TOSHIBA A100 Draagbare personal computer Gebruikershandleiding
Eerste druk januari 2006
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal kan
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, verandering, overdracht van gekopieerd materiaal en
distributie via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een actie tot schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig gevalideerd en nagekeken. De
aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor de TOSHIBA A100
draagbare personal computer op het tijdstip waarop deze handleiding ter
perse ging. Navolgende computers en handleidingen kunnen echter
zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt
dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect
voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties
tussen computer en handleiding.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleidingii
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC en PS/2 zijn
handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation of dochterondernemingen in de
Verenigde Staten en andere landen.
Windows en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
Memory Stick is een gedeponeerd handelsmerk en i.LINK is een
handelsmerk van Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS en het -
symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
De technologieën TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract,
TruBass, SRS 3D, Definition en FOCUS worden gebruikt onder licentie van
SRS Labs, Inc.
InterVideo en WinDVD zijn gedeponeerde handelsmerken van InterVideo
Inc.
WinDVD Creator is een handelsmerk van InterVideo Inc.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn vermeld.
TOSHIBA A100
Informatie over Macrovision
In dit product is kopieerbeveiligingstechnologie verwerkt die is beschermd
door methoden en aanvragen van bepaalde Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation, en
andere rechthebbenden. Gebruik van deze techniek is alleen toegestaan
met toestemming van Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld
voor privégebruik en weergave voor een beperkt publiek, tenzij
Macrovision Corporation toestemming heeft verleend voor andere
gebruiksmogelijkheden. Terugwerkend construeren of demonteren is
verboden.
Gebruikershandleidingiii
Veiligheidsinstructies
Volg de onderstaande veiligheidsinstructies om uzelf en uw computer te
beschermen.
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de portable tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw lichaam
rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis opbouwen.
Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel of zelfs
brandwonden veroorzaken.
■ Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatie-
instructies nauwgezet.
■ Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de accucontactpunten kunnen
kortsluiten. Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan, met
het risico van brandwonden.
■ Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter rusten en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar regelmatig mensen lopen of
staan.
■ Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer
op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet
met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik
de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
■ Gebruik uitsluitend de netadapter en accu's die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of
netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
■ Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van
de beschikbare voedingsbron. 115 V/60 Hz in het merendeel van
Noord- en Zuid-Amerika en een aantal landen in het Verre Oosten
(zoals Taiwan). 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in
het westen van Japan. 230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa,
het Midden Oosten en het Verre Oosten.
■ Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de op het verlengsnoer aangesloten apparaten
niet hoger is dan de stroomspecificatie van het verlengsnoer.
■ Om de stroomvoorziening naar de computer stop te zetten schakelt u
de computer uit, verwijdert u de accu en verwijdert u de stekker van de
netadapter uit het stopcontact.
■ Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of
ervan te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden
op de computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een
elektrische schok.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat
werken.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleidingiv
TOSHIBA A100
Conformiteitverklaring EU
TOSHIBA verklaart dat het product Toshiba A100 (PSAA8*/PSAA9*)
voldoet aan de volgende normen:
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de
relevante Europese richtlijnen, met name de Electromagnetic Compatibility
Directive 89/336/EEC voor notebooks en elektronische accessoires, zoals
de meegeleverde netadapter, de Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EEC in het geval
van geïmplementeerde accessoires voor telecommunicatie en de Low
Voltage Directive 73/23/EEC voor de meegeleverde netadapter.
De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland,
telefoon +49-(0)-2131-158-01.
Raadpleeg voor een exemplaar van de betreffende CE-verklaring van
overeenstemming de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com.
De volgende informatie is alleen bedoeld voor lidstaten van
de EU:
Het symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Zorg ervoor dat dit product op correcte
wijze wordt weggegooid. Doet u dit niet, dan kan dit gevaar
opleveren voor het milieu en de gezondheid van de mens.
Neem voor meer informatie over de recyclage van dit product
contact op met uw gemeentekantoor, uw vuilnisdienst of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft,
is dit symbool mogelijk niet aanwezig.
