Gebruikershandleiding voor
TOSHIBA A350/A350D draagbare personal computer
Eerste editie juni 2008
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma’s, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en
verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De
aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor draagbare personal
computers uit de TOSHIBA A350/A350D-serie op het tijdstip waarop deze
handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen
kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA
aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of
indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit
discrepanties tussen computer en handleiding.
A350/A350D
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC is een handelsmerk van
International Business Machine Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
®
Microsoft, Windows
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow en Windows Media zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Adobe en Photoshop zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door
TOSHIBA onder licentie gebruikt.
ConfigFree is een handelsmerk van TOSHIBA Corporation.
Gebruikershandleidingv
en Windows Vista zijn handelsmerken of
Page 6
A350/A350D
DVD MovieFactory is een handelsmerk van Ulead Systems, Inc.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater is een handelsmerk van Dolby Laboratories.
ExpressCard is een handelsmerk van PCMCIA.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsme r ken van HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ is een handelsmerk van YAMAHA Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo en i.LINK zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van SONY Corporation.
Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association.
MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
Informatie over Macrovis io n
Licentieovereenkomst voor DVD-productie
Dit product gebruikt een technologie voor copyrightbeveiliging die wordt
beschermd door octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten, waaronder de Amerikaanse octrooinummers
6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 en 5,583,936. Gebruik van
deze technologie is alleen toegestaan met toestemming van Macrovision
en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en andere
weergavetoepassingen, tenzij Macrovision toestemming heeft verleend
voor andere gebruiksmogelijkheden. Reverse engineering of
deassembleren is verboden. De beschikbaarheid van de technologie voor
copyrightbeveiliging is afhankelijk van het gekochte model.
viGebruikershandleiding
Page 7
Veiligheidsinstructies
Houd u aan de volgende richtlijnen om uzelf en de computer optimaal te
beschermen.
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de draagbare computer tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw
lichaam rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis
opbouwen. Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel
of zelfs brandwonden veroorzaken.
■ Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatie-
instructies nauwgezet.
■ Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de accuklemmen kunnen kortsluiten.
Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan, met het risico
van brandwonden.
■ Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter rusten en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar regelmatig mensen lopen of
staan.
■ Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer
op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet
met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik
de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
■ Gebruik uitsluitend de netadapter en accu’s die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of
netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
■ Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van
de beschikbare voedingsbron. 115 V/60 Hz in het merendeel van
Noord- en Zuid-Amerika en een aantal landen in het Verre Oosten
(zoals Taiwan). 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in
het westen van Japan. 230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa,
het Midden Oosten en het Verre Oosten.
■ Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de op het verlengsnoer aangesloten apparaten
niet hoger is dan de stroomspecificatie van het verlengsnoer.
■ Om de stroomvoorziening naar de computer stop te zetten, schakelt u
de computer uit, verwijdert u de accu en verwijdert u de stekker van de
netadapter uit het stopcontact.
■ Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of
ervan te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden
op de computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een
elektrische schok.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat werken.
A350/A350D
Gebruikershandleidingvii
Page 8
A350/A350D
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante
Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van
CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Duitsland.
De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden
op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com.
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de
relevante Europese richtlijnen, met name de Electromagnetic Compatibility
Directive 89/336/EEC voor notebooks en elektronische accessoires,
zoals de meegeleverde netadapter, de Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EEC in het
geval van geïmplementeerde accessoires voor telecommunicatie en de
Low Voltage Directive 73/23/EEC voor de meegeleverde netadapter.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de
relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.
TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze
EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn
aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die
deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen
dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen
voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de
volgende richtlijnen in acht worden genomen:
■ Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/
geïmplementeerd.
■ Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden
aangesloten.
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften
(elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde ‘commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen’.
TOSHIBA keurt het gebruik van dit product in an de re w erkomg evi nge n d an
de bovengenoemde ‘commerciële, licht-in dustriële en woonomgevin gen’ af.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet veroorloofd:
■ industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar krachtstroom
van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)
■ omgevingen met medische apparatuur
■ gemotoriseerde voertuigen
■ vliegtuigen
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.
viiiGebruikershandleiding
Page 9
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen zijn onder andere:
■ storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid;
■ storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd
door andere apparaten of machines in de nabijheid.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische
compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle
niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit
product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of
luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden
dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Modemwaarschuwing
Verkla ring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit ‘CTR21’) voor
aansluiting van één apparaat op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen vormt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije
werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
A350/A350D
Netwerkcompa tibilitei t
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 and P03,
SpanjeATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
Alle overige
landen/regio’s
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
Gebruikershandleidingix
en DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Page 10
A350/A350D
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van
de EU:
Afvalverwerking van producten
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten
afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk
afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het
product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het
recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na
13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de
juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk
schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid
voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u
onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact
op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen
en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van
huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
3E+J&G
xGebruikershandleiding
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat
dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en
accu’s (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik
(Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de
doorgekruiste prullenbak.
Door batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij aan de juiste
afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u
onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact
op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afhankelijk van het land of de regio waar u dit product hebt aangeschaft, is
dit symbool mogelijk niet aanwezig.
Page 11
GOST
A350/A350D
ENERGY STAR
Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®-richtlijnen.
Als het aangeschafte model hieraan voldoet, is de computer voorzien van
het ENERGY STAR-logo en is de volgende informatie van toepassing.
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR-programma van de
Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de
nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering zijn
de opties voor energiebeheer van uw computer ingesteld op een
configuratie die de meest stabiele werkomgeving en optimale
systeemprrestaties biedt voor gebruik met de netvoeding en met de accu.
Om energie te besparen is de computer zo ingesteld dat de energiezuinige
slaapstand wordt geactiveerd als er gedurende 15 minuten geen h andelingen
hebben plaatsgevonden terwijl de computer op de netvoeding word t gebruikt.
Hierbij worden het systeem en het scherm uitgeschakeld. TOSHIBA raadt
aan deze en andere energiebesparende instellingen ingeschakeld te laten,
zodat de computer zo energiezuinig mogelijk werkt. U kunt de computer uit
de slaapstand activeren door op de aan/uit-knop te drukken.
Producten die een ENERGY STAR hebben, voorkomen uitstoting van
broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn
ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA
gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR-specificaties
voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik.
Ga naar http://www.eu-energystar.org of http://www.energystar.gov voor
meer informatie over het ENERGY STAR Program.
®
-programma
Gebruikershandleidingxi
Page 12
A350/A350D
Standaards voor optische statio ns
U computers uit de TOSHIBA A350/A350D-serie worden geleverd met een
van de volgende geïnstalleerde stations: DVD Super Multi-station (+-R DL)
of DVD Super Multi-station (+-R DL) met Labelflash.
Het station is van een van de volgende etiketten voorzien:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform
de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van
volksgezondheid (DHHS 21 CFR).
Voor alle andere landen is het station gecertificeerd conform de IEC825- en
EN60825-normen voor klasse 1-laserapparaten.
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
■ Het station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit
product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te
lezen en ter referentie bij de hand te houden.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op
met een Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling
■ Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
xiiGebruikershandleiding
Page 13
DVD Super Multi-station (+-R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T50N/GSA-T50F
A350/A350D
MANUFACTURED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L633A/TS-L633P
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
xivGebruikershandleiding
Page 15
Internationale voorzorgsmaatregelen
LET OP: Dit apparaat bevat een
lasersysteem, dat is geclassificeerd als
een KLASSE 1-LASERPRODUCT.
Om te zorgen dat u dit product correct
gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de
hand te houden. Wend u in geval van
problemen met dit model tot het
dichtstbijzijnde Authorized Toshiba
Service Center. Probeer de kast niet te
openen. Doet u dit wel, dan loopt u het
risico van directe blootstelling aan de
laserstraal.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
A350/A350D
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Gebruikershandleidingxv
Page 16
A350/A350D
Belangrijke mededeling
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS,
INSTELLINGEN OF PROCEDURES ANDERS
DAN IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING
WORDT VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Auteursrechtelijk beschermd materiaal, zoals, maar niet beperkt tot,
muziek, video, computerprogramma’s en databases, is beschermd onder
de auteursrechtelijke wetgeving. Tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan
volgens toepasselijk auteursrecht, mag u auteursrechtelijk beschermd
materiaal zonder de toestemming van de eigenaar van de auteursrechten
niet kopiëren, wijzigen, toewijzen, overdragen of anderszins afstaan.
Overtreding van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
■ Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
■ Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
■ Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
■ Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
■ Houd u bij het afdanken van gebruikte accu’s aan de voorschriften van
de fabrikant.
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een
optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de
verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer. In
dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid voor
schade.
xviGebruikershandleiding
Page 17
Voorwoord
Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de TOSHIBA A350/A350D-serie.
Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor
jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende
uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de TOSHIBA
A350/A350D-serie gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder
wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de
computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van
optionele apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare
computer hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en
Rondleiding om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen,
onderdelen en accessoires van de computer. Lees vervolgens Voor u
begint voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de
computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met
name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen van de inleiding
om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor
deze computer. Lees ook HW Setup, zorgvuldig door. Lees hoofdstuk 8,
Optionele apparaten, als u ExpressCards gaat installeren of externe
apparaten, zoals een printer, gaat aansluiten.
A350/A350D
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken, bijlagen, een
woordenlijst en een index.
In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen,
mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Voor u begint, wordt een kort overzicht gegeven van het
gebruik van de computer.
Gebruikershandleidingxvii
Page 18
A350/A350D
Hoofdstuk 4, Basisbeginselen, bevat tips over het onderhoud van de
computer en over het gebruik van het touchpad, het optische schijfstation,
audio-/videobedieningsknoppen, de webcam, de microfoon, de
ingebouwde modem, draadloze communicatie en LAN.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties
beschreven, zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
In hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, vindt u informatie over
de voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup, wordt uitgelegd hoe u de computer met het
programma HW Setup kunt configureren. Verder leest u hier hoe u een
wachtwoord instelt.
In hoofdstuk 8, Optionele apparaten, wordt beschreven welke optionele
hardware beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Problemen oplossen, bevat nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
Hoofdstuk 10, Vrijwaringsverklaringen, bevat wettelijke voetnoten met
betrekking tot uw computer.
De bijlagen bieden technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld
de ENTER-toets aan.
xviiiGebruikershandleiding
Page 19
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen word en aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet
drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
houdt u de eerste twee ingedru kt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
A350/A350D
ABC
Wanneer u in een procedure een handeling moet
uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken
of tekst invoeren), wordt de pictogramnaam of de
te typen tekst in het links weergegeven lettertype
gedrukt.
Beeldscherm
ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en
door de computer gegenereerde tekst die op het
beeldscherm verschijnt, worden in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de
instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Terminologie
Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
Start
Gebruikershandleidingxix
Het woord ‘Start’ verwijst naar de knop ‘’ in
Microsoft
®
Windows Vista®.
Page 20
A350/A350D
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer
verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de
computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor
een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te
stellen aan:
■ stof, vocht en direct zonlicht;
■ apparatuur met sterke magnetische velden, zoals luidsprekers (andere
dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon;
■ plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters;
■ Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid.
■ vloeistoffen en bijtende chemicaliën;
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt
toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig
toetsenbordgebruik kunt voorkomen.
xxGebruikershandleiding
Page 21
Verhitting van computeroppervlakken
■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op
uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode
plekken op de huid.
■ De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na
langdurig computergebruik.
■ Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en
laat u deze eerst afkoelen.
■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten aangezien hierdoor computeronderdelen beschadigd kunnen raken
of andere storingen kunnen ontstaan.
Oververhitting van de ExpressCard
A350/A350D
Sommige ExpressCards kunnen bij langdurig gebruik heet worden wat kan
leiden tot instabilitei t i n de werki ng van het apparaat in kwestie. Ga oo k
voorzichtig te werk bij het verwijderen van een ExpressCard die langdurig
is gebruikt.
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in
het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computer
wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en
comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Gebruikershandleidingxxi
Page 22
A350/A350D
xxiiGebruikershandleiding
Page 23
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en
beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het
verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
■ TOSHIBA A350/A350D draagbare personal computer
■ Netadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes)
■ Reinigingsdoekje (geleverd bij sommige modellen)
A350/A350D
Hoofdstuk 1
Gebruik het reinigingsdoekje om stof, vingerafdrukken en ander vuil af te
vegen van het toetsenbord, de polssteun en andere onderdelen.
Software
Het volgende Windows®-besturingssysteem en de volgende software zijn
vooraf geïnstalleerd.
■ Microsoft
■ Modemstuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor modellen met
een modem)
■ Bluetooth-stuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor
Bluetooth-modellen)
■ schermstuurprogramma voor Windows
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
Gebruikershandleiding1-1
®
Windows Vista
®
Page 24
A350/A350D
■ Ulead DVD MovieFactory
®
■ LAN-stuurprogramma
■ Stuurprogramma voor het aanwijsapparaat
■ Geluidsstuurprogramma voor Windows
■ Stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden gebruikt voor
modellen met draadloos LAN)
■ Windows Mobiliteitscentrum
■ TOSHIBA Gezichtsherkenning (vooraf geïnstalleerd op sommige
modellen)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Herstelschijf maken
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA-hulpprogramma’s voor SD-geheugenkaarten
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ Online handleiding
Het hulpprogramma voor het formatteren van SD-geheugenkaarten en
andere SD-functies maken deel uit van de TOSHIBA-hulpprogramma’s
voor SD-geheugenkaarten. Als u de SD-hulpprogramma’s wilt verwijderen,
klikt u op Start -> Configuratiescherm -> Een programma verwijderen
en selecteert u TOSHIBA-hulpprogramma’s voor SD-geheugenkaarten.
