Toshiba SATELLITE A500, SATELLITE A500D User Manual [sv]

Användarhandbok
A500/A500D-serien
computers.toshiba-europe.com
A500/A500D-serien
Copyright
©2009 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
TOSHIBA A500-/A500D-serien Bärbar dator Användarhandbok
Första utgåvan april 2009 Musik, filmer, datorprogram, da tabaser och annan immateriell egendom som
täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast rep roduceras för egen användning eller för användning i hemmet. All annan användning än den som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat material och distribution över nätverk) utan tillstånd från copyrightinnehavaren är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen eller författarens rättigheter, och kan leda till åt al inför do mstol. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara datorn i TOSHIBA A500-/A500D-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Microsoft, Windows varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Adobe och Photoshop är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe System Incorporated i USA.
Bluetooth™ är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och används av TOSHIBA under licens.
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Corporation, Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
ii Användarhandbok
®
och Windows Vista är registrerade varumärken eller
Dolby Home Theater är ett varumärke som tillhör Dolby Laboratories. ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Labelflash™ är ett varumärke som tillhör YAMAHA Corporation. Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak. WiFi är ett registrerat varumärke som tillhör WiFi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo och i.LINK är
registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association. MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation. Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Licensavtal för DVD-tillverkning
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter, inklusive följande amerikanska patent: 6836549; 6381747; 7050698; 6516132 och 5583936. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste godkännas av Macrovision. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutveckling eller demontering är förbjudet. Tekniken för kopieringsskydd finns bara i vissa modeller.
A500/A500D-serien
Användarhandbok iii
A500/A500D-serien
Uttalande om EU-konformitet
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland.
En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
CE-märkning
Produkten är CE-märkt i enlighet med EU-direktivet 1999/5/EG om radio­och teleterminalutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse som omfattar direktivet 2004/108/EG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC-direktivet) och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Den här produkten och de medföljande tillbehören följer obligatoriska EMC-standarder (Electromagnetic compatibility). TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC-standarder om tillbehör eller kablar som inte tillverkas/distribueras av TOSHIBA ansluts och används. Du undviker vanliga EMC-problem genom att:
Endast ansluta/använda CE-märkta tillbehör
Endast ansluta de bäst skärmade datakablarna
Följande information gäller bara för Turkiet:
I överensstämmelse med EEE-regleringar: Toshiba uppfyller alla
krav enligt den turkiska bestämmelsen 26891: ”Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
Antalet möjliga bildpunktsfel i bildskärmen definieras enligt
ISO 13406-2-standarden. Om antalet bildpunktsfel är lägre än gränsvärdet för denna standard, anses de inte utgöra någon defekt eller något fel.
Batteriet är en förbrukningsvara eftersom dess livslängd beror på hur
datorn används. Om batteriet inte laddas upp beror det på att det är defekt eller att det är något fel på det. Förändringar i batteritid är inte någon defekt eller något fel.
iv Användarhandbok
GOST
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri.
Följande arbetsmiljöer är inte godkända: I följande miljöer kan användning av den här produkten begränsas:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
Medicinska miljöer: den här produkten är inte certifierad för att
Fordonsmiljöer: Läs i användarhandboken från fordonstillverkare om du
Flygplansmiljöer: Följ flygpersonalens anvisningar gällande begränsad
Toshiba Corporation tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som
Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.
A500/A500D-serien
användas för medicinska tillämpningar enligt Medicintekniska direktivet 93/42/EEC, men den kan däremot användas utan restriktioner på kontor. Inaktivera det trådlösa nätverket eller Bluetooth-funktionen i utrymmen där medicinteknisk utrustning förekommer om dessa funktioner inte officiellt stöds av tillverkaren av den medicinska utrustningar.
vill veta mer om ytterligare begränsningar vid användning.
användning.
uppstår som ett resultat av att produkten används i miljöer som inte är godkända eller där användningen är begränsad. Sådana konsekvenser kan vara:
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området
Användarhandbok v
A500/A500D-serien
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att avskiljas vid återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Genom att delta in insamling av produkter och batterier hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsokonsekvenser.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterie r och/eller ackumulatorer
