Fernbedienung hat dieselben
Rote, grüne, gelbe und blaue Tasten
Teletext Startet oder beendet den Bildschirmtextmodus.
Schmale Fernbedienung
Funktionen. Springt zu einem Registrierungs-Link.
Diese Tasten sind nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
Diese Taste ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
1 2 3
7 5
6
12 11
15 14
19 18
4
10 9
8
13 16
17
20
1. CD/DVD/BD
2. Helligkeit verringern
3. Helligkeit erhöhen
4. Power
5. Lauter +
6. Leiser (-)
7. DVD-Menü
8. Pfeile
9. OK
10. Beleuchtung Ein/Aus
11. Ton aus
12. Zurück
13. Weitere Informationen
14. Start
15. REW (schneller Rücklauf)
16. Wiedergabe/Pause
17. FWD (schneller Vorlauf)
18. Wiederholung
19. Stopp
20. Überspringen
Abbildung 2-10 Schmale Fernbedienung
2-24 Benutzerhandbuch
Page 69
Satellite A500/A500D
CD/DVD/BD Durch Drücken dieser Taste wird ein
Anwendungsprogramm gestartet, mit dem Sie eine DVD oder eine BD ansehen oder eine CD anhören können.
Wenn Sie diese Taste drücken, während der Computer eingeschaltet ist oder sich im Energiesparmodus befindet, wird Media Center gestartet. „Eigene Musik“ wird gestartet, wenn eine Musik-CD in das optische Laufwerk eingelegt wird. „Eigenes Video“ wird gestartet, wenn sich eine Video-DVD im Laufwerk befindet. Wenn beim Betätigen dieser Tasten nicht die gewünschte Anwendung als aktives Fenster ausgewählt ist, wechseln Sie manuell zu der gewünschten Anwendung. Klicken Sie dazu zum Beispiel in der Taskleiste auf die Anwendung.
Helligkeit verringern
Helligkeit erhöhen
Stromver­sorgung
Verringert die Helligkeit des Computerbildschirms schrittweise.
Erhöht die Helligkeit des Computerbildschirms schrittweise.
Startet das Betriebssystem oder fährt es herunter. Diese Taste entspricht der Ein/Aus-Taste des
Computers. Standardmäßig entspricht der Energiesparmodus dem ausgeschalteten Computer. Um die Einstellung zu ändern, klicken Sie auf Start,
Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen. Es stehen die folgenden vier
Optionen zur Verfügung: Keine Aktion, Energiesparmodus, Ruhezustand und Ausschalten
Lautstärke + Erhöht die Lautstärke, wenn Sie DVDs abspielen oder
CDs anhören.
Lautstärke - Verringert die Lautstärke, wenn Sie DVDs abspielen
oder CDs anhören.
DVD-Menü Öf fnet das Hauptmenü eines DVD-Films, falls
verfügbar.
Pfeile Bewegt den Cursor innerhalb der Media Center-
Fenster.
OK Wählt die gewünschte Aktion oder Option aus.
Entspricht der ENTER-Taste.
Beleuchtung Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste, um die Beleuchtung der Anzeigen (vordere Bedienkonsole, Ein/Aus-Taste usw .) ein- oder auszuschalten.
Ton aus Schaltet die Klangausgabe des Computers ein/aus.
Zurück Zeigt das vorherige Fenster an.
Benutzerhandbuch 2-25
Page 70
Satellite A500/A500D
Weitere Informationen
Start Öffnet das Media Center-Hauptfenster.
REW (schneller Rücklauf)
Wiedergabe/ Pause
FWD (schneller Vorlauf)
Wiederholung Führt einen kurzen Rücklauf für das aktuelle Medium
Stopp Stoppt die Wiedergabe des aktuellen Mediums. Überspringen Führt einen kurzen Vorlauf für das aktuelle Medium
Diese T aste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste. Verwenden Sie sie, um weitere ausführbare Optionen anzuzeigen.
Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) zurück
Startet die Wiedergabe des ausgewählten Mediums. Hält einen Audio- oder Videotitel an.
Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) vor
aus (sieben Sekunden für Videos, ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und beginnt dann mit der Wiedergabe.
aus (30 Sekunden für Videos, ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und beginnt dann mit der Wiedergabe.

Verwenden der Fernbedienung

Einige Computer bieten eine Fernbedienung, mit der Sie einige der Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern können.
Die Fernbedienung wurde speziell für diesen Computer entwickelt.
Einige Anwendungsprogramme unterstützen die Funktionen der
Fernbedienung eventuell nicht.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Computer aus, und drücken Sie eine Taste. Funktionswinkel und -abstand werden im Folgenden beschrieben.
Abstand Maximal 5 m vom Infrarotfenster des Empfängers Winkel In einem Winkel von 30 Grad (horizontal) bzw.
15 Grad (vertikal) zum Infrarotempfängerfen ster.
2-26 Benutzerhandbuch
Page 71
Satellite A500/A500D
Abbildung 2-11 Reichweite der Fernbedienung
* Das Design der mitgelieferten Fernbedienung kann sich von Modell zu
Modell etwas unterscheiden.
Auch wenn sich die Fernbedienung innerhalb der oben beschriebenen Betriebsreichweite befindet, funktioniert sie unter den folgenden Bedingungen möglicherweise nicht oder nicht korrekt.
Bei Gegenständen zwischen dem Infrarotfenster des Empfängers Ihres
Computer und der Fernbedienung
Bei Einstrahlung von direktem Sonnenlicht oder stark fluoreszierendem
Licht auf das Infrarotfenster des Empfängers
Bei einer Verschmutzung des Infrarotempfängerfensters oder des
Infrarotsenderteils der Fernbedienung
Wenn sich andere Computer, die über eine Infrarot-Fernbedienung
verfügen, in der Nähe Ihres Computers verwendet werden
Bei schwachem Batterieladezustand.
Benutzerhandbuch 2-27
Page 72
Satellite A500/A500D

