Toshiba SATELLITE A350D, SATELLITE A350 User Manual [nl]

Page 1
Gebruikershandleiding
A350/A350D
computers.toshiba-europe.com
Page 2
A350/A350D

Inhoudsopgave

V oorwoord Algemene voorzorgsmaatregelen
Controlelijst van apparatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Hulpprogramma’s en toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Hoofdstuk 2 Rondleiding
Voorkant met gesloten beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Linkerkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Rechterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Achterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Onderkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Voorkant met geopend beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Voorste bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Systeemlampjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Optische schijfstations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Hoofdstuk 3 Voor u begint
De netadapter aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Het beeldscherm openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
De computer inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Voor het eerst opstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
De computer uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
De computer opnieuw opstarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Opties voor systeemherstel en de vooraf
geïnstalleerde software herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
ii Gebruikershandleiding
Page 3
A350/A350D
Hoofdstuk 4
Basisbeginselen
Het touchpad gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Functie voor USB-slaapstand en laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Optische schijfstations gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Functieknoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Een CD/DVD beschrijven met een DVD Super Multi-station. . . . . . . 4-6
Behandeling van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Geluidssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
De webcam gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Draadloze communicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Computer schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
De computer verplaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Warmteverspreiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Hoofdstuk 5 Het toetsenbord
Typemachinetoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Functietoetsen: F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Softkeys: Fn-toetscombinaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sneltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Speciale Windows-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Geïntegreerde numerieke toetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
ASCII-tekens genereren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden
Stroomvoorzieningsomstandigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voedingslampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
De accu-eenheid vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
TOSHIBA Wachtwoordhulpprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Opstartstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Hoofdstuk 7 HW Setup
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Het venster HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Hoofdstuk 8 Optionele apparaten
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Sleuf voor Bridge-media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Aanvullende geheugenmodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Accu-eenheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Universele netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Accu-oplader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Gebruikershandleiding iii
Page 4
A350/A350D
USB-diskettestation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Externe monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Beveiligingsslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Hoofdstuk 9 Problemen oplossen
Handelwijze bij probleemoplossing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Controlelijst voor hardware en systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
TOSHIBA-ondersteuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Hoofdstuk 10 Vrijwaringsverklaringen
Bijlage A Specificaties
Werkomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Bijlage B Beeldschermcontroller Bijlage C Draadloos LAN
Kaartspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiospecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Ondersteunde subfrequenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Bijlage D Netsnoer en connectoren
Certificeringsinstanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Bijlage E Als uw computer wordt gestolen
Woordenlijst Index
iv Gebruikershandleiding
Page 5
Copyright
© 2008 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
Gebruikershandleiding voor TOSHIBA A350/A350D draagbare personal computer
Eerste editie juni 2008 Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma’s, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor draagbare personal computers uit de TOSHIBA A350/A350D-serie op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
A350/A350D
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC is een handelsmerk van International Business Machine Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
®
Microsoft, Windows gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Adobe en Photoshop zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt.
ConfigFree is een handelsmerk van TOSHIBA Corporation.
Gebruikershandleiding v
en Windows Vista zijn handelsmerken of
Page 6
A350/A350D
DVD MovieFactory is een handelsmerk van Ulead Systems, Inc. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories. Dolby Home Theater is een handelsmerk van Dolby Laboratories. ExpressCard is een handelsmerk van PCMCIA. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsme r ken van HDMI Licensing LLC. Labelflash is een handelsmerk van YAMAHA Corporation. Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo en i.LINK zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van SONY Corporation. Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association. MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation. In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
Informatie over Macrovis io n
Licentieovereenkomst voor DVD-productie
Dit product gebruikt een technologie voor copyrightbeveiliging die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten, waaronder de Amerikaanse octrooinummers 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 en 5,583,936. Gebruik van deze technologie is alleen toegestaan met toestemming van Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en andere weergavetoepassingen, tenzij Macrovision toestemming heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden. Reverse engineering of deassembleren is verboden. De beschikbaarheid van de technologie voor copyrightbeveiliging is afhankelijk van het gekochte model.
vi Gebruikershandleiding
Page 7
Veiligheidsinstructies
Houd u aan de volgende richtlijnen om uzelf en de computer optimaal te beschermen.
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de draagbare computer tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw lichaam rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis opbouwen. Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel of zelfs brandwonden veroorzaken.
Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatie-
instructies nauwgezet.
Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de accuklemmen kunnen kortsluiten. Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan, met het risico van brandwonden.
Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter rusten en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar regelmatig mensen lopen of staan.
Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
Gebruik uitsluitend de netadapter en accu’s die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van de beschikbare voedingsbron. 115 V/60 Hz in het merendeel van Noord- en Zuid-Amerika en een aantal landen in het Verre Oosten (zoals Taiwan). 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in het westen van Japan. 230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa, het Midden Oosten en het Verre Oosten.
Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de op het verlengsnoer aangesloten apparaten niet hoger is dan de stroomspecificatie van het verlengsnoer.
Om de stroomvoorziening naar de computer stop te zetten, schakelt u
de computer uit, verwijdert u de accu en verwijdert u de stekker van de netadapter uit het stopcontact.
Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of
ervan te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden op de computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een elektrische schok.
Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat werken.
A350/A350D
Gebruikershandleiding vii
Page 8
A350/A350D
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland.
De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com.
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen, met name de Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC voor notebooks en elektronische accessoires, zoals de meegeleverde netadapter, de Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EEC in het geval van geïmplementeerde accessoires voor telecommunicatie en de Low Voltage Directive 73/23/EEC voor de meegeleverde netadapter.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de volgende richtlijnen in acht worden genomen:
Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/
geïmplementeerd.
Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden
aangesloten.
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften (elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde ‘commerciële, licht­industriële en woonomgevingen’.
TOSHIBA keurt het gebruik van dit product in an de re w erkomg evi nge n d an de bovengenoemde ‘commerciële, licht-in dustriële en woonomgevin gen’ af.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet veroorloofd:
industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar krachtstroom
van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)
omgevingen met medische apparatuur
gemotoriseerde voertuigen
vliegtuigen
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.
viii Gebruikershandleiding
Page 9
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere:
storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid;
storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Modemwaarschuwing
Verkla ring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit ‘CTR21’) voor aansluiting van één apparaat op het PSTN (Public Switched Telephone Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende landen vormt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
A350/A350D
Netwerkcompa tibilitei t
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de aanvullende voorschriften in EG 201 121.
Duitsland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 Griekenland ATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 and P03, Spanje ATAAB AN005, 007, 012 en ES01
Zwitserland ATAAB AN002 Alle overige
landen/regio’s Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de gebruikershandleiding voor nadere informatie.
Gebruikershandleiding ix
en DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Page 10
A350/A350D
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken kan niet worden gegarandeerd.
De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van de EU:
Afvalverwerking van producten
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
3E+J&G
x Gebruikershandleiding
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu’s (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste prullenbak.
Door batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afhankelijk van het land of de regio waar u dit product hebt aangeschaft, is dit symbool mogelijk niet aanwezig.
Page 11
GOST
A350/A350D
ENERGY STAR
Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®-richtlijnen. Als het aangeschafte model hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR-logo en is de volgende informatie van toepassing.
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR-programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering zijn de opties voor energiebeheer van uw computer ingesteld op een configuratie die de meest stabiele werkomgeving en optimale systeemprrestaties biedt voor gebruik met de netvoeding en met de accu.
Om energie te besparen is de computer zo ingesteld dat de energiezuinige slaapstand wordt geactiveerd als er gedurende 15 minuten geen h andelingen hebben plaatsgevonden terwijl de computer op de netvoeding word t gebruikt. Hierbij worden het systeem en het scherm uitgeschakeld. TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende instellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zo energiezuinig mogelijk werkt. U kunt de computer uit de slaapstand activeren door op de aan/uit-knop te drukken.
Producten die een ENERGY STAR hebben, voorkomen uitstoting van broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR-specificaties voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik.
Ga naar http://www.eu-energystar.org of http://www.energystar.gov voor meer informatie over het ENERGY STAR Program.
®
-programma
Gebruikershandleiding xi
Page 12
A350/A350D
Standaards voor optische statio ns
U computers uit de TOSHIBA A350/A350D-serie worden geleverd met een van de volgende geïnstalleerde stations: DVD Super Multi-station (+-R DL) of DVD Super Multi-station (+-R DL) met Labelflash.
Het station is van een van de volgende etiketten voorzien:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van volksgezondheid (DHHS 21 CFR).
Voor alle andere landen is het station gecertificeerd conform de IEC825- en EN60825-normen voor klasse 1-laserapparaten.
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
Het station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit
product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
xii Gebruikershandleiding
Page 13
DVD Super Multi-station (+-R DL)
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T50N/GSA-T50F
A350/A350D
MANUFACTURED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Gebruikershandleiding xiii
Page 14
A350/A350D
Pioneer DVR-TD08TBM/DVR-TD08TBF
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L633A/TS-L633P
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
xiv Gebruikershandleiding
Page 15
Internationale voorzorgsmaatregelen
LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1-LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Wend u in geval van problemen met dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service Center. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
A350/A350D
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Gebruikershandleiding xv
Page 16
A350/A350D
Belangrijke mededeling
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS, INSTELLINGEN OF PROCEDURES ANDERS DAN IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING WORDT VERMELD, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Auteursrechtelijk beschermd materiaal, zoals, maar niet beperkt tot, muziek, video, computerprogramma’s en databases, is beschermd onder de auteursrechtelijke wetgeving. Tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan volgens toepasselijk auteursrecht, mag u auteursrechtelijk beschermd materiaal zonder de toestemming van de eigenaar van de auteursrechten niet kopiëren, wijzigen, toewijzen, overdragen of anderszins afstaan. Overtreding van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
Houd u bij het afdanken van gebruikte accu’s aan de voorschriften van
de fabrikant.
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid voor schade.
xvi Gebruikershandleiding
Page 17

Voorwoord

Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de TOSHIBA A350/A350D-serie. Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de TOSHIBA A350/A350D-serie gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare computer hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en
Rondleiding om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen,
onderdelen en accessoires van de computer. Lees vervolgens Voor u
begint voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de
computer. Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen van de inleiding om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor deze computer. Lees ook HW Setup, zorgvuldig door. Lees hoofdstuk 8,
Optionele apparaten, als u ExpressCards gaat installeren of externe
apparaten, zoals een printer, gaat aansluiten.
A350/A350D
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken, bijlagen, een woordenlijst en een index.
In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen, mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Voor u begint, wordt een kort overzicht gegeven van het gebruik van de computer.
Gebruikershandleiding xvii
Page 18
A350/A350D
Hoofdstuk 4, Basisbeginselen, bevat tips over het onderhoud van de computer en over het gebruik van het touchpad, het optische schijfstation, audio-/videobedieningsknoppen, de webcam, de microfoon, de ingebouwde modem, draadloze communicatie en LAN.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties beschreven, zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
In hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, vindt u informatie over de voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup, wordt uitgelegd hoe u de computer met het programma HW Setup kunt configureren. Verder leest u hier hoe u een wachtwoord instelt.
In hoofdstuk 8, Optionele apparaten, wordt beschreven welke optionele hardware beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Problemen oplossen, bevat nuttige informatie over het uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze als de computer niet correct lijkt te werken.
Hoofdstuk 10, Vrijwaringsverklaringen, bevat wettelijke voetnoten met betrekking tot uw computer.
De bijlagen bieden technische informatie over de computer. De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt. Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld de ENTER-toets aan.
xviii Gebruikershandleiding
Page 19
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen word en aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, houdt u de eerste twee ingedru kt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
A350/A350D
ABC
Wanneer u in een procedure een handeling moet uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken of tekst invoeren), wordt de pictogramnaam of de te typen tekst in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Beeldscherm
ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en door de computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Terminologie
Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
Start
Gebruikershandleiding xix
Het woord ‘Start’ verwijst naar de knop ‘ ’ in Microsoft
®
Windows Vista®.
Page 20
A350/A350D

Algemene voorzorgsmaatregelen

TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te stellen aan:
stof, vocht en direct zonlicht;
apparatuur met sterke magnetische velden, zoals luidsprekers (andere
dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon;
plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters;
Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid.
vloeistoffen en bijtende chemicaliën;
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen.
xx Gebruikershandleiding
Page 21
Verhitting van computeroppervlakken
Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid.
De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig computergebruik.
Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en laat u deze eerst afkoelen.
Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten aangezien hierdoor computeronderdelen beschadigd kunnen raken of andere storingen kunnen ontstaan.
Oververhitting van de ExpressCard
A350/A350D
Sommige ExpressCards kunnen bij langdurig gebruik heet worden wat kan leiden tot instabilitei t i n de werki ng van het apparaat in kwestie. Ga oo k voorzichtig te werk bij het verwijderen van een ExpressCard die langdurig is gebruikt.
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Gebruikershandleiding xxi
Page 22
A350/A350D
xxii Gebruikershandleiding
Page 23
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.

