Toshiba SATELLITE A500 User Manual [sk]

Používateľská príručka
Satellite A500/A500D
computers.toshiba-europe.com
Satellite A500/A500D
Copyright
(c) 2009 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Používateľská príručka prenosného osobného počítača TOSHIBA Satellite A500/A500D
Prvé vydanie, august 2009 Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo je zahrnuté autorských právach patrí autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na digitálny formátu, zmenu, prenos kopírovaného materiálu a distribúciu v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv je porušením autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej žalobe. Riaďte autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z tejto príručky.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny a opisy v tejto príručke sú platné pre prenosné osobné počítače TOSHIBASatellite A500/A500D v čase vydania tejto príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
Obchodné známky
IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC je obchodná známka spoločnosti International Business Machine Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Microsoft a Windows obchodnými značkami spoločnosti Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow a Windows Media sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Adobe a Photoshop sú buď registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti Adobe system Incorporated v USA.
Bluetooth™ je obchodná známka príslušného vlastníka používaná spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti TOSHIBA Corporation, DVD MovieFactory je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Corel
Corporations. WinDVD je obchodnou známkou spoločnosti Corel Corporations.
ii Používateľská príručka
®
sú registrovanými obchodnými značkami alebo
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. ExpressCard je obchodná známka spoločnosti PCMCIA HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak. Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo a i.LINK sú
registrované obchodné známky a i.LINK je obchodná známka spoločnosti SONY Corporation.
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association. MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card je obchodnou známkou spoločnosti FUJIFILM
Corporation. V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Macrovision licenčné vyhlásenie
Pre Výrobnú licenčnú zmluvu DVD
Tento výrobok zahŕňa ochrannú technológiu na ochranu autorských práv, ktoré sú chránené patentovým zákonom a zákonom o ochrane iného duševného vlastníctva, zahŕňa patentové čísla 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549 a 7,050,698. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision a je určená len pre domácnosť a iné použitie, pokiaľ nie je inak autorizovaná spoločnosťou Macrovision. Spätná konštrukcia alebo demontáž je zakázaná. Dostupnosť technológie na ochranu autorských práv závisí od zakúpeného modelu.
Satellite A500/A500D
EÚ vyhlásenie o zhode
Tento výrobok a - ak je to relevantné - dodané príslušenstvo sú tiež označené značkou „CE“ a preto vyhovujú platným harmonizovaným európskym normám uvedeným v Smernici o nízkonapäťových zariadeniach 2006/95/EC, Smernici o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC a/alebo Smernici R&TTE 1999/EC.
Právne zodpovedný za značku CE: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Výrobca: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001,
Japonsko Oficiálnu Certifikáciu zhody (CE) EU je možné nájsť na nasledujúcej
webovej stránke: http://epps.toshiba-teg.com/
Používateľská príručka iii
Satellite A500/A500D
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane dodaného sieťového adaptéra, s nariadením o rádiovom vybavení a telekomunikačných termináloch 1999/5/EC v prípade zabudovaného telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 2006/95/EC pre dodaný sieťový adaptér.
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti. Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba. V takom prípade, osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné doplnky/káble, musia poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné doplnky/káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE
Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
Pracovné prostredie
Tento produkt bol vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky EMC (Elektromagnetická kompatibilita), ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“.
Spoločnosť TOSHIBA nepotvrdzuje použitie tohto produktu v iných pracovných prostrediach, ako sú uvedené vyššie „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“.
Napr. nasledujúce prostredia nie sú schválené:
Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa používa trojfázové
Medicínske prostredie
Prostredie automobilu
Prostredie lietadla
Za akékoľvek dôsledky, ktoré vzniknú v pracovných prostrediach, ktoré nie sú schválené, spoločnosť TOSHIBA nenesie žiadnu zodpovednosť.
Dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných prostrediach môžu byť:
Interferencia s inými zariadeniami alebo strojmi v blízkosti.
Zlyhanie systému, strata dát, ktorý spôsobil tento výrobok vplyvom
preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa elektromagnetická kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si pred použitím produktu mali vyžiadať povolenie od výrobcu príp. leteckej spoločnosti.
