TOSHIBA Satellite A500/A500D Användarhandbok för bärbar dator
Första upplagan november 2009
Musik, filmer, datorprogram, da tabaser och annan immateriell egendom som
täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av upphovsrättsägaren.
Copyrightskyddat material får endast rep roduceras för egen användning eller
för användning i hemmet. All annan användning än den som anges ovan
(inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av
kopierat material och distribution över nätverk) utan tillstånd från
copyrightinnehavaren är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen
eller författarens rättigheter , och ka n leda till åtal inför domstol. Respektera
upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBAS
bärbara datorer i Satellite A500/A500D-serien vid tidpunkten för
handbokens tryckning. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid
komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA
påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom
fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino och Pentium är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Microsoft och Windows
tillhör Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow och Windows Media är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Adobe och Photoshop är antingen varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Adobe System Incorporated i USA.
Bluetooth™ är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av
TOSHIBA under licens.
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Corporation,
DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Corel Corporations.
WinDVD är ett varumärke som tillhör Corel Corporations.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
iiAnvändarhandbok
®
är registrerade varumärken eller varumärken som
ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA
HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
WiFi är ett registrerat varumärke som tillhör WiFi Alliance.
Memory Stick, Memory Stick PRO och Memory Stick PRO Duo är
registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association.
MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Licensavtal för DVD-tillverkning
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas
av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter, inklusive U.S.
Patent Numbers 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549; och 7,050,698.
Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste godkännas av
Macrovision. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan
begränsad visning, om inte annat godkänts av Macrovision.
Bakåtutveckling eller demontering är förbjudet. Tekniken för
kopieringsskydd finns bara i vissa modeller.
Satellite A500/A500D
Uttalande om EU-konformitet
Den här produkten (och i förekommande fall tillhörande tillbehör) är CEmärkta och uppfyller således gällande EU-standarder enligt följande:
Lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC
och/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Ansvarig för CE-märkningen:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Tillverkare:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan
En komplett CE-deklaration för EG kan hämtas från följande webbplats:
http://epps.toshiba-teg.com/
Användarhandbokiii
Satellite A500/A500D
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens
föreskrifter, i synnerhet med avseende på EMC-direktivet 2004/108/EG för
bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter,
R&TTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade
telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirekti v et 2006/95/EG för
medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA
kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMCstandarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA
ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller
implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer
standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
■ Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and
light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som
nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
■ Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
■ Medicinska miljöer
■ Fordonsmiljöer
■ Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd
av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
■ Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande områd et.
■ Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska
kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljö er som
inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan
bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
ivAnvändarhandbok
Satellite A500/A500D
Viktig säkerhetsinformation för datorer med TV-mottagare
IEC60950-1/EN60950-1 Utrustning för informationsteknik – Säkerhet –
Koaxialkabelanslutning till den här datorn får endast användas om kabelns
ytterledare har jordats i byggnaden vid kabelanslutningen i väggen, eller
annat kopplingsstället, av kabel-TV-installatören och att anslutningen
uppfyller lokala kabelinstallationskrav.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts enligt Commission Decision ”CTR21” för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/regioner ATAAB AN003, 004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje nätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
P03, 04, 08, 10
Användarhandbokv
Satellite A500/A500D
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de
inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och
ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att åtskiljas vid
återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den
13 augusti 2005.
Genom att delta i insamling av produkter och batterier hjälper du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsokonsekvenser.
Mer information för ditt land om insamling och återvinnin g finns på
webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också
kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
Den överkorsade soptunnan visar att batterier och ackumulatorer måste
samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly
3E+J&G
(Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet
(2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg)
och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade
soptunnesymbolen.
Genom att samla in batterier separat ser du till att dessa kasseras på ett
säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa konsekvenser för miljö och
hälsa.
Mer information för ditt land om insamling och återvinnin g finns på
webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också
kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller
område produkten köptes i.
viAnvändarhandbok
ENERGY STAR® Program
Satellite A500/A500D
Din dator kan vara ENERGY STAR
®
-kompatibel. Om du har en kompatibel
dator finns en etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och
informationen nedan kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i ENERGY STAR Program och har utformat
den här produkten i enlighet med Energy Star-riktlinjerna för effektiv
energianvändning. Din dator är inställd med de energisparinställningar som
gör att den får de mest stabila operativa villkoren och den optimala
systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete i batteriläge.
Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den försätts i läget Vila så
att systemet och bildskärmen stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när
den är ansluten till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte
stänger av den här eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta
med optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från läget Vila genom
att trycka på strömbrytaren.
Produkter som är ENERGY STAR-märkta förhindrar växthusgasutsläpp
eftersom de uppfyller de stränga energianvändningskraven som ställts upp
av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA använder en dator som
uppfyller de nya ENERGY STAR-kraven mellan 20 och 50 % mindre energi
beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du
vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
Deponering av datorn och batterier
■ Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För mer
information, ta kontakt med din kommun.
■ Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga
och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande
lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i
soporna.
■ Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun
var gamla du ska deponera gamla batterier. Denna produkt innehåller
kvicksilver. Utrangering av detta ämne kan vara lagstadgad av
miljöhänsyn. Kontakta din kommun för mer information om avyttring,
återanvändning eller återvinning.
Användarhandbokvii
Satellite A500/A500D
REACH – Uttalande om uppfyllelse
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals),
trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav
enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om
kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns
information, enligt artikel 59(1) i förordningen (EG) 1907/2006 (”REACH”),
om ämnen i våra produkter där koncentrationen av ett enskilt ämne
överstiger 0,1 % av vikten.
Följande information gäller bara för Turkiet:
■ I överensstämmelse med EEE-regleringar: Toshiba uppfyller alla
krav enligt den turkiska bestämmelsen 26891: ”Restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
■ Antalet möjliga bildpunktsfel i bildskärmen definieras enligt
ISO 13406-2-standarden. Om antalet bildpunktsfel är lägre än
gränsvärdet för denna standard, anses de inte utgöra någon defekt eller
något fel.
■ Batteriet är en förbrukningsvara eftersom dess livslängd beror på hur
datorn används. Om batteriet inte laddas upp beror det på att det är
defekt eller att det är något fel på det. Förändringar i batteritid är inte
någon defekt eller något fel.
GOST
viiiAnvändarhandbok
Standarder för optiska diskenheter
TOSHIBASatellite A500/A500D-datorn levereras med en av följande
enheter förinstallerad: DVD Super Multi (+-R DL), eller BD-skrivarenhet.
På enheten sitter en av dessa två etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASERPRODUKT
Före leverans certifierades laserprodukten enligt klass 1 så att den
uppfyller kapitel 21 i Standards of the Department of Health and Human
Services, USA (DHHS 21 CFR).
För övriga länder är laserprodukten enligt klass 1 certifierad för att uppfylla
villkoren i IEC825 och EN60825.
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
■ I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa
anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som
inte beskrivs i handboken
■ Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Satellite A500/A500D
Användarhandbokix
Satellite A500/A500D
DVD Super Multi-enhet (±R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
xAnvändarhandbok
Satellite A500/A500D
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
BD-skrivarenhet
Panasonic UJ240EB
■ I BD-skrivarenheten används laserteknik. För att du ska kunna
använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser
dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten
skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■ Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som
inte beskrivs i handboken.
■ Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
Användarhandbokxi
Satellite A500/A500D
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V/DV-W28S-S
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
■ Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
■ Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som
inte beskrivs i handboken.
direktexponering av laserstrålen.
xiiAnvändarhandbok
Föreskrifter för den in ternationella marknaden
VARNING! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har
klassificerats som en laserprodukt enligt
klass 1 (”CLASS 1 LASER PRODUCT”).
Innan du använder modellen bör du läsa
instruktionerna noggrant och därefter
behålla handboken som referens. Om du
får problem med utrustningen kontaktar
du närmaste auktoriserade
serviceverkstad.” Du får inte öppna
enheten eftersom du riskerar att utsättas
för direktexponering av laserstrålen.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
Satellite A500/A500D
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Användarhandbokxiii
Satellite A500/A500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstrålning
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
VARNING! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR
SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM
SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN
RESULTERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Tack för att du valde TOSHIBA s bärbara dator i Satellite A500/A500D.
Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat
multimedieutrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder din TOSHIBA
Satellite A500/A500D-dator. Här finns också detaljerad information om hur
du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande,
information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för
att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller
unika för datorn. Du bör också läsa vad som står i HW Setup och lösenord.