Controlelijst van apparatuur

Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
TOSHIBA A350/A350D draagbare personal computer
Netadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes)
Reinigingsdoekje (geleverd bij sommige modellen)
A350/A350D
Hoofdstuk 1
Gebruik het reinigingsdoekje om stof, vingerafdrukken en ander vuil af te vegen van het toetsenbord, de polssteun en andere onderdelen.
Software
Het volgende Windows®-besturingssysteem en de volgende software zijn vooraf geïnstalleerd.
Microsoft
Modemstuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor modellen met
een modem)
Bluetooth-stuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor
Bluetooth-modellen)
schermstuurprogramma voor Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
Gebruikershandleiding 1-1
®
Windows Vista
®
Page 24
A350/A350D
Ulead DVD MovieFactory
®
LAN-stuurprogramma
Stuurprogramma voor het aanwijsapparaat
Geluidsstuurprogramma voor Windows
Stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden gebruikt voor
modellen met draadloos LAN)
Windows Mobiliteitscentrum
TOSHIBA Gezichtsherkenning (vooraf geïnstalleerd op sommige
modellen)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Herstelschijf maken
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA-hulpprogramma’s voor SD-geheugenkaarten
TOSHIBA Assist
TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA DVD PLAYER
Online handleiding
Het hulpprogramma voor het formatteren van SD-geheugenkaarten en andere SD-functies maken deel uit van de TOSHIBA-hulpprogramma’s voor SD-geheugenkaarten. Als u de SD-hulpprogramma’s wilt verwijderen, klikt u op Start -> Configuratiescherm -> Een programma verwijderen en selecteert u TOSHIBA-hulpprogramma’s voor SD-geheugenkaarten.
Documentatie
Gebruikershandleiding voor TOSHIBA A350/A350D draagbare
personal computer
TOSHIBA A350/A350D Aan de slag
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn.
1-2 Gebruikershandleiding
Page 25

Kenmerken

Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen:
Processor
Ingebouwd De computer is voorzien van één processor en
Chipset
A350/A350D
het processortype verschilt per model. Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC-diagnoseprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s ->
TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA PC-diagnoseprogramma.
Mobile Intel Mobile Intel® GM45 Express-chipset Mobile Intel of AMD M780G-chipset AMD M770-chipset
®
PM45 Express-chipset
®
GL40 Express-chipset
Geheugen
Sleuven PC4-6400-geheugenmodules van 1 GB,
2 GB of 4 GB kunnen worden geïnstalleerd in de twee geheugensleuven.
De maximale grootte en snelheid van het systeemgeheugen hangen af van het aangeschafte model.
Als uw computer is geconfigureerd met twee geheugenmodules van 2 GB of meer, kan de geheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa 3 GB (afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer).
Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare hoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek geheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd.
Diverse systeemcomponenten (zoals de GPU van de grafische kaart en PCI-apparaten zoals draadloos LAN) vereisen hun eigen geheugenruimte. Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen kan adresseren, overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen. Het is een technische beperking dat het overlappende geheugen niet beschikbaar is voor het besturingssysteem.
Hoewel sommige hulpprogramma’s de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek geheugen in de computer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts circa 3 GB geheugen beschikbaar voor het besturingssysteem.
Gebruikershandleiding 1-3
Page 26
A350/A350D
De maximale hoeveeleheid geheugen die kan worden geïnstalleerd in
modellen met een Mobile Intel® GL40 Express-chipset is 4 GB.
De PC6400-geheugenmodule werkt op PC-5300-snelheid op modellen
met een Mobile Intel® GL40 Express-chipset.
De PC2-6400-geheugenmodule werkt op PC2-5300-snelheid bij
gebruik van een AMD Athlon 64x2 Dual-Core-processor.
Video-RAM De hoeveelheid Video-RAM hangt af van het
gekochte model.
®
Model met Mobile Intel Mobile Intel
®
GL40 Express-chipset:
GM45 Express-chipset/
Video-RAM wordt gedeeld met hoofdgeheugen, waarbij de verdeling afhangt van de Dynamic Video Memory Technology.
Model met Mobile Intel® GM45 Express-chipset/ Mobile Intel
®
PM45 Express-chipset in grafische chip van ATI Mobility Radeon HD 3470: extern 256 MB
Model met Mobile Intel Mobile Intel
®
PM45 Express-chipset in grafische
®
GM45 Express-chipset/
chip van ATI Mobility Radeon HD 3650: extern 512 MB
Model met AMD M780G-chipset: Video-RAM wordt gedeeld met hoofdgeheugen,
waarbij de verdeling afhangt van ATI HyperMemory™.
Model met AMD M780G-chipset/ AMD M770-chipset in grafische chip van ATI Mobility Radeon HD 3470: extern 256 MB
Model met AMD M770G-chipset in grafische chip van ATI Mobility Radeon HD 3650: extern 512 MB
1-4 Gebruikershandleiding
Page 27
Schijven
A350/A350D
Vaste schijf Deze computer is uitgerust met een van de
Er kunnen vaste schijven met andere grootten worden uitgebracht.
volgende soorten vaste schijven (HDD).
120 GB
160 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Houd er rekening mee dat een deel van de ruimte op de vaste schijf wordt gebruikt voor beheerdoeleinden.
Toetsenbord
Ingebouwd Het interne toetsenbord bevat geïntegreerde
cijfertoetsen, speciale geïntegreerde cursorbesturingstoetsen en de toetsen en
. Het toetsenbord is compatibel met het
uitgebreide IBM
Het toetsenbord, voor meer informatie.
®
-toetsenbord. Zie hoofdstuk 5,
Aanwijsapparaat
Ingebouwd touchpad Met het geïntegreerde touchpad en de
besturingsknoppen in de polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen en bijvoorbeeld door de inhoud van vensters schuiven.
Aan/uit
Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door
RTC-batterij De computer heeft een interne batterij voor de
Gebruikershandleiding 1-5
één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
Page 28
A350/A350D
Netadapter De netadapter voorziet het systeem van stroom
en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De netadapter wordt geleverd met een verwisselbaar netsnoer met een 2-pins of 3-pins stekker.
Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt hij netspanningen tussen 100 en 240 volt; houd er echter rekening mee dat de uitgangsstroom varieert al naar gelang het model. Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de computer. Raadpleeg de paragraaf Netadapter in hoofdstuk 2, Rondleiding.
Poorten
Externe monitor Dit is een 15-pins, analoge VGA-pport waarmee
Universal Serial Bus (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394) Deze poort ondersteunt snelle
u een externe monitor op de computer kunt aansluiten.
De computer ondersteunt meerdere Universal Serial Bus-poorten die voldoen aan de
USB 2.0-norm. De poorten met de ( ) hebben een Functie voor USB-slaapstand en laden. Een van de USB-poorten heeft een
eSATA-functie (External Serial ATA).
gegevensoverdracht tussen de computer en externe apparaten zoals digitale videocamera’s.
Sleuven
ExpressCard™ De interne ExpressCard-sleuf is een universele
Bridge-media In deze sleuf kunt u een SD/SDHC™-
1-6 Gebruikershandleiding
sleuf. Deze sleuf ondersteunt ExpressCard/54­en ExpressCard/34-modules.
geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart, Memory Stick
®
(PRO/PRO Duo), xD-Picture Card of MultiMediaCard plaatsen. Zie hoofdstuk 8, Problemen oplossen.
Page 29
Multimedia
A350/A350D
Geluidssysteem Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de
interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon.
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen.
HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met
een Type A-connector worden aangesloten. De HDMI-kabel kan video- en audiosignalen
verzenden. Daarnaast kan deze kabel besturingssignalen verzenden en ontvangen.
Als u een tv die HDMI-bediening ondersteunt, aansluit op deze poort, kunt u de afstandsbediening van de aangesloten tv gebruiken om sommige computerfuncties aan te sturen.
Raadpleeg de paragraaf REGZA Link (pc-
besturing) in hoofdstuk 8, Optionele apparaten,
voor meer informatie.
Hoofdtelefoonaan­sluiting (S/P DIF)
Op deze bus kunt u digitale luidsprekers of een stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) aansluiten. Wanneer u een hoofdtelefoon of externe luidsprekers aansluit, worden de interne luidsprekers automatisch uitgeschakeld. Deze aansluiting kan ook worden gebruikt als S/P DIF-bus en voor aansluiting van optische digitale apparatuur.
Microfoonaansluiting Een 3,5-mm minimicrofoonaansluiting waarop
een ministekker voor stereomicrofooninvoer en een stereoapparaat voor geluidsinvoer kunnen worden aangesloten.
Gebruikershandleiding 1-7
Page 30
A350/A350D
Communicatie
Modem De ingebouwde modem voorziet in gegevens- en
faxcommunicatie en ondersteunt de standaard V.90 (V.92). De modem bevat een modemaansluiting voor aansluiting op de telefoonlijn. De standaards V.90 en V.92 worden uitsluitend ondersteund in de VS, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Canada. In andere gebieden wordt alleen de standaard V .90 ondersteund. Houd er rekening mee dat de snelheid van gegevens- en faxverzending afhankelijk is van de toestand van de analoge telefoonlijn.
LAN De comput er heeft ingebouwde ondersteun in g
voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
Bluetooth Sommige computers in deze serie beschikken
over een Bluetooth-functie voor draadloze communicatie waardoor er geen snoeren meer nodig zijn tussen elektronische apparaten zoals computers, printers en mobiele telefoons. Als deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth snel en eenvoudig een veilige en betrouwbare, draadloze netwerkomgeving.
Draadloos LAN Sommige computers in deze serie zijn uitgerust
met een draadloos LAN-module. Deze module is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op de DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11-norm.
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De overdrachtssnelheid (bij X Mbit/s) is de theoretische maximumsnelheid volgens de IEEE802.11-standaards (a/b/g). De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Schakelaar voor draadloze
Met deze schakelaar zet u de draadloos LAN- en Bluetooth-functies aan en uit.
communicatie
1-8 Gebruikershandleiding
Page 31
Beveiliging
A350/A350D
Sleuf beveiligingsslot
Optisch schijfstation
DVD Super Multi­station
Hiermee kan de computer door middel van een beveiligingsslot aan een bureau of ander groot voorwerp worden verankerd.
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte waarin u CD’s of DVD’s zonder adapter kunt lezen. Het station leest DVD-ROM’s op maximaal 8-speed en CD-ROM’s op maximaal 6-speed, de schrijfsnelheid voor CD-R’s is maximaal 24-speed, voor CD-RW’s 24-speed, voor DVD-R’s en DVD+R’s 8-speed, voor DVD-RW’s en DVD+RW’s 8-speed, voor DVD-R (Dual Layer) 6-speed, voor DVD+R (Double Layer) 2,4-speed en voor DVD-RAM 5-speed en de volgende indelingen worden ondersteund:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (single-/multisessie)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmethode 2
DVD-R
DVD-R (Dual Layer):
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double Layer)
DVD+RW
DVD-RAM
Gebruikershandleiding 1-9
Page 32
A350/A350D
DVD Super Multi­station met Labelflash
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte met Labelflash waarin u CD’s of DVD’s zonder adapter kunt lezen. Het station leest DVD-ROM’s op maximaal 8-speed en CD-ROM’s op maximaal 24-speed. De maximale schrijfsnelheid voor CD-R’s en CD-RW’s is 24-speed, voor DVD-R’s, DVD+R’s en DVD+RW’s 8-speed, voor DVD-RW’s 8-speed, voor DVD-R (Dual Layer) en DVD+R (Double Layer) 6-speed en voor DVD-RAM’s 5-speed. Dit station ondersteunt dezelfde indelingen als het DVD Super Multi­station.
Software
Het interne beeldscherm van de computer ondersteunt videobeelden met hoge resolutie en kan in diverse standen worden gezet voor maximaal comfort en optimale leesbaarheid.
Besturingssysteem Microsoft
Raadpleeg het gedeelte over vooraf geïnstalleerde software aan het begin van dit hoofdstuk.
TOSHIBA Hulpprogramma’s
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf geïnstalleerd om het gebruik van de computer te vergemakkelijken. Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma’s en toepassingen, verderop in dit hoofdstuk.
Plug en Play Wanneer u een extern apparaat op de computer
aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug en Play-capaciteit het systeem in staat om de verbinding te herkennen en automatisch de nodige configuratiewijzigingen aan te brengen.
®
Windows Vista® is beschikbaar.
1-10 Gebruikershandleiding
Page 33

