Manual del usuario del ordenador personal portátil TOSHIBA A100
Primera edición, enero de 2006
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar.
Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:
El presente manual ha sido aprobado y revisado en profundidad. Las
instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador
personal portátil TOSHIBA A100 en el momento de su publicación. No
obstante, los productos y manuales que le sucedan están sujetos a
cambios sin previo aviso. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por
daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o
diferencias entre el ordenador y el manual.
TOSHIBA A100
Manual del usuarioii
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC y PS/2, marcas comerciales de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o marcas
registradas de Intel Corporation o sus empresas subsidiarias en EE.UU. y
otros países.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
Memory Stick es una marca registrada e i.LINK, una marca comercial de
SonyCorporation.
TruSurroundXT WOW, HD, Circle Surround Xtract, SRS y el símbolo
son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
Las tecnologías TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract,
Trubass, SRS 3D, Definition y FOCUS han sido incorporadas con licencia
de SRS labs, Inc.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc.
WinDVD Creator es una marca registrada de InterVideo Inc.
Es posible que aparezcan en este manual otras marcas comerciales y
marcas registradas no mencionadas.
Aviso sobre la licencia de Macrovision
TOSHIBA A100
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida
por métodos y reivindicaciones de ciertas patentes y otros derechos de
propiedad intelectual de EE. UU. pertenecientes a Macrovision Corporation
y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección
de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está
diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización
limitada, a no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se
prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del
producto.
Manual del usuarioiii
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted
y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado
con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante
largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener
un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último
extremo, quemaduras.
■ No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
■ No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que
puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El
exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y
ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
■ Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el
que pueda pisarse o tropezarse con él.
■ Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o
para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni
otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el
adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de
transporte.
■ Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o
adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
■ Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con
la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor
parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo
Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en
Japón occidental. 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente
Medio y Extremo Oriente.
■ Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no
supera el amperaje del cable alargador.
■ Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA de la
toma eléctrica.
■ Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento
o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
■ Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
TOSHIBA A100
Manual del usuarioiv
TOSHIBA A100
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto Toshiba A100 (PSAA8*/PSAA9*)
cumple las siguientes normativas:
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a
los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio
99/5/CEE en el caso de la disponibilidad de accesorios de
telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE con
respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite la página Web: http://epps.toshiba-teg.com.
La siguiente información está dirigida solamente a los
estados miembros de la UE:
El símbolo indica que no se puede tratar a este producto como
un desecho doméstico. Asegúrese de desechar correctamente
este producto ya que un tratamiento de desecho inadecuado
del mismo puede ocasionar peligros potenciales para la salud
ambiental y del ser humano. Para obtener información más
detallada acerca del reciclado de este producto, póngase en
contacto con la agencia local, el servicio de recolección de desechos o el
comercio en el cual compró el producto.
Es posible que este símbolo no aparezca, en función del país o región
donde compró el producto.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
Manual del usuariov
TOSHIBA A100
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto ha sido diseñado para trabajar y es compatible con las
siguientes redes. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple
los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GreciaATAAB AN005, AN006 y GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10
EspañaATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Todos los demás
países y regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte la correspondiente sección de la guía del usuario para
obtener más información.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. Su conformidad con las
normativas nacionales no ha sido comprobada, por lo cual no es posible
garantizar el correcto funcionamiento de esta función en determinadas
redes nacionales.
ATAAB AN003,004
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
La unidad de disco óptico emplea un sistema láser. Para garantizar el uso
apropiado de este producto, lea este manual del usuario detenidamente y
guárdelo para consultarlo en el futuro. En caso de que la unidad precise
mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
El uso de controles, ajustes del rendimiento o procedimiento distintos a los
especificados puede provocar la exposición a una radiación nociva.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN EL
MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un
dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación que presenta el siguiente
texto se encuentra adherida a la superficie de la unidad.
Manual del usuariovi
TOSHIBA A100
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del
fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de
fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations by the United States of America, Department of Health &
Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser
de clase 1.
