Toshiba SATELLITE A100, SATELLITE PRO A100, SATEGO A100, EQUIUM A100 User Manual [nl]

Gebruikershandleiding
A100
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2006 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Volgens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
TOSHIBA A100 Draagbare personal computer Gebruikershandleiding
Eerste druk januari 2006 Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal kan uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar digitale indeling, verandering, overdracht van gekopieerd materiaal en distributie via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of middels een actie tot schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig gevalideerd en nagekeken. De aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor de TOSHIBA A100 draagbare personal computer op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Navolgende computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleiding ii
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC en PS/2 zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
Windows en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak. Memory Stick is een gedeponeerd handelsmerk en i.LINK is een
handelsmerk van Sony Corporation. TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS en het -
symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. De technologieën TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract,
TruBass, SRS 3D, Definition en FOCUS worden gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
InterVideo en WinDVD zijn gedeponeerde handelsmerken van InterVideo Inc.
WinDVD Creator is een handelsmerk van InterVideo Inc. In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn vermeld.
TOSHIBA A100
Informatie over Macrovision
In dit product is kopieerbeveiligingstechnologie verwerkt die is beschermd door methoden en aanvragen van bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation, en andere rechthebbenden. Gebruik van deze techniek is alleen toegestaan met toestemming van Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision Corporation toestemming heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden. Terugwerkend construeren of demonteren is verboden.
Gebruikershandleiding iii
Veiligheidsinstructies
Volg de onderstaande veiligheidsinstructies om uzelf en uw computer te beschermen.
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de portable tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw lichaam rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis opbouwen. Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel of zelfs brandwonden veroorzaken.
Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatie-
instructies nauwgezet.
Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de accucontactpunten kunnen kortsluiten. Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan, met het risico van brandwonden.
Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter rusten en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar regelmatig mensen lopen of staan.
Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
Gebruik uitsluitend de netadapter en accu's die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van de beschikbare voedingsbron. 115 V/60 Hz in het merendeel van Noord- en Zuid-Amerika en een aantal landen in het Verre Oosten (zoals Taiwan). 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in het westen van Japan. 230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa, het Midden Oosten en het Verre Oosten.
Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de op het verlengsnoer aangesloten apparaten niet hoger is dan de stroomspecificatie van het verlengsnoer.
Om de stroomvoorziening naar de computer stop te zetten schakelt u
de computer uit, verwijdert u de accu en verwijdert u de stekker van de netadapter uit het stopcontact.
Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of
ervan te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden op de computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een elektrische schok.
Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat
werken.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleiding iv
TOSHIBA A100
Conformiteitverklaring EU
TOSHIBA verklaart dat het product Toshiba A100 (PSAA8*/PSAA9*) voldoet aan de volgende normen:
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen, met name de Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC voor notebooks en elektronische accessoires, zoals de meegeleverde netadapter, de Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EEC in het geval van geïmplementeerde accessoires voor telecommunicatie en de Low Voltage Directive 73/23/EEC voor de meegeleverde netadapter.
De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland, telefoon +49-(0)-2131-158-01.
Raadpleeg voor een exemplaar van de betreffende CE-verklaring van overeenstemming de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com.
De volgende informatie is alleen bedoeld voor lidstaten van de EU:
Het symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Zorg ervoor dat dit product op correcte wijze wordt weggegooid. Doet u dit niet, dan kan dit gevaar opleveren voor het milieu en de gezondheid van de mens. Neem voor meer informatie over de recyclage van dit product contact op met uw gemeentekantoor, uw vuilnisdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, is dit symbool mogelijk niet aanwezig.
Modemwaarschuwing
Verklaring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit “CTR21”) voor aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende landen/regio's biedt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Gebruikershandleiding v
Netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de aanvullende voorschriften in EG 201 121.
Duitsland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 en
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Griekenland ATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 en P03,04,08,10 Spanje ATAAB AN005, 007, 012 en ES01 Zwitserland ATAAB AN002 Alle overige landen/
regio's
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken kan niet worden gegarandeerd.
ATAAB AN003, 004
Veiligheidsinstructies voor optisch schijfstation
TOSHIBA A100
Het optische schijfstation gebruikt een lasersysteem. Lees met het oog op een veilig en correct gebruik van dit product eerst deze gebruikershandleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding altijd in de nabijheid van het product, zodat u deze handleiding eenvoudig kunt naslaan. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Open nooit de behuizing, zodat rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal wordt voorkomen.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS, INSTELLINGEN OF PROCEDURES DIE NIET IN DE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
Het optische station dat in deze computer wordt gebruikt, is uitgerust met een laserapparaat. Op het oppervlak van het station is een classificatielabel met de volgende zin aangebracht.
Gebruikershandleiding vi
TOSHIBA A100
De fabrikant van het station met het bovenstaande etiket certificeert dat het station op de fabricagedatum voldeed aan de voorschriften voor laserproducten conform artikel 21 van de Code of Federal Regulations van de Verenigde Staten, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
In andere landen voldoet het station aan de IEC 825- en EN60825­voorschriften voor laserproducten van klasse 1.
Deze computer is uitgerust met een van de optische stations in de volgende lijst, afhankelijk van het model:
Fabrikant Typ e
TSST (TOSHIBA SAMSUNG OPSLAGTECHNOLOGIE)
DVD-ROM SD-2732
Panasonic DVD-ROM&CD-R/RW
UJDA770
TSST (TOSHIBA SAMSUNG OPSLAGTECHNOLOGIE)
DVD-ROM&CD-R/RW TS-L462C
HITACHI-LG Data Storage DVD-ROM&CD-R/RW
GCC-4244N
Panasonic DVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ-850B
Pioneer DVD Super Multi (±R Double Layer)
DVR-K16TB
TEAC DVD Super Multi (±R Double Layer)
DV-W28EB
HITACHI-LG Data Storage DVD Super Multi (±R Double Layer)
GMA-4082N
NEC DVD Super Multi (±R Double Layer)
ND-7550
Gebruikershandleiding vii
Belangrijke mededeling
Auteursrechtelijk beschermd materiaal zoals - maar niet alleen - muziek, video, computerprogramma's en databases zijn beschermd onder de auteursrechtelijke wetgeving. Tenzij u specifiek toestemming hebt volgens het auteursrecht dat van toepassing is, mag u auteursrechtelijk beschermd materiaal zonder de toestemming van de eigenaar van de auteursrechten niet kopiëren, bewerken, toewijzen, overdragen of gebruiken. Overtreding van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
Houd u bij het afdanken van gebruikte accu's aan de voorschriften van
de fabrikant.
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer. TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen aansprakelijkheid voor eventuele schade.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleiding viii

Voorwoord

Gefeliciteerd met uw nieuwe TOSHIBA A100-computer. Deze krachtige, lichtgewicht notebook staat garant voor hoge prestaties en jarenlang betrouwbaar computergebruik.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw TOSHIBA A100-computer gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een portable hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en accessoires van de computer. Lees vervolgens Aan de slag voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Als u een ervaren computergebruiker bent, dient u dit voorwoord te lezen om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding. Blader daarna de handleiding door om ermee vertrouwd te raken. Besteed met name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen van de Inleiding om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor de computers, en lees aandachtig HW Setup en wachtwoorden. Als u PC-kaarten gaat installeren of externe apparaten zoals een printer gaat aansluiten, dient u hoofdstuk 8, Optionele apparaten, te lezen.
Gebruikershandleiding ix
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit negen hoofdstukken, vijf bijlagen, een woordenlijst en een index.
In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen, mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Aan de slag, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de computer aan de slag kunt gaan en worden tips gegeven over veiligheid en het inrichten van uw werkplek.
Hoofdstuk 4, Grondbeginselen, bevat tips voor het onderhoud van de computer en het gebruik van het touchpad/dual-modepad, het optische station, het externe diskettestation, draadloos LAN, LAN, audio-/ videobedieningsknoppen, afstandsbediening en het interne modem.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties beschreven zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
Hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, verschaft details over de voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, wordt uitgelegd hoe u de computer configureert met het programma HW Setup. Verder leest u hier hoe u een wachtwoord instelt.
Hoofdstuk 8, Optionele apparaten, beschrijft welke optionele hardware beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Probleemoplossing, verschaft nuttige informatie over het uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze als de computer niet correct lijkt te werken.
De bijlagen verschaffen technische informatie over de computer. De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt. Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleiding x
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te zien zijn, worden in een duidelijk te onderscheiden lettertype gedrukt.
Enter duidt bijvoorbeeld de Enter-toets aan.
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften (+). Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, dient u de eerste twee toetsen ingedrukt te houden en tegelijkertijd op de derde toets te drukken.
TOSHIBA A100
ABC Als in procedures een actie moet worden
uitgevoerd, zoals het klikken op een pictogram of het invoeren van tekst, wordt de naam van het pictogram of wordt de tekst die moet worden ingevoerd, weergegeven in het lettertype dat hier links is afgebeeld.
Beeldscherm
ABC
Gebruikershandleiding xi
De namen van vensters en pictogrammen, en door de computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleiding xii

Algemene voorzorgsmaatregelen

TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel, beschadiging van de computer of aantasting van de prestaties verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
Blessures door overbelasting
Lees de instructiehandleiding met betrekking tot veiligheid en gebruikomstandigheden. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en
polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Hoofdstuk 3, Aan de slag, bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Letsel door verhitting van computeroppervlakken
Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact (bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten) resulteren in rode plekken op de huid.
Als de computer lange tijd is gebruikt, dient u direct contact met de
metalen plaat die de I/O-poorten ondersteunt, te vermijden. Deze plaat wordt heet na langdurig computergebruik.
Het oppervlak van de netadapter kan heet worden. Dit duidt niet op een
storing. Als u de netadapter wilt vervoeren, dient u deze eerst te ontkoppelen en te laten afkoelen.
Plaats de netadapter niet op materiaal dat warmtegevoelig is. Het
materiaal kan beschadigd raken.
Gebruikershandleiding xiii
TOSHIBA A100
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten. Door extreme druk of stoten kunnen computeronderdelen beschadigd raken en kunnen er storingen ontstaan.
Oververhitting van PC-kaarten
Sommige PC-kaarten kunnen bij langdurig gebruik heet worden. Oververhitting van een PC-kaart kan resulteren in fouten of een onstabiele werking van de PC-kaart. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen van een PC-kaart die langdurig is gebruikt.
Mobiele telefoons
Het gebruik van mobiele telefoons kan storing veroorzaken in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm te handhaven tussen de computer en de mobiele telefoon.
Afwijzing van aansprakelijkheid voor de prestaties van de processor
De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale Verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties, onder invloed van de volgende factoren:
gebruik van bepaalde randapparaten;
gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding;
Gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde
afbeeldingen of videotoepassingen
gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen;
gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen;
Gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies
Gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk (grote hoogte
>1000 meter boven zeeniveau)
Gebruik van de computer bij temperaturen onder 5 °C of boven 30 °C of
boven 25 °C op grote hoogte (deze temperatuurlimieten zijn niet nauwkeurig en kunnen per model verschillen).
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als gevolg van de ontwerpconfiguratie.
In bepaalde omstandigheden kan uw computer zichzelf automatisch uitschakelen.
Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan. Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de bijgeleverde documentatie door. Neem voor nadere informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning.
Gebruikershandleiding xiv
Niet-toepasselijke pictogrammen
Bepaalde notebookchassis zijn zodanig ontworpen dat deze alle mogelijke configuraties voor een volledige productserie kunnen huisvesten. Uw geselecteerde model heeft mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het notebookchassis, tenzij u voor al deze voorzieningen hebt gekozen.
Draadloos LAN/Atheros
Voor 802.11a, b en g
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van accesspoints, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie.
De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Voor Atheros
U kunt de Atheros-functie SuperAG™ of SuperG™ alleen gebruiken als uw client en accesspoint de corresponderende voorziening ondersteunen. De werking van deze functies kan variëren afhankelijk van de indeling van de verzonden gegevens.
LCD
Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de LCD-technologie.
TOSHIBA A100
Kopieerbeveiliging
Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Capaciteit van vaste schijf
1 Gigabyte (GB) betekent 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 bytes met machten van 10. Echter, het besturingssysteem van de computer vermeldt de opslagcapaciteit van de computer met machten van 2 voor de definitie van 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1.073.741.824 bytes, en kan daarom een lagere opslagcapaciteit weergeven. De beschikbare opslagcapaciteit is minder als er op het product een of meer besturingssystemen zijn voorgeïnstalleerd, zoals Microsoft Windows, en/of een of meer toepassingen zijn voorgeïnstalleerd. De werkelijke capaciteit na formatteren kan per model verschillen.
SRS
Er zijn alleen SRS-geluidsverbeteringen beschikbaar in het Windows­besturingssysteem van Microsoft.
Gebruikershandleiding xv
Afbeeldingen
Alle afbeeldingen zijn gesimuleerd voor illustratiedoeleinden.
Express Media Player
Express Media Player is geen Windows-toepassing. De levensduur van de batterij is korter dan wanneer u soortgelijke toepassingen van het Windows-besturingssysteem gebruikt.
LCD-scherm en vermoeidheid van de ogen
Het LCD-scherm heeft een helderheid die overeenkomt met die van een tv. Het verdient aanbeveling de helderheid van het LCD-scherm aan uw eigen voorkeur aan te passen om te voorkomen dat uw ogen vermoeid raken.
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot GPU-prestaties (Graphics Processing Unit)
De prestaties van de Graphics Processing Unit (“GPU”) wisselen al naar gelang het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de instellingen voor energiebeheer en de gebruikte functies.
De GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu wordt gebruikt.
Afwijzing van aansprakelijkheid met betrekking tot het hoofdgeheugen
Een deel van het hoofdgeheugen van de computer kan worden gebruikt door het grafische systeem om de grafische prestaties te verbeteren. Dit vermindert de hoeveelheid hoofdgeheugen die voor andere computeractiviteiten beschikbaar is. De hoeveelheid hoofdgeheugen die wordt toegewezen om de graphics te ondersteunen, hangt af van het grafische systeem, de gebruikte toepassingen, de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren. Voor PC's die zijn geconfigureerd met 4 GB systeemgeheugen is de totale geheugenruimte voor computeractiviteiten aanzienlijk kleiner en varieert deze per model en systeemconfiguratie.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleiding xvi

Inhoudsopgave

Voorwoord
Algemene voorzorgsmaatregelen
Hoofdstuk 1 Inleiding
Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Hulpprogramma's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Hoofdstuk 2 Rondleiding
Voorkant met gesloten beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linkerkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rechterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Achterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Onderkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Voorkant met het beeldscherm geopend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
AV-knoppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Systeemlampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Toetsenbordlampjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
USB-diskettestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Optisch station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Hoofdstuk 3 Aan de slag
Uw werkplek inrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
De netadapter aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Het beeldscherm openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
De stroom inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
De computer voor het eerst opstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
De computer uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
De vooraf geïnstalleerde software herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Gebruikershandleiding xvii
TOSHIBA A100
Hoofdstuk 4
Grondbeginselen
Het touchpad/dual-modepad gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Functie van dual-modepad-knoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Het USB-diskettestation gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Optische stations gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Schijven verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Functie van AV-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
CD's beschrijven met het CD-RW-/DVD-ROM-station . . . . . . . . . . . 4-18
CD/DVD's beschrijven op een DVD Super Multi-station
(+-R Double Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
RecordNow! Basic for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Behandeling van schijven/diskettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
De microfoon gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Draadloze communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
De LAN-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
De computer reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
De computer verplaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Warmteverspreiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Hoofdstuk 5 Het toetsenbord
Typemachinetoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Functietoetsen F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Softkeys: Fn-toetscombinaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Speciale Windows-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Geïntegreerde numerieke toetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
ASCII-tekens genereren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden
Omstandigheden bij stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voedingslampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Accutypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Optimaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Accu:RTC-batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
De accu-eenheid vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
De computer opstarten met een wachtwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Hoofdstuk 7 HW Setup en wachtwoorden
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Hoofdstuk 8 Optionele apparaten
PC-kaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Gebruikershandleiding xviii
Express-kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Sleuf voor meerdere digitale mediakaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Geheugenuitbreiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Extra accu-eenheid (6 cellen, 9 cellen en 12 cellen) . . . . . . . . . . . . 8-10
Extra netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Accuoplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
USB FDD Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Externe monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Televisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Beveiligingsslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Handelwijze bij probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controlelijst voor hardware en systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
CD-RW-/DVD-ROM-station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
DVD Super Multi-station (+-R Double Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
TOSHIBA-ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Bijlage A Specificaties
Bijlage B Beeldschermcontroller en modi
Beeldschermcontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Videomodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Bijlage C Draadloos LAN
Kaartspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radio-eigenschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Ondersteunde frequenties sub-banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Bijlage D Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Bijlage E Als uw computer wordt gestolen
TOSHIBA A100
Woordenlijst
Index
Gebruikershandleiding xix
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst van de apparatuur en beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.