Speciale voorzieningen

De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken.
U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren. Voor toegang tot Energiebeheer klikt u op Start -> Configuratiescherm ->
Systeem en onderhoud -> Energiebeheer.
Sneltoetsen Sneltoetsen zijn speciale toetscombinaties
Beeldscherm automatisch uitschakelen
Vaste schijf automatisch uitschakelen
Systeem in slaapstand/ sluimerstand
Geïntegreerde numerieke toetsen
Wachtwoord voor opstarten
*1
*1
*1
A350/A350D
waarmee u snel de systeemconfiguratie kunt wijzigen zonder een systeemprogramma te hoeven gebruiken.
Met deze functie wordt de stroom naar het scherm van de computer automatisch stopgezet als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt, waarbij de stroom weer wordt ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste schijf automatisch stopgezet als een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft plaatsgevonden waarbij de stroom weer wordt ingeschakeld wanneer de vaste schijf weer wordt gebruikt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Met deze functie wordt het systeem automatisch in de slaapstand of de sluimerstand gezet als een bepaalde tijd lang geen invoer of hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Het numerieke toetsenbord heeft tien geïntegreerde toetsen. Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord. voor informatie over het gebruik
van deze functie. Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u voorkomen dat onbevoegden uw computer gebruiken.
Directe beveiliging Een speciale sneltoets vergrendelt het systeem
automatisch en zorgt zo voor gegevensbeveiliging.
Gebruikershandleiding 1-11
Page 34
A350/A350D
Intelligente stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
*1
stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Energiebesparings­modus
*1
Met deze voorziening kunt u de computer configureren om accu-energie te besparen. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Automatische sluimerstand bij lage acculading
*1
Als de acculading zover is gedaald dat u de computer niet meer kunt gebruiken, wordt automatisch de sluimerstand geactiveerd en wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Warmtever­spreiding
*1
Ter bescherming tegen oververhitting heeft de processor een interne temperatuursensor waardoor, als de interne temperatuur van de computer een bepaald niveau bereikt, de ventilator wordt aangezet of de CPU­verwerkingssnelheid wordt verlaagd. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dat geval gaan alle niet-opgeslagen gegevens in het geheugen verloren.
Sluimerstand Met deze functie kunt u de stroom naar de
computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud van het hoofdgeheugen wordt automatisch op de vaste schijf opgeslagen, zodat u uw werk kunt hervatten op de plaats waar u was opgehouden wanneer u de computer weer aanzet.
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u met
deze functie de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten De gegevens worden opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
1-12 Gebruikershandleiding
Page 35

TOSHIBA Value Added Package

In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf op de computer zijn geïnstalleerd.
A350/A350D
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA­knopondersteuning
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom
TOSHIBA PC­diagnoseprogramma
TOSHIBA­flashkaarten
TOSHIBA T oegankelijkheid
TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies voor energiebeheer.
Dit hulpprogramma regelt de functies van de volgende computerknoppen.
Knop Dempen
CD/DVD-knop
De toepassing die deze knop start, kan worden gewijzigd.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen op het bureaublad vergroten of verkleinen en het zoompercentage instellen voor specifieke toepassingen.
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont basisgegevens over de configuratie van de computer en biedt de mogelijkheid de functionaliteit van bepaalde ingebouwde hardwareapparaten in de computer te testen.
TOSHIBA-flashkaarten bieden een snelle manier om geselecteerde systeemfuncties te wijzigen en toepassingen te starten.
Sneltoetsfunctie
TOSHIBA-functie om hulpprogramma’s te
starten
Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid biedt ondersteuning voor gebruikers met bewegingsbeperkingen wanneer ze de TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen gebruiken. Met dit hulpprogramma kunt u de FN-toets vastzetten. U drukt dan eenmaal op de FN-toets, laat de toets los en drukt op een van de functietoetsen (F-toetsen) om de functie ervan te activeren. De FN-toets blijft in dit geval actief totdat een andere toets wordt ingedrukt.
Gebruikershandleiding 1-13
Page 36
A350/A350D

Hulpprogramma’s en toepassingen

In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de online handleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het gebruik.
TOSHIBA Gezichtsherkenning
Bluetooth-stack voor Windows van Toshiba
Bluetooth-functies kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen Bluetooth-module is geïnstalleerd.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist is een grafische
HW Setup U start dit hulpprogramma door op de
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een bibliotheek voor gezichtsverificatie om het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer deze zich aanmeldt bij Windows. Als de verificatie is geslaagd, wordt de gebruiker automatisch aangemeld bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
Door middel van deze software kunnen de computer en externe Bluetooth-apparaten zoals printers en mobiele telefoons draadloos met elkaar communiceren.
gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale hulpprogramma’s en toepassingen die het gebruik en de configuratie van de computer vereenvoudigen.
Windows-knop Start te klikken, Alle
programma’s aan te wijzen, te klikken op TOSHIBA en Hulpprogramma’s en het pictogram HWSetup te selecteren.
TOSHIBA ConfigFree
1-14 Gebruikershandleiding
TOSHIBA ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma’s waarmee u communicatie­apparaten en netwerkverbindingen beheert, communicatieproblemen opspoort en profielen maakt om eenvoudig te schakelen tussen locaties en communicatienetwerken. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Page 37
A350/A350D
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM­hulpprogramma
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
U kunt CD’s en DVD’s diverse indelingen maken, waaronder audio-CD’s die op een standaard-CD-speler kunnen worden afgespeeld, en data-CD’s-DVD’s voor het opslaan van bestanden en mappen op de vaste schijf van uw notebook. U start dit hulpprogramma door te klikken op
Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> CD- & DVD-toepassingen -> Disc Creator.
Dit hulpprogramma biedt functies voor fysiek formatteren en schrijfbeveiliging voor DVD-RAM. Dit hulpprogramma maakt deel uit van de module TOSHIBA Disc Creator. U start dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle
programma’s -> TOSHIBA -> CD- & DVD­toepassingen -> DVD-RAM-hulpprogramma’s.
Met Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA kunnen gebruikers rechtstreeks DVD’s met video of een diashow maken via een gebruikersvriendelijke wizardinterface met speciale, taakgerichte functies.
De functie Labelflash wordt ook ondersteunt. Hiermee is het mogelijk om zonder printer tekst en afbeeldingen af te drukken op de labelzijde van Labelflash-compatibele media. Sommige modellen ondersteunen de Labelflash-functie.
Labelflash-functies kunnen niet worden gebruikt door modellen zonder DVD Super Multi-station met Labelflash.
Voer de volgende stappen uit om te bepalen of het optische station in uw computer Labelflash ondersteunt:
1. Klik op St art -> Alle programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om DVD MovieFactory te starten.
2. Klik op Print Disc Label (Schijflabel afdrukken) -> Label Printing (Label afdrukken). Ulead Label@Once wordt gestart.
3. Klik op het tabblad General (Algemeen).
4. Kies het optische station voor Printer.
Als de stationsnaam wordt weergegeven in stap 4, ondersteunt het optische station van de computer Labelflash.
Gebruikershandleiding 1-15
Page 38
A350/A350D
Windows Mobiliteitscentrum
In dit gedeelte wordt het Windows Mobiliteitscentrum beschreven. Het Mobiliteitscentrum is een hulpprogramma dat in één venster snel toegang biedt tot diverse instellingen voor draagbare pc’s. Standaard biedt het besturingssysteem maximaal acht groepen aan, terwijl twee extra groepen worden toegevoegd aan het Mobiliteitscentrum.
Computer vergrendelen:
Hiermee kunt u de computer vergrendelen zonder deze uit te schakelen. Dit heeft hetzelfde resultaat als de knop Vergrendelen, onder in het rechterdeel van het menu Start.
TOSHIBA Assist:
Hiermee kunt u TOSHIBA Assist openen als dit is als op uw computer is geïnstalleerd.
TOSHIBA DVD PLAYER
Deze software wordt meegeleverd voor weergave van DVD-Video. De speler heeft een scherminterface en -functies. Klik op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van bepaalde DVD-videotitels. Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een DVD-video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave verstoren.
Geluiddemper voor CD/DVD-station
Met het hulpprogramma Drive Acoustic Silencer kunt u de leessnelheid van het optische station configureren. U kunt kiezen voor de normale modus waarin het station op maximale snelheid werkt voor een snelle gegevenstoegang of de stille modus waarin het station op enkele snelheid werkt voor het afspelen van audio-CD’s, waardoor het station minder geluid maakt. DIt hulpprogramma heeft geen functie wanneer u DVD’s gebruikt.
1-16 Gebruikershandleiding
Page 39

Opties

A350/A350D
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenuit­breiding
U kunt gemakkelijk een geheugenmodule van 1024, 2048 of 4096 MB (DDR2-800) in de computer installeren.
Accu-eenheid Een extra accu-eenheid als reserve of ter
vervanging. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, meer
informatie.
Netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
USB-diskettestation Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes
van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer. In Windows
®
Vista
kunt u diskettes van 720 KB niet formatteren, maar u kunt wel eerder geformatteerde diskettes lezen en beschrijven.
Beveiligingsslot U kunt een beveiligingskabel aan de computer
bevestigen om de computer te beschermen tegen diefstal.
Gebruikershandleiding 1-17
Page 40
A350/A350D
1-18 Gebruikershandleiding
Page 41
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de computer aan de slag gaat.

Voorkant met gesloten beeldscherm

De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm gesloten.
Sleuf voor Bridge-media
A350/A350D
Hoofdstuk 2
Hoofdtelefoonaansluiting (S/P DIF)
Schakelaar voor
draadloze
communicatie*
* Afhankelijk van het gekochte model.
Afbeelding 2-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Schakelaar voor draadloze communicatie
Gebruikershandleiding 2-1
Schuif deze schakelaar naar rechts om de functies voor draadloos LAN en Bluetooth in te schakelen. Schuif de schakelaar naar links om deze functies uit te schakelen.
Microfoonaansluiting
Volumeregeling
Page 42
A350/A350D
Schakel Wi-Fi®- en Bluetooth-functies uit in de buurt van mensen bij
wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een Wi-Fi- of Bluetooth-functie.
Schakel de Wi-Fi
®
- of Bluetooth-functie altijd uit als de computer in de buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik de Wi-Fi
®
- of Bluetooth-functies niet in de buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de draadloos Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Sleuf voor Bridge-media
In deze sleuf kunt u een SD/SDHC™- geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart, Memory Stick
®
(PRO/PRO Duo), xD-Picture Card of MultiMediaCard plaatsen. Zie hoofdstuk 8, Optionele apparate n.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de sleuf voor Bridge-media komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Microfoonaan­sluiting
Een 3,5-mm minimicrofoonaansluiting waarop een ministekker voor monomicrofooninvoer en een stereoapparaat voor geluidsinvoer kunnen worden aangesloten.
Hoofdtelefoonaan­sluiting (S/P DIF)
Een 3,5-mm minihoofdtelefoonaansluiting waarop u digitale luidsprekers of een stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) kunt aansluiten. Wanneer u een hoofdtelefoon of externe luidsprekers aansluit, worden de interne luidsprekers automatisch uitgeschakeld.
Deze aansluiting kan ook worden gebruikt als S/P DIF-bus en voor aansluiting van optische digitale apparatuur.
Volumeregelaar Gebruik deze regelaar om het volume van de
interne stereoluidsprekers en de optionele stereohoofdtelefoon (mits aangesloten) af te stemmen.
2-2 Gebruikershandleiding
Page 43

Linkerkant

De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Video-uit-poort*
LAN-aansluiting
A350/A350D
Universal Serial Bus-poort
(USB 2.0)
Sleuf voor
Express Card
Poort voor externe
monitor
* Afhankelijk van het gekochte model.
Luchtopeningen
Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer
Poort voor externe monitor
HDMI-uit-
poort*
eSATA/USB-
combinatiepoort
Via deze poort kunt u een externe monitor op de computer aansluiten.
i.LINK-poort (IEEE 1394)
Luchtopeningen De luchtopeningen dienen om de processor te
beschermen tegen oververhitting.
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Video-uitt-poort Sluit een 4-pins S-Video-connector aan op deze
poort (geleverd bij sommige modellen).
HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met
een Type A-connector worden aangesloten. Een HDMI-kabel kan video- en audiosignalen verzenden. Daarnaast kan deze kabel besturingssignalen verzenden en ontvangen.
Als u een tv die HDMI-bediening ondersteunt, aansluit op deze poort, kunt u de afstandsbediening van de aangesloten tv gebruiken om sommige computerfuncties aan te sturen (geleverd bij sommige modellen).
Gebruikershandleiding 2-3
Page 44
A350/A350D
LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). Het LAN heeft twee lampjes. Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als u
dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet,
kunnen schade of storingen optreden.
eSATA/USB­combinatiepoort
Deze USB-poort (Universal Serial Bus), die voldoet aan de USB 2.0-standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. De poorten met
het pictogram ( ) beschikken over de functie
Functie voor USB-slaapstand en laden. Deze
poort heeft ook een eSATA-functie (External Serial ATA).
Universal Serial Bus­poort (USB 2.0)
De USB-poort, die voldoet aan de USB 2.0­standaard, bevindt zich in de linkerkant van de
computer. De poort met het pictogram ( ) heeft
Functie voor USB-slaapstand en laden.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-connectoren komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met moge l i jk er nstig letsel tot gevolg.
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB­apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald apparaat, niet goed werken.
ExpressCard-sleuf In deze sleuf kunt u een enkel ExpressCard-
apparaat plaatsen.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de ExpressCard- en de PC-kaartsleuf komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
2-4 Gebruikershandleiding
Page 45
A350/A350D
i.LINK-poort (IEEE 1394)

Rechterkant

De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Universal Serial Bus (USB 2.0)-poorten
Modemaansluiting U kunt de modemaansluiting gebruiken om het
Op deze poort kunt u een extern apparaat aansluiten, bijvoorbeeld een digitale videocamera voor snelle gegevensoverdracht.
(USB 2.0)-poorten
*Afhankelijk van het gekochte model.
Modemaansluiting
Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer
Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0­standaard, bevinden zich in de rechterkant van
de computer. De poort met het pictogram ( ) heeft Functie voor USB-slaapstand en laden
modem rechtstreeks via een modemkabel aan te sluiten op een telefoonlijn.
Sleuf beveiligingsslot
Optisch stationUniversal Serial Bus
Gelijkstroomingang
(19 V)
Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn
dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken.
Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge
telefoonlijnen.
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting
van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale (PBX).
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een
woning of bedrijf.
Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de
telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
Gebruikershandleiding 2-5
Page 46
A350/A350D
Optisch schijfstation De computer is geconfigureerd met een DVD
Super Multi-station.
Gelijkstroomingang (19 V)
De netadapter wordt op deze ingang aangesloten om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu’s te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen.
Sleuf beveiligingsslot

Achterkant

De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.

