TOSHIBA Satellite A500/A500D Mobiler Personal Computer
Benutzerhandbuch
Erste Auflage November 2009
Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken
und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz
geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im
urheberrechtlichen Sinn. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur für
den privaten Gebrauch bzw. den Gebrauch in der eigenen Wohnung
vervielfältigt werden. Jegliche andere Verwendung als die oben
beschriebene (einschließlich der Digitalisierung, Änderung oder
Übertragung von kopiertem Material sowie der Verteilung in einem
Netzwerk) ohne Einwilligung der Urheberrechtseigentümer ist eine
Verletzung des Urheberrechts oder der Autorenrechte und stellt eine
Ordnungswidrigkeit oder strafbare Handlung dar. Bitte halten Sie die
Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine
unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.
Wichtige Informationen
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Ko rrekth eit überprüf t. Die hierin
enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung
des Handbuchs für den TOSHIBA Satellite A500/A500D mobilen Personal
Computer korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine
Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen
oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Marken
IBM ist eine eingetragene Marke und IBM PC ist eine Marke der
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino und Pentium sind eingetragene Marken
oder Marken der Intel Corporation.
Microsoft und Windows
der Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow und Windows Media sind
eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Adobe und Photoshop sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe
System Incorporated in den USA.
Bluetooth™ ist eine Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter
Lizenz verwendet.
iiBenutzerhandbuch
®
sind entweder eingetragene Marken oder Marken
Page 3
ConfigFree ist eine Marke der TOSHIBA Corporation,
DVD MovieFactory ist eine eingetragene Marke von Corel Corporations.
WinDVD ist eine Marke von Corel Corporations.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
ExpressCard ist eine Marke von PCMCIA
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Photo CD ist eine Marke der Eastman Kodak.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Memory Stick, Memory S tick PRO, Memory Stick PRO Duo und i.LINK sind
eingetragene Marken und i.LINK ist eine Marke der SONY Corporation.
Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association.
MultiMediaCard und MMC sind Marken der MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card ist eine Marke der FUJIFILM Corporation.
In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene
Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.
Macrovision-Lizenzhinweise
DVD-Herstellungslizenzvereinbarung
Dieses Produkt enthält Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente
oder andere geistige Eigentumsrechte urheberrechtlich geschützt ist, u.a.
US-Patentnummern 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549; und 7,050,698. Die
Verwendung dieser Technologien zum Schutz des Urheberrechts muss
durch Macrovision autorisiert sein und ist nur für die Verwendung zu
privaten Zwecken und andere Anzeigeverwendung gedacht sofern nicht
anders durch die Macrovision Corporation genehmigt. Die
Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und die Disassemblierung sind
verboten. Die Verfügbarkeit der Technologie zum Schutz des
Urheberrechts hängt vom gekauften Modell ab.
Satellite A500/A500D
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und - falls zutreffend - das mitgelieferte Zubehör sind mit
„CE“ gekennzeichnet und erfüllen somit d ie zutreffenden angeglichenen
europäischen Standards unter der Niederspannungsrichtlinie 200 6/9 5/EG,
der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und/oder der R&TTE-Richtl in ie 19 99/5/EG.
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Deutschland.
Hersteller:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan
Den vollständigen offiziellen Text der CE-Erklärung finden Sie im Internet
unter: http://epps.toshiba-teg.com/
Benutzerhandbuchiii
Page 4
Satellite A500/A500D
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den
entsprechenden europäischen Richtlinien, besonders der EMV-Richtlinie
2004/108/EG für das Notebook und elektronische Zubehörteile einschließlich
des mitgelieferten Netzadapters, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG bei
implementierten Telekommunikations-Zubehörteilen sowie der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG für den mitgelieferten Netzadapter.
Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen
die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der
elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann
jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch
dann erfüllt, wenn Optionen (z. B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel
(z. B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben
werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die
Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür
verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell
Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise
beachtet werden:
■ Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen
oder eingebaut werden
■ Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden.
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische
Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie
Kleinbetriebe.
TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die
Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist.
Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet:
■ ndustrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung
von 380 IV und drei Phasen gearbeitet wird).
■ Medizinische Einrichtungen
■ Fahrzeuge
■ Flugzeuge
Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts
in nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist TOSHIBA
nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten
Umgebungen sind:
■ Störung/Fehlfunktion von anderen Gerä ten oder Maschin en in der
näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
■ Fehlfunktionen oder Datenverluste bei diesem Produkt, die durch
Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren
Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts verursacht werden
ivBenutzerhandbuch
Page 5
Satellite A500/A500D
TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der
elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht
ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird. Bei
Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts die
Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen
Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen
explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
Wichtige Sicherheitshinweise für Computer mit TV-Tuner
IEC60950-1/EN60950-1 Sicherheit von IT-Einrichtungen - Verbindungen
mit Koaxialkabel zu diesem Computer dürfen nur verwendet werden, wenn
die äußere leitende Abschirmung vom Kabelinstallateur geerdet wurde,
und zwar im Gebäude so dicht wie möglich an dem Punkt, an dem das
Kabel austritt oder angeschlossen ist. Außerdem muss sichergestellt
werden, dass die Verbindung alle örtlich geltenden Vorschriften erfüllt.
Hinweise zur Verwendung des Modems
Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien [Kommissionsbeschluss „CTR21“]
für Endanschlüsse an öffentliche Telefonwählnetze in Europa.
Wegen der Unterschiede zwischen den Telefonnetzen der einzelnen
Länder/Gebiete bedeutet dies jedoch nicht, dass es überall in Betrieb
genommen werden kann.
Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Händler
wenden.
Hinweise zur Netzwerkkompatibilität
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit folgenden Netzwerken
konzipiert. Es wurde auch gemäß EG 201 121 getestet und zugelassen.
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 und
SpanienATAAB AN005, 007, 012 und ES01
SchweizATAAB AN002
Alle anderen Länder/
Gebiete
Für jedes Netzwerk sind spezielle Einstellungen oder Konfigurationen der
Software erforderlich. Lesen Sie dazu die entsprechenden Abschnitte im
Benutzerhandbuch.
Benutzerhandbuchv
und DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Page 6
Satellite A500/A500D
Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen
Ländern/Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre
Übereinstimmung mit den Standards einzelner Länder/Gebiete geprüft.
Daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen
Netzwerken übernommen werden.
Die folgenden Informationen gelten nur für die
Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung der Produkte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt
entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und
gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem
13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen Sie zur
sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit,
mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme,
die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unserer Website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die
örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt
werden müssen.
3E+J&G
viBenutzerhandbuch
Wenn die Batterie bzw. der Akku höhere als die in der Batterierichtlinie
(2006/66/EG) angegebenen Werte von Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/
oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb),
Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem durchgestrichenen
Mülltonnensymbol aufgeführt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung
von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme,
die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unserer Website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die
örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Symbol wird bei Ihrem Modell möglicherweise nicht angezeigt; dies
richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie den Computer gekauft
haben.
Page 7
ENERGY STAR® Programm
Satellite A500/A500D
Ihr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGY STAR
Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer mit dem ENERGY STAR
Logo gekennzeichnet, und es gelten die folgenden Angaben.
TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat diesen Computer
so entwickelt, dass die ENERGY STAR-Richtlinien für die Energieeffizienz
eingehalten werden. Bei Lieferung sind die Energieverwaltungsoptionen
des Computers so eingestellt, dass die stabilste Betriebsumgebung und die
optimale Systemleistung sowohl für Netzbetrieb als auch für Akkubetrieb
erzielt wird.
Um Energie zu sparen, ist der Computer so eingestellt, dass im Netzbetrieb
nach 15 Minuten der Inaktivität der Energiesparmodus aktiviert wird, wobei
das System und der Bildschirm ausgeschaltet werden. TOSHIBA empfiehlt,
diese und andere Energiesparoptionen aktiviert zu lassen, damit der
Computer mit größtmöglicher Energieeffizienz arbeitet. Sie können den
Computer aus dem Energiesparmodus reaktivieren, indem Sie die
Ein/Aus-Taste drücken.
Produkte mit der ENERGY ST AR-Kennzeichnung verhindern das Austreten
von Treibhausgasen, indem strenge Energieeffizienzrichtlinien, die von der
US-amerikanischen EPA und der EU-Kommission festgelegt wurden,
eingehalten werden. Laut EPA verbraucht ein Computer, der die neuen
ENERGY STAR
®
-Spezifikationen erfüllt, je nach V erw endung zwischen
20 und 50 % weniger Energie.
Gehen Sie zu http://www.eu-energystar.org oder http://www.energystar.gov,
um weitere Informationen zum ENERGY STAR-Programm zu erhalten.
Entsorgung des Computers und de r A kkus
■ Entsorgen Sie diesen Computer entsprechend den örtlich geltenden
Gesetzen und Vorschriften. Weitere Informationen erhalten Sie bei den
zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde.
■ Dieser Computer enthält wiederaufladbare Batterien (Akkus). Nach
längerer Verwendung können die Akkus die Ladung nicht mehr halten
und müssen ersetzt werden. Akkus und Batterien gehören nicht in den
Hausmüll.
■ Schützen Sie die Umwelt. Fragen Sie die örtlichen Behörden bezüglich
des Recyclings von verbrauchten Batterien. Dort erfahren Sie, wo Sie
Batterien und Akkus abgeben können. Dieses Produkt enthält
Quecksilber. Für dieses Material gelten möglicherweise besondere
Bestimmungen. Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recycling
bekommen Sie bei den zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde.
®
-
®
-
Benutzerhandbuchvii
Page 8
Satellite A500/A500D
REACH - Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen
Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung,
Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle
REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß
REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in ToshibaProdukten zu informieren.
Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach,
um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste
gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“)
aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von
mehr als 0,1 % Massenanteil.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei:
■ Konform mit EEE-Bestimmungen: Toshiba erfüllt alle Anforderungen
der türkischen Regulierung 26891 „Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“.
■ Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß
ISO 13406-2 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesem
Standard liegt, werden sie nicht als Defekt oder Fehlfunktion gewertet.
■ Der Akku ist ein Verbrauchsprodukt, da die Akkulebensdauer von der
Verwendung des Computers abhängig ist. Wenn der Akku überhaupt
nicht aufgeladen werden kann, liegt ein Defekt oder eine Fehlfunktion
vor. Die Änderungen der Akkubetriebszeit stellen keinen Defekt oder
eine Fehlfunktion dar.
GOST
viiiBenutzerhandbuch
Page 9
Standards für optische Laufwerke
Der TOSHIBA Satellite A500/A500D Computer wird mit einem der
folgenden vorinstallierten Laufwerke geliefert:
DVD Super Multi (±R DL)-Laufwerk oder BD Writer.
Das Laufwerk trägt eine der folgenden Beschriftungen:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APP ARAT
Vor der Auslieferung wird zertifiziert, dass das Laufwerk den Class 1 LaserAnforderungen des Artikels 21 der Standards of the Department of Health
and Human Services (DHHS 21 CFR) der Vereinigten Staaten entspricht.
Für alle anderen Länder wird zertifiziert, dass das Laufwerk den Klasse 1
Laser-Standards IEC825 und EN60825 entspricht.
Sicherheitshinweise für optische Laufwerke
■ Dieses Laufwerk enthält ein Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später
auf.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn
Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
■ Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von
Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem
Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher
Strahlung führen
■ Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
Satellite A500/A500D
Benutzerhandbuchix
Page 10
Satellite A500/A500D
DVD-Super-Multi-Laufwerk (±R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
xBenutzerhandbuch
Page 11
Satellite A500/A500D
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Schreibfähiges BD-Laufwerk
Panasonic UJ240EB
■ Das schreibfähige BD-Laufwerk (BD Writer) arbeitet mit einem
Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und
bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich
an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen
erforderlich werden.
■ Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderun g von Einstellungen
und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht
angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher S trah lung führen.
■ Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
Benutzerhandbuchxi
Page 12
Satellite A500/A500D
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V/DV-W28S-S
■ Das DVD-Super-Multi-Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem. Lesen
■ Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von
■ Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum
Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes
Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem
Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher
Strahlung führen.
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
xiiBenutzerhandbuch
Page 13
Internationale Sicherheitshinweise
CAUTION: This appliance contains a
laser system and is classified as a
„CLASS 1 LASER PRODUCT.“ To use
this model properly, read the instruction
manual carefully and keep this manual
for your future reference. Bei Problemen
mit diesem Gerät wenden Sie sich bitte
an einen AUTORISIERTEN
Servicebetrieb.“ Öffnen Sie das Gehäuse
nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste „autorisierte Service-Vertretung“.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
Satellite A500/A500D
Benutzerhandbuchxiii
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Page 14
Satellite A500/A500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ACHTUNG: DIE VERWENDUNG VON
BEDIENELEMENTEN, DIE ÄNDERUNG
VON EINSTELLUNGEN UND DIE
DURCHFÜHRUNG VON SCHRITTEN,
DIE IN DIESEM HANDBUCH NICHT
ANGEGEBEN SIND, KANN ZUR
FREISETZUNG GEFÄHRLICHER
STRAHLUNG FÜHREN.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Starten von TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Anhang F Falls Ihr Computer gestohlen wird
Glossar
Stichwortverzeichnis
Benutzerhandbuchxvii
Page 18
Satellite A500/A500D
Vorwort
Mit dem Kauf eines TOSHIBA Computers der Serie Satellite A500/A500D
haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke
Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit
unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten
sowie Multimediafähigkeit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren TOSHIBA Satellite
A500/A500D Computer einrichten und verwenden. Außerdem enthält es
ausführliche Informationen zur Konfiguration des Computers, zu
Grundlagen der Bedienung und zur Pflege des Computers sowie zum
Einsatz von Zusatzgeräten und zur Fehlersuche und -behebung.
Sind Sie mit der Verwendung von Computern im Allgemeinen oder
Notebooks im Besonderen noch unerfahren, lesen Sie zuerst die Kapitel
Einführung und Hardware-Überblick, um sich mit den Merkmalen, den
Bestandteilen und dem Zubehör des Computers vertraut zu machen. Im
Kapitel Erste Schritte finden Sie dann Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum
Einrichten des Computers.
Sind Sie bereits ein erfahrener Computerbenutzer, lesen Sie dieses
Vorwort weiter, um sich über den Aufbau des Handbuchs zu informieren,
und blättern Sie es dann kurz durch. Lesen Sie auf jeden Fall den Abschnitt
Sonderfunktionen der Einführung, um die besonderen Merkmale des
Computers kennen zu lernen, und den Abschnitt HW Setup und
Passwörter. Wenn Sie ExpressCards installieren oder externe Geräte,
zum Beispiel einen Drucker, anschließen möchten, lesen Sie Kapitel 8,
Zusatzeinrichtungen.
Inhalt des Handbuchs
Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Kapiteln und Anhängen,
einem Glossar und einem Stichwortverzeichnis.
Kapitel 1, Einführung, stellt einen Überblick über die Merkmale, Funktionen
und Optionen des Computers dar.
Kapitel 2, Hardware-Überblick, nennt die Bestandteile des Computers und
erklärt kurz deren Funktion.
Kapitel 3, Erste Schritte, enthält einen kurzen Überblick über die erste
Verwendung des Computers.
xviiiBenutzerhandbuch
Page 19
Satellite A500/A500D
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, enthält Hinweise zum Umgang mit
dem Computer und zur Verwendung der folgenden Geräte und
Einrichtungen: Touchpad, Fingerabdrucksensor, optische Laufwerke,
Audio/Video-Steuerungen, Webcam, Mikrofon, internes Modem, drahtlose
Kommunikation und LAN.
Kapitel 5, Tastatur, enthält eine Beschreibung der besonderen
Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und die
Hotkeys.
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, enthält Informationen zur
Stromversorgung des Computers und zu den Energiesparmodi.
Kapitel 7, HW Setup und Passwörter, erklärt die Konfigura tion des
Computers mithilfe des Programms HW Setup. Außerdem erfahren Sie
hier, wie Sie ein Passwort einrichten.
In Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, wird die zusätzlich erhältliche Hard ware
beschrieben.
Kapitel 9, Fehlerbehebung, enthält Informationen zur Durchführung von
Diagnosetests und über Maßnahmen zum Beheben von eventuell
auftretenden Schwierigkeiten.
Kapitel 10, Haftungsausschlüsse, enthält Informationen zu rechtlichen
Hinweisen für Ihren Computer.
In den Anhängen finden Sie die technischen Daten des Computers.
Im Glossar werden allgemeine Computerbegriffe definiert und die im Text
verwendeten Akronyme aufgelistet
Das Stichwortverzeichnishilft Ihnen bei der Suche nach bestimmten
Themen.
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben,
Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren
verwendet.
Abkürzungen
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten
Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem
entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird.
Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme
werden auch im Glossar aufgeführt.
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des
Computers. In der LED-Leiste weisen Symbole auf die Komponente hin, zu
der sie Informationen geben.
Benutzerhandbuchxix
Page 20
Satellite A500/A500D
Tasten
Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler
Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf
der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt.