Taktiež nie je dovolené, kvôli bezpečnostným dôvodom, používanie tohto produktu v prostrediach s výbušnou atmosférou.
napätie 380 V)
rušení ostatných zariadení alebo strojov v blízkom okolí.
iv Používateľská príručka
Satellite A500/A500D
Dôležité bezpečnostné informácie pre počítače s TV tunerom
IEC60950-1/EN60950-1 Vybavenie informačnej technológie - Bezpečnosť - Pripojenie koaxiálneho kábla k tomuto počítaču môže byť vykonané len vtedy, ak je vonkajší vodivý plášť kábla uzemnený k uzemňovaciemu vedeniu v rámci inštalácie budovy v blízkosti vstupu kábla do budovy, alebo pripojením, podľa toho, čo je praktickejšie, a pripojenie sa musí zhodovať s miestnymi požiadavkami na káblové vedenia, ktoré sú v mieste inštalácie v platnosti.
Výstražné upozornenie pre modem
Vyhlásenie o konformite
Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie „CTR21“] pre paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej telefónnej sieti (PSTN).
Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieťami PSTN v rôznych krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú prevádzku na každom PSTN sieťovom terminačnom bode.
V prípade problémov by ste v prvom rade mali kontaktovať dodávateľa príslušenstva.
Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite
Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný s nasledujúcimi sieťami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.
Nemecko ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
Grécko ATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04 Portugalsko ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a
Španielsko ATAAB AN005, 007, 012, a ES01 Švajčiarsko ATAAB AN002 Všetky ostatné
krajiny/regióny Pre každú sieť sa vyžaduje špecifické nastavenie prepínača alebo
softvéru, viac detailov si pozrite v príslušnom odseku užívateľskej príručky. Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí od
samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť v špecifických národných sieťach.
a DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Používateľská príručka v
Satellite A500/A500D
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu. Integrované batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spoločne s výrobkom. Neskôr budú samostatne vytriedené v recyklačných strediskách.
Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu
likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že batérie a/alebo akumulátory sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu.
3E+J&G
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie hodnoty olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici pre batérie (2006/66/ EC), pod prečiarknutým symbolom odpadkového koša budú zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg) a/alebo kadmium (Cd).
Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
Tento symbol nemusí byť zobrazený v závislosti od krajiny a regiónu, v ktorom ste si produkt kúpili.
vi Používateľská príručka
Satellite A500/A500D
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR
®
®
. Ak zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR na počítači avzťahujú sa naň nasledovné informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR a tento počítač je skonštruovaný tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR na úsporu energie. Váš počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému v režime napájania zo siete ako aj v režime napájania z batérie.
Aby sa ušetrila energia, váš počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút bez aktivity v režime napájania zo siete. Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a ostatné funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač bude pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie. Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR predchádzajú podmienkam pre tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie stanovených úradmi US EPA a EU Commission. Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY STARspotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho, akým spôsobom sa používa.
Navštívte webovú stránku http://www.eu-energystar.org alebo
http://www.energystar.gov, kde nájdete viac informácií o programe
ENERGY STAR.
Likvidácia počítača a batérií počítača
Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami.
Pre viac informácií kontaktujte miestne úrady.
Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom používaní
stratia na koniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich musieť vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú likvidovať staré batérie s domovým odpadom.
Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte
miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a postupe správnej likvidácie. Tento výrobok obsahuje ortuť. Likvidácia tejto látky môže byť regulovaná vzhľadom na ochranu životného prostredia. Pre viac informácií o likvidácii, opätovnom využití a recyklácii kontaktujte miestne úrady.
Používateľská príručka vii
Satellite A500/A500D
REACH - vyhlásenie o zhode
Nová smernica Európskej únie (EÚ) o chemických látkach, REACH ((Registrácia, Hodnotenie, Schválenie a Obmedzenia chemikálií), vstúpila do platnosti 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Pozrite si, prosím, nasledovnú webovú stránku
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach na získanie informácií o
prítomnosti látok zahrnutých v kandidátskom zozname v našich výrobkoch podľa článku 59(1) smernice Európskej komisie (EC) č. 1907/2006 („REACH“) v koncentrácii nad 0,1 % hmotnostných.
Nasledovné informácie platia iba pre Turecko:
Súlad s Predpismi EEE: Výrobky Toshiba vyhovujú všetkým
požiadavkám tureckého nariadenia 26891 „Obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“.
Počet možných chybných pixlov vášho displeja je definovaný podľa
noriem ISO 13406-2. Ak je počet chybných pixlov nižší ako počet definovaný touto normou, nebudú sa považovať za chybu.