Onderkant

De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen.
Vaste schijf 2
Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel bevestigen waarmee u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren ter bescherming tegen diefstal.
Afbeelding 2-4 De achterzijde van de computer.
Vaste schijf 1
Geheugen
Luchtopening
Ontgrendelingsschuif accuhouder Accuvergrendelingsschuif
Afbeelding 2-5 De onderkant van de computer
2-6 Gebruikershandleiding
Accu
Page 47
A350/A350D
Sleuven voor geheugenmodule
1
2
Accuvergrende­lingsschuif
Ontgrendelings­schuif accuhouder
Accu-eenheid De accu-eenheid voorziet de computer van
Luchtopeningen De luchtopeningen van de computer dienen om
Hier bevinden zich de sleuven voor de geheugenmodule. In deze sleuven kunt u (extra) geheugenmodules plaatsen, vervangen en verwijderen. Raadpleeg de paragraaf
Aanvullende geheugenmodule in hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie.
Schuif de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand om de accu-eenheid te verwijderen.
Schuif de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand en houd deze vast, zodat u de accu­eenheid kunt verwijderen.
Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie over het
verwijderen van de accu-eenheid.
stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer
informatie over het gebruik van de accu-eenheid.
de processor te beschermen tegen oververhitting.
Gebruikershandleiding 2-7
Page 48
A350/A350D

Voorkant met geopend beeldscherm

In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen.
Webcamlampje* Webcam*
Antenne voor
draadloos LAN*
LCD­sensorschakelaar
Aan/uit-knop
Microfoon* Beeldscherm
Beeldschermscharnier
Stereoluidsprekers
Touchpad
Bluetooth-antenne*
Stereoluidsprekers
Voorste bedieningspaneel
*Afhankelijk van het gekochte model.
Afbeelding 2-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
Beeldscherm­scharnier
Stereoluidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de luidsprekers terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. V r eemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waa rdoor de compu ter beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Touchpadbesturingsknoppen
Systeemlampjes
Het beeldschermscharnier zorgt dat het scherm in de gewenste stand blijft staan
door uw software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
2-8 Gebruikershandleiding
Page 49
A350/A350D
Beeldscherm Denk eraan dat als de computer door de accu
wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit verschil in helderheid dient om accu-energie te besparen wanneer de computer op de accu werkt. Raadpleeg bijlage B,
Beeldschermcontroller, voor meer informatie
over het beeldscherm van de computer.
Voorste bedieningspaneel (zes panelen)
Er zijn zes panelen beschikbaar: Dempen, CD/DVD, Afspelen/Pauze, Stop,
Vorige, Volgende. Met deze panelen kunt u audio en video
bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang krijgen tot hulpprogramma’s.
Aan/uit-knop Druk op de aan/uit-knop om de computer in en
uit te schakelen.
Touchpad Met het touchpadaanwijsapparaat in het midden
van de polssteun hebt u controle over de bewegingen van de schermaanwijzer. Meer informatie vindt u in de paragraaf Het touchpad
gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Touchpadbestu­ringsknoppen
Met de besturingsknoppen onder het touchpad kunt u menuopties selecteren en bewerkingen uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd.
Systeemlampjes Via deze lampjes kunt u de status van diverse
computerfuncties controleren; deze worden nader omschreven in de paragraaf
Systeemlampjes verderop in dit hoofdstuk.
Gebruikershandleiding 2-9
Page 50
A350/A350D
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Cam era A ssistant kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen.
Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen.
Het aantal effectieve pixels voor deze webcam bedraagt 1,3 miljoen en 0,3 miljoen (maximale grootte van foto’s bij 0,3 M: 640x480 pixels; maximale grootte van foto’s bij 1,3 M: 1280x1024 pixels).
Verwijder het plastic beschermfolie voordat u de webcam gaat gebruiken.
Raadpleeg de paragraaf De webcam gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam
wordt gebruikt. Verwijder het plastic beschermfolie voordat u de
webcam gaat gebruiken.
LCD­sensorschakelaar
Deze schakelaar detecteert wanneer het LCD-scherm wordt gesloten of geopend en activeert de functie In-/uitschakelen via LCD. Als u bijvoorbeeld het beeldscherm van de computer sluit, wordt de computer in de sl uimerstand ge zet en afgesloten; als u het beeldscherm daarna weer opent, zal de computer automatisch opstarten en terugkeren naar de toepassing waarin u het laatst in werkte.
U kunt dit instellen via Energiebeheer. U opent Energiebeheer door te klikken op Start ->
Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer.
Plaats geen magnetische voorwerpen in de buurt van de schakelaar; als u dit wel doet, wordt de computer automatisch in de sluimerstand gezet en uitgeschakeld, zelfs als de functie In-/uitschakelen via LCD is uitgeschakeld.
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor
uw toepassing importeren en opnemen. Raadpleeg de paragraaf Geluidssysteem in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
2-10 Gebruikershandleiding
Page 51

Voorste bedieningspaneel

Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
Afbeelding 2-7 Voorste bedieningspaneel
Beschikbaar voor gebruik: Dempen of verlichting aan/uit, CD/DVD, Afspelen/Pauzeren, Stoppen, Vorige, Volgende.
Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang krijgen tot hulpprogramma’s. Raadpleeg de paragraaf
Functieknoppen in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen.
A350/A350D
Knop Dempen of verlichting aan/uit
Knop CD/DVD Druk op deze knop om een toepassing te starten
Knop Afspelen/ Pauzeren
Stoppen Druk op deze knop om het afspelen te stoppen.
Knop Vorige Druk op deze knop om naar het vorige nummer
Knop Volgende Druk op deze knop om het volgende nummer of
Afhankelijk van het aangeschafte model, drukt u op deze knop om het geluid uit te schakelen of om de verlichting van het touchpad, het logo en de knoppen in en uit te schakelen.
(Windows Media Player of TOSHIBA DVD PLAYER).
Druk op deze knop om te beginnen met het afspelen van een audio-CD, DVD-film of digitale audiobestanden. Deze knop fungeert tevens als pauzeknop.
of hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
hoofdstuk of de vorige gegevens af te spelen.
Gebruikershandleiding 2-11
Page 52
A350/A350D

Systeemlampjes

De systeemlampjes voor bepaalde computerbewerkingen branden terwijl die bewerkingen worden uitgevoerd.
DC IN Het DC IN-lampje brandt gewoonlijk wit als de
Aan/uit Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer
Accu Het acculampje toont het ladingsniveau van de
Afbeelding 2-8 Systeemlampjes
computer stroom krijgt via de netadapter. Als er problemen zijn met de uitgangsspanning van de adapter of met de stroomvoorziening van de computer, gaat dit lampje echter uit.
aanstaat. Als u de computer echter uitschakelt in de slaapstand, knippert dit lampje oranje (één seconde aan, twee seconden uit), zowel terwijl het systeem wordt afgesloten als wanneer het uitgeschakeld blijft.
accu: wit betekent volledig opgeladen, oranje dat de accu wordt opgeladen en knipperend oranje dat de accu bijna leeg is. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer
informatie over deze functie.
Vaste schijf/ optisch station/ eSATA
Sleuf voor Bridge-media
2-12 Gebruikershandleiding
Het lampje voor vaste schijf/optisch station/ eSATA brandt wit wanneer de computer toegang heeft tot de geïntegreerde vaste schijf of de andere stations.
Het statuslampje voor de sleuf voor Bridge-media brandt groen wanneer de computer toegang tot de sleuf heeft.
Page 53
T oetsenbordlampjes
In de volgende afbeeldingen ziet u waar de lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen en het CAPS LOCK-lampje zich bevinden. Deze geven het volgende aan:
Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, produceert het toetsenbord
hoofdletters.
Als het lampje van de cursormodus brandt, kunt u de geïntegreerde
numerieke toetsen als cursortoetsen gebruiken.
Brandt het lampje van de numerieke modus, dan kunt u de
geïntegreerde numerieke toetsen gebruiken om cijfers in te voeren.
A350/A350D
CAPS LOCK-lampje
Afbeelding 2-9 Toetslampjes
CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling
is ingeschakeld voor lettertoetsen.
Cursormodus Als het lampje van de cursormodus groen brandt, kunt
u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met de grijze opschriften) als cursortoetsen gebruiken. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde numerieke
toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer
informatie.
Numerieke modus
Als het lampje van de numerieke modus groen brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met de grijze opschriften) gebruiken voor de invoer van cijfers. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde
numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord,
voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 2-13
Page 54
A350/A350D

Optische schijfstations

De computer is geconfigureerd met een DVD Super Multi-station. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor de aansturing van het CD/DVD-ROM-station. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations en -media
DVD Super Multi-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video’s te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-Video-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor de regio van uw station.
Code Regio
1 Canada, Verenigde Staten 2 Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten 3 Zuidoost-Azië, Oost-Azië 4 Australië, Nieuw Zeeland, Stille-Oceaaneilanden,
5 Rusland, Indisch subcontinent, Afrika, Noord-Korea,
6 China
Midden-Amerika, Zuid-Amerika, Caribisch gebied
Mongolië
Beschrijfbare schijven
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD’s en DVD’s beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator om CD’s te beschrijven. Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
CD’s
Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW’s, high-speed CD-RW’s en
ultra-speed CD-RW’s kunnen meer dan één keer worden beschreven.
2-14 Gebruikershandleiding
Page 55
DVD’s
DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) en DVD+R (Double Layer)
kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn.
DVD Super Multi-station
In de DVD- Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op beschrijfbare CD’s en DVD’s vastleggen en CD’s en DVD’s van 12 cm, en CD’s en DVD’s van 8 cm zonder adapter lezen.
In het midden van een schijf is de snelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen 8-speed (maximaal) DVD-R schrijven 8-speed (maximaal) DVD-R DL schrijven 6-speed (maximaal) DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal) DVD+R schrijven 8-speed (maximaal) DVD+R DL schrijven 6-speed (maximaal) DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal) DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal) CD lezen 24-speed (maximaal) CD-R schrijven 24-speed (maximaal) CD-RW schrijven 24-speed (maximaal, ultra-speed media)
A350/A350D
Gebruikershandleiding 2-15
Page 56
A350/A350D

Netadapter

De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 90 en 264 volt en aan een frequentie van 47 of 63 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie.
Afbeelding 2-10 De netadapter (2-pins stekker)
Afbeelding 2-11 De netadapter (3-pins stekker)
Afhankelijk van het model wordt er een adapter/voedingskabel met
2 of 3 pinnetjes bij de computer geleverd.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de adapter/ computer in andere regio’s, dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg.
2-16 Gebruikershandleiding
Page 57
Voor u begint
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:
Als de accu-eenheid niet vooraf is geïnstalleerd in de computer die u
hebt aangeschaf, dient u de accu-eenheid te installeren voordat u de computer gebruikt.
Lees in elk geval de paragraaf Voor het eerst opstarten.
Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en
comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.
A350/A350D
Hoofdstuk 3
De netadapter aansluiten
Het beeldscherm openen
De computer inschakelen
Voor het eerst opstarten
De computer uitschakelen
De computer opnieuw opstar t en
Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen
Gebruik antivirussoftware en zorg dat deze regelmatig wordt
bijgewerkt.
Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te
controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens verloren.
Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf
of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media. Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in gegevensverlies.
Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat alle
gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf of op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk resulteren in gegevensverlies.
Gebruikershandleiding 3-1
Page 58
A350/A350D

De netadapter aansluiten

Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-ee nheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen 90 en 264 volt, en 47 of 63 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is
meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet
overeenstemt met de spanning en frequentie die op het voorschrif tetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelij ke
specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio’s dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en
-voorschriften in die regio.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen
precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,
meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen.
Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard,
warmtebestenig oppervlak.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
3-2 Gebruikershandleiding
Page 59
A350/A350D
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Afbeelding 3-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker)
Afbeelding 3-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker)
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model.
2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de DC IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer.
Gelijkstroomingang (19 V)
Afbeelding 3-3 De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De lampjes voor de accu en DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden.
Gebruikershandleiding 3-3
Page 60
A350/A350D