Beispiel: ENTER bezeichnet die ENTER-T aste (Eingabet aste).
Tastaturbedienung
Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig
drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen,
verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. Beispiel: CTRL + C
bedeutet, dass Sie die Taste CTRL gedrückt halten und dann zur gleichen
Zeit C drücken müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die
beiden ersten gedrückt und drücken dann die dritte.
ABC
Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol
klicken oder Text eingeben müssen, wird der
Name des Symbols oder der einzugebende Text
in der nebenstehenden Schriftart wiedergegeben.
Anzeige
ABC
Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text,
der vom Computer ausgegeben und auf dem
Bildschirm angezeigt wird, wird in der links
dargestellten Schrift wiedergegeben.
Besondere Hinweise
Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten
dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.
Achtung! „Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der
Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder
Schäden an Ihrem Gerät führen kann.
Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen
bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Terminologie
Dieser Begriff ist im vorliegenden Dokument folgendermaßen definiert:
StartDas Wort „Start“ bezieht sich auf die Schaltfläche
„“ in Windows 7.
xxBenutzerhandbuch
Page 21
Satellite A500/A500D
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern
die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die
Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch
Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche
Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit
„Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Für ausreichende Lüftung sorgen
■ Achten Sie stets darauf, dass eine ausreichende Lüftung für Computer
und Netzadapter gewährleistet ist und dass sie vor Überhitzung
geschützt sind (selbst wenn sich der Computer im Energiesparmodus
befindet), wenn Sie die Stromversorgung einschalten oder den
Netzadapter an eine Steckdose anschließen. Beachten Sie in dieser
Situation folgendes:
■ Legen Sie keine Gegenstände auf den Computer oder Netzadapter.
■ Stellen Sie Computer oder Netzadapter niemals in der Nähe einer
Wärmequelle, wie z. B. einer Heizdecke oder eines Heizkörpers, auf.
■ Lüftungsöffnungen, auch die, die sich unten am Computergehäuse
befinden, nicht abdecken oder versperren.
■ Computer stets auf einer harten, stabilen Arbeitsfläche betreiben.
Wenn Sie den Computer auf einem Teppich oder einem anderen
weichen Material einsetzen, werden die Lüftungsschlitze unter
Umständen blockiert.
■ Immer ausreichend Platz um den Computer lassen.
■ Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einem
Systemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu
einem Brand führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Benutzerhandbuchxxi
Page 22
Satellite A500/A500D
Computerfreundliche Umgebung einrichten
Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Oberfläche ab, die ausreichend
Platz für den Computer sowie das gesamte erforderliche Zubehör
(z. B. Drucker) bietet.
Lassen Sie genügend Platz um den Computer und die Peripheriegeräte
herum, damit die Lüftung gewährleistet ist. Andernfalls könnten sie sich
überhitzen.
Um den optimalen Betriebszustand des Computers zu erhalten, vermeiden
Sie in Ihrem Arbeitsumfeld Folgendes:
■ Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
■ Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie
Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene
Lautsprecher) oder Freisprechanlagen.
■ Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit
und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder
Heizungen).
■ Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
■ Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von
Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere
Verwendung der Tastatur.
Verletzung durch Wärmeeinwirkung
■ Vermeiden Sie längeren physischen Kontakt mit dem Computer. Wenn
der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr
warm werden. Auch wenn die Temperatur bei der einfachen Berührung
nicht als zu hoch empfunden wird, sollten Sie den langen physischen
Kontakt mit dem Computer vermeiden (z. B. wenn Sie den Computer
auf Ihren Schoß oder die Hände auf die Handballenauflage legen).
Es könnte zu einer Schädigung der Haut durch die andauernde
Wärmeeinwirkung auf niedriger Stufe kommen.
■ Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die
Berührung der Metallplatte an den verschiedenen
Schnittstellenanschlüssen, da diese heiß werden kann.
■ Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung
warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie
den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn
transportieren.
■ Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab,
da das dieses sonst beschädigt werden könnte.
xxiiBenutzerhandbuch
Page 23
Satellite A500/A500D
Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine
Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers
beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen.
Überhitzung von ExpressCards
Einige ExpressCards erwärmen sich bei längerem Gebrauch. Dies kann zu
Fehlern oder instabilem Betrieb des entsprechenden Geräts führen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine ExpressCard entfernen, die zuvor über
längere Zeit verwendet wurde.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem
Audiosystem des Computers führen. Der Betrieb des Computers wird
dadurch nicht beeinträchtigt, dennoch sollte ein Mindestabstand von 30 cm
zwischen dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet
wird, eingehalten werden.
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des
Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten. Sie sollten es lesen, bevor Sie am Computer arbeiten.
Benutzerhandbuchxxiii
Page 24
Satellite A500/A500D
xxivBenutzerhandbuch
Page 25
Einführung
Dieses Kapitel enthält eine T eileprüfliste und eine Beschreibung der
Merkmale, der Optionen und des Zubehörs des Computers.
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen
funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein
Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.
Teileprüfliste
Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Hardware
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
■ TOSHIBA Satellite A500/A500D Mobiler Personal Computer
■ Netzadapter und Netzkabel (Stecker mit 2 oder 3 Kontakten)
■ Akku (bei einigen Modellen vorinstalliert)
■ Fernbedienung (bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten)
■ Zwei AA-Manganbatterien (für die Fernbedienung)
■ CR2016-Batterie (für die schmale Fernbedienung)
Satellite A500/A500D
Kapitel 1
■ Im Lieferumfang einiger Modelle ist eine flache Fernbedienung
enthalten.
Dokumentation
■ TOSHIBA Satellite A500/A500D Benutzerhandbuch
■ TOSHIBA Satellite A500/A500D Kurzanleitung
■ Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten (in diesem
Benutzerhandbuch enthalten)
■ Garantieinformationen
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend
an Ihren Händler.
Benutzerhandbuch1-1
Page 26
Satellite A500/A500D
Software
Das folgende Windows-Betriebssystem und die folgenden
Dienstprogramme sind vorinstalliert:
■ Windows 7
■ Modem-Treiber (kann nur bei Modellen mit Modem-Funktionalität
■ Bluetooth-Treiber (kann nur bei Modellen mit Bluetooth-Funktionalität
■ Grafiktreiber für Windows
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Supervisorpasswort
■ Corel DVD MovieFactory
■ WinDVD BD for TOSHIBA (bei einigen Modellen im Lieferumfang
■ Fingerabdruck-Dienstprogramm (kann nur bei Modellen mit
■ LAN-Treiber
■ Treiber für das Zeigegerät
■ Audiotreiber für Windows
■ Wireless LAN-Treiber (nur für Modelle mit Wireless LAN-Funktion)
■ Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (kann nur bei Modellen mit Webcam
■ TOSHIBA Web Camera Application (kann nur bei Modellen mit
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion
■ TOSHIBA eco Utility
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service S tation
verwendet werden)
verwendet werden)
®
(bei einigen Modellen im Lieferumfang
enthalten)
enthalten)
Fingerabdruck-Modul verwendet werden)
verwendet werden)
Webcam verwendet werden)
1-2Benutzerhandbuch
Page 27
Merkmale
Satellite A500/A500D
Der Computer verfügt über die folgenden Merkmale und Vorteile:
Prozessor
Ausstattung ab
Werk
Der Computer ist mit einem Prozessor
ausgestattet. Der Prozessortyp ist
modellabhängig. Um festzustellen, mit welchem
Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist,
öffnen Sie das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool,
indem Sie auf Folgendes klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme
SteckplätzePC3-8500/PC2-6400 1-GB-, 2-GB- oder 4-GB-
Speichermodule können in die beiden
Speichersockel der folgenden Modelle eingebaut
werden:
Modell mit Mobile Intel
Modell mit Mobile Intel
Mobile Intel
®
HM55 Express-Chipsatz
AMD M780G Chipsatz
AMD M780V Chipsatz
AMD M880G Chipsatz/
Modell mit AMD M860G Chipsatz/
Modell mit AMD M870 Chipsatz.
Die maximale Größe und Geschwindigkeit des
Systemspeichers ist modellabhängig.
®
GM45 Express-Chipsatz/
®
GL40 Express-Chipsatz/
■ Die maximale Speichergröße, die in Modelle mit Mobile Intel® GLA40
Express-Chipsatz eingebaut werden kann, beträgt 4 GB.
■ Das PC-6400-Speichermodul arbeitet mit PC2-5300 Geschwindigkeit
auf AMD Athlon/Sempron™-Prozessoren.
Benutzerhandbuch1-3
Page 28
Satellite A500/A500D
Video-RAMVideo-RAM ist vom jeweiligen Produkt abhängig.
®
Modell mit Mobile Intel
GM45/GL40/HM55
Express-Chipsatz: Video RAM-Kapazität wird mit
dem Hauptspeicher geteilt und der Anteil hängt
von der Dynamic Video Memory Techn ology ab.
Modell mit Mobile Intel
im Grafikchip von NVIDIA
®
GM45 Express-Chipsatz
®
GeForce® G 210M:
Extern 512 MB
Modell mit Mobile Intel® GM45 Express-Chipsatz
im Grafikchip von NVIDIA
®
GeForce® GT 230M:
Extern 1 GB
Modell mit Mobile Intel® HM55 Express-Chipsatz
®
im Grafikchip von NVIDIA
GeForce® 310M:
Extern 512 MB
Modell mit Mobile Intel® HM55 Express-Chipsatz
®
im Grafikchip von NVIDIA
GeForce® GT 330M:
Extern 1 GB
Modell mit AMD M780G Chipsatz/
Modell mit AMD M780V Chipsatz/
Modell mit AMD M880G Chipsatz/
Modell mit AMD M860G Chipsatz:
Die Video-RAM-Kapazität wird mit dem
Hauptspeicher gemeinsam genutzt, und der
Anteil richtet sich nach dem AT I HyperMemory™.
Modell mit AMD M780G Chipsatz/
AMD M880G Chipsatz/
Modell mit AMD M870 Chipsatz im Grafikchip
von ATI Mobility Radeon™ HD 4570:
Extern 512 MB
Modell mit AMD M780G Chipsatz/
Modell mit AMD M880G Chipsatz/
Modell mit AMD M870 Chipsatz im Grafikchip
von ATI Mobility Radeon™ HD 4650:
Extern 1 GB
1-4Benutzerhandbuch
Page 29
Satellite A500/A500D
Für Benutzer einer 32-Bit-Version von Windows: Wenn Ihr Computer mit
zwei 2-GB-Speichermodulen oder mehr konfiguriert ist, wird der Speicher
möglicherweise nur als ca. 3 GB angezeigt (je nach Hardwarespezifikation
des Computers).
Dies ist korrekt, da das Betriebssystem normalerweise den verfügbaren
Speicher anstatt des im Computer installierten physischen Speichers
(RAM) anzeigt.
Verschiedene Systemkomponenten (z. B. die GPU des Grafikadapters
und PCI-Geräte wie Wireless LAN) benötigen ihren eigenen Speicher.
Da ein 32-Bit-Betriebssystem nicht mehr als 4 GB Speicher adressieren
kann, überschneiden diese Systemressourcen sich mit dem physischen
Speicher. Es ist eine technische Einschränkung, dass der sich
überschneidende Speicher dem Betriebssystem nicht zur Verfügung steht.
Auch wenn bestimmte Tools möglicherweise den tatsächlichen,
physischen Speicher anzeigen, stehen dem Betriebssystem trotzdem nur
ca. 3 GB Speicher zur Verfügung.
Laufwerke
Festplattenlaufwerk
oder Solid-StateDrive
Dieser Computer ist mit den folgenden Typen
von Festkörperlaufwerken (Solid State Drive,
SSD) oder Festplattenlaufwerken (Hard Disk
Drive, HDD) ausgestattet. Die Kapazität der
Laufwerke ist modellabhängig.
■ SSD
■ 64GB
■ 128GB
■ 256GB
■ Festplattenlaufwerk
■ 120GB
■ 160GB
■ 200GB
■ 250GB
■ 320GB
■ 500GB
■ 640GB
Bitte beachten Sie, dass ein Teil der
Festplatten-Gesamtkapazität für
Verwaltungszwecke reserviert ist.
Zu einem späteren Zeitpunkt sind möglicherweise Festplatten anderer
Größe verfügbar.
Benutzerhandbuch1-5
Page 30
Satellite A500/A500D
Optisches Laufwerk
DVD-Super-MultiLaufwerk
Das Laufwerk liest DVD-ROMs bei maximal
8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs bei
maximal 24-facher Geschwindigkeit und schreibt
CD-Rs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit,
CD-RWs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit,
DVD-RWs bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit,
DVD-Rs, DVD+Rs und DVD+RWs bei bis zu
8-facher Geschwindigkeit, DVD-R (Dual Layer)
bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit, DVD+R
(Double Layer) bei bis zu 6-facher
Geschwindigkeit und DVD-RAM bei bis zu
5-facher Geschwindigkeit und unterstützt die
folgenden Formate:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (Single/Multi-Session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adressierungsmethode 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Double Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Double Layer)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Einige Modelle sind mit einem
DVD-Super-Multi-Laufwerksmodul ausgestattet,
mit dem Sie CDs oder DVDs ohne Adapter
abspielen können.
1-6Benutzerhandbuch
Page 31
Satellite A500/A500D
Schreibfähiges
BD-Laufwerk
Das Laufwerk liest BD-ROM mit maximal
6-facher Geschwindigkeit und DVD-ROMs mit
maximal 8-facher Geschwindigkeit und
CD-ROMs mit maximal 24-facher
Geschwindigkeit, und beschreibt CD-Rs mit
maximal 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs
mit maximal 16-facher Geschwindigkeit,
DVD-RWs mit maximal 6-facher
Geschwindigkeit, DVD-Rs, DVD+Rs und
DVD+RWs mit bis zu 8-facher Geschwindigkeit,
DVD-Rs (Dual Layer) mit maximal 4-facher
Geschwindigkeit, DVD+R (Double Layer) mit
maximal 4-facher Geschwindigkeit, DVD-RAMs
mit maximal 5-facher Geschwindigkeit, BD-Rs
mit maximal 6-facher Geschwindigkeit, BD-Rs
(DL) mit maximal 4-facher Geschwindigkeit,
BD-REs mit maximal 2-facher Geschwindigkeit
und BD-REs (DL) mit maximal 2-facher
Geschwindigkeit. Es unterstützt die folgenden
Formate:
■ CD-DA
■ CD-ROM
■ CD-ROM XA
■ PhotoCD (Multisession)
■ Video CD
■ CD-Extra (CD+)
■ CD-Text
■ Hybrid SACD
■ DVD-Video
■ DVD-ROM
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD-R(DL)
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD+R(DL)
■ DVD-RAM
■ BD-ROM
■ BD-R
■ BD-RE
■ BD-R(DL)
■ BD-RE(DL)
Benutzerhandbuch1-7
Page 32
Satellite A500/A500D
Tastatur
Ausstattung ab Werk Die integrierte Tastatur verfügt über dedizierte
Zeigegerät
Cursorsteuerungstasten, - und -Tasten.
Die Tastatur ist mit der erweiterten IBM
kompatibel. Nähere Informationen finden Sie in
Kapitel 5, Tastatur.
®
-Tastatur
Integriertes
Touchpad
Das integrierte Touchpad und die Klicktasten in
der Handballenauflage der Tastatur ermöglichen
die Steuerung des Bildschirmzeigers und
Supportfunktionen wie den Bildlauf in Fenstern
(Scrollen).
Stromversorgung
AkkuDer Computer wird durch einen
RTC-BatterieDer Computer verfügt über einen internen Akku
NetzadapterDer Netzadapter versorgt das System mit Strom
wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku mit Strom
versorgt.
für die Versorgung der internen Echtzeituhr (Real
Time Clock, RTC) und des Kalenders.
und lädt die Akkus bei schwachem Ladezustand
auf. Er ist mit einem abziehbaren Netzkabel
ausgestattet, dessen Stecker entweder
2 oder 3 Kontakte hat.
Da der Adapter universell ist, kann eine
Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt
verwendet werden; der Ausgangsstrom variiert
jedoch von Modell zu Modell. Durch die
Verwendung des falschen Adapters kann der
Computer beschädigt werden. Lesen Sie dazu
Abschnitt Netzadapter in Kapitel 2, Hardware-
Überblick.
Anschlüsse
Externer MonitorDieser Anschluss ist ein 15-poliger, analoger
VGA-Anschluss. Über diesen Anschluss können
Sie einen externen Monitor an den Computer
anschließen. Einige Modelle sind mit dieser
Funktion ausgestattet.
1-8Benutzerhandbuch
Page 33
Satellite A500/A500D
Universal Serial Bus
(USB2.0)
Der Computer unterstützt mehrere
USB-Anschlüsse entsprechend dem Standard
USB 2.0. Der Anschluss mit () verfügt über
Verwenden der TOSHIBA USB-Schlaf- und
Ladefunktion.
Einer der USB-Anschlüsse verfügt über die
eSATA (External Serial ATA)-Funktion.
