Brukerhåndbok for bærbar personlig datamaskin i TOSHIBA A100-serien.
Førsteutgave desember 2005
Opphavsretten til musikk, filmer, datamaskinprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som kommer inn under lov om opphavsrett,
tilhører forfatteren eller opphavsrettinnehaveren. Materiale som er beskyttet
av opphavsrett, kan kun reproduseres for privat bruk. Bruk utover det som
er angitt ovenfor (inkludert konvertering til digitalt format, endring, overføring
av kopiert materiale og distribusjon via et nettverk), uten tillatelse fra
innehaveren av opphavsretten, er en overtredelse av lov om opphavsrett
eller forfatterens rettigheter, og kan medføre sivilt søksmål eller straff.
Overhold lov om opphavsrett ved alle reproduksjoner av denne håndboken.
Frasigelse
Informasjonen i denne håndboken er verifisert og funnet å være korrekt.
Anvisningene og beskrivelsene den inneholder, var nøyaktige for bærbare
personlige datamaskiner i TOSHIBA L100-serien på det tidspunktet
håndboken ble produsert. Senere maskiner og håndbøker kan likevel bli
endret uten forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader som
oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller
uoverensstemmelser mellom datamaskinen og håndboken.
TOSHIBA A100-serien
Brukerhåndbokii
Varmerker
IBM er et registrert varemerke, og IBM PC og PS/2 er varemerker for
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker
for Intel Corporation eller dets datterselskaper i USA og andre land.
Windows og Microsoft er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak.
Memory Stick er et registrert varemerke og i.LINK er et varemerke for
Sony Corporation.
TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS og symbolet
er varemerker for SRS Labs, Inc.
TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, Trubass, SRS 3D,
Definition og FOCUS-teknologi er integrert under lisens fra SRS labs, Inc.
InterVideo og WinDVD er registrerte varemerker for InterVideo Inc.
WinDVD Creator er varemerker for InterVideo Inc.
Andre varemerker og registrerte varemerker som ikke er nevnt ovenfor, kan
være brukt i håndboken.
Macrovision-lisensmerknad
Dette produktet inneholder teknologi som er opphavsrettslig beskyttet ved
hjelp av visse patenter i USA, og andre åndsverksrettigheter som eies av
Macrovision Corporation og andre rettighetsinnehavere. Bruken av denne
teknologien for beskyttelse av opphavsrett må være godkjent av
Macrovision Corporation, og er bare beregnet for bruk i hjemmet og andre
begrensede visningsfora uten særskilt godkjennelse fra Macrovision
Corporation. Reverskonstruksjon eller demontering er forbudt.
TOSHIBA A100-serien
Brukerhåndbokiii
Sikkerhetsveiledning
Følg nedennevnte anvisninger om sikkerhet for å beskytte deg selv og
maskinen.
Når du bruker maskinen
Ikke bruk maskinen over lengre tid med bunnplaten hvilende direkte mot
kroppen. Etter langvarig bruk kan bunnen utsettes for betydelig
varmedannelse. Vedvarende hudkontakt kan over tid forårsake
varmeirritasjon eller en lettere forbrenning.
■ Ikke forsøk å foreta noen form for service på maskinen på egen hånd.
Følg alle installasjonsanvisninger nøye.
■ Unngå å ha et batteri i en lomme eller veske der andre
metallgjenstander (nøkler, mynter) kan kortslutte batteripolene. Den
voldsomme strømutladningen som da vil oppstå, fører til ekstreme
temperaturer og mulige forbrenninger.
■ Pass på at ingen gjenstander hviler på strømledningen til maskinen, og
at kabelen ikke er plassert slik at den kan bli tråkket på eller snublet i.
■ Plasser omformeren slik at luft kan sirkulere omkring den, som fritt på
skrivebordet eller gulvet, så lenge du bruker den til å drive maskinen
eller lade batteriet. Ikke dekk til omformeren med papirer eller annet
som kan redusere kjølingen, og bruk aldri omformeren mens den er
inne i en bæreveske.
■ Bruk bare omformeren og batteriene som er godkjent for bruk med
maskinen. Bruk av andre batterier eller omformere kan føre til brann
eller eksplosjon.
■ Før du kopler maskinen til et strømuttak, passer du på at
spenningsklassen til omformeren samsvarer med strømforsyningen på
stedet. 115 V/60 Hz i det meste av Nord- og Sør-Amerika og enkelte
land i det Fjerne Østen, som Taiwan. 100 V/50 Hz i det østlige Japan og
100 V/60 Hz i det vestlige Japan. 230 V/50 Hz i de fleste land i Europa,
Midtøsten og det Fjerne Østen.
■ Hvis du bruker en forlengelsesledning med flere uttak, må du passe på
at ikke det totale strømforbruket til alle produktene som drives med
forlengelsesledningen, overstiger strømklassen til
forlengelsesledningen.
■ For å fjerne strømmen helt fra maskinen, må du slå den av, fjerne
batteriet, og plugge omformeren ut av vegguttaket.
■ For å motvirke faren for elektrisk støt, bør du unngå å foreta elektrisk
til- eller frakopling eller foreta vedlikehold eller konfigurering av
maskinen under uvær med elektrisk utladning (tordenvær).
■ Når du setter opp maskinen for å arbeide, velger du en mest mulig
vannrett og plan overflate.