Den överkorsade papperskorgen visar att batterier och/eller ackumulatorer måste samlas in och inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet
3E+J&G
för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet (2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade papperskorssymbolen.
Genom att skilja produkter och batterier åt bidrar du till att produkter och batterier kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Symbolerna finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Deponering av datorn och batterier
Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter.
För mer information, ta kontakt med din kommun.
Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i soporna.
Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun
var gamla du ska deponera gamla batterier. Utrangering av detta ämne kan vara lagstadgad av miljöhänsyn. Kontakta din kommun för mer information om avyttring, återanvändning eller återvinning.
vi Användarhandbok
REACH – Uttalande om uppfyllelse
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns information, enligt artikel 59(1) i förordningen (EG) 1907/2006 (”REACH”), om ämnen i våra produkter där koncentrationen av ett enskilt ämne överstiger 0,1 % av vikten.
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Listan över ämnen enligt artikel 59 i REACH publicerades den 28 oktober 2008. Enligt REACH ska Toshiba tillse att kunderna har tillräckligt med information om ämnen med särskilt farliga egenskaper som finns i våra produkter med en koncentration som överstiger 0,1 % av vikten. Här nedan nämnda ämnen med särskilt farliga egenskaper kan innehålla en koncentration som överstiger 0,1 % av vikten.
ENERGY STAR® Program
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om du har en kompatibel dator finns en etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och informationen nedan kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i Environmental Protection Agency’s (EPA) ENERGY STAR® Program och har tagit fram den här datorn som uppfyller de senaste ENERGY STAR dator är inställd med de energisparinställningar som gör att den får de mest stabila operativa villkoren och den optimala systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete i batteriläge.
Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den försätts i läget Vila så att systemet och bildskärmen stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när den är ansluten till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte stänger av den här eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta med optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från läget Vila genom att trycka på strömbrytaren.
Produkter som uppfyller ENERGY STAR®-riktlinjerna förhindrar utsläpp av växthusgaser genom att efterleva anvisningarna uppställda av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA ska en dator för att uppfylla kraven enligt ENERGY STAR energi beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
Besök http://http://www.energystar.gov eller
http://www.energystar.gov/powermanagement om du vill ha mer information
om ENERGY STAR-programm et.
®
-specifikationerna använda mellan 20 % och 50 % mindre
A500/A500D-serien
®
-riktlinjerna för effektiv energianvändning. Din
Användarhandbok vii
A500/A500D-serien
Viktig säkerhetsinformation för datorer med TV-mottagare
IEC60950-1/EN60950-1 Utrustning för informationsteknik – Säkerhet – Koaxialkabelanslutning till den här datorn får endast användas om kabelns ytterledare har jordats i byggnaden vid kabelanslutningen i väggen, eller annat kopplingsstället, av kabel-TV-installatören och att anslutningen uppfyller lokala kabelinstallationskrav.
Standarder för optiska diskenheter
TOSHIBA A500/A500D levereras med en av följande enheter installerade: DVD Super Multi (±R DL) eller DVD Super Multi (±R DL) /m Label Flash.
På enheten sitter en av dessa två etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASERPRODUKT
Före leverans certifierades laserprodukten enligt klass 1 så att den uppfyller kapitel 21 i Standards of the Department of Health and Human Services, USA (DHHS 21 CFR).
För övriga länder är laserprodukten enligt klass 1 certifierad för att uppfylla villkoren i IEC825 och EN60825.
Säkerhetsanvisningar för optiska enhe ter
I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
viii Användarhandbok
DVD Super Multi-enhet (+R/-R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
A500/A500D-serien
MANUFACTURED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Användarhandbok ix
A500/A500D-serien
Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF
Toshiba Samsung TS-L633A/TS-L633P
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
x Användarhandbok
Föreskrifter för den in ternationella marknaden
VARNING! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1 (”CLASS 1 LASER PRODUCT”). Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och därefter behålla handboken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste auktoriserade serviceverkstad. Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för direktexponering av laserstrålen.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
A500/A500D-serien
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Användarhandbok xi
A500/A500D-serien
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VARNING! ANVÄNDNING AV KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN RESULTERA I FARLIG STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Användarhandbok