Het beeldscherm openen

Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal kijkgemak.
Houd de polssteun met één hand naar beneden, zodat het hoofdgede elte niet wordt opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is.
Beeldscherm
Afbeelding 3-4 Het beeldscherm openen
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
Wees voorzichtig dat u het beeldscherm niet te ver naar achteren duwt:
het mag niet horizontaal komen te liggen.
Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de
scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
Druk of duw niet op het beeldscherm.
Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwe rpen
tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op
de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).
3-4 Gebruikershandleiding
Page 61

De computer inschakelen

In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het aan/uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg de paragraaf De stroomvoorziening controleren in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem
niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de paragraaf Voor het eerst opstarten voor meer informatie.
Het volume kan niet worden aangepast tijdens de setup-procedure van
Windows.
1. Open het beeldscherm van de computer.
2. Druk op de aan/uit-knop van de computer.
A350/A350D
Aan/uit-knop
Afbeelding 3-5 De computer inschakelen

Voor het eerst opstarten

Het opstartscherm van Microsoft Windows Vista® wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren.
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door wanneer deze worden weergegeven.
Gebruikershandleiding 3-5
Page 62
A350/A350D

De computer uitschakelen

U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand.
Afsluitmodus
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen en de volgende keer zal bij het opstarten van de computer het hoofdscherm van het besturingssysteem worden weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of een opslagmedium.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD, diskette).
Zorg dat het lampje voor de vaste schijf uit is. Als u de computer uitzet
terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt, kunnen gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raken.
Schakel de computer nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou
tot gegevensverlies kunnen leiden.
Schakel nooit de stroom uit, koppel nooit een extern opslagapparaat
los en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden.
3. Klik op St art.
4. Klik bij de energiebeheerknoppen ( ) op de pijltoets ( ) en selecteer Afsluiten) in het menu.
5. Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn aangesloten uit.
Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd om mogelijke beschadiging te voorkomen.
Sluimerstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat de vorige toestand wordt hersteld als de computer weer wordt aangezet. Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand.
3-6 Gebruikershandleiding
Page 63
A350/A350D
Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand word t geactiveerd, wordt
de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het
opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht tot het lampje van de vaste schijf uitgaat.
Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren.
Voordelen van de sluimerstand
De sluimerstand biedt de volgende voordelen.
Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Sluimerstand activeren
U kunt de sluimerstand ook inschakelen door te drukken op Fn + F4. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen:
1. Klik op St art.
2. Klik bij de energiebeheerknoppen ( ) op de pijltoets
( ) en selecteer Sluimerstand in het menu.
Automatische sluimerstand
De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren kunt u de volgende stappen nemen:
1. Klik op St art en vervolgens op Configuratiescherm.
2. Klik op Systeem en onderhoud en vervolgens op Energiebeheer.
3. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van
het sluiten van het deksel bepalen.
4. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de
aan/uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Gebruikershandleiding 3-7
Page 64
A350/A350D
Slaapstand
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Gedurende deze periode brandt het lampje voor de vaste schijf.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten. In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook schakelaars of apparaten voor draadloze communicatie uitzetten en instellingen annuleren die de computer automatisch activeren, zoals opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt, kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en voorgeprogrammeerde taken utivoeren of niet-opgeslagen gegevens opslaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk ernstig letsel kan veroorzaken.
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
slaapstand te zetten.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan bestaat het risico dat de computer of de geheugenmodule schade oploopt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). Gegevens in het geheugen kunnen dan verloren gaan.
3-8 Gebruikershandleiding
Page 65
A350/A350D
Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand
gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via Start
-> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand
is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op het toetsenbord gedurende korte tijd ingedrukt. Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald.
Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand
wordt gezet, schakelt u Slaapstand uit in Energiebeheer (dat u opent via Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via
Energiebeheer.
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de
sluimerstand.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand uitvoeren
U kunt de slaapstand ook inschakelen door op Fn + F3 te drukken. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt de slaapstand op een van de volgende vier manieren activeren:
Klik op Start en vervolgens op de aan/uit-knop ( ) bij de knoppen
voor energiebeheer ( ). Let erop dat deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer
(klik hiervoor op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Klik op Start, klik op de pijlknop ( ) en selecteer Slaapstand in het
menu.
Gebruikershandleiding 3-9
Page 66
A350/A350D
Sluit het beeldscherm. Let erop dat deze functie moet worden
ingeschakeld via Energiebeheer (klik hiervoor op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Druk op de aan/uit-knop. Let erop dat deze functie moet worden
ingeschakeld via Energiebeheer (klik hiervoor op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het
aan/uit-lampje oranje.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur
verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.

De computer opnieuw opstarten

In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld:
als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te doen:
Klik op Start, klik op de pijltoets ( ) bij de energiebeheerknoppen
( ) en selecteer Opnieuw opstarten in het menu.
Druk tegelijk op CTRL, ALT en DEL (eenmaal) om het menuvenster
weer te geven en selecteer Opnieuw starten onder Opties voor afsluiten.
Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa vier seconden
ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u 10 tot 15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de aan/uit­knop in te drukken.
3-10 Gebruikershandleiding
Page 67
A350/A350D

Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software herstellen

Een verborgen partitie van circa 1,5 GB op de vaste schijf is toegewezen voor de opties voor systeemherstel.
Deze partitie herstelt bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in geval van problemen.
De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze partitie wordt verwijderd.
Opties voor systeemherstel
De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat opties waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld.
Raadpleeg Windows Help en ondersteuning voor meer informatie over Opstartherstel.
De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd om problemen te herstellen.
Ga hierbij als volgt te werk. Volg de aanwijzingen op het scherm.
1. Schakel de computer uit.
2. Zet de computer aan terwijl u de toets F8 ingedrukt houdt.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties)
wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Repair Your Computer (Uw computer repareren) te selecteren en druk op Enter.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De Windows Vista®-functie voor volledig back-up van de pc kan worden gebruikt in Windows Vista
®
Business Edition en Ultimate Edition.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde software op verschillende manieren herstellen:
Optische herstelschijven maken en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen vanaf deze schijven
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het
herstelschijfstation
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen vanaf die schijven*
* Houd er rekening mee dat deze service niet grati s is.
Gebruikershandleiding 3-11
Page 68
A350/A350D
Optische herstelschijven maken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt.
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven
maakt.
Sluit alle softwareprogramma’s behalve de Herstelschijf maken.
Voer geen programma’s uit die de processor zwaar belasten, zoals
een schermbeveiliging.
Zorg dat de computer op volledige energie werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
Schrijf niet naar de schijf terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot
de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de anti­virussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
Gebruik geen hulpprogramma’s, met inbegrip van hulpprogramma’s
voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van storingen en gegevensverlies.
Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de afsluit-/
afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto’s, treinen en vliegtuigen.
Plaats de computer niet op een onstabiele tafel of ander onstabiel
oppervlak.
Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen:
1. Houd een lege DVD bij de hand.
2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-RW, DVD+R en DVD+RW.
Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt.
3. Zet de computer aan en wacht terwijl het besturingssysteem Windows
4. Plaats de eerste lege schijf in het optische station.
5. Dubbelklik op het pictogram Herstelschijf maken op het bureaublad
6. Kies nadat de toepassing is gestart het type medium en de titel die u
7. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De herstelschijven worden gemaakt.
®
op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen.
Vista
®
van Windows Vista
of selecteer de toepassing in het menu Start.
naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Maken.
3-12 Gebruikershandleiding
Page 69
A350/A350D
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelschijven
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u hebt gemaakt. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking wilt uitvoeren:
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de
computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer het
scherm met het
3. Selecteer het CD-ROM-pictogram in het me nu met behulp van de
cursortoetsen. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7,
HW Setup, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet
uitvoeren.
TOSHIBA-logo verschijnt, laat u de toets F12 los.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation
Op uw gegevensstation vindt u mogelijk een map genaamd ‘HDDRecovery’. Deze map bevat bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in de staat zoals deze in de fabriek is geïnstalleerd.
Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet beschikbaar.
Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer mogelijk niet meer installeren.
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Zorg ervoor dat u de netadapter aansluit, omdat de accu tijdens het herstelproces leeg kan raken.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
Gebruikershandleiding 3-13
Page 70
A350/A350D
1. Schakel de computer uit.
2. Zet de computer aan. Wanneer het TOSHIBA-scherm herhaaldelijk verschijnt, drukt u op de toets F8.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties) wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Repair Your Computer (Uw computer repareren) te selecteren en druk op Enter.
4. Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende.
5. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden als een gebruiker met voldoende rechten.
6. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor systeemherstel.
7. Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster TOSHIBA Vasteschijfherstel.
De oorspronkelijke staat van de computer wordt hersteld.
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA*
U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
1. Ga hiervoor naar https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling hebt geplaatst.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de bestelde herstelschijven
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden zijn beschadigd, kunt u de bestelde herstelschijven gebruiken om de fabrieksinstellingen van de computer te herstellen. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking wilt uitvoeren:
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de computer uit.
3-14 Gebruikershandleiding
Page 71
A350/A350D
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer het
scherm met het
TOSHIBA-logo verschijnt, laat u de toets F12 los.
3. Selecteer het CD-ROM-pictogram in het me nu met behulp van de
cursortoetsen. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7,
HW Setup, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet
uitvoeren.
Gebruikershandleiding 3-15
Page 72
A350/A350D
3-16 Gebruikershandleiding
Page 73
Basisbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen.

Het touchpad gebruiken

Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
A350/A350D
Hoofdstuk 4
Touchpad
Touchpadbesturingskno ppen
Afbeelding 4-1 Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: één keer tikken Dubbelklikken: twee keer tikken Slepen en neerzetten: tik tweemaal om de te verplaatsen items te
selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad staan en verplaats de items naar hun nieuwe bestemming.
Gebruikershandleiding 4-1
Page 74
A350/A350D

Functie voor USB-slaapstand en laden

Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V) voorzien, zelfs als de computer is uitgeschakeld. Met uitgeschakeld wordt bedoeld dat de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld.
Deze functie kan alleen worden gebruikt voor poorten die de functie ‘USB­slaapstand en laden’ ondersteunen (hierna ‘comp ati bele poorten’ gen oemd).
Compatibele poorten zijn USB-poorten met het symbool . U kunt de functie ‘USB-slaapstand en laden’ gebruiken om bepaalde
externe, USB-compatibele apparaten op te laden, zoals mobiele telefoons of draagbare digitale muziekspelers.
De functie ‘USB-slaapstand en laden’ werkt echter mogelijk niet bij bepaalde apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB-specificatie. Zet in die gevallen de computer aan om het apparaat op te laden.
De functie ‘USB-slaapstand en laden’ werkt alleen voor compatibele
poorten. Deze functie is standaard uitgeschakeld. U schakelt de functie in door in HW Setup [Uitgeschakeld] te veranderen in [Ingeschakeld].
Als de functie ‘USB-slaapstand en laden’ in HW Setup is ingest eld op
[Ingeschakeld], krijgen compatibele USB-poorten stroom (5 V), zelfs als de computer is uitgeschakeld. Er wordt ook stroom (5 V) geleverd aan externe ap paraten die op de compatibele USB-poorten zijn aangesloten. Sommige externe apparaten kunnen echter niet alleen via USB-stroom (5 V) worden opgeladen. Neem voor de specificaties van de externe apparaten contact op met de fabrikant van het apparaat of raadpleeg de specificaties van het apparaat voordat u dit gebruikt.
Externe apparaten opladen via de functie ‘USB-slaapstand en laden’
duurt langer dan wanneer u de eigen lader van het apparaat gebruikt.
Als externe apparaten zijn aangesloten op compatibele poorten terwijl
de netadapter niet op de computer is aangesloten, zal de accu van de computer leeg raken, zelfs als de computer is uitgeschakeld. Daarom raden wij aan de netadapter op de computer aan te sluiten wanneer u de functie ‘USB-slaapstand en laden’ gebruikt.
Externe apparaten die stroom (5 V) krijgen via de USB-poorten van de
computer, kunnen altijd worden gebruikt.
Als de externe apparaten die op de compatibele poorten zijn
aangesloten, te veel stroom trekken, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
Metalen paperclips of haarspelden genereren warmte als ze in contact komen met een USB-poort. Voorkom daarom dat USB-poorten in contact komen met metalen voorwerpen, bijvoorbeeld wanneer u de computer in een tas draagt.
4-2 Gebruikershandleiding
Page 75
De functie USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen
U kunt de functie USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen in HW Setup. Raadpleeg de paragraaf Functie voor USB-slaapstand en laden in hoofdstuk 7.