Om du tänker installera ExpressCard-kort eller ansluta externa enheter,
som exempelvis en skrivare, bör du läsa vad som står i kapitel 8, Extra
utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av följande kapitel, bilagor samt en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar
använda datorn.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, beskriver datorns
grundläggande funktioner: hur du använder pekplattan,
fingeravtryckssensorn, den optiska enheten, ljud-/videokontrollerna,
webbkameran, mikrofonen, det interna modemet, den trådlösa
kommunikationen och nätverket .
xviiiAnvändarhandbok
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn
med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar
lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som
tillbehör till datorn.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska tester och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10 Förbehåll, innehåller legal information relaterad till datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Index hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read
Only Memory). t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningar finns också
definierade i Ordlista.
Satellite A500/A500D
Ikoner
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn.
För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
Användarhandbokxix
Satellite A500/A500D
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C
betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre
tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den
tredje.
ABC
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller
den text som du ska skriva, med det teckensnitt
som visas här till vänster.
Bildskärm
ABC
Namn på fönster eller symboler, eller text som
genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i
boken med det teckensnitt som visas här till
vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start
xxAnvändarhandbok
Ordet ”Start” avser knappen ”” i Windows 7.
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet,
minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför.
Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken
för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Ha tillräcklig ventilation.
■ Se alltid till att datorn och nätadaptern har tillräcklig ventilation och
skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter
ansluts till ett vägguttag (också när datorn är försatt i läget Vila).
Under dessa omständigheter, gör följande:
■ Täck aldrig över datorn eller nätadaptern.
■ Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som en
elfilt eller ett värmeaggregat.
■ Täck aldrig för eller blockera ventilationshålen i datorn.
■ Använd alltid datorn på en hård och plan yta. Om du använder
datorn på en matta eller annat mjukt material kan ventilationshålen
blockeras.
■ Se till att det finns gott om utrymme runt datorn.
■ Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador
eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan leda till allvarliga
skador.
Satellite A500/A500D
Användarhandbokxxi
Satellite A500/A500D
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i
knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
xxiiAnvändarhandbok
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan
orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar
bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Satellite A500/A500D
Användarhandbokxxiii
Satellite A500/A500D
xxivAnvändarhandbok
Inledning
Detta kapitel innehåller en checklista över utrustningen samt information
om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och
förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ TOSHIBA Satellite A500/A500D Bärbar dator
■ Nätadapter och elsladd (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
■ Huvudbatteri (förinstallerat i vissa datorer)
■ Fjärrkontroll (medföljer vissa modeller)
■ Två AA-manganbatterier (för fjärrkontrollen)
■ CR2016-batteri (för den kompakta fjärrkontrollen)
Satellite A500/A500D
Kapitel 1
■ Vissa modeller levereras med en liten fjärrkontroll.
Dokumentation
■ TOSHIBA Satellite A500/A500D Användarhandbok
■ TOSHIBA Satellite A500/A500D Komma igång
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort (medföljer handboken)
■ Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbok1-1
Satellite A500/A500D
Programvara
Följande Windows-operativsystem och program är förinstallerade.
■ Windows 7
■ Modemdrivrutin (kan endast användas i modemmodeller)
■ Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller)
■ Bildskärmsdrivrutiner för Windows
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBAs administratörslösenord
■ Corel DVD MovieFactory
■ WinDVD BD för TOSHIBA (medföljer vissa modeller)
■ Fingeravtrycksverktyg (kan endast användas i modeller med
■ Drivrutin för nätverk
■ Drivrutin för pekdon
■ Ljuddrivrutin för Windows
■ Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller avsedda
■ Windows Mobilitetscenter
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (kan endast används i datorer med
■ TOSHIBA Web Camera Application (kan endast används i datorer med
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA USB-viloläge och -uppladdning
■ Verktyget TOSHIBA eco
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service S tation
fingeravtrycksverktyget)
för trådlösa nätverk)
webbkamera)
webbkamera)
®
(medföljer vissa modeller)
1-2Användarhandbok
Funktioner
Satellite A500/A500D
Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
Processor
InbyggdProcessorn i datorn varierar mellan olika
modeller. Om du vill kontrollera vilken typ av
processor du har öppnar du verktyget TOSHIBA
PC-diagnos genom att klicka på Start -> Alla
program -> TOSHIBA -> Verktyg ->
Diagnosverktyg för pc.
Maximal systemminneskapacitet beror på vilken
modell du har.