TOSHIBA A100-serien
Brukerhåndbokiv
TOSHIBA A100-serien
EU-samsvarserklæring
TOSHIBA erklærer at produktet: PSAA* samsvarer med følgende
standarder:
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende
EU-direktiv, særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet,
Compatibility Directive 89/336/EEC, for den bærbare PCen og det
elektroniske tilbehøret, inkludert strømomformeren som følger med, og
radioutstyret, direktivet for telekommunikasjonsterminalutstyr,
Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EEC, for tilkoplet
telekommunikasjonsutstyr og lavspenningsdirektivet, Low Voltage
Directive 73/23/EEC, for strømomformeren som følger med.
Det er TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01 som er ansvarlig for CE-merkingen.
Hvis du vil ha en kopi av den tilhørende CE-samsvarserklæringen, kan du
se følgende nettområde: http://epps.toshiba-teg.com.
Følgende informasjon gjelder bare for EU-medlemsland:
Symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som
husholdningsavfall. Kontroller at dette produktet kastes på riktig
måte siden uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette
produktet kan føre til miljø- eller helseskader. Hvis du vil ha mer
informasjon om hvordan du resirkulerer dette produktet, kan du
kontakte ditt lokale bykontor, renovasjonsetat eller butikken der
du kjøpte produktet.
Det kan hende at dette symbolet ikke er klistret på, avhengig av i hvilket
land eller i hvilken region du kjøpte det.
Brukerhåndbokv
Varselmerknad for modem
Overholdelseserklæring
Det interne modemet er godkjent i henhold til Kommisjonsvedtak "CTR21"
for europadekkende enkel terminaltilknytning til det offentlige svitsjede
telefonnettet (Public Switched Telephone Network, eller PSTN).
Likevel gir ikke slik godkjenning noen ubetinget garanti for korrekt og
pålitelig drift via et hvilket som helst tilkoplingspunkt til telefonnettet. Dette
skyldes eksisterende forskjeller mellom ulike telefonnett i ulike land.
Skulle problemer oppstå, vil din utstyrsleverandør være din første instans
for hjelp og råd.
Erklæring om nettverkskompatibilitet
Dette produktet er designet for å fungere i, og er kompatibelt med, følgende
telenettverk. Produktet er testet og funnet å overholde de ytterligere
kravene som er spesifisert i EU 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 og
HellasATAAB AN005, AN006 og GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 og
SpaniaATAAB AN005, 007, 012 og ES01
SveitsATAAB AN002
Alle andre landATAAB AN003, 004
Spesifikke bryterinnstillinger eller programoppsett kreves for hvert
telenettverk. Se de relevante seksjonene i modemhåndboken for nærmere
informasjon.
Funksjonen "Legg på et øyeblikk" (hookflash, se modemhåndbokens
kapittel 3) er underlagt separat nasjonal typegodkjenning. Den er ikke
testet for overholdelse av nasjonale typeregler, og ingen garanti for korrekt
funksjon i spesifikke nasjonale telefonnett kan gis.
TOSHIBA A100-serien
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
P03, 04, 08, 10
Brukerhåndbokvi
Sikkerhetsinstruksjoner for optisk stasjon
Den optiske stasjonen benytter et lasersystem. Du må lese
brukerhåndboken nøye og ta vare på den for fremtidig bruk for å sikre at
produktet blir brukt på en forsvarlig måte. Hvis enheten noen gang skulle
trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruken av andre kontroller eller innstillinger, eller utførelsen av prosedyrer
som ikke er spesifisert, kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråler hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
BRUK AV KONTROLLER, INNSTILLINGER ELLER PROSEDYRER SOM
IKKE ER SPESIFISERT I HÅNDBOKEN, KAN FØRE TIL HELSEFARLIG
STRÅLING.
Den optiske stasjonen som brukes i denne datamaskinen, er utstyrt med en
laserenhet. En klassifiseringsetikett med følgende erklæring er festet på
stasjonen.
TOSHIBA A100-serien
Stasjonen med etiketten ovenfor er sertifisert av produsenten med hensyn
til at stasjonen overholder kravene for laserprodukter på
produksjonsdatoen, i henhold til artikkel 21 i Code of Federal Regulations
by the United States of America, Department of Health & Human Services,
Food and Drug Administration.
I andre land er stasjonen sertifisert som å overholde kravene etter IEC 825
og EN60825 for laserprodukter i klasse 1.
Denne datamaskinen er utstyrt med en av de optiske stasjonene i listen
nedenfor, i henhold til modell.
ProdusentType
PanasonicDVD-ROM&CD-R/RW-stasjon
UJDA770
TSST (TOSHIBA
SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY)
Brukerhåndbokvii
DVD-ROM&CD-R/RW-stasjon
TS-L462C
ProdusentType
TOSHIBA A100-serien
HITACHI-LG-datalagringDVD-ROM&CD-R/RW-stasjon
PanasonicDVD Super Multi (±R Double Layer)
PanasonicDVD Super Multi (±R Double Layer)
PioneerDVD Super Multi (±R Double Layer)
TEACDVD Super Multi (±R Double Layer)
HITACHI-LG-datalagringDVD Super Multi (±R Double Layer)
NECDVD Super Multi (±R Double Layer)
Viktig merknad
Opphavsrettslig beskyttede arbeider som musikk, video, dataprogrammer,
databaser med flere er beskyttet av lov om opphavsrett. Med mindre det er
spesifikt tillatt etter loven, kan du ikke kopiere, endre, overdra eller på
annen måte disponere over opphavsrettslig beskyttet materiell uten
rettighetsinnehaverens uttrykkelige tillatelse. Vennligst merk at uautorisert
kopiering, endring, overdragelse eller annen disposisjon kan gjøres
gjenstand for erstatningsansvar og straff.