Documentatie
■ Gebruikershandleiding voor TOSHIBA A350/A350D draagbare
personal computer
■ TOSHIBA A350/A350D Aan de slag
■ Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
■ Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items
ontbreken of beschadigd zijn.
1-2Gebruikershandleiding
Page 25
Kenmerken
Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen:
Processor
IngebouwdDe computer is voorzien van één processor en
Chipset
A350/A350D
het processortype verschilt per model. Als u wilt
controleren welk type processor uw model bevat,
opent u TOSHIBA PC-diagnoseprogramma door
te klikken op Start -> Alle programma’s ->
Mobile Intel
Mobile Intel® GM45 Express-chipset
Mobile Intel
of
AMD M780G-chipset
AMD M770-chipset
®
PM45 Express-chipset
®
GL40 Express-chipset
Geheugen
SleuvenPC4-6400-geheugenmodules van 1 GB,
2 GB of 4 GB kunnen worden geïnstalleerd in de
twee geheugensleuven.
De maximale grootte en snelheid van het
systeemgeheugen hangen af van het
aangeschafte model.
Als uw computer is geconfigureerd met twee geheugenmodules van 2 GB
of meer, kan de geheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa
3 GB (afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer).
Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare
hoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek
geheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd.
Diverse systeemcomponenten (zoals de GPU van de grafische kaart en
PCI-apparaten zoals draadloos LAN) vereisen hun eigen geheugenruimte.
Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen
kan adresseren, overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen.
Het is een technische beperking dat het overlappende geheugen niet
beschikbaar is voor het besturingssysteem.
Hoewel sommige hulpprogramma’s de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek
geheugen in de computer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts
circa 3 GB geheugen beschikbaar voor het besturingssysteem.
Gebruikershandleiding1-3
Page 26
A350/A350D
■ De maximale hoeveeleheid geheugen die kan worden geïnstalleerd in
modellen met een Mobile Intel® GL40 Express-chipset is 4 GB.
■ De PC6400-geheugenmodule werkt op PC-5300-snelheid op modellen
met een Mobile Intel® GL40 Express-chipset.
■ De PC2-6400-geheugenmodule werkt op PC2-5300-snelheid bij
gebruik van een AMD Athlon™ 64x2 Dual-Core-processor.
Video-RAMDe hoeveelheid Video-RAM hangt af van het
gekochte model.
®
Model met Mobile Intel
Mobile Intel
®
GL40 Express-chipset:
GM45 Express-chipset/
Video-RAM wordt gedeeld met hoofdgeheugen,
waarbij de verdeling afhangt van de Dynamic
Video Memory Technology.
Model met Mobile Intel® GM45 Express-chipset/
Mobile Intel
®
PM45 Express-chipset in grafische
chip van ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
extern 256 MB
Model met Mobile Intel
Mobile Intel
®
PM45 Express-chipset in grafische
®
GM45 Express-chipset/
chip van ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
extern 512 MB
Model met AMD M780G-chipset:
Video-RAM wordt gedeeld met hoofdgeheugen,
waarbij de verdeling afhangt van ATI
HyperMemory™.
Model met AMD M780G-chipset/
AMD M770-chipset in grafische chip van ATI
Mobility Radeon™ HD 3470: extern 256 MB
Model met AMD M770G-chipset in grafische chip
van ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
extern 512 MB
1-4Gebruikershandleiding
Page 27
Schijven
A350/A350D
Vaste schijfDeze computer is uitgerust met een van de
Er kunnen vaste schijven met andere grootten worden uitgebracht.
volgende soorten vaste schijven (HDD).
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Houd er rekening mee dat een deel van de
ruimte op de vaste schijf wordt gebruikt voor
beheerdoeleinden.
cijfertoetsen, speciale geïntegreerde
cursorbesturingstoetsen en de toetsen en
. Het toetsenbord is compatibel met het
uitgebreide IBM
Het toetsenbord, voor meer informatie.
®
-toetsenbord. Zie hoofdstuk 5,
Aanwijsapparaat
Ingebouwd touchpad Met het geïntegreerde touchpad en de
besturingsknoppen in de polssteun kunt u de
schermaanwijzer verplaatsen en bijvoorbeeld
door de inhoud van vensters schuiven.
Aan/uit
Accu-eenheidDe computer wordt van stroom voorzien door
RTC-batterijDe computer heeft een interne batterij voor de
Gebruikershandleiding1-5
één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
Page 28
A350/A350D
NetadapterDe netadapter voorziet het systeem van stroom
en laadt de accu’s op wanneer deze opraken.
De netadapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer met een 2-pins of
3-pins stekker.
Aangezien de netadapter universeel is,
ondersteunt hij netspanningen tussen
100 en 240 volt; houd er echter rekening mee dat
de uitgangsstroom varieert al naar gelang het
model. Gebruik van de verkeerde adapter kan
resulteren in beschadiging van de computer.
Raadpleeg de paragraaf Netadapter in
hoofdstuk 2, Rondleiding.
Poorten
Externe monitorDit is een 15-pins, analoge VGA-pport waarmee
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394)Deze poort ondersteunt snelle
u een externe monitor op de computer kunt
aansluiten.
De computer ondersteunt meerdere Universal
Serial Bus-poorten die voldoen aan de
USB 2.0-norm. De poorten met de () hebben
een Functie voor USB-slaapstand en laden.
Een van de USB-poorten heeft een
eSATA-functie (External Serial ATA).
gegevensoverdracht tussen de computer en
externe apparaten zoals digitale videocamera’s.
Sleuven
ExpressCard™De interne ExpressCard-sleuf is een universele
Bridge-mediaIn deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™-
1-6Gebruikershandleiding
sleuf. Deze sleuf ondersteunt ExpressCard/54en ExpressCard/34-modules.
GeluidssysteemHet ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de
interne luidsprekers en microfoon van de
computer en biedt aansluitingsmogelijkheden
voor een externe microfoon en een
hoofdtelefoon.
WebcamEen webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw
computer. U kunt deze camera gebruiken voor
videochats of videovergaderingen via een
communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant
kunt u diverse video-effecten aan uw video of
foto toevoegen.
HDMI-uit-poortOp de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met
een Type A-connector worden aangesloten.
De HDMI-kabel kan video- en audiosignalen
verzenden. Daarnaast kan deze kabel
besturingssignalen verzenden en ontvangen.
Als u een tv die HDMI-bediening ondersteunt,
aansluit op deze poort, kunt u de
afstandsbediening van de aangesloten tv
gebruiken om sommige computerfuncties aan te
sturen.
Raadpleeg de paragraaf REGZA Link (pc-
besturing) in hoofdstuk 8, Optionele apparaten,
voor meer informatie.
Hoofdtelefoonaansluiting (S/P DIF)
Op deze bus kunt u digitale luidsprekers of een
stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm)
aansluiten. Wanneer u een hoofdtelefoon of
externe luidsprekers aansluit, worden de interne
luidsprekers automatisch uitgeschakeld.
Deze aansluiting kan ook worden gebruikt als
S/P DIF-bus en voor aansluiting van optische
digitale apparatuur.
Microfoonaansluiting Een 3,5-mm minimicrofoonaansluiting waarop
een ministekker voor stereomicrofooninvoer en
een stereoapparaat voor geluidsinvoer kunnen
worden aangesloten.
Gebruikershandleiding1-7
Page 30
A350/A350D
Communicatie
ModemDe ingebouwde modem voorziet in gegevens- en
faxcommunicatie en ondersteunt de standaard
V.90 (V.92). De modem bevat een
modemaansluiting voor aansluiting op de
telefoonlijn. De standaards V.90 en V.92 worden
uitsluitend ondersteund in de VS, het Verenigd
Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Canada. In
andere gebieden wordt alleen de standaard V .90
ondersteund. Houd er rekening mee dat de
snelheid van gegevens- en faxverzending
afhankelijk is van de toestand van de analoge
telefoonlijn.
LANDe comput er heeft ingebouwde ondersteun in g
voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits
per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet
LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
BluetoothSommige computers in deze serie beschikken
over een Bluetooth-functie voor draadloze
communicatie waardoor er geen snoeren meer
nodig zijn tussen elektronische apparaten zoals
computers, printers en mobiele telefoons. Als
deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth snel
en eenvoudig een veilige en betrouwbare,
draadloze netwerkomgeving.
Draadloos LANSommige computers in deze serie zijn uitgerust
met een draadloos LAN-module. Deze module is
compatibel met andere LAN-systemen die zijn
gebaseerd op de DSSS-/OFDM-radiotechnologie
(Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing) en die voldoen
aan de IEEE 802.11-norm.
■ De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De
overdrachtssnelheid (bij X Mbit/s) is de theoretische maximumsnelheid
volgens de IEEE802.11-standaards (a/b/g). De werkelijke
verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Schakelaar voor
draadloze
Met deze schakelaar zet u de draadloos LAN- en
Bluetooth-functies aan en uit.
communicatie
1-8Gebruikershandleiding
Page 31
Beveiliging
A350/A350D
Sleuf
beveiligingsslot
Optisch schijfstation
DVD Super Multistation
Hiermee kan de computer door middel van een
beveiligingsslot aan een bureau of ander groot
voorwerp worden verankerd.
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-stationsmodule van volledige grootte
waarin u CD’s of DVD’s zonder adapter kunt
lezen. Het station leest DVD-ROM’s op maximaal
8-speed en CD-ROM’s op maximaal 6-speed, de
schrijfsnelheid voor CD-R’s is maximaal
24-speed, voor CD-RW’s 24-speed, voor
DVD-R’s en DVD+R’s 8-speed, voor DVD-RW’s
en DVD+RW’s 8-speed, voor DVD-R (Dual
Layer) 6-speed, voor DVD+R (Double Layer)
2,4-speed en voor DVD-RAM 5-speed en de
volgende indelingen worden ondersteund:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (single-/multisessie)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmethode 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer):
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Double Layer)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Gebruikershandleiding1-9
Page 32
A350/A350D
DVD Super Multistation met
Labelflash
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-stationsmodule van volledige grootte
met Labelflash waarin u CD’s of DVD’s zonder
adapter kunt lezen. Het station leest DVD-ROM’s
op maximaal 8-speed en CD-ROM’s op
maximaal 24-speed. De maximale schrijfsnelheid
voor CD-R’s en CD-RW’s is 24-speed, voor
DVD-R’s, DVD+R’s en DVD+RW’s 8-speed, voor
DVD-RW’s 8-speed, voor DVD-R (Dual Layer) en
DVD+R (Double Layer) 6-speed en voor
DVD-RAM’s 5-speed. Dit station ondersteunt
dezelfde indelingen als het DVD Super Multistation.
Software
Het interne beeldscherm van de computer ondersteunt videobeelden met
hoge resolutie en kan in diverse standen worden gezet voor maximaal
comfort en optimale leesbaarheid.
BesturingssysteemMicrosoft
Raadpleeg het gedeelte over vooraf
geïnstalleerde software aan het begin van dit
hoofdstuk.
TOSHIBA
Hulpprogramma’s
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf
geïnstalleerd om het gebruik van de computer te
vergemakkelijken. Raadpleeg het gedeelte
Hulpprogramma’s en toepassingen, verderop in
dit hoofdstuk.
Plug en PlayWanneer u een extern apparaat op de computer
aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug
en Play-capaciteit het systeem in staat om de
verbinding te herkennen en automatisch de
nodige configuratiewijzigingen aan te brengen.
®
Windows Vista® is beschikbaar.
1-10Gebruikershandleiding
Page 33
Speciale voorzieningen
De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn
geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer
vergemakkelijken.
U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
Voor toegang tot Energiebeheer klikt u op Start -> Configuratiescherm ->
Systeem en onderhoud -> Energiebeheer.
SneltoetsenSneltoetsen zijn speciale toetscombinaties
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
Systeem in
slaapstand/
sluimerstand
Geïntegreerde
numerieke toetsen
Wachtwoord voor
opstarten
*1
*1
*1
A350/A350D
waarmee u snel de systeemconfiguratie kunt
wijzigen zonder een systeemprogramma te
hoeven gebruiken.
Met deze functie wordt de stroom naar het
scherm van de computer automatisch stopgezet
als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is
gebruikt, waarbij de stroom weer wordt
ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als een bepaalde
tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft
plaatsgevonden waarbij de stroom weer wordt
ingeschakeld wanneer de vaste schijf weer wordt
gebruikt. Dit kan worden ingesteld via
Energiebeheer.
Met deze functie wordt het systeem automatisch
in de slaapstand of de sluimerstand gezet als een
bepaalde tijd lang geen invoer of
hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kan
worden ingesteld via Energiebeheer.
Het numerieke toetsenbord heeft tien
geïntegreerde toetsen. Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5,
Het toetsenbord. voor informatie over het gebruik
van deze functie.
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u
voorkomen dat onbevoegden uw computer
gebruiken.
Directe beveiligingEen speciale sneltoets vergrendelt het systeem
automatisch en zorgt zo voor
gegevensbeveiliging.
Gebruikershandleiding1-11
Page 34
A350/A350D
Intelligente
stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
*1
stroomvoorziening van de computer detecteert
de acculading en berekent automatisch de
resterende accucapaciteit; de elektronische
onderdelen worden beschermd tegen abnormale
omstandigheden zoals extreme spanningspieken
vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld
via Energiebeheer.
Energiebesparingsmodus
*1
Met deze voorziening kunt u de computer
configureren om accu-energie te besparen.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Automatische
sluimerstand bij lage
acculading
*1
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de sluimerstand geactiveerd en
wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden
ingesteld via Energiebeheer.