Optische schijfstations gebruiken

Het station ondersteunt snelle uitvoering van CD-ROM- en DVD-ROM­programma’s. U kunt CD’s/DVD’s van 12 cm of 8 cm zonder ada pter gebruiken. Een seriële A T A-interfacecontroller w ordt gebruikt voor aansturing van het CD/DVD-ROM-station. Wanneer de compute r toegang hee f t tot een CD-/DVD-ROM-station, gaat het lampje op het st ation bran den.
Gebruik de DVD-afspeeltoepassing als u DVD-video’s wilt bekijken.
Schijven laden
Voer de volgende stappen uit om een CD/DVD te laden:
1. Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de ejectknop om de
stationslade enigszins te openen.
A350/A350D
UitwerpgaatjeUitwerpknopLampje van schijflade
Afbeelding 4-2 De uitwerpknop indrukken
2. Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
Afbeelding 4-3 De schijflade opentrekken
Gebruikershandleiding 4-3
Page 76
A350/A350D
3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de schijflade.
Afbeelding 4-4 Een CD/DVD in de lade plaatsen
Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer iets uit over de lade. Wanneer u een CD of DVD in de lade plaatst, moet u de schijf daarom iets schuin houden. Nadat de CD/DVD is geladen, moet u ervoor zorgen dat het midden over de as komt en vlak in de lade ligt.
Raak nooit de laserlens aan of het gebied daaromheen om onjuiste
uitlijning en schede aan het station te voorkomen te voorkomen.
Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer de schijflade, met name het gedeelte achter de voorste rand, om er zeker van te zijn dat er geen vreemde voorwe rpen of materialen aanwezig zijn voordat u de lade sluit.
4. Druk voorzichtig op het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt op de as in het midden. De schijf moet iets onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak.
5. Druk op het midden van de schijflade om deze te sluiten. De lade klikt vast op zijn plaats als hij gesloten is.
Als de CD/DVD niet juist is geplaatst wanneer u de stationslade sluit, kan de schijf beschadigd raken en wordt de lade mogelijk niet volledig geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
Schijven verwijderen
Voer de onderstaande stappen uit als u een CD/DVD wilt verwijderen.
Druk niet op de uitwerpknop als de computer nog toegang probeert te krijgen met de schijf in het station; wacht totdat het lampje uit is voordat u de schijflade opent. Neem daarnaast de CD/DVD pas uit de schijflade nadat de schijf helemaal is opgehouden met draaien.
4-4 Gebruikershandleiding
Page 77
A350/A350D
1. Terwijl de computer is ingeschakeld, drukt u op de uitwerpknop om de
stationslade een stukje te openen; trek de lade vervolgens voorzichtig helemaal open.
Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten totdat de CD/DVD helemaal is gestopt met draaien voordat u de schijflade volledig opentrekt.
2. De CD/DVD steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u
hem kunt vastpakken. Pak de schijf voorzichtig bij de rand vast en haal hem verticaal van de as af en uit de lade.
Afbeelding 4-5 Een CD/DVD verwijderen
3. Druk op het midden van de schijflade om deze te sluiten. De lade klikt
vast op zijn plaats als hij gesloten is.
Een CD/DVD verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat
Als u op de uitwerpknop drukt terwijl de computer uitstaat, zal de lade niet opengaan. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dun voorwerp, zoals een paperclip (van ongeveer 15 cm) in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
UitwerpgaatjeUitwerpknopLampje van schijflade
Afbeelding 4-6 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
Controleer of de stroom is uitgeschakeld voordat u het uitwerpgaatje gebruikt. Als de CD/DVD nog draait terwijl u de schijflade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken.
Gebruikershandleiding 4-5
Page 78
A350/A350D

Functieknoppen

In dit gedeelte worden de functieknoppen beschreven. Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
Afbeelding 4-7 Functieknop
Pictogram Functieknop DVD CD
Dempen of verlichting aan/uit
CD/DVD TOSHIBA DVD
Afspelen/Pauze Stoppen Stoppen Stoppen Vorige Vorige hoofdstuk Vorig nummer Volgende Volgende hoofdstuk Volgend nummer
Dempen of verlichting aan/uit
PLAYER starten Afspelen/Pauze Afspelen/Pauze
Dempen of verlichting aan/uit
Windows Media Player starten