■ Unngå unødig bruk av telefon under tordenvær (unntatt trådløse
telefoner). Faren for lynnedslag i telefonsystemet er liten, men likevel
tilstede.
■ Ikke bruk telefonen til å melde om en gasslekkasje i nærheten av selve
lekkasjen.
■ Bruk bare strømledningen som brukerhåndboken spesifiserer.
■ Erstatt utbrukte batterier bare med samme eller tilsvarende type batteri
som anbefalt av produsenten.
■ Sørg for forsvarlig avhending av utbrukte batterier.
GCC-4244N
UJ-850B
UJ-841B
DVR-K16TB
DV-W28EB
GMA-4082N
ND-7550
Bruk bare hovedbatteriet som ble levert med datamaskinen, eller et
tilleggsbatteri. Bruk av feil batteri kan skade maskinen.
TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for slike skader.
Brukerhåndbokviii
Forord
Vi håper du blir fornøyd med din nye datamaskin i TOSHIBA A100-serien.
Denne kraftige og lette maskinen er utformet for å gi pålitelig, høy ytelse
i mange år.
I denne håndboken finner du informasjon om hvordan du setter opp og
begynner å bruke A100-datamaskinen. Du finner også detaljert informasjon
om hvordan du konfigurerer datamaskinen, grunnleggende funksjoner og
vedlikehold, bruk av tilleggsutstyr og feilsøking.
Hvis du ikke er vant til å bruke datamaskiner eller hvis du ikke har erfaring
med bærbare datamaskiner, anbefaler vi at du leser gjennom kapitlene
Innledning og Bli kjent med maskinen, slik at du blir kjent med maskinens
funksjoner, komponenter og tilbehør. Deretter leser du Komme i gang for
trinnvise instruksjoner om hvordan du skal konfigurere datamaskinen.
Hvis du er en erfaren bruker av datamaskiner, anbefaler vi at du leser hele
forordet, slik at du får en oversikt over hvordan denne håndboken er
organisert. Deretter er det lurt å bli kjent med håndboken ved å bla
gjennom den. Pass på at du leser gjennom avsnittet Spesialfunksjoner
i Innledning. Der kan du lese om funksjoner som er uvanlige eller unike på
denne typen maskin. Les også nøye gjennom Maskinoppsett og passord.
Hvis du skal installere PC-kort eller kople til eksterne enheter, f.eks. en
skjerm, bør du lese kapittel 8, Tilleggsutstyr.
Brukerhåndbokix
Innholdet i håndboken
Denne håndboken består av ni kapitler, ni vedlegg, en ordliste og et
stikkordregister.
Kapittel 1, Innledning, er en oversikt over datamaskinens funksjoner,
muligheter og tilleggsutstyr.
Kapittel 2, Bli kjent med maskinen, beskriver komponentene og forklarer
kort hvordan de fungerer.
Kapittel 3, Komme i gang, gir en rask oversikt over hvordan du skal
begynne å bruke datamaskinen. I tillegg får du tips om sikkerhet og
arbeidsmiljø.
Kapittel 4, Grunnleggende bruk, omfatter tips om behandling av maskinen
og om bruken av pekeplate, stasjon for optiske medier, ekstern
diskettstasjon, trådløst nettverk, kablet nettverk, audio-/videokontroller og
internt modem.
Kapittel 5, Tastaturet, beskriver spesielle tastaturfunksjoner, blant annet det
overliggende tastaturet og tilgangstaster.
Kapittel 6, Strømforsyning og oppstartsmodi, inneholder nærmere
informasjon om datamaskinens strømforsyning og batterisparing.
Kapittel 7, Maskinoppsett og passord, forklarer hvordan du konfigurerer
datamaskinen ved hjelp av programmet Maskinoppsett. Du får også vite
hvordan du registrerer passord.
Kapittel 8,Tilleggsutstyr, beskriver ekstra maskinvare som du kan bruke
med datamaskinen.
Kapittel 9, Problemløsing, gir nyttig informasjon om hvordan du utfører
diagnosetester og foreslår hva du bør gjøre hvis datamaskinen ikke ser ut
til å fungere som den skal.
Vedleggene inneholder teknisk informasjon om datamaskinen.
I Ordliste finner du forklaringer på generelle datatermer og forkortelser som
brukes i teksten.
Med Stikkordregister finner du raskt informasjonen du søker etter.
TOSHIBA A100-serien
Brukerhåndbokx
Konvensjoner
I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive,
identifisere og utheve termer og prosedyrer.
Forkortelser
Første gang forkortelsene forekommer, og ellers der det er nødvendig, står
de gjengitt i parentes etter definisjonen. For eksempel: Read Only-minne
(ROM). Akronymer og forkortelser defineres også i Ordlisten.
Ikoner
Ikoner identifiserer porter, visere og andre deler på datamaskinen.
På indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter det
gis informasjon om.
Taster
Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av
operasjonene du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres
i fet skrift. Enter angir for eksempel Enter-tasten.
Tastekombinasjoner
Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster
samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med
et plusstegn (+). Ctrl + C betyr for eksempel at du må holde nede Ctrl og
samtidig trykke på C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to
første samtidig som du trykker på den tredje.