Steckplätze
ExpressCard™Der interne ExpressCard-Steckplatz ist ein
universeller Steckplatz. Dieser Steckplatz
unterstützt ExpressCard/54- und ExpressCard/
34-Module.
Bridge MediaIn diesen Steckplatz können Sie eine der
folgenden Karten einsetzen: SD™/SDHC™-
Speicherkarte, miniSD™/microSD™-Karte,
Memory Stick
xD-Picture Card™ und MultiMediaCard™. Lesen
Sie dazu Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
SIM-KarteÜber diesen Steckplatz (der sich unter dem
Akku befindet) können Sie Informationen von
einer standardmäßigen 25-mm-SIM-Karte
(SIM = Subscriber Identity Module) auf den
Computer übertragen. Der SIM-Kartensteckplatz
ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
®
(PRO™/PRO Duo™),
Multimedia
AudiosystemZum integrierten Audiosystem gehören die
internen Lautsprecher und ein internes Mikrofon;
außerdem können ein externes Mikrofon und
Kopfhörer über die entsprechenden Buchsen
angeschlossen werden.
WebcamEine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos
aufnehmen können. Sie können es für VideoChats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn
Sie ein Tool wie etwa Windows Live Messenger
verwenden. Die Camera Assistant Software
ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf
Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
Benutzerhandbuch1-9
Page 34
Satellite A500/A500D
HDMI-AusgangAn den HDMI-Ausgang können Sie ein
HDMI-Kabel (Typ A) anschließen.
Das HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale
senden. Außerdem kann es Steuerungssignale
senden und empfangen.
Bei Anschluss eines Fernsehgeräts, das HDMI
Control unterstützt, an diesen Anschluss, kann
die Fernbedienung des Fernsehgeräts zur
Betätigung einiger Computerfunktionen
verwendet werden.
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
REGZA Link (PC Control) in Kapitel 8,
Zusatzeinrichtungen.
Kopfhörerbuchse
(S/PDIF)
An diese Buchse können Sie digitale
Lautsprecher oder einen Stereokopfhörer
(mindestens 16 Ohm) anschließen. Wenn Sie
digitale Lautsprecher oder Kopfhörer
anschließen, wird der interne Lautsprecher
automatisch deaktiviert.
Diese Buchse kann auch als S/PDIF-Buchse für
kompatible optische Geräte verwendet werden.
Mikrofonbuchse An die 3,5-mm-Mini-Mikrofonbuchse können Sie
einen dreiadrigen Ministecker für ein
Stereomikrofon oder ein Stereogerät als
Audioeingabegerät anschließen.
TV-TunerDer TV-Tuner ermöglicht das Ansehen und
Aufzeichnen von TV-Programmen. Einige
Modelle sind mit einem TV-Tuner ausgestattet.
Infrarotempfängerfenster
Dies ist ein Sensorfenster, das Signale von der
mit dem Computer gelieferten Fernbedienung
empfängt.
Modelle ohne Fernbedienung haben keinen
Infrarotempfänger. Deshalb können solche
Computer nicht mit einer Fernbedienung
betrieben werden.
Fernbedienung in
voller Bauhöhe
oder in flacher
Ausführung
Mit diesem Gerät steuern Sie die Wiedergabe
von CDs/DVDs/BDs. Die flache Fernbedienung
wird im ExpressCard-Steckplatz
(modellabhängig) verstaut.
1-10Benutzerhandbuch
Page 35
Satellite A500/A500D
Kommunikation
ModemEinige Modelle sind mit einem eingebauten
Modem ausgestattet. Das integrierte Modem
ermöglicht die Daten- und Faxkommunikation
gemäß Standard V.90 (V.92). Es hat eine
Modembuchse für den Anschluss an die
Telefonleitung. Bitte beachten Sie, dass sowohl
der V.90- als auch der V.92-Standard nur in den
USA, Kanada, Deutschland, Großbritannien und
Frankreich unterstützt werden. Nur der V.90Standard wird in den anderen Regionen
unterstützt. Die Geschwindigkeit der Daten- und
Faxübertragung hängt vom Zustand der
analogen Telefonleitung ab.
Das integrierte Modell ist nur in einigen Märkten
als Standardgerät eingebaut.
LANDer Computer unterstützt Ethernet-LANs
(10 Megabits pro Sekunde, 10BASE-T), Fast
Ethernet-LANs (100 Megabits pro Sekunde,
100BASE-TX) und Gigabit Ethernet-LANs
(1000 Megabits pro Sekunde, 1000BASE-T).
In einigen Vertriebsgebieten ist das Modem als
Standardausstattung vorinstalliert.
Bluetooth™Einige Computer in dieser Serie bieten drahtlose
Bluetooth-Kommunikation, die Kabel zwischen
elektronischen Geräten wie Computern,
Druckern und Mobiltelefonen überflüssig macht.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, bietet
Bluetooth eine drahtlose persönliche
Netzwerkumgebung, die schnell und einfach
einzurichten und sicher und vertrauenswürdig ist.
Wireless LANModelle dieser Serie verfügen über ein Wireless
LAN-Modul, das mit anderen LAN-Systemen
kompatibel ist, welche auf der Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-Funktechnologie gemäß IEEE 802.1 1
basieren.
■ Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des
Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab:
elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und
Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und
Software/Hardware-Konfiguration. Die angegebene Übertragungsrate
(X Mbit/s) ist das theoretische Maximum unter dem Standard
IEEE802.11 (a/b/g/n). Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit
wird unter dem theoretischen Maximum liegen.
Benutzerhandbuch1-11
Page 36
Satellite A500/A500D
Schalter für
drahtlose
Kommunikation
Der Schalter aktiviert und deaktiviert die Wireless
LAN- und Bluetooth-Funktionen.
Sicherheit
Schlitz für ein
Sicherheitsschloss
Dient zur Anbringung eines Sicherheitsseils,
mit dem der Computer am Schreibtisch oder an
einem anderen schweren Gegenstand befestigt
werden kann.
Software
Der integrierte Flüssigkristallbildschirm (Liquid Crystal Display, LCD)
unterstützt hochauflösende Grafik und lässt sich in vielen Neigungswinkeln
einstellen, so dass optimale Lesbarkeit und maximaler Komfort
gewährleistet sind.
BetriebssystemWindows 7 ist verfügbar. Lesen Sie dazu auch
TOSHIBADienstprogramme
Plug and PlayWenn Sie ein externes Gerät an den Computer
den Abschnitt zur vorinstallierten Software weiter
oben in diesem Kapitel.
Verschiedene Dienstprogramme und Treiber, die
die Verwendung des Computers noch
benutzerfreundlicher machen, sind vorinstalliert.
Lesen Sie dazu den Abschnitt „Dienstprogramme
und Anwendungen“ in diesem Kapitel.
anschließen oder eine Komponente installieren,
ermöglicht die Plug-and-Play-Fähigkeit dem
System, die Verbindung zu erkennen und die
nötige Konfiguration automatisch vorzunehmen.
Sonderfunktionen
Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern,
oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern.
Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf.
*1 Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start ->
Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.
HotkeysHotkeys sind bestimmte Tastenkombinationen,
1-12Benutzerhandbuch
die schnelle Änderungen an der
Systemkonfiguration direkt über die Tastatur
ermöglichen, ohne dass ein Systemprogramm
ausgeführt werden muss.
Page 37
Satellite A500/A500D
Automatische
Bildschirmabschaltung
*1
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des
Computer-LCDs unterbrochen, wenn über einen
festgelegten Zeitraum keine Tastatureingabe
erfolgte. Sobald eine Taste gedrückt wird, wird
die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese
können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatische
Festplattenabschaltung
*1
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des
Festplattenlaufwerks unterbrochen, wenn über
einen festgelegten Zeitraum nicht darauf
zugegriffen wurde. Sobald das nächste Mal auf
die Festplatte zugegriffen wird, wird die
Stromversorgung wieder hergestellt. Diese
können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatischer
Energiesparmodus/
Ruhezustand
*1
Mit dieser Funktion wird das System automatisch
im Energiesparmodus oder Ruhezustand
heruntergefahren, wenn über einen festgelegten
Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff
erfolgt. Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
EinschaltpasswortEs stehen zwei Stufen des Passwortschutzes zur
Verfügung, um den unbefugten Zugriff auf den
Computer zu verhindern: das Supervisor- und
das Benutzerpasswort.
SofortsperreEine besondere Hotkey-Funktion sperrt das
System automatisch und schützt so Ihre Daten.
Intelligente
Stromversorgung
Ein Mikroprozessor in der intelligenten
*1
Stromversorgung des Computers prüft den
Ladezustand des Akkus, ermittelt automatisch
die verbleibende Akkukapazität und schützt die
elektronischen Bauteile des Computers auch vor
unzulässigen Betriebsbedingungen wie zum
Beispiel einer Überspannung aus dem
Netzadapter. Diese können Sie in den
Energieoptionen festlegen.
Energiesparmodus
*1
Mit dieser Funktion können Sie den Computer so
konfigurieren, dass Akkuenergie gespart wird.
Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
Automatischer
Ruhezustand bei
Entladung des
*1
Akkus
Reicht der Akkuladezustand für den weiteren
Betrieb nicht mehr aus, wird der Computer
automatisch in den Ruhezustand
heruntergefahren. Diese können Sie in den
Energieoptionen festlegen.
Benutzerhandbuch1-13
Page 38
Satellite A500/A500D
Schutz vor
Überhitzung
*1
Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der
Prozessor über einen eingebauten
Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter
aktiviert oder die CPU-Taktfrequenz herabsetzt.
Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu
heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu
verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
TOSHIBA
HDD-Schutz
Diese Funktion verwendet den in den Computer
integrierten Beschleunigungssensor, um
Vibrationen und Stöße im Computer zu erkennen,
und bewegt den Lese-/Schreibkopf des
Festplattenlaufwerks automatisch in eine sichere
Position, um das Risiko von Schäden durch den
Kontakt von Kopf und Festplatte zu vermindern.
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Verwenden des HDD-Schutzes in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion stellt keine Garantie dar, dass das
Festplattenlaufwerk nicht beschädigt wird.
RuhezustandWenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den
Computer ausschalten, ohne die geöffneten
Anwendungen schließen zu müssen. Der Inhalt
des Arbeitsspeichers wird automatisch auf der
Festplatte gespeichert. Wenn Sie den Computer
wieder einschalten, können Sie direkt dort mit der
Arbeit fortfahren, wo Sie sie unterbrochen haben.
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Ausschalten des Computers in Kapitel 3, Erste
Schritte.
EnergiesparmodusWenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen,
können Sie diese Funktion verwenden, um den
Computer auszuschalten, ohne die Software zu
beenden. Die Daten werden im Hauptspeicher
des Computers aufrechterhalten, sodass Sie
beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit
fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen
haben.
1-14Benutzerhandbuch
Page 39
Satellite A500/A500D
Automatische
Verriegelung des
optischen
Laufwerks
Mit dieser Funktion wird die Auswurftaste des
optischen Laufwerks automatisch verriegelt,
wenn der Computer Vibrationen oder andere
Erschütterungen erkennt, während er sich im
Akkubetrieb befindet. Damit wird das
unbeabsichtigte Öffnen der Laufwerklade durch
versehentliches Betätigen der Auswurftaste
verhindert. Informationen zur Verwendung dieser
Funktion finden Sie im Abschnitt Automatische
Verriegelung des optischen Laufwerks in
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
TOSHIBA Value Added Package
In diesem Abschnitt werden die TOSHIBA Component-Funktionen
beschrieben, die auf dem Computer vorinstalliert sind.
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA ZoomDienstprogramm
TOSHIBA PCDiagnose-Tool
TOSHIBA Flash
Cards
Dieses Dienstprogramm steuert die Funktionen
der folgenden Computertasten.
■ Eco-Taste
■ CD/DVD/BD-Entnahmetaste
■ Ton aus
Die Anwendung, die mit dieser Taste gestartet
wird, kann geändert werden.
Mit diesem Dienstprogramm können Sie
Symbole auf dem Windows Desktop oder den
mit spezifischen unterstützten Anwendungen
verbundenen Zoomfaktor vergrößern oder
verkleinern.
Das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool zeigt
grundlegende Informationen zur
Systemkonfiguration an und ermöglicht das
Testen der Funktionalität eines Teils der
integrierten Hardwaregeräte des Computers.
TOSHIBA Flash Cards bieten eine schnelle
Möglichkeit zum Ändern bestimmter
Systemfunktionen und zum Starten von
Anwendungen.
■ Hotkey-Funktion
■ TOSHIBA-Dienstprogramm-Startfunktion
Benutzerhandbuch1-15
Page 40
Satellite A500/A500D
TOSHIBA
Accessibility
Das Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility
unterstützt Benutzer mit eingeschränkten
Bewegungsmöglichkeiten bei der Verwendung
der TOSHIBA Hotkey-Funktionen. Mit diesem
Dienstprogramm können Sie einstellen, dass die
Taste FN nach einmaligem Drücken einrastet.
Tastenkombinationen können dann als
T astenfolg e eingegeben werden , d. h. Sie können
FN loslassen und dann eine der Funktio nstasten
(F1 .... F12) drücken. Die T a ste FN bleibt aktiviert,
bis Sie eine andere Taste drücken.
Dienstprogramme und Anwendungen
Dieser Abschnitt beschreibt die vorinstallierten Dienstprogramme, die mit
dem Computer geliefert werden, und erklärt, wie sie gestartet werden.
Weitere Informationen zum Betrieb der einzelnen Programme finden Sie in
den jeweiligen Onlinehandbüchern, Hilfedateien oder README.TXTDateien.
FingerabdruckDienstprogramm
Einige Modelle dieses Computers unterstützen
ein Fingerabdruck-Dienstprogramm zum
Registrieren und Erkennen von
Fingerabdrücken. Die Fingerabdrücke können
dann mit einem Benutzernamen und Kennwort
verknüpft werden, sodass diese Daten nicht
mehr über die Tastatur eingegeben werden
müssen. Sie müssen nur einen registrierten
Finger über den Fingerabdrucksensor bewegen,
um die folgenden Funktionen zu aktivieren:
■ Anmeldung bei Windows und Zugriff auf eine
sichere Homepage über Internet Explorer.
■ Verschlüsseln/Entschlüsseln von Dateien und
Ordner, um den Zugriff durch Unbefugte zu
verhindern.
■ Deaktivierung des kennwortgeschützten
Bildschirmschoners bei der Reaktivierung
aus dem Energiesparmodus.
■ Authentifizierung des Benutzerpassworts (und
ggf. des Festplattenpassworts) beim Boote n
des Computers (Pre-OS Authentication).
■ Fingerabdruckeinzelanmeldung
■ Die Fingerabdruckfunktion kann nur auf Modellen verwendet werden,
bei denen ein Fingerabdruckmodul installiert ist.
1-16Benutzerhandbuch
Page 41
Satellite A500/A500D
Bluetooth Stack for
Windows by Toshiba
Diese Software ermöglicht die Kommunikation
zwischen dem Computer und externen
Bluetooth-Geräten wie Druckern und
Mobiltelefonen.
Bluetooth-Funktionen können nicht bei Modellen verwendet werden, be i
denen Bluetooth nicht installiert ist.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist ist eine grafische
Benutzeroberfläche für den schnellen Zugriff auf
spezifische Tools, Dienstprogramme und
Anwendungen, die die Verwendung und
Konfiguration des Computers erleichtern.
HW SetupUm das Dienstprogramm zu starten, klicken Sie
auf die Windows-Startschaltfläche, zeigen Sie
auf Alle Programme, klicken Sie auf TOSHIBA,
klicken Sie auf Dienstprogramme und wählen
Sie das HWSetup-Symbol.
Ihnen, die Energieeinsparung zu überwachen,
indem der Echtzeitenergieverbrauch
näherungsweise angezeigt wird. Des Weiteren
werden der akkumulierte Energieverbrauch und
die akkumulierte Energieeinsparung bei
täglicher, wöchentlicher und monatlicher
Verwendung des Eco-Modus näherungsweise
angezeigt. Wenn Sie den Eco-Modus
kontinuierlich verwenden, können Sie die
Energieeinsparung verfolgen.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree besteht aus mehreren
Dienstprogrammen, die die
Gebrauchsfreundlichkeit und Steuerung von
Kommunikationsgeräten und
Netzwerkverbindungen verbessern, zur
Identifizierung von Kommunikationsproblemen
beitragen und die Erstellung von Profilen
ermöglichen, wenn Sie zwischen verschiedenen
Standorten und Kommunikationsnetzen
wechseln. Um dieses Dienstprogramm
aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Benutzerhandbuch1-17
Page 42
Satellite A500/A500D
TOSHIBA Disc
Creator
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA USBSchlaf- und
Ladefunktion
Sie können CDs und DVDs in verschiedenen
Formaten erstellen, darunter auch Audio-CDs,
die auf einem Standard-CD-Player abgespielt
werden können, sowie Daten-CDs/DVDs, auf
denen Sie Kopien der Dateien und Ordner von
der Festplatte speichern können. Diese Software
kann nur mit Computern mit DVD-Super-MultiLaufwerk verwendet werden.
Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken
Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA
-> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
TOSHIBA Face Recognition verwendet eine
Bibliothek mit Gesichtern, um die
Gesichtsmerkmale von Benutzern zu überprüfen,
wenn sie sich bei Windows anmelden. Wenn die
Überprüfung erfolgreich ist, wird der Benutzer
automatisch bei Windows angemeldet. Der
Anmeldevorgang wird so vereinfacht, da der
Benutzer kein Kennwort eingeben muss.
Mit diesem Dienstprogramm können Sie die
USB-Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oder
deaktivieren.
Dieses Dienstprogramm zeigt die Positionen der
USB-Anschlüsse, die die USB-Schlaf- und
Ladefunktion unterstützen, und zeigt die
verbleibende Kapazität des Akkus an.
Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken
Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA
-> Dienstprogramme -> USB-Schlaf- und
Ladefunktion; oder Systemsteuerung ->
Hardware und Sound -> TOSHIBA USBSchlaf- und Ladefunktion.
TOSHIBA
HDD/SSD Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert verfügt über
Assistentenfunktionen, die den LaufwerkBetriebsstatus überwachen und die
Systemsicherung ausführen.
Corel DVD
MovieFactory für
TOSHIBA
Corel DVD MovieFactory für TOSHIBA
ermöglicht über eine benutzerfreundliche
Oberfläche mit aufgabenorientierten Funktionen
das unkomplizierte Erstellen von Video-DVDs/
BDs oder Discs mit Diashows. (Bei einigen
Modellen verfügbar)
1-18Benutzerhandbuch
Page 43
Satellite A500/A500D
WinDVD BD for
TOSHIBA
Windows Mobility
Center
TOSHIBA DVD
PLAYER
Diese Software dient zur Wiedergabe von
Blu-ray Discs. Die Steuerungen auf dem
Bildschirm ähneln denen eines DVD-Players.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
InterVideo WinDVD -> WinDVD BD for
TOSHIBA. (Bei einigen Modellen verfügbar)
In diesem Abschnitt wird das Windows Mobility
Center beschrieben. Mobility Center ist ein
Dienstprogramm, mit dem Sie in einem Fenster
Zugriff auf mehrere Einstellungen für mobile PCs
haben. Standardmäßig sind vom Betriebssystem
höchstens acht Bereiche vordefiniert, zwei
weitere lassen sich dem Mobility Center
hinzufügen.
■ Lock Computer:
Damit kann der Computer gesperrt werden, ohne
dass er ausgeschaltet wird. Dies hat denselben
Effekt wie die Verwendung der Schaltfläche Lock
(Sperren) rechts im Startmenü.
■ TOSHIBA Assist:
Damit lässt sich das Programm TOSHIBA
Assist starten, sofern dies im Computer
installiert ist.
Diese Software wird für die Wiedergabe von
DVD-Video mitgeliefert. Sie verfügt über eine
Bildschirmoberfläche und Funktionen. Klicken
Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner
Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger DVD- und Blu-rayVideotitel auftreten. Schließen Sie den Netzadapter des Computers an,
wenn Sie HD DVD-Video abspielen. Energiesparfunktionen können die
reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen.
Benutzerhandbuch1-19
Page 44
Satellite A500/A500D
Optionen
Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der
Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichem Zubehör
ausstatten. Folgendes Zubehör ist erhältlich:
Speichererweiterung Sie können problemlos Speichermodule mit
1 GB, 2 GB oder 4 GB (PC3-8500/PC2-6400) in
den Computer einbauen.
AkkuAls Ersatz oder Austausch kann ein zusätzlicher
Akku erworben werden. Weitere Informationen
finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und
Startmodi.
NetzadapterWenn Sie den Computer häufig an zwei Orten
benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro,
haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an
beiden Orten einen Netzadapter bereithalten.
USBDiskettenlaufwerk
Das USB-Diskettenlaufwerk unterstützt 3,5"Disketten mit einer Speicherkapazität von
1,44 MB oder 720 KB und wird mit einem
USB-Anschluss des Computers verbunden.
Achten Sie bei der Verwendung darauf, dass Sie
mit Windows
®
7 zwar keine 720-KB-Disketten
formatieren, jedoch bereits formatierte Disketten
lesen und beschreiben können.
SicherheitsschlossDer Computer verfügt über einen Schlitz zur
Befestigung einer Seilsicherung, die zum Schutz
des Computers vor Diebstahl dient.
1-20Benutzerhandbuch
Page 45
Hardware-Überblick
In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers kurz
vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den
Computer in Betrieb nehmen.
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm
Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem
Bildschirm.
3
Satellite A500/A500D
Kapitel 2
1. Bridge-Media-Steckplatz
12
Abbildung 2-1 Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm
Bridge-MediaSteckplatz
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,
Heftklammern und Büroklammern in den Bridge Media-Steckplatz
gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch
der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Wenn Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte neu formatieren, formatieren Sie
sie mit einem Gerät (zum Beispiel Digitalkamera oder Digitalplayer), das
die SD/SDHC-Speicherkarte verwendet, und nicht mit der
Formatierungsfunktion von Windows.
Benutzerhandbuch2-1
2. Infrarotempfängerfenster
3. Schalter für drahtlose Kommunikation
In diesem Steckplatz können Sie eine der
folgenden Karten einsetzen: SD™/SDHC™-
Speicherkarte, miniSD™/microSD™-Karte,
Memory Stick
xD-Picture Card™ und MultiMediaCard™.
Lesen Sie dazu Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
®
(™/™/PRO™/PRO Duo™),
Page 46
Satellite A500/A500D
Infrarotempfängerfenster
Dies ist ein Sensorfenster, das Signale von der
Fernbedienung empfängt (nur bei bestimmten
Modellen.
Schalter für
drahtlose
Kommunikation
Schieben Sie diesen Schalter nach links, um die
Wireless LAN- und Bluetooth-Funktion en
einzuschalten. Schieben Sie ihn nach links, um
die Funktionen zu deaktivieren.
■ Schalten Sie die Wi-Fi®- Wireless USB-, und Bluetooth-Funktionen
aus, wenn sich eine Person mit einem Herzschrittmacher oder einem
anderen medizinischen elektrischen Gerät in der Nähe befindet. Die
Funkwellen können die Funktion des Herzschrittmachers oder Geräts
beeinträchtigen und zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie
ggf. die Anweisungen zu Ihrem medizinischen Gerät, wenn Sie die
Wi-Fi- oder Bluetooth-Funktionen nutzen.
■ Schalten Sie die Wi-Fi
®
-, Wireless USB- oder Bluetooth-Funktionen
immer aus, wenn sich der Computer in der Nähe von automatischen
Steuervorrichtungen oder Geräten, zum Beispiel automatische Türen
oder Feuermelder, befindet. Funkwellen können bei diesen
Einrichtungen zu Fehlfunktionen führen und möglicherweise schwere
Verletzungen verursachen.
■ Verwenden Sie die Wi-Fi®-, Wireless USB- oder Bluetooth-Funktionen
nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, die
Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind. Störungen
durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den Wi-Fi- oder
Bluetooth-Betrieb unterbrechen.
2-2Benutzerhandbuch
Page 47
Linke Seite
Diese Abbildung zeigt die linke Seite des Computers.
Satellite A500/A500D
1234578 9
1. USB-Anschluss (USB 2.0)
2. Lüftungsschlitze
*3. Anschluss für einen externen Monitor
4. LAN-Buchse
*5. HDMI-Ausgang
6. Express Card-Steckplatz
7. eSATA/USB Combo-Port
8. Kopfhörerbuchse (S/PDIF)
9. Mikrofonbuchse
* Je nach Modell.
Abbildung 2-2 Linke Seite des Computers
6
USB-Anschluss
(USB 2.0)
Der USB-Anschluss, der dem USB 2.0-Standard
entspricht, befindet sich an der linken Seite des
Computers.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,
Heftklammern und Büroklammern in die USB-Anschlüsse gelangen.
Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wod urch der
beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Bitte beachten Sie, dass keine Garantie für den einwandfreien Betrieb
sämtlicher Funktionen aller USB-Geräte übernommen werden kann. Wir
möchten Sie daher darauf hinweisen, dass einige mit einem spezifischen
Gerät verbundene Funktionen möglicherweise nicht richtig funktionieren.
LüftungsschlitzeDie Lüftungsschlitze des verhindern eine
Überhitzung des Prozessors.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine
Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in
die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss
verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Benutzerhandbuch2-3
Page 48
Satellite A500/A500D
Anschluss für einen
externen Monitor
Über diesen Anschluss können Sie einen
externen Monitor an den Computer anschließen.
LAN-BuchseÜber diese Buchse können Sie den Computer an
ein LAN anschließen. Die in den Computer
integrierte LAN-Schnittstelle unterstützt Ethernet
LAN (10Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Mbit/s, 100BASE-TX) und Gigabit Ethernet
LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T). Zwei LEDs
geben Informationen zur LAN-Verbindung.
Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
■ Schließen Sie nur ein LAN-Kabel an die LAN-Buchse an. Wenn Sie ein
anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen
kommen.
■ Schließen Sie das LAN-Kabel nicht an eine Stromversorgung an.
Wenn Sie ein anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder
Fehlfunktionen kommen.
HDMI-AusgangAn den HDMI-Ausgang kann ein HDMI-Kabel mit
Stecker des Typs A angeschlossen werden.
Ein HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale
übertragen. Außerdem kann es
Steuerungssignale senden und empfangen.
Wenn Sie an diesen Anschluss ein Fernsehgerät
anschließen, das die HDMI-Steuerung
unterstützt, kann die Fernbedienung des
angeschlossenen Fernsehgeräts zur Bedienung
einiger Computerfunktionen verwendet werden.
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
„REGZA Link“ in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
ExpressCardSteckplatz
In diesen Steckplatz können Sie ein
ExpressCard-Gerät einbauen.
Im ExpressCard-Steckplatz kann auch die flache
Toshiba-Fernbedienung unterbebracht werden.
Beachten Sie, dass nur bestimmte Modelle mit
einer flachen Fernbedienung ausgestattet sind.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,
Heftklammern und Büroklammern in den ExpressCard-Steckplatz
gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch
der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
2-4Benutzerhandbuch
Page 49
Satellite A500/A500D
eSA TA/USB
Combo-Port
Ein USB-Anschluss, der dem USB 2.0-St and ard
entspricht, befindet sich an der linken Seite des
Computers. Die Anschlüsse mit dem Symbol ()
verfügen über die USB-Schlaf- und Ladefunktion.
Dieser Anschluss hat eSATA (External Serial
A TA)-Funktion.
Kopfhörerbuchse
(S/PDIF)
An diese 3,5-mm-Mini-Kopfhörerbuchse können
Sie digitale Lautsprecher oder einen
Stereokopfhörer (mindestens 16 Ohm)
anschließen. Wenn Sie digitale Lautsprecher
oder Kopfhörer anschließen, wird der interne
Lautsprecher automatisch deaktiviert.
Diese Buchse kann auch als S/PDIF-Buchse
verwendet werden und ermöglicht den Anschluss
eines optischen digitalen Korrespondenzgeräts.
MikrofonbuchseAn die 3,5-mm-Mini-Mikrofonbuchse können Sie
einen dreiadrigen Ministecker für ein
Monomikrofon oder ein Stereogerät als
Audioeingabegerät anschließen.
Benutzerhandbuch2-5
Page 50
Satellite A500/A500D
Rechte Seite
Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers.
12345
6
7
Abbildung 2-3 Rechte Seite des Computers
Optisches Laufwerk
(Tray)
*1. Optisches Laufwerk (Tray)
2. USB-Anschluss (USB 2.0)
*3. Modembuchse
4. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN)
5. Schlitz für ein Sicherheitsschloss
*6. TV-Tuner-Buchse
*7. Optisches Laufwerk (Slot)
* Je nach Modell.
Einige Modelle sind mit der Tray-Version des
DVD-Super-Multi-Laufwerks oder Blu-rayLaufwerks ausgestattet. Mit dem Laufwerk
können Sie CD/DVD/BD-gestützte Programme
ausführen.
USB-Anschluss
(USB 2.0)
Zwei USB-Anschlüsse, die dem USB 2.0Standard entsprechen, befinden sich an der
rechten Seite des Computers.
2-6Benutzerhandbuch
Page 51
Satellite A500/A500D
ModembuchseÜber die Modembuchse und ein Modemkabel
wird das interne Modem direkt mit einer
Telefonleitung verbunden.
Einige Modelle sind mit einem eingebauten
Modem ausgestattet.
■ Der Anschluss an eine andere Kommunikationsleitung als an eine
analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen.
■ Schließen Sie das eingebaute Modem nur an normale analoge
Telefonleitungen an.
■ Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an eine digitale
Leitung (ISDN) an.
■ Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an den
Digitalanschluss eines öffentlichen Telefons oder an eine digitale
Nebenstellenanlage (PBX) an.
■ Schließen Sie das eingebaute Modem nicht an ein
Schlüsseltelefonsystem für Büros an.
■ Computermodem möglichst nicht bei angeschlossenem Telefonkabel
während eines Gewitters verwenden. Andernfalls besteht ein geringes
Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
19-VGleichstromeingang
Der Netzadapter wird an diese Buchse
angeschlossen, um den Computer mit Strom zu
versorgen und die internen Batterien aufzuladen.
Bitte beachten Sie, dass Sie nur das mit dem
Computer beim Kauf mitgeliefert
Netzadaptermodell verwenden sollten - die
Verwendung eines falschen Netzadapters kann
zu Schäden am Computer führen.
Schlitz für ein
Sicherheitsschloss
Ein Sicherheitskabel kann an diesem Schlitz
befestigt und dann mit einem Schreibtisch oder
einem anderen großen Gegenstand verbunden
werden, um einen Diebstahl des Computers zu
verhindern.
TV-Tuner-BuchseDer TV-Tuner ermöglicht das Ansehen und
Aufzeichnen von TV-Programmen. Einige
Modelle sind mit einem TV-Tuner ausgestattet.
Optisches
Laufwerk (Slot)
Einige Modelle sind mit der Slot-Version des
DVD-Super-Multi-Laufwerks ausgestattet. Mit
dem optischen Laufwerk können CD/DVDgestützte Programme ausgeführt werden.
Verwenden Sie nur standardmäßige runde Discs (12 cm Durchmesser) mit
diesem Slot-Laufwerk. Discs in anderer Größe oder Form lassen sich
möglicherweise nicht mehr aus dem Slot entfernen, wodurch das System
oder die Disc beschädigt werden kann.
Benutzerhandbuch2-7
Page 52
Satellite A500/A500D
Unterseite
Diese Abbildung zeigt die Unterseite des Computers. Sie sollten darauf
achten, dass der Bildschirm geschlossen ist, bevor Sie den Computer
herumdrehen, um Schäden zu vermeiden.
32
1
6
5
1. Akku-Sicherheitsverriegelung
2. Akkufreigabe
3. Akku
4. Lüftungsschlitze
5. Sockel für Speichermodule
6. Festplattenlaufwerk
Abbildung 2-4 Unterseite des Computers
1
AkkuSicherheitsverrie-
Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position
„Entriegeln“, um den Akku zu entsichern.
4
gelung
2
AkkufreigabeSchieben Sie diese Verriegelung bis zur Position
„Entriegeln“ und halten Sie sie, um den Akku zu
entsichern.
Nähere Informationen zum Entfernen des Akkus
finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und
Startmodi.
AkkuDer Akku versorgt den Computer mit Strom,
wenn kein Netzadapter angeschlossen ist.
Nähere Informationen zur Verwendung und zum
Betrieb des Akkus finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
LüftungsschlitzeDie Lüftungsschlitze des Computers verhindern
eine Überhitzung des Prozessors.
2-8Benutzerhandbuch
Page 53
Satellite A500/A500D
Festplattenlaufwerk Das Festplattenlaufwerk enthält den dauerhaften
Speicher des Computers. Die Festplattengröße
ist modellabhängig.
Sockel für
Speichermodule
Die Sockel für Speichermodule befinden sich
hier. Die Sockel für S peichermodule ermöglichen
den Einbau, Austausch und das Entfernen
zusätzlicher Speichermodule. Nähere
Informationen finden Sie im Abschnitt
Zusätzliche Speichermodule im Kapitel 8,
Zusatzeinrichtungen.
Benutzerhandbuch2-9
Page 54
Satellite A500/A500D
Vorderseite mit offenem Bildschirm
Diese Abbildung zeigt den Computer mit geöffnetem Bildschirm.
Um den Bildschirm zu öffnen, klappen Sie ihn auf und stellen Sie einen
angenehmen Neigungswinkel ein.
Abbildung 2-5 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm
Ein/Aus-TasteDrücken Sie auf diese Taste, um den Computer
ein- oder auszuschalten.
