Πρώτη έκδοση:
Η κυριότητα και τα πνευματικά δικαιώματα των μουσικών κομματιών,
των βίντεο, των προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, των βάσεων
δεδομένων κ.λπ. προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών
δικαιωμάτων. Η αντιγραφή του υλικού αυτού, το οποίο προστατεύεται από
τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, επιτρέπεται μόνο για
προσωπική χρήση στο σπίτι. Εάν, κατά
περιορισμού, αντιγράψετε (συμπεριλαμβανομένου του μετασχηματισμού
μορφών δεδομένων) ή τροποποιήσετε το υλικό αυτό, το μεταβιβάσετε σε
τρίτους ή το διανείμετε μέσω του Internet χωρίς την έγκριση των κατόχων
των πνευματικών δικαιωμάτων, ενδέχεται να εγερθούν αξιώσεις
αποζημίωσης σε βάρος σας για τυχόν ζημίες ή/και να σας αποδοθούν
ποινικές ευθύνες
ατομικών δικαιωμάτων. Να θυμάστε ότι πρέπει να τηρείτε την ισχύουσα
νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων όταν χρησιμοποιείτε τον
υπολογιστή αυτόν για να αντιγράψετε υλικό που προστατεύεται από την εν
λόγω νομοθεσία ή για να εκτελέσετε άλλες ενέργειες. Σημειώνεται ότι η
τυχόν χρήση των λειτουργιών εναλλαγής
(π.χ. ευρεία οθόνη, ευρεία μεγεθυσμένη οθόνη κ.λπ.) του υπολογιστή
αυτού, για να προβάλετε μεγεθυσμένη εικόνα/βίντεο σε καφετέριες ή
ξενοδοχεία, με σκοπό το κέρδος ή την παροχή αυτών των υπηρεσιών στο
κοινό, είναι δυνατό να αποτελεί καταπάτηση των δικαιωμάτων του κατόχου
τα οποία προστατεύονται από
δικαιωμάτων.
Ιούνιος 2007
λόγω παραβίασης της νομοθεσίας περί πνευματικών ή
παράβασητουανωτέρω
τρόπωνλειτουργίαςοθόνης
τηνομοθεσίαπερίπνευματικών
Αποποίηση ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του.
Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό
προσωπικό υπολογιστή A210 ήταν ακριβείς κατά τη στιγμή της παραγωγής
του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχημένοι υπολογιστές και τα
εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η TOSHIBA
δεν
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή
έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του υπολογιστή
και του εγχειριδίου.
iiΕγχειρίδιο χρήσης
Εμπορικά σήματα
Το IBM είναι σήμα κατατεθέν και τα IBM PC, OS/2 και PS/2 είναι εμπορικά
σήματα της εταιρείας International Business Machines.
Τα Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core και Centrino είναι
εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation.
Τα MS-DOS, Microsoft, Windows και DirectX είναι σήματα κατατεθέντα και
το Windows Vista είναι εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation.
Το Centronics είναι σήμα κατατεθέν της Centronics Data Computer
Corporation.
Το Photo CD είναι εμπορικό σήμα της Eastman Kodak.
Το Bluetooth είναι σήμα κατατεθέν που ανήκει στον κάτοχό
χρησιμοποιείται από την TOSHIBA μετά από ειδική άδεια.
Το i.LINK είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται και άλλα εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα που δεν περιλαμβάνονται εδώ.
του και
Γνωστοποίηση περί αδείας χρήσης από τη Macrovision
Το προϊόν αυτό ενσωματώνει τεχνολογία προστασίας των πνευματικών
δικαιωμάτων τα οποία προστατεύονται από διπλώματα ευρεσιτεχνίας στις
Η.Π.Α., καθώς και άλλων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Για να γίνει
χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων,
απαιτείται έγκριση από τη Macrovision, ενώ η συγκεκριμένη τεχνολογία
προορίζεται για οικιακή προβολή και άλλες περιορισμένες
προβολής, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη χορηγηθείσα από τη
Macrovision σχετική άδεια χρήσης. Απαγορεύεται η αντίστροφη τεχνική
ανάλυση ή η αποσυμβολομετάφραση.
χρήσεις
A210
Κατά τη χρήση του υπολογιστή σας
Μη χειρίζεστε το φορητό υπολογιστή σας για παρατεταμένες χρονικές
περιόδους, με τη βάση του σε άμεση επαφή με το σώμα σας. Υπό
συνθήκες παρατεταμένης λειτουργίας, ενδέχεται να συσσωρευτεί
θερμότητα στη βάση του υπολογιστή. Η συνεχής επαφή της βάσης του
υπολογιστή με το δέρμα σας ενδέχεται να σας προκαλέσει ενόχληση και,
τελικά
, έγκαυμα.
■ Μην επιχειρήσετε να εκτελέσετε, εσείςοιίδιοι, εργασίεςσέρβιςστον
υπολογιστή. Τηρείτε πάντα πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης.
■ Μη μεταφέρετεμπαταρίεςστηντσέπησας, στοπορτοφόλισας ή σε
άλλες θήκες με μεταλλικά αντικείμενα (όπως π.χ. κλειδιά αυτοκινήτου),
διότι τα αντικείμενα αυτά είναι δυνατό να βραχυκυκλώσουν τους πόλους
της μπαταρίας. Η υπερβολικά υψηλή ένταση ρεύματος που θα
προκύψει είναι δυνατό να προκαλέσει αύξηση της θερμοκρασίας σε
πολύ υψηλά επίπεδα, με αποτέλεσμα την πρόκληση εγκαυμάτων.
■ Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα πάνω από το καλώδιο ρεύματος του
τροφοδοτικού και να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να
σκοντάψετε πάνω στο καλώδιο ρεύματος
Εγχειρίδιο χρήσηςiii
ή να το πατήσετε.
A210
■ Τοπο θ ε τε ί τ ε τοτροφοδοτικόσεκαλάαεριζόμενοσημείο, όπως π.χ.
πάνω στην επιφάνεια του γραφείου ή στο δάπεδο, όταν το
χρησιμοποιείτε για τη λειτουργία του υπολογιστή ή τη φόρτιση της
μπαταρίας. Μην καλύπτετε το τροφοδοτικό με χαρτιά ή άλλα υλικά που
περιορίζουν τη δυνατότητα ψύξης του. Επίσης, μη χρησιμοποιείτε το
τροφοδοτικό ενόσω βρίσκεται μέσα στο βαλιτσάκι μεταφοράς.
■ Χρησιμοποιείτε μόνον το τροφοδοτικό και τις μπαταρίες που έχουν
εγκριθεί για χρήση με τον υπολογιστή αυτό. Η τυχόν χρήση άλλου
τύπου μπαταρίας ή τροφοδοτικού ενέχει τον κίνδυνο πρόκλησης
πυρκαγιάς ή έκρηξης.
■ Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης με το τροφοδοτικό,
βεβαιωθείτε ότι το άθροισμα των ονομαστικών τιμών έντασης ρεύματος
όλων των συσκευών που τροφοδοτούνται μέσω του καλωδίου
προέκτασης δεν υπερβαίνει την ονομαστική τιμή έντασης ρεύματος του
ίδιου του καλωδίου προέκτασης.
■ Για να αποφύγετετονκίνδυνοπρόκλησης ηλεκτροπληξίας, μη συνδέετε
και μην αποσυνδέετε καλώδια, ούτε να αλλάζετε τη διαμόρφωση της
συσκευής αυτής, κατά τη διάρκεια καταιγίδας
.
■ Όταν στήνετετονυπολογιστήσαςμεσκοπό να εργαστείτεμεαυτόν,
τοποθετείτε τον σε οριζόντια επιφάνεια.
■ Μην πετάτετιςμπαταρίεςστηφωτιά. Ενδέχεται να εκραγούν. Για
οδηγίες σχετικά με τον τρόπο διάθεσής τους, απευθυνθείτε στις τοπικές
αρχές.
■ Όταν ταξιδεύετε, μην παραδίδετε τον υπολογιστή μαζί με τις υπόλοιπες
αποσκευέςσας
. Μπορείτεναπεράσετετονυπολογιστήμέσααπό
μηχάνημα ασφαλείας με ακτίνες Χ, αλλά ποτέ μέσα από μηχάνημα
εντοπισμού μεταλλικών αντικειμένων. Εάν ταξιδεύετε με τον υπολογιστή
ως χειραποσκευή, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε μια φορτισμένη μπαταρία
για την περίπτωση που σας ζητήσουν να τον θέσετε σε λειτουργία.
■ Όταν ταξιδεύετεμετοσκληρόδίσκο
εκτόςυπολογιστή, τυλίγετετη
μονάδα σκληρού δίσκου με μη αγώγιμο υλικό, όπως π.χ. ύφασμα ή
χαρτί. Εάν μεταφέρετε το σκληρό δίσκο μαζί με τη χειραποσκευή σας,
να είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε τη μονάδα σκληρού δίσκου στον
υπολογιστή. Μπορείτε να περάσετε τη μονάδα σκληρού δίσκου μέσα
από μηχάνημα ασφαλείας με
ακτίνες Χ, αλλά ποτέ μέσα από μηχάνημα
εντοπισμού μεταλλικών αντικειμένων.
■ Όταν ταξιδεύετε, μην τοποθετείτε τον υπολογιστή σας στους χώρους
που βρίσκονται πάνω από τα καθίσματα, όπου θα μπορούσε να
μετακινείται ελεύθερα. Μην αφήνετε τον υπολογιστή να πέσει από
κάποιο ύψος και μην τον υποβάλετε σε άλλους μηχανικούς
κραδασμούς.
■ Προστατεύετε τον
υπολογιστήσας, τηνμπαταρία και τη μονάδα
σκληρού δίσκου από περιβαλλοντικούς κινδύνους όπως π.χ.
ακαθαρσίες, σκόνη, φαγητά, υγρά, ακραίες θερμοκρασίες ή υπερβολική
έκθεση στο ηλιακό φως.
ivΕγχειρίδιοχρήσης
A210
■ Όταν μετακινείτετονυπολογιστήαπότονέναχώροεργασίαςσεάλλον,
με μεγάλες διαφορές στη θερμοκρασία ή/και την υγρασία τους,
ενδέχεται να προκληθεί συμπύκνωση υγρασίας πάνω ή μέσα στον
υπολογιστή. Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζημιάς στον υπολογιστή,
αφήστε να περάσει αρκετός χρόνος προτού θέσετε τον υπολογιστή σε
λειτουργία,
για να εξατμιστεί η υγρασία που τυχόν έχει συμπυκνωθεί
στο εσωτερικό του.
■ Όταν αποσυνδέετε ένακαλώδιο, τραβάτετοαπότοβύσματου ή από
την ειδική θηλιά προστασίας από καταπόνηση και όχι από το ίδιο το
καλώδιο. Καθώς αποσυνδέετε το βύσμα, διατηρείτε το ομοιόμορφα
ευθυγραμμισμένο για να αποφύγετε την τυχόν
κάμψη των ακροδεκτών
του. Επίσης, προτού συνδέσετε ένα καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι το βύσμα
είναι σωστά προσανατολισμένο και ευθυγραμμισμένο με την υποδοχή
του.