Batéria je spotrebný výrobok, pretože čas výdrže batérie závisí od
používania vášho počítača. Ak sa batéria nedá vôbec nabiť, považuje sa to za kaz alebo poruchu. Zmeny v čase výdrže batérie sa nepovažujú za kaz alebo poruchu.
GOST
viii Používateľská príručka
Normy pre mechaniku optických diskov
Počítač TOSHIBA Satellite A500/A500D sa dodáva s jednou z nasledovných vopred nainštalovaných mechaník: DVD Super Multi (±R DL), BD-ROM alebo BD-RE
Mechanika má jednu z nasledovných etikiet:
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Pred odoslaním, je laser Triedy 1 certifikovaný pre vyhovenie podľa Kapitoly 21 Ministerstva zdravotníctva a služieb Spojených štátov amerických (DHHS 21 CFR).
Pre ostatné krajiny, je mechanika certifikovaná pre vyhovenie normám Triedy 1 IEC825 a EN60825.
Bezpečnostné pokyny pre optickú diskovú mechaniku
Mechanika využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne použitie
tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu
Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Satellite A500/A500D
Používateľská príručka ix
Satellite A500/A500D
Mechanika DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
x Používateľská príručka
Satellite A500/A500D
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Panasonic UJ240
Mechanika Blu-ray využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne
použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
Používateľská príručka xi
Satellite A500/A500D
Medzinárodné pokyny
UPOZORNENIE: Toto zariadenie obsahuje laserový systém a je klasifikované ako „LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1“. Pre správne používanie tohto modelu si dôkladne prečítajte príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. V prípade akýchkoľvek problémov s týmto modelom sa obráťte na najbližšie „AUTORIZOVANÉ servisné stredisko.” Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom, nepokúšajte sa otvárať puzdro.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Používateľská príručka
Satellite A500/A500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
UPOZORNENIE: POUŽÍVANIE OVLÁDAČOV ALEBO NASTAVENÍ, ALEBO VÝKONU POSTUPOV, KTORÉ SA ODLIŠUJÚ OD POSTUPOV UVEDENÝCH V PRÍRUČKE, MÔŽE VYÚSTIŤ DO NEBEZPEČNÉHO VYSTAVENIA SA ŽIARENIU.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Používateľská príručka xiii
Satellite A500/A500D

Obsah

Predslov Všeobecné pokyny
Kapitola 1 Úvod
Zoznam výbavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Popis funkcií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Špeciálne funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . .1-15
Pomocné programy a aplikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Kapitola 2 Grand Tour
Predná strana pri zavretom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Ľavá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Spodná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Predná strana pri otvorenom displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Funkčné tlačidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Optické mechaniky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Používanie diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Vloženie/vybratie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Kapitola 3 Začíname
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Otvorenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Zapnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Prvé zapnutie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Vypnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Reštart počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Možnosti obnovenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
xiv Používateľská príručka
Satellite A500/A500D
Kapitola 4
Základy obsluhy
Použitie prvku Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Používanie Snímača odtlačkov prsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Používanie funkcie TOSHIBA USB Sleep-and-Charge
(spánok a nabíjanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Používanie optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Funkčné tlačidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Zápis na CD/DVD/BD disky s mechanikami DVD Super Multi,
BD Writer alebo BD Combo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Starostlivosť o médiá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Používanie webovej kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Používanie aplikácie TOSHIBA Web Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Používanie funkcie TOSHIBA Face Recognition
(Overovanie tvárí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
TV Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Bezdrôtové komunikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Čistenie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Prenášanie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Zabránenie tvorby vysokej teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Používanie ochrany pevného disku (HDD Protection) . . . . . . . . . . 4-55
Kapitola 5 Klávesnica
Klávesy písacieho stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkčné klávesy: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovateľné klávesy: kombinácie s klávesom FN . . . . . . . . . . 5-2
Klávesové skratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Špeciálne klávesy systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Tlačidlo na aktiváciu/deaktiváciu dotykového panela Touchpad . . 5-5
Tvorba ASCII znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitola 6 Napájanie a režimy pri zapnutí