Este ordenador está equipado con una de las unidades ópticas que figuran
en la siguiente lista en función del modelo
FabricanteTipo
TSST (TOSHIBA SAMSUNG
STORAGE TECHNOLOGY)
DVD-ROM
SD-2732
PanasonicDVD-ROM y CD-R/RW UJDA770
TSST (TOSHIBA SAMSUNG
DVD-ROM y CD-R/RW TS-L462C
STORAGE TECHNOLOGY)
HITACHI-LG Data StorageDVD-ROM y CD-R/RW GCC-4241N
PanasonicDVD Super Multi (±R doble capa)
UJ-850B
PioneerDVD Super Multi (±R doble capa)
DVR-K16TB
TEACDVD Super Multi (±R doble capa)
DV-W28EB
HITACHI-LG Data StorageDVD Super Multi (±R doble capa)
GMA-4082N
NECDVD Super Multi (±R doble capa)
ND-7550
Manual del usuariovii
Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas
informáticos y bases de datos, están protegidas por la legislación de
copyright. A no ser que se permita específicamente en la legislación de
copyright que resulte aplicable, no podrá copiar, modificar, asignar,
transmitir o disponer de cualquier otra forma de cualquier obra con
copyright sin el consentimiento del propietario del copyright. Recuerde que
la copia, modificación, asignación, transmisión y disposición no autorizada
puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios y a la imposición
de sanciones.
■ Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una
descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
■ No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
■ Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
■ Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
■ Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería
opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
Toshiba no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en
estos casos.
TOSHIBA A100
Manual del usuarioviii
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición de este ordenador TOSHIBA A100. Este
potente y ligero ordenador notebook ha sido diseñado para proporcionar
años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar su ordenador
TOSHIBA A100. También proporciona información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento
del ordenador, el uso de dispositivos opcionales y la solución de
problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el Funciones
especiales apartado de Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con
atención el capítulo titulado HW Setup y palabras clave. Si va a instalar
tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como un monitor, no
olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Manual del usuarioix
Contenido del manual
Este manual está formado por nueve capítulos, cinco apéndices, un
glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye sugerencias acerca
del cuidado del ordenador y el uso del panel táctil y el panel Dual Mode, la
unidad de soportes ópticos, la disquetera externa, la LAN inalámbrica,
LANs, los controles de Audio/Vídeo, el mando a distancia y el módem
interno.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería.
El Capítulo 7, HW Setup y palabras clave, describe cómo configurar el
ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica cómo
definir un password.
El capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
TOSHIBA A100
Manual del usuariox
Convenciones
El presente manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar
y resaltar términos y procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez, y siempre que sea necesario para una
mayor claridad, las abreviaturas se colocan entre paréntesis después de
su definición. Por ejemplo, “Memoria de sólo lectura (ROM)”. También se
ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes de su
ordenador. El panel de indicadores utiliza también iconos para identificar
los componentes de los cuales proporciona información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir muchas de las
operaciones del ordenador. Una tipografía distintiva identifica los símbolos
superior de la tecla como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter
identifica a la tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren del uso simultáneo de dos o más teclas.
Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en
los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo: Ctrl + C
significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo
tiempoC. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras
mientras pulsa la tercera.
TOSHIBA A100
ABCCuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
ABC
Manual del usuarioxi
Los nombres de Windows o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
La información importante se resalta a lo largo del manual en forma de
mensajes. Cada tipo de mensaje se identifica tal como se indica a
continuación.
¡Atención! Este símbolo informa de que el uso inapropiado del equipo o no
seguir las instrucciones puede provocar la pérdida de datos o daños en el
equipo.
Lea esta información. Una nota es una sugerencia o consejo destinado a
que usted haga un mejor uso de su ordenador.
TOSHIBA A100
Manual del usuarioxii
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales,
daños al ordenador o funcionamiento deficiente.