■ Προτού εκτελέσετε εργασίες καθαρισμού στον υπολογιστή σας, θέστε
τον εκτός λειτουργίας, βγάλτε τον από την πρίζα και αφαιρέστε την
μπαταρία.
όπως π.χ. οι κάρτες επέκτασης μνήμης, πρέπει να πιάνονται από τις
άκρες και όχι από τους ακροδέκτες τους.
Όταν χρησιμοποιείτε συσκευές τηλεφωνίας σε συνδυασμό με τον
υπολογιστή αυτόν, πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις
ασφαλείας για να μειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας και σωματικών βλαβών, μεταξύ των οποίων
περιλαμβάνονται και οι εξής:
■ Μη χρησιμοποιείτετησυσκευήαυτή κοντά σενερό, όπως π.χ. κοντά
στην μπανιέρα, το ντους, το νεροχύτη της κουζίνας ή σε λεκάνες που
υπάρχουν σε πλυσταριά, σε υγρά υπόγεια ή κοντά σε πισίνες.
■ Αποφεύγετε τη χρήση του τηλεφώνου (κάθε τύπου, εκτός από
■ Μη χρησιμοποιείτετηλέφωνογια να αναφέρετε τυχόνδιαρροήαερίου
πόλεως, ενώ βρίσκεστε κοντά στο σημείο της διαρροής.
■ Χρησιμοποιείτε μόνον το καλώδιο ρεύματος που υποδεικνύεται στο
παρόν εγχειρίδιο.
■ Αντικαθιστάτε τηνμπαταρίαμόνομετονίδιο ή ισοδύναμοτύπο
μπαταρίας που συνιστά ο κατασκευαστής.
■
Η διάθεση των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να γίνεται
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
■ Για τη μείωση του κινδύνου πρόκλησης πυρκαγιάς, χρησιμοποιείτε
μόνον καλώδιο τηλεπικοινωνιών αρ. 26 AWG ή μεγαλύτερο.
Χρησιμοποιείτε μόνον την επαναφορτιζόμενη μπαταρία που συνοδεύει τον
υπολογιστή σας ή μια προαιρετική επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η χρήση
εσφαλμένου τύπου μπαταρίας είναι δυνατό να προκαλέσει ζημ ιά στον
υπολογιστή σας.
Σε μια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
τυχόν ζημίες.
Εγχειρίδιο χρήσηςv
A210
Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε.
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήμανση CE σύμφωνα με τις σχετικές
Ευρωπαϊκές Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 89/336/ΕΟΚ περί
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα
ηλεκτρονικά παρελκόμενα συμπεριλαμβανομένου του παρεχόμενου
τροφοδοτικού, την Οδηγία 99/5/ΕΟΚ περί τερματικού ραδιοφωνικού και
τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE) στην περίπτωση που
χρησιμοποιούνται παρελκόμενα τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία
73/23/
ΕΟΚ περί συσκευών χαμηλής τάσης για το παρεχόμενο
τροφοδοτικό.
Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία.
Για να προμηθευτείτε ένα αντίτυπο της σχετικής δήλωσης συμμόρφωσης
για την Ε.Ε., επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο Web:
http://epps.toshiba-teg.com
GOST
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη
της Ε.Ε.:
Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι το εν λόγω προϊόν δεν
επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά
απορρίμματα. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν αυτό θα απορριφθεί
κατάλληλα, διότι τυχόν ακατάλληλη διάθεσή του ενδέχεται να
εκθέσει σε κίνδυνο το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων.
Για περισσότερες αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε να
επικοινωνήσετε με το τοπικό γραφείο του δήμου σας, την
υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Το σύμβολο αυτό ενδέχεται να μην αφορά τη χώρα και τη γεωγραφική
περιφέρεια στην οποία αγοράσατε το προϊόν.
viΕγχειρίδιοχρήσης
Οδηγίες ασφαλείας για τις μονάδες οπτικών μέσων
αποθήκευσης
Ο υπολογιστής A210 είναι εξοπλισμένος με μία από τις παρακάτω μονάδες
οπτικών μέσων αποθήκευσης: μονάδα DVD Super Multi (+-R DL), μονάδα
HD DVD ROM ή μονάδα HD DVD-R.
■ Σε αυτήν τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης, χρησιμοποιείται
σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της
συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και
φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί
συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις.
■ Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
■ Για νααποφύγετετην άμεση έκθεσηστηδέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
Η μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης που χρησιμοποιείται στον
υπολογιστή αυτόν διαθέτει διάταξη λέιζερ. Η ετικέτα ταξινόμησης περιέχει
την ακόλουθη πρόταση και είναι κολλημένη στην επιφάνεια της μονάδας:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
A210
Εγχειρίδιοχρήσηςvii
A210
Οι μονάδες που φέρουν την ανωτέρω ετικέτα είναι πιστοποιημένες από τον
κατασκευαστή τους ότι συμμορφούνται με την απαίτηση περί προϊόντων
λέιζερ κατά την ημερομηνία κατασκευής τους, σύμφωνα με το άρθρο 21 του
κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών του Οργανισμού Τροφίμων και
Φαρμάκων του Υπουργείου Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών των Η.Π.Α.