■ Maximal minnesstorlek som kan installeras på modeller med Mobile
®
Intel
GL40 Express Chipset är 4 GB.
■ Minnesmodulen PC-6400 fungerar med PC2-5300-hastighet på
AMD Athlon/Sempron™-processorer.
Användarhandbok1-3
Satellite A500/A500D
GrafikminnetGrafikminnet varierar mellan olika modeller.
®
Mobile Intel
GM45/GL40/HM55 Express
Chipset-modell: Bildskärmsminnets kapacitet
delas med huvudminnet och proportionerna
avgörs av tekniken Dynamic Video Memory
Technology.
®
Mobile Intel
grafikkort från NVIDIA
GM45 Express Chipset på
®
GeForce® G 210M:
Externt 512 MB
Mobile Intel
grafikkort från NVIDIA
®
GM45 Express Chipset på
®
GeForce® G 230M:
Externt 1 GB
Mobile Intel
från NVIDIA
Mobile Intel
från NVIDIA
®
HM55 Express Chipset på grafikkort
®
GeForce® 310M: Externt 512 MB
®
HM55 Express Chipset på grafikkort
®
GeForce® GT 330M: Externt 1 GB
AMD M780G Chipset /
AMD M780V Chipset /
AMD M880G Chipset /
AMD M860G Chipset:
Grafikminnet delas med huvudminnet och hur
stor del grafikminnet upptar beror på ATI
HyperMemory™.
AMD M780G Chipset/
AMD M880G Chipset/
AMD M870 Chipset på grafikkort från
A TI Mobility Radeon™ HD 4570 : Externt 512 MB
AMD M780G Chipset/
AMD M880G Chipset/
AMD M870 Chipset på grafikkort från
ATI Mobility Radeon™ HD 4650: Externt 1 GB
1-4Användarhandbok
Satellite A500/A500D
För användare med en 32-bitars Windows-version: Om det finns två st
2 GB-minnesmoduler eller fler installerade i datorn, kommer kanske
minneskapaciteten bara att visas som 3 GB. Detta beror då i så fall på den
aktuella datorns maskinsvaruspecifikationer.
Detta är helt i sin ordning eftersom operativsystemen vanligtvis visar
tillgängligt minne istället för den fysiska RAM-kapaciteten.
Olika systemkomponenter (t.ex. grafikkortet och PCI-enheter för trådlöst
nätverk) kräver eget minnesutrymme. Eftersom det i ett 32-bitars
operativsystem inte går att adressera mer än 4 GB så kommer dessa
systemresurser att överlappa den fysiska minnesstorleken. Det är en
teknisk begränsning att det överlappande minnet inte är tillgängligt i
operativsystemet.
Trots att vissa verktyg visar den faktiska minneskapaciteten i datorn,
kommer det tillgängliga minnesutrymmet för operativsystemet fortfarande
att vara endast ca 3 GB.
Disketter
Hårddisk eller
Solid State Diskenhet
Den här datorn är utrustad med följande
SSD-enheter (Solid State Drive) och hårddiskar.
Kapaciteten för olika diskmodeller varierar.
■ SSD
■ 64 GB
■ 128 GB
■ 256 GB
■ Skydd för
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 500 GB
■ 640 GB
En del av utrymmet på hårddisken är reserverat
för administration av datorn.
Ytterligare hårddisksstorlekar kan introduceras i framtiden.
Användarhandbok1-5
Satellite A500/A500D
Optisk diskenhet
DVD Super Multienhet
Enheten läser DVD-ROM-skivor med
max 8x hastighet och CD-ROM-skivor med
max 24x hastighet. Den skriver CD-R-skivor med
max 24x hastighet, CD-RW-skivor med
max 24x hastighet, DVD-RW-skivor med
max 6x hastighet, DVD-R-, DVD+R- och
DVD+RW-skivor med max 8x hastighet,
DVD-R-skivor (dubbelskikt) med max 6x
hastighet, DVD+R-skivor (dubbelskikt) med
max 6x hastighet och DVD-RAM-skivor med
max 5x hastighet. I enheten går det att använda
följande format:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD ™ (en-/multisession)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adressering enligt metod 2
■ DVD-R
■ DVD-R (dubbla lager)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (två skikt)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Vissa modeller är utrustade med en normalstor
DVD Multi-enhet där du kan använda DVD- och
CD-skivor utan adapter.
1-6Användarhandbok
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.