Controlelijst van apparatuur

Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Een asterisk * geeft een optioneel onderdeel aan dat afhangt van het gekochte model
Controleer of u de volgende items hebt:
Hoofdstuk 1
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
TOSHIBA A100 Draagbare personal computer
Universele netadapter en netsnoer
Modulaire kabel *
Afstandsbediening *
Accu-eenheid * (geïnstalleerd of afzonderlijk van de computer)
Gebruikershandleiding 1-1
Software
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
Inleiding
De volgende software is vooraf geïnstalleerd:
Microsoft
Modemstuurprogramma
Netwerkstuurprogramma
stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden gebruikt voor
modellen met draadloos LAN)
Bluetooth-stuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor
Bluetooth-modellen)
Schermstuurprogramma's voor Windows
Geluidsstuurprogramma voor Windows
stuurprogramma voor het aanwijsapparaat
DVD-videospeler
TOSHIBA Hulpprogramma’s
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Gebruikershandleiding
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA-hulpprogramma Touchpad On/Off
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Zooming
TOSHIBA Controls
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA-sneltoetsprogramma
Hulpprogramma TOSHIBA SD-geheugenkaart formatteren
RecordNow! Basic for TOSHIBA *
DLA voor TOSHIBA *
TOSHIBA DVD-RAM-stuurprogramma *
WinDVD Creator2 Platinum *
Hulpprogramma voor vingerafdruk *
®
Windows XP Home Edition of Professional Edition
Documentatie:
Toshiba A100-serie Gebruikershandleiding
Toshiba A100-serie Aan de slag
Instructiehandleiding met betrekking tot veiligheid en
gebruiksomstandigheden
Garantie-informatie
Gebruikershandleiding 1-2
Productherstelmedia en extra software
Productherstelmedia
Recovery-CD (Productherstel) voor Express Media Player *

Voorzieningen

Dankzij de geavanceerde LSI- en CMOS-technologie (Large Scale Integration- en Complementary Metal-Oxide Semiconductor-technologie) van TOSHIBA is de computer compact, licht van gewicht, uiterst betrouwbaar en energiezuinig. Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen:
Processor
Inleiding
Ingebouwd De computer is uitgerust met een Intel®
Core™-processor, geïntegreerde L1-instructiecache van 32 KB en L2-cachegeheugen van 2 MB.
®
Core™ Duo-processor T2300
Intel Intel® Core™ Duo-processor T2400
®
Core™ Duo-processor T2500
Intel
®
Core™ Duo-processor T2600
Intel Intel® Core™ Solo-processor T1300
Intel® Core™-processor ondersteunt Execute-Disable Bit-technologie. Deze functie is beschikbaar als de instelling Available (Beschikbaar) ervoor is opgegeven in het BIOS Setup-menu (standaard is de functie ingesteld op Not-Available (Niet beschikbaar)). U opent het BIOS Setup-menu door tijdens het opstarten van de computer op ESC te drukken.
Geheugen
Sleuven PC4200-geheugenmodules van 256 MB, 512 MB of
1024 MB kunnen in de twee sleuven worden geplaatst voor een systeemgeheugen van maximaal 2048 MB.
Level 2-cache
Een 2-MB (Intel maximale prestaties.
Video-RAM Geïntegreerde oplossing van maximaal 128 MB,
gedeeld met hoofdgeheugen voor
®
Intel
945GM, afhankelijk van het aangeschafte model.
Extern 64-/128-/256-MB VGA DDR2-RAM of ATI M O B I R I TY® RADEON® X1300/X1400/X1600 of nVIDIA GeForce Go 7600/7300.
®
Core™-processor) level 2-cache voor
Gebruikershandleiding 1-3
Inleiding
Stations/schijven
Vaste schijf De computer heeft een geïntegreerde 2,5-inch vaste
schijf voor niet-vluchtige opslag van gegevens en software. De volgende grootten zijn beschikbaar:
40 GB (37,26 miljard bytes) 60 GB (55,89 miljard bytes) 80 GB (74,52 miljard bytes) 100 GB (93,15 miljard bytes) 120 GB (111,78 miljard bytes)
Diskettestation (optioneel)
DVD-ROM­station
Ondersteunt 3,5-inch diskettes met een capaciteit van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op de USB-poort.
®
(Windows
XP ondersteunt geen 720-KB diskettes.)
In de DVD-ROM-stationsmodule van volledige kunt u CD's en DVD's gebruiken zonder adapter. Het station leest DVD-ROM’s met maximaal 8-speed en CD-ROM’s met maximaal 24-speed. Dit station ondersteunt de volgende indelingen:
DVD-ROM
DVD-Video
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
Photo CD (single/multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (alleen audio-CD)
Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding 1-4
Inleiding
CD-RW-/ DVD-ROM­station
Sommige modellen zijn uitgerust met een CD-RW-/DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte waarmee u CD’s/DVD’s zonder adapter kunt uitvoeren. De maximale leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM’s en 24-speed voor CD-ROM’s. De maximale schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R’s en 24-speed voor CD-RW’s. Zie hoofdstuk 4, Grondbeginselen, voor meer informatie. Dit station kan de volgende indelingen lezen:
DVD-ROM
DVD-Video
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
Photo CD (single/multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (alleen audio-CD)
Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding 1-5
Inleiding
DVD Super Multi-station (+-R Double Layer)
Sommige modellen zijn uitgerust met een volledige DVD Super Multi-stationsmodule (+-R Double Layer) waarmee u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's/DVD's kunt vastleggen en CD’s/DVD's van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) kunt lezen. De maximale leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM’s en 24-speed voor CD-ROM’s. De schrijfsnelheid voor CD-R is maximaal 24-speed, voor CD-RW maximaal 10-speed, voor DVD-R maximaal 8-speed, voor DVD-RW maximaal 4-speed, en voor DVD-RAM maximaal 5-speed. Voor DVD+R's is de maximale schrijfsnelheid 8-speed en voor DVD+RW's 4-speed. Voor DVD+R DL is de maximale schrijfsnelheid 2,4-speed en voor DVD-R DL maximaal 2-speed. Dit station ondersteunt de volgende indelingen:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (single/multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (alleen audio-CD)
Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding 1-6
Beeldscherm
Het LCD-scherm van de computer ondersteunt videoafbeeldingen met hoge resolutie. Het scherm kan in diverse standen worden gezet voor maximaal comfort en optimale leesbaarheid.
Ingebouwd De Thin-Film Transistor kleuren-LCD is verkrijgbaar in
Grafische controller
de volgende formaten: 15,4-inch WXGA, 1280 horizontale × 800 verticale pixels 15,4-inch WXGA-CSV, 1280 horizontale × 800 verticale
pixels
Grafische controller voor optimale beeldschermprestaties. Raadpleeg bijlage B,
Beeldschermcontroller en modi, voor meer informatie.
Toetsenbord
Ingebouwd IBM®-compatibel uitgebreid toetsenbord met 85 of 86
toetsen, geïntegreerde numerieke toetsen, vaste cursorbesturingstoetsen, en de toetsen en . Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord,voor meer informatie.
Aanwijsapparaat
Ingebouwd Met een touchpad/dual-modepad en de
besturingsknoppen in de polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen.
Inleiding
Voeding
Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door één
oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
RTC-batterij De computer heeft een interne batterij voor de interne
RTC (Real Time Clock) en kalender.
Netadapter De universele netadapter voorziet het systeem van
stroom en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De adapter wordt geleverd met een verwisselbaar netsnoer. Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt deze netspanningen tussen 100 en 240 volt.
Poorten
Hoofdtelefoon Voor aansluiting van een stereohoofdtelefoon.
Microfoon Voor aansluiting van een monomicrofoon.
Parallel Parallelle printer of ander parallel apparaat
Gebruikershandleiding 1-7
(ECP-compatibel). (Aanwezig op sommige modellen.)
Infrarood Deze infraroodpoort is compatibel met de Infrared Data
Externe monitor
Universal Serial Bus (USB2.0)
i.LINK™ (IEEE 1394)
Video-uit-bus Via deze S-Video-uit-poort kunt u NTSC- of
Sleuven
PC-kaart De sleuf voor PC-kaarten biedt ruimte voor:
Kaart voor meerdere digitale media
Express-kaart In deze sleuf kunt u een Express Card™/34 of Express
Inleiding
Association-standaard (IrDA 1.1) en de Fast InfraRed-standaard (FIR). Hiermee is draadloze gegevensoverdracht van 4 Mbps mogelijk met IrDA
1.1-compatibele externe apparaten. (Aanwezig op sommige modellen.)
De 15-pins analoge VGA-poort ondersteunt VESA DDC2B-compatibele functies.
Vier USB- ofwel Universal Serial Bus-poorten die elke kettingsgewijze aansluiting van een aantal USB-compatibele apparaten ondersteunen.
Deze poort ondersteunt snelle, rechtstreekse gegevensoverdracht vanaf externe apparaten zoals digitale videocamera’s. (Aanwezig op sommige modellen.)
PAL-gegevens overbrengen naar externe apparaten.
Eén PC-kaart van 5 mm (Type II) Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer
informatie
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk gegevens overbrengen van apparaten, bijvoorbeeld digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants), die gebruik maken van een flash-geheugen (SD-, MS-, MS Pro-, MMC- of xD-geheugenkaarten). (Aanwezig op sommige modellen.)
Card™/54 installeren om de functionaliteit uit te breiden. (Aanwezig op sommige modellen.)
Multimedia
Geluids­systeem
S-Video-uit­poort
Gebruikershandleiding 1-8
Het Sound Blaster™ Pro™- en Windows Sound System-compatibele geluidssysteem biedt interne luidsprekers, een interne microfoon (optioneel) en aansluitingen voor een externe microfoon en hoofdtelefoons. Hij bevat ook een volumeregelaar.
Via deze S-Video-uit-poort kunt u NTSC- of PAL-gegevens overbrengen naar externe apparaten. Zie hoofdstuk 8, Televisie, voor meer informatie.
Communicatie
LAN De computer is uitgerust met een LAN-kaart die
Draadloos LAN
Modem De ingebouwde modem voorziet in gegevens- en
Inleiding
ondersteuning biedt voor Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
Sommige computers in deze serie zijn uitgerust met een minikaart voor draadloze LAN's. Deze kaart is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) die voldoet aan de IEEE
802.11-norm (Revisie A, B en G) en de turbomodus. Automatische selectie van de verzendsnelheid in het
verzendbereik 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s (Revisie A/B, B/G, A/B/G-combinatietype).
Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 11, 5,5, 2 en 1 Mbit/s (Revisie B).
Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 en 12 Mbit/s (turbomodus, Revisie A/B/G-combinatietype).
Frequentiebandselectie (5 GHz: Revisie A/2,4 GHz: Revisie B/G).
zoeken op meerdere kanalen; energiebeheer voor kaarten; Atheros Super G™- of Super AG™
-
technologie
(Atheros-moduletype). WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent
Privacy), gebaseerd op het 152-bits coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent Privacy), gebaseerd op het 128-bits coderingsalgoritme (Intel-moduletype).
AES-gegevenscodering (AES = Advanced Encryption Standard), gebaseerd op het 256-bits coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
faxcommunicatie. Raadpleeg bijlage E. De snelheid van gegevens- en faxverzending is afhankelijk van analoge-telefoonlijnomstandigheden. Het modem heeft een modempoort voor aansluiting op een telefoonlijn. V.90 en V.92 worden uitsluitend in de VS, Canada, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Australië ondersteund. Alleen V.90 is beschikbaar in andere regio's.
Gebruikershandleiding 1-9
Bluetooth Sommige computers in deze serie hebben
Schakelaar voor draad­loze com­municatie
Beveiliging
Sleuf beveili­gingsslot
Software
Besturings­systeem
TOSHIBA Hulppro­gramma’s
Plug en Play
Inleiding
Bluetooth-functies. De draadloze Bluetooth-technologie maakt kabels tussen elektronische apparaten zoals computer en printers overbodig. Bluetooth zorgt voor snelle, betrouwbare en veilige draadloze communicatie in een kleine ruimte.
Met deze schakelaar zet u de Wireless LAN- en de Bluetooth-functies aan en uit. (Aanwezig op sommige modellen.)
Hierop kan een optioneel veiligheidsslot op de computer worden aangesloten om deze aan een bureau of ander groot voorwerp te verankeren.
Windows beschikbaar. Raadpleeg het gedeelte over vooraf geïnstalleerde software aan het begin van dit hoofdstuk.
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf geïnstalleerd om het gebruik van de computer te vergemakkelijken. Raadpleeg de paragraaf Hulpprogramma’s in dit hoofdstuk.
Wanneer u een extern apparaat op de computer aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug en Play-capaciteit het systeem in staat om de verbinding te herkennen en automatisch de nodige configuratiewijzigingen aan te brengen.
®
XP Professional of Home Edition is

Speciale voorzieningen

De volgende functies zijn ofwel uniek voor Toshiba-computers ofwel geavanceerde functies, waardoor de computer handiger is in gebruik.
Sneltoetsen Door middel van deze zogeheten hotkeys kunt u de
Beeldscherm automatisch uitschakelen
Gebruikershandleiding 1-10
systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een systeemconfiguratieprogramma te hoeven gebruiken.
Met deze functie wordt de stroom naar het interne beeldscherm automatisch stopgezet als het toetsenbord of aanwijsapparaat een bepaalde tijd niet is gebruikt. De stroomvoorziening wordt hersteld zodra een toets wordt ingedrukt of het aanwijsapparaat wordt gebruikt. U kunt de tijdlimiet opgeven met de optie Monitor uit op het tabblad Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Inleiding
Vaste schijf automatisch uitschakelen
Systeem op stand-by/in slaapstand
Geïntegreerde numerieke toetsen
Wachtwoord voor opstarten
Directe beveiliging
Intelligente stroomvoor­ziening
Energiebe­sparingsmo­dus
In-/uitscha­kelen via LCD
Automati­sche slaap­stand bij lage acculading
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste schijf automatisch stopgezet als een bepaalde tijd lang geen activiteit op de vaste schijf heeft plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt. U kunt de tijdlimiet opgeven met de optie HDD Power off op het tabblad Basic Setup van TOSHIBA Power Saver.
Met deze functie wordt het systeem automatisch op stand-by of in de slaapstand gezet als een bepaalde tijd lang geen invoer of hardware-activiteit heeft plaatsgevonden. U kunt de tijdlimiet opgeven met de optie Systeem op stand-by of Systeem in slaapstand op het tabblad Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Het toetsenbord heeft tien geïntegreerde numerieke toetsen. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor informatie over het gebruik van deze toetsen.
Er zijn twee niveaus voor het beveiligen van wachtwoorden beschikbaar om ongeoorloofd gebruik van uw computer te voorkomen.
Met een sneltoets kunt u het scherm leegmaken en de computer blokkeren.
Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent de resterende accucapaciteit. De microprocessor beschermt de elektronische onderdelen tevens tegen abnormale omstandigheden, zoals extreme spanningspieken vanuit een voedingsbron. U kunt de resterende accucapaciteit controleren. Gebruik de optie Battery remaining in TOSHIBA Power Saver.
Met deze voorziening kunt u accu-energie besparen. U kunt de energiebesparingsmodus opgeven via het onderdeel Profile in TOSHIBA Power Saver.
Met deze functie wordt de stroom naar de computer uitgeschakeld wanneer de LCD wordt gesloten, en weer ingeschakeld zodra de LCD wordt geopend. U kunt de instelling opgeven met de optie When I close the lid op het tabblad Setup Action van TOSHIBA Power Saver.
Als de acculading zover is gedaald dat u de computer niet meer kunt gebruiken, wordt automatisch de slaapstand geactiveerd en wordt het systeem afgesloten. U kunt de instelling opgeven op het tabblad Setup Action (actie instellen) van TOSHIBA Power Saver.
Gebruikershandleiding 1-11
Inleiding
Warmtever­spreiding
Slaapstand Met deze functie kunt u de stroom uitschakelen zonder
Stand-by Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer
De CPU heeft een interne temperatuursensor ter bescherming tegen oververhitting. Als de interne temperatuur van de computer een bepaald niveau bereikt, wordt de ventilator aangezet of wordt de CPU-verwerkingssnelheid verlaagd. Gebruik de optie Cooling Method (koelmethode) op het tabblad Basic Setup (basisinstellingen) van TOSHIBA Power Saver.
Maximale prestaties
Optimaal accugebruik
de software te hoeven sluiten. De inhoud van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf opgeslagen, en wanneer u de computer weer aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats waar u was opgehouden. Raadpleeg de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de slag, voor nadere informatie.
uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten. de gegevens worden in het hoofdgeheugen van de computer bewaard. Wanneer u de computer weer aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats waar u was opgehouden.
Eerst wordt de ventilator ingeschakeld en vervolgens wordt zo nodig de CPU-verwerkingssnelheid verlaagd.
Eerst de processorsnelheid verlagen en dan zo nodig de ventilator aanzetten.