Στις λοιπές
χώρες, η μονάδα είναι πιστοποιημένη ότι συμμορφούται με την
απαίτηση κατά τα πρότυπα IEC 825 και EN 60825 περί προϊόντων λέιζερ
κατηγορίας 1.
Ο υπολογιστής αυτός είναι εξοπλισμένος με μία από τις μονάδες οπτικών
μέσων αποθήκευσης της λίστας που ακολουθεί:
ΚατασκευαστήςΤύπος
PioneerDVD Super Multi (±R Double Layer)
DVR-K17
Toshiba SamsungDVD Super Multi (±R Double Layer)
TS-L632
HitachiDVD Super Multi (±R Double Layer)
GSA-T20N
PanasonicDVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ-850U
TeacDVD Super Multi (±R Double Layer)
DV-W28EC
TOSHIBAHD DVD ROM
TS-L802A
TOSHIBAHD DVD-R
TS-L902A
viiiΕγχειρίδιοχρήσης
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το μόντεμ
Δήλωση συμμόρφωσης
Ο εξοπλισμός αυτός έχει εγκριθεί σύμφωνα με την [Απόφαση της
Επιτροπής “CTR21”] περί μονής τερματικής σύνδεσης σε Δημόσια
Τηλ ε φωνι κά Δίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network,
PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών μεταξύ των επιμέρους τηλεφωνικών δικτύων
PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες,
η έγκριση αυτή δεν αποτελεί από μόνη της μια άνευ όρων διασφάλιση της
επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισμού στα τερματικά σημεία κάθε δικτύου
PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήματα, απευθυνθείτε με την πρώτη
ευκαιρία στον προμηθευτή του εξοπλισμού.
Δήλωση συμβατότητας με τα τηλεφωνικά δίκτυα
Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο για να συνεργάζεται και να είναι συμβατό
με τα δίκτυα που ακολουθούν. Έχει δοκιμαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι
σύμφωνο με τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121.
A210
ΓερμανίαATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
ΕλλάδαATAAB AN005, AN006 και GR01, 02, 03, 04
ΠορτογαλίαATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και P03, 04,
ΙσπανίαATAAB AN005, 007, 012 και ES01
ΕλβετίαATAAB AN002
ΝορβηγίαATAAB AN002, 005, 007 και
Όλες οι άλλες χώρες/
γεωγραφικές
περιφέρειες
Για κάθε δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθμίσεις μεταγωγής ή η εγκατάσταση
ειδικού λογισμικού. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις σχετικές
ενότητες
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισμένης διακοπής (hookflash)
υπόκειται σε επιμέρους εθνικές εγκρίσεις. Δεν έχει ελεγχθεί ως προς τη
συμμόρφωση της συγκεκριμένης λειτουργίας με τους εθνικούς κανονισμούς
και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας
της σε συγκεκριμένα εθνικά δίκτυα.
του εγχειριδίου χρήσης.
και DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
NO 01, 02
ATAAB AN003, 004
Εγχειρίδιοχρήσηςix
A210
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασμένοι για τη βελτιστοποίηση της
ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην
ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο,
πρέπει να τηρούνται ορισμένες προφυλάξεις για την περαιτέρω μείωση του
κινδύνου πρόκλησης σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών στον
υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και
ότι λαμβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στο
κείμενο του εγχειριδίου.
Δημιουργία περιβάλλοντος φιλικού προς τον υπολογιστή
Τοπο θ ε τή σ τ ε τον υπολογιστή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια που να είναι
αρκετά μεγάλη για χωρά τον υπολογιστή και τα τυχόν άλλα είδη που θα
χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε, όπως π.χ. τον εκτυπωτή.
Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή και τον υπόλοιπο
εξοπλισμό, για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισμό. Διαφορετικά, ενδέχεται
να σημειωθεί
Για να διατηρείτε τον υπολογιστή σας σε άριστη κατάσταση λειτουργίας,
προστατέψτε το χώρο εργασίας από:
■ Σκόνη, υγρασία και άμεσο ηλιακό φως.
■ Εξοπλισμό που δημιουργεί ισχυρό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, όπως π.χ.
στερεοφωνικά ηχεία (εκτός από ηχεία που συνδέονται με τον
υπολογιστή) ή μεγάφωνα.
■ Αιφνίδιες μεταβολέςθερμοκρασίας ή υγρασίας και
θερμοκρασίας όπως π.χ. κλιματιστικά ή θερμαντικά σώματα.
■ Υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
■ Υγρά και διαβρωτικά χημικά.
υπερθέρμανση.
πηγέςμεταβολής της
Τραυματισμοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την
Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή τραυματισμών των
χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να
προκληθούν από την παρατεταμένη χρήση του πληκτρολογίου. Το
Κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με το
σχεδιασμό του χώρου εργασίας, τη στάση
συνεισφέρουν στη μείωση της σωματικής καταπόνησης.
xΕγχειρίδιοχρήσης
τουσώματος και το φωτισμό που
Σωματικές βλάβες λόγω θερμότητας
■ Αποφύγετε την παρατεταμένη επαφή του σώματός σας με τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική
περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερμή. Παρ' όλο που η
θερμοκρασία του δεν μοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή με την αφή, το
δέρμα σας ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταμένης
σε χαμηλή θερμότητα εάν παραμείνει σε επαφή με τον υπολογιστή για
μεγάλο χρονικό διάστημα (για παράδειγμα, στην περίπτωση που
εργάζεστε με τον υπολογιστή στους μηρούς σας ή τα χέρια σας
παραμένουν στις θέσεις για τις παλάμες για πολλή ώρα).