TOSHIBA A100-serien
ABCNår prosedyrer krever en handling som for
eksempel å klikke et ikon eller taste inn tekst, står
ikonets navn eller teksten du skal taste inn
i skrifttypen du ser til venstre.
Skjerm
ABC
Navn på vinduer eller ikoner og tekst som
genereres av datamaskinen og vises på
skjermen, angis i skrifttypen du ser til venstre.
Merknader
I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon.
Hver type merknad angis som vist nedenfor.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke
brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksjonene. Dette kan føre til at
data går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper
deg til å få mest mulig ut av utstyret.
Brukerhåndbokxi
Generelle forholdsregler
Datamaskiner fra TOSHIBA er laget for optimal sikkerhet, minimal
belastning på brukeren og en robusthet som tåler påkjenningene som
bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for
ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg
forsiktighetsreglene i håndboken.
Belastningsskader
Les håndboken for sikkerhet og komfort grundig. Dette avsnittet inneholder
informasjon om hvordan du motvirker belastningsskader på hender og
håndledd som følge av intensiv tastaturbruk. Les også Kapittel 3, Komme i
gang, der du finner informasjon om utforming av arbeidsplassen, samt om
riktig arbeidsstilling og belysning, som også kan bidra til redusert fysisk
belastning.
Varmepåvirkning
■ Unngå fysisk kontakt med datamaskinen etter at den er blitt brukt over
en lengre periode. Når datamaskinen brukes over en lengre periode,
kan overflaten bli svært varm. Selv om maskinen ikke kjennes varm ut
ved berøring, kan du få varmeirritasjoner i huden hvis du har direkte
kontakt med datamaskinen over lengre perioder (hvis du for eksempel
har datamaskinen i fanget eller hviler hendene på håndleddsstøtten).
■ Unngå direkte kontakt med metallplaten som holder I/U-portene hvis
datamaskinen har vært i bruk over lengre tid. Den kan bli varm.
■ Overflaten på omformeren kan bli varm når den er i bruk. Denne
tilstanden er ikke tegn på funksjonsfeil. Hvis omformeren skal flyttes,
kopler du den fra og lar den avkjøles før den flyttes.
■ Ikke legg omformeren på et materiale som er følsomt for varme.
Materialet kan bli skadet.
Skade ved trykk eller slag
Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for kraftige
slag eller støt. Dette kan føre til skade på komponenter i maskinen, eller
påvirke funksjonen på annen måte.
Brukerhåndbokxii
TOSHIBA A100-serien
Overoppheting av PC-kort
Noen PC-kort kan bli varme ved langvarig bruk. Overoppheting av PC-kort
kan føre til feil eller ustabil drift av PC-kortets funksjoner. Utvis også
forsiktighet når du tar ut et PC-kort som har vært i bruk over lengre tid.
Mobiltelefoner
Bruken av mobiltelefoner kan påvirke lydsystemet. Driften av datamaskinen
påvirkes ikke, men det anbefales at du holder en avstand på minst 30 cm
mellom datamaskinen og mobiltelefonen som brukes.
Fraskrivelse av ansvar for CPU-ytelsen (Central Processing Unit)
Prosessorytelsen i din datamaskin kan avvike fra spesifikasjonene under
følgende forhold:
■ Bruk av visse ytre enheter
■ ved bruk av batteristrøm og ikke nettstrøm
■ ved bruk av visse multimedieprogrammer, programmer for datagenerert
grafikk eller videoprogrammer
■ ved bruk av standard telefonlinjer eller nettverkstilkoplinger med lav
hastighet
■ ved bruk av kompleks modelleringsprogramvare, som krevende
programvare for dataassistert design og konstruksjon
■ ved bruk av flere samtidige programmer eller funksjoner
■ ved bruk av datamaskinen i områder med lavt lufttrykk (høyde over
havet > 1 000 meter eller > 3 280 fot over havet)
■ ved bruk av datamaskinen ved temperaturer utenfor de angitte
grensene på 5 °C til 30 °C (41 °F til 86 °F) eller > 25 °C (77 °F) i store
høyder (alle temperaturangivelser er omtrentlige og kan variere fra
modell til modell. Se ressursveiledningen eller besøk Toshibas
webområde på www.pcsupport.toshiba.com for å få mer informasjon).
CPU-ytelsen kan også variere fra spesifikasjonene på grunn av
designkonfigurasjon.
Under noen forhold kan det hende at datamaskinen slås av automatisk.
Dette er en normal beskyttelsesfunksjon som er laget for å redusere faren
for at data går tapt, eller at produktet skades når det brukes utenfor
anbefalte forhold. Ta jevnlig sikkerhetskopier av data på eksterne
lagringsmedier slik at du unngår at viktige data går tapt. Bruk kun
datamaskinen under anbefalte forhold for å få optimal ytelse. Les om
tilleggsbegrensninger i dokumenter som følger med maskinen. Kontakt
TOSHIBAs service og support for mer informasjon.
Ikke-relevante ikoner
Noen bærbare datamaskiner er utformet for å støtte alle mulige
konfigurasjoner for en hel produktserie. Din valgte modell har kanskje
ikke alle funksjonene og spesifikasjonene som samsvarer med alle
ikonene eller bryterne som vises på den bærbare datamaskinen, med
mindre du har valgt alle funksjonene.