Asegúrese de que lee las presentes precauciones generales y tenga en
cuenta también las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si éste se utiliza
durante largos períodos de tiempo, es posible que se caliente en
exceso. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si
mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo (por
ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el
reposamanos) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar altas temperaturas
durante su utilización. Esta condición no implica un mal
funcionamiento. Si necesita trasladar el adaptador de CA, desconéctelo
y deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor.
El material podría resultar dañado.
Manual del usuarioxiii
TOSHIBA A100
Daños por presión excesiva o golpes
No aplique presión sobre el ordenador ni le de golpes fuertes. Una presión
o impacto excesivo sobre el ordenador podría causar daño en los
componentes del ordenador o podría producirse un funcionamiento
erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar temperaturas altas como resultado
de un uso prolongado. El sobrecalentamiento de una tarjeta PC puede
provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo,
tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante un
periodo prolongado.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central
de proceso (“CPU”)
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
■ Utilización de determinados productos periféricos
■ Utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ Utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
■ Utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ Utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ Utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
■ Utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada > 1.000 metros o > 3.280 pies sobre el nivel del mar)
■ Utilización del ordenador a temperaturas situadas fuera del rango de
5 ºC a 30 ºC (41 ºF a 86 ºF) o superiores a 25 ºC (77 ºF) en altitudes
elevadas (todas las referencias a temperaturas son aproximadas y
pueden variar en función del modelo de ordenador concreto).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Manual del usuarioxiv
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
guardándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en
documentos adjuntos. Póngase en contacto con el servicio técnico de
TOSHIBA si desea obtener más información.
Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas
las configuraciones posibles para una serie de productos completa. El
modelo seleccionado puede no disponer de todas las funciones y
especificaciones correspondientes a todos los iconos o interruptores
mostrados en el chasis del portátil, a no ser que haya seleccionado
todas esas funciones.
LAN/Atheros inalámbrica
Para 802.11a, b y g
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente, así como de la configuración de software
y hardware.
La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima
teórica.
Para Atheros
Para utilizar la función de Atheros SuperAG™ o SuperG™, el cliente y
el punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El
rendimiento de estas funciones varía dependiendo del formato de los
datos transmitidos.
TOSHIBA A100
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
Protección anticopia
La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede
evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Manual del usuarioxv
Capacidad de unidad de disco duro
1 Gigabyte (GB) representa 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 bytes
utilizando potencias de 10. Sin embargo, el sistema operativo del
ordenador registra la capacidad de almacenamiento mediante potencias
de 2 para la definición de 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1.073.741.824
bytes y, por tanto, puede mostrar una capacidad de almacenamiento
inferior. Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá
reducida si el producto incluye uno o más sistemas operativos
preinstalados, como el sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de
software preinstaladas, o contenido multimedia. La capacidad formateada
real puede variar.
SRS
Las mejoras de audio de SRS sólo están disponibles en el sistema
operativo Microsoft Windows.
Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.
Reproductor multimedia express
El reproductor multimedia express no es una aplicación basada en
Windows. La duración de la batería será menor que cuando se usan
aplicaciones similares en el sistema operativo Windows.
Brillo de la pantalla LCD y cansancio visual
El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV. Le
recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le
resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
TOSHIBA A100
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad de
procesamiento gráfico (“GPU”)
El rendimiento de la unidad de procesamiento gráfico (“GPU”) puede variar
según el modelo de producto, la configuración del diseño, las aplicaciones,
las opciones de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo está optimizado cuando funciona en modo
de alimentación de CA y puede disminuir considerablemente cuando
funciona en modo de alimentación de batería.
Descargo de responsabilidad de la memoria principal
Parte de la memoria del sistema principal puede ser utilizada por el
sistema de gráficos para mejorar el rendimiento de los gráficos y por lo
tanto la cantidad de memoria del sistema principal disponible para otras
actividades puede verse reducida. La cantidad de memoria del sistema
asignada para los gráficos puede variar según el sistema de gráficos, las
aplicaciones utilizadas, el tamaño de la memoria del sistema y otros
factores. Para PCs configurados con 4 GB de memoria de sistema, el
espacio total de memoria de sistema disponible para las actividades del
ordenador será considerablemente inferior y variará en función del modelo
y la configuración del sistema.