■ Εάν ο υπολογιστήςέχειχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,
αποφύγετε την άμεση επαφή με το μεταλλικό έλασμα που υποστηρίζει
τις θύρες διασύνδεσης, επειδή ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
■ Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερμή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Ωστόσο, η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια
δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να μεταφέρετε το τροφοδοτικό,
αποσυνδέστε το και αφήστε το
■ Μην αφήνετετοτροφοδοτικό πάνω σεθερμοευαίσθητουλικό, επειδή το
υλικό ενδέχεται να υποστεί ζημιά.
να κρυώσει προτού το μετακινήσετε.
Ζημιά από πίεση ή κρούση
Μην ασκείτε μεγάλη πίεση στον υπολογιστή και μην τον υποβάλλετε σε
καμία μορφή δυνατών δονήσεων, διότι μπορεί να προκληθούν βλάβες στα
μέρη του υπολογιστή ή εσφαλμένη λειτουργία.
A210
έκθεσης
Κινητά τηλέφωνα
Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να
προκαλέσει παρεμβολές στο σύστημα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή
δεν θα επηρεαστεί με οποιονδήποτε τρόπο. Ωστόσο, συνιστάται η
διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. μεταξύ του υπολογιστή και του
κινητού τηλεφώνου που χρησιμοποιείται.
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
Όλες οι σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού
του υπολογιστή περιγράφονται στο “Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια
και την Άνεση” που εσωκλείεται. Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή.
Παράρτημα C Καλώδιο και φις εναλλασσόμενου ρεύματος
Παράρτημα D Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή
Γλωσσάριο
Εγχειρίδιοχρήσηςxv
A210
xviΕγχειρίδιοχρήσης
Πρόλογος
Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή A210. Αυτός ο πανίσχυρος
φορητός υπολογιστής παρέχει εξαιρετικές δυνατότητες επέκτασης,
συμπεριλαμβανομένων των συσκευών πολυμέσων, και είναι σχεδιασμένος
για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής
απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης
του υπολογιστή που αγοράσατε. Παρέχει επίσης αναλυτικές πληροφορίες
τη ρύθμιση των παραμέτρων του υπολογιστή σας, τις βασικές
για
λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών και την
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Χαρακτηριστικά, βοηθητικά
προγράμματα και προαιρετικός εξοπλισμός και Γνωριμία με τον υπολογιστή
σας στο
εξαρτήματα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήμα-προς-βήμα σχετικά με την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραμένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενημερωθείτε σχετικά με τον τρόπο
οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του
για να εξοικειωθείτε με αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικά
χαρακτηριστικά τουκεφαλαίου Χαρακτηριστικά, βοηθητικά προγράμματα
και προαιρετικός εξοπλισμός γιαναενημερωθείτεσχετικάμε
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από δέκα κεφάλαια, τέσσερα παραρτήματα
και ένα γλωσσάριο.
Στο κεφάλαιο 1, Χαρακτηριστικά, βοηθητικά προγράμματα και προαιρετικός
εξοπλισμός, γίνεται μια επισκόπηση των ειδικών χαρακτηριστικών, των
βοηθητικών προγραμμάτων και του προαιρετικού εξοπλισμού του
υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριμία με τον υπολογιστή σας, γίνεται μια περιγραφή
των μερών του υπολογιστή και εξηγείται
Εγχειρίδιο χρήσηςxvii
μεσυντομίαηλειτουργίατους.
A210
Στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, γίνεται μια γρήγορη επισκόπηση του τρόπου
με τον οποίο μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας
και δίνονται χρήσιμες συμβουλές σχετικά με την ασφάλεια και το σχεδιασμό
του χώρου εργασίας σας. Μην αμελήσετε να διαβάσετε τις ενότητες περί
εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος και αποκατάστασης του
προεγκατεστημένου λογισμικού
Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαμβάνει οδηγίες για τη
χρήση των παρακάτω συσκευών: TouchPad/Dual Mode Pad, μονάδες
οπτικών μέσων αποθήκευσης, ενσωματωμένο μόντεμ, προσαρμογέας
δικτύου και προσαρμογέας ασύρματου δικτύου. Επίσης, δίνονται χρήσιμες
συμβουλές σχετικά με τη φροντίδα του υπολογιστή και των δίσκων.
Στο κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του
πληκτρολογίου, συμπεριλαμβανομένων των πλήκτρων υπέρθεσης
συντομεύσεων.
Στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης, παρέχονται
πληροφορίες σχετικά με τις πηγές παροχής ρεύματος του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 7, TOSHIBA HW Setup, περιγράφεται το βοηθητικό
πρόγραμμα TOSHIBA HW Setup.
Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιμος
προαιρετικός εξοπλισμός.
Στο κεφάλαιο 9, Αντιμετώπιση προβλημάτων, παρέχονται χρήσιμες
πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης μερικών διαγνωστικών ελέγχων και
προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην
περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Στο κεφάλαιο 10, Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών, παρέχονται
πληροφορίες σχετικά με τις δηλώσεις αποποίησης ευθυνών που αφορούν
τον υπολογιστή αυτόν.
Τα Παράρτημα A παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τον
υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισμοί γενικών
περιλαμβάνεται μια λίστα με ακρωνύμια τα οποία χρησιμοποιούνται στο
κείμενο.
.
καιτων
όρωντωνυπολογιστώνκαι
Συμβάσεις
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συμβάσεις για την
περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήμανση όρων και διαδικασιών
χειρισμού.