Modemwaarschuwing
Verklaring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit “CTR21”) voor
aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen/regio's biedt deze goedkeuring niet per se een garantie voor
storingsvrije werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Gebruikershandleidingv
Netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
DuitslandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 en
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GriekenlandATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 en P03,04,08,10
SpanjeATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
Alle overige landen/
regio's
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
ATAAB AN003, 004
Veiligheidsinstructies voor optisch schijfstation
TOSHIBA A100
Het optische schijfstation gebruikt een lasersysteem. Lees met het oog op
een veilig en correct gebruik van dit product eerst deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding altijd in
de nabijheid van het product, zodat u deze handleiding eenvoudig kunt
naslaan. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact
op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Open nooit de behuizing, zodat rechtstreekse blootstelling aan de
laserstraal wordt voorkomen.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS, INSTELLINGEN OF PROCEDURES
DIE NIET IN DE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
Het optische station dat in deze computer wordt gebruikt, is uitgerust met
een laserapparaat. Op het oppervlak van het station is een
classificatielabel met de volgende zin aangebracht.
Gebruikershandleidingvi
TOSHIBA A100
De fabrikant van het station met het bovenstaande etiket certificeert dat het
station op de fabricagedatum voldeed aan de voorschriften voor
laserproducten conform artikel 21 van de Code of Federal Regulations van
de Verenigde Staten, Department of Health & Human Services, Food and
Drug Administration.
In andere landen voldoet het station aan de IEC 825- en EN60825voorschriften voor laserproducten van klasse 1.
Deze computer is uitgerust met een van de optische stations in de
volgende lijst, afhankelijk van het model:
FabrikantTyp e
TSST (TOSHIBA SAMSUNG
OPSLAGTECHNOLOGIE)
DVD-ROM
SD-2732
PanasonicDVD-ROM&CD-R/RW
UJDA770
TSST (TOSHIBA SAMSUNG
OPSLAGTECHNOLOGIE)
DVD-ROM&CD-R/RW
TS-L462C
HITACHI-LG Data StorageDVD-ROM&CD-R/RW
GCC-4244N
PanasonicDVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ-850B
PioneerDVD Super Multi (±R Double Layer)
DVR-K16TB
TEACDVD Super Multi (±R Double Layer)
DV-W28EB
HITACHI-LG Data StorageDVD Super Multi (±R Double Layer)
GMA-4082N
NECDVD Super Multi (±R Double Layer)
ND-7550
Gebruikershandleidingvii
Belangrijke mededeling
Auteursrechtelijk beschermd materiaal zoals - maar niet alleen - muziek,
video, computerprogramma's en databases zijn beschermd onder de
auteursrechtelijke wetgeving. Tenzij u specifiek toestemming hebt volgens
het auteursrecht dat van toepassing is, mag u auteursrechtelijk beschermd
materiaal zonder de toestemming van de eigenaar van de auteursrechten
niet kopiëren, bewerken, toewijzen, overdragen of gebruiken. Overtreding
van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
■ Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
■ Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
■ Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
■ Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
■ Houd u bij het afdanken van gebruikte accu's aan de voorschriften van
de fabrikant.
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een
optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de
verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer.
TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen aansprakelijkheid voor
eventuele schade.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleidingviii
Voorwoord
Gefeliciteerd met uw nieuwe TOSHIBA A100-computer. Deze krachtige,
lichtgewicht notebook staat garant voor hoge prestaties en jarenlang
betrouwbaar computergebruik.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw TOSHIBA A100-computer
gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt
gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer,
elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele
apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een portable
hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om
uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en
accessoires van de computer. Lees vervolgens Aan de slag voor
stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Als u een ervaren computergebruiker bent, dient u dit voorwoord te lezen
om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding. Blader daarna de
handleiding door om ermee vertrouwd te raken. Besteed met name
aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen van de Inleiding om
kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor de
computers, en lees aandachtig HW Setup en wachtwoorden. Als u
PC-kaarten gaat installeren of externe apparaten zoals een printer gaat
aansluiten, dient u hoofdstuk 8, Optionele apparaten, te lezen.