Manual del usuarioxvi
Contenidos
Prólogo
Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Appendix D Cable y conectores de alimentación de CA
Appendix E Si le roban el ordenador
TOSHIBA A100
Glosario
Índice
Manual del usuarioxix
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobacióndel equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale su ordenador con cuidado. Guarde la caja y los materiales de
embalaje para su posterior uso.
Un asterisco * hace referencia a un elemento opcional que depende del
modelo adquirido
Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
Capítulo 1
Hardware
Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
■ Ordenador personal portátil de la serie TOSHIBA A100
■ Adaptador de CA universal y cable de alimentación
■ Cable modular *
■ Control remoto *
■ Batería * (instalada o separada del ordenador)
Manual del usuario1-1
Software
Windows XP Professional&Home Edition Service Pack 2
Introducción
El siguiente software se encuentra preinstalado:
■ Microsoft
■ Controlador de módem
■ Controlador de red
■ Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos con
LAN inalámbrica)
■ Controlador de Bluetooth (sólo se puede usar para modelos Bluetooth)
■ Controladores de pantalla para Windows
■ Controlador de sonido para Windows
■ Controlador de dispositivo de señalización
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Utilidades TOSHIBA
■ Ahorro de energía de TOSHIBA.
■ TOSHIBA Manual del usuario
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ Controles TOSHIBA
■ Sonido virtual TOSHIBA
■ Silenciador TOSHIBA
■ Utilidad de tecla directa TOSHIBA
■ Utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA
■ RecordNow! Básico para TOSHIBA
■ DLA para TOSHIBA
■ Controlador de DVD-RAM inalámbrico de TOSHIBA
■ WinDVD Creator2 Platinium *
■ Utilidad de huella digital *
®
Windows XP Home Edition o Professional
Documentación:
■ Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie
TOSHIBA A100
■ Inicio rápido para el Toshiba serie A100
■ Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
■ Información sobre la garantía
Manual del usuario1-2
Soporte de recuperación y software adicional
■ Recuperación
■ CD de recuperación del reproductor multimedia express *
Funciones
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador presenta las siguientes características y
ventajas:
Procesador
Introducción
Incorporada
El ordenador dispone de un procesador Intel® Core™,
32 Kb de caché de instrucciones de nivel 1 y 2 MB de
memoria caché de nivel 2.
Procesador Intel®Core™ Duo Execute- Disable Bit. Esta función está
disponible cuando en el menú de la BIOS se configura como Disponible
(la configuración por defecto es No disponible). Puede acceder al menú
de configuración de la BIOS pulsando la tecla Escape tras encender el
ordenador.
Memoria
RanurasLos módulos de memoria PC4200 de 256, 512 o
1024 MB se pueden instalar en las dos ranuras de
memoria hasta un máximo de 2048 MB de memoria del
sistema.
Caché de 2º
nivel:
RAM de
vídeo
Se proporciona una caché (procesador Intel
de 2º nivel de 2MB para maximizar el rendimiento.
En función del modelo adquirido, solución integrada que
comparte hasta 128 MB con la memoria principal para
®
Intel
945GM. 64/128/256 MB de VGA DDR2 RAM
externa o
®
ATIMOBIRITY
RADEON® X1300/X1400/X1600 o
nVIDIA Geforce Go 7600/7300.
®
Core™)
Manual del usuario1-3
Discos
Introducción
Unidad de
disco duro
Disquetera
(opcional)
Unidad de
DVD-ROM
El ordenador tiene integrado un disco duro (HDD) de
2 ½" para almacenamiento no volátil de datos y
software. Se encuentran disponibles en los siguientes
tamaños.
40 GB (37.260 millones de bytes)
60 GB (55.890 millones de bytes)
80 GB (74.520 millones de bytes)
100 GB (93.150 millones de bytes)
120 GB (111.780 millones de bytes)
Admite disquetes de 3 ½" de 1,44 MB o 720 KB. Se
conecta al puerto USB.