Ακρωνύμια
Την πρώτη φορά που εμφανίζονται τα ακρωνύμια και όποτε κρίνεται
απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύμια αναφέρονται εντός
παρενθέσεων μετά από τον ορισμό τους. Για παράδειγμα: Μνήμη Μόνο για
Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύμια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
xviiiΕγχειρίδιοχρήσης
Εικονίδια
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθμιστικά και άλλα μέρη του
υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιμοποιούνται και στον πίνακα
ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των μερών του υπολογιστή για τα
οποία δίνονται πληροφορίες.
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιμοποιούνται στο κείμενο για την
περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραμμένα
ονόματα πλήκτρων αναφέρονται στα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στα
πλήκτρα, όπως αυτά εμφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγμα, το
Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Χειρισμός πλήκτρων
Σε μερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτημα δύο ή περισσοτέρων
πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύμβολα που
βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόμενα μεταξύ τους
με “συν”(+). Για παράδειγμα, το Ctrl + C σημαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε
πατημένο το πλήκτρο Ctrl και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν
πρέπει
να χρησιμοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε πατημένα
τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
A210
DISKCOPY A: B: Σε ορισμένεςδιαδικασίεςόπου απαιτείται κάποια
ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα
εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείμενο, το όνομα του
εικονιδίου ή το κείμενο που πρέπει να
πληκτρολογήσετε εμφανίζονται με τη μορφή που
απεικονίζεται αριστερά.
οθόνη, ενσωματωμένη
SΑΒΓ
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το
κείμενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και
προβάλλονται στην οθόνη του, εμφανίζονται με
τη γραμματοσειρά που βλέπετε αριστερά.
Μηνύματα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται μηνύματα που σας θέτουν υπ' όψη
σημαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος μηνύματος αναγνωρίζεται με τη
μορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σημείο προσοχής σάς ενημερώνει ότι η τυχόν
εσφαλμένη χρήση του εξοπλισμού ή η μη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να
προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή βλάβη του εξοπλισμού.
Διαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σημείωση αποτελεί μια χρήσιμη συμβουλή
που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας.
Εγχειρίδιοχρήσηςxix
A210
Ορολογία
Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής:
Κουμπί START
(έναρξης)
Λίσταελέγχουεξοπλισμού
Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και
τα υλικά συσκευασίας για μελλοντική χρήση. Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι
υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
Υλικό
■ Φορητός προσωπικός υπολογιστής A210
■ Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύματος
■ Αρθρωτό καλώδιο για το μόντεμ (παρέχεται με κάποια μοντέλα)
Λογισμικό
■ Το ακόλουθο λογισμικό βρίσκεται προεγκατεστημένο στο σκληρό δίσκο
του υπολογιστή σας:
■ Microsoft
■ InterVideo WinDVD
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Value Added Package Utility
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο
■ Δίσκος αποκατάστασης προϊόντος (παρέχεται με κάποια μοντέλα)
®
Windows Vista™
Ηλέξη “Έναρξη” αναφέρεταιστοκουμπίτων
Microsoft
®
Windows Vista™.
®
Εάν χρησιμοποιήσετε προγράμματα οδήγησης τα οποία δεν έχουν
προεγκατασταθεί ή δε διανέμονται από την TOSHIBA, το σύστημα
ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.
xxΕγχειρίδιοχρήσης
Το βοηθητικό πρόγραμμα SD Memory Card Format και άλλες λειτουργίες
για μνήμες SD περιλαμβάνονται στα βοηθητικά προγράμματα για κάρτες
μνήμης SD της TOSHIBA. Κατά την κατάργηση της εγκατάστασης των
βοηθητικών προγραμμάτων SD, κάντε κλικ διαδοχικά στο Έναρξη ->
Πίνακας Ελέγχου -> Κατάργηση εγκατάστασης ενός προγράμματος και
επιλέξτε το TOSHIBA SD Memory Utilities.
■ Εγχειρίδιο “Γρήγορα Αποτελέσματα” των Microsoft® Windows
Vista™ (παρέχεται με ορισμένα μοντέλα)
■ Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
■ Πληροφορίες περί εγγύησης
Μέσο αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας
■ DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραμμένο,
απευθυνθείτε αμέσως στον αντιπρόσωπό σας.
A210
Εγχειρίδιοχρήσηςxxi
A210
xxiiΕγχειρίδιοχρήσης
A210
Κεφάλαιο 1
Χαρακτηριστικά, βοηθητικά προγράμματα
και προαιρετικός εξοπλισμός
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα ειδικά χαρακτηριστικά, ο προαιρετικός
εξοπλισμός και τα παρελκόμενα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο
ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά εάν χρησιμοποιείτε λειτουργικό
σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.
Χαρακτηριστικά
επεξεργαστής
Τεχ ν ο λ ογ ί α AMD® Turion™ 64 X2 Mobile
Te ch n ol o gy
Στο μέλλον, θα διατίθενται επεξεργαστές και σε
άλλες ταχύτητες, καθώς αυτοί θα καθίστανται
διαθέσιμοι.
Δήλωση αποποίησης ευθυνών (για τον επεξεργαστή)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση αποποίησης
ευθυνών για τον επεξεργαστή, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 10, Δηλώσεις
Το σύστημα γραφικών του υπολογιστή ενδέχεται να χρησιμοποιεί μέρος της
κύρια μνήμης του συστήματος για να επιτύχει υψηλές επιδόσεις στα
γραφικά, μειώνοντας συνεπώς το μέγεθος της μνήμης του συστήματος που
θα είναι διαθέσιμη για άλλες δραστηριότητες. Η ποσότητα μνήμης που
εκχωρείται για την υποστήριξη των γραφικών ποικίλλει ανάλογα με το
σύστημα
μνήμης του συστήματος και άλλους παράγοντες.