Warmteverspreiding
*1
Ter bescherming tegen oververhitting heeft de
processor een interne temperatuursensor
waardoor, als de interne temperatuur van de
computer een bepaald niveau bereikt, de
ventilator wordt aangezet of de CPUverwerkingssnelheid wordt verlaagd. Dit kan
worden ingesteld via Energiebeheer.
Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een
onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch
uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dat geval gaan alle
niet-opgeslagen gegevens in het geheugen verloren.
SluimerstandMet deze functie kunt u de stroom naar de
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven sluiten. De inhoud van het
hoofdgeheugen wordt automatisch op de vaste
schijf opgeslagen, zodat u uw werk kunt
hervatten op de plaats waar u was opgehouden
wanneer u de computer weer aanzet.
SlaapstandAls u uw werk moet onderbreken, kunt u met
deze functie de computer uitschakelen zonder de
software te hoeven sluiten De gegevens worden
opgeslagen in het hoofdgeheugen van de
computer, zodat u kunt verder werken waar u
was gebleven wanneer u de computer weer
aanzet.
1-12Gebruikershandleiding
Page 35
TOSHIBA Value Added Package
In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf
op de computer zijn geïnstalleerd.
A350/A350D
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBAknopondersteuning
TOSHIBA
Hulpprogramma
Zoom
TOSHIBA PCdiagnoseprogramma
TOSHIBAflashkaarten
TOSHIBA
T oegankelijkheid
TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies
voor energiebeheer.
Dit hulpprogramma regelt de functies van de
volgende computerknoppen.
■ Knop Dempen
■ CD/DVD-knop
De toepassing die deze knop start, kan worden
gewijzigd.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad vergroten of verkleinen en het
zoompercentage instellen voor specifieke
toepassingen.
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont
basisgegevens over de configuratie van de
computer en biedt de mogelijkheid de
functionaliteit van bepaalde ingebouwde
hardwareapparaten in de computer te testen.
TOSHIBA-flashkaarten bieden een snelle manier
om geselecteerde systeemfuncties te wijzigen en
toepassingen te starten.
■ Sneltoetsfunctie
■ TOSHIBA-functie om hulpprogramma’s te
starten
Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid
biedt ondersteuning voor gebruikers met
bewegingsbeperkingen wanneer ze de
TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen gebruiken.
Met dit hulpprogramma kunt u de FN-toets
vastzetten. U drukt dan eenmaal op de FN-toets,
laat de toets los en drukt op een van de
functietoetsen (F-toetsen) om de functie ervan te
activeren. De FN-toets blijft in dit geval actief
totdat een andere toets wordt ingedrukt.
Gebruikershandleiding1-13
Page 36
A350/A350D
Hulpprogramma’s en toepassingen
In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde
hulpprogramma’s beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma’s
start. Raadpleeg de online handleiding, de Help-bestanden of het bestand
Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het
gebruik.
TOSHIBA
Gezichtsherkenning
Bluetooth-stack
voor Windows van
Toshiba
Bluetooth-functies kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen
Bluetooth-module is geïnstalleerd.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist is een grafische
HW SetupU start dit hulpprogramma door op de
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een
bibliotheek voor gezichtsverificatie om het
gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer
deze zich aanmeldt bij Windows. Als de
verificatie is geslaagd, wordt de gebruiker
automatisch aangemeld bij Windows. De
gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord
in te voeren, waardoor de aanmelding
gemakkelijker verloopt.
Door middel van deze software kunnen de
computer en externe Bluetooth-apparaten zoals
printers en mobiele telefoons draadloos met
elkaar communiceren.
gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot
speciale hulpprogramma’s en toepassingen die
het gebruik en de configuratie van de computer
vereenvoudigen.
Windows-knop Start te klikken, Alle
programma’s aan te wijzen, te klikken op
TOSHIBA en Hulpprogramma’s en het pictogram HWSetup te selecteren.
TOSHIBA
ConfigFree
1-14Gebruikershandleiding
TOSHIBA ConfigFree bestaat uit een reeks
hulpprogramma’s waarmee u communicatieapparaten en netwerkverbindingen beheert,
communicatieproblemen opspoort en profielen
maakt om eenvoudig te schakelen tussen
locaties en communicatienetwerken. U opent dit
hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Page 37
A350/A350D
TOSHIBA Disc
Creator
TOSHIBA DVD-RAMhulpprogramma
Ulead DVD
MovieFactory for
TOSHIBA
U kunt CD’s en DVD’s diverse indelingen maken,
waaronder audio-CD’s die op een
standaard-CD-speler kunnen worden
afgespeeld, en data-CD’s-DVD’s voor het
opslaan van bestanden en mappen op de vaste
schijf van uw notebook. U start dit
hulpprogramma door te klikken op
Dit hulpprogramma biedt functies voor fysiek
formatteren en schrijfbeveiliging voor DVD-RAM.
Dit hulpprogramma maakt deel uit van de module
TOSHIBA Disc Creator. U start dit
hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle
Met Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
kunnen gebruikers rechtstreeks DVD’s met video
of een diashow maken via een
gebruikersvriendelijke wizardinterface met
speciale, taakgerichte functies.
De functie Labelflash wordt ook ondersteunt.
Hiermee is het mogelijk om zonder printer tekst
en afbeeldingen af te drukken op de labelzijde
van Labelflash-compatibele media. Sommige
modellen ondersteunen de Labelflash-functie.
Labelflash-functies kunnen niet worden gebruikt door modellen zonder
DVD Super Multi-station met Labelflash.
Voer de volgende stappen uit om te bepalen of het optische station in uw
computer Labelflash ondersteunt:
1. Klik op St art -> Alle programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om
DVD MovieFactory te starten.
2. Klik op Print Disc Label (Schijflabel afdrukken) -> Label Printing (Label afdrukken). Ulead Label@Once wordt gestart.
3. Klik op het tabblad General (Algemeen).
4. Kies het optische station voor Printer.
Als de stationsnaam wordt weergegeven in stap 4, ondersteunt het
optische station van de computer Labelflash.
Gebruikershandleiding1-15
Page 38
A350/A350D
Windows
Mobiliteitscentrum
In dit gedeelte wordt het Windows
Mobiliteitscentrum beschreven. Het
Mobiliteitscentrum is een hulpprogramma dat in
één venster snel toegang biedt tot diverse
instellingen voor draagbare pc’s. Standaard biedt
het besturingssysteem maximaal acht groepen
aan, terwijl twee extra groepen worden
toegevoegd aan het Mobiliteitscentrum.
■ Computer vergrendelen:
Hiermee kunt u de computer vergrendelen
zonder deze uit te schakelen. Dit heeft hetzelfde
resultaat als de knop Vergrendelen, onder in het
rechterdeel van het menu Start.
■ TOSHIBA Assist:
Hiermee kunt u TOSHIBA Assist openen als dit
is als op uw computer is geïnstalleerd.
TOSHIBA DVD
PLAYER
Deze software wordt meegeleverd voor
weergave van DVD-Video. De speler heeft een
scherminterface en -functies. Klik op Start ->
Alle programma’s -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en
beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van
bepaalde DVD-videotitels. Sluit de netadapter van de computer aan
wanneer u een DVD-video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen
een vloeiende weergave verstoren.
Geluiddemper voor
CD/DVD-station
Met het hulpprogramma Drive Acoustic Silencer
kunt u de leessnelheid van het optische station
configureren. U kunt kiezen voor de normale modus waarin het station op maximale snelheid
werkt voor een snelle gegevenstoegang of de
stille modus waarin het station op enkele
snelheid werkt voor het afspelen van audio-CD’s,
waardoor het station minder geluid maakt. DIt
hulpprogramma heeft geen functie wanneer u
DVD’s gebruikt.
1-16Gebruikershandleiding
Page 39
Opties
A350/A350D
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenuitbreiding
U kunt gemakkelijk een geheugenmodule van
1024, 2048 of 4096 MB (DDR2-800) in de
computer installeren.
Accu-eenheidEen extra accu-eenheid als reserve of ter
vervanging. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, meer
informatie.
NetadapterAls u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee
om voor elke locatie een extra netadapter te
kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee
te nemen.
van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op
een USB-poort van de computer. In Windows
®
Vista
kunt u diskettes van 720 KB niet
formatteren, maar u kunt wel eerder
geformatteerde diskettes lezen en beschrijven.
BeveiligingsslotU kunt een beveiligingskabel aan de computer
bevestigen om de computer te beschermen
tegen diefstal.
Gebruikershandleiding1-17
Page 40
A350/A350D
1-18Gebruikershandleiding
Page 41
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Sleuf voor Bridge-media
A350/A350D
Hoofdstuk 2
Hoofdtelefoonaansluiting (S/P DIF)
Schakelaar voor
draadloze
communicatie*
* Afhankelijk van het gekochte model.
Afbeelding 2-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Gebruikershandleiding2-1
Schuif deze schakelaar naar rechts om de
functies voor draadloos LAN en Bluetooth in te
schakelen. Schuif de schakelaar naar links om
deze functies uit te schakelen.
Microfoonaansluiting
Volumeregeling
Page 42
A350/A350D
■ Schakel Wi-Fi®- en Bluetooth-functies uit in de buurt van mensen bij
wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat
is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker
of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u
gebruikmaakt van een Wi-Fi- of Bluetooth-functie.
■ Schakel de Wi-Fi
®
- of Bluetooth-functie altijd uit als de computer in de
buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals
automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen
veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
■ Gebruik de Wi-Fi
®
- of Bluetooth-functies niet in de buurt van een
magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden.
Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de
draadloos Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Sleuf voor
Bridge-media
In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™-
geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart,
Memory Stick
®
(PRO™/PRO Duo™), xD-Picture
Card™ of MultiMediaCard™ plaatsen. Zie
hoofdstuk 8, Optionele apparate n.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de sleuf voor Bridge-media komen. Vreemde metalen
voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Microfoonaansluiting
Een 3,5-mm minimicrofoonaansluiting waarop
een ministekker voor monomicrofooninvoer en
een stereoapparaat voor geluidsinvoer kunnen
worden aangesloten.
Hoofdtelefoonaansluiting (S/P DIF)
Een 3,5-mm minihoofdtelefoonaansluiting
waarop u digitale luidsprekers of een
stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) kunt
aansluiten. Wanneer u een hoofdtelefoon of
externe luidsprekers aansluit, worden de interne
luidsprekers automatisch uitgeschakeld.
Deze aansluiting kan ook worden gebruikt als
S/P DIF-bus en voor aansluiting van optische
digitale apparatuur.
VolumeregelaarGebruik deze regelaar om het volume van de
interne stereoluidsprekers en de optionele
stereohoofdtelefoon (mits aangesloten) af te
stemmen.
2-2Gebruikershandleiding
Page 43
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Video-uit-poort*
LAN-aansluiting
A350/A350D
Universal Serial Bus-poort
(USB 2.0)
Sleuf voor
Express Card
Poort voor externe
monitor
* Afhankelijk van het gekochte model.
Luchtopeningen
Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer
Poort voor externe
monitor
HDMI-uit-
poort*
eSATA/USB-
combinatiepoort
Via deze poort kunt u een externe monitor op de
computer aansluiten.
i.LINK-poort
(IEEE 1394)
LuchtopeningenDe luchtopeningen dienen om de processor te
beschermen tegen oververhitting.
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen
voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen
komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden,
waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met
mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Video-uitt-poortSluit een 4-pins S-Video-connector aan op deze
poort (geleverd bij sommige modellen).
HDMI-uit-poortOp de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met
een Type A-connector worden aangesloten. Een
HDMI-kabel kan video- en audiosignalen
verzenden. Daarnaast kan deze kabel
besturingssignalen verzenden en ontvangen.
Als u een tv die HDMI-bediening ondersteunt,
aansluit op deze poort, kunt u de
afstandsbediening van de aangesloten tv
gebruiken om sommige computerfuncties aan te
sturen (geleverd bij sommige modellen).
Gebruikershandleiding2-3
Page 44
A350/A350D
LAN-aansluitingVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter biedt ingebouwde
ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits
per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en
Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
seconde, 1000BASE-T). Het LAN heeft twee
lampjes. Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor
meer informatie.
■ Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als u
dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
■ Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet,
kunnen schade of storingen optreden.
eSATA/USBcombinatiepoort
Deze USB-poort (Universal Serial Bus), die
voldoet aan de USB 2.0-standaard, bevindt zich
in de linkerkant van de computer. De poorten met
het pictogram () beschikken over de functie
Functie voor USB-slaapstand en laden. Deze
poort heeft ook een eSATA-functie (External
Serial ATA).
Universal Serial Buspoort (USB 2.0)
De USB-poort, die voldoet aan de USB 2.0standaard, bevindt zich in de linkerkant van de
computer. De poort met het pictogram ( ) heeft
Functie voor USB-slaapstand en laden.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de USB-connectoren komen. Vreemde metalen voorwerpen
kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en
er brand ontstaat, met moge l i jk er nstig letsel tot gevolg.
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USBapparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van
belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald
apparaat, niet goed werken.
ExpressCard-sleufIn deze sleuf kunt u een enkel ExpressCard-
apparaat plaatsen.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de ExpressCard- en de PC-kaartsleuf komen. Vreemde
metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
2-4Gebruikershandleiding
Page 45
A350/A350D
i.LINK-poort
(IEEE 1394)
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)-poorten
ModemaansluitingU kunt de modemaansluiting gebruiken om het
Op deze poort kunt u een extern apparaat
aansluiten, bijvoorbeeld een digitale
videocamera voor snelle gegevensoverdracht.
(USB 2.0)-poorten
*Afhankelijk van het gekochte model.