Gebruikershandleidingix
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit negen hoofdstukken, vijf bijlagen, een
woordenlijst en een index.
In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen,
mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Aan de slag, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de
computer aan de slag kunt gaan en worden tips gegeven over veiligheid en
het inrichten van uw werkplek.
Hoofdstuk 4, Grondbeginselen, bevat tips voor het onderhoud van de
computer en het gebruik van het touchpad/dual-modepad, het optische
station, het externe diskettestation, draadloos LAN, LAN, audio-/
videobedieningsknoppen, afstandsbediening en het interne modem.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties
beschreven zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
Hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, verschaft details over de
voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, wordt uitgelegd hoe u de
computer configureert met het programma HW Setup. Verder leest u hier
hoe u een wachtwoord instelt.
Hoofdstuk 8, Optionele apparaten, beschrijft welke optionele hardware
beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Probleemoplossing, verschaft nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
De bijlagen verschaffen technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleidingx
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een duidelijk te onderscheiden lettertype gedrukt.
Enter duidt bijvoorbeeld de Enter-toets aan.
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften (+). Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet
drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
dient u de eerste twee toetsen ingedrukt te houden en tegelijkertijd op de
derde toets te drukken.
TOSHIBA A100
ABCAls in procedures een actie moet worden
uitgevoerd, zoals het klikken op een pictogram of
het invoeren van tekst, wordt de naam van het
pictogram of wordt de tekst die moet worden
ingevoerd, weergegeven in het lettertype dat hier
links is afgebeeld.
Beeldscherm
ABC
Gebruikershandleidingxi
De namen van vensters en pictogrammen, en
door de computer gegenereerde tekst die op het
beeldscherm verschijnt, worden in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
TOSHIBA A100
Gebruikershandleidingxii
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel, beschadiging van de computer
of aantasting van de prestaties verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Blessures door overbelasting
Lees de instructiehandleiding met betrekking tot veiligheid en
gebruikomstandigheden. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en
polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt
voorkomen. Hoofdstuk 3, Aan de slag, bevat eveneens informatie over het
inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met
behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Letsel door verhitting van computeroppervlakken
■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact (bijvoorbeeld wanneer u de computer op
uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten) resulteren in rode
plekken op de huid.
■ Als de computer lange tijd is gebruikt, dient u direct contact met de
metalen plaat die de I/O-poorten ondersteunt, te vermijden. Deze plaat
wordt heet na langdurig computergebruik.
■ Het oppervlak van de netadapter kan heet worden. Dit duidt niet op een
storing. Als u de netadapter wilt vervoeren, dient u deze eerst te
ontkoppelen en te laten afkoelen.
■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat warmtegevoelig is. Het
materiaal kan beschadigd raken.
Gebruikershandleidingxiii
TOSHIBA A100
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten. Door extreme druk of stoten kunnen computeronderdelen
beschadigd raken en kunnen er storingen ontstaan.
Oververhitting van PC-kaarten
Sommige PC-kaarten kunnen bij langdurig gebruik heet worden.
Oververhitting van een PC-kaart kan resulteren in fouten of een onstabiele
werking van de PC-kaart. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen
van een PC-kaart die langdurig is gebruikt.
Mobiele telefoons
Het gebruik van mobiele telefoons kan storing veroorzaken in het
audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm te handhaven tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Afwijzing van aansprakelijkheid voor de prestaties van de processor
De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale
Verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties,
onder invloed van de volgende factoren:
■ gebruik van bepaalde randapparaten;
■ gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding;
■ Gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde
afbeeldingen of videotoepassingen
■ gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen;
■ gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen;
■ Gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies
■ Gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk (grote hoogte
>1000 meter boven zeeniveau)
■ Gebruik van de computer bij temperaturen onder 5 °C of boven 30 °C of
boven 25 °C op grote hoogte (deze temperatuurlimieten zijn niet
nauwkeurig en kunnen per model verschillen).