Podmienky napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikátory napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Výmena akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilita hesla TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Režimy zapnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Kapitola 7 Nastavenie hardvéru a heslá
Nastavenie hardvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Spustenie programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Používateľská príručka xv
Satellite A500/A500D
Kapitola 8
Doplnkové zariadenia
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Priečinok pre Bridge media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Doplnkový pamäťový modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Akumulátorové batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Univerzálny sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Nabíjačka batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
USB disketová mechanika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Externý monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
TV prijímač cez HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Bezpečnostný zámok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Kapitola 9 Riešenie problémov
Proces riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Podpora spoločnosti TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26
Kapitola 10 Vzdanie sa práv
Dodatok A Technické parametre
Požiadavky na prostredie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dodatok B Ovládač displeja
Ovládač displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatok C Bezdrôtové LAN
Technický popis karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakteristiky rádiového prenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Podporované frekvenčné podpásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dodatok D Sieťový napájací kábel a konektory
Certifikačné úrady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Dodatok E Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Health Monitor*
Spustenie TOSHIBA PC Health Monitor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Dodatok F Ak bol váš počítač odcudzený
Slovník pojmov
Index
xvi Používateľská príručka

Predslov

Ďakujeme vám, že ste si zakúpili počítač značky TOSHIBA Satellite A500/A500D. Tento výkonný prenosný počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť a začať používať váš počítač značky TOSHIBA Satellite A500/A500D. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ počítačov alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv si prečítajte Úvod a Grand Tour kapitoly, aby ste sa zoznámili s funkciami počítača, komponentmi a doplnkovými zariadeniami. Potom si prečítajte Začíname, kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho počítača.
Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite sa ako listovať stranami príručky. Nezabudnite si preč
funkcie v úvode, kde sa dozviete o funkciách, ktoré sú nezvyčajné alebo
jedinečné pre váš počítač a pozorne si prečítajte Nastavenie hardvéru a
heslá. Prečítajte si Kapitolu 8, Doplnkové zariadenia, ak sa chystáte
inštalovať karty ExpressCard alebo pripájať externé zariadenia, ako napríklad tlačiareň.
Satellite A500/A500D
ítať časť Špeciálne
Obsah príručky
Tat o pr ír učka obsahuje nasledovné kapitoly, prílohy, slovník pojmov a register. Kapitola 1, Úvod, je prehľad funkcií, možností a možnosti počítača.
Kapitola 2, Grand Tour, popisuje jednotlivé komponenty počítača a vysvetľuje ako fungujú.
Kapitola 3, Začíname, poskytuje informácie o vašom počítači. Kapitola 4, Základy obsluhy, obsahuje tipy na starostlivosť o počítač a
používanie dotykového panela TouchPad, snímača odtlačkov prstov, optickej diskovej jednotky, ovládacích prvkov videa a zvuku, webkamery, mikrofónu, interného modemu, bezdrôtovej komunikácie a siete LAN.
Kapitola 5, Klávesnica, popisuje špeciálne funkcie klávesnice, vrátane jej segmentov a klávesových skratiek.
Používateľská príručka xvii
Satellite A500/A500D
Kapitola 6, Napájanie a režimy pri zapnutí, poskytuje detaily o zdrojoch napájania počítača a režimoch úspory batérie.
Kapitola 7, Nastavenie hardvéru a heslá, vysvetľuje ako nakonfigurovať počítač použitím programu HW Setup. A tiež ako nastaviť heslo.
Kapitola 8, Doplnkové zariadenia, popisuje dostupný voliteľný hardvér. Kapitola 9, Riešenie problémov, poskytuje užitočné informácie o uskutočnení
diagnostických testov a odporúča činnosti, ak počítač správne nefunguje. Kapitola 10, Vzdanie sa práv, poskytuje Právne informácie o vašom
počítači.
Prílohy poskytujú technické informácie o vašom počítači. Slovník pojmov definuje všeobecnú počítačovú terminológiu a obsahuje
zoznam bežných skratiek použitých v texte.
Index vás rýchlo nasmeruje na informácie obsiahnuté v tejto príručke.
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, zvýraznenie termínov a prevádzkových postupov nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné, uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v Slovník
pojmov.
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na klávesnici. Napríklad, ENTERpredstavuje tlačidlo ENTER.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte podržať CTRL a súčasne stláčať C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABC
xviii Používateľská príručka
Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr. kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Displej
Satellite A500/A500D
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval počítač a ktoré sa objavujú na obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť
Slovo „Štart“ sa vzťahuje na tlačidlo „ ” v systéme Windows 7.
Používateľská príručka xix
Satellite A500/A500D

Všeobecné pokyny

Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti, minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si upozornenia v tejto príručke.