Einsetzen/ Entfernen von Batterien

Setzen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung die mit diesem Produkt gelieferten CR2016-Batterien ein.
Bewahren Sie die Batterie für die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wenn Kinder eine Batterie verschlucken, können sie daran ersticken. Rufen Sie in diesem Fall umgehend einen Arzt.
Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise bei der Verwendung der Batterie der Fernbedienung.
Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien.
Setzen Sie die Batterien richtig herum ein, d. h. achten Sie auf die
Polung (+ oder -).
Laden Sie die Batterie nicht auf, überhitzen Sie sie nicht, bauen Sie sie
nicht auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und halten Sie sie von offenem Feuer fern.
Verwenden Sie keine Batterien, deren empfohlenes
Verwendungsdatum überschritten wurde oder die vollkommen entladen sind.
Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen oder alte und neue
Batterien gleichzeitig.
Bringen Sie die Batterie nicht mit metallischen Halsketten,
Haarspangen oder anderen metallischen Gegenständen in Kontakt.
Stellen Sie bei der Aufbewahrung oder Entsorgung von gebrauchten
Batterien sicher, dass Sie die Anschlüsse (+ und -) mit Isolierband (z. B. Klebeband) isolieren, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitshinweise kann es zu Überhitzung, Austritt von Flüssigkeit oder Explosion kommen. Dies kann Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben. Wenn Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gelangt, waschen Sie sie sofort mit sauberem Wasser aus. Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, spülen Sie sie sofort mit sauberem Wasser aus, und konsultieren Sie einen Arzt. Berühren Sie Batterieflüssigkeit auf Geräten nicht mit bloßen Händen. Wischen Sie sie mit einem Tuch aus Stoff oder Papier ab.
Für die normale Fernbedienung zu verwendende Batterietypen
Wenn die mit der Fernbedienung gelieferten Batterien entladen sind, ersetzen Sie sie durch handelsübliche AA-Mangan-Batterien oder AA-Alkali-Batterien. Andere Arten von Batterien sollten nicht verwendet werden.
2-28 Benutzerhandbuch
Page 73
Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, um sie zu entfernen.
Abbildung 2-12 Batterieabdeckung öffnen
2. Setzen Sie die Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterien (+ und -) korrekt ist.
Abbildung 2-13 Batterien einsetzen
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Schließen Sie die Abdeckung bis sie einrastet.
Satellite A500/A500D
Abbildung 2-14 Batterieabdeckung schließen
Benutzerhandbuch 2-29
Page 74
Satellite A500/A500D
Ersetzen von Batterien
Wenn die Batterien der Fernbedienung das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Die Fernbedienung funktioniert dann z. B. nur aus kurzem Abstand zu Ihrem Computer. Kaufen Sie in diesem Fall neue Batterien und ersetzen Sie die verbra uchten.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Ersetzen Sie die Batterien. Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterien (+ und -) korrekt ist.
Abbildung 2-15 Batterien entfernen
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet.
Für die flache Fernbedienung zu verwendende Batterietypen
Wenn die mit der Fernbedienung gelieferten Batterien verbraucht sind, ersetzen Sie sie durch handelsübliche CR2016-Lithium-Batterien. Andere Arten von Batterien sollten nicht verwendet werden.
Einsetzen der Batterie
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Abbildung 2-16 Batterieabdeckung öffnen
2. Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterie korrekt ist. Drücken Sie die Batterien hinunter bis zum Stopp und dann nach vorne, so dass sie in das Batteriefach passen.
1
Abbildung 2-17 Batterie einsetzen
2-30 Benutzerhandbuch
2
1. Stopper
2. Akku
Page 75
Satellite A500/A500D
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Schließen Sie die Abdeckung bis
sie einrastet.
Abbildung 2-18 Batterieabdeckung schließen
Auswechseln der Batterie
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie den Stopp nach unten und schieben Sie die Batterie aus
dem Batteriefach.
Abbildung 2-19 Batterien entfernen
3. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien
auf die richtigen Polaritäten. Drücken Sie die Batterien hinunter bis zum Stopp und dann nach vorne, so dass sie in das Batteriefach passen.
4. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Schließen Sie die Abdeckung bis
sie einrastet.
Einsetzen der schmalen Fernbedienung
Einsetzen der schmalen Fernbedienung
So setzen Sie die schmale Fernbedienung ein:
1. Vergewissern Sie sich, dass der ExpressCard-Steckplatz leer ist.
2. Heben Sie die Vorderseite an, und setzen Sie die schmale
Fernbedienung ein.
Abbildung 2-20 Einsetzen der schmalen Fernbedienung
Benutzerhandbuch 2-31
Page 76
Satellite A500/A500D
3. Setzen Sie die schmale Fernbedienung ein und drücken Sie sie
Entfernen der schmalen Fernbedienung
So entfernen Sie die schmale Fernbedienung:
1. Drücken Sie leicht auf die schmale Fernbedienung, damit sie etwas aus
2. Ziehen Sie die schmale Fernbedienung vollständig aus dem Steckplatz