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als
gevolg van de ontwerpconfiguratie.
In bepaalde omstandigheden kan uw computer zichzelf automatisch
uitschakelen.
Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van
gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de
aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door
altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van
tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan. Voor optimale
prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen
omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de
bijgeleverde documentatie door. Neem voor nadere informatie contact op
met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning.
Gebruikershandleidingxiv
Niet-toepasselijke pictogrammen
Bepaalde notebookchassis zijn zodanig ontworpen dat deze alle
mogelijke configuraties voor een volledige productserie kunnen
huisvesten. Uw geselecteerde model heeft mogelijk niet alle
voorzieningen en specificaties die corresponderen met de
pictogrammen of schakelaars op het notebookchassis, tenzij u voor al
deze voorzieningen hebt gekozen.
Draadloos LAN/Atheros
Voor 802.11a, b en g
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van accesspoints,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie.
De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische
maximumsnelheid.
Voor Atheros
U kunt de Atheros-functie SuperAG™ of SuperG™ alleen gebruiken als
uw client en accesspoint de corresponderende voorziening
ondersteunen. De werking van deze functies kan variëren afhankelijk
van de indeling van de verzonden gegevens.
LCD
Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt
de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de
LCD-technologie.
TOSHIBA A100
Kopieerbeveiliging
Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media
verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Capaciteit van vaste schijf
1 Gigabyte (GB) betekent 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 bytes met
machten van 10. Echter, het besturingssysteem van de computer vermeldt
de opslagcapaciteit van de computer met machten van 2 voor de definitie
van 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1.073.741.824 bytes, en kan daarom
een lagere opslagcapaciteit weergeven. De beschikbare opslagcapaciteit is
minder als er op het product een of meer besturingssystemen zijn
voorgeïnstalleerd, zoals Microsoft Windows, en/of een of meer
toepassingen zijn voorgeïnstalleerd. De werkelijke capaciteit na
formatteren kan per model verschillen.
SRS
Er zijn alleen SRS-geluidsverbeteringen beschikbaar in het Windowsbesturingssysteem van Microsoft.
Gebruikershandleidingxv
Afbeeldingen
Alle afbeeldingen zijn gesimuleerd voor illustratiedoeleinden.
Express Media Player
Express Media Player is geen Windows-toepassing. De levensduur van de
batterij is korter dan wanneer u soortgelijke toepassingen van het
Windows-besturingssysteem gebruikt.
LCD-scherm en vermoeidheid van de ogen
Het LCD-scherm heeft een helderheid die overeenkomt met die van een tv.
Het verdient aanbeveling de helderheid van het LCD-scherm aan uw eigen
voorkeur aan te passen om te voorkomen dat uw ogen vermoeid raken.
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot GPU-prestaties
(Graphics Processing Unit)
De prestaties van de Graphics Processing Unit (“GPU”) wisselen al naar
gelang het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de
instellingen voor energiebeheer en de gebruikte functies.
De GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat
op netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu
wordt gebruikt.
Afwijzing van aansprakelijkheid met betrekking tot het
hoofdgeheugen
Een deel van het hoofdgeheugen van de computer kan worden gebruikt
door het grafische systeem om de grafische prestaties te verbeteren. Dit
vermindert de hoeveelheid hoofdgeheugen die voor andere
computeractiviteiten beschikbaar is. De hoeveelheid hoofdgeheugen die
wordt toegewezen om de graphics te ondersteunen, hangt af van het
grafische systeem, de gebruikte toepassingen, de grootte van het
systeemgeheugen en andere factoren. Voor PC's die zijn geconfigureerd
met 4 GB systeemgeheugen is de totale geheugenruimte voor
computeractiviteiten aanzienlijk kleiner en varieert deze per model en
systeemconfiguratie.