Modemaansluiting
Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer
Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0standaard, bevinden zich in de rechterkant van
de computer. De poort met het pictogram ( )
heeft Functie voor USB-slaapstand en laden
modem rechtstreeks via een modemkabel aan te
sluiten op een telefoonlijn.
Sleuf beveiligingsslot
Optisch stationUniversal Serial Bus
Gelijkstroomingang
(19 V)
■ Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn
dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken.
■ Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge
telefoonlijnen.
■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting
van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale
(PBX).
■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een
woning of bedrijf.
■ Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de
telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken
veroorzaken.
Gebruikershandleiding2-5
Page 46
A350/A350D
Optisch schijfstation De computer is geconfigureerd met een DVD
Super Multi-station.
Gelijkstroomingang
(19 V)
De netadapter wordt op deze ingang
aangesloten om de computer van stroom te
voorzien en om de interne accu’s te laden. Let
erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat
bij de computer is geleverd ten tijde van de
aankoop. Het gebruik van een verkeerde
netadapter kan de computer beschadigen.
Sleuf
beveiligingsslot
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer.
Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt
omgedraaid om schade te voorkomen.
Vaste schijf 2
Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel
bevestigen waarmee u de computer aan een
bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren
ter bescherming tegen diefstal.
Accu-eenheidDe accu-eenheid voorziet de computer van
LuchtopeningenDe luchtopeningen van de computer dienen om
Hier bevinden zich de sleuven voor de
geheugenmodule. In deze sleuven kunt u (extra)
geheugenmodules plaatsen, vervangen en
verwijderen. Raadpleeg de paragraaf
Aanvullende geheugenmodule in hoofdstuk 8,
Optionele apparaten, voor meer informatie.
Schuif de accuvergrendeling in de ontgrendelde
stand om de accu-eenheid te verwijderen.
Schuif de accuvergrendeling in de ontgrendelde
stand en houd deze vast, zodat u de accueenheid kunt verwijderen.
Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie over het
verwijderen van de accu-eenheid.
stroom wanneer de netadapter niet is
aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer
informatie over het gebruik van de accu-eenheid.
de processor te beschermen tegen
oververhitting.
Gebruikershandleiding2-7
Page 48
A350/A350D
Voorkant met geopend beeldscherm
In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm
beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een
comfortabele kijkhoek te plaatsen.
Webcamlampje*
Webcam*
Antenne voor
draadloos LAN*
LCDsensorschakelaar
Aan/uit-knop
Microfoon*
Beeldscherm
Beeldschermscharnier
Stereoluidsprekers
Touchpad
Bluetooth-antenne*
Stereoluidsprekers
Voorste bedieningspaneel
*Afhankelijk van het gekochte model.
Afbeelding 2-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
Beeldschermscharnier
StereoluidsprekersVia de luidsprekers kunt u het geluid horen dat
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de luidsprekers terechtkomen.
Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. V r eemde
metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waa rdoor de compu ter
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Touchpadbesturingsknoppen
Systeemlampjes
Het beeldschermscharnier zorgt dat het scherm
in de gewenste stand blijft staan
door uw software wordt gegenereerd, en de
geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna
leeg is.
2-8Gebruikershandleiding
Page 49
A350/A350D
BeeldschermDenk eraan dat als de computer door de accu
wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal
zien als wanneer u een netadapter gebruikt.
Dit verschil in helderheid dient om accu-energie
te besparen wanneer de computer op de accu
werkt. Raadpleeg bijlage B,
Beeldschermcontroller, voor meer informatie
over het beeldscherm van de computer.
Voorste
bedieningspaneel
(zes panelen)
Er zijn zes panelen beschikbaar:
Dempen, CD/DVD, Afspelen/Pauze, Stop,
Vorige, Volgende.
Met deze panelen kunt u audio en video
bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang
krijgen tot hulpprogramma’s.
Aan/uit-knopDruk op de aan/uit-knop om de computer in en
uit te schakelen.
TouchpadMet het touchpadaanwijsapparaat in het midden
van de polssteun hebt u controle over de
bewegingen van de schermaanwijzer. Meer
informatie vindt u in de paragraaf Het touchpad
gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Touchpadbesturingsknoppen
Met de besturingsknoppen onder het touchpad
kunt u menuopties selecteren en bewerkingen
uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de
schermaanwijzer hebt geselecteerd.
SysteemlampjesVia deze lampjes kunt u de status van diverse
computerfuncties controleren; deze worden
nader omschreven in de paragraaf
Systeemlampjes verderop in dit hoofdstuk.
Gebruikershandleiding2-9
Page 50
A350/A350D
WebcamEen webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw
computer. U kunt deze camera gebruiken voor
videochats of videovergaderingen via een
communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Cam era A ssistant
kunt u diverse video-effecten aan uw video of
foto toevoegen.
Hiermee kunt u video verzenden en chatten met
videobeelden via internet met behulp van
speciale toepassingen.
Het aantal effectieve pixels voor deze webcam
bedraagt 1,3 miljoen en 0,3 miljoen (maximale
grootte van foto’s bij 0,3 M: 640x480 pixels;
maximale grootte van foto’s bij 1,3 M:
1280x1024 pixels).
Verwijder het plastic beschermfolie voordat u de
webcam gaat gebruiken.
Raadpleeg de paragraaf De webcam gebruiken
in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
WebcamlampjeHet webcamlampje brandt wanneer de webcam
wordt gebruikt.
Verwijder het plastic beschermfolie voordat u de
webcam gaat gebruiken.
LCDsensorschakelaar
Deze schakelaar detecteert wanneer het
LCD-scherm wordt gesloten of geopend en
activeert de functie In-/uitschakelen via LCD. Als
u bijvoorbeeld het beeldscherm van de computer
sluit, wordt de computer in de sl uimerstand ge zet
en afgesloten; als u het beeldscherm daarna
weer opent, zal de computer automatisch
opstarten en terugkeren naar de toepassing
waarin u het laatst in werkte.
U kunt dit instellen via Energiebeheer. U opent
Energiebeheer door te klikken op Start ->
Configuratiescherm -> Systeem en
onderhoud -> Energiebeheer.
Plaats geen magnetische voorwerpen in de buurt van de schakelaar; als u
dit wel doet, wordt de computer automatisch in de sluimerstand gezet en
uitgeschakeld, zelfs als de functie In-/uitschakelen via LCD is uitgeschakeld.
MicrofoonMet de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor
uw toepassing importeren en opnemen.
Raadpleeg de paragraaf Geluidssysteem in
hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer
informatie.
2-10Gebruikershandleiding
Page 51
Voorste bedieningspaneel
Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
Afbeelding 2-7 Voorste bedieningspaneel
Beschikbaar voor gebruik: Dempen of verlichting aan/uit, CD/DVD,
Afspelen/Pauzeren, Stoppen, Vorige, Volgende.
Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren
en toegang krijgen tot hulpprogramma’s. Raadpleeg de paragraaf
Functieknoppen in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het
oppervlak te voorkomen.
A350/A350D
Knop Dempen of
verlichting aan/uit
Knop CD/DVDDruk op deze knop om een toepassing te starten
Knop Afspelen/
Pauzeren
StoppenDruk op deze knop om het afspelen te stoppen.
Knop VorigeDruk op deze knop om naar het vorige nummer
Knop VolgendeDruk op deze knop om het volgende nummer of
Afhankelijk van het aangeschafte model, drukt u
op deze knop om het geluid uit te schakelen of
om de verlichting van het touchpad, het logo en
de knoppen in en uit te schakelen.
(Windows Media Player of TOSHIBA DVD
PLAYER).
Druk op deze knop om te beginnen met het
afspelen van een audio-CD, DVD-film of digitale
audiobestanden. Deze knop fungeert tevens als
pauzeknop.
of hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
hoofdstuk of de vorige gegevens af te spelen.
Gebruikershandleiding2-11
Page 52
A350/A350D
Systeemlampjes
De systeemlampjes voor bepaalde computerbewerkingen branden terwijl
die bewerkingen worden uitgevoerd.
DC INHet DC IN-lampje brandt gewoonlijk wit als de
Aan/uitHet aan/uit-lampje brandt wit als de computer
AccuHet acculampje toont het ladingsniveau van de
Afbeelding 2-8 Systeemlampjes
computer stroom krijgt via de netadapter. Als er
problemen zijn met de uitgangsspanning van de
adapter of met de stroomvoorziening van de
computer, gaat dit lampje echter uit.
aanstaat. Als u de computer echter uitschakelt in
de slaapstand, knippert dit lampje oranje (één
seconde aan, twee seconden uit), zowel terwijl
het systeem wordt afgesloten als wanneer het
uitgeschakeld blijft.
accu: wit betekent volledig opgeladen, oranje dat
de accu wordt opgeladen en knipperend oranje
dat de accu bijna leeg is. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer
informatie over deze functie.
Vaste schijf/
optisch station/
eSATA
Sleuf voor
Bridge-media
2-12Gebruikershandleiding
Het lampje voor vaste schijf/optisch station/eSATA brandt wit wanneer de computer toegang
heeft tot de geïntegreerde vaste schijf of de
andere stations.
Het statuslampje voor de sleuf voor
Bridge-media brandt groen wanneer de
computer toegang tot de sleuf heeft.
Page 53
T oetsenbordlampjes
In de volgende afbeeldingen ziet u waar de lampjes van de geïntegreerde
numerieke toetsen en het CAPS LOCK-lampje zich bevinden. Deze geven
het volgende aan:
■ Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, produceert het toetsenbord
hoofdletters.
■ Als het lampje van de cursormodus brandt, kunt u de geïntegreerde
numerieke toetsen als cursortoetsen gebruiken.
■ Brandt het lampje van de numerieke modus, dan kunt u de
geïntegreerde numerieke toetsen gebruiken om cijfers in te voeren.
A350/A350D
CAPS LOCK-lampje
Afbeelding 2-9 Toetslampjes
CAPS LOCKDit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling
is ingeschakeld voor lettertoetsen.
CursormodusAls het lampje van de cursormodus groen brandt, kunt
u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met
de grijze opschriften) als cursortoetsen gebruiken.
Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde numerieke
toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer
informatie.
Numerieke
modus
Als het lampje van de numerieke modus groen brandt,
kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen
met de grijze opschriften) gebruiken voor de invoer van
cijfers. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde
numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord,
voor meer informatie.
Gebruikershandleiding2-13
Page 54
A350/A350D
Optische schijfstations
De computer is geconfigureerd met een DVD Super Multi-station. Een
seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor de aansturing van het
CD/DVD-ROM-station. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een
CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations en -media
DVD Super Multi-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd
conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het
afspelen van DVD-video’s te voorkomen dient u bij de aanschaf van
DVD-Video-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor de
regio van uw station.
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD’s en
DVD’s beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke
schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator
om CD’s te beschrijven. Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor
meer informatie.
CD’s
■ Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
■ CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW’s, high-speed CD-RW’s en
ultra-speed CD-RW’s kunnen meer dan één keer worden beschreven.
2-14Gebruikershandleiding
Page 55
DVD’s
■ DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) en DVD+R (Double Layer)
kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen
gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde
indelingen kunnen onleesbaar zijn.
DVD Super Multi-station
In de DVD- Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op beschrijfbare CD’s en DVD’s vastleggen en CD’s en
DVD’s van 12 cm, en CD’s en DVD’s van 8 cm zonder adapter lezen.
In het midden van een schijf is de snelheid lager dan aan de rand.
De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen
90 en 264 volt en aan een frequentie van 47 of 63 hertz, waardoor u de
computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet
wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de
computer wordt geleverd.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een
voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie.
Afbeelding 2-10 De netadapter (2-pins stekker)
Afbeelding 2-11 De netadapter (3-pins stekker)
■ Afhankelijk van het model wordt er een adapter/voedingskabel met
2 of 3 pinnetjes bij de computer geleverd.
■ Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
■ Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet
buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de adapter/
computer in andere regio’s, dient u een netsnoer aan te schaffen dat
voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd
of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om
het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik
van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de
computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg.
2-16Gebruikershandleiding
Page 57
Voor u begint
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te
gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:
■ Als de accu-eenheid niet vooraf is geïnstalleerd in de computer die u
hebt aangeschaf, dient u de accu-eenheid te installeren voordat u de
computer gebruikt.
■ Lees in elk geval de paragraaf Voor het eerst opstarten.
■ Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en
comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken.
De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met
laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt,
verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen,
schouders of nek.
A350/A350D
Hoofdstuk 3
■ De netadapter aansluiten
■ Het beeldscherm openen
■ De computer inschakelen
■ Voor het eerst opstarten
■ De computer uitschakelen
■ De computer opnieuw opstar t en
■ Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen
■ Gebruik antivirussoftware en zorg dat deze regelmatig wordt
bijgewerkt.
■ Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te
controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens
verloren.
■ Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf
of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media.
Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange
termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in
gegevensverlies.
■ Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat alle
gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf of op
een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk
resulteren in gegevensverlies.
Gebruikershandleiding3-1
Page 58
A350/A350D
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-ee nheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen
90 en 264 volt, en 47 of 63 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
■ Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is
meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt
aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te
vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot
brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot
gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is
veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
■ Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet
overeenstemt met de spanning en frequentie die op het voorschrif tetiket
van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet, kunnen er brand of
elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
■ Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelij ke
specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie
die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of
elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
■ Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet
buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio’s dient
u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en
-voorschriften in die regio.
■ Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
■ Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen
precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten
van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u
deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de
gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te
staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk
letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
■ Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,
meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan
beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de
onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter
namelijk stijgen.
■ Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard,
warmtebestenig oppervlak.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor
gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
3-2Gebruikershandleiding
Page 59
A350/A350D
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Afbeelding 3-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker)
Afbeelding 3-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker)
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd,
afhankelijk van het model.
2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de
DC IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer.
Gelijkstroomingang (19 V)
Afbeelding 3-3 De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De lampjes voor de accu en
DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden.
Gebruikershandleiding3-3
Page 60
A350/A350D
Het beeldscherm openen
Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal
kijkgemak.
Houd de polssteun met één hand naar beneden, zodat het hoofdgede elte
niet wordt opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van
het beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is.
Beeldscherm
Afbeelding 3-4 Het beeldscherm openen
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm.
Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de
computer beschadigt.
■ Wees voorzichtig dat u het beeldscherm niet te ver naar achteren duwt:
het mag niet horizontaal komen te liggen.
■ Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de
scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
■ Druk of duw niet op het beeldscherm.
■ Til de computer niet op aan het beeldscherm.
■ Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwe rpen
tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven.
■ Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op
de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en
gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of
dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of
dichtklappen van het beeldscherm).
3-4Gebruikershandleiding
Page 61
De computer inschakelen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet.
Het aan/uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg de paragraaf De
stroomvoorziening controleren in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie.
■ Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem
niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd.
Raadpleeg de paragraaf Voor het eerst opstarten voor meer informatie.
■ Het volume kan niet worden aangepast tijdens de setup-procedure van
Windows.
1. Open het beeldscherm van de computer.
2. Druk op de aan/uit-knop van de computer.
A350/A350D
Aan/uit-knop
Afbeelding 3-5 De computer inschakelen
Voor het eerst opstarten
Het opstartscherm van Microsoft Windows Vista® wordt als eerste
weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk
scherm om het besturingssysteem te installeren.
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door
wanneer deze worden weergegeven.
Gebruikershandleiding3-5
Page 62
A350/A350D
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi:
afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand.
Afsluitmodus
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen en de volgende keer zal bij het opstarten van de
computer het hoofdscherm van het besturingssysteem worden
weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een opslagmedium.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD, diskette).
■ Zorg dat het lampje voor de vaste schijf uit is. Als u de computer uitzet
terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt, kunnen gegevens verloren
gaan of de schijf beschadigd raken.
■ Schakel de computer nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou
tot gegevensverlies kunnen leiden.
■ Schakel nooit de stroom uit, koppel nooit een extern opslagapparaat
los en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van
gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden.
3. Klik op St art.
4. Klik bij de energiebeheerknoppen () op de pijltoets
() en selecteer Afsluiten) in het menu.
5. Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn
aangesloten uit.
Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd
om mogelijke beschadiging te voorkomen.
Sluimerstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste
schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat
de vorige toestand wordt hersteld als de computer weer wordt aangezet.
Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn
aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de
sluimerstand.
3-6Gebruikershandleiding
Page 63
A350/A350D
■ Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand word t geactiveerd, wordt
de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw
gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
■ Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het
opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht tot het
lampje van de vaste schijf uitgaat.
■ Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan gegevens verloren.
Voordelen van de sluimerstand
De sluimerstand biedt de volgende voordelen.
■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Sluimerstand activeren
U kunt de sluimerstand ook inschakelen door te drukken op Fn + F4.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen:
1. Klik op St art.
2. Klik bij de energiebeheerknoppen () op de pijltoets
() en selecteer Sluimerstand in het menu.
Automatische sluimerstand
De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de
aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren
kunt u de volgende stappen nemen:
1. Klik op St art en vervolgens op Configuratiescherm.
2. Klik op Systeem en onderhoud en vervolgens op Energiebeheer.
3. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van
het sluiten van het deksel bepalen.
4. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de
aan/uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Gebruikershandleiding3-7
Page 64
A350/A350D
Slaapstand
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze periode brandt het lampje voor de vaste schijf.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de
vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te
schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder
dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten.
In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het hoofdgeheugen
van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven
wanneer u de computer weer aanzet.
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op
een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend,
dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook
schakelaars of apparaten voor draadloze communicatie uitzetten en
instellingen annuleren die de computer automatisch activeren, zoals
opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt,
kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en
voorgeprogrammeerde taken utivoeren of niet-opgeslagen gegevens
opslaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk
ernstig letsel kan veroorzaken.
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
slaapstand te zetten.
■ Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch,
dan bestaat het risico dat de computer of de geheugenmodule schade
oploopt.
■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten).
Gegevens in het geheugen kunnen dan verloren gaan.
3-8Gebruikershandleiding
Page 65
A350/A350D
■ Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand
gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via Start
-> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
■ Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand
is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op het toetsenbord
gedurende korte tijd ingedrukt. Houd er rekening mee dat de
toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie
Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup.
■ Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet
hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld
en uit de slaapstand wordt gehaald.
■ Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand
wordt gezet, schakelt u Slaapstand uit in Energiebeheer (dat u opent
via Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud ->
Energiebeheer).
■ Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via
Energiebeheer.
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de
sluimerstand.
■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand uitvoeren
U kunt de slaapstand ook inschakelen door op Fn + F3 te drukken.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt de slaapstand op een van de volgende vier manieren activeren:
■ Klik op Start en vervolgens op de aan/uit-knop () bij de knoppen
voor energiebeheer ().
Let erop dat deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer
(klik hiervoor op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
■ Klik op Start, klik op de pijlknop () en selecteer Slaapstand in het
menu.
Gebruikershandleiding3-9
Page 66
A350/A350D
■ Sluit het beeldscherm. Let erop dat deze functie moet worden
ingeschakeld via Energiebeheer (klik hiervoor op Start ->
Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
■ Druk op de aan/uit-knop. Let erop dat deze functie moet worden
ingeschakeld via Energiebeheer (klik hiervoor op Start ->
Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
■ Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het
aan/uit-lampje oranje.
■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur
verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de
slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
De computer opnieuw opstarten
In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel
een reset uitvoeren), bijvoorbeeld:
■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te
doen:
■ Klik op Start, klik op de pijltoets () bij de energiebeheerknoppen
() en selecteer Opnieuw opstarten in het menu.
■ Druk tegelijk op CTRL, ALT en DEL (eenmaal) om het menuvenster
weer te geven en selecteer Opnieuw starten onder Opties voor afsluiten.
■ Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa vier seconden
ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u 10 tot
15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de aan/uitknop in te drukken.
3-10Gebruikershandleiding
Page 67
A350/A350D
Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen
Een verborgen partitie van circa 1,5 GB op de vaste schijf is toegewezen
voor de opties voor systeemherstel.
Deze partitie herstelt bestanden die kunnen worden gebruikt om het
systeem te herstellen in geval van problemen.
De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze
partitie wordt verwijderd.
Opties voor systeemherstel
De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij
aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat opties
waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose
kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld.
Raadpleeg Windows Help en ondersteuning voor meer informatie over
Opstartherstel.
De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd
om problemen te herstellen.
Ga hierbij als volgt te werk. Volg de aanwijzingen op het scherm.
1. Schakel de computer uit.
2. Zet de computer aan terwijl u de toets F8 ingedrukt houdt.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties)
wordt weergegeven.
Gebruik de pijltoetsen om Repair Your Computer (Uw computer
repareren) te selecteren en druk op Enter.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De Windows Vista®-functie voor volledig back-up van de pc kan worden
gebruikt in Windows Vista
®
Business Edition en Ultimate Edition.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde
software op verschillende manieren herstellen:
■ Optische herstelschijven maken en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen vanaf deze schijven
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het
herstelschijfstation
■ Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen vanaf die schijven*
* Houd er rekening mee dat deze service niet grati s is.
Gebruikershandleiding3-11
Page 68
A350/A350D
Optische herstelschijven maken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven
maakt.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de Herstelschijf maken.
■ Voer geen programma’s uit die de processor zwaar belasten, zoals
een schermbeveiliging.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt.
■ Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet naar de schijf terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot
de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de antivirussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde
bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen hulpprogramma’s, met inbegrip van hulpprogramma’s
voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van
storingen en gegevensverlies.
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de afsluit-/
afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto’s, treinen en
vliegtuigen.
■ Plaats de computer niet op een onstabiele tafel of ander onstabiel
oppervlak.
Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op
de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van
de volgende stappen:
1. Houd een lege DVD bij de hand.
2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de
herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-RW, DVD+R
en DVD+RW.
Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet
compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is
geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische
station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt.
3. Zet de computer aan en wacht terwijl het besturingssysteem Windows
4. Plaats de eerste lege schijf in het optische station.
5. Dubbelklik op het pictogram Herstelschijf maken op het bureaublad
6. Kies nadat de toepassing is gestart het type medium en de titel die u
7. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De herstelschijven worden gemaakt.
®
op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen.
Vista
®
van Windows Vista
of selecteer de toepassing in het menu Start.
naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Maken.
3-12Gebruikershandleiding
Page 69
A350/A350D
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de
gemaakte herstelschijven
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de
computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u
hebt gemaakt. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking
wilt uitvoeren:
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de
computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer het
scherm met het
3. Selecteer het CD-ROM-pictogram in het me nu met behulp van de
cursortoetsen. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7,
HW Setup, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet
uitvoeren.
TOSHIBA-logo verschijnt, laat u de toets F12 los.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het
herstelschijfstation
Op uw gegevensstation vindt u mogelijk een map genaamd
‘HDDRecovery’. Deze map bevat bestanden die kunnen worden gebruikt
om het systeem te herstellen in de staat zoals deze in de fabriek is
geïnstalleerd.
Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities
wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt
beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet
beschikbaar.
Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt
om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer
mogelijk niet meer installeren.
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Zorg ervoor dat u de netadapter aansluit, omdat de accu tijdens het
herstelproces leeg kan raken.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
Gebruikershandleiding3-13
Page 70
A350/A350D
1. Schakel de computer uit.
2. Zet de computer aan. Wanneer het TOSHIBA-scherm herhaaldelijk
verschijnt, drukt u op de toets F8.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties)
wordt weergegeven.
Gebruik de pijltoetsen om Repair Your Computer (Uw computer
repareren) te selecteren en druk op Enter.
4. Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende.
5. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden
als een gebruiker met voldoende rechten.
6. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor
systeemherstel.
7. Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster TOSHIBA
Vasteschijfherstel.
De oorspronkelijke staat van de computer wordt hersteld.
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de
fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA*
U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA
Europe Backup Media Online Shop.
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
1. Ga hiervoor naar https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling
hebt geplaatst.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de
bestelde herstelschijven
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden zijn beschadigd, kunt u de bestelde
herstelschijven gebruiken om de fabrieksinstellingen van de computer te
herstellen. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking wilt
uitvoeren:
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de
computer uit.
3-14Gebruikershandleiding
Page 71
A350/A350D
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer het
scherm met het
TOSHIBA-logo verschijnt, laat u de toets F12 los.
3. Selecteer het CD-ROM-pictogram in het me nu met behulp van de
cursortoetsen. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7,
HW Setup, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet
uitvoeren.
Gebruikershandleiding3-15
Page 72
A350/A350D
3-16Gebruikershandleiding
Page 73
Basisbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik
beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij
dient te treffen.
Het touchpad gebruiken
Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te
plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer
wilt verplaatsen.
A350/A350D
Hoofdstuk 4
Touchpad
Touchpadbesturingskno
ppen
Afbeelding 4-1 Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt
als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een
menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met
de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of
andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden
uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: één keer tikken
Dubbelklikken: twee keer tikken
Slepen en neerzetten: tik tweemaal om de te verplaatsen items te
selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad staan en
verplaats de items naar hun nieuwe bestemming.
Gebruikershandleiding4-1
Page 74
A350/A350D
Functie voor USB-slaapstand en laden
Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V) voorzien, zelfs als de
computer is uitgeschakeld. Met uitgeschakeld wordt bedoeld dat de computer
in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld.
Deze functie kan alleen worden gebruikt voor poorten die de functie ‘USBslaapstand en laden’ ondersteunen (hierna ‘comp ati bele poorten’ gen oemd).
Compatibele poorten zijn USB-poorten met het symbool .
U kunt de functie ‘USB-slaapstand en laden’ gebruiken om bepaalde
externe, USB-compatibele apparaten op te laden, zoals mobiele telefoons
of draagbare digitale muziekspelers.
De functie ‘USB-slaapstand en laden’ werkt echter mogelijk niet bij bepaalde
apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB-specificatie. Zet in die
gevallen de computer aan om het apparaat op te laden.
■ De functie ‘USB-slaapstand en laden’ werkt alleen voor compatibele
poorten. Deze functie is standaard uitgeschakeld. U schakelt de functie
in door in HW Setup [Uitgeschakeld] te veranderen in [Ingeschakeld].
■ Als de functie ‘USB-slaapstand en laden’ in HW Setup is ingest eld op
[Ingeschakeld], krijgen compatibele USB-poorten stroom (5 V), zelfs als
de computer is uitgeschakeld.
Er wordt ook stroom (5 V) geleverd aan externe ap paraten die op de
compatibele USB-poorten zijn aangesloten. Sommige externe
apparaten kunnen echter niet alleen via USB-stroom (5 V) worden
opgeladen.
Neem voor de specificaties van de externe apparaten contact op met
de fabrikant van het apparaat of raadpleeg de specificaties van het
apparaat voordat u dit gebruikt.
■ Externe apparaten opladen via de functie ‘USB-slaapstand en laden’
duurt langer dan wanneer u de eigen lader van het apparaat gebruikt.
■ Als externe apparaten zijn aangesloten op compatibele poorten terwijl
de netadapter niet op de computer is aangesloten, zal de accu van de
computer leeg raken, zelfs als de computer is uitgeschakeld. Daarom
raden wij aan de netadapter op de computer aan te sluiten wanneer u
de functie ‘USB-slaapstand en laden’ gebruikt.