Hulpprogramma's

In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de on line handleiding, Help of readme-bestanden bij elk hulpprogramma voor informatie over bewerkingen.
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Power Saver
HW Setup Met dit programma kunt u uw hardware-instellingen
Gebruikershandleiding 1-12
TOSHIBA Assist is een grafische gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
Klik als u dit energiebeheerprogramma wilt starten op Configuratiescherm, daarna op Prestaties en onderhoud en selecteer het pictogram TOSHIBA Power Saver.
aanpassen aan uw werkwijzen en de randapparaten die u gebruikt. Om het hulpprogramma te starten klikt u achtereenvolgens op de Windows-knop Start en op Configuratiescherm. Klik in het Configuratiescherm op Printers en andere hardware en vervolgens op het pictogram TOSHIBA HW Setup.
Inleiding
DVD-video speler
TOSHIBA Zooming
RecordNow! Basic for TOSHIBA
DLA voor TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA ConfigFree
Dual-mode pad
De DVD-videospeler heeft een scherminterface en
-functies voor het afspelen van DVD-video’s. Het programma bestaat uit een interface met functies op het scherm. Klik op Start, wijs Alle programma’s aan, wijs InterVideo WinDVD aan en klik op InterVideo WinDVD.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen op het bureaublad of die in het toepassingsvenster vergroten of verkleinen.
U kunt CD's/DVD's in verschillende indelingen maken: audio-CD's die op een gewone stereo-CD-speler kunnen worden afgespeeld, en data-CD's/-DVD's voor het opslaan van de bestanden en mappen op uw vaste schijf. Deze software kan worden gebruikt op een model met een CD-RW-/DVD-ROM-station, DVD-R/-RW-station, DVD+R/+RW-station of DVD Super Multi-station.
DLA (Drive Letter Access ofwel stationslettertoegang) is het pakketschrijfprogramma waarmee bestanden en/of mappen via een stationsletter naar een DVD+RW-, DVD-RW- of CD-RW-schijf kunnen worden geschreven, op dezelfde manier als naar een diskette of andere verwisselbare schijven.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool geeft gegevens weer over de configuratie van de computer en biedt de mogelijkheid om een aantal ingebouwde apparaten te testen. U kunt TOSHIBA PC Diagnostic Tool als volgt starten via de menubalk:
[Start] -[Alle programma's] - [TOSHIBA] - [Utilities] ­[PC Diagnostic Tool]
ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma's waarmee u verbindingen met communicatie-apparaten en netwerken beheert. Met ConfigFree kunt u tevens communicatieproblemen opsporen en profielen maken, waarmee u eenvoudig schakelt tussen locaties en communicatienetwerken. U start ConfigFree als volgt:
[Start] - [Alle programma's] - [TOSHIBA] - [Netwerk] ­[ConfigFree]
Het DualMode-touchpad biedt in standaardmodus normale Synaptics-voorzieningen en schakelt over op een DualMode-interface als u op de rechterbovenhoek van het touchpad tikt. Als u weer op dezelfde hoek tikt, wordt de normale aanwijsmodus hersteld.
De volumeregelaar aan de rechterkant van het touchpad en de afdrukknop functioneren mogelijk niet bij een aantal toepassingen.
Gebruikershandleiding 1-13
Inleiding

Opties

TOSHIBA­hulppro­gramma Touchpad On/Off
TOSHIBA Controls
Bluetooth TOSHIBA Stack
Bluetooth kan niet worden gebruikt in modellen waarin geen Bluetooth-module is geïnstalleerd.
TOSHIBA Virtual Sound
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenu itbreiding
Accu­eenheid
Netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende locaties
Als u in een Windows-omgeving op Fn + F9 drukt, wordt de touchpad-/dual-modepadfunctie in- of uitgeschakeld. Wanneer u op deze sneltoets drukt, wordt de huidige instelling veranderd en als pictogram weergegeven.
Met dit hulpprogramma kunt u de Internetknop en de CD/DVD-knop aanpassen: zo kunt u toepassingen of acties aan deze knoppen toewijzen (standaard worden aan deze knoppen respectievelijk de standaard Internet-browser en CD/DVD toegewezen).
Door middel van deze software kunnen remote Bluetooth-apparaten draadloos met elkaar communiceren.
TOSHIBA Virtual Sound werkt als het audiofilter dat de functies SRS TruSurround XT, SRS WOW HD en SRS Circle Surround Xtract gebruikt van SRS Labs, Inc. in de Verenigde Staten. Het audiofilter verbetert de geluids- en muziekkwaliteit van uw computer.
Er zijn twee geheugensleuven beschikbaar voor het installeren van 256-MB, 512-MB of 1024-MB geheugenmodules. De modules zijn van het type PC4200, 200-pins, SO Dual In-line (SO-DIMM).
Een extra accu-eenheid
6 cellen (PA3399U-2BAS/PA3399U-2BRS),
9 cellen (PA3478U-1BAS/PA3478U-1BRS),
12 cellen (PA3400U-1BAS/PA3400U-1BRS)
kunt u bij uw TOSHIBA-dealer kopen. Deze accu-eenheid is identiek aan de accu die bij uw computer wordt geleverd. U kunt deze als reserve-exemplaar of ter vervanging gebruiken.
gebruikt, is het misschien een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
Gebruikershandleiding 1-14
Inleiding
Accuoplader Met behulp van de accuoplader kunnen accu-eenheden
gemakkelijk buiten de computer worden opgeladen. In de accuoplader passen maximaal twee accu-eenheden (lithium-ion PA3471U-1CHG, PA3471E-1CHG).
USB-disket­testation
Beveiligings­slot
Een 3,5-inch diskettestation ondersteunt 1,44-MB en 720-kB diskettes. Voor aansluiting op een USB-poort. (Windows
®
XP ondersteunt geen 720-KB diskettes.)
U kunt een beveiligingskabel aan de computer bevestigen om de computer te beschermen tegen diefstal.
Gebruikershandleiding 1-15
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de computer aan de slag gaat.

Voorkant met gesloten beeldscherm

De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm gesloten. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de computer aan de slag gaat.
Een asterisk * geeft een optionele functie aan die afhangt van het gekochte model.
Hoofdstuk 2
Kaartsleuf voor meerdere digitale media *
Indicator voor meerdere digitale mediakaarten*
Systeemlampjes
Infraroodpoort *
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Vergrende­lingsschuif voor het beeldscherm
Gebruikershandleiding 2-1
Deze vergrendelingsschuif zet het LCD-scherm vast wanneer dit gesloten is. Duw de vergrendelingsschuif opzij om het beeldscherm te openen.
Microfoon
Vergrendelingsschuif voor het beeldscherm
Volumeregelaar
Hoofdtelefoon
Rondleiding
Volu merege­laar
Gebruik deze regelaar om het volume van de systeemluidspreker en hoofdtelefoon af te stemmen.
Microfoonbus Op de standaard 3,5-mm mini-microfoonbus kan een
monomicrofoon of ander apparaat voor audio-invoer worden aangesloten.
Hoofdtele­foonaanslui­ting
Op de standaard 3,5-mm mini-hoofdtelefoonbus kan een stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) of ander apparaat voor audio-uitvoer worden aangesloten. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de interne luidspreker automatisch uitgeschakeld.
Infraroodpoort Deze infraroodpoort is compatibel met IrDA 1.1-normen
(IrDA = Infrared Data Association). Deze poort zorgt voor draadloze gegevensoverdracht met IrDA 1.1-compatibele externe apparaten met een snelheid van 4 MB/s, 1.152 MB/s, 115,2 KB/s, 57,6 KB/s, 38,4 KB/s, 19,2 KB/s of 9,6 KB/s. (Aanwezig op sommige modellen.)
Sleuf voor meerdere digitale mediakaarten
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk gegevens overbrengen van apparaten, bijvoorbeeld digitale camera’s en PDA’s, die gebruik maken van een flash-geheugen (SD-, MS-, MS Pro-, MMC- of xD-geheugenkaarten).
Indicator van kaartsleuf
Wanneer de computer toegang tot de geheugenkaart verkrijgt, gaat dit lampje blauw branden.
voor meerdere digitale media
Systeemlamp­jes
Aan de hand van vier statuslampjes kunt u zien of de netadapter is aangesloten, of de computer aan is, en wat de status van de hoofdaccu en de vaste schijf is. Zie de paragraaf Systeemlampjes voor details.

Linkerkant

De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Luchtopening Sleuf voor Express-kaart *
Poort externe monitor i.LINK (IEEE 1394) Port *
Gebruikershandleiding 2-2
Video-uit-bus
PC-kaartsleuf *
Linkerkant van de computer
Rondleiding
Poort externe monitor
Op deze 15-pins poort kunt u een externe monitor aansluiten.
Luchtopening Voorziet in de luchtcirculatie voor de ventilator.
Blokkeer nooit de ventilatieopening. Zorg dat er geen voorwerpen in deze openingen terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Video-uit-bus Steek een 4-pens S-Video-connector in deze bus.
i.LINK-poort (IEEE 1394)
Verbind een extern apparaat, bijvoorbeeld een digitale videocamera, met deze poort voor snelle gegevensoverdracht. Sommige modellen zijn uitgerust met een i.LINK-poort. (Aanwezig op sommige modellen.)
Wanneer meerdere IEEE1394-apparaten op een PC zijn aangesloten, worden de apparaten mogelijk niet correct geïdentificeerd. Dit probleem kan optreden wanneer Windows
®
XP opnieuw wordt gestart terwijl de apparaten aangesloten zijn of wanneer de IEEE1394-apparaten worden ingeschakeld voordat de PC is aangezet. Als dit probleem zich voordoet, ontkoppelt u de IEEE1394-kabels en sluit u deze opnieuw aan.
.
PC-kaartsleuf De PC-kaartsleuf biedt ruimte voor één PC-kaart van
5 mm (Type II). De sleuf ondersteunt 16-bits PC-kaarten en 32-bits CardBus-PC-kaarten.
Zorg dat er geen voorwerpen in de PC-kaartsleuf terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Express-kaart Aan de linkerkant van de computer bevindt zich een
Express-kaartsleuf waarin u een extra Express-kaart kunt installeren. (Aanwezig op sommige modellen.)
De bovenste SLEUF is VOOR de EXPRESS-KAART en de onderste SLEUF is VOOR de PC-KAART. Let op dat u deze goed plaatst, want onjuist plaatsen kan schade veroorzaken.
Gebruikershandleiding 2-3

Rechterkant

De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Schakelaar voor draadloze communicatie*
Rechterkant van de computer
Rondleiding
Sleuf beveiligingsslot
Optisch stationUSB-poorten Modempoort
Universal Serial Bus-poorten
De twee USB 2.0-compatibele poorten ondersteunen gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger zijn dan met de USB 1.1-norm. (De poorten ondersteunen tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-connectoren terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat sommige functies niet correct werken.
Optisch station
Een DVD-ROM-station, CD-RW/DVD-ROM-station, DVD Super Multi-station (+-R Double Layer).
Modempoort Met de modempoort kunt u het modem via een
modulaire kabel rechtstreeks op een telefoonlijn aansluiten.
Schakelaar voor draadloze communicatie
Schuif deze schakelaar naar rechts (naar de achterkant van de computer) om de functie voor draadloze communicatie in te schakelen. Schuif de schakelaar naar links (naar de voorkant van de computer) om de functie uit te schakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het lampje voor draadloze communicatie. Het lampje brandt niet wanneer de draadloze communicatie is uitgeschakeld.
Sleuf beveili­gingsslot
U kunt aan dit slot een beveiligingskabel bevestigen. Met de optionele beveiligingskabel kunt u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren en tegen diefstal beschermen.
Gebruikershandleiding 2-4

Achterkant

De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
USB-poorten
De achterzijde van de computer
Rondleiding
LAN-poort
DC IN 15V
Universal Serial Bus-poorten
De twee USB 2.0-compatibele poorten ondersteunen gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger zijn dan met de USB 1.1-norm. (De poorten ondersteunen tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-connectoren terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat sommige functies niet correct werken.
LAN-poort Via deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter ondersteunt Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-Tx) of Giga-bit (afhankelijk van het aangeschafte model). Het LAN heeft twee lampjes. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie.
DC IN 15V Hierop wordt de netadapter aangesloten. Gebruik alleen
het model netadapter dat bij de computer is geleverd. Gebruik van een verkeerd model netadapter kan resulteren in beschadiging van de computer.
Gebruikershandleiding 2-5

Onderkant

De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
Vergrendeling van de
accu-eenheid
Accu-eenheid
Afdekplaatje geheugensleuven
De onderkant van de computer
Rondleiding
Vergrendeling accuhouder
Accu-eenheid De accu-eenheid voorziet de computer van stroom
wanneer de netadapter niet is aangesloten. In het gedeelte De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, wordt toegelicht
hoe u toegang krijgt tot de accu-eenheid. U kunt aanvullende accu-eenheden aanschaffen bij uw TOSHIBA-leverancier en zo de gebruiksduur van de computer verlengen.
Ontgrende­lingsschuif accu-eenheid
Duw deze schuif opzij om de accu-eenheid te ontgrendelen. Deze schuif kan alleen worden verplaatst als u de computer ondersteboven zet.
Accuvergren­deling
Afdekplaatje geheugen­sleuven
Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand om de accuontgrendelingsschuif vrij te geven.
Dit klepje dekt de twee connectoren voor geheugenmodules af. Eén van de modules is vooraf geïnstalleerd.