Brukerhåndbokxiii
TOSHIBA A100-serien
Trådløst nettverk/Atheros
For 802.11a, b og g
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og avstanden som
det trådløse nettverket kan rekke over, kan variere avhengig av
elektromagnetiske omgivelser, hindringer, utforming av
tilknytningspunkt og konfigurasjon og klientutforming og programvare/
maskinvare-konfigurasjoner.
Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske
maksimumshastigheten.
For Atheros
Hvis du vil bruke funksjonen Atheros SuperAG™ eller SuperG™, må
klienten og tilgangspunktet støtte den tilsvarende funksjonen. Ytelsen til
disse funksjonene kan variere avhengig av hvilket format dataene ble
overført i.
LCD
Etter en viss tid, og avhengig av hvordan datamaskinen brukes, vil
LCD-skjermens lysstyrke bli dårligere. Dette er en spesifikk egenskap ved
LCD-teknologien.
Kopibeskyttelse
Kopibeskyttelse, som er inkludert i noen medier, kan forhindre eller
begrense innspilling eller visning av mediet.
Harddiskkapasitet
1 Gigabyte (GB) betyr 1000 × 1000 × 1000 = 1 000 000 000 byte i 10. potens.
Operativsystemet rapporterer imidlertid lagringskapasitet ved hjelp av 2.
potens for definisjonen av 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1 073 741 824 byte,
og kan derfor vise mindre lagringskapasitet. Tilgjengelig lagringskapasitet vil
også være mindre hvis produktet har ett eller flere forhåndsinstallerte
operativsystemer, som Microsoft-operativsystemer og/eller forhåndsinstallerte
programmer eller medieinnhold. Faktisk formatert kapasitet kan variere.
SRS
SRS-lydforbedringer er bare tilgjengelig i Microsoft Windowsoperativsystemer.
Bilder
Alle bilder er simulert for illustrasjonsformål.
Express Media Player
Express Media Player er ikke et Windows-basert program. Batteriets
levetid vil være kortere enn ved bruk av liknende programmer i Windowsoperativsystemet.
Brukerhåndbokxiv
TOSHIBA A100-serien
Lysstyrke i LCD-skjermen og påkjenning for øynene
LCD-skjermen har en lysstyrke som nærmer seg det en TV-skjerm har.
Vi anbefaler at du justerer LCD-skjermens lysstyrke til et behagelig nivå for
å forhindre belastning på øynene.
Fraskrivelse av ansvar for grafikkprosessorenheten (GPU)
Grafikkprosessorenhetens ytelse kan variere avhengig av produktmodell,
designkonfigurasjon, innstillinger for strømstyring og hvilke funksjoner som
brukes.
Grafikkprosessorens ytelse er bare optimalisert i vekselstrømsmodus og
kan reduseres kraftig i batteridriftsmodus.
Fraskrivelse av ansvar for hovedminne
Grafikksystemet i datamaskinen kan bruke deler av hovedsystemminnet for
grafikkytelse og dermed redusere hvor mye systemminne som er
tilgjengelig for andre maskinaktiviteter. Hvor mye systemminne som er
tildelt støttegrafikk kan variere avhengig av grafikksystemet, hvilke
programmer som brukes, størrelsen på systemminnet og andre faktorer.
Dette kapitlet inneholder en sjekkliste for utstyret og beskriver maskinens
funksjoner, verktøy, alternativer og tilbehør.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke
som de skal med et operativsystem som ikke er forhåndsinstallert av
TOSHIBA.
Utstyrsliste
Pakk maskinen forsiktig ut. Ta vare på emballasjen for fremtidig bruk.
Stjernen * angir tilleggsutstyr som er avhengig av hvilken modell du har
kjøpt.
Kontroller at leveransen omfatter alle følgende komponenter:
Kapittel 1
Maskinvare
Kontroller at leveransen omfatter alle følgende komponenter:
■ Personlig bærbar TOSHIBA-datamaskin i L100-serien
■ Strømkabel og universalomformer
■ USB-diskettstasjon *
■ Modulkabel for modem *
■ Batteripakke *
Brukerhåndbok1-1
Programvare
Windows XP Professional / Home Edition Service Pack 2
Innledning
Følgende programvare er forhåndsinstallert:
■ Microsoft
■ Microsoft
■ Modemdriver
■ Nettverksdriver
Driver for trådløst nettverk (kan bare brukes for trådløse nettverksmodeller)
■
■ Skjermdrivere for Windows
■ Lyddriver for Windows
■ Driver for pekeenhet
■ DVD Video Player
■ TOSHIBA-verktøy
■ TOSHIBA Strømsparing
■ TOSHIBA brukerhåndbok
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ TOSHIBA-verktøyet Touch Pad av/på
■ TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose
■ TOSHIBA-verktøy for zooming
■ TOSHIBA-kontroller
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Acoustic Silencer (lyddemper)
■ TOSHIBA tilgangstaster
■ RecordNow!Basic for TOSHIBA
■ DLA for TOSHIBA
■ TOSHIBA DVD-stasjon *
■ WinDVD Creator 2 Platinium *
®
Windows XP Home Edition eller Professional Edition
®
Internet Explorer
Dokumentasjon:
■ Brukerhåndbok for Toshiba A100-serien
■ Hurtigstart for Toshiba A100-serien
■ Håndbok for sikkerhet og komfort
■ Garantiinformasjon
CD-plate for gjenoppretting og tilleggsprogramvare
■ Gjenoppretting av produktet
■ CD med tilleggsprogramvare*
Brukerhåndbok1-2
Funksjoner
Denne datamaskinen gjør omfattende bruk av TOSHIBAs avanserte
storskalaintegrasjon (Large Scale Integration, eller LSI) og CMOSteknologi (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) for å oppnå en
kompakt enhet med minimal vekt, lavt strømforbruk og stor grad av
pålitelighet. Maskinen har følgende funksjoner og utstyr:
Prosessor
InnebygdDatamaskinen er utstyrt med Intel® Celeron®
Intel® Pentium® M-prosessor og Intel® Celeron® M-prosessor støtter
Execute-Disable Bit. Denne funksjonen er tilgjengelig når den er satt til
Available på BIOS-menyen (standardinnstillingen er Not-Available). Du
kan gå til BIOS-menyen ved å trykke på ESC når du slår på datamaskinen.