Netzadapter

Der Netzadapter kann sich automatisch auf eine beliebige Netzspannung zwischen 90 und 264 Volt und auf eine beliebige Netzfrequenz zwischen 47 und 63 Hertz einstellen; dadurch kann der Computer praktisch überall auf der Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung.
Zum Neuaufladen des Akkus schließen Sie einfach den Netzadapter an eine Steckdose und an den Computer an. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
vorsichtig fest, um eine feste Verbindung herzustellen.
dem Steckplatz geschoben wird.
heraus.
Abbildung 2-21 Entfernen der schmalen Fernbedienung
Abbildung 2-22 Netzadapter mit zwei Kontakten
2-32 Benutzerhandbuch
Page 77
Satellite A500/A500D
Abbildung 2-23 Netzadapter mit drei Kontakten
Je nach Modell wird ein Adapter/Netzkabel mit 2 oder 3 Kontakten mit
dem Computer mitgeliefert.
Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Wenn Sie den Adapter/Computer in anderen Regionen verwenden möchten, müssen Sie ein Netzkabel kaufen, das den Sicherheitsregeln und Bestimmungen in dieser Region entspricht.
Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen.
Benutzerhandbuch 2-33
Page 78
Satellite A500/A500D
2-34 Benutzerhandbuch
Page 79
Erste Schritte
Wenn sich der Akku bei Lieferung noch nicht im Computer befindet,
setzen Sie ihn bitte ein, bevor Sie mit der Verwendung des Computers beginnen. Informationen zum Installieren des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Ersetzen des Akkus.
Allen Benutzern wird dringend empfohlen, den Abschnitt Erstmaliges
Starten des Systems zu lesen.
Lesen Sie auch das mitgelieferte Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten, um sich über die sichere und richtige Verwendung des Computers zu informieren. Die Richtlinien in diesem Handbuch sollen Ihnen helfen, bequemer und produktiver am Notebook zu arbeiten. Wenn Sie sich an die Empfehlungen in dem Handbuch halten, können Sie das Risiko schmerzhafter gesundheitlicher Schädigungen an Händen, Armen, Schultern und Nacken mindern.
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen, um die Arbeit mit Ihrem Computer beginnen zu können. Es werden die folgenden Themen behandelt:
Anschließen des Netzadapters
Öffnen des Bildschirms
Einschalten des Computers
Erstmaliges Starten des Systems
Ausschalten des Computers
Neustarten des Computers
Optionen für die Systemwiederherstellung
Erstellen von optischen Datenträgern für die Wiederherstellung
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-
Festplattenlaufwerk
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten
Product Recovery-Discs
Satellite A500/A500D
Kapitel 3
Benutzerhandbuch 3-1
Page 80
Satellite A500/A500D
Verwenden Sie ein Antivirenprogramm und aktualisieren Sie es
regelmäßig.
Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inha lt zu
überprüfen - beim Formatieren werden all e g esp ei ch erte n Daten gelöscht.
Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebauten
Festplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräte regelmäßig auf externen Medien zu sichern. Die allgemein verwendeten Speichermedien sind nicht dauerhaft stabil; unter bestimmten Umständen können Daten verloren gehen.
Speichern Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der F estplatte oder
auf einem anderen Speichermedium, bevor Sie ein Gerät oder eine Anwendung installieren. Andernfalls könnten Sie Daten verlieren.

Anschließen des Netzadapters

Stecken Sie den Netzadapter in den Computer, wenn der Akku aufgeladen werden muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möchten. Dies ist auch die schnellste Art der Inbetriebnahme des Computers, da der Akku zuerst geladen werden muss, bevor dieser den Computer mit Akkuenergie versorgen kann.
Der Netzadapter kann an eine beliebige Stromquelle mit einer Spannung zwischen 90und264Volt und 47oder63Hertz angeschlossen werden. Nähere Informationen zum Aufladen des Akkus mit dem Netzadapter finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
3-2 Benutzerhandbuch
Page 81
Satellite A500/A500D
Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem
Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters entstehen.
Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht
den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten für Spannung und Frequenz entspricht. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und
Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der Verwendung übereinstimmen. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen entsprechen.
Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an den Computer
immer an die Reihenfolge der Schritte, die im Benutzerhandbuch angegeben sind. Das Anschließen des Netzkabels an eine Strom führende elektrische Steckdose muss in der Prozedur immer zuletzt erfolgen. Andernfalls könnte es am Stecker für den Gleichstromausgang des Adapters eine elektrische Ladung geben, die bei Berührung einen elektrischen Schlag auslöst oder zu leichten Verletzungen führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Berührung der metallenen Teile des Adapters vermeiden.
Legen Sie den Computer oder Netzadapter nicht auf einer hölzernen
Oberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze beschädigt werden kann), während Sie ihn verwenden, da die äußere Temperatur der Unterseite des Computers und des Adapters bei normaler Verwendung zunimmt.
Legen Sie Computer und Netzadapter immer auf einer flachen und
harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
Benutzerhandbuch 3-3
Page 82
Satellite A500/A500D
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter.
Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/
-Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.
Abbildung 3-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen
Abbildung 3-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen
2. Ste cken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in die Gleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V auf der rechten Seite des Computers.
Abbildung 3-3 Adapter an den Computer anschließen
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine spannungsführende St eckdose an
- die Anzeigen Akku und DC IN an der Vorderseite des Computers sollten leuchten.
3-4 Benutzerhandbuch
Page 83

Öffnen des Bildschirms

Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort.
Öffnen Sie den Bildschirm langsam. Legen Sie dabei eine Hand auf die Handballenablage, damit der Computer nicht angehoben wird. Dadurch können Sie den Winkel des Bildschirms für optimale Schärfe einstellen.
Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig. Öffnen Sie ihn nicht ruckartig und lassen Sie ihn nicht heftig zufallen, um Schäden am Computer zu vermeiden.
Satellite A500/A500D
Abbildung 3-4 Öffnen des Bildschirms
Bewegen Sie den Bildschirm nicht über den Punkt hinaus, bis zu dem
er sich leicht bewegen lässt.
Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die Scharniere
des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt werden und es zu Beschädigungen kommen kann.
Drücken Sie nicht auf den Bildschirm.
Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.
Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andere
Gegenstände zwischen dem Bildschirm und der Tastatur befinden.
HaltenSie den Computer mit einer Hand an der Handballenauflage
fest, wennSie den Bildschirm mit der anderen Hand auf- oder zuklappen. Öffnen und schließen Sie den Bildschirm langsam und üben Sie dabei keine zu große Kraftaus.
Benutzerhandbuch 3-5
Page 84
Satellite A500/A500D