2-10Benutzerhandbuch
Page 55
Satellite A500/A500D
StereolautsprecherÜber die Lautsprecher werden der von der
verwendeten Software erzeugte Klang sowie die
vom System erzeugten akustischen
Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger
Akkuladung, ausgegeben. Einige Modelle sind
mit Harman/Kardon-Lautsprechern ausgestattet.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lautsprecher gelangen.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heftoder Büroklammern, in das Innere des Computers oder der Tastatur
gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch
der Computer beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Vordere
Bedienkonsole
(acht Bedienfelder)
Acht Bedienfelder stehen zur Verfügung:
CD/DVD/BD, Eco, Wiedergabe/Pause,
Vorheriger, Nächster, Ton aus, Lautstärke
verringern, Lautstärke erhöhen.
Mit diesen Bedienfeldern können Sie die
Audio-/Videofunktionen des Computers
verwalten, Anwendungen ausführen und auf
Dienstprogramme zugreifen.
Touchpad aktivieren/
deaktivieren
Die Anzeige unter dieser Taste leuchtet weiß,
wenn das Touchpad aktiviert ist. Nähere
Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
TouchpadDas Touchpad-Zeigegerät befindet sich in der
Mitte der Handballenauflage und dient zur
Steuerung der Bewegung des Bildschirmzeigers.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Verwenden des Touchpads in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
TouchpadKlicktasten
Mit den vor dem Touchpad gelegenen Tasten
können Sie Menüeinträge auswählen oder Text
und Grafik bearbeiten, nachdem Sie das
gewünschte Objekt mit dem Bildschirmzeiger
markiert haben.
Fingerabdrucksensor Dieser Sensor ermöglicht das Registrieren und
Erkennen von Fingerabdrücken. Nähere
Informationen zumFingerabdrucksensor finden
Sie in Kapitel 4, Verwenden des
Fingerabdrucksensors. Einige Modelle sind mit
einem Fingerabdrucksensor ausgestattet.
Benutzerhandbuch2-11
Page 56
Satellite A500/A500D
System-LEDsMit diesen LED-Anzeigen können Sie den Status
verschiedener Computerfunktionen überwachen.
Sie werden in Abschnitt System-LEDs näher
beschrieben.
LCD-ScharnierDas LCD-Scharnier ermöglicht die Positionierung
des Bildschirms in einer Vielzahl von
angenehmen Betrachtungswinkeln.
BildschirmWenn der Computer mit dem Netzadapter
betrieben wird, ist das auf dem internen
Bildschirm angezeigte Bild etwas heller als bei
Akkubetrieb. Der Unterschied bei der Helligkeit
soll bei Akkubetrieb Energie sparen. Nähere
Informationen zur Anzeige des Computers finden
Sie im Abschnitt Grafikadapter im AnhangB.
MikrofonMit dem integrierten Mikrofon können Sie
Audiosequenzen in Ihre Anwendungen
importieren und aufnehmen. Weitere
Informationen dazu finden Sie im Abschnitt
Audiosystem in Kapitel 4, Grundlagen der
Bedienung. Einige Modelle sind mit einem
Mikrofon ausgestattet.
WebcamDie Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos
aufnehmen können. Sie können es für VideoChats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn
Sie ein T ool wie etwa Windows Live Messenger
verwenden. Die Camera Assistant Software
ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf
Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
Die Webcam ermöglicht auch die Übertragung
von Video und die Teilnahme an Videochats
mithilfe spezieller Anwendungen über das
Internet.
Die effektive Pixelzahl für diese Webcam beträgt
0,3 Millionen oder 1,0 Millionen (0,3 Mio.
maximale Fotogröße: 640x480 Pixel; 1.0 Mio.
maximale Fotogröße: 1280x800 Pixel).
Bitte entfernen Sie den Plastikschutzfilm,
bevor Sie die Webcam verwenden.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Verwenden der
Webcam in Kapitel 4, Grundlagen der
Bedienung. Einige Modelle sind mit eine
Webcam ausgestattet.
2-12Benutzerhandbuch
Page 57
Satellite A500/A500D
Webcam-LED
Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in
Betrieb ist.
Bitte entfernen Sie den Plastikschutzfilm, bevor Sie
die Webcam verwenden.
LCD-SensorschalterDieser Schalter wird beim Schließen oder Öffnen
des Bildschirms automatisch betätigt und
aktiviert die LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung.
Wenn Sie beispielsweise den Bildschirm
schließen, geht der Computer in den
Ruhezustand und schaltet sich selbst ab. Wenn
Sie dann den Bildschirm das nächste Mal öffnen,
startet der Computer automatisch und kehrt zu
der Anwendung zurück, an der Sie zuletzt
gearbeitet haben.
Diese Funktion steuern Sie in den
Energieoptionen. Um die Energieoptionen
aufzurufen, klicken Sie auf Start ->
Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen.
Legen Sie keine magnetischen Gegenstände in die Nähe dieses
Schalters, da dies dazu führen kann, dass der Computer automatisch in
den Ruhezustand geht und sich ausschaltet, auch wenn die LCDgesteuerte Ein-/Ausschaltung deaktiviert ist.
Benutzerhandbuch2-13
Page 58
Satellite A500/A500D
Funktionstasten
Einige Modelle verfügen über mehrere Tasten.
Verfügbare Tasten: Eco, CD/DVD/BD, Wiedergabe/Pause, Vorheriger,
Nächster, Ton aus, Lautstärke verringern, Lautstärke erhöhen.
Mit diesen Tasten können Sie die Audio-/Videofunktionen des Computers
verwalten, Anwendungen ausführen und auf Dienstprogramme zugreifen.
Nähere Informationen zur Reinigung finden Sie im Abschnitt
Funktionstasten in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Computer um, um Kratzer oder andere
Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.
Abbildung 2-6 Vordere Bedienkonsole
Eco-TasteDrücken Sie diese Taste, um das
CD/DVD/BDEntnahmetaste
Wiedergabe/PauseMit dieser T aste starten Sie die Wiedergabe einer
ZurückDrücken Sie auf diese T aste, um zum vorherigen
VorwärtsDrücken Sie auf diese Taste, um zum nächsten
Ton ausDrücken Sie auf diese Taste, um den Ton ein-
LautstärketastenMit diesen Tasten können Sie die Lautstärke der
Dienstprogramm TOSHIBA eco Utility zu starten.
Mit dieser Taste ändern Sie den Status „Ein“ und
„Aus“ des eco-Modus. Wenn der eco-Modus
eingeschaltet ist, leuchtet das Symbol grün.
Wenn der eco-Modus ausgeschaltet ist, leuchtet
die LED des Symbols nicht.
Drücken Sie auf diese Taste, um ein
Anwendungsprogramm zu starten, das die
Ausführung von Windows Media Player /
TOSHIBA DVD PLAYER/WinDVD BD for
TOSHIBA ermöglicht.
Audio-CD, einer Video-DVD oder einer digitalen
Audiodatei. Diese Taste wird auch als PauseTaste verwendet.
Titel, Kapitel oder Datenabschnitt zurückgehen.
Titel, Kapitel oder Datenabschnitt zurückgehen.
oder auszuschalten.
internen Stereolautsprecher bzw. des optionalen
externen Stereokopfhörers (falls angeschlossen)
erhöhen oder verringern.
2-14Benutzerhandbuch
Page 59
System-LEDs
Die System-LEDs zeigen an, wenn die betreffenden Funktionen verwendet
werden.
DC INDie LED DC IN leuchtet normalerweise weiß,
Satellite A500/A500D
Abbildung 2-7 System-LEDs
wenn der Computer über den Netzadapter
ordnungsgemäß mit Gleichstrom versorgt wird.
Wenn es jedoch Probleme bei der
Stromversorgung des Computers oder mit dem
Ausgangsstrom des Netzadapters gibt, erlischt
diese LED.
StromversorgungDie LED Power leuchtet normalerweise weiß,
AkkuDie LED Akku zeigt den Ladezustand des Akkus
HDD/ODD/eSATADie LED HDD/ODD/eSATA leuchtet weiß, wenn
Bridge-MediaSteckplatz
wenn der Computer eingeschaltet ist. Wenn Sie
jedoch den Computer in den Energiesparmodus
schalten, blinkt diese Anzeige gelb - ungefähr
eine Sekunde lang ein, zwei Sekunden lang aus sowohl während das System heruntergefahren
wird als auch während es ausgeschaltet bleibt.
an: weiß bei vollständig aufgeladenem Akku,
gelb beim Aufladen des Akkus und gelb blinkend
bei niedriger Akkuladung. Nähere Informationen
zu dieser Funktion finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
der Computer auf das interne
Festplattenlaufwerk oder auf andere Laufwerke
zugreift.
Die LED für den Bridge Media-Steckplatz
leuchtet weiß, wenn der Computer auf den
Bridge Media-Steckplatz zugreift.
Benutzerhandbuch2-15
Page 60
Satellite A500/A500D
Tastatur-LEDs
Die folgenden Abbildungen zeigen die Position der Anzeige CAPS LOCK
und der Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads.
Abbildung 2-8 Tastatur-LEDs
CAPS LOCKDiese Anzeige leuchtet grün, wenn die
Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt
wurde.
Touchpad
aktivieren/
deaktivieren
Die Touchpad-Anzeige unter dieser Taste
leuchtet weiß, wenn das Touchpad aktiviert ist.
Die Anzeige leuchtet nicht, wenn das Touchpad
nicht aktiviert ist (und eine Maus oder ein
anderes Gerät zur Steuerung verwendet wird).
2-16Benutzerhandbuch
Page 61
Optische Laufwerke
Der Computer ist mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk oder mit einem
BD-Combo-Laufwerk ausgestattet. Ein Serial ATA-Schnittstellencontroller
wird für die Verwendung von CDs/DVDs/BDs mit einem Durchmesser von
12 cm oder 8 cm (Tray-Laufwerk) bzw. 12 cm (Slot-Laufwerk) genutzt.
Weitere Informationen zum Einlegen und Herausnehmen von Datenträgern
erhalten Sie im Abschnitt Beschreiben von CD/DVD/BD Discs im DVD-
Super-Multi-Laufwerk oder BD-Schreiblaufwerk in Kapitel 4, Grundlagen
der Bedienung.
Regionalcodes für BD-Medien
Blu-ray Discs werden entsprechend den Spezifik ationen für drei
Vertriebsgebiete hergestellt. Achten Sie beim Kauf von BD-Filmen darauf,
dass diese für Ihr Laufwerk geeignet sind, da sie sonst nicht
wiedergegeben werden können.
CodeRegion
Satellite A500/A500D
AKanada, USA, Japan, Südostasien, Ostasien,
BEuropa, Australien, Neuseeland, Naher Osten, Afrika
C China, Indien, Russland, Mongolei, indischer Subkontinent
Mittelamerika, Südamerika
Regionalcodes für DVD-Laufwerke und -Medien
DVD Super Multi-Laufwerke und die damit verbundenen Speichermedien
werden entsprechend den Spezifikationen für sechs Vertriebsregionen
hergestellt. Achten Sie beim Kauf von DVD-Filmen darauf, dass diese für
Ihr Laufwerk geeignet sind, da sie sonst nicht wiedergegeben werden
können.
CodeRegion
1 Kanada, USA
2 Japan, Europa, Südafrika, Nahost
3 Südostasien, Ostasien
4 Australien, Neuseeland, Pazifische Inseln, Mittelamerika,
Dieser Abschnitt beschreibt die Typen beschreibbarer CDs/DVDs/BDs.
Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die
Disc-Typen, die damit beschrieben werden können. Verwenden Sie
TOSHIBA Disc Creator, um CDs zu beschreiben. Nähere Informationen
finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
CDs
■ CD–Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten
■ CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs und
DVDs
■ DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) und DVD+R (Double Layer)
■ DVD-RW-, DVD+RW- und DVD-RAM-Discs lassen sich mehrmals
Einige Arten und Formate von DVD-R- (Dual Layer) und DVD+R- (Double
Layer) Discs können möglicherweise nicht gelesen werden.
BDs
■ BD-R, BD-R(DL) Discs können nur einmal beschrieben werden.
■ BD-RE, BD-RE(DL) Discs können mehrmals beschrieben werden.
können nicht gelöscht oder geändert werden.
Ultraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden.
Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten
Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
beschreiben.
Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert
werden.
2-18Benutzerhandbuch
Page 63
Satellite A500/A500D
Schreibfähiges BD-Laufwerk
Im schreibfähigen BD-Laufwerk können Sie Daten auf beschreibbare
CD/DVD/BD Discs schreiben (brennen) sowie Discs mit einem Durchmesser
von 12 cm oder 8 cm (bei Tray-Modellen) ohne Ad apter verwe nden.
Die Lesegeschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und
am äußeren Rand höher.
Mit dem DVD-Super-Multi-Laufwerk können Sie Daten auf beschreibbare
CDs und DVDs brennen sowie CDs und DVDs mit einem Durchmesser von
12 cm oder 8 cm (Tray-Laufwerk) bzw. 12 cm (Slot-Laufwerk) ohne
Adapter ausführen.
Die Geschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am
äußeren Rand höher.
Verwenden Sie nur standardmäßige runde Discs (12 cm Durchmesser) mit
diesem Slot-Laufwerk. Discs in anderer Größe oder Form lassen sich
möglicherweise nicht mehr aus dem Slot entfernen, wodurch das System
oder die Disc beschädigt werden kann.
Fernbedienung
Mit der mit einigen Modellen mitgelieferten Fernbedienung können Sie
einige der Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern
können.
Es gibt zwei verschiedene Arten von Fernbedienungen:
■ Normale Fernbedienung
■ Schmale Fernbedienung
■ Einige Modelle werden mit einer normale oder schmalen
Fernbedienung geliefert.
■ Modelle, die mit der schmalen Fernbedienung geliefert werden, sind
nicht mit einem TV-Tuner ausgestattet, sodass Sie keine
Fernsehprogramme empfangen können.
Die folgende Abbildung zeigt die Tasten der Fernbedienung.
Sie können die Fernbedienung mit dem Media Center verwenden, um CDs,
DVDs, BDs und Videos abzuspielen und Bilder zu betrachten. Mit der
Fernbedienung können Sie durch Media Center navigieren. Sie ist
vergleichbar mit einer TV-Fernbedienung, mit der Sie in den TV-Optionen
navigieren oder die Wiedergabe von Filmen auf einem Videorecorder oder
DVD-Player steuern können.
Mit der Fernbedienung können Sie
■ alle Media Center-Fenster navigieren und steuern
■ die Videoanzeige steuern
■ den Computer in den Energiesparmodus setzen oder daraus
reaktivieren
Informationen zur Verwendung der Fernbedienung sowie zum Einsetzen
und Entfernen der Batterien finden Sie im Abschnitt Verwenden der
Fernbedienung dieses Kapitels.
2-20Benutzerhandbuch
Page 65
Normale Fernbedienung
5
3
Satellite A500/A500D
2
1
4
7
9
11
13
15
19
20
26
24
1. Power
2. Zugriffs-LED
3. Aufnahme
4. Stopp
5. Pause
6. Wiedergabe
7. REW (schneller Rücklauf)
8. FWD (schneller Vorlauf)
9. Wiederholung
10. Überspringen
11. Zurück
12. Weitere Informationen
13. Pfeile
8
6
10
12
17
14
16
18
22
21
23
25
14. OK
15. Lautstärkeregler
16. Kanal-/Seitensteuerung
17. Start
18. Ton aus
19. Aufgezeichnetes TV
20. Übersicht
21. Live-TV
22. DVD-Menü
23. Zahlen
24. Löschen
25. Enter
26. Teletext
Abbildung 2-9 Normale Fernbedienung
Benutzerhandbuch2-21
Page 66
Satellite A500/A500D
StromversorgungStartet das Betriebssystem oder fährt es
Zugriffs-LEDDiese LED leuchtet, wenn den Fernbedien ung
AufnahmeNimmt das gewählte TV-Programm auf und
StoppStoppt die Wiedergabe des aktuellen Mediums.
PauseUnterbricht die Wiedergabe des Audio- oder
WiedergabeStartet die Wiedergabe des ausgewählten
REW
(schneller Rücklauf)
FWD
(schneller Vorlauf)
WiederholungFührt einen kurzen Rücklauf für das aktuelle
ÜberspringenFührt einen kurzen Vorlauf für das aktuelle
ZurückZeigt das vorherige Fenster an.
herunter.
Diese Taste entspricht der Ein/Aus-Taste des
Computers. Standardmäßig entspricht der
Energiesparmodus dem ausgeschalteten
Computer. Um die Einstellung zu ändern, klicken
Sie auf Start, Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen. Nach Drücken
der Energiespartaste sind die folgenden drei
Optionen verfügbar: Nichts, Energiesparmodus
und Ruhezustand.
Signale an den Computer sendet. Beachten Sie
bitte, dass diese LED nicht leuchtet, wenn die
Batterien vollständig entladen sind.
speichert es auf dem Festplattenlaufwerk.
Videotitel bzw. des TV-Programms (live oder
aufgezeichnet).
Mediums.
Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.)
zurück
Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) vor
Medium aus (sieben Sekunden für Videos und
TV, ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und
beginnt dann mit der Wiedergabe.