diskettstasjon kan koples til USB-porten.
(Windows
Noen modeller er utstyrt med en kombinert
CD-RW-/DVD-stasjonsmodul i full størrelse, som
både lar deg skrive til skrivbare CD-plater og
kjøre CD- eller DVD-plater uten bruk av adapter.
Stasjonen støtter følgende formater:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (enkel-/multiøkt)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (bare Audio-CD)
■ Adresseringsmetode 2
®
XP støtter ikke 720 kB disketter.)
Brukerhåndbok1-4
Innledning
DVD Super
Multi-stasjon
(+-R Double Layer)
Noen modeller er utstyrt med en DVD Super
Multi-stasjonsmodul (+- R Double Layer) som lar
deg skrive til skrivbare CD- eller DVD-plater og
kjøre 8 (3,15-tommer) eller 12 cm (4,72-tommer)
CD-plater eller DVD-plater uten bruk av adapter.
Stasjonen støtter følgende formater:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD+R DL■ DVD-R DL
■ DVD-RAM
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (enkel-/multiøkt)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (bare Audio-CD)
■ Adresseringsmetode 2
Brukerhåndbok1-5
Innledning
Skjerm
Maskinen er utstyrt med en innebygd LCD-skjerm som støtter skjermgrafikk
med høy oppløsning. Skjermen kan stilles i mange ulike vinkler for optimal
komfort og lesbarhet.
InnebygdTFT (tynnfilm-transistor) LCD-fargeskjerm er
SkjermkontrollerSkjermkontrolleren gir svært høy skjermytelse.
Se vedlegg B Skjermkontroller og skjermmodi for
ytterligere informasjon.
Tastatur
Innebygd
85 eller 86 taster, kompatibelt med utvidet IBM®tastatur, overliggende talltastatur alt.
navigasjonstastatur, dedikerte - og -taster. Se
kapittel 5,
Tastaturet
, for nærmere opplysninger.
Pekeenhet
InnebygdEn pekeplate og kontrollknappene i
håndleddstøtten brukes til å kontrollere markøren
Strøm
BatteripakkeDatamaskinen drives av en oppladbar litium-ion-
KlokkebatteriDatamaskinen har et internt RTC-batteri som gir
Vekselstrømomformer
batteripakke.
strøm til den interne klokken og kalenderen.
Den universelle vekselstrømomformeren gir
strøm til systemet og lader opp batteriene når
dette er nødvendig. Den leveres med avtakbar
strømledning. Med universell menes at den kan
bruke spenninger på mellom 100 og 240 volt.
Brukerhåndbok1-6
Porter (avhengig av konfigurasjon)
HodetelefonFor tilkopling av stereohodetelefon.
MikrofonFor tilkopling av monomikrofon.
Ekstern skjerm
Universell seriell
buss (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE 1394)Porten gjør det mulig å overføre data i høy
15-pinners analog VGA-port støtter VESA Display
Data Channel (DDC) 2B-kompatible funksjoner.
Den universelle serielle bussen (USB) lar deg
seriekople en rekke USB-klargjorte ytre enheter
til en enkelt port på maskinen.
hastighet direkte fra eksterne enheter, som et
digitalt videokamera.
Innledning
Video ut-kontaktMed denne S-Video ut-porten kan du overføre
NTSC- eller PAL-signaler til eksterne enheter.
Spor
PC-kortSporet for PC-kort rommer:
Ett 5 mm Type III-kort.
Se kapittel 8, Tilleggsutstyr, for nærmere
opplysninger.
Multimedia
LydsystemSound Blaster™ Pro™ og Windows sound
S-Video ut-portMed denne S-Video ut-porten kan du overføre
system-kompatibelt lydsystem omfatter
innebygde høyttalere så vel som kontakter for
ekstern mikrofon og hodetelefon. Den har også
en volumkontrollskive.
NTSC- eller PAL-signaler til eksterne enheter.
Se kapittel 8, TV, for nærmere opplysninger.
Kommunikasjon
Modem
Et innebygd modem gjør klart for data- og
fakskommunikasjon. Det støtter V.90 (V.92).
Hastigheten for data- og faksoverføring er
avhengig av kvaliteten på den analoge
telefonlinjen. En modemkontakt lar deg kople
maskinen direkte til en telefonlinje. Modemet er
installert som standard på enkelte markeder. Både
V.90 og V.92 støttes bare i USA, Canada og
Australia. Kun V.90 er tilgjengelig i andre regioner.