Einschalten des Computers

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer einschalten ­die LED Power zeigt den Betriebsstatus an. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt „Überwachen der Akkukapazität“ in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal eingeschaltet haben,
dürfen Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem vollständig eingerichtet und gestartet wurde. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Erstmaliges Starten des Systems.
Die Lautstärke kann während des Windows-Setup eingestellt werden.
1. Öffnen Sie den Bildschirm des Computers.
2. Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste des Computers.
Abbildung 3-5 Einschalten des Computers

Erstmaliges Starten des Systems

Der Begrüßungsbildschirm von Windows 7 ist der erste Bildschirm, den Sie beim Einschalten des Computers sehen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.
Lesen Sie die Software-Lizenzbedingungen sorgfältig durch, wenn sie angezeigt werden.
3-6 Benutzerhandbuch
Page 85

Ausschalten des Computers

Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden: Beenden (Boot), Ruhezustand oder Energiesparmodus.
Beenden-Modus
Wenn Sie den Computer im Beenden-Modus ausschalten, werden keine Daten gespeichert und es wird beim nächsten Start die Hauptanzeige des Betriebssystems angezeigt.
1. Sichern Sie eingegebene Daten auf der Festplatte oder auf einem
anderen Speichermedium.
2. Achten Sie darauf, dass alle Laufwerkaktivitäten beendet sind, bevor
Sie die CD/DVD/BD oder Diskette aus dem Laufwerk nehmen.
Vergewissern Sie sich, dass die LED Festplattenlaufwerk nicht
leuchtet. Wenn Sie den Computer ausschalten, während er noch auf ein Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust oder eine Beschädigung des Datenträgers.
Schalten Sie den Computer nie aus, während eine Anwendung
ausgeführt wird. Dies könnte zu Datenverlust führen.
Schalten Sie den Computer nicht aus, trennen Sie kein externes
Speichergerät ab und entfernen Sie kein Speichermedium während Lese- oder Schreibvorgängen. Dies kann zu Datenverlust führen.
3. Klicken Sie auf Start.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ausschalten“ ( ).
5. Schalten Sie die an den Computer angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Satellite A500/A500D
Schalten Sie die Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder an, sondern warten Sie einen Moment, um Beschädigungen zu vermeiden.
Ruhezustand
Wenn Sie den Computer in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert, sodass beim nächsten Einschalten des Geräts der zuletzt verwendete Zustand wiederhergestellt wird. Bitte beachten Sie, dass die Ruhezustandsfunktion nicht den Status angeschlossener Peripheriegeräte speichert.
Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichert
der Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Daten jedoch auch selbst speichern.
Wenn Sie den Akku entfernen oder den Netzadapter abtrennen,
bevor der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren. Warten Sie, bis die LED Festplatte erlischt.
Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der Computer
im Ruhezustand befindet. Dabei können Daten verlo ren gehen .
Benutzerhandbuch 3-7
Page 86
Satellite A500/A500D
Vorteile des Ruhezustands
Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile:
Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer
Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
Ruhezustand aktivieren
Sie können den Ruhezustand auch mit der Tastenkombination FN + F4 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
So wechseln Sie in den Ruhezustand:
1. Klicken Sie auf Start.
2. Klicken Sie auf die Pfeiltaste ( ) in der
Automatisches Aktivieren des Ruhezustands
Der Computer kann so konfiguriert werden, dass er automatisch in den Ruhezustand wechselt, wenn Sie den Netzschalter betätigen oder den Bildschirm schließen. Um diese Einstellungen zu definieren, können Sie die folgenden Schritte durchführen:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Systemsteuerung.
2. Klicken Sie auf System und Sicherheit und dann auf Energieoptionen.
3. Klicken Sie auf die Option zum Einstellen der Ein/Aus-Tasten-Funktion
4. Aktivieren Sie die gewünschten Ruhezustand-Einstellungen für das
5. Klicken Sie auf Änderungen speichern.
wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird.
verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Ruhezustandsfunktion des Systems festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
Energieverwaltungsschaltfläche ( ) und wählen Sie im Pulldownmenü Ruhezustand.
oder der Funktion beim Schließen des Bildschirms.
Betätigen der Ein/Aus-Taste und das Schließen des Bildschirms.
3-8 Benutzerhandbuch
Page 87
Satellite A500/A500D
Daten im Ruhezustand speichern
Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher auf dem Festplattenlaufwerk zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet die LED Festplattenlaufwerk.
Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wurde, schalten Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Schalten Sie den Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder ein. Warten Sie einen Moment, damit die Kondensatoren vollständig entladen werden können.
Energiesparmodus
Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie den Computer ausschalten, ohne die Software zu beenden, indem Sie den Computer in den Energiesparmodus versetzen. In diesem Modus bleiben die Daten im Hauptspeicher des Computers, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.
Wenn Sie den Computer an Bord eines Flugzeugs oder in Umgebungen, in denen elektronische Geräte gesteuert oder reguliert werden, ausschalten müssen, fahren Sie den Computer immer vollständig herunter. Dazu gehört das Ausschalten aller Schalter oder Geräte für drahtlose Kommunikation und das Deaktivieren von Funktionen, die den Computer automatisch einschalten, zum Beispiel programmierte Aufnahmen. Wenn Sie den Computer nicht wie beschrieben vollständig ausschalten, kann sich das System selbst reaktivieren, um geplante Aufgaben auszuführen oder ungesicherte Daten zu speichern, wodurch es zu Störungen von Bordsystemen oder anderen Systemen und damit zu schweren Unfällen kommen kann.
Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Energiesparmodus aktivieren.
Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der
Computer im Energiesparmodus befindet. Der Computer oder das Speichermodul könnte beschädigt werden.
Nehmen Sie nicht den Akku aus dem Computer, während dieser sich
im Energiesparmodus befindet; es sei denn, der Netzadapter ist angeschlossen. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
Benutzerhandbuch 3-9
Page 88
Satellite A500/A500D
Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer
Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, halten
Wenn bei der automatischen Aktivierung des Energiesparmodus eine
Um zu verhindern, dass der Computer automatisch in den
Wenn Sie die Hybrid Sleep-Funktion verwenden möchten,
Vorteile des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus bietet die folgenden Vorteile:
Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als im
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den Energiesparmodus. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.)
Sie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Tastatur für einen kurzen Moment lang gedrückt. Beachten Sie bitte, dass die Tasten der Tastatur nur dann zu diesem Zweck verwendet werden können, wenn die Reaktivierung durch die Tastatur im HW Setup aktiviert wurde.
Netzwerkanwendung aktiv ist, kann diese beim nächsten Einschalten des Computers und der Reaktivierung des Systems möglicherweise nicht wiederhergestellt werden.
Energiesparmodus wechselt, deaktivieren Sie die entsprechende Option in den Energieoptionen. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen.) konfigurieren Sie sie in den Energieoptionen.
Ruhezustand wiederhergestellt.
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion „System-Energiesparmodus“ festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
3-10 Benutzerhandbuch
Page 89
Satellite A500/A500D
Energiesparmodus ausführen
Sie können den Energiesparmodus auch mit der Tastenkombination FN + F3 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Der Energiesparmodus lässt sich auf vier Arten aktivieren:
Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste ( ) in der
Energieverwaltungsschaltflächen( ) und wählen Sie im Menü Energiesparmodus.
Schließen Sie den Bildschirm. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
Beim nächsten Einschalten des Computers können Sie sofort an der Stelle fortfahren, an der Sie Ihre Arbeit beim Herunterfahren des Systems unterbrochen haben.
Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, blinkt die
LED Power gelb.
Wenn Sie den Computer mit Akkuenergie betreiben, wird im
Energiesparmodus mehr Energie als im ausgeschalteten Zustand verbraucht. Sie können die Betriebsdauer verlängern, indem Sie den Ruhezustand aktivieren.
Einschränkungen des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus funktioniert unter den folgenden Bedingungen nicht:
Der Computer wurde sofort nach dem Herunterfahren wieder
eingeschaltet.
Speicherschaltkreise sind statischer Elektrizität ausgesetzt.