Medium aus (30 Sekunden für Videos und TV,
ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und beginnt
dann mit der Wiedergabe.
Weitere
Informationen
Mit dieser Taste rufen Sie ausführlichere
Angaben zu einem in der Übersicht aufgeführten
Fernsehprogramm auf.
PfeileBewegt den Cursor innerhalb der Media Center-
Fenster.
2-22Benutzerhandbuch
Page 67
Satellite A500/A500D
OKWählt die gewünschte Aktion oder Option aus.
Entspricht der ENTER-Taste. Wenn Sie
TV-Programme im Vollbildmodus wiedergeben,
können Sie durch Drücken auf OK zum vorher
angezeigten Kanal wechseln. Drücken Sie
erneut auf die Taste, um wieder zum anderen
Kanal zu wechseln. Die Taste entspricht der
Jump-Taste auf einigen TV-Fernbedienungen,
mit der Sie den Kanal wechseln können.
Lautstärke + Erhöht die Lautstärke wenn Sie fernsehen,
DVDs abspielen oder CDs anhören.
Lautstärke - Verringert die Lautstärke wenn Sie fernsehen,
DVDs abspielen oder CDs anhören.
StartÖffnet das Media Center-Hauptfenster.
Kanal/Seite nach
oben (+) und nach
unten (-)
Wechselt den Fernsehkanal oder geht eine Seite
nach oben bzw. unten (je nach den verfügbaren
Optionen).
Ton ausSchaltet die Klangausgabe des Computers
ein/aus.
Aufgezeichnetes TVMit dieser Taste können Sie TV-Programme
aufnehmen. Die Funktion „Aufgezeichnete
TV-Programme“ von Media Center wird aktiviert.
ÜbersichtÖffnet die TV-Programmübersicht, um die
verfügbaren Fernsehkanäle und Programme
anzuzeigen.
Live-TVAbkürzungstaste zum Vollbildmodus. Mit dieser
Taste können Sie auch wieder das aktuelle
Fernsehprogramm anzeigen, nachdem Sie
zuvor die Taste Pause betätigt haben.
DVD-MenüÖffnet das Hauptmenü eines DVD-Films, falls
verfügbar.
ZahlenErmöglicht die Auswahl eines Kanals oder einer
Kapitelnummer, während das TV läuft oder eine
CD/DVD/BD wiedergegeben wird.
Es können Ziffern, Buchstaben oder Symbole
eingegeben werden.
Um einen Kanal oder eine Kapitelnummer mit
mehr als zwei Ziffern zu wählen, drücken Sie die
entsprechenden Tasten nacheinander. Drücken
Sie z. B. die Taste 1 und dann die Taste 0, um
die Nummer 10 zu wählen.
LöschenLöscht ein gegebene Ziffern, Buchstaben oder
Symbole.
Benutzerhandbuch2-23
Page 68
Satellite A500/A500D
EnterDie Taste „OK“ der Fernbedienung hat dieselben
Rote, grüne, gelbe
und blaue Tasten
TeletextStartet oder beendet den Bildschirmtextmodus.
Schmale Fernbedienung
Funktionen.
Springt zu einem Registrierungs-Link.
Diese Tasten sind nur bei bestimmten Modellen
verfügbar.
Diese Taste ist nur bei bestimmten Modellen
verfügbar.
123
7
5
6
12
11
15
14
19
18
4
10
9
8
13
16
17
20
1. CD/DVD/BD
2. Helligkeit verringern
3. Helligkeit erhöhen
4. Power
5. Lauter +
6. Leiser (-)
7. DVD-Menü
8. Pfeile
9. OK
10. Beleuchtung Ein/Aus
11. Ton aus
12. Zurück
13. Weitere Informationen
14. Start
15. REW (schneller Rücklauf)
16. Wiedergabe/Pause
17. FWD (schneller Vorlauf)
18. Wiederholung
19. Stopp
20. Überspringen
Abbildung 2-10 Schmale Fernbedienung
2-24Benutzerhandbuch
Page 69
Satellite A500/A500D
CD/DVD/BDDurch Drücken dieser Taste wird ein
Anwendungsprogramm gestartet, mit dem Sie eine
DVD oder eine BD ansehen oder eine CD anhören
können.
Wenn Sie diese Taste drücken, während der Computer
eingeschaltet ist oder sich im Energiesparmodus
befindet, wird Media Center gestartet. „Eigene Musik“
wird gestartet, wenn eine Musik-CD in das optische
Laufwerk eingelegt wird. „Eigenes Video“ wird
gestartet, wenn sich eine Video-DVD im Laufwerk
befindet. Wenn beim Betätigen dieser Tasten nicht die
gewünschte Anwendung als aktives Fenster
ausgewählt ist, wechseln Sie manuell zu der
gewünschten Anwendung. Klicken Sie dazu zum
Beispiel in der Taskleiste auf die Anwendung.
Helligkeit
verringern
Helligkeit
erhöhen
Stromversorgung
Verringert die Helligkeit des Computerbildschirms
schrittweise.
Erhöht die Helligkeit des Computerbildschirms
schrittweise.
Startet das Betriebssystem oder fährt es herunter.
Diese Taste entspricht der Ein/Aus-Taste des
Computers. Standardmäßig entspricht der
Energiesparmodus dem ausgeschalteten Computer.
Um die Einstellung zu ändern, klicken Sie auf Start,
Systemsteuerung -> System und Sicherheit ->
Energieoptionen. Es stehen die folgenden vier
Optionen zur Verfügung: Keine Aktion,
Energiesparmodus, Ruhezustand und Ausschalten
Lautstärke +Erhöht die Lautstärke, wenn Sie DVDs abspielen oder
CDs anhören.
Lautstärke -Verringert die Lautstärke, wenn Sie DVDs abspielen
oder CDs anhören.
DVD-MenüÖf fnet das Hauptmenü eines DVD-Films, falls
verfügbar.
PfeileBewegt den Cursor innerhalb der Media Center-
Fenster.
OKWählt die gewünschte Aktion oder Option aus.
Entspricht der ENTER-Taste.
Beleuchtung
Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste, um die Beleuchtung der
Anzeigen (vordere Bedienkonsole, Ein/Aus-Taste usw .)
ein- oder auszuschalten.
Ton ausSchaltet die Klangausgabe des Computers ein/aus.
ZurückZeigt das vorherige Fenster an.
Benutzerhandbuch2-25
Page 70
Satellite A500/A500D
Weitere
Informationen
StartÖffnet das Media Center-Hauptfenster.
REW
(schneller
Rücklauf)
Wiedergabe/
Pause
FWD
(schneller
Vorlauf)
WiederholungFührt einen kurzen Rücklauf für das aktuelle Medium
StoppStoppt die Wiedergabe des aktuellen Mediums.
ÜberspringenFührt einen kurzen Vorlauf für das aktuelle Medium
Diese T aste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre
(rechte) Maustaste. Verwenden Sie sie, um weitere
ausführbare Optionen anzuzeigen.
Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) zurück
Startet die Wiedergabe des ausgewählten Mediums.
Hält einen Audio- oder Videotitel an.
Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) vor
aus (sieben Sekunden für Videos, ein Musiktitel oder
ein DVD-Kapitel) und beginnt dann mit der
Wiedergabe.
aus (30 Sekunden für Videos, ein Musiktitel oder ein
DVD-Kapitel) und beginnt dann mit der Wiedergabe.
Verwenden der Fernbedienung
Einige Computer bieten eine Fernbedienung, mit der Sie einige der
Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern können.
■ Die Fernbedienung wurde speziell für diesen Computer entwickelt.
■ Einige Anwendungsprogramme unterstützen die Funktionen der
Fernbedienung eventuell nicht.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Computer aus, und drücken Sie
eine Taste. Funktionswinkel und -abstand werden im Folgenden
beschrieben.
AbstandMaximal 5 m vom Infrarotfenster des Empfängers
WinkelIn einem Winkel von 30 Grad (horizontal) bzw.
15 Grad (vertikal) zum Infrarotempfängerfen ster.
2-26Benutzerhandbuch
Page 71
Satellite A500/A500D
Abbildung 2-11 Reichweite der Fernbedienung
* Das Design der mitgelieferten Fernbedienung kann sich von Modell zu
Modell etwas unterscheiden.
Auch wenn sich die Fernbedienung innerhalb der oben beschriebenen
Betriebsreichweite befindet, funktioniert sie unter den folgenden
Bedingungen möglicherweise nicht oder nicht korrekt.
■ Bei Gegenständen zwischen dem Infrarotfenster des Empfängers Ihres
Computer und der Fernbedienung
■ Bei Einstrahlung von direktem Sonnenlicht oder stark fluoreszierendem
Licht auf das Infrarotfenster des Empfängers
■ Bei einer Verschmutzung des Infrarotempfängerfensters oder des
Infrarotsenderteils der Fernbedienung
■ Wenn sich andere Computer, die über eine Infrarot-Fernbedienung
verfügen, in der Nähe Ihres Computers verwendet werden
■ Bei schwachem Batterieladezustand.
Benutzerhandbuch2-27
Page 72
Satellite A500/A500D
Einsetzen/ Entfernen von Batterien
Setzen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung die mit diesem Produkt
gelieferten CR2016-Batterien ein.
Bewahren Sie die Batterie für die Fernbedienung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Wenn Kinder eine Batterie verschlucken, können sie daran ersticken.
Rufen Sie in diesem Fall umgehend einen Arzt.
Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise bei der Verwendung der
Batterie der Fernbedienung.
■ Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien.
■ Setzen Sie die Batterien richtig herum ein, d. h. achten Sie auf die
Polung (+ oder -).
■ Laden Sie die Batterie nicht auf, überhitzen Sie sie nicht, bauen Sie sie
nicht auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und halten Sie sie von
offenem Feuer fern.
■ Verwenden Sie keine Batterien, deren empfohlenes
Verwendungsdatum überschritten wurde oder die vollkommen
entladen sind.
■ Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen oder alte und neue
Batterien gleichzeitig.
■ Bringen Sie die Batterie nicht mit metallischen Halsketten,
Haarspangen oder anderen metallischen Gegenständen in Kontakt.
■ Stellen Sie bei der Aufbewahrung oder Entsorgung von gebrauchten
Batterien sicher, dass Sie die Anschlüsse (+ und -) mit Isolierband
(z. B. Klebeband) isolieren, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitshinweise kann es zu Überhitzung,
Austritt von Flüssigkeit oder Explosion kommen. Dies kann
Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben. Wenn
Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gelangt, waschen Sie sie sofort
mit sauberem Wasser aus. Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie sie sofort mit sauberem Wasser aus, und konsultieren Sie
einen Arzt. Berühren Sie Batterieflüssigkeit auf Geräten nicht mit bloßen
Händen. Wischen Sie sie mit einem Tuch aus Stoff oder Papier ab.
Für die normale Fernbedienung zu verwendende Batterietypen
Wenn die mit der Fernbedienung gelieferten Batterien entladen sind,
ersetzen Sie sie durch handelsübliche AA-Mangan-Batterien oder
AA-Alkali-Batterien. Andere Arten von Batterien sollten nicht verwendet
werden.
2-28Benutzerhandbuch
Page 73
Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung.
Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, um sie zu entfernen.
Abbildung 2-12 Batterieabdeckung öffnen
2. Setzen Sie die Batterien ein.
Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterien (+ und -) korrekt ist.
Abbildung 2-13 Batterien einsetzen
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Schließen Sie die Abdeckung bis sie einrastet.
Satellite A500/A500D
Abbildung 2-14 Batterieabdeckung schließen
Benutzerhandbuch2-29
Page 74
Satellite A500/A500D
Ersetzen von Batterien
Wenn die Batterien der Fernbedienung das Ende ihrer Lebensdauer erreicht
haben, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Die Fernbedienung
funktioniert dann z. B. nur aus kurzem Abstand zu Ihrem Computer. Kaufen
Sie in diesem Fall neue Batterien und ersetzen Sie die verbra uchten.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung.
2. Ersetzen Sie die Batterien.
Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterien (+ und -) korrekt ist.
Abbildung 2-15 Batterien entfernen
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet.
Für die flache Fernbedienung zu verwendende Batterietypen
Wenn die mit der Fernbedienung gelieferten Batterien verbraucht sind,
ersetzen Sie sie durch handelsübliche CR2016-Lithium-Batterien. Andere
Arten von Batterien sollten nicht verwendet werden.
Einsetzen der Batterie
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung.
Abbildung 2-16 Batterieabdeckung öffnen
2. Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterie korrekt ist. Drücken Sie
die Batterien hinunter bis zum Stopp und dann nach vorne, so dass sie
in das Batteriefach passen.
1
Abbildung 2-17 Batterie einsetzen
2-30Benutzerhandbuch
2
1. Stopper
2. Akku
Page 75
Satellite A500/A500D
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Schließen Sie die Abdeckung bis
sie einrastet.
Abbildung 2-18 Batterieabdeckung schließen
Auswechseln der Batterie
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie den Stopp nach unten und schieben Sie die Batterie aus
dem Batteriefach.
Abbildung 2-19 Batterien entfernen
3. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien
auf die richtigen Polaritäten. Drücken Sie die Batterien hinunter bis zum
Stopp und dann nach vorne, so dass sie in das Batteriefach passen.
4. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Schließen Sie die Abdeckung bis
sie einrastet.
Einsetzen der schmalen Fernbedienung
Einsetzen der schmalen Fernbedienung
So setzen Sie die schmale Fernbedienung ein:
1. Vergewissern Sie sich, dass der ExpressCard-Steckplatz leer ist.
2. Heben Sie die Vorderseite an, und setzen Sie die schmale
Fernbedienung ein.
Abbildung 2-20 Einsetzen der schmalen Fernbedienung
Benutzerhandbuch2-31
Page 76
Satellite A500/A500D
3. Setzen Sie die schmale Fernbedienung ein und drücken Sie sie
Entfernen der schmalen Fernbedienung
So entfernen Sie die schmale Fernbedienung:
1. Drücken Sie leicht auf die schmale Fernbedienung, damit sie etwas aus
2. Ziehen Sie die schmale Fernbedienung vollständig aus dem Steckplatz
Netzadapter
Der Netzadapter kann sich automatisch auf eine beliebige Netzspannung
zwischen 90 und 264 Volt und auf eine beliebige Netzfrequenz zwischen
47 und 63 Hertz einstellen; dadurch kann der Computer praktisch überall
auf der Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in
Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung.
Zum Neuaufladen des Akkus schließen Sie einfach den Netzadapter an
eine Steckdose und an den Computer an. Nähere Informationen finden Sie
in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
vorsichtig fest, um eine feste Verbindung herzustellen.
dem Steckplatz geschoben wird.
heraus.
Abbildung 2-21 Entfernen der schmalen Fernbedienung
Abbildung 2-22 Netzadapter mit zwei Kontakten
2-32Benutzerhandbuch
Page 77
Satellite A500/A500D
Abbildung 2-23 Netzadapter mit drei Kontakten
■ Je nach Modell wird ein Adapter/Netzkabel mit 2 oder 3 Kontakten mit
dem Computer mitgeliefert.
■ Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
■ Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft
wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden.
Wenn Sie den Adapter/Computer in anderen Regionen verwenden
möchten, müssen Sie ein Netzkabel kaufen, das den Sicherheitsregeln
und Bestimmungen in dieser Region entspricht.
Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem
Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter,
um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden.
Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand
oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften
Verletzungen kommen.
Benutzerhandbuch2-33
Page 78
Satellite A500/A500D
2-34Benutzerhandbuch
Page 79
Erste Schritte
■ Wenn sich der Akku bei Lieferung noch nicht im Computer befindet,
setzen Sie ihn bitte ein, bevor Sie mit der Verwendung des
Computers beginnen. Informationen zum Installieren des Akkus
finden Sie in Kapitel 6, Ersetzen des Akkus.
■ Allen Benutzern wird dringend empfohlen, den Abschnitt Erstmaliges
Starten des Systems zu lesen.
■ Lesen Sie auch das mitgelieferte Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten, um sich über die sichere und richtige
Verwendung des Computers zu informieren. Die Richtlinien in diesem
Handbuch sollen Ihnen helfen, bequemer und produktiver am Notebook
zu arbeiten. Wenn Sie sich an die Empfehlungen in dem Handbuch
halten, können Sie das Risiko schmerzhafter gesundheitlicher
Schädigungen an Händen, Armen, Schultern und Nacken mindern.
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen, um die Arbeit mit
Ihrem Computer beginnen zu können. Es werden die folgenden Themen
behandelt:
■ Anschließen des Netzadapters
■ Öffnen des Bildschirms
■ Einschalten des Computers
■ Erstmaliges Starten des Systems
■ Ausschalten des Computers
■ Neustarten des Computers
■ Optionen für die Systemwiederherstellung
■ Erstellen von optischen Datenträgern für die Wiederherstellung
■ Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-
Festplattenlaufwerk
■ Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten
Product Recovery-Discs
Satellite A500/A500D
Kapitel 3
Benutzerhandbuch3-1
Page 80
Satellite A500/A500D
■ Verwenden Sie ein Antivirenprogramm und aktualisieren Sie es
regelmäßig.
■ Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inha lt zu
überprüfen - beim Formatieren werden all e g esp ei ch erte n Daten
gelöscht.
■ Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebauten
Festplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräte
regelmäßig auf externen Medien zu sichern. Die allgemein
verwendeten Speichermedien sind nicht dauerhaft stabil; unter
bestimmten Umständen können Daten verloren gehen.
■ Speichern Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der F estplatte oder
auf einem anderen Speichermedium, bevor Sie ein Gerät oder eine
Anwendung installieren. Andernfalls könnten Sie Daten verlieren.
Anschließen des Netzadapters
Stecken Sie den Netzadapter in den Computer, wenn der Akku aufgeladen
werden muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möchten. Dies ist
auch die schnellste Art der Inbetriebnahme des Computers, da der Akku
zuerst geladen werden muss, bevor dieser den Computer mit Akkuenergie
versorgen kann.
Der Netzadapter kann an eine beliebige Stromquelle mit einer Spannung
zwischen 90und264Volt und 47oder63Hertz angeschlossen werden.
Nähere Informationen zum Aufladen des Akkus mit dem Netzadapter
finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
3-2Benutzerhandbuch
Page 81
Satellite A500/A500D
■ Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem
Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene
Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer
zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es
zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers
sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen
Netzadapters entstehen.
■ Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht
den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten
für Spannung und Frequenz entspricht. Andernfalls kann es zu einem
Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen
kommen.
■ Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und
Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der
Verwendung übereinstimmen. Andernfalls kann es zu einem Brand
oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen
kommen.
■ Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft
wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden.
Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte
Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
■ Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
■ Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an den Computer
immer an die Reihenfolge der Schritte, die im Benutzerhandbuch
angegeben sind. Das Anschließen des Netzkabels an eine Strom
führende elektrische Steckdose muss in der Prozedur immer zuletzt
erfolgen. Andernfalls könnte es am Stecker für den
Gleichstromausgang des Adapters eine elektrische Ladung geben, die
bei Berührung einen elektrischen Schlag auslöst oder zu leichten
Verletzungen führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die
Berührung der metallenen Teile des Adapters vermeiden.
■ Legen Sie den Computer oder Netzadapter nicht auf einer hölzernen
Oberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze
beschädigt werden kann), während Sie ihn verwenden, da die äußere
Temperatur der Unterseite des Computers und des Adapters bei
normaler Verwendung zunimmt.
■ Legen Sie Computer und Netzadapter immer auf einer flachen und
harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im
mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
Benutzerhandbuch3-3
Page 82
Satellite A500/A500D
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter.
Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/
-Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.
Abbildung 3-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen
Abbildung 3-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen
2. Ste cken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in die
Gleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V auf der rechten Seite des
Computers.
Abbildung 3-3 Adapter an den Computer anschließen
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine spannungsführende St eckdose an
- die Anzeigen Akku und DC IN an der Vorderseite des Computers
sollten leuchten.
3-4Benutzerhandbuch
Page 83
Öffnen des Bildschirms
Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und
ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort.
Öffnen Sie den Bildschirm langsam. Legen Sie dabei eine Hand auf die
Handballenablage, damit der Computer nicht angehoben wird. Dadurch
können Sie den Winkel des Bildschirms für optimale Schärfe einstellen.
Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig. Öffnen
Sie ihn nicht ruckartig und lassen Sie ihn nicht heftig zufallen, um Schäden
am Computer zu vermeiden.
Satellite A500/A500D
Abbildung 3-4 Öffnen des Bildschirms
■ Bewegen Sie den Bildschirm nicht über den Punkt hinaus, bis zu dem
er sich leicht bewegen lässt.
■ Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die Scharniere
des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt werden und es zu
Beschädigungen kommen kann.
■ Drücken Sie nicht auf den Bildschirm.
■ Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.
■ Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andere
Gegenstände zwischen dem Bildschirm und der Tastatur befinden.
■ HaltenSie den Computer mit einer Hand an der Handballenauflage
fest, wennSie den Bildschirm mit der anderen Hand auf- oder
zuklappen. Öffnen und schließen Sie den Bildschirm langsam und
üben Sie dabei keine zu große Kraftaus.
Benutzerhandbuch3-5
Page 84
Satellite A500/A500D
Einschalten des Computers
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer einschalten die LED Power zeigt den Betriebsstatus an. Nähere Informationen finden
Sie im Abschnitt „Überwachen der Akkukapazität“ in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
■ Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal eingeschaltet haben,
dürfen Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem
vollständig eingerichtet und gestartet wurde. Nähere Informationen
finden Sie im Abschnitt Erstmaliges Starten des Systems.
■ Die Lautstärke kann während des Windows-Setup eingestellt werden.
1. Öffnen Sie den Bildschirm des Computers.
2. Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste des Computers.
Abbildung 3-5 Einschalten des Computers
Erstmaliges Starten des Systems
Der Begrüßungsbildschirm von Windows 7 ist der erste Bildschirm, den Sie
beim Einschalten des Computers sehen. Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.
Lesen Sie die Software-Lizenzbedingungen sorgfältig durch, wenn
sie angezeigt werden.
3-6Benutzerhandbuch
Page 85
Ausschalten des Computers
Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden:
Beenden (Boot), Ruhezustand oder Energiesparmodus.
Beenden-Modus
Wenn Sie den Computer im Beenden-Modus ausschalten, werden keine
Daten gespeichert und es wird beim nächsten Start die Hauptanzeige des
Betriebssystems angezeigt.
1. Sichern Sie eingegebene Daten auf der Festplatte oder auf einem
anderen Speichermedium.
2. Achten Sie darauf, dass alle Laufwerkaktivitäten beendet sind, bevor
Sie die CD/DVD/BD oder Diskette aus dem Laufwerk nehmen.
■ Vergewissern Sie sich, dass die LED Festplattenlaufwerk nicht
leuchtet. Wenn Sie den Computer ausschalten, während er noch auf
ein Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust oder eine
Beschädigung des Datenträgers.
■ Schalten Sie den Computer nie aus, während eine Anwendung
ausgeführt wird. Dies könnte zu Datenverlust führen.
■ Schalten Sie den Computer nicht aus, trennen Sie kein externes
Speichergerät ab und entfernen Sie kein Speichermedium während
Lese- oder Schreibvorgängen. Dies kann zu Datenverlust führen.
3. Klicken Sie auf Start.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ausschalten“ ().
5. Schalten Sie die an den Computer angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Satellite A500/A500D
Schalten Sie die Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder
an, sondern warten Sie einen Moment, um Beschädigungen zu vermeiden.
Ruhezustand
Wenn Sie den Computer in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des
Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert, sodass beim nächsten
Einschalten des Geräts der zuletzt verwendete Zustand wiederhergestellt
wird. Bitte beachten Sie, dass die Ruhezustandsfunktion nicht den Status
angeschlossener Peripheriegeräte speichert.
■ Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichert
der Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem
Festplattenlaufwerk. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Daten
jedoch auch selbst speichern.
■ Wenn Sie den Akku entfernen oder den Netzadapter abtrennen,
bevor der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren.
Warten Sie, bis die LED Festplatte erlischt.
■ Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der Computer
im Ruhezustand befindet. Dabei können Daten verlo ren gehen .
Benutzerhandbuch3-7
Page 86
Satellite A500/A500D
Vorteile des Ruhezustands
Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile:
■ Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer
■ Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt
■ Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
■ Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
Ruhezustand aktivieren
Sie können den Ruhezustand auch mit der Tastenkombination FN + F4
aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
So wechseln Sie in den Ruhezustand:
1. Klicken Sie auf Start.
2. Klicken Sie auf die Pfeiltaste () in der
Automatisches Aktivieren des Ruhezustands
Der Computer kann so konfiguriert werden, dass er automatisch in den
Ruhezustand wechselt, wenn Sie den Netzschalter betätigen oder den
Bildschirm schließen. Um diese Einstellungen zu definieren, können Sie
die folgenden Schritte durchführen:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Systemsteuerung.
2. Klicken Sie auf System und Sicherheit und dann auf Energieoptionen.
3. Klicken Sie auf die Option zum Einstellen der Ein/Aus-Tasten-Funktion
4. Aktivieren Sie die gewünschten Ruhezustand-Einstellungen für das
5. Klicken Sie auf Änderungen speichern.
wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird.
verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der
Ruhezustandsfunktion des Systems festgelegt wird, keine Eingaben
oder Hardwarezugriffe erfolgen.
Energieverwaltungsschaltfläche () und wählen Sie im
Pulldownmenü Ruhezustand.
oder der Funktion beim Schließen des Bildschirms.
Betätigen der Ein/Aus-Taste und das Schließen des Bildschirms.
3-8Benutzerhandbuch
Page 87
Satellite A500/A500D
Daten im Ruhezustand speichern
Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der
Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher
auf dem Festplattenlaufwerk zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet
die LED Festplattenlaufwerk.
Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des
Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wurde, schalten
Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Schalten Sie den Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder
ein. Warten Sie einen Moment, damit die Kondensatoren vollständig
entladen werden können.
Energiesparmodus
Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie den Computer
ausschalten, ohne die Software zu beenden, indem Sie den Computer in
den Energiesparmodus versetzen. In diesem Modus bleiben die Daten im
Hauptspeicher des Computers, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort
mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.
Wenn Sie den Computer an Bord eines Flugzeugs oder in Umgebungen,
in denen elektronische Geräte gesteuert oder reguliert werden,
ausschalten müssen, fahren Sie den Computer immer vollständig
herunter. Dazu gehört das Ausschalten aller Schalter oder Geräte für
drahtlose Kommunikation und das Deaktivieren von Funktionen, die den
Computer automatisch einschalten, zum Beispiel programmierte
Aufnahmen. Wenn Sie den Computer nicht wie beschrieben vollständig
ausschalten, kann sich das System selbst reaktivieren, um geplante
Aufgaben auszuführen oder ungesicherte Daten zu speichern, wodurch es
zu Störungen von Bordsystemen oder anderen Systemen und damit zu
schweren Unfällen kommen kann.
■ Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Energiesparmodus aktivieren.
■ Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der
Computer im Energiesparmodus befindet. Der Computer oder das
Speichermodul könnte beschädigt werden.
■ Nehmen Sie nicht den Akku aus dem Computer, während dieser sich
im Energiesparmodus befindet; es sei denn, der Netzadapter ist
angeschlossen. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
Benutzerhandbuch3-9
Page 88
Satellite A500/A500D
■ Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer
■ Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, halten
■ Wenn bei der automatischen Aktivierung des Energiesparmodus eine
■ Um zu verhindern, dass der Computer automatisch in den
■ Wenn Sie die Hybrid Sleep-Funktion verwenden möchten,
Vorteile des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus bietet die folgenden Vorteile:
■ Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als im
■ Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
■ Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den
Energiesparmodus. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit ->
Energieoptionen.)
Sie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Tastatur für
einen kurzen Moment lang gedrückt. Beachten Sie bitte, dass die
Tasten der Tastatur nur dann zu diesem Zweck verwendet werden
können, wenn die Reaktivierung durch die Tastatur im HW Setup
aktiviert wurde.
Netzwerkanwendung aktiv ist, kann diese beim nächsten Einschalten
des Computers und der Reaktivierung des Systems möglicherweise
nicht wiederhergestellt werden.
Energiesparmodus wechselt, deaktivieren Sie die entsprechende
Option in den Energieoptionen. (Um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
->Energieoptionen.)
konfigurieren Sie sie in den Energieoptionen.
Ruhezustand wiederhergestellt.
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion
„System-Energiesparmodus“ festgelegt wird, keine Eingaben oder
Hardwarezugriffe erfolgen.
3-10Benutzerhandbuch
Page 89
Satellite A500/A500D
Energiesparmodus ausführen
Sie können den Energiesparmodus auch mit der Tastenkombination
FN + F3 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Der Energiesparmodus lässt sich auf vier Arten aktivieren:
■ Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste () in der
Energieverwaltungsschaltflächen() und wählen Sie im
Menü Energiesparmodus.
■ Schließen Sie den Bildschirm. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
■ Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
Beim nächsten Einschalten des Computers können Sie sofort an der Stelle
fortfahren, an der Sie Ihre Arbeit beim Herunterfahren des Systems
unterbrochen haben.
■ Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, blinkt die
LED Power gelb.
■ Wenn Sie den Computer mit Akkuenergie betreiben, wird im
Energiesparmodus mehr Energie als im ausgeschalteten Zustand
verbraucht. Sie können die Betriebsdauer verlängern, indem Sie den
Ruhezustand aktivieren.
Einschränkungen des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus funktioniert unter den folgenden Bedingungen
nicht:
■ Der Computer wurde sofort nach dem Herunterfahren wieder
eingeschaltet.
■ Speicherschaltkreise sind statischer Elektrizität ausgesetzt.
Neustarten des Computers
Unter bestimmten Bedingungen müssen Sie den Computer zurücksetzen.
Beispielsweise, wenn:
■ Sie bestimmte Einstellungen geändert haben.
■ ein Fehler auftritt und der Computer auf Tastaturbefehle nicht reagiert.
Benutzerhandbuch3-11
Page 90
Satellite A500/A500D
Für den Neustart des Computers gibt es drei Möglichkeiten:
■ Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste () in der
Energieverwaltungsschaltflächen() und wählen Sie im
Menü Neustart.
■ Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal), um das
Menüfenster aufzurufen, und wählen Sie dann Neu starten in den
Optionen zum Herunterfahren.
■ Halten Sie die Ein/Aus-Taste vier Sekunden gedrückt. Sobald der
Computer ausgeschaltet ist, warten Sie zwischen zehn und fünfzehn
Sekunden, bevor Sie ihn durch drücken der Ein/Aus-Taste erneut
einschalten.
Optionen für die Systemwiederherstellung
Eine verborgene Partition ist für Systemwiederherstellungsoptionen
vorgesehen.
In dieser Partition sind Dateien gespeichert, mit denen sich das System bei
Problemen reparieren lässt.
Wenn diese Partition gelöscht wird, kann die Systemwiederherstellung
nicht verwendet werden.
Optionen für die Systemwiederherstellung
Bei Lieferung ist die Funktion „Systemwiederherstellungsoptionen “
werkseitig installiert. Das Menü mit den Systemwiederherstellungsoptionen
enthält Tools zum Beheben von Startproblemen, zum Ausführen von
Diagnosetests und zum Wiederherstellen des Systems.
In der Windows-Hilfe finden Sie nähere Informationen zum Beheben von Startproblemen.
Die Systemwiederherstellungsoptionen können auch manuell ausgeführt
werden, um Probleme zu beheben.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste F8 gedrückt, während Sie den Computer
einschalten.
3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt.
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren
und drücken Sie ENTER.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3-12Benutzerhandbuch
Page 91
Satellite A500/A500D
Wiederherstellen der vorinstallierten Software
Je nach Modell stehen verschiedene Möglichkeiten zur Wiederherstellung
der vorinstallierten Software zur Verfügung:
■ Erstellen von Recovery-Discs und Verwenden dieser Discs zur
Wiederherstellung der vorinstallierten Software
■ Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-
Festplattenlaufwerk
■ Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA und Verwendung dieser
Discs zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software*
*Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.
Erstellen von optischen Datenträgern für die Wiederherstellung
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Recovery-Discs erstellen
können.
■ Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie Recovery-Discs erstellen.
■ Schließen Sie alle Softwareprogramme mit Ausnahme von Recovery
Media Creator.
■ Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die die
CPU stark beanspruchen.
■ Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung.
■ Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.
■ Beschreiben Sie keine Discs, während ein Antivirenprogramm
ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist, und
deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme (auch solche,
die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).
■ Verwenden Sie keine Festplatten-Dienstprogramme, zum Beispiel
Programme zur Beschleunigung des Festplattenzugriffs. Dies könnte
zu Instabilität und Datenverlusten führen.
■ Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und
verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn
Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben.
■ Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen
Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt
ist.
■ Verwenden Sie den Computer nicht auf wackeligen Tischen oder
anderen instabilen Oberflächen.
Ein Wiederherstellungs-Image der Software auf dem Computer wird auf
dem Festplattenlaufwerk gespeichert und kann mit den folgenden Schritten
auf DVD kopiert werden:
1. Wählen Sie ein leeres DVD-Medium aus.
2. Sie können in der Anwendung aus einer Vielzahl von Medien wählen,
auf die das Wiederherstellungs-Image kopiert werden kann, darunter
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL und DVD+RW.
Benutzerhandbuch3-13
Page 92
Satellite A500/A500D
Beachten Sie, dass einige der oben genannten Medien möglicherweise
nicht mit dem optischen Laufwerk Ihres Computers kompatibel sind.
Vergewissern Sie sich, dass das optische Laufwerk den gewählten
Medientyp unterstützt, bevor Sie fortfahren.
3. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem
Windows 7 wie gewohnt von der Festplatte geladen wird.
4. Legen Sie die erste leere Disc in das optische Laufwerk ein.
5. Doppelklicken Sie auf dem Windows 7-Desktop auf das Symbol
Recovery Media Creator oder wählen Sie die Anwendung über das
Menü Start.