■ Externe apparaten die stroom (5 V) krijgen via de USB-poorten van de
computer, kunnen altijd worden gebruikt.
■ Als de externe apparaten die op de compatibele poorten zijn
aangesloten, te veel stroom trekken, kan de toevoer van USB-stroom
(5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
Metalen paperclips of haarspelden genereren warmte als ze in contact
komen met een USB-poort. Voorkom daarom dat USB-poorten in contact
komen met metalen voorwerpen, bijvoorbeeld wanneer u de computer in
een tas draagt.
4-2Gebruikershandleiding
Page 75
De functie USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen
U kunt de functie USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen in HW
Setup. Raadpleeg de paragraaf Functie voor USB-slaapstand en laden in
hoofdstuk 7.
Optische schijfstations gebruiken
Het station ondersteunt snelle uitvoering van CD-ROM- en DVD-ROMprogramma’s. U kunt CD’s/DVD’s van 12 cm of 8 cm zonder ada pter
gebruiken. Een seriële A T A-interfacecontroller w ordt gebruikt voor aansturing
van het CD/DVD-ROM-station. Wanneer de compute r toegang hee f t tot een
CD-/DVD-ROM-station, gaat het lampje op het st ation bran den.
Gebruik de DVD-afspeeltoepassing als u DVD-video’s wilt bekijken.
Schijven laden
Voer de volgende stappen uit om een CD/DVD te laden:
1. Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de ejectknop om de
stationslade enigszins te openen.
A350/A350D
UitwerpgaatjeUitwerpknopLampje van schijflade
Afbeelding 4-2 De uitwerpknop indrukken
2. Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
Afbeelding 4-3 De schijflade opentrekken
Gebruikershandleiding4-3
Page 76
A350/A350D
3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de schijflade.
Afbeelding 4-4 Een CD/DVD in de lade plaatsen
Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de
computer iets uit over de lade. Wanneer u een CD of DVD in de lade
plaatst, moet u de schijf daarom iets schuin houden. Nadat de CD/DVD is
geladen, moet u ervoor zorgen dat het midden over de as komt en vlak in
de lade ligt.
■ Raak nooit de laserlens aan of het gebied daaromheen om onjuiste
uitlijning en schede aan het station te voorkomen te voorkomen.
■ Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer de schijflade, met name het gedeelte achter de voorste
rand, om er zeker van te zijn dat er geen vreemde voorwe rpen of
materialen aanwezig zijn voordat u de lade sluit.
4. Druk voorzichtig op het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt op de
as in het midden. De schijf moet iets onder de bovenkant van de as
liggen, vlak op het ladeoppervlak.
5. Druk op het midden van de schijflade om deze te sluiten. De lade klikt
vast op zijn plaats als hij gesloten is.
Als de CD/DVD niet juist is geplaatst wanneer u de stationslade sluit,
kan de schijf beschadigd raken en wordt de lade mogelijk niet volledig
geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
Schijven verwijderen
Voer de onderstaande stappen uit als u een CD/DVD wilt verwijderen.
Druk niet op de uitwerpknop als de computer nog toegang probeert te
krijgen met de schijf in het station; wacht totdat het lampje uit is voordat u
de schijflade opent. Neem daarnaast de CD/DVD pas uit de schijflade
nadat de schijf helemaal is opgehouden met draaien.
4-4Gebruikershandleiding
Page 77
A350/A350D
1. Terwijl de computer is ingeschakeld, drukt u op de uitwerpknop om de
stationslade een stukje te openen; trek de lade vervolgens voorzichtig
helemaal open.
Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten
totdat de CD/DVD helemaal is gestopt met draaien voordat u de schijflade
volledig opentrekt.
2. De CD/DVD steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u
hem kunt vastpakken. Pak de schijf voorzichtig bij de rand vast en haal
hem verticaal van de as af en uit de lade.
Afbeelding 4-5 Een CD/DVD verwijderen
3. Druk op het midden van de schijflade om deze te sluiten. De lade klikt
vast op zijn plaats als hij gesloten is.
Een CD/DVD verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat
Als u op de uitwerpknop drukt terwijl de computer uitstaat, zal de lade niet
opengaan. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dun
voorwerp, zoals een paperclip (van ongeveer 15 cm) in het uitwerpgaatje
rechts van de uitwerpknop te steken.
UitwerpgaatjeUitwerpknopLampje van schijflade
Afbeelding 4-6 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
Controleer of de stroom is uitgeschakeld voordat u het uitwerpgaatje
gebruikt. Als de CD/DVD nog draait terwijl u de schijflade opent, kan de
schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken.
Gebruikershandleiding4-5
Page 78
A350/A350D
Functieknoppen
In dit gedeelte worden de functieknoppen beschreven.
Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
Afbeelding 4-7 Functieknop
PictogramFunctieknopDVD CD
Dempen of
verlichting aan/uit
CD/DVDTOSHIBA DVD
Afspelen/Pauze
StoppenStoppenStoppen
VorigeVorige hoofdstukVorig nummer
VolgendeVolgende hoofdstukVolgend nummer
Dempen of
verlichting aan/uit
PLAYER starten
Afspelen/PauzeAfspelen/Pauze
Dempen of
verlichting aan/uit
Windows Media
Player starten
Een CD/DVD beschrijven met een DVD Super Multi-station
Het optische station da t in de ze computer is geïnstalleerd, kan niet
meerdere sessies op DVD-R Dual Layer-schijven schrijven. Nadat er
eenmaal op een schrijf is geschreven, wordt deze afgesloten. Als een
schijf eenmaal is afgesloten, kan deze niet meer worden beschreven,
ongeacht hoeveel van de totale schijfcapaciteit is gebruikt.
Met het DVD-R-station kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW, DVD-RAM, of DVD-R (Dual Layer).
TOSHIBA Disc Creator en Ulead DVD MovieFactory worden als
schrijfsoftware bij deze computer geleverd.
Ulead DVD MovieFactory kan worden gebruikt om bestanden in de
video-indeling te schrijven. TOSHIBA Disc Creator kan worden gebruikt om
gegevens te schrijven.
4-6Gebruikershandleiding
Page 79
■ Raadpleeg de paragraaf Beschrijfbare schijven in hoofdstuk 2 voor
meer informatie over de soorten beschrijfbare CD’s en DVD’s die door
deze computer worden ondersteund.
■ Schakel de stroom niet uit als de computer het station gebruikt om het
risico te vermijden dat er gegevens verloren gaan.
■ CD-R/RW’s zijn niet toegankelijk met de optie Cd/dvd maken in Media
Center.
■ Gebruik TOSHIBA Disc Creator dat op uw computer is geïnstall e erd
als u gegevens naar CD-R/-RW wilt schrijven.
Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u de
netadapter altijd aansluiten op een stopcontact. Als gegevens worden
weggeschreven bij gebruik van de accu-eenheid, kan het wegschrijven
soms mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan resulteren in
gegevensverlies.
Belangrijk bericht
Lees voordat u media gaat beschrijven die door het DVD Super Multistation worden ondersteund, deze paragraaf grondig door en volg alle
configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dit niet dan kan het
gebeuren dan het DVD Super Multi-station niet correct werkt en krijgt u
mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten, wat kan leiden tot
gegevensverlies of schade aan station of media.
A350/A350D
Vóór schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAMschijven aanbevolen, hoewel de kwaliteit van de media het schrijf- of
herschrijfproces kan beïnvloeden. TOSHIBA staat niet in voor de
werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW (multispeed en hoge snelheid):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
Ricoh Co., Ltd.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
Gebruikershandleiding4-7
Page 80
A350/A350D
DVD-R:
DVD-specificaties voor be schrijfbare schijven voor alge m een
gebruik, versie 2.0
TAIYO YUDEN Co., LTD. (voor 8- en 16-speed media)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(voor 4-, 8- en 16-speed media)
Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8- en 16-speed media)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media)
DVD-R voor Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16x-speed
media)
Ricoh Co., Ltd. (voor 8- en 16-speed media)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (voor 8- en 16-speed media)
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 2,4- en 8-speed media)
DVD+R voor Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media)
DVD-RW:
DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of
versie 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2-, 4- en 6-speed media)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 2-, 4- en 6-speed
media)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (voor 2,4-, 4- en 8-speed media)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 2,4-, 4- en 8-speed
media)
DVD-RAM:
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven, versie 2.0, versie 2.1
of versie 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (voor 3- en 5-speed media)
Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3- en 5-speed media)
4-8Gebruikershandleiding
Page 81
A350/A350D
■ Het DVD Super Multi-station kan geen schijven gebruiken die sneller
schrijven dan 16-speed (DVD-R en DVD+R), 8-speed (DVD-R (Dual
Layer), DVD+RW en DVD+R (Double Layer)), 6-speed (DVD-RW) en
5-speed (DVD-RAM).
■ DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde
indelingen kunnen onleesbaar zijn.
■ DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen
of beschreven.
■ Schijven die zijn gemaakt als DVD-R (Dual Layer) indeling 4 (Layer
Jump Recording) kunnen niet worden gelezen.
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
schrijf- of herschrijfproces.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er bestaan twee soorten DVD-R’s: voor authoring en voor algemeen
gebruik. Gebruik geen authoring-schijven aangezien alleen schijven
voor algemeen gebruik met een computerstation kunnen worden
beschreven.
■ U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten.
■ Het kan voorkomen dat DVD-ROM-stations van andere computers of
andere DVD-spelers de DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) of DVD+RW-schijven niet kunnen lezen.
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R of
DVD+R (Double Layer) zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of
volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van
een schijf goed voordat u deze wist en kijk goed uit als er meerdere
stations zijn aangesloten die naar schijven kunnen schrijven, niet de
gegevens van het verkeerde station worden verwijderd.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM is schijfruimte
nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot
de maximale capaciteit kunnen worden beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt mogelijk
opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden
geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een
kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf
met dummygegevens te vullen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet de gegevens verwijdert
van of schrijft naar het verkeerde station.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
Gebruikershandleiding4-9
Page 82
A350/A350D
■ Voordat u de slaapstand of de sluimerstand inschakelt, dient u ervoor te
zorgen dat het schrijfproces naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
in dit geval voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de processor belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt: gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf geen informatie als de virusscanner actief is. Wacht in dat geval
totdat de scanner klaar is, schakel hierna de antivirussoftware uit, inclusief
software die bestanden automatisch controleert op de achtergrond.
■ Gebruik geen schijfhulpprogramma’s, met inbegrip van programma’s
die de toegangssnelheid tot de harde schijf verkorten, aangezien deze
kunnen leiden tot een onstabiele werking en gegevensbeschadiging.
■ CD-RW-schijven (Ultra Speed +) moeten niet worden gebruikt omdat
gegevens verloren kunnen gaan of kunnen worden beschadig d.
■ Schrijf altijd van de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD -
probeer niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een server of
een ander netwerkapparaat.
■ Voor het beschrijven van optische schijven wordt uitsluitend TOSHIBA
Disc Creator aanbevolen. TOSHIBA staat niet in voor de werking van
andere schrijfsoftware.
Tijdens schrijven of herschrijven
Houd de volgende zaken in de gaten als u gegevens schrijft of herschrijft
naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-schijven.
■ Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station.
Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke
gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows Vista®;
■ gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik van
een muis of touchpad of het sluiten/openen van het beeldscherm;
■ het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, miniSD/microSD-kaart,
ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO
Duo, xD Picture Card, MultiMediaCard, USB-apparaat, externe
monitor, i.LINK-apparaat of digitaal optisch apparaat;
■ gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren;
■ het openen van het optische station.
■ Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten,
Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand.
4-10Gebruikershandleiding
Page 83
■ Zorg ervoor dat schrijven/herschrijven is afgerond voordat u
overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand (het schrijven is
afgerond als u een optische schijf kunt verwijderen uit het DVD Super
Multi-station).
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s,
treinen en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een
wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW or DVD-RAM schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD- RW-
schijven, DVD-R- (Dual Layer), /DVD-RW-schijven of DVD+R-/DVD+R
(Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-schijven als gevolg van het
schrijf- of herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of
bedrijfsonderbreking die wordt veroorzaakt door het verlies of de
wijziging van de opgenomen inhoud.
■ Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
A350/A350D
TOSHIBA Disc Creator
Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden
met de volgende beperkingen:
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video’s te
maken.
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-DVD’s te
maken.
■ U kunt de functie ‘Audio-CD voor thuis of in de auto’ van TOSHIBA Disc
Creator niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of
DVD+RW.
Gebruikershandleiding4-11
Page 84
A350/A350D
■ Gebruik de functie voor schijf-back-ups van TOSHIBA Disc Creator niet
om auteursrechtelijk beschermde DVD-video’s en DVD-ROM’s te
kopiëren.
■ U kunt geen reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken met de
back-upfunctie van TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) of DVD-RW kopiëren met de functie ‘Schijfbackup’ van TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW kopiëren met de functie
‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW
niet naar een CD-R of CD-RW kopiëren met de functie ‘Schijfback-up’
van TOSHIBA Disc Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling.
■ Met de functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA D isc Crea tor kunt u
wellicht geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW die met andere
software op een andere recorder is gemaakt.