Een CD/DVD beschrijven met een DVD Super Multi-station

Het optische station da t in de ze computer is geïnstalleerd, kan niet meerdere sessies op DVD-R Dual Layer-schijven schrijven. Nadat er eenmaal op een schrijf is geschreven, wordt deze afgesloten. Als een schijf eenmaal is afgesloten, kan deze niet meer worden beschreven, ongeacht hoeveel van de totale schijfcapaciteit is gebruikt.
Met het DVD-R-station kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, of DVD-R (Dual Layer).
TOSHIBA Disc Creator en Ulead DVD MovieFactory worden als schrijfsoftware bij deze computer geleverd.
Ulead DVD MovieFactory kan worden gebruikt om bestanden in de video-indeling te schrijven. TOSHIBA Disc Creator kan worden gebruikt om gegevens te schrijven.
4-6 Gebruikershandleiding
Page 79
Raadpleeg de paragraaf Beschrijfbare schijven in hoofdstuk 2 voor
meer informatie over de soorten beschrijfbare CD’s en DVD’s die door deze computer worden ondersteund.
Schakel de stroom niet uit als de computer het station gebruikt om het
risico te vermijden dat er gegevens verloren gaan.
CD-R/RW’s zijn niet toegankelijk met de optie Cd/dvd maken in Media
Center.
Gebruik TOSHIBA Disc Creator dat op uw computer is geïnstall e erd
als u gegevens naar CD-R/-RW wilt schrijven.
Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u de netadapter altijd aansluiten op een stopcontact. Als gegevens worden weggeschreven bij gebruik van de accu-eenheid, kan het wegschrijven soms mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan resulteren in gegevensverlies.
Belangrijk bericht
Lees voordat u media gaat beschrijven die door het DVD Super Multi­station worden ondersteund, deze paragraaf grondig door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dit niet dan kan het gebeuren dan het DVD Super Multi-station niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten, wat kan leiden tot gegevensverlies of schade aan station of media.
A350/A350D
Vóór schrijven of herschrijven
Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM­schijven aanbevolen, hoewel de kwaliteit van de media het schrijf- of herschrijfproces kan beïnvloeden. TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW (multispeed en hoge snelheid):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. Ricoh Co., Ltd.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
Gebruikershandleiding 4-7
Page 80
A350/A350D
DVD-R:
DVD-specificaties voor be schrijfbare schijven voor alge m een gebruik, versie 2.0
TAIYO YUDEN Co., LTD. (voor 8- en 16-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4-, 8- en 16-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8- en 16-speed media)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media)
DVD-R voor Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16x-speed media) Ricoh Co., Ltd. (voor 8- en 16-speed media) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (voor 8- en 16-speed media)
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 2,4- en 8-speed media)
DVD+R voor Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media)
DVD-RW:
DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2-, 4- en 6-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 2-, 4- en 6-speed
media)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (voor 2,4-, 4- en 8-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 2,4-, 4- en 8-speed media)
DVD-RAM:
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven, versie 2.0, versie 2.1 of versie 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (voor 3- en 5-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3- en 5-speed media)
4-8 Gebruikershandleiding
Page 81
A350/A350D
Het DVD Super Multi-station kan geen schijven gebruiken die sneller
schrijven dan 16-speed (DVD-R en DVD+R), 8-speed (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW en DVD+R (Double Layer)), 6-speed (DVD-RW) en 5-speed (DVD-RAM).
DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde
indelingen kunnen onleesbaar zijn.
DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen
of beschreven.
Schijven die zijn gemaakt als DVD-R (Dual Layer) indeling 4 (Layer
Jump Recording) kunnen niet worden gelezen.
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijf- of herschrijfproces.
Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop de schijf wordt gebruikt.
Er bestaan twee soorten DVD-R’s: voor authoring en voor algemeen
gebruik. Gebruik geen authoring-schijven aangezien alleen schijven voor algemeen gebruik met een computerstation kunnen worden beschreven.
U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten.
Het kan voorkomen dat DVD-ROM-stations van andere computers of
andere DVD-spelers de DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW-schijven niet kunnen lezen.
Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R of
DVD+R (Double Layer) zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van een schijf goed voordat u deze wist en kijk goed uit als er meerdere stations zijn aangesloten die naar schijven kunnen schrijven, niet de gegevens van het verkeerde station worden verwijderd.
Bij het schrijven naar een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden beschreven.
De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt mogelijk
opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met dummygegevens te vullen.
Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet de gegevens verwijdert van of schrijft naar het verkeerde station.
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
Gebruikershandleiding 4-9
Page 82
A350/A350D
Voordat u de slaapstand of de sluimerstand inschakelt, dient u ervoor te
zorgen dat het schrijfproces naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is in dit geval voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
Voer geen programma’s uit die de processor belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
Zorg dat de computer op volledige energie werkt: gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
Schrijf geen informatie als de virusscanner actief is. Wacht in dat geval
totdat de scanner klaar is, schakel hierna de antivirussoftware uit, inclusief software die bestanden automatisch controleert op de achtergrond.
Gebruik geen schijfhulpprogramma’s, met inbegrip van programma’s
die de toegangssnelheid tot de harde schijf verkorten, aangezien deze kunnen leiden tot een onstabiele werking en gegevensbeschadiging.
CD-RW-schijven (Ultra Speed +) moeten niet worden gebruikt omdat
gegevens verloren kunnen gaan of kunnen worden beschadig d.
Schrijf altijd van de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD -
probeer niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een server of een ander netwerkapparaat.
Voor het beschrijven van optische schijven wordt uitsluitend TOSHIBA
Disc Creator aanbevolen. TOSHIBA staat niet in voor de werking van andere schrijfsoftware.
Tijdens schrijven of herschrijven
Houd de volgende zaken in de gaten als u gegevens schrijft of herschrijft naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-schijven.
Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station.
Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout.
Vermijd de volgende handelingen:
wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows Vista®;
gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik van
een muis of touchpad of het sluiten/openen van het beeldscherm;
het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, miniSD/microSD-kaart, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, xD Picture Card, MultiMediaCard, USB-apparaat, externe monitor, i.LINK-apparaat of digitaal optisch apparaat;
gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren;
het openen van het optische station.
Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten,
Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand.
4-10 Gebruikershandleiding
Page 83
Zorg ervoor dat schrijven/herschrijven is afgerond voordat u
overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand (het schrijven is afgerond als u een optische schijf kunt verwijderen uit het DVD Super Multi-station).
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her)schrijven.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
Beschadiging van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW or DVD-RAM ­schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces.
Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD- RW-
schijven, DVD-R- (Dual Layer), /DVD-RW-schijven of DVD+R-/DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking die wordt veroorzaakt door het verlies of de wijziging van de opgenomen inhoud.
Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
A350/A350D
TOSHIBA Disc Creator
Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen:
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video’s te
maken.
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-DVD’s te
maken.
U kunt de functie ‘Audio-CD voor thuis of in de auto’ van TOSHIBA Disc
Creator niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW.
Gebruikershandleiding 4-11
Page 84
A350/A350D
Gebruik de functie voor schijf-back-ups van TOSHIBA Disc Creator niet
om auteursrechtelijk beschermde DVD-video’s en DVD-ROM’s te kopiëren.
U kunt geen reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken met de
back-upfunctie van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) of DVD-RW kopiëren met de functie ‘Schijfback­up’ van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW kopiëren met de functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW niet naar een CD-R of CD-RW kopiëren met de functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling.
Met de functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA D isc Crea tor kunt u
wellicht geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW die met andere software op een andere recorder is gemaakt.
Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
of DVD+R (Double Layer) waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. Zo kan er bijvoorbeeld niets worden gelezen vanuit 16-bits besturingsystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en Windows ME. In Windows NT4 hebt u Service Pack 6 of later nodig om gegevens te kunnen lezen en in Windows 2000 hebt u hiervoor Service Pack 2 of later nodig. In bepaalde DVD-ROM-stations en DVD-ROM- en CD-R/-RW-stations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
TOSHIBA Disc Creator ondersteunt het opnemen naar DVD-RAM-
schijven niet. Hiervoor hebt u Windows Explorer (Verkenner) of een soortgelijk hulpprogramma nodig.
Als u een back-up maakt van een DVD, dient u ervoor te zorgen dat het
bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW ondersteunt. Als dit niet het geval is, zal de back-up van de bronschijf mogelijk niet goed zijn.
Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken.
Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
4-12 Gebruikershandleiding
Page 85
A350/A350D
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces naar correct verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een data-CD of -DVD schrijft:
1. Selecteer Instellingen voor elke modus -> Gegevensschijf in het
menu Instelling.
2. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de
volgende twee stappen uit te voeren:
Klik op de knop Opname-instellingen ( ) voor schrijven op de
hoofdwerkbalk in de modus Gegevensschijf.
Selecteer Instellingen voor elke modus -> Gegevensschijf in het
menu Instelling.
3. Schakel het selectievakje Geschreven gegevens controleren in.
4. Selecteer de modus Bestand openen of Volledige vergelijking.
5. Klik op OK.
Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen
Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc Creator.
U opent de handleiding van TOSHIBA Disc Creator door te klikken op
lStart -> Alle programma’ s -> TOSHIBA -> CD&DVD-toepassingen
-> Disc Creator Help.
Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA gebruiken
Een Labelflash-DVD maken
Eenvoudige stappen voor het maken van een Labelflash-DVD:
1. Plaats een Labelflash-schijf in het optische station.
Stel AFDRUKBARE OPPERVLAK voor onderkant in.
2. Klik op Start -> Alle programm a’s -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om
DVD MovieFactory te starten.
3. Klik op Print Disc Label (Schijflabel afdrukken) -> Label Printing
(Label afdrukken). Ulead Label@Once wordt gestart.
4. Klik op het tabblad General (Algemeen).
5. Kies het optische station voor Printer., bijvoorbeeld <E:>.
6. Voeg dit toe en pas de weergave van uw beelden en tekst aan.
7. Klik op Labelflash setting (Labelflash-instelling) en kies Draw Quality
(Conceptkwaliteit).
8. Klik op Print (Afdrukken).
Gebruikershandleiding 4-13
Page 86
A350/A350D
Een DVD-video maken
Methode 1: Eenvoudige stappen om een DVD-video te maken van videogegevens die zijn vastgelegd met een DV-camera:
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om DVD MovieFactory te starten.
2. Plaats een DVD-RW of DVD+RW in de recorder.
3. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> Burn Video to Disc (Branden naar videoschijf) om het dialoogvenster Direct Recording (Direct opnemen) te openen en kies DVD-Video/+VR om de pagina Straight Capture to Disc (Direct vastleggen op schijf) weer te geven.
4. Kies de indeling DVD-Video.
5. Controleer of de bron DV is.
6. Klik op de knop Capture (Vastleggen).
Methode 2: Eenvoudige stappen om een DVD-video te maken door een videobron toe te voegen:
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om DVD MovieFactory te starten.
2. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> New Project tweede Launcher te starten, selecteer uw projecttype en start vervolgens DVD MovieFactory.
3. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het selectiedialoogvenster te openen.
4. Kies de bronvideo en ga naar de volgende pagina om een menu toe te passen.
5. Nadat u de menusjabloon hebt geselecteerd, klikt u op de knop Volgende om naar Burning Page (Branden) te gaan.
6. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden).
Meer informatie over Ulead DVD MovieFactory
Raadpleeg de Help-bestanden en de handleiding voor aanvullende informatie over Ulead DVD MovieFactory.
U opent de handleiding van Ulead DVD MovieFactory als volgt:
Start -> Allee programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> User Manual -> DVD MovieFactory User Manual
(Nieuw project) om de
®
4-14 Gebruikershandleiding
Page 87
A350/A350D
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft naar DVD:
1. Digitale video bewerken
Meld u aan met beheerdersrechten om DVD MovieFactory te
kunnen gebruiken.
Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u DVD
MovieFactory gebruikt.
Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als er
echter een andere toepassing is geopend, werkt de voorbeeldfunctie mogelijk niet goed.
Met DVD MovieFactory kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
Activeer de slaapstand of de sluimerstand niet terwijl u DVD
MovieFactory gebruikt.
Gebruik DVD MovieFacrory niet direct nadat u de computer hebt
aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD.
Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
Mp3-bestanden coderen of decoderen wordt niet ondersteund.
2. Voor u de video opneemt op DVD
Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste
schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen worden.
Vermijd de volgende handelingen:
gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
gebruik van de modusschakelaar en audio-/
videobedieningsknoppen om muziek of spraak te reproduceren;
het DVD-station openen;
Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, USB-apparaat, extern beeldscherm, i.LINK-apparaat of digitaal optisch apparaat.
Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
Gebruikershandleiding 4-15
Page 88
A350/A350D
3. Direct naar schijf branden
4. Over opgenomen DVD’s
TOSHIBA DVD-speler
Wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen:
Opmerkingen betreffende het gebruik
Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en
Sluit alle andere toepassingen wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER
Niet-afgesloten DVD’s die zijn gemaakt op een gewone DVD-recorder
Gebruik DVD-Video’s met een de regiocode ‘gelijk aan de
Speel geen DVD-Video af terwijl u met een ander programma een
De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijven
Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten wanneer u
Een DVD-R/+R/+RW kan niet in VR-indeling worden beschreven.
Uitvoer naar de indelingen VCD en SVCD wordt niet ondersteund.
Opnemen op DVD-R/+R wordt niet ondersteund.
Opnemen in de DVD+VR-indeling van HDV wordt niet ondersteund.
Alleen HDV-ondersteuning om DVD-video te branden.
In de DVD-VR-indeling kan geenmenu worden toegevoegd.
Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere
DVD-spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/-RAM lezen.
Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een
volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf.
beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van bepaalde DVD-videotitels.
gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de weergave van DVD-Video. De weergave kan in sommige gevallen stoppen of niet correct werken.
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer.
standaardfabrieksinstelling’ of ‘alles’.
televisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaan in de weergave van DVD-Video of de opname van het televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start tijdens DVD-Video-weergave, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de DVD-Video of de opname van het televisieprogramma. Bekijk DVD-Video wanneer er geen opname is geprogrammeerd.
in TOSHIBA DVD PLAYER.
DVD-Video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave verstoren. Als u DVD-Video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheer in op ‘Hoge prestaties’.
4-16 Gebruikershandleiding
Page 89
A350/A350D
Schermbeveiligingen worden niet weergegeven wanneer u een film
afspeelt met TOSHIBA DVD PLAYER. De computer gaat ook niet in de slaapstand of de sluimerstand en wordt niet uitgeschakeld terwijl u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt.
Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet
zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA DVD PLAYER actief is.
Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl u TOSHIBA
DVD PLAYER gebruikt.
■ Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo () + L
of Fn + F1 wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt.
Beeldschermen en geluid
1. TOSHIBA DVD PLAYER kan alleen worden uitgevoerd als ‘Kleuren’ is
ingesteld op ‘Hoogst (32 bits)’. De instelling ‘Kleuren’ kan worden aangepast op het tabblad ‘Monitor’ in ‘Beeldscherminstellingen’. U opent het dialoogvenster Beeldscherminstellingen door te klikken op
Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen -> Persoonlijke instellingen -> Beeldscherminstellingen.
2. Als het DVD-Video-beeld niet wordt weergegeven op het externe
beeldscherm of de televisie, stopt u TOSHIBA DVD PLAYER en wij zigt u de schermresolutie via ‘Resolutie’ op het tabblad ‘Monitor’ van het venster ‘Beeldscherminstellingen’. Video kan echter niet worden uitgevoerd naar sommige externe schermen en televisie vanwege de uitvoer- of weergaveomstandigheden.
3. Als u DVD-Video kijkt op een extern scherm of een tv, wijzigt u het
weergaveapparaat voordat u de video start. DVD-Video kan niet gelijktijd (in de kloonmodus) worden weergegeven op het computerscherm en op een extern scherm.
4. Wijzig de schermresolutie niet terwijl TOSHIBA DVD PLAYER wordt
uitgevoerd.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. TOSHIBA DVD PLAYER wordt meegeleverd voor weergave van
DVD-Video en DVD-VR.
2. TOSHIBA DVD PLAYER heeft een functie voor ouderlijk toezicht.
3. Ter bescherming van het auteursrecht is de Windows-functie Print
Screen uitgeschakeld wanneer TOSHIBA DVD PLAYER wordt uitgevoerd.
4. (De Print Screen-functies zijn zelfs uitgeschakeld als u andere
toepassingen uitvoert naast TOSHIBA DVD PLAYER en als TOSHIBA DVD PLAYER is geminimaliseerd.) Sluit TOSHIBA DVD PLAYER als u de Print Screen-functie wilt gebruiken.
5. Installeer of verwijder TOSHIBA DVD PLAYER terwijl u bent aangemeld
met een gebruikersaccount met beheerdersrechten.
Gebruikershandleiding 4-17
Page 90
A350/A350D
6. Schakel niet over naar een andere Windows-gebruiker terwijl TOSHIBA DVD PLAYER wordt uitgevoerd.
7. Als u bij sommige DVD-Video-schijven het geluidsspoor wijzigt via het bedieningsvenster, wordt ook het ondertitelspoor gewijzigd.
TOSHIBA DVD PLAYER starten
Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA DVD PLAYER te starten.
1. Plaats een DVD-Video in het DVD Super Multi-station terwijl Windows
®
wordt uitgevoerd. Als een DVD-Video-schijf in het DVD-station is
Vista geplaatst, kan het volgende venster voor toepassingsselectie verschijnen. Als dit gebeurt, selecteert u Dvd-film afspelen en klikt u op OK om TOSHIBA DVD PLAYER te starten.
2. Raak het paneel CD/DVD/ op het voorste bedieningspaneel aan. U kunt ook Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA DVD PLAYER selecteren om TOSHIBA DVD PLA YER te st arten.
TOSHIBA DVD PLAYER gebruiken
Opmerkingen over het gebruik van TOSHIBA DVD PLAYER
1. De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per DVD-Video en per scène verschillen.
2. Alleen de bedieningsknoppen (met inbegrip van de panelen op het voorpaneel) die overeenkomen met de momenteel beschikbare en actieve functies kunnen worden gebruikt terwijl een DVD wordt afgespeeld.
3. Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knop Hoofdmenu of Menu in het bedieningsvenster, is menubediening via het touchpad of de muis wellicht niet mogelijk.
De Help van TOSHIBA DVD PLAYER openen
De functies van en instructies voor TOSHIBA DVD PLAYER word en ook toegelicht in de Help van TOSHIBA DVD PLAYER. Voer de volgende stappen uit om de Help van TOSHIBA DVD PLAYER te openen.
Klik op de knop Help ( ) in het weergavegebied.
4-18 Gebruikershandleiding
Page 91

Behandeling van schijven

Deze paragraaf bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op CD’s, DVD’s of diskettes hebt opgeslagen. Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de levensduur van uw media verlengen en de erop opgeslagen gegevens beschermen:
CD’s/DVD’s
1. Bewaar uw CD’s en DVD’s in de originele houder om ze te beschermen
en schoon te houden.
2. Buig de CD’s of DVD’s niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD of DVD die gegevens bevat niet
door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd de CD of DVD bij de buitenste rand vast of bij de rand van het
gaatje. Vingerafdrukken op het oppervlak van de schijf kunnen tot gevolg hebben dat de gegevens van de schijf niet goed kunnen worden geleze n.
5. Stel de CD of DVD niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of
extreme koude.
6. Plaats geen zware voorwerpen op CD’s of DVD’s.
7. Als uw CD’s of DVD’s stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een
schone, droge doek van. Veeg vanaf het midden naar buiten, veeg niet in draaiende bewegingen. Gebruik zo nodig een doek die bevochtigd is met water of een neutraal schoonmaakmiddel; gebruik beslist geen benzine, verdunner of soortgelijk schoonmaakmiddel.
A350/A350D