Neustarten des Computers

Unter bestimmten Bedingungen müssen Sie den Computer zurücksetzen. Beispielsweise, wenn:
Sie bestimmte Einstellungen geändert haben.
ein Fehler auftritt und der Computer auf Tastaturbefehle nicht reagiert.
Benutzerhandbuch 3-11
Page 90
Satellite A500/A500D
Für den Neustart des Computers gibt es drei Möglichkeiten:
Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste ( ) in der
Energieverwaltungsschaltflächen( ) und wählen Sie im Menü Neustart.
Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal), um das
Menüfenster aufzurufen, und wählen Sie dann Neu starten in den Optionen zum Herunterfahren.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste vier Sekunden gedrückt. Sobald der
Computer ausgeschaltet ist, warten Sie zwischen zehn und fünfzehn Sekunden, bevor Sie ihn durch drücken der Ein/Aus-Taste erneut einschalten.

Optionen für die Systemwiederherstellung

Eine verborgene Partition ist für Systemwiederherstellungsoptionen vorgesehen.
In dieser Partition sind Dateien gespeichert, mit denen sich das System bei Problemen reparieren lässt.
Wenn diese Partition gelöscht wird, kann die Systemwiederherstellung nicht verwendet werden.
Optionen für die Systemwiederherstellung
Bei Lieferung ist die Funktion „Systemwiederherstellungsoptionen “ werkseitig installiert. Das Menü mit den Systemwiederherstellungsoptionen enthält Tools zum Beheben von Startproblemen, zum Ausführen von Diagnosetests und zum Wiederherstellen des Systems.
In der Windows-Hilfe finden Sie nähere Informationen zum Beheben von Startproblemen.
Die Systemwiederherstellungsoptionen können auch manuell ausgeführt werden, um Probleme zu beheben.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste F8 gedrückt, während Sie den Computer einschalten.
3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren und drücken Sie ENTER.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3-12 Benutzerhandbuch
Page 91
Satellite A500/A500D
Wiederherstellen der vorinstallierten Software
Je nach Modell stehen verschiedene Möglichkeiten zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software zur Verfügung:
Erstellen von Recovery-Discs und Verwenden dieser Discs zur
Wiederherstellung der vorinstallierten Software
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-
Festplattenlaufwerk
Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA und Verwendung dieser
Discs zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software*
*Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.
Erstellen von optischen Datenträgern für die Wiederherstellung
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Recovery-Discs erstellen können.
Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie Recovery-Discs erstellen.
Schließen Sie alle Softwareprogramme mit Ausnahme von Recovery
Media Creator.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die die
CPU stark beanspruchen.
Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung.
Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.
Beschreiben Sie keine Discs, während ein Antivirenprogramm
ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist, und deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme (auch solche, die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).
Verwenden Sie keine Festplatten-Dienstprogramme, zum Beispiel
Programme zur Beschleunigung des Festplattenzugriffs. Dies könnte zu Instabilität und Datenverlusten führen.
Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und
verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen
Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist.
Verwenden Sie den Computer nicht auf wackeligen Tischen oder
anderen instabilen Oberflächen.
Ein Wiederherstellungs-Image der Software auf dem Computer wird auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert und kann mit den folgenden Schritten auf DVD kopiert werden:
1. Wählen Sie ein leeres DVD-Medium aus.
2. Sie können in der Anwendung aus einer Vielzahl von Medien wählen,
auf die das Wiederherstellungs-Image kopiert werden kann, darunter DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL und DVD+RW.
Benutzerhandbuch 3-13
Page 92
Satellite A500/A500D
Beachten Sie, dass einige der oben genannten Medien möglicherweise nicht mit dem optischen Laufwerk Ihres Computers kompatibel sind. Vergewissern Sie sich, dass das optische Laufwerk den gewählten Medientyp unterstützt, bevor Sie fortfahren.
3. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem Windows 7 wie gewohnt von der Festplatte geladen wird.
4. Legen Sie die erste leere Disc in das optische Laufwerk ein.
5. Doppelklicken Sie auf dem Windows 7-Desktop auf das Symbol Recovery Media Creator oder wählen Sie die Anwendung über das Menü Start.
6. Nachdem Recovery Media Creator gestartet wurde, wählen Sie den Medientyp sowie den zu kopierenden Titel aus und klicken auf die Schaltfläche Erstellen.
Wenn Ihr optisches Laufwerk nur CDs beschreiben kann, wählen Sie „CD“ als „Disc-Satz“ in Recovery Media Creator. Wenn Ihr optisches Laufwerk CDs und DVDs beschreiben kann, wählen Sie den gewünschten Medientyp aus.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery­Festplattenlaufwerk
Ein Teil des gesamten Festplattenspeichers ist als verborgene Wiederherstellungspartition konfiguriert. In dieser Partition sind Dateien gespeichert, mit denen sich die vorinstallierte Software bei Problemen reparieren lässt.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk später wieder einrichten, sollten Sie Partitionen nur wie im vorliegenden Handbuch beschrieben ändern, hinzufügen oder löschen, andernfalls ist möglicherweise nicht genügend Platz für die Software vorhanden.
Wenn Sie ein Partitionierungsprogramm eines Drittanbieters verwenden, um die Partitionen des Festplattenlaufwerks neu zu konfigurieren, kann der Computer möglicherweise nicht mehr eingerichtet werden.
Wenn Sie mit der Tastenkombination Fn + Esc den Ton ausgeschaltet haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Sie können die Systemwiederherstellungsoptionen nicht verwenden, wenn Sie die vorinstallierte Software ohne Systemwiederherstellungsoptionen wiederherstellen.
3-14 Benutzerhandbuch
Page 93
Satellite A500/A500D
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn der TOSHIBA-Bildschirm
angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf die Taste F8.
3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Sie
mithilfe der Pfeiltasten die Option zum Reparieren des Computers aus und drücken Sie Enter.
4. Wählen Sie Ihr bevorzugtes Tastatur-Layout und klicken Sie auf Next
(Weiter).
5. Damit Sie Zugriff auf den Wiederherstellungsprozess haben, melden
Sie sich als Benutzer mit ausreichenden Berechtigungen an.
6. Klicken Sie im Bildschirm mit den Systemwiederherstellungsoptionen
auf „TOSHIBA HDD Recovery“.
7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Computer wird
im ursprünglichen werkseitigen Zustand wiederhergestellt.
Setzen Sie das BIOS auf die Standardeinstellungen zurück, bevor Sie den Computer im werkseitigen Zustand wiederherstellen.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstel lten Recovery-Discs
Wenn vorinstallierte Dateien beschädigt wurden, können Sie sie wiederherstellen, indem Sie entweder die von Ihnen erstellten Recovery Discs oder den Festplatten-Wiederherstellungsprozess verwenden, um den Computer in den Zustand zurückzuversetzen, in dem Sie ihn erhalten haben. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Wiederherstellung auszuführen:
Wenn Sie mit der Tastenkombination FN + Esc den Ton ausgeschaltet haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Sie können die Systemwiederherstellungsoptionen nicht verwenden, wenn Sie die vorinstallierte Software ohne Systemwiederherstellungsoptionen wiederherstellen.
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
1. Legen Sie die Recovery-Disc in das optische Laufwerk ein und schalten
Sie den Computer aus.
Benutzerhandbuch 3-15
Page 94
Satellite A500/A500D
2. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer einschalten. Wenn TOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los.
3. Wählen Sie im Menü mit der Cursortaste nach oben oder nach unten das CD-ROM-Symbol aus. Nähere Informationen finden Sie in Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, HW Setup und Passwörter.
4. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Bestellen von Recovery-Discs bei T OSHIBA*
Sie können Produkt-Wiederherstellungsdiscs für Ihr Notebook im Online-Shop für Backup-Medien von TOSHIBA Europe bestellen.
*Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.
1. Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Sie erhalten Ihre Recovery-Discs innerhalb von zwei Wochen nach Bestellung.
3-16 Benutzerhandbuch
Page 95
Grundlagen der Bedienung
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen.