Bijlage D Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Bijlage E Als uw computer wordt gestolen
TOSHIBA A100
Woordenlijst
Index
Gebruikershandleidingxix
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst van de apparatuur en beschrijft de
voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het
verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Een asterisk * geeft een optioneel onderdeel aan dat afhangt van het
gekochte model
Controleer of u de volgende items hebt:
Hoofdstuk 1
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
■ TOSHIBA A100 Draagbare personal computer
■ Universele netadapter en netsnoer
■ Modulaire kabel *
■ Afstandsbediening *
■ Accu-eenheid * (geïnstalleerd of afzonderlijk van de computer)
Gebruikershandleiding1-1
Software
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
Inleiding
De volgende software is vooraf geïnstalleerd:
■ Microsoft
■ Modemstuurprogramma
■ Netwerkstuurprogramma
■ stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden gebruikt voor
modellen met draadloos LAN)
■ Bluetooth-stuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor
■ Instructiehandleiding met betrekking tot veiligheid en
gebruiksomstandigheden
■ Garantie-informatie
Gebruikershandleiding1-2
Productherstelmedia en extra software
■ Productherstelmedia
■ Recovery-CD (Productherstel) voor Express Media Player *
Voorzieningen
Dankzij de geavanceerde LSI- en CMOS-technologie (Large Scale
Integration- en Complementary Metal-Oxide Semiconductor-technologie)
van TOSHIBA is de computer compact, licht van gewicht, uiterst
betrouwbaar en energiezuinig. Deze computer biedt de volgende
voorzieningen en voordelen:
Processor
Inleiding
IngebouwdDe computer is uitgerust met een Intel®
Core™-processor, geïntegreerde L1-instructiecache van
32 KB en L2-cachegeheugen van 2 MB.
®
Core™ Duo-processor T2300
Intel
Intel® Core™ Duo-processor T2400
®
Core™ Duo-processor T2500
Intel
®
Core™ Duo-processor T2600
Intel
Intel® Core™ Solo-processor T1300
Intel® Core™-processor ondersteunt Execute-Disable Bit-technologie.
Deze functie is beschikbaar als de instelling Available (Beschikbaar)
ervoor is opgegeven in het BIOS Setup-menu (standaard is de functie
ingesteld op Not-Available (Niet beschikbaar)). U opent het BIOS
Setup-menu door tijdens het opstarten van de computer op ESC te
drukken.
Geheugen
SleuvenPC4200-geheugenmodules van 256 MB, 512 MB of
1024 MB kunnen in de twee sleuven worden geplaatst
voor een systeemgeheugen van maximaal 2048 MB.
Level
2-cache
Een 2-MB (Intel
maximale prestaties.
Video-RAMGeïntegreerde oplossing van maximaal 128 MB,
gedeeld met hoofdgeheugen voor
®
Intel
945GM, afhankelijk van het aangeschafte model.
Extern 64-/128-/256-MB VGA DDR2-RAM of
ATI M O B I R I TY® RADEON® X1300/X1400/X1600 of
nVIDIA GeForce Go 7600/7300.
®
Core™-processor) level 2-cache voor
Gebruikershandleiding1-3
Inleiding
Stations/schijven
Vaste schijfDe computer heeft een geïntegreerde 2,5-inch vaste
schijf voor niet-vluchtige opslag van gegevens en
software. De volgende grootten zijn beschikbaar:
Ondersteunt 3,5-inch diskettes met een capaciteit van
1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op de
USB-poort.
®
(Windows
XP ondersteunt geen 720-KB diskettes.)