Poskytnutie adekvátnej ventilácie
Uistite sa, že váš počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatoč
ventiláciu a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je váš počítač v režime spánku). V takomto stave dbajte na nasledovné:
Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte
žiadnym predmetom.
Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v
blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vzduchové ventilátory, ktoré sa
nachádzajú na spodnej strane počítača.
S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať vetracie otvory.
Vždy majte dostatok miesta okolo počítača.
Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého prúdu alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
xx Používateľská príručka
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, nechajte okolo počítača a ostatného príslušenstva dostatočný priestor. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach, chráňte pracovnú oblasť pred:
Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením.
vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k počítaču) alebo hlasitý telefón
Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou
tekutými a korozívnymi chemikáliami
poškodením nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice.
Satellite A500/A500D
Zranenia z tepla
Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže byť veľmi horúca.
Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Používateľská príručka xxi
Satellite A500/A500D
Prehriatie karty ExpressCard
Niektoré karty ExpressCard sa môžu počas dlhšej prevádzky zohriať, čo môže viesť k nestabilite alebo poruchám dotknutého zariadenia. Preto by ste mali byť opatrní aj pri odstraňovaní Express karty, ktorá bola dlhší čas v prevádzke.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom, ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača sú popísané v priloženej príručke pre Bezpečnosť a pohodlie. Pred začatím používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
xxii Používateľská príručka
Úvod
Táto kapitola poskytuje zoznam výbavy a popisuje vlastnosti počítača, jeho možnosti a príslušenstvo.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne, pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný spoločnosťou TOSHIBA.

Zoznam výbavy

Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci materiál uchoval pre prípad potreby v budúcnosti.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Prenosný osobný počítač značky TOSHIBA Satellite A500/A500D
Sieťový AC adaptér a napájací kábel (2-kolíková alebo 3-kolíková
zástrčka)
Akumulátorová batéria (pri niektorých počítačoch je predinštalovaná)
Diaľkový ovládač (dodávaný s niektorými modelmi)
Dve AA mangánové batérie (pre diaľkový ovládač)
CR2016 batéria (pre tenký diaľkový ovládač)
Satellite A500/A500D
Kapitola 1
Niektoré modely sú dodávané s tenkým diaľkovým ovládačom.
Dokumentácia
Používateľská príručka pre počítač TOSHIBA Satellite A500/A500D
TOSHIBA Satellite A500/A500D - Rýchly začiatok
Návod s pokynmi pre bezpečnosť a pohodlie (je súčasťou Návodu na
použitie)
Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte svojho predajcu.
Používateľská príručka 1-1
Satellite A500/A500D
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows a obslužný softvér.
Windows 7
Ovládač (driver) pre modem (Na použitie len pre modely modemu)
Ovládač (driver) pre Bluetooth (Na použitie len pre Bluetooth modely)
Ovládače (driver) displeja pre Windows
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
TOSHIBA Nastavenie hardvéru
TOSHIBA Supervisor Password
Corel DVD MovieFactory
Program WinDVD BD for TOSHIBA (k dispozícii s niektorými modelmi)
Utilita pre snímanie odtlačku prsta (Na použitie len pre modely so
Ovládač pre LAN
Ovládač pre ukazovacie zariadenie
Zvukový ovládač (driver) pre Windows
Ovládač (driver) pre Wireless LAN
Program Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
Program na vytvorenie média na obnovenie TOSHIBA Recovery Media
TOSHIBA ConfigFree™
Utility Pamäte SD TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ
TOSHIBA Face Recognition (rozlíšenie tváre) (dá sa použiť iba pre
Aplikácia TOSHIBA Web Camera (dá sa použiť iba s modelmi s
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Health Monitor*
Pomocný program TOSHIBA USB Sleep-and-Charge (spánok a
Utilita TOSHIBA eco
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service Station
®
(k dispozícii s niektorými modelmi)
snímaním odtlačku prsta)
(Na použitie len pre modely Wireless LAN)
Creator
modely s webovou kamerou)
webovou kamerou)
nabíjanie)
Formátovacia funkcia pre karty SD Memory Card a ostatné funkcie kariet SD sú obsahom programu TOSHIBA SD Memory Utilities. Ak chcete odinštalovať programy pre karty SD, kliknite naŠtart -> Ovládací panel -> Odinštalovať program a zvoľte program TOSHIBA SD Memory Utilities.