■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
of DVD+R (Double Layer) waarop reeds gegevens zijn opgenomen,
kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet
worden gelezen. Zo kan er bijvoorbeeld niets worden gelezen vanuit
16-bits besturingsystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en
Windows ME. In Windows NT4 hebt u Service Pack 6 of later nodig om
gegevens te kunnen lezen en in Windows 2000 hebt u hiervoor Service
Pack 2 of later nodig. In bepaalde DVD-ROM-stations en
DVD-ROM- en CD-R/-RW-stations kunnen toegevoegde gegevens
überhaupt niet worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
■ TOSHIBA Disc Creator ondersteunt het opnemen naar DVD-RAM-
schijven niet. Hiervoor hebt u Windows Explorer (Verkenner) of een
soortgelijk hulpprogramma nodig.
■ Als u een back-up maakt van een DVD, dient u ervoor te zorgen dat het
bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW ondersteunt. Als dit niet
het geval is, zal de back-up van de bronschijf mogelijk niet goed zijn.
■ Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW, dient u
hetzelfde type schijf te gebruiken.
■ Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
4-12Gebruikershandleiding
Page 85
A350/A350D
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces naar correct verloopt,
voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een
data-CD of -DVD schrijft:
1. Selecteer Instellingen voor elke modus -> Gegevensschijf in het
menu Instelling.
2. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de
volgende twee stappen uit te voeren:
■ Klik op de knop Opname-instellingen () voor schrijven op de
hoofdwerkbalk in de modus Gegevensschijf.
■ Selecteer Instellingen voor elke modus -> Gegevensschijf in het
menu Instelling.
3. Schakel het selectievakje Geschreven gegevens controleren in.
4. Selecteer de modus Bestand openen of Volledige vergelijking.
5. Klik op OK.
Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen
Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc
Creator.
■ U opent de handleiding van TOSHIBA Disc Creator door te klikken op
lStart -> Alle programma’ s -> TOSHIBA -> CD&DVD-toepassingen
-> Disc Creator Help.
Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA gebruiken
Een Labelflash-DVD maken
Eenvoudige stappen voor het maken van een Labelflash-DVD:
1. Plaats een Labelflash-schijf in het optische station.
Stel AFDRUKBARE OPPERVLAK voor onderkant in.
2. Klik op Start -> Alle programm a’s -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om
(Label afdrukken). Ulead Label@Once wordt gestart.
4. Klik op het tabblad General (Algemeen).
5. Kies het optische station voor Printer., bijvoorbeeld <E:>.
6. Voeg dit toe en pas de weergave van uw beelden en tekst aan.
7. Klik op Labelflash setting (Labelflash-instelling) en kies Draw Quality
(Conceptkwaliteit).
8. Klik op Print (Afdrukken).
Gebruikershandleiding4-13
Page 86
A350/A350D
Een DVD-video maken
Methode 1: Eenvoudige stappen om een DVD-video te maken van
videogegevens die zijn vastgelegd met een DV-camera:
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om
DVD MovieFactory te starten.
2. Plaats een DVD-RW of DVD+RW in de recorder.
3. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> Burn Video to Disc (Branden naar
videoschijf) om het dialoogvenster Direct Recording (Direct opnemen)
te openen en kies DVD-Video/+VR om de pagina Straight Capture to Disc (Direct vastleggen op schijf) weer te geven.
4. Kies de indeling DVD-Video.
5. Controleer of de bron DV is.
6. Klik op de knop Capture (Vastleggen).
Methode 2: Eenvoudige stappen om een DVD-video te maken door een
videobron toe te voegen:
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om
DVD MovieFactory te starten.
2. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> New Project
tweede Launcher te starten, selecteer uw projecttype en start
vervolgens DVD MovieFactory.
3. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het
selectiedialoogvenster te openen.
4. Kies de bronvideo en ga naar de volgende pagina om een menu toe te
passen.
5. Nadat u de menusjabloon hebt geselecteerd, klikt u op de knop
Volgende om naar Burning Page (Branden) te gaan.
6. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden).
Meer informatie over Ulead DVD MovieFactory
Raadpleeg de Help-bestanden en de handleiding voor aanvullende
informatie over Ulead DVD MovieFactory.
U opent de handleiding van Ulead DVD MovieFactory als volgt:
Start -> Allee programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> User
Manual -> DVD MovieFactory User Manual
(Nieuw project) om de
®
4-14Gebruikershandleiding
Page 87
A350/A350D
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft
naar DVD:
1. Digitale video bewerken
■ Meld u aan met beheerdersrechten om DVD MovieFactory te
kunnen gebruiken.
■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u DVD
MovieFactory gebruikt.
■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als er
echter een andere toepassing is geopend, werkt de
voorbeeldfunctie mogelijk niet goed.
■ Met DVD MovieFactory kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
■ Activeer de slaapstand of de sluimerstand niet terwijl u DVD
MovieFactory gebruikt.
■ Gebruik DVD MovieFacrory niet direct nadat u de computer hebt
aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
■ Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens
opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
■ Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
■ Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Mp3-bestanden coderen of decoderen wordt niet ondersteund.
2. Voor u de video opneemt op DVD
■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste
schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen
worden.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ gebruik van de modusschakelaar en audio-/
videobedieningsknoppen om muziek of spraak te reproduceren;
■ het DVD-station openen;
■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, USB-apparaat, extern
beeldscherm, i.LINK-apparaat of digitaal optisch apparaat.
■ Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
Gebruikershandleiding4-15
Page 88
A350/A350D
3. Direct naar schijf branden
4. Over opgenomen DVD’s
TOSHIBA DVD-speler
Wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden
met de volgende beperkingen:
Opmerkingen betreffende het gebruik
■ Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en
■ Sluit alle andere toepassingen wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER
■ Niet-afgesloten DVD’s die zijn gemaakt op een gewone DVD-recorder
■ Gebruik DVD-Video’s met een de regiocode ‘gelijk aan de
■ Speel geen DVD-Video af terwijl u met een ander programma een
■ De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijven
■ Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten wanneer u
■ Een DVD-R/+R/+RW kan niet in VR-indeling worden beschreven.
■ Uitvoer naar de indelingen VCD en SVCD wordt niet ondersteund.
■ Opnemen op DVD-R/+R wordt niet ondersteund.
■ Opnemen in de DVD+VR-indeling van HDV wordt niet ondersteund.
■ Alleen HDV-ondersteuning om DVD-video te branden.
■ In de DVD-VR-indeling kan geenmenu worden toegevoegd.
■ Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere
DVD-spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/-RAM lezen.
■ Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een
volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe
schijf.
beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van
bepaalde DVD-videotitels.
gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere
bewerkingen uit tijdens de weergave van DVD-Video. De weergave kan
in sommige gevallen stoppen of niet correct werken.
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer.
standaardfabrieksinstelling’ of ‘alles’.
televisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaan
in de weergave van DVD-Video of de opname van het
televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start
tijdens DVD-Video-weergave, kan dit fouten veroorzaken in de
weergave van de DVD-Video of de opname van het
televisieprogramma. Bekijk DVD-Video wanneer er geen opname is
geprogrammeerd.
in TOSHIBA DVD PLAYER.
DVD-Video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een
vloeiende weergave verstoren. Als u DVD-Video afspeelt op de accu,
stelt u Energiebeheer in op ‘Hoge prestaties’.
4-16Gebruikershandleiding
Page 89
A350/A350D
■ Schermbeveiligingen worden niet weergegeven wanneer u een film
afspeelt met TOSHIBA DVD PLAYER. De computer gaat ook niet in de
slaapstand of de sluimerstand en wordt niet uitgeschakeld terwijl u
TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt.
■ Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet
zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA DVD PLAYER
actief is.
■ Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl u TOSHIBA
DVD PLAYER gebruikt.
■ Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo () + L
of Fn + F1 wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt.
Beeldschermen en geluid
1. TOSHIBA DVD PLAYER kan alleen worden uitgevoerd als ‘Kleuren’ is
ingesteld op ‘Hoogst (32 bits)’. De instelling ‘Kleuren’ kan worden
aangepast op het tabblad ‘Monitor’ in ‘Beeldscherminstellingen’.
U opent het dialoogvenster Beeldscherminstellingen door te klikken op
2. Als het DVD-Video-beeld niet wordt weergegeven op het externe
beeldscherm of de televisie, stopt u TOSHIBA DVD PLAYER en wij zigt
u de schermresolutie via ‘Resolutie’ op het tabblad ‘Monitor’ van het
venster ‘Beeldscherminstellingen’. Video kan echter niet worden
uitgevoerd naar sommige externe schermen en televisie vanwege de
uitvoer- of weergaveomstandigheden.
3. Als u DVD-Video kijkt op een extern scherm of een tv, wijzigt u het
weergaveapparaat voordat u de video start. DVD-Video kan niet
gelijktijd (in de kloonmodus) worden weergegeven op het
computerscherm en op een extern scherm.
4. Wijzig de schermresolutie niet terwijl TOSHIBA DVD PLAYER wordt
uitgevoerd.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. TOSHIBA DVD PLAYER wordt meegeleverd voor weergave van
DVD-Video en DVD-VR.
2. TOSHIBA DVD PLAYER heeft een functie voor ouderlijk toezicht.
3. Ter bescherming van het auteursrecht is de Windows-functie Print
Screen uitgeschakeld wanneer TOSHIBA DVD PLAYER wordt
uitgevoerd.
4. (De Print Screen-functies zijn zelfs uitgeschakeld als u andere
toepassingen uitvoert naast TOSHIBA DVD PLAYER en als TOSHIBA
DVD PLAYER is geminimaliseerd.) Sluit TOSHIBA DVD PLAYER als u
de Print Screen-functie wilt gebruiken.
5. Installeer of verwijder TOSHIBA DVD PLAYER terwijl u bent aangemeld
met een gebruikersaccount met beheerdersrechten.
Gebruikershandleiding4-17
Page 90
A350/A350D
6. Schakel niet over naar een andere Windows-gebruiker terwijl TOSHIBA
DVD PLAYER wordt uitgevoerd.
7. Als u bij sommige DVD-Video-schijven het geluidsspoor wijzigt via het
bedieningsvenster, wordt ook het ondertitelspoor gewijzigd.
TOSHIBA DVD PLAYER starten
Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA DVD PLAYER te starten.
1. Plaats een DVD-Video in het DVD Super Multi-station terwijl Windows
®
wordt uitgevoerd. Als een DVD-Video-schijf in het DVD-station is
Vista
geplaatst, kan het volgende venster voor toepassingsselectie
verschijnen. Als dit gebeurt, selecteert u Dvd-film afspelen en klikt u op
OK om TOSHIBA DVD PLAYER te starten.
2. Raak het paneel CD/DVD/ op het voorste bedieningspaneel aan. U kunt
ook Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA DVD PLAYER selecteren
om TOSHIBA DVD PLA YER te st arten.
TOSHIBA DVD PLAYER gebruiken
Opmerkingen over het gebruik van TOSHIBA DVD PLAYER
1. De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per
DVD-Video en per scène verschillen.
2. Alleen de bedieningsknoppen (met inbegrip van de panelen op het
voorpaneel) die overeenkomen met de momenteel beschikbare en
actieve functies kunnen worden gebruikt terwijl een DVD wordt
afgespeeld.
3. Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knop
Hoofdmenu of Menu in het bedieningsvenster, is menubediening via het
touchpad of de muis wellicht niet mogelijk.
De Help van TOSHIBA DVD PLAYER openen
De functies van en instructies voor TOSHIBA DVD PLAYER word en ook
toegelicht in de Help van TOSHIBA DVD PLAYER. Voer de volgende
stappen uit om de Help van TOSHIBA DVD PLAYER te openen.
■ Klik op de knop Help () in het weergavegebied.
4-18Gebruikershandleiding
Page 91
Behandeling van schijven
Deze paragraaf bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
CD’s, DVD’s of diskettes hebt opgeslagen. Ga voorzichtig om met schijven.
Door de volgende eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de
levensduur van uw media verlengen en de erop opgeslagen gegevens
beschermen:
CD’s/DVD’s
1. Bewaar uw CD’s en DVD’s in de originele houder om ze te beschermen
en schoon te houden.
2. Buig de CD’s of DVD’s niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD of DVD die gegevens bevat niet
door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd de CD of DVD bij de buitenste rand vast of bij de rand van het
gaatje. Vingerafdrukken op het oppervlak van de schijf kunnen tot gevolg
hebben dat de gegevens van de schijf niet goed kunnen worden geleze n.
5. Stel de CD of DVD niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of
extreme koude.
6. Plaats geen zware voorwerpen op CD’s of DVD’s.
7. Als uw CD’s of DVD’s stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een
schone, droge doek van. Veeg vanaf het midden naar buiten, veeg niet
in draaiende bewegingen. Gebruik zo nodig een doek die bevochtigd is
met water of een neutraal schoonmaakmiddel; gebruik beslist geen
benzine, verdunner of soortgelijk schoonmaakmiddel.
A350/A350D
Geluidssys teem
In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven.
Het systeemvolume aanp assen
U kunt het algehele geluidsniveau aanpassen met Volumemixer van
Windows.
Voer de volgende stappen uit om Volumemixer te starten.
1. Zoek het luidsprekerpictogram in het systeemvak.
2. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het
systeemvak.
3. Selecteer Volumemixer openen in het menu.
Klik op de knop Apparaat om de beschikbare afspeelapparaten weer te
geven. Selecteer Luidsprekers als u de interne luidsprekers wilt
gebruiken. Pas het luidsprekervolume aan door de schuif omhoog of
omlaag te verplaatsen. Klik op de knop Dempen als u het geluid wilt
dempen.
Gebruikershandleiding4-19
Page 92
A350/A350D
Mogelijk ziet u nog een regelaar onder Toepassingen in Volumemixer.
Deze is bestemd voor de toepassing die momenteel wordt uitgevoerd.
Windows Geluiden wordt altijd weergegeven aangezien u hiermee het
volume van het systeemgeluid regelt.