ΥποδοχήΔύο κάρτες επέκτασης μνήμης DDRII SO-DIMM
γραφικών, τιςχρησιμοποιούμενες εφαρμογές, το μέγεθος της
μπορούν να εγκατασταθούν στις 2 υποδοχές
καρτών μνήμης για μέγιστη μνήμη συστήματος
4GB.
Το μέγεθος μνήμης του συστήματος εξαρτάται
από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Μνήμη RAM
γραφικών
BIOS
Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει:
Ενσωματωμένη
μνήμηγραφικώνσε Gfx από την
ATI Radeon™ X1200, έως και 831MB
διαμοιραζόμενημετηνκύριαμνήμη.
(γιακύριαμνήμηπερισσότερηαπό 1GB)
ATI Mobility Radeon™
ATI Mobility Radeon™
HD2400, 128MB VRAMHD2600, 256MB VRAM
Επαναπρογραμματιζόμενη μνήμη ROM 1 MB για
το BIOS του συστήματος.
Κατάσταση αναμονής/αδρανοποίησης, με
αποθήκευση στοιχείων στη μνήμη ή στο σκληρό
δίσκο
Διάφορες συντομεύσεις για τον έλεγχο του
συστήματος
για την εφεδρική τροφοδοσία ρεύματος στο Ρολόι
Πραγματικού Χρόνου (Real Time Clock, RTC),
το ημερολόγιο και τις ρυθμίσεις του συστήματος.
Η μπαταρία αυτή διαρκεί 1 μήνα περίπου, όταν
το σύστημα δεν τροφοδοτείται με
δίκτυο.
σύστημα με ρεύμα και επαναφορτίζει τις
μπαταρίες όταν η στάθμη φόρτισής τους είναι
χαμηλή. Συνοδεύεται από ένα αποσπώμενο
καλώδιο ρεύματος.
Εγχειρίδιο χρήσης1-3
ρεύμααπότο
A210
TouchPad/Dual Mode Pad
Το TouchPad/Dual Mode Pad και τα κουμπιά
ελέγχου στη θέση για τις παλάμες επιτρέπουν τον
έλεγχο του δείκτη στην οθόνη.
Το Dual Mode Pad είναι ένα TouchPad το οποίο
προσφέρει τα τυπικά χαρακτηριστικά ενός
TouchPad στον τυπικό τρόπο λειτουργίας
μετατρέπεται σε ένα περιβάλλον DualMode όταν
πατηθεί ελαφρά η άνω δεξιά γωνία του
TouchPad. Αν πατηθεί ελαφρά η ίδια γωνία και
πάλι, θα μεταβείτε πίσω στην συνήθη λειτουργία
κατάδειξης.
Το ρυθμιστικό έντασης ήχου στη δεξιά πλευρά του TouchPad και το κουμπί
εκτύπωσης μπορεί να μην λειτουργούν σε συνδυασμό με ορισμένες
εφαρμογές.
του και
οθόνη, ενσωματωμένη
Οθόνη TFT των 15,4" μεανάλυση
1280 οριζοντίων x 800 κατακόρυφωνεικονοστοιχείων (pixel)
Δήλωση αποποίησης ευθυνών (για την ενσωματωμένη
οθόνη)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση αποποίησης
ευθυνών για την ενσωματωμένη οθόνη, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 10,
Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών.
ΕλεγκτήςγραφικώνMobile AMD® ATI Radeon™ X1200,
ATI Mobility Radeon™ HD2400,
ATI Mobility Radeon™ HD2600,
ελεγκτήςγραφικών
(ανάλογαμετομοντέλοπουέχετεαγοράσει)
Ο ελεγκτής γραφικών μεγιστοποιεί τις επιδόσεις
της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Τρόποι λειτουργίας
εξωτερικήςοθόνης το Παραρτήματος B.
Δήλωση αποποίησης ευθυνών (για τον επεξεργαστή
γραφικών)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση αποποίησης
ευθυνών για τον επεξεργαστή γραφικών, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 10,
Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών.
1-4Εγχειρίδιοχρήσης
Μονάδες δίσκων
A210
Ενσωματωμένη
μονάδα σκληρού
δίσκου
Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει:
μονάδα σκληρού δίσκου 9,5mm 2,5"
Δήλωση αποποίησης ευθυνών (για τη χωρητικότητα της
μονάδας σκληρού δίσκου)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση αποποίησης
ευθυνών για τη χωρητικότητα της μονάδας σκληρού δίσκου, ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 10, Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών.