Verwenden des Touchpads

Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung. Der Bildschirmzeiger folgt Ihren Bewegungen.
Satellite A500/A500D
Kapitel 4
1
2
3
1. Touchpad aktivie re n /d e aktivieren
2. Touchpad
3. Touchpad-Tasten
4. Fingerabdruck-Sensor
Abbildung 4-1 Touchpad und Touchpad-Klicktasten
Benutzerhandbuch 4-1
4
Page 96
Satellite A500/A500D
Touchpad-Gesten
Mit vier praktischen Gesten wird die Bedienung des Systems noch einfacher und schneller.
ChiralMotion
Sie können vertikal und horizontal scrollen (einen Bildlauf ausführen). Um diese Funktionen zu aktivieren, markieren Sie die Kontrollkästchen Vertikalen Bildlauf aktivieren und Horizontalen Bildlauf aktivieren.
Klicken Sie auf das Fenster oder Element, für das Sie einen Bildlauf ausführen möchten. Bewegen Sie Ihren Finger am rechten Rand des Touchpads nach oben oder unten, um vertikal zu scrollen. Bewegen Sie Ihren Finger am unteren Rand des Touchpads nach links oder rechts, um horizontal zu scrollen.
Falls das System auf diese Aktionen nicht reagiert, stellen Sie sicher, dass das entsprechende Kontrollkästchen markiert ist und dass das Fenster oder Element, auf das Sie geklickt haben, bildlauffähig ist. Gibt es dann immer noch Probleme, überprüfen Sie die Einstellungen für den Bildlaufbereich.
Pinch
Die Pinch-Geste bietet in vielen Anwendungen Zoom-Funktionen (vergrößern oder verkleinern). Sie können damit dieselben Funktionen ausführen wie mit dem Scrollrad der Maus in standardmäßigen Windows­Anwendungen, die die Zoom-Funktion STRG+Scrollrad unterstützen.
Um die Pinch-Funktion zu aktivieren, markieren Sie das Kontrollkästchen Pinch aktivieren.
So verwenden Sie die Pinch-Geste:
1. Berühren Sie das Touchpad mit zwei Fingern.
2. Spreizen Sie die Finger zum Vergrößern oder bewegen Sie sie näher zueinander zum Verkleinern. Am besten funktioniert dies, wenn Sie nur mit den Fingerspitzen arbeiten.
Drehen (ChiralRotate)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie Fotos und andere Objekte bequem mithilfe von Touchpad-Gesten drehen.
Momentum
Die Momentum-Funktion sorgt für glatte und schnelle trackball-artige Mausbewegungen. Mit einer schnellen Fingerbewegung auf dem T ouchpad kann der Cursor über den gesamten Bildschirm bewegt werden. Mit der Momentum-Funktion werden wiederholte Bewegungen und Verlangsamung, die beim Bewegen des Cursors über längeren Strecken entstehen, reduziert. Die Bewegungen sind gleitend und natürlich, ähnlich wie bei der Arbeit mit einem Trackball. Die Momentum-Funktion ist ideal für Spiele aus den Bereichen RTS (Real Time Strategy), FPS (First Person Shooter) und RPG (Role Playing Games) geeignet.
4-2 Benutzerhandbuch
Page 97
Die zwei Tasten unterhalb des Touchpads entsprechen den beiden Tasten einer Standardmaus. Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein Kontextmenü oder je nach Software andere Funktionen aufzurufen.
Mit der Ta ste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads unter der Leertaste können Sie das Touchpad ausschalten, wenn Sie mit einer Maus arbeiten. Drücken Sie erneut auf die Taste, um das Touchpad wieder zu aktivieren.
Sie können auch auf das Touchpad tippen, um Funktionen auszuführen, für die Sie ansonsten die linke Taste oder eine Standardmaus verwenden würden.
Klicken: Tippen Sie einmal auf das Touchpad. Doppelklicken: Tippen Sie zweimal auf das Touchpad. Ziehen und Ablegen: Tippen Sie, um die Elemente auszuwählen,
die Sie bewegen möchten. Lassen Sie Ihren Finger nach dem zweiten Tippen auf dem Touchpad und verschieben Sie die Elemente dann an ihr neues Ziel.