®
(Windows
XP no admite disquetes de 720 KB.)
Un módulo de unidad de DVD-ROM de tamaño
completo le permite ejecutar DVD o CD sin necesidad
de utilizar adaptador. Permite ejecutar DVD-ROMs a una
velocidad máxima de 8x y CD-ROMs a una velocidad
máxima de 24x. Esta unidad es compatible con los
siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Vídeo
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sesión única/múltiple)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROMXA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ CD-G (sólo CD de audio)
■ Método de asignación de dirección 2
Manual del usuario1-4
Introducción
Unidad de
CD-RW/
DVD-ROM
Algunos modelos disponen de una unidad de
CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo que permite
ejecutar CD/DVD sin necesidad de utilizar adaptador.
Permite leer DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y
CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R
a una velocidad máxima de 24x y CD-RW a una
velocidad máxima de 24x. Consulte el Capítulo 4,
Principios básicos de utilización, para más detalles.
Para lectura, admite los siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Vídeo
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sesión única/múltiple)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROMXA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ CD-G (sólo CD de audio)
■ Método de asignación de dirección 2
Manual del usuario1-5
Introducción
Unidad de
DVD Super
Multi
(+-R de
doble capa)
Algunos modelos están equipados con un módulo de
unidad de DVD-Super Multi de tamaño completo (+-R de
doble capa) que le permite grabar datos en CD/DVD
regrabables, además de ejecutar CD/DVD de 12 cm
(4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad
de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a una
velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad
máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima
de 24x, CD-RW a una velocidad máxima de 10x, DVD-R
a una velocidad máxima de 8x, DVD-RW a una
velocidad máxima de 4x y DVD-RAM a una velocidad
máxima de 5x. DVD+R a una velocidad máxima de 8x y
DVD+RW a una velocidad máxima de 4x. DVD+R DL a
una velocidad máxima de 2,4x y DVD-R DL a una
velocidad máxima de 2x. Esta unidad admite los
siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Vídeo
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sesión única/múltiple)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROMXA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ CD-G (sólo CD de audio)
■ Método de asignación de dirección 2
Pantalla
La pantalla LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución.
El panel LCD se puede configurar en una amplia gama de ángulos de
visualización para obtener máxima comodidad y legibilidad.
IncorporadaEl LCD en color de pantalla TFT se encuentra disponible
en los siguientes tamaños:
WXGA de 15,4" y 1280 píxeles horizontales ×
800 verticales
WXGA-CSV de 15,4" y 1280 píxeles horizontales ×
800 verticales
Manual del usuario1-6
Introducción
Controlador
gráfico
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de la
pantalla. Consulte el Apéndice B para obtener más
información Controlador y modos de pantalla.
Teclado
IncorporadaTeclado de 85 u 86 teclas compatible con teclado
ampliado IBM
superpuesto, teclas dedicadas para el control del cursor
y teclas con funciones especiales en Windows.
Consulte el capítulo 5 El teclado para obtener más
información.
Dispositivo de señalización
IncorporadaEl puntero de la pantalla se controla mediante el panel
táctil y los botones de control situados en el
reposamanos.
Alimentación
Batería
Batería RTC
Adaptador de
CA
El ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
La batería RTC interna alimenta el reloj de tiempo real y
el calendario.
El adaptador de CA universal proporciona energía al
sistema y recarga las baterías cuando éstas están a
bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación
desconectable. Puesto que es universal puede recibir
voltajes entre 100 y 240 voltios.
®
; cuenta con teclado numérico
Puertos
AuricularPermite la conexión de unos auriculares estéreo.
MicrófonoPermite la conexión de un micrófono mono.
ParaleloImpresora en paralelo u otro dispositivo de
InfrarrojosEste puerto de infrarrojos es compatible con los
Monitor
externo
Bus serie
universal
(USB2.0)
Manual del usuario1-7
comunicación en paralelo (compatible con ECP).