Voorkant met het beeldscherm geopend

De onderstaande afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm geopend. U opent het beeldscherm door de ontgrendelingsschuif op de voorkant van de computer opzij te schuiven en
Gebruikershandleiding 2-6
Rondleiding
het scherm omhoog te kantelen. Zet het scherm in een stand waar u er goed zicht op hebt.
Beeldscherm
Beeldscherm­scharnier
Stereoluidspreker (links)
Aan/uit-knop
Internet-knop*
CD/DVD-knop *
AV-knoppen *
Systeemlampjes
De voorkant met geopend beeldscherm
Besturingsknoppen van Touchpad
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker (rechts)
Touchpad/Du
al-modepad
Beeldscherm Het LCD-kleurenscherm geeft tekst en afbeeldingen met
hoog contrast weer. Het LCD-scherm van de computer bestaat uit een van de onderstaande opties: 15,4-inch WXGA, 1280 horizontale × 800 verticale pixels. 15,4-inch WXGA-CSV, 1280 horizontale × 800 verticale pixels.
De computer heeft een TFT-scherm (Thin-Film Transistor).
Als de computer door de accu wordt gevoed, ziet het scherm er minder helder uit dan bij gebruik van de netadapter. Het lagere helderheidsniveau dient om accu-energie te besparen.
Beeldscherm­scharnier
Stereoluid­spreker
Het beeldschermscharnier zorgt dat het scherm in de gewenste stand blijft staan.
Via de luidspreker kunt u het geluid horen dat door uw software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
Gebruikershandleiding 2-7
Rondleiding
Touchpad/Du al-modepad
Besturings­knoppen van Touchpad
Aan/uit-knop Druk op de Aan/uit-knop om de computer in en uit te

AV-knoppen

Sommige modellen zijn uitgerust met een aantal van onderstaande knoppen.
Beschikbaar voor gebruik: Internet, CD/DVD, Afspelen/Pauze, Stop, Vorige, Volgende.
Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang krijgen tot hulpprogramma's.
Raadpleeg de paragraaf Functie van AV-knop in hoofdstuk 4,
Grondbeginselen voor meer informatie.
Internetknop Druk op deze knop als u de Internet-browser wilt starten.
Hiermee verplaatst u de aanwijzer en selecteert of activeert u items op het scherm. U kunt het touchpad zo instellen dat u hiermee andere muisfuncties kunt uitvoeren, zoals schuiven, selecteren en dubbelklikken.
Werken als de linker- en rechtermuisknop van een externe muis.
schakelen. Het lampje van de Aan/uit-knop geeft de status aan.
Als u deze knop indrukt terwijl de computer is uitgeschakeld, wordt in één stap automatisch de computer aangezet en de browser gestart.
CD/DVD-knop Druk op deze knop terwijl het apparaat is uitgeschakeld
en Express Media Player (DVD) of Express Media Player (CD) wordt gestart. Zodra Express Media Player (DVD) of Express Media Player (CD) is gestart, gaat het Aan/uit-lampje branden en wordt de audioknop geactiveerd. Tijdens het uitvoeren van Express Media Player (DVD) of Express Media Player (CD) gebeurt er niets als u op deze knop drukt. Door op deze knop te drukken wanneer de stroom is ingeschakeld of de computer in de stand-bystand staat, wordt Windows Media Player/WinDVD gestart.
Play/Pause (afspelen/ pauze)
STOP Druk op deze knop om de weergave te stoppen.
Gebruikershandleiding 2-8
Druk op deze knop om het afspelen in Express Media Player te starten of te onderbreken.
Druk op deze knop om Windows Media Player/WinDVD te starten. Als Windows Media Player/WinDVD reeds actief is, heeft deze knop de functie Afspelen/Pauze.
Rondleiding
Knop Vorige Druk op deze knop om naar het vorige nummer of
hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
Knop Volg ende

Systeemlampjes

De volgende afbeelding illustreert de systeemlampjes die branden als verschillende computerbewerkingen worden uitgevoerd.
DC-IN Het DC IN-lampje brandt blauw als via de netadapter
Voeding Het Aan/uit-lampje brandt blauw als de computer aan
Druk op deze knop om naar volgende vorige nummer of hoofdstuk of de volgende gegevens te gaan.
Kaartsleuf voor meerdere digitale media *
Schijf
Hoofdaccu
Voeding
DC-IN
Systeemlampjes
gelijkstroom (DC) wordt geleverd. Als er problemen zijn met de uitgangsspanning van de adapter of met de stroomvoorziening, knippert dit lampje oranje.
is. Als u de computer uitschakelt in de Stand-bymodus, knippert dit lampje oranje terwijl de computer wordt afgesloten.
Hoofdaccu Het Hoofdaccu-lampje geeft de lading van de accu aan.
Blauw betekent dat de accu volledig is geladen, terwijl oranje betekent dat de accu wordt geladen. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden.
Schijf Het schijflampje brandt blauw wanneer de computer
toegang krijgt tot een schijfstation.
Kaartsleuf voor meerdere
Het lampje van de kaartsleuf voor meerdere digitale media brandt blauw wanneer de computer toegang tot de sleuf heeft.
digitale media
Gebruikershandleiding 2-9

Toetsenbordlampjes

In de volgende afbeeldingen ziet u waar de lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen en het Caps Lock-lampje zich bevinden.
Als het lampje van de F10-toets brandt, dan kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen als cursortoetsen gebruiken.
Als het lampje van de F11-toets brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen gebruiken om cijfers in te voeren.
Numerieke modus
Cursormodus
Cursormodus Als het lampje van de cursormodus groen brandt, kunt
Rondleiding
Lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen
u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met de witte opschriften) als cursortoetsen gebruiken. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde numerieke
toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Numerieke modus
Als het lampje van de numerieke modus groen brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met de witte opschriften) gebruiken om cijfers in te voeren. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde
numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Als het Caps Lock-lampje brandt, is de functie voor hoofdlettervergrendeling ingeschakeld.
Caps Lock-lampje
Caps Lock-lampje
Gebruikershandleiding 2-10

USB-diskettestation

Een 3,5-inch diskettestation ondersteunt 1,44-MB en 720-kB diskettes. Het station wordt aangesloten op de USB-poort.
Disketteactiviteitslampje
Rondleiding
Disketteacti­viteitslampje
Diskettesleuf
USB-diskettestation
Dit lampje gaat branden wanneer toegang wordt verkregen tot een diskette.
Uitwerpknop
Diskettesleuf Plaats een diskette in deze sleuf.
Uitwerpknop Wanneer een diskette volledig in het station is
ingebracht, komt de uitwerpknop omhoog. Om een diskette te verwijderen drukt u op de uitwerpknop; de diskette wordt een stukje uitgeschoven en kan gemakkelijk worden verwijderd.
Controleer het disketteactiviteit-lampje wanneer u het diskettestation gebruikt. U dient niet op de uitwerpknop te drukken of de computer uit te schakelen terwijl het lampje brandt. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van gegevensverlies en beschadiging van de diskette of het station.
Gebruik het externe diskettestation op een plat, horizontaal oppervlak. Plaats het station tijdens gebruik niet op een vlak dat meer dan 20° helt.
Plaats geen voorwerpen op het diskettestation.
Gebruikershandleiding 2-11

Optisch station

CD-RW/DVD-ROM-station, DVD-ROM-station, DVD Super Multi-station (+-R Double Layer). Voor het aansturen van CD-/DVD-ROM’s wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations en media
CD-RW-/DVD-ROM-, DVD-ROM-, DVD Super Multi-stations (+-R Double Layer) en de media voor deze stations worden vervaardigd conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video's te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-Video-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor de regio van uw station.
Code Regio
1 Canada, Verenigde Staten
2 Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten
3 Zuidoost-Azië, Oost-Azië
4 Australië, Nieuw Zeeland, Stille-Oceaaneilanden,
Midden-Amerika, Zuid-Amerika, Caribisch gebied
5 Rusland, Indisch subcontinent, Afrika, Noord-Korea, Mongolië
Rondleiding
6 China
Beschrijfbare schijven
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD's en DVD's beschreven. Controleer de specificaties van uw station om te zien welke typen schijven het kan beschrijven. Gebruik RecordNow! Basic for TOSHIBA om CD's te beschrijven. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen.
CD's
CD-R-schijven kunnen slechts eenmaal worden beschreven. De
opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meer dan één keer
worden beschreven. Gebruik multispeed CD-RW's (1x, 2x of 4x) of snelle 4-speed tot 10-speed schijven. De schrijfsnelheid van ultra-speed CD-RW's bedraagt maximaal 24-speed. (Ultra-speed wordt alleen ondersteund door het DVD-ROM- en CD-R/RW-station.)
Gebruikershandleiding 2-12
DVD's
DVD-R's, DVD+R's en DVD+R DL-schijven kunnen slechts één keer
worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of gewijzigd.
DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
Indelingen
De stations ondersteunen de volgende indelingen:
DVD-ROM DVD-Video
CD-DA CD-Text
Photo CD™ (single/multi-session) CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM x A Mode 2
(Form1, Form2)
CD-G (alleen audio-CD)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
DVD-ROM-station
In de DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's/DVD's vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
Rondleiding
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de buitenste rand.
DVD lezen 8-speed (maximaal) CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-RW-/DVD-ROM-station
In de CD-RW/DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de buitenste rand.
DVD lezen 8-speed (maximaal) CD-R lezen 24-speed (maximaal) CD-R schrijven 8-speed (maximaal) CD-RW schrijven 10-speed (maximaal, high-speed media)
24-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding 2-13
DVD Super Multi-station (+-R Double Layer)
In de DVD Super-Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de buitenste rand.
DVD lezen 8-speed (maximaal) DVD-R schrijven 8-speed (maximaal) DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal) DVD+R schrijven 8-speed (maximaal) DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal) DVD+R DL schrijven 4-speed (maximaal) DVD-R DL schrijven 4-speed (maximaal) DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal) CD-R schrijven 24-speed (maximaal) CD-RW schrijven 6-speed (maximaal, ultra-speed media)

Afstandsbediening

Sommige modellen hebben optioneel een afstandsbediening.
De afstandsbediening kan niet met accumodus worden gebruikt. Sluit bij gebruik van de afstandsbediening de netadapter aan.
Rondleiding
Hiermee kunt u een aantal functies van de computer op afstand bedienen. Raadpleeg de paragraaf Afstandsbediening in hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor informatie over het gebruik van de
afstandsbediening en het plaatsen en verwijderen van batterijen.
I
Aan/uit-knop
Knop Vorige
Pijlen
Play/Pause (afspelen/pauze)
Stop-knop
Voorkant van de afstandsbediening
Gebruikershandleiding 2-14
CD/DVD
DVD Menu
Knop Volgende
OK-knop
Volum e +
Volum e -
Namen van onderdelen van de afstandsbediening
De afbeelding hieronder geeft de toetsen van de afstandsbediening weer. Raadpleeg de beschrijvingen op de volgende pagina voor de functies van iedere toets.
Rondleiding
Knop
Aan/Uit
CD/DVD-t oets
DVD MENU
Vorige
Volgende
Pijltoetsen
OK
Afspelen/ pauze
Express Media Player WinDVD Windows Media
Player
CD DVD DVD CD
Hiermee schakelt u de computer in of uit.
Schakel de Express Media Player uit als het systeem is ingeschakeld.
Als het systeem is ingeschakeld, is de werking van de Aan/uit-knop afhankelijk van de instellingen van Energiebeheer.
Als de computer in de stand-bymodus of de slaapstand staat, kunt u de computer met deze knop inschakelen.
Het systeem is uitgeschakeld of in slaapstand: hiermee schakelt u de Express Media Player in.
Het systeem is ingeschakeld of stand-by: hiermee schakelt u de WinDVD of Windows Media Player in. (Hangt af van de media die in het optische station is geplaatst)
Hiermee opent u het DVD-menu tijdens het afspelen van
Hiermee opent u het DVD-menu tijdens het afspelen van DVD's.
DVD's.
Vor ig nummer
Volgend nummer
Bepalen de positie van de aanwijzer op het scherm
Vorig hoofdstuk Vorig hoofdstuk Vorig nummer
Volgend hoofdstuk
Bepalen de positie van de aanwijzer op het scherm
Volgend hoofdstuk Volgend nummer
Bepalen de positie van de aanwijzer op het scherm
Bepalen de positie van de aanwijzer op het scherm
Enter-knop Enter-knop Enter-knop Enter-knop
Hiermee wordt het huidige nummer afgespeeld of onderbroken
Hiermee wordt het huidige nummer afgespeeld of onderbroken
Hiermee wordt het huidige nummer afgespeeld of onderbroken
Hiermee wordt het huidige nummer afgespeeld of onderbroken
Gebruikershandleiding 2-15
Rondleiding
Stop
Volume +/-
Hiermee wordt het afspelen stopgezet
Hiermee wordt het geluid harder of zachter gezet

Netadapter

De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 Volt en aan een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken.
Als u de accu wilt opladen, dient u de netadapter op een voedingsbron en op de computer aan te sluiten. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening
en spaarstanden, voor meer informatie.
Hiermee wordt het afspelen stopgezet
Hiermee wordt het geluid harder of zachter gezet
Hiermee wordt het afspelen stopgezet
Hiermee wordt het geluid harder of zachter gezet
Hiermee wordt het afspelen stopgezet
Hiermee wordt het geluid harder of zachter gezet
De netadapter
Gebruik van een onjuiste netadapter kan leiden tot beschadiging van de computer. TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen aansprakelijkheid voor eventuele schade. De nominale uitgangsspanning voor de computer is 15 Vdc. Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een netadapter die door TOSHIBA is gecertificeerd.
Gebruikershandleiding 2-16
Aan de slag
Dit hoofdstuk verschaft basisinformatie aan de hand waarvan u met uw computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
Uw werkplek inrichten — met het oog op uw gezondheid en veiligheid
Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt productaansprakelijkheid toegelicht.
Het beeldscherm openen
De netadapter aansluiten
De stroom inschakelen
Windows
De computer uitschakelen
Computer opnieuw opstarten
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Als u een onervaren computergebruiker bent, volgt u de stappen in elke paragraaf van dit hoofdstuk voordat u met de computer aan de slag gaat.
Hoofdstuk 3
®
XP Professional/Home Edition installeren
Lees in elk geval de gedeelten Windows® XP Professional/Home Edition installeren, waarin wordt beschreven wat u moet doen wanneer u de computer voor het eerst inschakelt.
Gebruikershandleiding 3-1