Systeemgeluiden wijzigen
Systeemgeluiden worden gebruikt om u op de hoogte te stellen wanneer
zich bepaalde gebeurtenissen voordoen. In deze paragraaf wordt uitgelegd
hoe u een bestaand schema selecteert of een gewijzigd schema opslaat.
Voer de onderstaande stappen uit om het configuratievenster voor
systeemgeluiden te starten.
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het
systeemvak.
2. Selecteer Geluiden in het menu.
Realtek HD Audio Manager
U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek Audio
Manager. U start Realtek Audio Manager door te klikken op Start ->
Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Realtek HD Audio
Manager.
Wanneer u Realtek Audio Manager voor het eerst start, ziet u de volgende
apparaattabs. Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat.
Microphone is het standaardinvoerapparaat. Als u het standaardapparaat
wilt wijzigen, klikt u op de knop Set Default Device (Standaardapparaat
instellen) onder de tab van het gekozen apparaat.
■ Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Selecteer
deze optie als u de interne luidsprekers of een koptelefoon wilt
gebruiken.
■ Selecteer Digital Output (Digitale uitvoer) als u de optische kabel
aansluit op de hoofdtelefoonaansluiting (S/PDIF) voor weergave van
digitaal geluid op digitale audio-apparatuur. Digitale uitvoer kan alleen
worden gebruikt als u een optische audiokabel aansluit.
■ Selecteer HDMI Output (HDMI-uitvoer ) als u de HDMI-kabel aansluit
op de HDMI-aansluiting voor weergave van digitaal geluid op digitale
audio-apparatuur.
■ Microphone is het standaardinvoerapparaat. Selecteer deze optie als
de interne microfoon van de computer of een externe microfoont is
aangesloten op de microfoonaansluiting om geluid op te nemen.
Als een externe microfoon of audiokabel is aangesloten op de
microfoonaansluiting, verschijnt het dialoogvenster Connector Settings van
Realtek HD Audio Manager en kunt u voor de invoer kiezen tussen ‘Line In’
en ‘Mic In’.
4-20Gebruikershandleiding
Page 93
A350/A350D
Informatie
Klik op de informatieknop om hardwaregegevens, softwaregegevens
en de taalinstelling weer te geven.
Luidsprekerconfiguratie
Klik op de afspeelknop om te controleren of het geluid van de interne
luidsprekers of de koptelefoon uit de juiste richting komt.
Geluidseffecten
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u verschillende geluidseffecten
selecteert.
■ Environment (Omgeving) bootst geluidsweerkaatsingen van bekende
omgevingen na. U kunt een instelling selecteren in het menu.
■ Equalizer verhoogt of verlaagt een geluidsfrequentie om een populaire
muziekgenre na te bootsen. U kunt een instelling selecteren in het menu.
■ Karaoke verwijdert bepaalde geluidsfrequenties waardoor de zang
afneemt. Als u op het pictogram Karaoke klikt, wordt de zang in
muziek zachter weergegeven. Met de pijlknoppen kunt u de toonsoort
van het geluid aanpassen.
Microfooneffecten
Microfooneffecten zijn alleen beschikbaar in het venster Microphone.
U kunt de samplingfrequentie en bitdiepte van geluid wijzigen.
Dolby Sound Room
Dolby Sound Room biedt een verbluffende, persoonlijke surround sound
via twee luidsprekers of een hoofdtelefoon. Dit is ideaal wanneer het
gebruik van surround sound-luidsprekers niet praktisch is, aangezien Dolby
Sound Room dan toch een totale geluidservaring biedt.
Technologieën van Dolby Sound Room:
■ Dolby Headphone: een persoonlijke surround sound voor elke
hoofdtelefoon, zodat het lijkt of de actie overal rondom de luisteraar
plaatsvindt.
■ Sound Space Expander : zorgt voor een bredere geluidservaring
rondom de luisteraar.
■ Natural Bass: vergroot de basrespons van luidsprekers met maximaal
een octaaf.
Gebruikershandleiding4-21
®
Page 94
A350/A350D
Voer de onderstaande stappen uit om de gebruikersinterface van Dolby
Sound Room te openen:
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidspr eke rp i cto g r am op de
Windows-taakbalk en selecteer Weergaveapparaten in het submenu.
2. Selecteer Luidsprekers op het tabblad Afspelen en klik op
Eigenschappen.
3. Klik op de tab Dolby.
De webcam gebruiken
Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam.
Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto’s
kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor
videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals
Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant kunt u
diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen.
Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet
met behulp van speciale toepassingen.
Het aantal effectieve pixels voor deze webcam bedraagt 1,3 miljoen en
0,3 miljoen (maximale grootte van foto’s bij 0,3 M: 640x480 pixels;
maximale grootte van foto’s bij 1,3 M: 1280x1024 pixels).
Raadpleeg de online Help voor Camera Assistant Software voor meer
informatie.
Microfoon
Webcam
Webcamlampje
Afbeelding 4-8 Webcam
4-22Gebruikershandleiding
Page 95
■ Verwijder het beschermende plastic laagje voordat u de webcam
gebruikt.
■ Richt de webcam niet direct op de zon.
■ Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel
doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje
(lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze vuil
wordt.
■ Als u de grootte instelt op meer dan 800x600, worden meer gegevens
naar de vaste schijf geschreven en kan de opname minder vloeiend
worden.
TOSHIBA Gezicht sherken nin g gebru iken
Deze functie gebruikt een gezichtsherkenningsbibliotheek om de
gezichtsgegevens van gebruikers te verifiëren als deze zich aanmelden bij
Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te
voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
■ TOSHIBA Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie
van een gebruiker. Veranderingen in het uiterlijk van een
geregistreerde persoon, zoals een ander kapsel of een pet of bril,
kunnen ertoe leiden dat deze persoon niet correct wordt herkend als
deze veranderingen optreden nadat de persoon is geregistreerd.
■ TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht
van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen.
■ Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen, vormt
TOSHIBA Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de
Windows-wachtwoorden. Als beveiliging van groot belang is, gebruikt u
de opgeslagen Windows-wachtwoorden om u aan te melden.
■ Een heldere achtergrondverlichting en/of schaduwen kunnen ertoe
leiden dat een geregistreerde persoon niet correct wordt herkend. Meld
u in dat geval aan met uw Windows-wachtwoord. Als de herkenning
van een geregistreerde persoon meerdere malen mislukt, raadpleegt u
de documentatie van de computer voor manieren om de herkenning te
verbeteren.
■ TOSHIBA Gezichtsherkenning legt gegevens over gezichten vast in
een logbestand wanneer de gezichtsherkenning mislukt. Wanneer u de
computer van de hand doet of weggooit, dient u de toepassing of alle
logbestanden die de toepassing heeft gemaakt te verwijderen.
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie hierover.
A350/A350D
Gebruikershandleiding4-23
Page 96
A350/A350D
Afwijzing van aansprakelijkheid
Toshiba garandeert niet dat de technologie voor gezichtsherkenning
volledig veilig of foutloos werkt. T oshiba garandeert niet dat het programma
voor gezichtsherkenning onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert.
Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg
kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor
gezichtsherkenning.
TOSHIBA EN DIENS DOCHTERONDERNEMINGEN EN
LEVERANCIERS ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF
VERLIES VAN PROGRAMMAGEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF
VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF
BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN
HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE
HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVA N.
Gegevens voor gezichtsh erkenning registreren
Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde
gegevens wanneer u zich aanmeldt. Voer de onderstaande stappen uit om
de benodigde gegevens te registreren wanneer u zich aanmeldt:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s
■ Het registratievenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht nog niet is geregistreerd.
■ Het beheervenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht al is geregistreerd.
2. Klik op de knop Register face (Gezicht registreren) in het
beheervenster. Het registratievenster wordt weergegeven.
■ Als u wilt oefenen, klikt u op de knop Volgende in het
registratievenster.
■ Als u niet wilt oefenen, klikt u op de knop Overslaan in het
registratievenster.
3. Klik op de knop Volgende om de oefening te starten.
4. Maak eerst een foto terwijl u uw hoofd iets naar links en naar rechts
draait.
5. Maak vervolgens een foto terwijl u uw hoofd iets omhoog en omlaag
beweegt. Of klik op de knop Vorige als u nog een keer wilt oefenen.
6. Klik op de knop Volgende om het vastleggen te starten.
Pas de positie van uw gezicht aan, zodat dit binnen het gezichtvormige
kader past.
7. Zodra uw gezicht zich op de correcte positie bevindt, start de opname.
Beweeg uw hoofd iets naar links en naar rechts en vervolgens iets
omhoog en omlaag.
4-24Gebruikershandleiding
Page 97
8. De registratie eindigt nadat u uw hoofd meerdere malen naar links, naar
rechts, omhoog en omlaag hebt bewogen.
Wanneer de registratie is gelukt, wordt het onderstaande bericht op het
scherm weergegeven: ‘Registratie geslaagd. U gaat nu de verificatietest doen. Klik op de knop Volgende.’
Klik op de knop Volgende om de verificatietest uit te voeren.
9. Voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u
deed toen u zich registreerde.
■ Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vorige en voert u de
registratie opnieuw uit. Raadpleeg hiervoor de stappen 6 tot en met 8.
10.Als de verificatie slaagt, klikt u op de knop Volgende en registreert u
een account.
11. Registreer de account. Vul de velden voor accountregistratie in.
Vul alle velden in.
12.Het beheervenster wordt weergegeven.
De naam van de geregistreerde account wordt weergegeven. Als u op
deze naam klikt, wordt links de vastgelegde foto van uw gezicht
weergegeven.
De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen
U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die
tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor
gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s
Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met
TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden
geboden.
■ Automatisch aanmeldingsscherm: Als de tegel voor
gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden
zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken.
■ 1:1-aanmeldingsscherm: Deze methode is in feite gelijk aan de
automatische methode, maar het venster Account selec teren wordt
weergegeven voorafgaand aan het venster Vastgelegde foto weergeven en u moet de gebruikersaccount selecteren die moet
worden geverifieerd om het verificatieproces te starten.
Automatisch aanmeldingsscherm
1. Schakel de computer in.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ().
4. Het bericht ‘Richt uw gezicht naar de camera’ wordt weergegeven.
5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de
fotogegevens die zijn gemaakt in stap 4 ingefade en over elkaar
geplaatst.
■ Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
6. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
1:1-aanmeldingsscherm
1. Schakel de computer in.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ().
4. Het venster Account selecteren wordt weergegeven.
5. Selecteer de account en klik op de pijlknop.
6. Het bericht ‘Richt uw gezicht naar de camera’ wordt weergegeven.
7. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de
fotogegevens die zijn gemaakt in stap 6 ingefade en over elkaar geplaatst.
■ Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
8. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
■ Als de verificatie is geslaagd, maar er vervolgens een verificatiefout
optreedt wanneer u zich aanmeldt bij Windows, wordt u om uw
accountgegevens gevraagd.
4-26Gebruikershandleiding
Page 99
Modem
A350/A350D
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan een
telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
■ Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn
dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken.
■ Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge
telefoonlijnen.
■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting
van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale
(PBX).
■ Sluit het ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een
woning of bedrijf.
■ Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de
telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken
veroorzaken.
■ Modemfuncties kunnen niet worden gebruikt bij modellen die niet zijn
uitgerust met een modem.
■ Deze informatie is van toepassing op modellen met een ingebouwde
modem.
■ Sommige modellen zijn uitgerust met een modemaansluiting of
FM-antennepoort.
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor
zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u de
modem gaat gebruiken.
De ingebouwde modem kan alleen in gespecificeerde landen en regio’s
worden gebruikt. Het gebruik van de modem in een gebied dat niet is
gespecificeerd voor de modem, kan resulteren in een systeemstoring.
Controleer zorgvuldig welke gebieden zijn gespecificeerd voordat u de
modem gaat gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om een regio te selecteren:
1. Klik op Start -> Alle programm a’s -> TOSHIBA -> Netwerk ->
Selectie van modemregio.
Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm
een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u de instelling voor land/regio op die manier wijzigt, heeft
dat mogelijk geen effect.
2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de Windows-
taakbalk.
Gebruikershandleiding4-27
Page 100
A350/A350D
3. Klik op het pictogram met de linkrmuisknop om een lijst van de regio’s
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
Menu Eigenschappen
Klik met de rechterknop op het pictogram om het eigenschappenme nu op
het scherm weer te geven.
Instelling
In het menu Eigenschappen kunt de volgende instellingen in- en
uitschakelen:
Automatisch uitvoeren
Hier kunt u regelen of het hulpprogramma voor regioselectie automatisch
wordt gestart wanneer u het besturingssysteem start.
weer te geven die de modem ondersteunt, en een submenu met
informatie over de telefoonlocatie. Er staat een vinkje naast de
geselecteerde regio en de geselecteerde telefoonlocatie.
submenu.
■ Wanneer u een regio aanklikt, wordt deze de standaardselectie van
de modem bij nieuw te kiezen locaties die worden gemaakt in het
Configuratiescherm van Windows (Telefoon- en modemopties).
■ Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de standaard
regio-instelling van de modem.
Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio
Hier kunt u instellen of u het dialoogvenster Keuze-opties automatisch
wordt geopend nadat u de regio hebt geselecteerd.
Locatielijst voor regioselectie
Een submenu wordt weergegeven met informatie over de locatie.
Dialoogvenster openen als modem en huidige telefoonlocatie
niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwing als de huidige instellingen voor regiocode
en telefoonlocatie nit overeenkomen.
Modemselectie
Als de computer de interne modem niet herkent, verschijnt er een
dialoogvenster waarin u de communicatiepoort selecteert die door de
modem moet worden gebruikt.
4-28Gebruikershandleiding
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.