Innehållsförteckning

Förord Allmänna föreskrifter
Kapitel 1 Inledning
Checklista för tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Verktyg och program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Alternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framifrån med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vänstra sidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Högra sidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Undersidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Framsidan med bildskärmen öppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Funktionsknappar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Kontrollampor för systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Optiska enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Installera/ta bort batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Kapitel 3 Komma igång
Ansluta nätadaptern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Fälla upp bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Slå på strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Starta datorn första gången. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Stänga av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Starta om datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Program för systemåterställningsalternativ och återställning . . . 3-10
Återställa förinstallerade program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
A500/A500D-serien
Användarhandbok xiii
A500/A500D-serien
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Använda Fingeravtryckssensor
(beror på vilken datormodell du har). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Använda TOSHIBA USB-viloläge och -uppladdning. . . . . . . . . . . . . .4-9
Använda optiska skivenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Funktionsknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Skriva på CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheter . . . . . . . .4-16
Skötsel av skivor och disketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Ljudsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Använda webbkameran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Använda TOSHIBA Web Camera Application . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Använda TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
TV-mottagare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Trådlös kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Rengöra datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Flytta datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Värmeavledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Använda hårddiskskyddet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funktionstangenter: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Mjuka tangenter: FN-kombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Snabbtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Specialtangenter för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Aktivera/inaktivera pekplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Skriva ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Kontrollampa för ström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Skötsel och hantering av huvudbatteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Byta huvudbatteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Verktyget TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Datorlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Kapitel 7 HW Setup och lösenord
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Använda HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fönstret HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xiv Användarhandbok
A500/A500D-serien
Kapitel 8
Extra utrustning
Express-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Plats för minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Extra minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Huvudbatteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Universell nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Batteriladdare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
USB-diskettenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Extern bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Stöldskyddslås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Kapitel 9 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Checklista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Kapitel 10 Förbehåll
Bilaga A Specifikationer
Omgivningskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet
Bildskärmsstyrenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Bilaga C Trådlösa nätverk
Kortspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radioegenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Underfrekvensband som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Bilaga D Elsladdar och kontakter
Godkännande myndighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Bilaga E TOSHIBA PC Health Monitor
Starta TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Bilaga F Om datorn blir stulen
Ordlista Index
Användarhandbok xv
A500/A500D-serien
xvi Användarhandbok

Förord

A500/A500D-serien
Tack för att du valde en TOSHIBA-dator i A500-/A500D-serien. Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimedieutrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Läs även avsnittet Specialfunktioner i Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn. Du bör dessutom läsa HW Setup och lösenord, om du tänker använda ExpressCard-kort eller ansluta externa enheter, som exempelvis en skrivare. Du bör även läsa kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av följande kapitel, bilagor samt en ordlista och ett register. Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör. Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion. Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar använda
datorn. Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, beskriver datorns
grundläggande funktioner: hur du använder pekdonet, fingeravtryckssensorn, den optiska enheten, ljud-/videkontroller, webbkameran, mikrofonen, den trådlösa kommunikationen och nätverket.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som tillbehör till datorn.
Användarhandbok xvii
A500/A500D-serien
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska tester och förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10 Förbehåll, innehåller legal information relaterad till datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar som används i texten.
Med hjälp av bokens Index hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
Ikoner
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABC
xviii Användarhandbok
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
A500/A500D-serien
ABC
Namn på fönster eller symboler, eller text som genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med det teckensnitt som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om inte anvisningarna följs.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start Ordet ”Start” avser knappen ” ” i Microsoft
Windows Vista
®
.
®
Användarhandbok xix
A500/A500D-serien
xx Användarhandbok

Allmänna föreskrifter

TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.
Ha tillräcklig ventilation.
Se alltid till att datorn och nätadaptern har tillräcklig ventilation och
skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter ansluts till ett vägguttag (också när datorn är försatt i läget Vila). Under dessa omständigheter, gör följande:
Täck aldrig över datorn eller nätadaptern.
Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som en
elfilt eller en värmeapparat.
Täck aldrig för eller blockera ventilationshålen i datorn.
Använd alltid datorn på en hård och plan yta. Om du använder
datorn på en matta eller annat mjukt material kan ventilationshålen blockeras.
Se till att det finns gott om utrymme runt datorn.
Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador
eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan leda till allvarliga skador.
A500/A500D-serien
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
Damm, fukt och direkt solljus.
Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur elle r lu ftfuktighet och appa rat er som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
Vätskor och frätande kemikalier.
Användarhandbok xxi
A500/A500D-serien
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Värmevarning
Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
xxii Användarhandbok
Inledning
Detta kapitel innehåller en checklista över utrustningen samt information om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerats av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
TOSHIBA A500/A500D-serien Bärbar dator Användarhandbok
Nätadapter och elsladd (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
Huvudbatteri (förinstallerat i vissa datorer)
Fjärrkontroll (medföljer vissa modeller)
A500/A500D-serien
Kapitel 1
Vissa modeller levereras med en liten fjärrkontroll.
Användarhandbok 1-1
A500/A500D-serien
Programvara
Följande Windows®-operativsystem och program är förinstallerade.
Microsoft® Windows Vista™
Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller)
Bildskärmsdrivrutiner för Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBAs administratörslösenord
Fingeravtrycksverktyg (kan endast användas i modeller med
Drivrutin för nätverk
Drivrutin för pekdon
Ljuddrivrutin för Windows
Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller avsedda
Windows Mobilitetscenter
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (kan endast används i datorer med
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA USB-viloläge och -uppladdning
Onlinehandbok
fingeravtrycksverktyget)
för trådlösa nätverk)
webbkamera)
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på Start -> Kontrollpanelen -> Avinstallera ett program och väljer TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentation
TOSHIBA A500/A500D-serien Bärbar dator Användarhandbok
TOSHIBA A500/A500D Komma igång
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
1-2 Användarhandbok