Brukerhåndbok1-7
Innledning
Nettverk (LAN)Maskinen er utstyrt med et nettverkskort som
støtter Ethernet-nettverk (10 Mbps, 10BASE-T),
Fast Ethernet-nettverk (100 Mbps, 100BASE-Tx)
eller Gigabit. Modemet er installert som standard
på enkelte markeder. (Avhenger av modellen du
Trådløst nettverk
har kjøpt)
Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
et trådløst mini-PCI-nettverkskort som er
.
kompatibelt med andre nettverkssystemer som er
basert på radioteknologi av typen Direct
Sequence Spread Spectrum / Orthogonal
Frequency Division Multiplexing i henhold til
IEEE 802.11-standarden (revisjon A, B eller G)
og Turbo Mode.
Mekanisme for automatisk valg av
overføringshastighet innenfor området mellom
54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 og 6 Mbps (revisjon A/B,
B/G, kombinasjonstype A/B/G).
Automatisk valg av overføringstakt innenfor
området mellom 11, 5,5, 2 og 1 Mbps (revisjon B).
Mekanisme for automatisk valg av
overføringshastighet innenfor området mellom
108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 og 12 Mbps (Turbo
Mode, kombinasjonstype revisjon A/B/G).
Frequency Channel Selection (5 GHz: Revisjon
A/2.4 GHz: Revisjon B/G).
Vandring mellom flere kanaler.
Strømstyring for kortet.
Datakryptering etter WEP-standard (Wired
Equivalent Privacy) som er basert på en 152-biters
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
Datakryptering etter WEP-standard (Wired
Equivalent Privacy) som er basert på en
128-biters krypteringsalgoritme (Intel-modultype).
Datakryptering etter AES-standard (Advanced
Encryption Standard) som er basert på en
256-biters krypteringsalgoritme (Atherosmodultype).
Bryter for trådløs
kommunikasjon
Med denne bryteren slår du trådløst nettverk- og
Bluetooth-funksjonen av og på. (Leveres med
noen modeller.)
Sikkerhet
Spor for
sikkerhetslås
Brukerhåndbok1-8
En sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) kan koples til
et feste for å låse maskinen til et skrivebord eller
annen stor gjenstand.
Programvare
Innledning
OperativsystemWindows
TOSHIBA-verktøy
Plug&Play
Spesialfunksjoner
Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de er
avanserte funksjoner, som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Tilgangstaster
Automatisk avslåing
av skjermen
Automatisk avslåing
av harddisken
Automatisk
ventemodus/
dvalemodus
Integrerte talltaster
®
tilgjengelig. Se avsnittet om forhåndsinstallert
programvare i begynnelsen av dette kapitlet.
Et antall verktøyprogrammer og drivere er
forhåndsinstallert for å gjøre maskinen enda lettere
å bruke. Se avsnittet Hjelpeverktøy i dette kapitlet.
Når du kopler en ekstern enhet til maskinen, eller
installerer en ny komponent, vil Plug&Playfunksjonen gjøre at maskinen gjenkjenner utstyret
og foretar nødvendige innstillinger automatisk.
Ved hjelp av tastekombinasjoner kan du raskt
endre konfigurasjonen av systemet med få
tastetrykk, uten å bruke et konfigurasjonsprogram.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
til den interne skjermen når du ikke bruker
pekeenheten eller tastaturet over en viss tid.
Strømtilførselen gjenopprettes når du trykker på
en vilkårlig tast. Du kan angi tiden i elementet
Strøm av for skjerm på fanen Grunnleggende
oppsett i TOSHIBA Strømsparing.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
til harddisken når den ikke har vært i bruk i løpet
av en angitt tidsperiode. Strømtilførselen
gjenopprettes når harddisken brukes igjen. Du
kan angi tiden i elementet Strøm av for harddisk
på fanen Grunnleggende oppsett i TOSHIBA
Strømsparing.
Denne funksjonen setter automatisk systemet i
ventemodus eller dvalemodus når det ikke har
vært inndata eller harddiskbruk i løpet av en
angitt tidsperiode. Du kan angi forsinkelsen og
velge enten ventemodus eller dvalemodus under
Ventemodus og dvalemodus på fanen
Grunnleggende oppsett i verktøyet TOSHIBA
Strømsparing.
Et talltastatur med ti taster er integrert i tastaturet.
Se avsnittet Overliggende tastatur i kapittel 5,
Tastaturet
du bruker det overliggende tastaturet.
XP Professional eller Home Edition er
, for nærmere informasjon om hvordan
Brukerhåndbok1-9
Innledning
Passord for oppstartFor å hindre uautorisert tilgang til datamaskinen
er det to nivåer med passordbeskyttelse,
administrator og bruker.
Øyeblikkelig
sikkerhet
Intelligent
strømforsyning
En tastekombinasjon lar deg tømme skjermen og
deaktivere maskinen som en sikkerhetsfunksjon.
En mikroprosessor i datamaskinens intelligente
strømforsyning kontrollerer batteriets strømnivå
og beregner gjenværende batterikapasitet.
Dessuten beskyttes elektroniske komponenter
ved unormale forhold, for eksempel ved for høy
spenning fra en vekselstrømomformer. Du kan
overvåke gjenværende batterikapasitet. Bruk
elementet Gjenværende batterikapasitet i
verktøyet TOSHIBA Strømsparing.
BatterisparemodusVed hjelp av denne funksjonen kan du spare
batteristrøm. Du kan angi batterisparemodus
under Profil i TOSHIBA Strømsparing.