Uw werkplek inrichten

Het is voor uzelf en voor de computer belangrijk om een comfortabele werkplek in te richten. Een slechte werkomgeving of ongunstige werkgewoonten kunnen resulteren in ongemak of ernstige RSI-blessures aan handen of polsen of andere gewrichten. Ook voor het functioneren van de computer is het van belang dat de omgeving in orde is. In dit gedeelte komen de volgende onderwerpen aan de orde:
Algemene omstandigheden
Plaatsing van de computer en de randapparaten
Stoel en werkhouding
Verlichting
Werkgewoonten
Algemene omstandigheden
Een werkomgeving waarin u zich prettig voelt, is in het algemeen ook geschikt voor de computer. Lees echter het volgende om te controleren of uw werkplek aan de eisen voldoet.
Zorg voor voldoende ventilatie door genoeg ruimte vrij te laten rond de
computer.
Zorg dat het netsnoer is aangesloten op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact dicht bij de computer.
De omgevingstemperatuur moet tussen 5 en 30° C liggen en de
relatieve vochtigheid tussen 20 en 80 procent.
Vermijd plaatsen waar plotselinge of extreme temperatuurs- of
vochtigheidsveranderingen kunnen optreden.
Houd de computer stof- en vochtvrij en vermijd blootstelling aan direct
zonlicht.
Houd de computer uit de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld
elektrische kachels.
Houd vloeistoffen of bijtende chemische stoffen uit de buurt van de
computer.
Plaats de computer niet in de buurt van voorwerpen die sterke
magnetische velden genereren (bijvoorbeeld stereoluidsprekers).
Houd mobiele telefoons uit de buurt van de computer.
Laat genoeg ventilatieruimte vrij. Blokkeer de luchtopeningen niet.
Aan de slag
Gebruikershandleiding 3-2
Plaatsing van de computer
Plaats de computer en randapparaten zodanig dat comfort en veiligheid gewaarborgd zijn.
Plaats de computer op een vlak oppervlak, op een hoogte en afstand
die voor u comfortabel zijn. Het beeldscherm mag niet hoger zijn dan op oogniveau, om vermoeide ogen te voorkomen.
Plaats de computer zodanig dat deze direct vóór u staat wanneer u
werkt en zorg dat u voldoende ruimte hebt om eventuele andere apparaten te bedienen.
Zorg voor voldoende ruimte achter de computer, zodat u de stand van
het beeldscherm naar wens kunt bijstellen. Het scherm moet zo staan dat u er optimaal zicht op hebt, met minimale reflectie.
Als u een papierstandaard gebruikt, dient u deze op ongeveer dezelfde
hoogte en afstand te zetten als de computer.
Stoel en werkhouding
De hoogte van uw stoel in verhouding tot de computer en het toetsenbord, en de steun die de stoel biedt, zijn belangrijke factoren bij het verminderen van de werkbelasting. Hanteer de volgende richtlijnen (zie ook de volgende afbeelding).
Onder ooghoogte
Aan de slag
Voetsteun
Hoeken van 90°
Werkhouding en plaatsing van de computer
Plaats uw stoel zodanig dat het toetsenbord zich ter hoogte van uw
ellebogen of iets lager bevindt. U moet gemakkelijk kunnen typen met uw schouders ontspannen.
Uw knieën moeten iets hoger zijn dan uw heupen. Gebruik zo nodig
een voetsteun om uw knieën omhoog te brengen en de druk op de achterkant van uw dijen te verminderen.
Zorg dat de rugleuning van de stoel uw onderrug steunt.
Zit rechtop, zodat uw knieën, heupen en ellebogen een hoek van
ongeveer 90 graden vormen wanneer u werkt. Buig niet te ver voorover en leun niet te ver naar achteren.
Gebruikershandleiding 3-3
Verlichting
Juiste verlichting kan de leesbaarheid van de monitor verbeteren en vermoeidheid van de ogen verminderen.
Plaats de computer op een positie waar het scherm geen zonlicht of fel
kunstlicht kan weerkaatsen. Gebruik vensters van getint glas, jaloezieën of zonneschermen om schel zonlicht te weren.
Plaats de computer niet vóór een fel licht dat direct in uw ogen kan
schijnen.
Gebruik zo mogelijk zachte, indirecte verlichting op uw werkplek.
Gebruik een lamp om uw documenten of bureau te verlichten, maar zorg dat het licht niet in uw ogen schijnt of door het scherm wordt weerkaatst.
Werkgewoonten
Om ongemak of spierblessures te voorkomen is het van essentieel belang dat u uw werkzaamheden afwisselt. Neem, als het mogelijk is, verschillende taken op in de planning voor uw werkdag. Als u lange periodes achter de computer moet zitten, kunt u overbelasting voorkomen en uw efficiëntie verbeteren door uw dagelijkse routine te doorbreken.
Zit in een ontspannen houding. Goede plaatsing van uw stoel en
apparatuur (zie de aanwijzingen eerder in dit hoofdstuk) kan spierklachten in schouders en nek verminderen en rugpijn helpen voorkomen.
Verander regelmatig van houding.
Sta nu en dan op en strek uw spieren of doe een paar oefeningen.
Oefen en strek een aantal maal per dag uw handen en polsen.
Kijk regelmatig weg van de computer en richt uw ogen een aantal
seconden (bijvoorbeeld 30 seconden om het kwartier) op een voorwerp in de verte.
Neem regelmatig korte pauzes in plaats van een of twee lange pauzes,
bijvoorbeeld twee of drie minuten per half uur.
Laat uw ogen regelmatig testen en ga direct naar een dokter als u
vermoedt dat u last hebt van een RSI-blessure.
Er is een aantal boeken verkrijgbaar over ergonomie en RSI (Repetitive Strain Injuries) of RSS (Repetitive Stress Syndrome). Voor nadere informatie over deze onderwerpen of over oefeningen voor RSI-gevoelige lichaamsdelen zoals handen en polsen kunt u terecht bij uw bibliotheek of boekhandel. Raadpleeg ook de Instructiehandleiding met betrekking tot veiligheid en gebruiksomstandigheden bij de computer.
Aan de slag
Gebruikershandleiding 3-4

De netadapter aansluiten

Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elke voedingsbron van 100 tot 240 V en 50 of 60 Hz. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor informatie over het opladen van de accu-eenheid met
de netadapter.
Gebruik van een onjuiste netadapter kan leiden tot beschadiging van de computer. TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen aansprakelijkheid voor eventuele schade. De nominale uitgangsspanning voor de computer is 15 Vdc.
1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
Aan de slag
Het netsnoer op de netadapter aansluiten
2. Koppel de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan de gelijkstroomingang (DC IN) op de achterkant van de computer.
DC-IN
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontactdoos aan. Het Accu-lampje en het DC IN-lampje op de voorkant van de computer gaan branden.
Gebruikershandleiding 3-5

Het beeldscherm openen

Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal kijkgemak.
1. Schuif de schermvergrendeling op de voorkant van de computer naar rechts om het beeldscherm te ontgrendelen.
2. Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste zicht op hebt.
Als u het beeldscherm opent, houdt u dit met beide handen vast en kantelt u het langzaam omhoog.
Aan de slag
Vergrendelingsschuif voor het
beeldscherm
Het beeldscherm openen

De stroom inschakelen

In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, mag u hem niet uitzetten voor het besturingssysteem is geïnstalleerd en opgestart.
1. Als het externe diskettestation is aangesloten, controleer dan of dit leeg is. Als het station een diskette bevat, druk dan op de uitwerpknop en verwijder de diskette.
2. Open het beeldscherm.
3. Houd de Aan/uit-knop van de computer twee à drie seconden ingedrukt.
Gebruikershandleiding 3-6
Aan/uit-knop
De stroom inschakelen

De computer voor het eerst opstarten

Aan de slag
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, bestaat het eerste scherm uit het opstartlogo van Microsoft Windows
Volg de aanwijzingen op het scherm.

De computer uitschakelen

U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi: afsluitmodus (ofwel opstartmodus), slaapstand of stand-bymodus.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of een diskette.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD, diskette).
Controleer of het schijflampje uit is. Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raakt.
3. Als u Windows® XP gebruikt, klikt u achtereenvolgens op start en Computer uitschakelen. Klik in het venster Computer uitschakelen op Uitschakelen.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
®
XP.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Gebruikershandleiding 3-7
Slaapstand
De slaapstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld. De volgende keer dat de computer wordt aangezet, wordt de vorige toestand hersteld. De status van randapparaten wordt bij het inschakelen van de slaapstand niet opgeslagen.
Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan de gegevens verloren. Wacht tot het Schijf-lampje uitgaat.
Wanneer de computer zich in de slaapstand bevindt, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan gaan de gegevens verloren.
Voordelen van de slaapstand
De voordelen van de slaapstand zijn:
Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
De computer kan alleen in de slaapstand worden gezet als de slaapstand op twee plaatsen is ingeschakeld: op het tabblad Slaapstand van het onderdeel Energiebeheer van Windows en op het tabblad Setup Action (actie instellen) van TOSHIBA Power Saver. Anders wordt de computer in de stand-bymodus afgesloten wanneer de accu bijna leeg is. Als de accu leeg raakt, gaan de gegevens die in de stand-bymodus zijn opgeslagen, verloren.
Aan de slag
Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
De functie bespaart stroom doordat het systeem wordt afgesloten
wanneer er geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die op het tabblad Slaapstand van het onderdeel Systeem is ingesteld.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Slaapstand activeren
Als u de slaapstand wilt inschakelen, dient u de volgende stappen uit te voeren.
Windows XP:
1. Klik op Start.
2. Selecteer Computer uitschakelen.
3. Het dialoogvenster Windows afsluiten wordt weergegeven.
4. Selecteer Slaapstand.
Gebruikershandleiding 3-8
Aan de slag
Automatische slaapstand
De computer wordt automatisch in de slaapstand gezet wanneer u op de Aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Eerst dient u echter de juiste instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open Configuratiescherm.
2. Open Prestaties en onderhoud en vervolgens Energiebeheer.
3. Open het tabblad Slaapstand in het dialoogvenster Energiebeheer Eigenschappen, schakel het selectievakje Slaapstand inschakelen in en klik op de knop Toepassen.
4. Open TOSHIBA Power Saver.
5. Selecteer het tabblad Actie instellen.
6. Activeer de gewenste slaapstandinstelling voor Als ik op de Aan/uit- knop druk en Als ik het scherm sluit.
7. Klik op OK.
Gegevensopslag in de slaapstand
Zodra u de computer in de slaapstand afsluit, worden de gegevens in het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Gedurende deze tijd brandt het lampje voor de vaste schijf.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en het geheugen op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Stand-bymodus
In de stand-bymodus blijft de computer ingeschakeld maar worden de CPU en alle andere apparaten in een sluimerstand gezet.
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
stand-bymodus te zetten.
Wanneer de computer in de stand-bymodus staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer zich in de stand-
bymodus bevindt (tenzij de computer op de netvoeding is aangesloten). In dat geval zullen gegevens in het geheugen verloren gaan.
Als u de computer meeneemt aan boord van een vliegtuig of in een
ziekenhuis, dient u de computer af te sluiten in de slaapstand of afsluitmodus om verstoring van radiosignalen te voorkomen.
Gebruikershandleiding 3-9
Aan de slag
Voordelen van stand-by
De voordelen van de Stand-bymodus zijn:
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem stand­by.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Stand-by activeren
U kunt Stand-by ook activeren door op Fn+F3 te drukken. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt de stand-bymodus op een van de volgende drie manieren activeren:
®
1. Windows
XP: Klik achtereenvolgens op Start, Computer
uitschakelen en Stand-by.
2. Sluit het venster met beeldscherminstellingen. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Raadpleeg het item Systeemstroomvoorzieningsmodus in het hulpprogramma Power Saver in Configuratiescherm.
Windows
®
XP: Open Prestaties en onderhoud en open vervolgens
TOSHIBA Power Saver.
3. Druk op de Aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Raadpleeg het item Systeemstroomvoorzieningsmodus in het hulpprogramma Power Saver in Configuratiescherm.
Windows
®
XP: Open Prestaties en onderhoud en open vervolgens
TOSHIBA Power Saver.
Wanneer u de computer opnieuw inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Wanneer de computer in de stand-bymodus wordt afgesloten, gaat het
Aan/uit-lampje oranje branden.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de bedrijfstijd verlengen
door in de slaapstand af te sluiten. De Stand-by-modus gebruikt meer energie.
Beperkingen van stand-by
In de volgende omstandigheden werkt Stand-by niet:
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Gebruikershandleiding 3-10
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde gevallen dient u de computer opnieuw op te starten. Bijvoorbeeld:
als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Er zijn twee manieren om de computer opnieuw op te starten:
1. Als u Windows Computer uitschakelen. Klik in het venster Computer uitschakelen op Opnieuw starten.
2. Druk op de Aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden ingedrukt. Wacht 10 tot 15 seconden en schakel de computer vervolgens weer in door op de Aan/uit-knop te drukken.
®
XP gebruikt, klikt u achtereenvolgens op Start en

De vooraf geïnstalleerde software herstellen

Als vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, gebruik dan de schijf met productherstelgegevens om de bestanden te herstellen. Als u het besturingssysteem en alle vooraf geïnstalleerde software wilt herstellen, dient u de volgende stappen uit te voeren.
Aan de slag
Gebruik de productherstel-CD voor Express Media Player om de “Express Media Player” opnieuw te installeren voordat u Windows installeert. (Hangt af van de configuratie.)
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
®
opnieuw
Het complete systeem herstellen
Als vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, gebruik dan de herstel-CD van Express Media Player en de schijf met productherstelgegevens om de bestanden te herstellen.
Op sommige modellen is de Express Media Player niet vooraf geïnstalleerd. De Recovery-CD voor de Express Media Player is in dergelijke gevallen niet beschikbaar. Raadpleeg in deze gevallen de procedure “Het besturingssysteem herstellen” die hierna wordt beschreven.
De Express Media Player herstellen
Ga als volgt te werk om de Express Media Player te herstellen.
1. Plaats de Recovery-CD voor Express Media Player in het optische schijfstation en schakel de computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Laat F12 los zodra het opstartmenu verschijnt.
Gebruikershandleiding 3-11
Aan de slag
3. Gebruik de cursortoetsen om het CD-/DVD-ROM-station in het opstartmenu te selecteren.
4. Volg de instructies op het scherm en selecteer met de cursortoetsen de optie ‘Installatie overschrijven’ om de Express Media Player te herstellen.
Als u “Delete all partitions” (Alle partities verwijderen) kiest, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd en gaan alle gegevens verloren.
Het besturingssysteem herstellen
Voer de volgende stappen uit om het besturingssysteem en alle vooraf geïnstalleerde software te herstellen.
Wanneer u het Windows®-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
1. Plaats de schijf Productherstel in het station en schakel de computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Zodra de tekst In Tou c h w ith Tomorr o w TOSHIB A verschijnt, laat u de toets F12 los.
3. Gebruik de cursortoetsen om het CD/DVD-station in het menu te selecteren. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
5. Als uw computer werd geleverd met andere geïnstalleerde software, kunt u deze software niet herstellen via de herstel-CD. Installeer deze toepassingen (bijvoorbeeld Works Suite, DVD-speler of spelletjes) zo nodig apart vanaf andere media.
TOSHIBA-hulpprogramma’s en -stuurprogramma’s herstellen
Als Windows naar behoren werkt, kunnen stuurprogramma’s of toepassingen afzonderlijk worden hersteld. De map C:\TOOLSCD bevat de stuurprogramma's en toepassingen van uw computer. Als systeemstuurprogramma's of -toepassingen op een of andere manier zijn beschadigd, kunt u de meeste van deze componenten opnieuw installeren vanuit deze map.
Maak voor het gemak een kopie van deze map op een extern medium.
Gebruikershandleiding 3-12
Hoofdstuk 4
Grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik toegelicht; zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad/dual­modepad, het USB-diskettestation, optische stations, de microfoon, de interne modem, draadloze communicatie en LAN. Verder worden tips gegeven voor het onderhoud van de computer, diskettes en CD'/DVD's.

Het touchpad/dual-modepad gebruiken

Als u het touchpad/dual-modepad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde wijze gebruikt als de knoppen op een muis.
Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop worden uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: tik één keer op het touchpad. Dubbelklikken: twee keer tikken. Slepen-en-neerzetten: tik op het touchpad om het onderdeel dat u wilt
verplaatsen te selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad en verplaats het materiaal.
Gebruikershandleiding 4-1
Grondbeginselen
Touchpad/
Dual-modepad
besturingsknoppen van Touchpad
Besturingsknoppen van het touchpad/dual-modepad en touchpad

Functie van dual-modepad-knoppen

Sommige modellen uit deze serie hebben een dual-modepad.
E-mailknop Afdrukken
Toepassingsknoppen
Dual-modepad-knop
Schakelknop Om te schakelen tussen cursormodus en knopmodus.
Wanneer u naar knopmodus gaat, knippert het pad blauw.
Vol ume Verhoogt of verlaagt het volume van de luidspreker en
hoofdtelefoon.
Vingerafdruksensor *
SchakelknopConfigFree
Volum e
E-mailknop Opent uw e-mailprogramma zodat u e-mails kunt
ontvangen en verzenden.
ConfigFree ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma's
waarmee u verbindingen met communicatieapparaten en netwerken beheert. Hiermee kunt u tevens communicatieproblemen opsporen en profielen maken, waarmee u eenvoudig schakelt tussen locaties en communicatienetwerken.
Gebruikershandleiding 4-2
Afdrukken Hiermee verzendt u het item in het actieve venster naar de
printer.
Toepassings­knoppen
Raadpleeg "Eigenschappen van Synaptics-dual-modepad" voor meer informatie
Drie toepassingsknoppen hebben een standaardinstelling. U kunt andere functies en programma's toewijzen aan knop 1 tot 3.

Het USB-diskettestation gebruiken

Op de USB-poort van de computer kan een 3,5-inch diskettestation worden aangesloten. Dit station ondersteunt diskettes van 1,44 MB en 720 kB. Raadpleeg hoofdstuk 2, Rondleiding, voor meer informatie.
Het 3,5-inch diskettestation aansluiten
Om het station aan te sluiten steekt u de diskettestationsconnector in een USB-poort. Raadpleeg de volgende afbeelding.
Bepaal wat de boven- en onderkant van de connector is en steek de connector recht in de stationsconnector. Wees voorzichtig dat u de aansluitpinnen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
Grondbeginselen
Het USB-diskettestation aansluiten
Als u het diskettestation aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Als de computer het station na 10 seconden nog niet herkent, koppelt u het station los en sluit u het opnieuw aan.
Gebruikershandleiding 4-3
Het 3,5-inch diskettestation ontkoppelen
Voer na gebruik van het diskettestation de volgende stappen uit om het station te ontkoppelen:
1. Wacht tot het lampje uitgaat en u zeker weet dat er geen disketteactiviteiten meer plaatsvinden.
Als u het diskettestation loskoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de computer het station gebruikt, loopt u het risico dat er gegevens verloren gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt.
2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk.
3. Klik op Diskettestation.
4. Trek de diskettestationsconnector uit de USB-poort.