Funktioner

A500/A500D-serien
Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
Processor
Inbyggd Vilken typ av processor som finns i din dator
beror på vilken datormodell du köpt. Om du vill kontrollera vilken typ av processor du har öppnar du verktyget TOSHIBA PC-diagnos genom att klicka på Start -> Alla program -> TOSHIBA -> Verktyg -> Diagnosverktyg för pc.
Kretsuppsättning Mobile Intel
Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset
®
GL40 Express Chipset eller AMD M780G chipset
Minne
Kortplatser PC2-6400-minnesmoduler på 1 GB, 2 GB eller
4 GB kan endast installeras i de båda minnesplatserna på modellerna nedan:
Mobile Intel
Mobile Intel® GL40 Express Chipset
AMD M780G Chipset
Maximal systemminneskapacitet beror på vilken modell du har.
®
GM45 Express Chipset
Maximal minnesstorlek som kan installeras på modeller med Mobile
®
GL40 Express Chipset är 4 GB.
Intel
Minnesmodulen PC-6400 fungerar med PC2-5300-hastighet på AMD
Athlon/Sempron-processorer.
Användarhandbok 1-3
A500/A500D-serien
Grafikminnet Grafikminnet varierar mellan olika modeller.
Disketter
®
Mobile Intel
®
Intel
GM45 Express Chipset/Mobile
GL40 Express Chipset:
Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och andelen beror på den dynamiska bildskärmsminnestekniken.
®
Mobile Intel
GM45 Express Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 4570: 512 MB externt
Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 4650: 1 GB externt
AMD M780G Chipset: Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och
andelen beror på ATI HyperMemory™. AMD M780G Chipset på grafikkort från ATI
Mobility Radeon™ HD 4570: 512 MB externt AMD M780G Chipset på grafikkort från ATI
Mobility Radeon™ HD 4650: 1 GB externt
Hårddisk eller SSD-enhet
Till den här datorn finns följande SSD-enheter (Solid State Drive) och hårddiskar. Kapaciteten för olika diskmodeller varierar.
SSD (beroende på vilken modell du har)
64 GB
128 GB
256 GB
Hårddisk
160 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
En del av utrymmet på hårddisken är reserverat för administration av datorn.
Ytterligare hårddisksstorlekar kan introduceras i framtiden.
1-4 Användarhandbok
Optisk diskenhet
A500/A500D-serien
DVD Super Multi­enhet
Enheten läser DVD-ROM-skivor med max 8x hastighet och CD-ROM-skivor med max 24x hastighet. Den skriver CD-R-skivor med max 24x hastighet, CD-RW-skivor med max 24x hastighet, DVD-RW-skivor med max 6x hastighet, DVD-R-, DVD+R- och DVD+RW-skivor med max 8x hastighet, DVD-R-skivor (dubbelskikt) med max 6x hastighet, DVD+R-skivor (dubbelskikt) med max 6x hastighet och DVD-RAM-skivor med max 5x hastighet. I enheten går det att använda följande format:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD ™ (en-/multisession)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adressering enligt metod 2
DVD-R
DVD-R (dubbla lager)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (två skikt)
DVD+RW
DVD-RAM
Vissa modeller är utrustade med en normalstor DVD Multi-enhet där du kan använda DVD- och CD-skivor utan adapter.
Tangentbord
Inbyggd På det interna tangentbordet finns särskilda
markörkontrollstangenter samt tangenterna och . Tangentbordet är kompatibelt med
®
:s utökade tangentbord. Mer information
IBM finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Användarhandbok 1-5
A500/A500D-serien
Pekdonet
Intern pekplatta Med den integrerade pekplattan och
kontrollknapparna i handledsstödet styr du bl.a. skärmpekaren och rullar fönstren.
Ström
Huvudbatteri Datorn är försedd med ett uppladdningsbart
Klockbatteri Datorn har ett inbyggt batteri som underhåller
Nätadapter Nätadaptern används för att strömförsörja
litiumbatteri.
realtidsklockan och kalendern.
systemet och ladda upp batterierna. Den levereras med en löstagbar elsladd som har en stickpropp med antingen 2 eller 3 stift.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt. Uteffekten kan dock variera mellan olika modeller. Om du använder fel nätadapter kan datorn gå sönder. Mer information finns i avsnittet Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning av