Geluidssys teem

In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven.
Het systeemvolume aanp assen
U kunt het algehele geluidsniveau aanpassen met Volumemixer van Windows.
Voer de volgende stappen uit om Volumemixer te starten.
1. Zoek het luidsprekerpictogram in het systeemvak.
2. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het
systeemvak.
3. Selecteer Volumemixer openen in het menu. Klik op de knop Apparaat om de beschikbare afspeelapparaten weer te
geven. Selecteer Luidsprekers als u de interne luidsprekers wilt gebruiken. Pas het luidsprekervolume aan door de schuif omhoog of
omlaag te verplaatsen. Klik op de knop Dempen als u het geluid wilt dempen.
Gebruikershandleiding 4-19
Page 92
A350/A350D
Mogelijk ziet u nog een regelaar onder Toepassingen in Volumemixer. Deze is bestemd voor de toepassing die momenteel wordt uitgevoerd. Windows Geluiden wordt altijd weergegeven aangezien u hiermee het volume van het systeemgeluid regelt.
Systeemgeluiden wijzigen
Systeemgeluiden worden gebruikt om u op de hoogte te stellen wanneer zich bepaalde gebeurtenissen voordoen. In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u een bestaand schema selecteert of een gewijzigd schema opslaat.
Voer de onderstaande stappen uit om het configuratievenster voor systeemgeluiden te starten.
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het systeemvak.
2. Selecteer Geluiden in het menu.
Realtek HD Audio Manager
U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek Audio Manager. U start Realtek Audio Manager door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Realtek HD Audio Manager.
Wanneer u Realtek Audio Manager voor het eerst start, ziet u de volgende apparaattabs. Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Microphone is het standaardinvoerapparaat. Als u het standaardapparaat wilt wijzigen, klikt u op de knop Set Default Device (Standaardapparaat instellen) onder de tab van het gekozen apparaat.
Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Selecteer
deze optie als u de interne luidsprekers of een koptelefoon wilt gebruiken.
Selecteer Digital Output (Digitale uitvoer) als u de optische kabel
aansluit op de hoofdtelefoonaansluiting (S/PDIF) voor weergave van digitaal geluid op digitale audio-apparatuur. Digitale uitvoer kan alleen worden gebruikt als u een optische audiokabel aansluit.
Selecteer HDMI Output (HDMI-uitvoer ) als u de HDMI-kabel aansluit
op de HDMI-aansluiting voor weergave van digitaal geluid op digitale audio-apparatuur.
Microphone is het standaardinvoerapparaat. Selecteer deze optie als
de interne microfoon van de computer of een externe microfoont is aangesloten op de microfoonaansluiting om geluid op te nemen.
Als een externe microfoon of audiokabel is aangesloten op de microfoonaansluiting, verschijnt het dialoogvenster Connector Settings van Realtek HD Audio Manager en kunt u voor de invoer kiezen tussen ‘Line In’ en ‘Mic In’.
4-20 Gebruikershandleiding
Page 93
A350/A350D
Informatie
Klik op de informatieknop om hardwaregegevens, softwaregegevens en de taalinstelling weer te geven.
Luidsprekerconfiguratie
Klik op de afspeelknop om te controleren of het geluid van de interne luidsprekers of de koptelefoon uit de juiste richting komt.
Geluidseffecten
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u verschillende geluidseffecten selecteert.
Environment (Omgeving) bootst geluidsweerkaatsingen van bekende
omgevingen na. U kunt een instelling selecteren in het menu.
Equalizer verhoogt of verlaagt een geluidsfrequentie om een populaire
muziekgenre na te bootsen. U kunt een instelling selecteren in het menu.
Karaoke verwijdert bepaalde geluidsfrequenties waardoor de zang
afneemt. Als u op het pictogram Karaoke klikt, wordt de zang in muziek zachter weergegeven. Met de pijlknoppen kunt u de toonsoort van het geluid aanpassen.
Microfooneffecten
Microfooneffecten zijn alleen beschikbaar in het venster Microphone.
Noise Suppression (Ruisonderdrukking) vermindert achtergrondgeluid
en het geluid van de ventilator.
Acoustic Echo Cancellation (Akoestische echo-onderdrukking)
vermindert feedback en feedbackecho.
Default Format (Standaardindeling)
U kunt de samplingfrequentie en bitdiepte van geluid wijzigen.
Dolby Sound Room
Dolby Sound Room biedt een verbluffende, persoonlijke surround sound via twee luidsprekers of een hoofdtelefoon. Dit is ideaal wanneer het gebruik van surround sound-luidsprekers niet praktisch is, aangezien Dolby Sound Room dan toch een totale geluidservaring biedt.
Technologieën van Dolby Sound Room:
Dolby Headphone: een persoonlijke surround sound voor elke
hoofdtelefoon, zodat het lijkt of de actie overal rondom de luisteraar plaatsvindt.
Sound Space Expander : zorgt voor een bredere geluidservaring
rondom de luisteraar.
Natural Bass: vergroot de basrespons van luidsprekers met maximaal
een octaaf.
Gebruikershandleiding 4-21
®
Page 94
A350/A350D
Voer de onderstaande stappen uit om de gebruikersinterface van Dolby Sound Room te openen:
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidspr eke rp i cto g r am op de Windows-taakbalk en selecteer Weergaveapparaten in het submenu.
2. Selecteer Luidsprekers op het tabblad Afspelen en klik op Eigenschappen.
3. Klik op de tab Dolby.

De webcam gebruiken

Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam. Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto’s
kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen.
Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen.
Het aantal effectieve pixels voor deze webcam bedraagt 1,3 miljoen en 0,3 miljoen (maximale grootte van foto’s bij 0,3 M: 640x480 pixels; maximale grootte van foto’s bij 1,3 M: 1280x1024 pixels).
Raadpleeg de online Help voor Camera Assistant Software voor meer informatie.
Microfoon
Webcam
Webcamlampje
Afbeelding 4-8 Webcam
4-22 Gebruikershandleiding
Page 95
Verwijder het beschermende plastic laagje voordat u de webcam
gebruikt.
Richt de webcam niet direct op de zon.
Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel
doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje (lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze vuil wordt.
Als u de grootte instelt op meer dan 800x600, worden meer gegevens
naar de vaste schijf geschreven en kan de opname minder vloeiend worden.

TOSHIBA Gezicht sherken nin g gebru iken

Deze functie gebruikt een gezichtsherkenningsbibliotheek om de gezichtsgegevens van gebruikers te verifiëren als deze zich aanmelden bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
TOSHIBA Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie
van een gebruiker. Veranderingen in het uiterlijk van een geregistreerde persoon, zoals een ander kapsel of een pet of bril, kunnen ertoe leiden dat deze persoon niet correct wordt herkend als deze veranderingen optreden nadat de persoon is geregistreerd.
TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht
van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen.
Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen, vormt
TOSHIBA Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de Windows-wachtwoorden. Als beveiliging van groot belang is, gebruikt u de opgeslagen Windows-wachtwoorden om u aan te melden.
Een heldere achtergrondverlichting en/of schaduwen kunnen ertoe
leiden dat een geregistreerde persoon niet correct wordt herkend. Meld u in dat geval aan met uw Windows-wachtwoord. Als de herkenning van een geregistreerde persoon meerdere malen mislukt, raadpleegt u de documentatie van de computer voor manieren om de herkenning te verbeteren.
TOSHIBA Gezichtsherkenning legt gegevens over gezichten vast in
een logbestand wanneer de gezichtsherkenning mislukt. Wanneer u de computer van de hand doet of weggooit, dient u de toepassing of alle logbestanden die de toepassing heeft gemaakt te verwijderen. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie hierover.
A350/A350D
Gebruikershandleiding 4-23
Page 96
A350/A350D
Afwijzing van aansprakelijkheid
Toshiba garandeert niet dat de technologie voor gezichtsherkenning volledig veilig of foutloos werkt. T oshiba garandeert niet dat het programma voor gezichtsherkenning onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor gezichtsherkenning.
TOSHIBA EN DIENS DOCHTERONDERNEMINGEN EN LEVERANCIERS ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF VERLIES VAN PROGRAMMAGEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVA N.
Gegevens voor gezichtsh erkenning registreren
Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde gegevens wanneer u zich aanmeldt. Voer de onderstaande stappen uit om de benodigde gegevens te registreren wanneer u zich aanmeldt:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s
-> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA Gezichtsherkenning.
Het registratievenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht nog niet is geregistreerd.
Het beheervenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht al is geregistreerd.
2. Klik op de knop Register face (Gezicht registreren) in het beheervenster. Het registratievenster wordt weergegeven.
Als u wilt oefenen, klikt u op de knop Volgende in het
registratievenster.
Als u niet wilt oefenen, klikt u op de knop Overslaan in het
registratievenster.
3. Klik op de knop Volgende om de oefening te starten.
4. Maak eerst een foto terwijl u uw hoofd iets naar links en naar rechts draait.
5. Maak vervolgens een foto terwijl u uw hoofd iets omhoog en omlaag beweegt. Of klik op de knop Vorige als u nog een keer wilt oefenen.
6. Klik op de knop Volgende om het vastleggen te starten. Pas de positie van uw gezicht aan, zodat dit binnen het gezichtvormige
kader past.
7. Zodra uw gezicht zich op de correcte positie bevindt, start de opname. Beweeg uw hoofd iets naar links en naar rechts en vervolgens iets
omhoog en omlaag.
4-24 Gebruikershandleiding
Page 97
8. De registratie eindigt nadat u uw hoofd meerdere malen naar links, naar
rechts, omhoog en omlaag hebt bewogen. Wanneer de registratie is gelukt, wordt het onderstaande bericht op het
scherm weergegeven: ‘Registratie geslaagd. U gaat nu de verificatietest doen. Klik op de knop Volgende.
Klik op de knop Volgende om de verificatietest uit te voeren.
9. Voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u
deed toen u zich registreerde.
Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vorige en voert u de
registratie opnieuw uit. Raadpleeg hiervoor de stappen 6 tot en met 8.
10.Als de verificatie slaagt, klikt u op de knop Volgende en registreert u
een account.
11. Registreer de account. Vul de velden voor accountregistratie in.
Vul alle velden in.
12.Het beheervenster wordt weergegeven.
De naam van de geregistreerde account wordt weergegeven. Als u op deze naam klikt, wordt links de vastgelegde foto van uw gezicht weergegeven.
De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen
U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s
-> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA Gezichtsherkenning.
Het beheervenster wordt weergegeven.
2. Select de gebruiker die u wilt verwijderen in het beheervenster.
3. Klik op de knop Verwijderen. Het bericht ‘U staat op het punt om de
gebruikergegevens te verwijderen. Wilt u doorgaan?’ wordt op het scherm weergegeven.
Als u de gegevens niet wilt verwijderen, klikt u op de knop Nee,
waarna u terugkeert naar het beheervenster.
Als u op de knop Ja klikt, wordt de geselecteerde gebruiker
verwijderd uit het beheervenster.
A350/A350D
Het Help-bestand starten
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over dit hulpprogramma. U start het Help-bestand door te klikken op Start -> Alle programma’s ->
TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA Gezichtsherkenning Help.
Gebruikershandleiding 4-25
Page 98
A350/A350D
Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden geboden.
Automatisch aanmeldingsscherm: Als de tegel voor
gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken.
1:1-aanmeldingsscherm: Deze methode is in feite gelijk aan de
automatische methode, maar het venster Account selec teren wordt weergegeven voorafgaand aan het venster Vastgelegde foto weergeven en u moet de gebruikersaccount selecteren die moet worden geverifieerd om het verificatieproces te starten.
Automatisch aanmeldingsscherm
1. Schakel de computer in.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ( ).
4. Het bericht ‘Richt uw gezicht naar de camera’ wordt weergegeven.
5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de fotogegevens die zijn gemaakt in stap 4 ingefade en over elkaar geplaatst.
Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
6. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt automatisch aangemeld bij Windows.
1:1-aanmeldingsscherm
1. Schakel de computer in.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ( ).
4. Het venster Account selecteren wordt weergegeven.
5. Selecteer de account en klik op de pijlknop.
6. Het bericht ‘Richt uw gezicht naar de camera’ wordt weergegeven.
7. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de fotogegevens die zijn gemaakt in stap 6 ingefade en over elkaar geplaatst.
Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
8. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt automatisch aangemeld bij Windows.
Als de verificatie is geslaagd, maar er vervolgens een verificatiefout
optreedt wanneer u zich aanmeldt bij Windows, wordt u om uw accountgegevens gevraagd.
4-26 Gebruikershandleiding
Page 99

Modem

A350/A350D
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan een telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn
dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken.
Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge
telefoonlijnen.
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting
van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale (PBX).
Sluit het ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een
woning of bedrijf.
Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de
telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
Modemfuncties kunnen niet worden gebruikt bij modellen die niet zijn
uitgerust met een modem.
Deze informatie is van toepassing op modellen met een ingebouwde
modem.
Sommige modellen zijn uitgerust met een modemaansluiting of
FM-antennepoort.
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u de modem gaat gebruiken.
De ingebouwde modem kan alleen in gespecificeerde landen en regio’s worden gebruikt. Het gebruik van de modem in een gebied dat niet is gespecificeerd voor de modem, kan resulteren in een systeemstoring. Controleer zorgvuldig welke gebieden zijn gespecificeerd voordat u de modem gaat gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om een regio te selecteren:
1. Klik op Start -> Alle programm a’s -> TOSHIBA -> Netwerk ->
Selectie van modemregio.
Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te gebruiken. Als u de instelling voor land/regio op die manier wijzigt, heeft dat mogelijk geen effect.
2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de Windows-
taakbalk.
Gebruikershandleiding 4-27
Page 100
A350/A350D
3. Klik op het pictogram met de linkrmuisknop om een lijst van de regio’s
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
Menu Eigenschappen
Klik met de rechterknop op het pictogram om het eigenschappenme nu op het scherm weer te geven.
Instelling
In het menu Eigenschappen kunt de volgende instellingen in- en uitschakelen:
Automatisch uitvoeren
Hier kunt u regelen of het hulpprogramma voor regioselectie automatisch wordt gestart wanneer u het besturingssysteem start.
weer te geven die de modem ondersteunt, en een submenu met informatie over de telefoonlocatie. Er staat een vinkje naast de geselecteerde regio en de geselecteerde telefoonlocatie.
submenu.
Wanneer u een regio aanklikt, wordt deze de standaardselectie van
de modem bij nieuw te kiezen locaties die worden gemaakt in het Configuratiescherm van Windows (Telefoon- en modemopties).
Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de standaard regio-instelling van de modem.
Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio
Hier kunt u instellen of u het dialoogvenster Keuze-opties automatisch wordt geopend nadat u de regio hebt geselecteerd.
Locatielijst voor regioselectie
Een submenu wordt weergegeven met informatie over de locatie.
Dialoogvenster openen als modem en huidige telefoonlocatie niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwing als de huidige instellingen voor regiocode en telefoonlocatie nit overeenkomen.
Modemselectie
Als de computer de interne modem niet herkent, verschijnt er een dialoogvenster waarin u de communicatiepoort selecteert die door de modem moet worden gebruikt.
4-28 Gebruikershandleiding
Loading...