Optische stations gebruiken

De tekst en afbeeldingen in dit gedeelte hebben voornamelijk betrekking op het DVD-ROM-station. Alle andere optische stations functioneren echter op dezelfde manier. Het station ondersteunt snelle uitvoering van CD-ROM­en DVD-ROM-programma's. U kunt CD's/DVD's van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Voor het aansturen van CD-/DVD-ROM’s wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD-/DVD-ROM, gaat het lampje op het station branden.
Gebruik het programma WinDVD om DVD-video's te bekijken.
Grondbeginselen
Als u een CD-RW/DVD-ROM-station hebt, raadpleeg dan ook het gedeelte CD's beschrijven met het CD-RW/DVD-ROM-station voor voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD's.
Als u een DVD Super Multi-station (+-R Double Layer) hebt, lees dan ook het gedeelte CD's/DVD's schrijven met het DVD Super Multi-station (+-R Double Layer) voor voorzorgsmaatregelen voor het schrijven van CD's/ DVD's.
Gebruikershandleiding 4-4
Schijven laden
Als u CD's/DVD's wilt laden, dient u de volgende stappen uit te voeren en de bijbehorende afbeeldingen te raadplegen.
1. a. Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de DVD-ROM­uitwerpknop om de lade een stukje te openen.
De DVD-ROM-ejectknop indrukken
b. U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen als het DVD-ROM-
station is uitgeschakeld. In dat geval kunt u de lade openen door een dun voorwerp (ongeveer 1,5 mm lang) zoals een rechtgebogen paperclip in het ejectgaatje rechts van de ejectknop te steken.
Grondbeginselen
Uitwerpknop
Eject-gaatje
Doorsnede 1,0 mm
De lade door middel van het ejectgaatje openen
Gebruikershandleiding 4-5
Grondbeginselen
2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de lade.
Een CD/DVD in de lade plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer iets uit over de CD-/DVD-lade. Wanneer u de CD/DVD in de lade plaatst, moet u de schijf dus schuin houden. Controleer altijd of de CD/DVD goed vlak in de lade ligt, zoals geïllustreerd in de bijbehorende afbeelding.
Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning van de toetsen verstoren.
Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen. Controleer alvorens het station te sluiten of de achterkant van de lade vrij is van ongerechtigheden.
4. Druk voorzichtig in het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt. De CD/DVD moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw zachtjes tot de lade zich vergrendelt.
Gebruikershandleiding 4-6
Als de CD/DVD niet goed op zijn plaats ligt wanneer de lade wordt gesloten, is de CD/DVD mogelijk beschadigd. Bovendien kan het dan gebeuren dat de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de ejectknop drukt.

Schijven verwijderen

Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de bijbehorende afbeelding om de CD/DVD te verwijderen.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit op het DVD-ROM-station plaatsvindt. Wacht tot het lampje van het optische stations uitgaat voor u de lade opent. Neem de CD/DVD pas uit de lade nadat de schijf is opgehouden met draaien.
Grondbeginselen
De DVD-ROM-lade sluiten
1. Druk op de ejectknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade voorzichtig open.
Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot de CD/DVD is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig kunt opentrekken.
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het gaatje naast de ejectknop, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de CD/DVD nog draait terwijl u de lade opent, kan de disc van de as vliegen en letsel teweegbrengen.
2. De CD/DVD steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem kunt pakken. Til de CD/DVD voorzichtig uit de lade.
Gebruikershandleiding 4-7
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw zachtjes tot de lade zich vergrendelt.

Functie van AV-knop

Sommige modellen hebben AV-knoppen die hieronder worden beschreven.
Grondbeginselen
Een CD/DVD verwijderen
AV-kn op
Windows-modus Express Media Player-
modus
Pictogram AV-knop DVD
CD/DVD Detecteert en
Afspelen/ pauze
Stop Stop Stop Stop Stop
Vorige Vorig
Gebruikershandleiding 4-8
(WinDVD5)
activeert medium
Afspelen/ pauze
hoofdstuk
*CD/DVD (WMP10)
Detecteert en activeert medium
Afspelen/ pauze
Vorig nummer Vorig
DVD CD
Detecteert en activeert medium
Afspelen/ pauze
hoofdstuk
Detecteert en activeert medium
Afspelen/ pauze
Vor ig nummer
Grondbeginselen
Windows-modus Express Media Player-
Pictogram AV-knop DVD
(WinDVD5)
Volgende Volgend
hoofdstuk
*Windows Media Player 10

Afstandsbediening

Sommige modellen hebben optioneel een afstandsbediening.
Met de afstandsbedieningseenheid kunt u een aantal van de functies van de computer op afstand bedienen.
De afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening is speciaal ontworpen voor deze computer. De afstandsbediening ondersteunt mogelijk een aantal toepassingen niet.
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de computer en druk op een toets. De werkzame hoek en afstand staan hierna beschreven.
Afstand Binnen 2,5 m van het infraroodontvangstvenster.
*CD/DVD (WMP10)
Volgend nummer
modus
DVD CD
Volgend hoofdstuk
Volgend nummer
Hoek Tussen ongeveer 10 graden horizontaal en ongeveer
15 graden verticaal loodrecht op het infraroodontvangstvenster.
Gebruikershandleiding 4-9
Grondbeginselen
Infraroodontvangstve nster *
15 graden
2,5 m
15 graden
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
Afstandsbediening *
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Zelfs binnen de effectieve afstand zoals hierboven beschreven, kan in de volgende gevallen de afstandsbediening niet of niet goed werken.
Wanneer tussen het infraroodontvangstvenster van de computer en de
afstandsbediening een obstakel staat.
Wanneer direct zonlicht of sterk fluorescerend licht op het
infraroodontvangstvenster valt.
Wanneer het infraroodontvangstvenster of het infrarood straaldeel van
de afstandsbediening vuil is.
Wanneer met deze computer en afstandsbediening andere computers
worden gebruikt in nabijheid van uw computer en afstandsbediening.
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn.
De batterij plaatsen/verwijderen
Zorg ervoor dat de droge batterij die bij dit product wordt geleverd, wordt geplaatst vóór de afstandsbediening wordt gebruikt.
Bewaar de batterij voor de afstandsbediening buiten bereik van kinderen. Een kind kan stikken als het een batterij inslikt. Mocht dit gebeuren,
waarschuw dan direct een arts. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u de batterij van
de afstandsbediening gebruikt.
Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen.
Plaats de batterij met de juiste polariteit (+ of -).
Gebruikershandleiding 4-10
Grondbeginselen
De batterij niet herladen, verhitten, uit elkaar halen of kortsluiten, of in
een vlam houden.
Gebruik geen batterij waarvan de aanbevolen vervaldatum (erop
gedrukt) voorbij is, of een droge batterij die geheel leeg is.
Vervoer de batterij niet samen met metalen kettingen, haarspelden of
metalen onderdelen.
Let er bij het bewaren of weggooien van gebruikte batterijen op dat er
isolatietape, bijvoorbeeld cellofaantape op de terminals zit (+ en -).
Bij het niet naleven van deze voorzorgsmaatregelen kan verhitting, lekkage of ontploffing voorkomen. Hierdoor kunnen brandwonden of ander letsel ontstaan. Wanneer de huid of kleding aan batterijvloeistoffen wordt blootgesteld, moet u die onmiddellijk wassen met schoon water. Wanneer batterijvloeistof in de ogen komt, moet u onmiddellijk spoelen met schoon water en een arts consulteren. Raak de batterijvloeistof op instrumenten of apparaten niet met blote handen aan. Veeg de vloeistof af met een doek of papieren handdoek.
Het soort batterij dat kan worden gebruikt voor de afstandsbediening
Wanneer de droge batterijen die met de afstandsbediening zijn geleverd leeg zijn, vervangt u deze met algemeen verkrijgbare droge batterijen. Het type batterij dat kan worden gebruikt voor de afstandsbediening is CR2016. Andere soorten batterijen kunnen niet worden gebruikt.
De batterijen plaatsen
1. Open de batterijklep aan de achterzijde van de afstandsbediening. Druk op de batterijklep en verwijder deze.
Open de batterijklep
2. Plaats de batterijen op de juiste plaats. Let er op dat de batterijen met hun polariteiten (+ en -) in juiste positie worden geplaatst.
De batterijen plaatsen
3. Sluit de batterijklep Sluit de klep goed tot het klikt.
Gebruikershandleiding 4-11
Grondbeginselen
De batterijklep sluiten
De batterijen vervangen
Wanneer de batterijen in de afstandsbediening bijna leeg zijn, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed of alleen op korte afstand van de computer werkt. Koop dan de juiste batterijen en vervang de lege batterijen met nieuwe.
1. Open de batterijklep aan de achterzijde van de afstandsbediening.
Open de batterijklep
2. Plaats de batterijen terug. Let er op dat de batterijen met hun polariteiten (+ en -) in juiste positie worden geplaatst.
De batterijen vervangen
3. Sluit de batterijklep Sluit de klep goed tot het klikt.
De batterijklep sluiten
Gebruikershandleiding 4-12
Afstandsbediening installeren/verwijderen
Deze afstandsbediening kan worden geïnstalleerd in de sleuf voor de PC­kaart. Installeer de afstandsbediening met de pijl naar boven in de sleuf voor de PC-kaart. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte PC­kaarten in hoofdstuk 8, Optionele apparaten.
De afstandsbediening installeren

Express Media Player

Express Media Player is een snelle afspeelvoorziening waarmee DVD's en CD's kunnen worden afgespeeld zonder Windows te starten.
De beschikbaarheid van de Express Media Player is afhankelijk van het aangeschafte computermodel.
Grondbeginselen
Express Media Player biedt een directe afspeelfunctie waarmee u CD's en DVD's kunt afspelen zonder het Windows-besturingssysteem te hoeven gebruiken.
Als u Express Media Player wilt opstarten, dient u op de knop voor digitale gegevens te drukken. Deze knop bevindt zich direct onder de Aan/uit-knop. Afhankelijk van het type media dat wordt geladen (CD-audio of DVD-video) zal de Express Media Player-toepassing starten, waarna u door middel van de vier bedieningsknoppen het afspelen kunt besturen.
Druk eenmaal of twee maal op F1 voor weergave van de beknopte of uitgebreide versie van de bedieningselementen voor Express Media Player. Deze elementen zijn beschikbaar als Express Media Player actief is.
Druk F2 om het instellingenmenu weer te geven. Als u de taalinstellingen in het menu wilt wijzigen, gebruikt u de cursortoetsen voor het selecteren van de opties General Setup >>> Language Select. Met de optie Language Select gemarkeerd drukt u vervolgens op de rechtercursortoets om de lijst van ondersteunde talen weer te geven. Selecteer daarna de gewenste taal en druk op Enter om de instelling te bevestigen.
Gebruikershandleiding 4-13
De Express Media Player wordt alleen weergegeven op het interne LCD­beeldscherm en heeft de volgende beperkingen:
Express Media Player ondersteunt geen gelijktijdige LCD/CRT-weergave, alleen CRT-weergave, televisie-weergave, gelijktijdige LCD/televisie­weergave of multi-monitorweergave.
Afhankelijk van het type of de kwaliteit van de DVD-video die wordt afgespeeld, kan er 'sneeuw' worden waargenomen op het beeld.
Express Media Player ondersteunt geen externe beeldschermuitvoer via de RGB-monitorpoort of de S-Video-uitgang.
Opmerkingen over Express Media Player
Gebruik van Express Media Player (CD) en Express Media Player (DVD)
Vuile of bekraste CD/DVD's kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Mogelijk kunt u de CD/DVD zelfs niet verwijderen als deze erg vuil of bekrast is.
Druk vijf seconden of langer op de Aan/uit-knop van de computer om
deze af te sluiten. U kunt de lade openen door een dun voorwerp (ongeveer 15 mm) in het uitwerpgaatje te steken. Raadpleeg de paragraaf Schijven laden in Hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
Gebruik van Express Media Player (DVD)
Express Media Player (DVD) speelt de DVD-video's af zoals deze zijn
geprogrammeerd door de producer. Het kan dus zijn dat de Player niet altijd volgens verwachting werkt.
( ) kan tijdens het afspelen op het scherm worden weergegeven. Als
( ) wordt weergegeven, betekent dit dat Express Media Player (DVD of DVD-Video) het uitvoeren van die specifieke bewerking niet toestaat.
Het is belangrijk om ook de instructies te lezen die bij de DVD worden
geleverd die u wilt afspelen.
Afhankelijk van de DVD die wordt afgespeeld, kan er mogelijk beeld of
geluid wegvallen.
De DVD kan alleen worden weergegeven op het LCD-scherm van de
computer. Externe video-uitvoer wordt niet ondersteund.
Voor DVD-titels waarvoor ouderlijk toezicht geldt, worden de niveau-
instellingen voor de functie voor ouderlijk toezicht niet ondersteund.
Gegevens die zijn opgeslagen in de indelingen Video-CD, DVD-Audio, -
VR of +VR kunnen niet worden afgespeeld. Ook niet-afgesloten media, MPEG's, DivX's, mini-DVD's en andere bestandsformaten kunnen niet worden afgespeeld.
Ondertitels voor doven worden niet weergegeven.
Het geluid wordt alleen via twee kanalen (stereo) weergegeven.
Bij titels met DTS- of SDDS-audio wordt er geen geluid weergegeven
als dergelijke audio wordt geselecteerd.
Audio-uitvoer van SPDIF wordt niet ondersteund.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding 4-14
Dit systeem is niet compatibel met de karaokemodus.
Als er voortdurend bewerkingen moeten worden uitgevoerd, dient u
ervoor te zorgen dat een bewerking is voltooid voordat u met de volgende begint. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot onverwachte resultaten.
Express Media Player-instellingen
Er moeten enkele instellingen worden aangebracht voordat u de functies van de Express Media Player voor de eerste keer kunt gebruiken. Het gaat om de volgende instellingen:
Begininstellingen
Bij het voor het eerst opstarten van Express Media Player of het gebruiken van de productherstel-CD, wordt het scherm weergegeven voor het uitvoeren van de begininstellingen van de Express Media Player.
Implementeer de instellingen als volgt:
1. Taal voor weergave van de installatie van en richtlijnen voor Express Media Player. (Zie tabel 1 voor de taalcode.)
2. Toetsenbord. (Zie tabel 2 voor de toetsenbordcode.)
De instelling voor de weergavetaal en de instelling voor het toetsenbord kunnen via de instellingen van de DVD-speler worden gewijzigd.
Code voor weergavetaal Taal
Nederlands Nederlands
Español Spaans
Français Frans
Italiano Italiaans
Nederlands Nederlands
Português Portugees
Vereenvoudigd Chinees
Traditioneel Chinees
Deutsch Duits
Weergavetaal
Grondbeginselen
Toetsenbordcode Toetsenbordcode
EN1 Amerikaans
Engels
EN2 Brits Engels RU1 Russisch
ES1 Spaans SV1 Zweeds
Gebruikershandleiding 4-15
PT1 Portugees
Grondbeginselen
Toetsenbordcode Toetsenbordcode
FR1 Frans TR1 Turks
FR2 Frans -
AR1 Arabisch
Canadees
IT1 Italiaans BE1 Belgisch
IW1 Hebreeuws DA1 Deens
JA1 Japans DE1 Duits
KO1 Koreaans DE2 Zwitsers Duits
NO1 Noors EL1 Grieks
PL1 Pools
Toetsenbordcode
Functies via het voorste bedieningspaneel en het toetsenbord in de Express Media Player-modus
In deze lijst staan de functies van het toetsenbord en de overeenkomstige functies op het voorste bedieningspaneel.
Voo rste
Computer CD DVD bedienings­paneel
- Aan-uitknop CD beëindigen DVD beëindigen
CD/DVD - CD starten DVD starten
- Fn + F7 Verhoogt de helderheid.
- Fn + F6 Vermindert de helderheid.
Verhoogt de helderheid.
Vermindert de helderheid.
- 1 Selecteer nummer 1 Selecteer hoofdstuk 1
- 2 Selecteer nummer 2 Selecteer hoofdstuk 2
- 3 Selecteer nummer 3 Selecteer hoofdstuk 3
- 4 Selecteer nummer 4 Selecteer hoofdstuk 4
- 5 Selecteer nummer 5 Selecteer hoofdstuk 5
- 6 Selecteer nummer 6 Selecteer hoofdstuk 6
- 7 Selecteer nummer 7 Selecteer hoofdstuk 7
- 8 Selecteer nummer 8 Selecteer hoofdstuk 8
- 9 Selecteer nummer 9 Selecteer hoofdstuk 9
- 0 Meestal "0"-functie Meestal "0"-functie
Gebruikershandleiding 4-16
Grondbeginselen
Voo rste bedienings­paneel
- F8 of F9 - Geeft het bovenste
- - Verplaats de cursor
- - Verplaats de cursor
- - Verplaats de cursor
- - Verplaats de cursor
- Typ Hiermee wordt de
- F2 - Geeft het
- Esc - Menu annuleren,
-PgUp- -
-PgDn- -
- Ctrl + Verhoogt het
- Ctrl + Verlaagt het volume Verlaagt het volume
- M Dempt het volume Dempt het volume
- O Spoelt ongeveer 10
- P Gaat ongeveer 10
- Ctrl + R Repeat -
- Ctrl + S Willekeurige
- D Verandert het
- G - Verandert de hoek
Computer CD DVD
menu weer
 