(Se proporciona con algunos modelos)
estándares Fast InfraRed (FIR) de Infrared Data
Association (IrDA 1.1). Permite realizar transferencias
inalámbricas de datos a 4Mbps con dispositivos
externos compatibles con IrDA 1.1. (Se proporciona con
algunos modelos)
Este puerto de VGA analógico de 15 pines admite
funciones compatibles con DDC2B de VESA.
Cuatro puertos de bus serie universal (USB) permiten la
conexión en cadena de varios dispositivos equipados
con USB a uno de los puertos del ordenador.
Introducción
i.LINK™
(IEEE1394)
Conector
hembra para
salida de
vídeo
Ranuras
Tarjeta PCUna ranura para tarjeta PC admite:
Tarjeta de
soportes
digitales
múltiples
Express
card
Multimedia
Sistema de
sonido
Puerto para
salida
S-Video
Este puerto permite realizar transferencias de datos de
alta velocidad directamente desde dispositivos externos,
como cámaras de vídeo digitales.
(Se proporciona con algunos modelos)
Este puerto para salida S-Video le permite transferir
datos NTSC o PAL a dispositivos externos.
Una tarjeta de 5 mm de Tipo II
Consulte el capítulo 8 Dispositivos opcionales para
obtener más información
Esta ranura le permite transferir fácilmente datos de
dispositivos tales como cámaras digitales y PDA
(asistentes personales digitales) que utilicen memoria
flash (tarjetas de memoria SD/MS/MS Pro/MMC/xD).
(Se proporciona con algunos modelos)
Esta ranura le permite instalar una Express Card™/34 o
una Express Card™/54 para ampliar la funcionalidad.
(Se proporciona con algunos modelos)
El sistema de sonido compatible con Sound Blaster™
Pro™ y Windows Sound System (WSS) proporciona
altavoces internos y un micrófono interno (opcional),
además de conectores hembra para auriculares y
micrófonos externos. También dispone de control de
volumen.
Este puerto para salida S-Video le permite transferir
datos NTSC o PAL a dispositivos externos. Consulte el
capítulo 8Televisión para obtener más información.
Comunicaciones
LANEste ordenador está equipado con una tarjeta LAN
Manual del usuario1-8
compatible con Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T),
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) o Gigabit
Ethernet LAN (1000 megabits por segundo,
1000BASE-T).
Introducción
LAN
inalámbrica
Algunos ordenadores de esta serie están equipados con
una minitarjeta de LAN inalámbrica compatible con otros
sistemas de LAN basados en la tecnología de radio
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing conforme a la norma
IEEE 802.11 (Revisión A, B o G), y el Turbo Mode.
Mecanismo de selección automática de velocidad de
transmisión en el rango de transmisión de 54, 48, 36,
24, 18, 12, 9 y 6 Mbit/s. (Revisión A/B, B/G, tipo
combinado A/B/G).
Mecanismo de selección automática de la velocidad de
transmisión (Automatic Transmit Rate Select) con
velocidades de transmisión de 11, 5,5, 2 y 1 Mbit/s
(Revisión B).
Mecanismo de selección automática de velocidad de
transmisión en el rango de transmisión de 108, 96, 72,
48, 36, 24, 18 y 12 Mbit/s (Turbo Mode, Revisión de tipo
combinado A/B/G).
Selección de canal de frecuencia (5 GHz: Revisión
A / 2,4 GHz: Revisión B/G).
Itinerancia sobre múltiples canales.
Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management).
Tecnología Atheros Super G™ o Super AG™
(tipodemódulo Atheros).
Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN
con cable (Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el
algoritmo de cifrado de 152 bits (tipo de módulo
Atheros).
Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN
con cable (Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el
algoritmo de cifrado de 128 bits(tipo de módulo Intel).
Cifrado de datos mediante el estándar de cifrado
avanzado (Advanced Encryption Standard: AES),
basado en un algoritmo de cifrado de 256 bits (tipo de
módulo Atheros).