1-2 Používateľská príručka

Popis funkcií

Tento počítač obsahuje nasledujúce vlastnosti a výhody:
Procesor
Zabudovaný Váš počítač je vybavený jedným procesorom a
Čipová súprava Mobile Intel
Pamäť
Satellite A500/A500D
typ procesora sa odlišuje v závislosti od modelu. Ak chcete zistiť, aký typ procesora obsahuje váš model, otvorte program Diagnostický nástroj TOSHIBA PC kliknutím na Štart -> Všetky
programy -> TOSHIBA -> Programy -> Diagnostický nástroj TOSHIBA PC.
®
GM45 Express Chipset
®
Mobile Intel
GL40 Express čipová súprava
alebo
Čipová súprava AMD M780G čipovej súpravy AMD M780V Čipová súprava AMD M880G Čipová súprava AMD M860G Čipová úprava AMD M870
Priečinky Pamäťové moduly PC3-8500/PC2-6400 1 GB, 2
GB alebo 4 GB je možné nainštalovať do dvoch pamäťových slotov nižšie uvedených modelov:
®
Mobile Intel Mobile Intel
model GM45 Express Chipset/
®
model GL40 Express Chipset/ AMD M780G Chipset AMD M780V Chipset AMD M880G Chipset/ model AMD M860G Chipset / model AMD M870 Chipset.
Maximálna veľkosť pamäte a rýchlosť závisia od zakúpeného modelu.
Maximálna veľkosť pamäte, ktorá sa dá nainštalovať na modeloch s
čipovou súpravou Mobile Intel
®
GL40 Express je 4 GB.
Pamäťový modul PC2-6400 funguje rýchlosťou ako PC2-5300 s
dvojjadrovým procesorom AMD Athlon/Sempron™.
Používateľská príručka 1-3
Satellite A500/A500D
Videopamäť RAM Video RAM závisí od zakúpeného modelu.
®
Model čipovej súpravy Mobile Intel Express/Mobile Intel
®
GL40 Express: Video RAM
GM45
kapacita je zdieľaná s hlavnou pamäťou a pomer závisí od technológie Dynamic Video Memory Technology.
Mobile Intel® model GM45 Express Chipset v grafickom čipe od NVIDIA
®
GeForce® G 210M:
Externá 512 MB Mobile Intel
grafickom čipe od NVIDIA
®
model GM45 Express Chipset v
®
GeForce® GT 230M:
Externá 1 GB Model AMD M780G Chipset/
Model AMD M780V Chipset/ Model AMD M880G Chipset/ Model AMD M860G Chipset: Kapacita video RAM je zdieľaná s hlavnou pamäťou a veľkosť závisí od ATI HyperMemory™.
Model AMD M780G Chipset/ model AMD M880G Chipset/ model AMD M870 Chipset v grafickom čipe od ATI Mobility Radeon™ HD 4570: Externá 512 MB
Model AMD M780G Chipset/ model AMD M880G Chipset/ model AMD M870 Chipset v grafickom čipe od ATI Mobility Radeon™ HD 4650: Externá 1 GB
Pre používateľov 32-bitovej verzie systému Windows: Ak je váš počítač konfigurovaný s dvoma alebo viacerými 2 GB pamäťovými modulmi, pamäť sa môže zobraziť len ako približne 3 GB (v závislosti od špecifikácií hardvéru počítača).
Je to správne, pretože operačný systém zvyčajne zobrazuje prístupnú pamäť namiesto fyzickej pamäte (RAM) zabudovanej v počítači.
Rôzne systémové komponenty (napr. GPU video adaptéra a PCI zariadenia, napr. karta Wireless LAN, atď.). vyžadujú vlastné pamäťové miesto. Keďže 32 bitový operačný systém nemôže určiť viac ako 4 GB pamäte, tieto systémové zdroje prekryjú fyzickú pamäť. To, že prekrytá pamäť nie je prístupná operačnému systému, je technické obmedzenie.
Dokonca aj keď niektoré nástroje môžu zobraziť aktuálnu fyzickú pamäť zabudovanú vo vašom počítači, pamäť, prístupná operačnému systému, bude stále len približne 3 GB.
1-4 Používateľská príručka
Disky
Satellite A500/A500D
Jednotka pevného disku alebo pevná jednotka
Tento počítač je vybavený nasledovnými typmi mechaník s nepohyblivým médiom (SSD) a pevnými diskmi (HDD). Kapacita každého modelu pevného disku je odlišná.