Hiermee wordt de geselecteerde optie uitgevoerd
volume
geselecteerde optie
uitgevoerd
instellingsmenu weer
of verbergt dit
terug, of vorig menu
Verhoogt het volume
Spoelt snel terug seconden terug
seconden vooruit
Spatie Afspelen of
pauzeren
Ctrl + Spatie Stop Stop
K Volgend nummer Volgend hoofdstuk
L Vorig nummer Vorig hoofdstuk
volgorde
scherm
Verspringt snel
vooruit
Afspelen of pauzeren
-
Verandert het scherm
Gebruikershandleiding 4-17
Grondbeginselen
Voo rste bedienings­paneel
- S - Verandert de
- A - Verandert het
- T - Selecteer de titel
- Y - Langzaam afspelen
- F1 Geeft overzicht van
- E Uitwerpen Uitwerpen
- W Verandert de SRS
1)
De SRS-modus van de ingebouwde luidspreker veranderen > externe
luidspreker > open type hoofdtelefoon > gesloten type hoofdtelefoon > SRS uit.
Computer CD DVD
ondertitels
audiokanaal
toetsen weer
WOW XT-modus
Geeft overzicht van
toetsen weer
-
1)

CD's beschrijven met het CD-RW-/DVD-ROM-station

Met het CD-RW-/DVD-ROM-station kunt u gegevens schrijven naar CD-R­of CD-RW-schijven. De volgende toepassingen voor schrijven worden ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions.
Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden beschreven. Herschrijfbare CD's (CD-RW's) kunnen meer dan één keer worden beschreven.
Belangrijke mededeling (CD-RW-/DVD-ROM-station)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-RW-schijven grondig door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het CD-RW-/DVD-ROM-station niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten, gegevensverlies of andere schade.
Gebruikershandleiding 4-18
Voordat u gaat schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en herschrijven van gegevens.
De volgende fabrikanten van CD-R- en CD-RW-media worden
aanbevolen. De kwaliteit van media kan het schrijf- of herschrijfproces beïnvloeden.
CD-R TAIYOYUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
De volgende fabrikanten worden aanbevolen voor de respectievelijke speciale media.
Multi-speed en High-speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
Ultra-speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA heeft de werking van CD-R's en CD-RW's van bovenstaande fabrikanten bevestigd. De werking van andere media kan niet worden gegarandeerd.
Herschrijfbare CD's (CD-RW's) kunnen ongeveer duizendmaal worden
beschreven. Het werkelijke aantal hangt af van de kwaliteit van de media en het gebruik ervan.
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voor u begint met schrijven of
herschrijven.
Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
Voer geen programma's uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot het programma
klaar is en schakel vervolgens de anti-virussoftware uit en andere programma's die automatisch bestanden controleren op de achtergrond.
Gebruik geen hulpprogramma's voor vaste schijven, met inbegrip van
hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van storingen of gegevensverlies.
Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD. Probeer niet
te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere netwerkapparaten.
Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! aanbevolen.
De werking in combinatie met andere software kan derhalve niet worden gegarandeerd.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding 4-19
Schrijven of herschrijven
Houd u aan de volgende richtlijnen/voorschriften bij het schrijven van gegevens naar een CD-R of CD-RW.
Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de CD. Gebruik geen
functies voor knippen en plakken. In het geval van schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
Vermijd de volgende handelingen:
het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
Gebruik van de pc, zoals de muis of het touchpad gebruiken of het
LCD-scherm sluiten/openen.
Communicatietoepassingen starten (bijvoorbeeld een
modemprogramma).
handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe stations zoals:
PC-kaart, USB-apparaten, extern beeldscherm, i.LINK-apparaten en optische digitale apparaten.
het openen van het optische station.
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijf­of herschrijfproces.
Plaats de PC op een vlak, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen
waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
Grondbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid (CD-RW/DVD-ROM-station)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
beschadiging van CD-R-/RW-schijven als gevolg van het
(her)schrijfproces;
wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/RW-schijven
als gevolg van het (her)schrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking;
schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Gebruikershandleiding 4-20
Grondbeginselen

CD/DVD's beschrijven op een DVD Super Multi-station (+-R Double Layer)

Het DVD Super Multi-station (+-R Double Layer) kan worden gebruikt om gegevens naar CD-R/RW's of DVD-R's/-RW's/+R's/+RW's/-RAM's/+R's met DL/-R of DL te schrijven. De volgende toepassingen voor schrijven worden ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, een product van InterVideo, Inc.
Belangrijk bericht (DVD Super Multi-station (+-R Double Layer))
Lees dit gedeelte vóór het beschrijven van CD-R/RW-schijven of DVD-R/­RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL-schijven grondig door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station (+-R Double Layer) niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten, gegevensverlies of materiële schade.
Voordat u gaat schrijven of herschrijven
Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-schijven en DVD-R-/DVD­RW-, DVD+R-/DVD+RW- en DVD-RAM/+R DL/-R DL-schijven aanbevolen.
TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties
van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of herschrijfproces beïnvloeden.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (high-speed, multispeed)
DVD-R DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
DVD+R MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven, Versie
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
algemeen gebruik, versie 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
1.1 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Gebruikershandleiding 4-21
Grondbeginselen
DVD+RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven, versie 2.0,
versie 2.1 of versie 2.2 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DL MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
DVD-R DL MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
Dit station is niet geschikt voor schijven die schrijfsnelheden van 8-speed of hoger (DVD-R, DVD+R), of schrijfsnelheden van 4-speed of hoger (DVD-RW, DVD+RW) ondersteunen.
Controleer of de disc van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is.
Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her)schrijven. Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor u deze gebruikt.
Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop de schijf wordt gebruikt.
Er bestaan twee soorten DVD-R's: voor authoring en voor algemeen
gebruik. Gebruik geen zogeheten authoring-schijven. Alleen schijven voor algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden beschreven.
Alleen Format 1 wordt ondersteund voor DVD-R DL. Daarom kunt u
niets extra schrijven. Als uw gegevens minder dan DVD-R (SL) zijn, raden wij aan DVD-R (SL)-schijven te gebruiken.
U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. U kunt schijven met een capaciteit van 2,6 Gb enkelzijdig of 5,2 GB dubbelzijdig niet gebruiken.
DVD-R/-R DL/-RW-schijven en DVD+R/+R DL/+RW-schijven kunnen
wellicht niet worden gelezen op andere DVD-spelers of andere DVD­ROM-stations voor computers.
Gegevens die naar een CD-R, DVD-R of DVD+R zijn geschreven,
kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
verwijderd (gewist), kunnen niet worden hersteld. Controleer de inhoud van een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station verwijdert.
Bij het schrijven naar een DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW of
DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden beschreven.
Gebruikershandleiding 4-22
Grondbeginselen
Aangezien de disc is gebaseerd op de DVD-standaard, wordt deze
aangevuld met dummygegevens als er minder dan 1 GB aan gegevens naartoe worden geschreven. Zelfs als u een kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met dummygegevens te vullen.
Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde station schrijft.
Sluit de netadapter aan voor u begint met schrijven of herschrijven.
Als u wilt overschakelen naar stand-by of de slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
Voer geen programma's uit die de processor belasten, zoals een
schermbeveiliging.
Gebruik de computer met volledige stroomvoorziening. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit.
Gebruik geen hulpprogramma's voor vaste schijven, met inbegrip van
hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van storingen en gegevensverlies.
Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere netwerkapparaten.
Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! wordt niet
aanbevolen.
Schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u een CD-R/RW, DVD-R/-R DL/
-RW/-RAM of DVD+R/+R DL/+RW beschrijft of herschrijft.
Vermijd de volgende handelingen:
het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
Gebruik van de pc, zoals de muis of het touchpad gebruiken of het
LCD-scherm sluiten/openen.
Communicatietoepassingen starten (bijvoorbeeld een
modemprogramma).
handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe stations zoals:
PC-kaart, USB-apparaten, extern beeldscherm, i.LINK-apparaten en optische digitale apparaten.
Gebruikershandleiding 4-23
Grondbeginselen
Muziek of spraak reproduceren via de Audio/Video-bedieningsknoppen.
Open het CD-RW/DVD-ROM- of DVD Super Multi-station (+-R Double
Layer).
Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de
stand-by-modus/slaapstand.
Zorg ervoor dat het (her)schrijven is voltooid voordat de stand-bymodus
of slaapstand wordt ingeschakeld. Het schrijfproces is voltooid als u de lade van het CD-RW/DVD-ROM- of DVD Super Multi-station (+-R Double Layer) kunt openen.
Plaats de PC op een vlak, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen
waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar de DVD-RAM. Gebruik
geen functies voor knippen en plakken. In het geval van schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
Afwijzing van aansprakelijkheid aangaande DVD Super Multi-station (+-R Double Layer)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
Beschadiging van CD-R/RW-schijven of DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/
+RW/DVD-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces.
Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven of DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking.
schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.

RecordNow! Basic for TOSHIBA

Wanneer u RecordNow! gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen:
RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-video.
RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-audio.
U kunt de functie “Audio CD for Car or Home CD Player” (Audio-CD
voor thuis of in de auto) van RecordNow! niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R-/DVD-R DL-/DVD-RW- of DVD+R/+R DL/+RW-schijven.
Gebruikershandleiding 4-24
Grondbeginselen
Gebruik de functie “Exact Copy” van RecordNow! niet voor het kopiëren
van auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVD-ROM's.
U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie
“Exact Copy” van RecordNow!.
U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/RW tot DVD-R/-R DL/-RW
of DVD+R/+R DL/+RW kopiëren met de functie “Exact Copy” (exacte kopie) van RecordNow!.
U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD-Video of DVD-R/-R DL/-RW
of DVD+R/+R DL/+RW tot CD-R/RW niet naar een CD-R/CD-RW kopiëren met de functie “Exact Copy” (exacte kopie) van RecordNow!.
RecordNow! kan niet in pakketindeling opnemen.
Met de functie “Exact Copy” van RecordNow! kunt u mogelijk geen
back-up maken van een DVD-R-/DVD-R DL-/DVD-RW- of DVD+R-/ DVD+R DL-/DVD+RW-schijf die met andere software is gemaakt op een andere DVD-R-/DVD-R DL-/DVD-RW- of DVD+R-/DVD+RW­recorder.
Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R/-DVD-R DL- of DVD+R-/
DVD+R DL-schijf waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. Zo kunnen de gegevens niet worden gelezen in 16-bits besturingssystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en Windows ME. In Windows NT 4 hebt u Service Pack 6 of hoger nodig om toegevoegde gegevens te kunnen lezen. In Windows 2000 hebt u Service Pack 2 of hoger nodig om de gegevens te kunnen lezen. In bepaalde DVD-ROM-stations en CD-RW-/DVD-ROM-stations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
RecordNow! wordt niet ondersteund voor opname op DVD-RAM-
schijven. Als u op een DVD-RAM wilt opnemen, dient u Verkenner te gebruiken.
Controleer alvorens een back-up van een DVD te maken of het
bronstation ondersteuning biedt voor opnemen op DVD-R-/DVD-R DL-/ DVD-RW- of DVD+R-/DVD+R DL- of DVD+RW-schijven. Is dit niet het geval, dan wordt de DVD mogelijk niet correct gekopieerd.
Wanneer u een back-up maakt van een DVD-R, DVD-RW, DVD+R of
DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken.
Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Alleen DVD Super Multi-station (+-R Double Layer)
Als RecordNow! wordt gestart, kan het gebeuren dat de schijflade van het DVD-station waarin een schijf is geplaatst niet kan worden geopend, zelfs niet door de Eject-knop te gebruiken. U kunt dit probleem oplossen door in RecordNow! op de Eject-knop (uitwerpen) te klikken. Deze knop vindt u in het hoofdvenster. U kunt ook met de rechtermuisknop klikken op het pictogram van het DVD-station waarin u de schijf hebt geplaatst. Selecteer vervolgens 'Uitwerpen' in het pop-upmenu van 'Mijn computer' of 'Verkennen'.
Gebruikershandleiding 4-25
Gegevensverificatie
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces correct verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een data-CD of -DVD schrijft.
1. Klik op de knop Options ( ) van de console van RecordNow! om het bedieningspaneel Assist te openen.
2. Selecteer de gegevens in het menu aan de linkerkant.
3. Activeer het selectievakje “Verify data written to the disc after burning” (Gegevens controleren die na het branden aan de schijf zijn toegevoegd) in Data Options (Gegevensopties).
4. Klik op OK.
DLA voor TOSHIBA
Wanneer u DLA gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen:
Deze software ondersteunt alleen herschrijfbare schijven (DVD+RW/
DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R DL en CD-RW). Niet-herschrijfbare schijven zoals DVD+R's, DVD-R's en CD-R's worden niet ondersteund.
Het formatteren en beschrijven van DVD-RAM-schijven wordt niet
ondersteund door DLA. Deze functies worden uitgevoerd door het DVD-RAM-stuurprogramma. Als het DLA-formatteringsmenu verschijnt wanneer u een DVD-RAM-schijf in het station plaatst en in Windows Verkenner rechtsklikt op het stationspictogram, gebruikt u DVDForm om deze schijf te formatteren. U kunt DVDForm uitvoeren door op de knop Start in de taakbalk te klikken en in het menu Start achtereenvolgens Alle programma's, DVD-RAM, DVD-RAM Driver en DVDForm te selecteren.
Gebruik geen schijven die zijn geformatteerd met andere
pakketschrijfsoftware dan DLA. Gebruik schijven die met DLA zijn geformatteerd, niet met andere pakketschrijfsoftware. Formatteer schijven waarmee u niet bekend bent vóór gebruik met de optie “Full Format”.
Pas de functies voor knippen en plakken niet toe op bestanden en
mappen. Een geknipt bestand of geknipte map kan verloren gaan als het schrijven mislukt door een schijffout.
Wanneer u de Setup-bestanden voor het programma naar een met DLA
geformatteerde schijf schrijft en Setup vanaf deze schijf start, kan een fout optreden Kopieer de bestanden in dat geval naar de vaste schijf en start Setup.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding 4-26