Verwenden des Fingerabdrucksensors

Auf diesem Computer ist ein Fingerabdruck-Dienstprogramm zum Registrieren und Erkennen von Fingerabdrücken installiert. Wenn Sie die ID und ein Kennwort mit dem Gerät für die Fingerabdruck-Authentifizierung registrieren, brauchen Sie das Kennwort nicht mehr über die Tastatur einzugeben. Sie müssen nur Ihren Finger über den Fingerabdrucksensor bewegen, um die folgenden Funktionen zu aktivieren:
Anmeldung bei Windows und Zugriff auf eine sichere Homepage über
IE (Internet Explorer)
Verschlüsseln/Entschlüsseln von Dateien und Ordner, um den Zugriff
durch Unbefugte zu verhindern.
Deaktivierung des kennwortgeschützten Bildschirmschoners bei der
Reaktivierung aus dem Energiesparmodus.
Einzelanmeldung
Authentifizierung des Benutzerpassworts und des Festplattenlaufwerk-
Passworts beim Starten des Computers.
Satellite A500/A500D
Das Lesen eines Fingerabdrucks mithilfe des Fingerabdrucksensors wird auch als „Swipen“ bezeichnet.
Benutzerhandbuch 4-3
Page 98
Satellite A500/A500D
Finger swipen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den Finger zur Registrierung oder Authentifizierung über den Sensor zu bewegen („swipen“):
1. Richten Sie das erste Glied des Fingers an der Mitte des Sensors aus.
2. Ziehen Sie den Finger unter leichter Berührung des Sensors zu sich
3. Achten Sie darauf, dass die Mitte des Fingerabdrucks auf dem Sensor
Berühren Sie den Sensor leicht und ziehen Sie den Finger gleichmäßig und gerade in Ihre Richtung.
hin, bis die Sensoroberfläche sichtbar ist.
liegt, wenn Sie den Finger „swipen“.
Abbildung 4-2 Bewegen Sie den Finger über den Erkennungssensor
Halten Sie den Finger beim Swipen nicht zu steif und drücken Sie
nicht zu fest auf den Sensor:
Der Fingerabdruck kann nicht gelesen werden, wenn die Mitte des Fingerabdrucks nicht den Sensor berührt oder wenn der Finger zu fest aufgedrückt wird. Achten Sie vor dem Swipen darauf, dass die Mitte des Fingerabdrucks den Sensor berührt.
Überprüfen Sie vor dem Swipen die Mitte des Fingerabdruck-
Wirbels:
Der Daumenabdruck hat einen größeren Wirbel, weshalb es hier leichter zu falschen Ausrichtungen und Verzerrungen kommt. In diesem Fall kann es beim Registrieren zu Fehlern kommen, und die Erfolgsrate beim Erkennen ist geringer. Überprüfen Sie stets die Mitte des Fingerabdruckwirbels, damit diese entlang der Mittellinie des Sensors geführt werden kann.
Wenn Fingerabdrücke nicht erkannt werden:
Wenn der Finger zu schnell oder zu langsam über den Sensor geführt wird, kann es zum Fehlschlagen der Authentifizierung kommen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Geschwindigkeit des Swipes zu regulieren.
4-4 Benutzerhandbuch
Page 99
Satellite A500/A500D
Hinweise zum Fingerabdrucksensor
Beachten Sie unbedingt die folgenden Richtlinien, da ande rnfalls (1) der Sensor beschädigt werden kann oder ausfällt und (2) Fingerabdrücke weniger gut erkannt werden.
Zerkratzen Sie den Sensor nicht, indem Sie in mit Ihren Fingernägeln
oder harten bzw. spitzen Gegenständen berühren.
Drücken Sie nicht fest auf den Sensor.
Berühren Sie den Sensor nicht mit nassen Fingern oder feuchten
Gegenständen. Halten Sie die Sensoroberfläche trocken und frei von Wasserdampf.
Berühren Sie den Sensor nicht mit schmutzigen Fingern. Kleinste
Staub- oder Schmutzpartikel können ihn verkratzen.
Kleben Sie keine Aufkleber auf den Sensor und schreiben Sie nicht
darauf.
Berühren Sie den Sensor nicht mit elektrostatisch aufgeladenen
Fingern oder Gegenständen.
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren Finger zur Registrierung oder Erkennung auf den Sensor legen.