datorn.
Portar
Extern bildskärm Porten är en 15-stifts analog VGA-port. Via
USB 2.0-port (Universal Serial Bus)
denna port ansluter du en extern bildskärm till datorn. Vissa modeller har den här funktionen.
I den här datorn finns USB-portar enligt USB 2.0­standarden. Portarna med ( ) har en Använda
TOSHIBA USB-viloläge och -uppladdning.
En av USB-portarna är eSATA-förberedd (External Serial ATA).
Kortplatser
ExpressCard™ Det interna ExpressCard-kortplatsen är en
generell kortplats. I den kan du använda ExpressCard/54 - och ExpressCard/34-moduler.
1-6 Användarhandbok
A500/A500D-serien
Minneskort I den här kortplatsen kan du använda följande
korttyper: SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick® (PRO/PRO Duo™), xD-Picture Card och MultiMediaCard. Mer information finns i kapitel 8, Extra utrustning.
SIM-kort Den här platsen (finns under batteriet) använder
du för att överföra information från ett vanligt 25 mm SIM-kort (Subscriber Identity Module) till datorn. Plats för SIM-kort finns endast i vissa modeller.
Multimedia
Ljudsystemet Det integrerade ljudsystemet ger stöd för datorns
interna högtalare och mikrofon, samt gör det möjligt att använda externa hörlurar och en extern mikrofon om de ansluts till rätt utgång.
Webbkamera Webbkameran är en enhet som du använder för
att spela in videoklipp och ta bilder. Om du använder kommunikationsprogrammet Windows Live Messenger kan du använda den för video­chattar och videokonferenser. Med hjälp av
Camera Assistant Software kan du lägga till olika videoeffekter i klippen eller bi lderna.
HDMI-utgång
(beror på vilken modell du har)
Du kan ansluta en HDMI-kabel med en typ-A­kontakt till HDMI-utgången.
Med en HDMI-kabeln går det att skicka video­och ljudsignaler. Den kan även användas för att skicka och ta emot kontrollsignaler.
Om du ansluter en TV med HDMI-stöd till porten kan du använda TV:ns fjärrkontroll för att styra vissa datorfunktioner.
Mer information finns i avsnittet REGZA-länk
(PC-kontroll) i kapitel 8, Extra utrustning.
DisplayPort(beror på vilken modell du har)
Sladd för DisplayPort-anslutning. Precis som HDMI kan du med DisplayPort-
kabeln överföra video- och ljudsignaler mellan kompatibla enheter.
Mer information finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Användarhandbok 1-7
A500/A500D-serien
Hörlursuttag (S/ PDIF)
Till det här uttaget kan du ansluta digitala högtalare eller stereohörlurar (minst 16 ohm). När du ansluter digitala högtalare eller hörlurar inaktiveras automatiskt de interna högtalarna. Uttaget kan även användas som S/PDIF-uttag och möjliggör anslutning av optisk digital utrustning.
Uttag för mikrofon Till 3,5 mm-mikrofonuttaget kan du ansluta en
stereomikrofon med en trepolig minikontakt samt en stereoenhet för ljudindata.
TV-mottagare
(beror på vilken modell du har)
Fönstret för IR­mottagning
Med en TV-mottagare för att kunna se och spela in TV-program. I vissa modeller finns en TV­mottagare.
Det är ett sensorfönster för mottagning av signaler från fjärrkontrollen, som medföljer datorn.
Modeller som saknar en fjärrkontroll är inte heller försedda med en IR-mottagare, vilket medför att en fjärrkontroll inte kan användas för vissa datorfunktioner.
Normalstor och liten fjärrkontroll
Använd den här enheten för att navigera när du spelar CD-/DVD-skivor. Den lilla, tunna fjärrkontrollen finns i ExpressCard-kortplatsen (finns till vissa modeller).
Kommunikation
Nätverk Datorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk
(10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) och Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Bluetooth Vissa datorer i den här serien innehåller en
Bluetooth-funktion för trådlös kommunikation, vilket gör att du inte behöver ansluta kablar mellan elektroniska enheter såsom datorer och mobiltelefoner. När du aktiverat Bluetooth­funktionen får du en säker och pålitlig trådlös miljö, som är både snabb och lätt att använda.
1-8 Användarhandbok
Loading...
+ 198 hidden pages