Video

U kunt videobeelden opnemen met WinDVD Creator 2 Platinum.
Bij gebruik van WinDVD Creator 2 Platinum:
Met WinDVD Creator 2 Platinum kunt u via i.LINK (IEEE1394) video op uw digitale camcorder opnemen. Bij het afspelen van de video kan het geluid echter schokkerig klinken.
1. Klik op de Windows-knop Start en selecteer de optie Configuratiescherm.
2. Klik in het Configuratiescherm op het pictogram Prestaties en onderhoud.
3. Klik in het venster Prestaties en onderhoud op het pictogram Systeem.
4. Klik in het venster Systeemeigenschappen op de tab Geavanceerd.
5. Klik op het pictogram Instellingen in de sectie Prestaties.
6. Klik in het venster Instellingen voor prestaties op de tab Geavanceerd.
7. Klik op het pictogram Wijzigen in de sectie Virtueel geheugen.
8. Selecteer de knop Aangepaste grootte in het venster Virtueel geheugen.
9. Geef veel hogere waarden op voor Begingrootte en Maximale grootte.
10. Klik op de knop Instellen in het venster Virtueel geheugen.
11. Klik op OK in het venster Virtueel geheugen.
Grondbeginselen
Een DVD-video maken
Eenvoudige stappen voor het maken van een DVD-video op basis van videogegevens afkomstig van een DV-camcorder:
1. Klik achtereenvolgens op [Start], [Alle programma's], [InterVideo WinDVD Creator2], [InterVideo WinDVD Creator] om WinDVD Creator te starten.
2. Klik op de knop Capture en neem de videogegevens via IEEE1394 over van de DV-camcorder.
3. Klik op de knop Edit en sleep de videoclips van het tabblad Video Library naar de edit-strook.
4. Klik op de knop Make Movie bovenaan.
5. Dubbelklik op de pijlknop rechts, in het midden van de rechterkant.
6. Plaats een lege DVD-R/-R DL en een DVD+R/+R DL of een gewiste DVD-RW/+RW in het station.
7. Klik op Start om te beginnen met opnemen.
8. De lade gaat open zodra de opname is voltooid.
Meer informatie over InterVideo WinDVD Creator
Raadpleeg de on line Help voor mee informatie over InterVideo WinDVD Creator.
Gebruikershandleiding 4-27
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u een video-DVD maakt:
1. Digitale video bewerken
Meld u aan met beheerdersrechten om WinDVD Creator te kunnen
gebruiken.
Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u WinDVD
Creator gebruikt.
Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als
echter een andere toepassing actief is, worden voorbeelden mogelijk niet correct weergegeven.
WinDVD Creator kan video niet op de externe monitor weergeven
als u het LCD-scherm en de monitor tegelijk gebruikt.
Met WinDVD Creator kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
Wijzig de beeldscherminstellingen niet terwijl u WinDVD Creator
gebruikt.
Schakel de stand-by-modus/slaapstand niet in terwijl u WinDVD
Creator gebruikt.
Gebruik WinDVD Creator niet direct nadat u de computer hebt
aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD of
videoband.
Voer geen programma's uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
Voer geen communicatietoepassingen uit, zoals die voor een
modem of een LAN.
2. Alvorens de video op een DVD op te nemen
Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste
schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen worden.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding 4-28
Grondbeginselen
Vermijd de volgende handelingen:
Gebruik van de computer zoals het hanteren van het aanwijsapparaat (muis of touchpad) en het sluiten/openen van het LCD-scherm.
Handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan schokken of trillingen.
gebruik van de modusschakelaar en audio-/ videobedieningsknoppen om muziek of spraak te reproduceren;
het DVD-station openen;
het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten zoals: pc-kaart, SD-kaart, MultiMedia Card/Memory Stick, USB­apparaten, extern beeldscherm, i.Link-apparaten, optische digitale apparaten.
Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
Een DVD-R/+R/-RW kan niet in VR-indeling worden beschreven.
U kunt maximaal 2 uur aan videogegevens in DVD-video-indeling
naar een DVD-R/+R/-RW/+RW schrijven.
WinDVD Creator kan niet exporteren naar DVD-Audio, Video-CD of
miniDVD.
WinDVD Creator kan DVD-RAM/+RW-schijven in de VR-indeling
schrijven, maar de schijf kan alleen worden afgespeeld op uw computer.
Wanneer u naar een DVD schrijft, heeft WinDVD Creator voor elk
uur video minstens 2 GB schijfruimte nodig.
Als u een DVD helemaal vol maakt, worden de hoofdstukken
mogelijk niet in de juiste volgorde afgespeeld.
3. Over Disc Manager
WinDVD Creator kan één afspeellijst op een schijf bewerken.
WinDVD Creator geeft mogelijk een andere miniatuur weer dan is
ingesteld in de DVD-RAM-recorder.
Met Disc Manager kunt u gegevens in de DVD-VR-indeling op DVD-
ROM, gegevens in de DVD+VR-indeling op DVD+RW en gegevens in de DVD-video-indeling op DVD-RW bewerken.
4. Over opgenomen DVD’s
DVD-R-/DVD-R DL-/DVD+R-/DVD+R DL-/DVD-RW-/DVD+RW-/
DVD-RAM-schijven kunnen wellicht niet worden gelezen op bepaalde DVD-spelers of op DVD-ROM-stations voor PC's.
Als u een opgenomen schijf afspeelt op uw computer, gebruik dan
de toepassing WinDVD.
Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een
volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf.
Gebruikershandleiding 4-29

Behandeling van schijven/diskettes

Dit gedeelte bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op CD's, DVD's of diskettes hebt opgeslagen.
Ga voorzichtig om met schijven en diskettes. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de levensduur van uw media verlengen en de erop opgeslagen gegevens beschermen:
CD’s/DVD’s
1. Bewaar uw CD's/DVD's in hun originele houders om ze te beschermen en schoon te houden.
2. Buig een CD/DVD niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD/DVD niet door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd een CD/DVD bij de rand of bij het gat in het midden vast. Vingerafdrukken op het oppervlak van een CD/DVD kunnen de schijf onleesbaar maken.
5. Stel de schijven niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme koude. Plaats geen zware voorwerpen op uw CD's/DVD's.
6. Als uw CD's/DVD's stoffig of vuil raken, kunt u ze afnemen met een schone, droge doek. Veeg vanuit het midden naar buiten (niet in een cirkel). Gebruik zo nodig een doek die is bevochtigd met water of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen benzine, verdunningsmiddel of soortgelijke schoonmaakmiddelen.
Grondbeginselen
Diskettes
1. Bewaar diskettes in hun originele houders om ze te beschermen en schoon te houden. Gebruik geen schoonmaakmiddel op een vuile diskette. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
2. Duw het metalen schuifje van een diskette niet opzij en raak het magnetische oppervlak niet aan. Vingerafdrukken kunnen het correct aflezen van gegevens op de diskette verhinderen.
3. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens verloren gaan.
4. Plaats geen zware voorwerpen op uw diskettes.
5. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van uw diskettes. Vreemde deeltjes kunnen het magnetische oppervlak van de diskette beschadigen.
6. Magnetische energie kan de gegevens op diskettes vernietigen. Houd uw diskettes daarom uit de buurt van voorwerpen die magnetische velden genereren, zoals luidsprekers, radio’s en tv’s.
Gebruikershandleiding 4-30

De microfoon gebruiken

Sommige modellen zijn optioneel uitgerust met een interne microfoon.
De computer heeft een ingebouwde microfoon waarmee u monogeluid voor uw toepassingen kunt opnemen. U kunt de microfoon ook gebruiken om opdrachten in te spreken voor toepassingen die daarvoor geschikt zijn.
Omdat de computer een ingebouwde microfoon en luidspreker heeft, kan er onder bepaalde omstandigheden “rondzingen” optreden. Rondzingen doet zich voor wanneer het geluid van de luidspreker door de microfoon wordt opgevangen en versterkt wordt doorgegeven naar de luidspreker, die het geluid verder versterkt naar de microfoon doorgeeft.
Dit rondzingen herhaalt zich en veroorzaakt een hard, hoogtonig geluid. Dit is een veelvoorkomend verschijnsel dat zich voordoet in elk geluidssysteem wanneer het in de microfoon ingesproken geluid naar de luidspreker wordt doorgegeven en de luidspreker te hard staat of zich te dicht bij de microfoon bevindt. U kunt de doorvoer regelen door het volume van de luidspreker aan te passen of met de functie Dempen in het deelvenster Hoofdvolume. Raadpleeg de Windows-documentatie voor informatie over het gebruik van het deelvenster Hoofdvolume (Master Volume).

Modem

In deze paragraaf wordt beschreven hoe u het interne modem aan een telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
Grondbeginselen
Spraakfuncties worden niet door de interne modem ondersteund. De data­en faxfuncties worden wel ondersteund.
Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Hierdoor zal het
modem schade oplopen.
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u het modem gaat gebruiken.
Om een regio te selecteren voert u de volgende stappen uit.
1. Klik in Windows XP op Start, wijs Alle programma’s aan, wijs TOSHIBA aan, wijs Netwerk aan en klik op Modemregioselectie.
Gebruikershandleiding 4-31
Als in het hulpprogramma voor de modem van het Configuratiescherm een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
2. Het pictogram voor regioselectie wordt weergegeven op de taakbalk van Windows.
Het pictogram Regioselectie (Windows XP)
3. Klik met de primaire knop op het pictogram om een lijst van ondersteunde regio's weer te geven. U ziet tevens een submenu met telefoonlocatie-informatie. Naast de geselecteerde regio en de geselecteerde telefoonlocatie staat een kruisje.
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het submenu.
Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van het
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige regio­instelling van het modem.
Het menu met eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het volgende menu weer te geven.
Grondbeginselen
Het menu (Windows XP)
Instelling
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
AutoRun Mode
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer u het besturingssysteem start.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region.
Gebruikershandleiding 4-32
Grondbeginselen
Het dialoogvenster met kiesopties wordt automatisch geopend nadat u de regio hebt geselecteerd.
Location list for region selection.
Er wordt een submenu met informatie over telefoonlocaties weergegeven.
Dialoogvenster openen als modem en huidige
telefoonlocatie niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen voor het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
Modemselectie
Als de computer de interne modem niet herkent, wordt er een dialoogvenster weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de modem wilt gebruiken.
Kiesopties
Als u Dialing Properties selecteert, worden de kiesopties weergegeven.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als regio te selecteren. Het is niet toegestaan de modem in Japan met een andere selectie te gebruiken.
Aansluiten
Om de kabel van de interne modem aan te sluiten, voert u de volgende stappen uit.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel in de modempoort.
2. Steek het andere uiteinde van de modemkabel in een telefoonaansluiting.
Modemaansluiting
De interne modem aansluiten
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl de kabel is aangesloten.
Gebruikershandleiding 4-33
Telefoonaansluiting
Als u gebruikmaakt van een opslagapparaat (bijvoorbeeld een CD-RW/ DVD-ROM-station of een vaste schijf) dat aan een 16-bits PC-kaart is gekoppeld, kunt u te maken krijgen met de volgende modemproblemen:
de modemsnelheid is laag of de communicatie wordt onderbroken;
geluidsstoringen.
Loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te los te koppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de connector eruit.
2. Koppel de kabel op dezelfde manier los van de computer.

Draadloze communicatie

De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt zowel Wireless LAN- als Bluetooth-apparaten.
Draadloos LAN
De draadloos LAN-voorziening is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN (Revisie A, B of G) en de turbomodus.
Ondersteunde functies. Het ondersteunt de volgende voorzieningen:
Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 54,
48, 36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s (Revisie A en G, Revisie A/B, B/G, A/B/ G-combinatietype).
Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 11,
5,5, 2 en 1 Mbit/s (Revisie B).
Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik
108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 en 12 Mbit/s (turbomodus, Revisie A/B/G­combinatietype).
Selectie van frequentiekanaal (Revisie A/Turbo-modus: 5 GHz, Revisie
B/G: 2,4 GHz)
Zwerven (roaming) over meerdere kanalen
Kaartenergiebeheer
Atheros Super G™- of Super AG™-technologie (Atheros-moduletype).
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent Privacy), gebaseerd
op het 152-bits coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent Privacy), gebaseerd
op het 128-bits coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
AES-gegevenscodering (AES = Advanced Encryption Standard),
gebaseerd op het 256-bits coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding 4-34
Beveiliging
Schakel de functie WEP (codering) in. Doet u dat niet, dan is uw
computer via het draadloze LAN toegankelijk voor buitenstaanders, wat kan leiden tot onwettige binnendringing, afluisterpraktijken en verlies of vernietiging van opgeslagen gegevens. TOSHIBA raadt u daarom met klem aan de WEP-functie in te schakelen.
TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor onrechtmatige toegang tot
gegevens via het draadloos LAN of voor beschadiging van die gegevens.
Bluetooth-technologie
Bluetooth™-technologie ondersteunt draadloze communicatie tussen elektronische apparaten zoals desktopcomputers, printers en mobiele telefoons. U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies en een optionele Bluetooth-PC-kaart niet tegelijk gebruiken.
De kenmerken van Bluetooth-technologie zijn als volgt:
Wereldwijde toepasbaarheid
De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt in de band 2,45 GHz; deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen.
Radioverbindingen
U kunt gemakkelijk verbindingen tussen twee of meer apparaten tot stand brengen. De verbinding wordt gehandhaafd zelfs als een apparaat buiten het gezichtsveld ligt.
Grondbeginselen
Beveiliging
Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale beveiliging:
Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens
verkrijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen.
Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy
van verbindingen.
Schakelaar voor draadloze communicatie
U kunt de Wireless LAN- en Bluetooth-functie in- of uitschakelen met de draadloze-communicatieschakelaar. Als de schakelaar op uit staat, kunnen geen gegevens worden verzonden of ontvangen. Schuif de schakelaar naar rechts (naar de achterkant van de computer) om de functie voor draadloze communicatie in te schakelen en naar links (naar de voorkant van de computer) om de functie uit te schakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het lampje. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze communicatie is uitgeschakeld.
Schakel de computer uit als u een vliegtuig betreedt. Lees de regels van de vliegmaatschappij voordat u aan boord uw computer gebruikt.
Gebruikershandleiding 4-35
Draadloze-communicatie-lampje
Het draadloze-communicatielampje geeft de status van de draadloze­communicatiefuncties aan.
Lampje Aanduiding
uit Schakelaar voor draadloze communicatie staat
Lampje aan Schakelaar voor draadloze communicatie staat
Als u draadloos LAN hebt uitgeschakeld via de taakbalk, start de computer dan opnieuw op of voer de onderstaande stappen uit om ervoor te zorgen dat het systeem draadloos LAN weer herkent. Klik op Start, open
Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en vervolgens op Systeem. Open het tabblad Hardware, klik op de knop Apparaatbeheer,
dubbelklik vervolgens op Netwerkadapters en klik met de rechtermuisknop op het draadloos apparaat en kies Inschakelen.
LAN
Grondbeginselen
op uit. Automatisch uitgeschakeld wegens oververhitting. Stroomstoring
op aan. Wireless LAN en/of Bluetooth is geactiveerd door een toepassing.
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) (afhankelijk van het model). In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN.
Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering op LAN is ingeschakeld.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.

De LAN-kabel aansluiten

De computer moet correct worden geconfigureerd alvorens verbinding met een LAN te maken. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen op het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures.
Gebruikershandleiding 4-36
Grondbeginselen
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer aan te sluiten met een kabel uit categorie 5 (CAT5) of hoger.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan sluit u de computer aan met een kabel uit categorie 3 (CAT3) of hoger.
Als u Gigabit Ethernet (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) gebruikt, sluit u de computer aan met een kabel uit categorie 5e (CAT5E) of hoger.
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-aansluiting. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vastklikt.
LAN-poort
De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector. Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het LAN­actief-lampje oranje. Wanneer de computer op een LAN-hub is
aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het
Verbindingslampje groen.
De LAN-kabel loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen.
Zorg dat het LAN-actief-lampje (het oranje lampje) uit is voordat u de computer loskoppelt van het LAN.
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in en trek de connector eruit.
2. Koppel de kabel op dezelfde wijze los van de LAN-hub. Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub loskoppelt.
Gebruikershandleiding 4-37

De computer reinigen

Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer.
Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen voordat u hem weer aanzet.
Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer te reinigen.

De computer verplaatsen

De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst, dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voor u de computer verplaatst.
Controleer het Schijf-lampje op de computer.
Als er een CD/DVD in het station zit, verwijdert u deze. Controleer of de
stationslade goed dicht zit.
Schakel de computer uit.
Koppel de universele netadapter en alle randapparaten los alvorens de
computer te verplaatsen.
Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op bij het beeldscherm.
Sluit alle poortafdekkingen.
Gebruik een draagtas wanneer u de computer vervoert.
Houd de computer goed vast tijdens het dragen, zodat deze niet kan
vallen of iets kan raken.
Til de computer niet op aan uitstekende delen.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding 4-38
Loading...