Waschen Sie sich die Hände und trocken Sie sie gründlich ab.
Leiten Sie statische Elektrizität von Ihren Fingern ab, indem Sie eine
metallene Oberfläche berühren. Statische Elektrizität ist besonders bei trockener Witterung eine häufige Ursache von Sensorfehlern.
Reinigen Sie den Sensor mit einem fusselfreien Tuch. Benutzen Sie
kein Reinigungsmittel, um den Sensor zu säubern.
Vermeiden Sie die folgenden Bedingungen beim Registrieren oder
Erkennen von Fingerabdrücken, da sie zu Lesefehlern oder einer geringeren Erkennungsrate führen:
Aufgequollene Haut (zum Beispiel nach dem Baden)
Verletzungen
Nasse Finger
Verschmutzte oder fettige Finger
Sehr trockene Haut
Beachten Sie Folgendes, um die Erfolgsrate bei der Fingerabdruckerkennung zu erhöhen:
Registrieren Sie mindestens zwei Finger.
Registrieren Sie weitere Finger, wenn es beim Erkennen bereits
registrierter Finger häufig zu Fehlern kommt.
Überprüfen Sie den Zustand Ihres Fingers. Veränderte Bedingungen
seit der Registrierung, zum Beispiel verletzte, raue, sehr trockene, nasse, verschmutzte, fettige, aufgequollene oder geschwollene Haut können die Erfolgsrate bei der Erkennung verringern. Wenn sich die Profilstärke des Fingerabdrucks geändert hat oder der Finger deutlich dünner oder dicker geworden ist, kann die Erfolgsrate bei der Erkennung ebenfalls verringert werden.
Benutzerhandbuch 4-5
Page 100
Satellite A500/A500D
Fingerabdrücke sind einzigartig und für jeden Finger unterschiedlich.
Achten Sie darauf, für die Erkennung immer nur die registrierten Finger zu verwenden.
Achten Sie auf die Position und Geschwindigkeit beim Bewegen des
Fingers.
Der Fingerabdrucksensor vergleicht und analysiert die eindeutigen
Merkmale von Fingerabdrücken. Es kann jedoch vorkommen, dass bestimmte Benutzer ihre Fingerabdrücke wegen fehlender eindeutiger Merkmale nicht registrieren können.
Die Erfolgsrate bei der Erkennung kann von Benutzer zu Benutzer
unterschiedlich hoch sein.
Einschränkungen des Fingerabdrucksensors
Der Fingerabdrucksensor vergleicht und analysiert die eindeutigen
Merkmale von Fingerabdrücken.
Es wird eine Warnmeldung angezeigt, wenn die Erkennung nicht
normal verläuft oder innerhalb einer festgelegten Zeitdauer nicht erfolgreich ist.
Die Erfolgsrate bei der Erkennung kann von Benutzer zu Benutzer
unterschiedlich hoch sein.
Toshiba gewährleistet nicht, dass die Technologie der
Fingerabdruckerkennung fehlerfrei ist.
Toshiba gewährleistet nicht, dass der Fingerabdrucksensor jedes Mal
zuverlässig den registrierten Benutzer erkennt bzw. nicht autorisierte Benutzer herausfiltert. Toshiba ist nicht haftbar für Fehlschläge oder Schäden, die sich aus der Verwendung der Technologie oder Software für die Fingerabdruckerkennung ergeben.
Hinweise zum Fingerabdruck-Dienstprogramm
Wenn Sie die Verschlüsselungsfunktion von Windows®7, EFS
(Encryption File System), zum Verschlüsseln einer Datei verwenden, kann die Datei mit der Verschlüsselungsfunktion dieser Software nicht weiter verschlüsselt werden.
Sie können ein Backup der Fingerabdruckdaten oder der in der
automatischen Kennworteingabe in IE registrierten Informationen erstellen.
Verwenden Sie Import/Export im Hauptmenü der TOSHIBA Fingerprint
Utility. Sof twareverwaltung.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe-Datei des Fingerabdruck-
Dienstprogramms. Sie können es wie folgt starten:
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
Dienstprogramme -> TOSHIBA Fingerprint Utility. Der
Hauptbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf „?“ unten links im Bildschirm.
4-6 Benutzerhandbuch
Loading...