Av/på med skjermen Denne funksjonen slår strømmen til maskinen
av når skjermen lukkes, og på igjen når
skjermen åpnes. Du kan angi innstillingen i Når
jeg lukker skjermen i kategorien Oppsett for
handling i TOSHIBA Strømsparing.
Automatisk
dvalemodus ved lavt
batteri
Når batteristrømmen er oppbrukt i den grad at
maskinen ikke kan fortsette å arbeide, går
maskinen automatisk i dvalemodus før den slår
seg av. Du kan angi innstillingen på fanen
Oppsett for handling i verktøyet TOSHIBA
Strømsparing.
Varmeavledning
Prosessoren har en intern temperaturmåler for å
beskytte den mot overoppheting. Hvis maskinens
interne temperatur når et bestemt nivå, slås
kjøleviften på og prosessorhastigheten reduseres.
Bruk Kjølemetode-elementet i fanen
Grunnleggende oppsett i TOSHIBA Strømsparing.
Maksimal
ytelse
Slår først på viften, og deretter
senkes prosessorhastigheten
hvis det er nødvendig.
Batterioptimalisert
Reduserer først
prosessorhastigheten, og starter
deretter viften hvis det er
nødvendig.
Brukerhåndbok1-10
Innledning
Verktøy
DvalemodusDenne funksjonen lar deg slå strømmen helt av
VentemodusHvis du må avbryte arbeidet, kan du slå av
Dette avsnittet beskriver forhåndsinstallerte verktøy, og forteller deg
hvordan du starter dem. Du finner nærmere opplysninger om bruken av
hjelpeverktøyene i verktøyenes skjermbaserte brukerhåndbok, hjelp på
skjermen eller i lesmeg-filer.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
TOSHIBA
Strømsparing
MaskinoppsettMed dette programmet kan du tilpasse
uten å avslutte programmene. Innholdet i
hovedminnet lagres på harddisken. Når du slår
maskinen på igjen, kan du fortsette der du slapp.
Se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 3,
Komme i gang, for nærmere informasjon.
datamaskinen uten først å avslutte
programvaren. Data blir bevart i maskinens
hovedminne. Når du slår på datamaskinen igjen,
kan du fortsette å arbeide der du slapp.
som gir tilgang til hjelp og tjenester.
Du starter strømsparingsverktøyet ved å klikke
Kontrollpanel og velge ikonet TOSHIBA
Strømsparing.
maskinvareinnstillingene i henhold til hvordan du
arbeider med maskinen og hvilke eksterne
enheter du bruker. Start verktøyet ved å klikke
Start-knappen i Windows og klikke
Kontrollpanel. I Kontrollpanel velger du ikonet
TOSHIBA Maskinoppsett.
DVD Video PlayerDVD Video Player brukes til å spille av
TOSHIBA-verktøy for
zooming
RecordNow!
Grunnleggende for
TOSHIBA
Brukerhåndbok1-11
DVD-video. Den har et skjermgrensesnitt og
funksjoner. Klikk Start, pek på Alle programmer
og deretter InterVideo WinDVD, og klikk
InterVideo WinDVD.
Verktøyet lar deg forstørre eller redusere
ikonstørrelsen på skrivebordet eller
programvinduet.
Du kan lage CD-/DVD-plater i ulike formater,
blant annet lyd-CD-plater som skal spilles på en
standard stereo CD-spiller, og data-CD-/DVDplater for å lagre filer og mapper på harddisken.
Denne programvaren kan brukes på modeller
med CD-RW-/DVD-stasjon og DVD Super Multistasjon (+-R DL).
Innledning
DLA for TOSHIBA
DLA (Drive Letter Access) er
pakkeskriveprogramvaren som lar deg skrive filer
og/eller mapper til DVD+RW-, DVD-RW- eller
CD-RW-plater via en stasjonsbokstav på samme
måte som en diskett eller annen utskiftbar disk.
TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose
TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose viser
grunnleggende informasjon om PCen, og
innebygde enheter kan også testes. Du kan
starte TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose fra
menylinjen på følgende måte:
[Start] - [Alle programmer] - [TOSHIBA] [Verktøy] [Verktøy for PC-diagnose]
TOSHIBA ConfigFreeConfigFree er en verktøypakke som gir enkel
styring med kommunikasjonsenheter og
nettverksforbindelser. ConfigFree gjør det også
mulig å finne kommunikasjonsproblemer og
opprette profiler slik at du enkelt kan bytte
mellom steds- og kommunikasjonsnettverk.
Ved å trykke Fn + F9 i Windows, aktiveres eller
deaktiveres pekeplatefunksjonen. Når du trykker
på disse hurtigtastene, vil den aktuelle
innstillingen vises som et ikon.
TOSHIBA Touch and
Launch
TOSHIBA Touch and Launch er et verktøy som
enkelt lar deg utføre ulike oppgaver med
pekeplaten. TOSHIBA Touch and Launch er
nyttig under følgende forhold:
For å åpne en fil plassert på skrivebordet der
ikonet er skjult av et vindu.
For å åpne en side som finnes på Favorittermenyen i Internet Explorer.
For å vise listen over gjeldende åpne vinduer og
endre det aktive vinduet.
TOSHIBA Touch and Launch har også følgende
funksjoner ved å tilpasse innstillingene:
For å åpne en fil lagret i en forhåndsdefinert
mappe.
For raskt å starte dine ofte brukte registrert
programmer.
Brukerhåndbok1-12
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.