Μονάδα DVD Super
Multi πουυποστηρίζειδίσκους
DVD±R διπλού
στρώματος
Μερικά μοντέλα είναι εξοπλισμένα
μονάδα δίσκων DVD Super Multi πλήρους
μεγέθους, η οποία υποστηρίζει δίσκους DVD±R
διπλού στρώματος, που σας επιτρέπει να
εγγράφετε δεδομένα σε επανεγγράψιμους
δίσκους CD/DVD και να χρησιμοποιείτε δίσκους
CD/DVD των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15")
χωρίς προσαρμογέα. Διαβάζει δίσκους
DVD-ROM μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, καθώς
και δίσκους CD-ROM μέχρι και με 24πλή
ταχύτητα. Επίσης, εγγράφει δίσκους CD-R μέχρι
και με 24πλή ταχύτητα, δίσκους CD-RW μέχρι και
με 16πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-R μέχρι και με
8πλήταχύτητα, δίσκους DVD-RW μέχρικαιμε
6πλήταχύτητα, δίσκους DVD+RW μέχρικαιμε
8πλήταχύτητα, δίσκους DVD+R μέχρικαιμε
8πλήταχύτητα, δίσκους DVD+R (double layer)
μέχρικαιμε 4πλήταχύτητα, δίσκους DVD-R
(dual layer) μέχρι και με 4πλή ταχύτητα, καθώς
και
δίσκους DVD-RAM μέχρι και με 5πλή
ταχύτητα. Αυτή η μονάδα υποστηρίζει τα ίδια
συστήματα όπως η μονάδα CD-RW/DVD-ROM
καθώς και τα ακόλουθα:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (double layer)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dual layer)
■ Photo CD (μονής/ πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
με αρθρωτή
Εγχειρίδιο χρήσης1-5
A210
Μονάδα
HD DVD-ROM
Μερικάμοντέλαείναιεξοπλισμέναμεμονάδα
HD DVD-ROM πλήρους μεγέθους που διαβάζει
δίσκους HD DVD-ROM σε μέγιστη ταχύτητα 1x,
δίσκους DVD-ROM σε μέγιστη ταχύτητα 8x και
δίσκους CD-ROM σε μέγιστη ταχύτητα 24x.
Επίσης, εγγράφει δίσκους CD-R μέχρι και με
16πλήταχύτητα, δίσκους CD-RW μέχρι και με
10πλήταχύτητα, δίσκους DVD-R μέχρικαιμε
4πλήταχύτητα, δίσκους DVD-RW μέχρικαιμε
6πλήταχύτητα, δίσκους DVD+RW μέχρικαιμε
4πλήταχύτητα, δίσκους DVD+R μέχρικαιμε
4πλήταχύτητα, δίσκους DVD+R (double layer)
μέχρικαιμε 2,4πλήταχύτητα, δίσκους DVD-R
(dual layer) μέχρι και με διπλή ταχύτητα, καθώς
και δίσκους DVD-RAM μέχρι και με 3πλή
ταχύτητα. Η μονάδα υποστηρίζει τα ακόλουθα:
■ HD DVD-ROM■ DVD-ROM
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD-Video
■ CD-R■
CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dual layer)
■ DVD+R (double layer)
■ Photo CD (μονής/ πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6Εγχειρίδιοχρήσης
A210
Μονάδα HD DVD-RΜερικά μοντέλαείναιεξοπλισμέναμεμονάδα
HD DVD-R πλήρους μεγέθους που διαβάζει δίσκους HD DVD-ROM σεμέγιστηταχύτητα
1x, δίσκους HD DVD-R σεμέγιστηταχύτητα
1x, δίσκους DVD-ROM σεμέγιστηταχύτητα
8x καιδίσκους CD-ROM σεμέγιστηταχύτητα
24x. Επίσης, εγγράφει δίσκους CD-R μέχρι και με
16πλήταχύτητα, δίσκους CD-RW μέχρικαιμε
10πλήταχύτητα, δίσκους DVD-R μέχρικαιμε
4πλή
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να μεταφέρετε
εύκολα δεδομένα από συσκευές όπως π.χ.
ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και
Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς
(Personal Digital Assistant, PDA) που
χρησιμοποιούν κάρτες
επαναπρογραμματιζόμενης μνήμης (flash).
Μπορείτε να εγκαταστήσετε μια κάρτα μνήμης
στην υποδοχή αυτή.
δεχθεί δύο τύπους καρτών: κάρτες τύπου
Express Card/34 και κάρτες τύπου
Express Card/54. Οι κάρτες Express Card
κατασκευάζονται σύμφωνα με την αρθρωτή
τεχνολογία μικρών πρόσθετων καρτών που
χρησιμοποιεί διασύνδεση PCI Express και USB.
Θύρες (ανάλογα με τη διαμόρφωση)
Θύρα εξωτερικής
οθόνης
Θύρες Ενιαίου
Σειριακού Διαύλου
(USB)
i.LINK (IEEE1394a)Η θύρα αυτή επιτρέπει τη μεταφορά δεδομένων
Αναλογική θύρα VGA 15 ακίδων, που
υποστηρίζει λειτουργίες συμβατές με VESA
DDC2B.
Ο υπολογιστής αυτός διαθέτει τέσσερις θύρες
Ενιαίου Σειριακού Διαύλου (Universal Serial Bus,
USB), πουείναισύμφωνεςμε
2.0, οιοποίεςεπιτρέπουνταχύτητες
διαμεταγωγής δεδομένων 40 φορές υψηλότερες
απ' ό,τι επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1 (το οποίο
επίσης υποστηρίζει).
υψηλής ταχύτητας απ' ευθείας από εξωτερικές
συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές βιντεοκάμερες.
το πρότυπο USB
HDMIΗ διασύνδεση πολυμέσων υψηλής ευκρίνειας
CIRΘύραυπερύθρωνγιασυσκευέςόπως
Έξοδος TVΑυτή ηθύρα S-Video 4 ακροδεκτώνείναι
1-8Εγχειρίδιοχρήσης
(HDMI) επιτρέπειτησύνδεσηάλλων
υψηλής ευκρίνειας, όπως τηλεοράσεις και
συσκευές αναπαραγωγής δίσκων DVD.
τηλεχειριστήριο.
συμβατή με τα τηλεοπτικά πρότυπα PAL ή NTSC
TV και υποστηρίζει το πρότυπο προστασίας από
αντιγραφή Macrovision 7.02.
συσκευών
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.