SSD
64 GB
128 GB
256 GB
HDD
160 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Upozorňujeme vás, že časť celkovej kapacity jednotky pevného disku je rezervovaná pre správu.
Môžu sa začať používať iné veľkosti pevného disku.
Používateľská príručka 1-5
Satellite A500/A500D
Optická jednotka
mechanika DVD Super Multi
Mechanika číta disky DVD-ROM pri maximálnej rýchlosti 8x a disky CD-ROM pri maximálnej rýchlosti 6x, zapisuje na disky CD-R pri rýchlosti do 24x, CD-RW pri rýchlosti do 24x, DVD-RW pri rýchlosti do 6x, DVD-R, DVD+R a DVD+RW pri rýchlosti do 8x, DVD-R (Dual layer) pri rýchlosti do 6x, DVD+R (Double Layer) pri rýchlosti do 6x a DVD-RAM pri rýchlosti do 5x, a podporuje nasledujúce formáty:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (s jedným/viacerými zápismi)
CD-ROM režim 1, režim 2
CD-ROM XA režim 2 (forma 1, forma 2)
Rozšírené CD (CD-EXTRA)
Metóda adresovania 2
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (dvojvrstvové)
DVD+RW
DVD-RAM
Niektoré modely sú vybavené modulom plnohodnotnej mechaniky DVD Super Multi drive, ktorá umožní spúšťanie vašich CD alebo DVD bez použitia adaptéra.
1-6 Používateľská príručka
Satellite A500/A500D
Mechanika BD Writer Mechanika číta BD-ROM disky maximálnou
rýchlosťou 6x, DVD-ROM disky maximálnou rýchlosťou 8x, CD-ROM disky maximálnou rýchlosťou 24x a zapisuje na CD-R disky rýchlosťou do 24x, CD-RW disky rýchlosťou do 16x, DVD-RW disky rýchlosťou do 6x, DVD-R, DVD+R a DVD+RW disky rýchlosťou do 8x, DVD-R disky (dvojvrstvové) rýchlosťou do 4x, DVD+R disky (dvojvrstvové) rýchlosťou do 4x, DVD-RAM disky rýchlosťou do 5x, BD-R disky rýchlosťou do 6x, BD-R disky (dvojvrstvové) rýchlosťou 4x, BD-RE disky rýchlosťou do 2x, BD-RE disky (dvojvrstvové) rýchlosťou do 2x a podporuje nasledovné formáty:
CD-DA
CD-ROM
CD-ROM XA
Foto CD (multisekciové)
Video CD
CD-Extra (CD+)
CD-Text
Hybridné SACD
DVD-Video
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD-R(DL)
DVD+R
DVD+RW
DVD+R(DL)
DVD-RAM
BD-ROM
BD-R
BD-RE
BD-R (dvojvrstvové)
BD-RE (dvojvrstvové)
Používateľská príručka 1-7
Satellite A500/A500D
Mechanika BD­Combo
Mechanika číta BD-ROM disky maximálnou rýchlosťou 6x, DVD-ROM disky maximálnou rýchlosťou 8x, CD-ROM disky maximálnou rýchlosťou 24x a zapisuje na CD-R disky rýchlosťou do 24x, CD-RW disky rýchlosťou do 16x, DVD-RW disky rýchlosťou do 6x, DVD-R, DVD+R a DVD+RW disky rýchlosťou do 8x, DVD-R disky (dvojvrstvové) rýchlosťou do 4x, DVD+R disky (dvojvrstvové) rýchlosťou do 4x, DVD-RAM disky rýchlosťou do 5x, BD-R disky rýchlosťou do 6x a BD-R disky (dvojvrstvové) rýchlosťou do 4x.
CD-DA
CD-ROM
CD-ROM XA
Foto CD (multisekciové)
Video CD
CD-Extra (CD+)
CD-Text
Hybridné SACD
DVD-Video
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD-R(DL)
DVD+R
DVD+RW
DVD+R(DL)
DVD-RAM
BD-ROM
Klávesnica
Zabudovaný Na internej klávesnici sú tlačidlá určené na
ovládanie polohy kurzora a tlačidlá . Klávesnica je kompatibilná s rozšírenou
klávesnicou IBM nájdete bližšie podrobnosti.
1-8 Používateľská príručka
®
. V Kapitole 5, Klávesnica,
Loading...
+ 220 hidden pages