6. Nachdem Recovery Media Creator gestartet wurde, wählen Sie den
Medientyp sowie den zu kopierenden Titel aus und klicken auf die
Schaltfläche Erstellen.
Wenn Ihr optisches Laufwerk nur CDs beschreiben kann, wählen Sie „CD“
als „Disc-Satz“ in Recovery Media Creator. Wenn Ihr optisches Laufwerk
CDs und DVDs beschreiben kann, wählen Sie den gewünschten
Medientyp aus.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom RecoveryFestplattenlaufwerk
Ein Teil des gesamten Festplattenspeichers ist als verborgene
Wiederherstellungspartition konfiguriert. In dieser Partition sind Dateien
gespeichert, mit denen sich die vorinstallierte Software bei Problemen
reparieren lässt.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk später wieder einrichten, sollten Sie
Partitionen nur wie im vorliegenden Handbuch beschrieben ändern,
hinzufügen oder löschen, andernfalls ist möglicherweise nicht genügend
Platz für die Software vorhanden.
Wenn Sie ein Partitionierungsprogramm eines Drittanbieters verwenden,
um die Partitionen des Festplattenlaufwerks neu zu konfigurieren, kann der
Computer möglicherweise nicht mehr eingerichtet werden.
Wenn Sie mit der Tastenkombination Fn + Esc den Ton ausgeschaltet
haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses
wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können. Weitere
Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Sie können die Systemwiederherstellungsoptionen nicht verwenden, wenn
Sie die vorinstallierte Software ohne Systemwiederherstellungsoptionen
wiederherstellen.
3-14Benutzerhandbuch
Page 93
Satellite A500/A500D
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die
Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht
werden.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn der TOSHIBA-Bildschirm
angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf die Taste F8.
3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Sie
mithilfe der Pfeiltasten die Option zum Reparieren des Computers aus
und drücken Sie Enter.
4. Wählen Sie Ihr bevorzugtes Tastatur-Layout und klicken Sie auf Next
(Weiter).
5. Damit Sie Zugriff auf den Wiederherstellungsprozess haben, melden
Sie sich als Benutzer mit ausreichenden Berechtigungen an.
6. Klicken Sie im Bildschirm mit den Systemwiederherstellungsoptionen
auf „TOSHIBA HDD Recovery“.
7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Computer wird
im ursprünglichen werkseitigen Zustand wiederhergestellt.
Setzen Sie das BIOS auf die Standardeinstellungen zurück, bevor Sie den
Computer im werkseitigen Zustand wiederherstellen.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstel lten
Recovery-Discs
Wenn vorinstallierte Dateien beschädigt wurden, können Sie sie
wiederherstellen, indem Sie entweder die von Ihnen erstellten Recovery
Discs oder den Festplatten-Wiederherstellungsprozess verwenden, um
den Computer in den Zustand zurückzuversetzen, in dem Sie ihn erhalten
haben. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die
Wiederherstellung auszuführen:
Wenn Sie mit der Tastenkombination FN + Esc den Ton ausgeschaltet
haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses
wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können. Weitere
Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Sie können die Systemwiederherstellungsoptionen nicht verwenden, wenn
Sie die vorinstallierte Software ohne Systemwiederherstellungsoptionen
wiederherstellen.
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die
Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht
werden.
1. Legen Sie die Recovery-Disc in das optische Laufwerk ein und schalten
Sie den Computer aus.
Benutzerhandbuch3-15
Page 94
Satellite A500/A500D
2. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer
einschalten. Wenn TOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt
wird, lassen Sie die Taste F12 los.
3. Wählen Sie im Menü mit der Cursortaste nach oben oder nach unten
das CD-ROM-Symbol aus. Nähere Informationen finden Sie in
Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, HW Setup und Passwörter.
4. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Bestellen von Recovery-Discs bei T OSHIBA*
Sie können Produkt-Wiederherstellungsdiscs für Ihr Notebook im
Online-Shop für Backup-Medien von TOSHIBA Europe bestellen.
*Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.
1. Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Sie erhalten Ihre Recovery-Discs innerhalb von zwei Wochen nach
Bestellung.
3-16Benutzerhandbuch
Page 95
Grundlagen der Bedienung
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers
beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen.
Verwenden des Touchpads
Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die
gewünschte Richtung. Der Bildschirmzeiger folgt Ihren Bewegungen.
Satellite A500/A500D
Kapitel 4
1
2
3
1. Touchpad aktivie re n /d e aktivieren
2. Touchpad
3. Touchpad-Tasten
4. Fingerabdruck-Sensor
Abbildung 4-1 Touchpad und Touchpad-Klicktasten
Benutzerhandbuch4-1
4
Page 96
Satellite A500/A500D
Touchpad-Gesten
Mit vier praktischen Gesten wird die Bedienung des Systems noch
einfacher und schneller.
ChiralMotion
Sie können vertikal und horizontal scrollen (einen Bildlauf ausführen).
Um diese Funktionen zu aktivieren, markieren Sie die Kontrollkästchen
Vertikalen Bildlauf aktivieren und Horizontalen Bildlauf aktivieren.
Klicken Sie auf das Fenster oder Element, für das Sie einen Bildlauf
ausführen möchten. Bewegen Sie Ihren Finger am rechten Rand des
Touchpads nach oben oder unten, um vertikal zu scrollen. Bewegen Sie
Ihren Finger am unteren Rand des Touchpads nach links oder rechts, um
horizontal zu scrollen.
Falls das System auf diese Aktionen nicht reagiert, stellen Sie sicher, dass
das entsprechende Kontrollkästchen markiert ist und dass das Fenster
oder Element, auf das Sie geklickt haben, bildlauffähig ist. Gibt es dann
immer noch Probleme, überprüfen Sie die Einstellungen für den
Bildlaufbereich.
Pinch
Die Pinch-Geste bietet in vielen Anwendungen Zoom-Funktionen
(vergrößern oder verkleinern). Sie können damit dieselben Funktionen
ausführen wie mit dem Scrollrad der Maus in standardmäßigen WindowsAnwendungen, die die Zoom-Funktion STRG+Scrollrad unterstützen.
Um die Pinch-Funktion zu aktivieren, markieren Sie das Kontrollkästchen
Pinch aktivieren.
So verwenden Sie die Pinch-Geste:
1. Berühren Sie das Touchpad mit zwei Fingern.
2. Spreizen Sie die Finger zum Vergrößern oder bewegen Sie sie näher
zueinander zum Verkleinern. Am besten funktioniert dies, wenn Sie nur
mit den Fingerspitzen arbeiten.
Drehen (ChiralRotate)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie Fotos und andere Objekte
bequem mithilfe von Touchpad-Gesten drehen.
Momentum
Die Momentum-Funktion sorgt für glatte und schnelle trackball-artige
Mausbewegungen. Mit einer schnellen Fingerbewegung auf dem T ouchpad
kann der Cursor über den gesamten Bildschirm bewegt werden. Mit der
Momentum-Funktion werden wiederholte Bewegungen und
Verlangsamung, die beim Bewegen des Cursors über längeren Strecken
entstehen, reduziert. Die Bewegungen sind gleitend und natürlich, ähnlich
wie bei der Arbeit mit einem Trackball. Die Momentum-Funktion ist ideal für
Spiele aus den Bereichen RTS (Real Time Strategy), FPS (First Person
Shooter) und RPG (Role Playing Games) geeignet.
4-2Benutzerhandbuch
Page 97
Die zwei Tasten unterhalb des Touchpads entsprechen den beiden Tasten
einer Standardmaus. Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag
auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem
sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein
Kontextmenü oder je nach Software andere Funktionen aufzurufen.
Mit der Ta ste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads unter der
Leertaste können Sie das Touchpad ausschalten, wenn Sie mit einer Maus
arbeiten. Drücken Sie erneut auf die Taste, um das Touchpad wieder zu
aktivieren.
Sie können auch auf das Touchpad tippen, um Funktionen auszuführen,
für die Sie ansonsten die linke Taste oder eine Standardmaus verwenden
würden.
Klicken: Tippen Sie einmal auf das Touchpad.
Doppelklicken: Tippen Sie zweimal auf das Touchpad.
Ziehen und Ablegen: Tippen Sie, um die Elemente auszuwählen,
die Sie bewegen möchten. Lassen Sie Ihren Finger nach dem zweiten
Tippen auf dem Touchpad und verschieben Sie die Elemente dann an
ihr neues Ziel.
Verwenden des Fingerabdrucksensors
Auf diesem Computer ist ein Fingerabdruck-Dienstprogramm zum
Registrieren und Erkennen von Fingerabdrücken installiert. Wenn Sie die
ID und ein Kennwort mit dem Gerät für die Fingerabdruck-Authentifizierung
registrieren, brauchen Sie das Kennwort nicht mehr über die Tastatur
einzugeben. Sie müssen nur Ihren Finger über den Fingerabdrucksensor
bewegen, um die folgenden Funktionen zu aktivieren:
■ Anmeldung bei Windows und Zugriff auf eine sichere Homepage über
IE (Internet Explorer)
■ Verschlüsseln/Entschlüsseln von Dateien und Ordner, um den Zugriff
durch Unbefugte zu verhindern.
■ Deaktivierung des kennwortgeschützten Bildschirmschoners bei der
Reaktivierung aus dem Energiesparmodus.
■ Einzelanmeldung
■ Authentifizierung des Benutzerpassworts und des Festplattenlaufwerk-
Passworts beim Starten des Computers.
Satellite A500/A500D
Das Lesen eines Fingerabdrucks mithilfe des Fingerabdrucksensors wird
auch als „Swipen“ bezeichnet.
Benutzerhandbuch4-3
Page 98
Satellite A500/A500D
Finger swipen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den Finger zur
Registrierung oder Authentifizierung über den Sensor zu bewegen („swipen“):
1. Richten Sie das erste Glied des Fingers an der Mitte des Sensors aus.
2. Ziehen Sie den Finger unter leichter Berührung des Sensors zu sich
3. Achten Sie darauf, dass die Mitte des Fingerabdrucks auf dem Sensor
Berühren Sie den Sensor leicht und ziehen Sie den Finger gleichmäßig
und gerade in Ihre Richtung.
hin, bis die Sensoroberfläche sichtbar ist.
liegt, wenn Sie den Finger „swipen“.
Abbildung 4-2 Bewegen Sie den Finger über den Erkennungssensor
■ Halten Sie den Finger beim Swipen nicht zu steif und drücken Sie
nicht zu fest auf den Sensor:
Der Fingerabdruck kann nicht gelesen werden, wenn die Mitte des
Fingerabdrucks nicht den Sensor berührt oder wenn der Finger zu fest
aufgedrückt wird. Achten Sie vor dem Swipen darauf, dass die Mitte
des Fingerabdrucks den Sensor berührt.
■ Überprüfen Sie vor dem Swipen die Mitte des Fingerabdruck-
Wirbels:
Der Daumenabdruck hat einen größeren Wirbel, weshalb es hier
leichter zu falschen Ausrichtungen und Verzerrungen kommt. In
diesem Fall kann es beim Registrieren zu Fehlern kommen, und die
Erfolgsrate beim Erkennen ist geringer. Überprüfen Sie stets die Mitte
des Fingerabdruckwirbels, damit diese entlang der Mittellinie des
Sensors geführt werden kann.
■ Wenn Fingerabdrücke nicht erkannt werden:
Wenn der Finger zu schnell oder zu langsam über den Sensor geführt
wird, kann es zum Fehlschlagen der Authentifizierung kommen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Geschwindigkeit des Swipes zu regulieren.
4-4Benutzerhandbuch
Page 99
Satellite A500/A500D
Hinweise zum Fingerabdrucksensor
Beachten Sie unbedingt die folgenden Richtlinien, da ande rnfalls (1) der
Sensor beschädigt werden kann oder ausfällt und (2) Fingerabdrücke
weniger gut erkannt werden.
■ Zerkratzen Sie den Sensor nicht, indem Sie in mit Ihren Fingernägeln
oder harten bzw. spitzen Gegenständen berühren.
■ Drücken Sie nicht fest auf den Sensor.
■ Berühren Sie den Sensor nicht mit nassen Fingern oder feuchten
Gegenständen. Halten Sie die Sensoroberfläche trocken und frei von
Wasserdampf.
■ Berühren Sie den Sensor nicht mit schmutzigen Fingern. Kleinste
Staub- oder Schmutzpartikel können ihn verkratzen.
■ Kleben Sie keine Aufkleber auf den Sensor und schreiben Sie nicht
darauf.
■ Berühren Sie den Sensor nicht mit elektrostatisch aufgeladenen
Fingern oder Gegenständen.
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren Finger zur Registrierung oder
Erkennung auf den Sensor legen.
■ Waschen Sie sich die Hände und trocken Sie sie gründlich ab.
■ Leiten Sie statische Elektrizität von Ihren Fingern ab, indem Sie eine
metallene Oberfläche berühren. Statische Elektrizität ist besonders bei
trockener Witterung eine häufige Ursache von Sensorfehlern.
■ Reinigen Sie den Sensor mit einem fusselfreien Tuch. Benutzen Sie
kein Reinigungsmittel, um den Sensor zu säubern.
■ Vermeiden Sie die folgenden Bedingungen beim Registrieren oder
Erkennen von Fingerabdrücken, da sie zu Lesefehlern oder einer
geringeren Erkennungsrate führen:
■ Aufgequollene Haut (zum Beispiel nach dem Baden)
■ Verletzungen
■ Nasse Finger
■ Verschmutzte oder fettige Finger
■ Sehr trockene Haut
Beachten Sie Folgendes, um die Erfolgsrate bei der
Fingerabdruckerkennung zu erhöhen:
■ Registrieren Sie mindestens zwei Finger.
■ Registrieren Sie weitere Finger, wenn es beim Erkennen bereits
registrierter Finger häufig zu Fehlern kommt.
■ Überprüfen Sie den Zustand Ihres Fingers. Veränderte Bedingungen
seit der Registrierung, zum Beispiel verletzte, raue, sehr trockene,
nasse, verschmutzte, fettige, aufgequollene oder geschwollene Haut
können die Erfolgsrate bei der Erkennung verringern. Wenn sich die
Profilstärke des Fingerabdrucks geändert hat oder der Finger deutlich
dünner oder dicker geworden ist, kann die Erfolgsrate bei der
Erkennung ebenfalls verringert werden.
Benutzerhandbuch4-5
Page 100
Satellite A500/A500D
■ Fingerabdrücke sind einzigartig und für jeden Finger unterschiedlich.
Achten Sie darauf, für die Erkennung immer nur die registrierten Finger
zu verwenden.
■ Achten Sie auf die Position und Geschwindigkeit beim Bewegen des
Fingers.
■ Der Fingerabdrucksensor vergleicht und analysiert die eindeutigen
Merkmale von Fingerabdrücken. Es kann jedoch vorkommen, dass
bestimmte Benutzer ihre Fingerabdrücke wegen fehlender eindeutiger
Merkmale nicht registrieren können.
■ Die Erfolgsrate bei der Erkennung kann von Benutzer zu Benutzer
unterschiedlich hoch sein.
Einschränkungen des Fingerabdrucksensors
■ Der Fingerabdrucksensor vergleicht und analysiert die eindeutigen
Merkmale von Fingerabdrücken.
■ Es wird eine Warnmeldung angezeigt, wenn die Erkennung nicht
normal verläuft oder innerhalb einer festgelegten Zeitdauer nicht
erfolgreich ist.
■ Die Erfolgsrate bei der Erkennung kann von Benutzer zu Benutzer
unterschiedlich hoch sein.
■ Toshiba gewährleistet nicht, dass die Technologie der
Fingerabdruckerkennung fehlerfrei ist.
■ Toshiba gewährleistet nicht, dass der Fingerabdrucksensor jedes Mal
zuverlässig den registrierten Benutzer erkennt bzw. nicht autorisierte
Benutzer herausfiltert. Toshiba ist nicht haftbar für Fehlschläge oder
Schäden, die sich aus der Verwendung der Technologie oder Software
für die Fingerabdruckerkennung ergeben.
Hinweise zum Fingerabdruck-Dienstprogramm
■ Wenn Sie die Verschlüsselungsfunktion von Windows®7, EFS
(Encryption File System), zum Verschlüsseln einer Datei verwenden,
kann die Datei mit der Verschlüsselungsfunktion dieser Software nicht
weiter verschlüsselt werden.
■ Sie können ein Backup der Fingerabdruckdaten oder der in der
automatischen Kennworteingabe in IE registrierten Informationen
erstellen.
■ Verwenden Sie Import/Export im Hauptmenü der TOSHIBA Fingerprint
Utility. Sof twareverwaltung.
■ Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe-Datei des Fingerabdruck-
Dienstprogramms. Sie können es wie folgt starten:
■ Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
Dienstprogramme -> TOSHIBA Fingerprint Utility. Der
Hauptbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf „?“ unten links im
Bildschirm.
4-6Benutzerhandbuch
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.