MódemEl módem interno permite la transmisión de datos y fax.
Es compatible con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica. Dispone de
un conector para módem que permite la conexión a una
red telefónica. Sólo se admiten los protocolos V.90 y
V.92 de forma simultánea en EE.UU., Canadá, Reino
Unido, Francia, Alemania y Australia. En los demás
países, sólo se encuentra disponible la norma V.90.
Manual del usuario1-9
BluetoothAlgunos ordenadores de esta serie están equipados con
Interruptor
de comunicación
inalámbrica
Seguridad
Ranura
para
anclaje de
seguridad
Software
Sistema
operativo
Utilidades
TOSHIBA
Plug and
play
Introducción
funciones Bluetooth. Con la tecnología inalámbrica
Bluetooth ya no es necesario conectar cables entre
dispositivos electrónicos tales como ordenadores e
impresoras. Bluetooth proporciona una comunicación
inalámbrica rápida, fiable y segura en un espacio
reducido.
Este interruptor activa y desactiva las funciones de LAN
inalámbrica y Bluetooth. (Se proporciona con algunos
modelos)
Permite conectar un anclaje de seguridad opcional para
fijar el ordenador a una mesa u otro objeto de gran
tamaño.
Se encuentra disponible Windows
Home Edition. Consulte el apartado sobre software
preinstalado incluido al comienzo de este capítulo.
Su ordenador dispone de diversas utilidades y
controladores ya instalados que facilitan su uso.
Consulte el apartado Utilidades de este capítulo.
Al conectar un dispositivo externo al ordenador o al
instalar un componente, las prestaciones Plug and Play
permiten que el sistema reconozca la conexión y realice
automáticamente los cambios necesarios en la
configuración.
®
XP Professional o
Funciones especiales
Las siguientes características son exclusivas de los ordenadores
TOSHIBA o son características avanzadas, que hacen que el uso de su
ordenador le resulte más cómodo.
Teclas
directas
Manual del usuario1-10
La combinación de ciertas teclas permite modificar de
forma rápida la configuración del sistema directamente
desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún
programa de configuración del sistema.
Introducción
Apagadoautomático de la
pantalla
Apagado
automático de la
unidad de
disco duro
Suspensión/hibernación
automática
del sistema
Teclado
numérico
superpuesto
Palabra
clave de
activación
Seguridad
instantánea
Fuente de
alimentación inteligente
Modo de
ahorro de
batería
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación a la pantalla interna cuando no hay
actividad de teclado durante un período de tiempo
especificado. La alimentación se restablece al pulsar
cualquier tecla. Puede especificar el período de tiempo
en el elemento Apagado del monitor de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando no se
accede a ella durante un período de tiempo
determinado. La alimentación se restablece al acceder
al disco duro. Puede especificar el período de tiempo en
el elemento Apagado del disco duro de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Esta función apaga automáticamente el sistema en
modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante un
período de tiempo especificado. Puede especificar el
tiempo y seleccionar la suspensión o hibernación del
sistema en el elemento Suspensión e hibernación del
sistema de la ficha Configuración básica de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en el
teclado del ordenador. Consulte el apartado teclado
numérico superpuesto del capítulo 5 El teclado para
obtener instrucciones sobre el uso del teclado numérico
superpuesto.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante
password, supervisor y usuario, para impedir que otras
personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Esta función de tecla directa vacía la pantalla y bloquea
el ordenador, lo que proporciona seguridad para los
datos.
Unmicroprocesador ubicado en la fuente de
alimentación inteligente detecta la carga de la batería y
calcula el tiempo restante. También protege los
componentes electrónicos en caso de que se produzcan
condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión
procedente de un adaptador de CA. Puede supervisar la
carga restante en la batería. Utilice el elemento Batería
restante de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función le permite ahorrar energía de la batería.
Puede definir el modo de ahorro de energía en el
elemento de perfil de la función de ahorro de energía de
TOSHIBA.
Manual del usuario1-11
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.