In de DVD-ROM-stationsmodule van volledige kunt u
CD's en DVD's gebruiken zonder adapter. Het station
leest DVD-ROM’s met maximaal 8-speed en CD-ROM’s
met maximaal 24-speed. Dit station ondersteunt de
volgende indelingen:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (alleen audio-CD)
■ Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding1-4
Inleiding
CD-RW-/
DVD-ROMstation
Sommige modellen zijn uitgerust met een
CD-RW-/DVD-ROM-stationsmodule van volledige
grootte waarmee u CD’s/DVD’s zonder adapter kunt
uitvoeren. De maximale leessnelheid is 8-speed voor
DVD-ROM’s en 24-speed voor CD-ROM’s. De maximale
schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R’s en 24-speed
voor CD-RW’s. Zie hoofdstuk 4, Grondbeginselen, voor
meer informatie. Dit station kan de volgende indelingen
lezen:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (alleen audio-CD)
■ Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding1-5
Inleiding
DVD Super
Multi-station
(+-R Double
Layer)
Sommige modellen zijn uitgerust met een volledige
DVD Super Multi-stationsmodule (+-R Double Layer)
waarmee u zonder adapter gegevens op herschrijfbare
CD's/DVD's kunt vastleggen en CD’s/DVD's van 12 cm
(4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) kunt lezen. De maximale
leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM’s en 24-speed
voor CD-ROM’s. De schrijfsnelheid voor CD-R is
maximaal 24-speed, voor CD-RW maximaal 10-speed,
voor DVD-R maximaal 8-speed, voor DVD-RW
maximaal 4-speed, en voor DVD-RAM maximaal
5-speed. Voor DVD+R's is de maximale schrijfsnelheid
8-speed en voor DVD+RW's 4-speed. Voor DVD+R DL
is de maximale schrijfsnelheid 2,4-speed en voor
DVD-R DL maximaal 2-speed. Dit station ondersteunt de
volgende indelingen:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (alleen audio-CD)
■ Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding1-6
Beeldscherm
Het LCD-scherm van de computer ondersteunt videoafbeeldingen met
hoge resolutie. Het scherm kan in diverse standen worden gezet voor
maximaal comfort en optimale leesbaarheid.
IngebouwdDe Thin-Film Transistor kleuren-LCD is verkrijgbaar in
Grafische
controller
de volgende formaten:
15,4-inch WXGA, 1280 horizontale × 800 verticale pixels
15,4-inch WXGA-CSV, 1280 horizontale × 800 verticale
pixels
Grafische controller voor optimale
beeldschermprestaties. Raadpleeg bijlage B,
Beeldschermcontroller en modi, voor meer informatie.
Toetsenbord
IngebouwdIBM®-compatibel uitgebreid toetsenbord met 85 of 86
toetsen, geïntegreerde numerieke toetsen, vaste
cursorbesturingstoetsen, en de toetsen en .
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord,voor meer
informatie.
Aanwijsapparaat
IngebouwdMet een touchpad/dual-modepad en de
besturingsknoppen in de polssteun kunt u de
schermaanwijzer verplaatsen.
Inleiding
Voeding
Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door één
oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
RTC-batterijDe computer heeft een interne batterij voor de interne
RTC (Real Time Clock) en kalender.
NetadapterDe universele netadapter voorziet het systeem van
stroom en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De
adapter wordt geleverd met een verwisselbaar netsnoer.
Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt
deze netspanningen tussen 100 en 240 volt.
Poorten
Hoofdtelefoon Voor aansluiting van een stereohoofdtelefoon.
MicrofoonVoor aansluiting van een monomicrofoon.
ParallelParallelle printer of ander parallel apparaat
Gebruikershandleiding1-7
(ECP-compatibel). (Aanwezig op sommige modellen.)
InfraroodDeze infraroodpoort is compatibel met de Infrared Data
Externe
monitor
Universal
Serial Bus
(USB2.0)
i.LINK™
(IEEE 1394)
Video-uit-busVia deze S-Video-uit-poort kunt u NTSC- of
Sleuven
PC-kaartDe sleuf voor PC-kaarten biedt ruimte voor:
Kaart voor
meerdere
digitale
media
Express-kaart In deze sleuf kunt u een Express Card™/34 of Express
Inleiding
Association-standaard (IrDA 1.1) en de Fast
InfraRed-standaard (FIR). Hiermee is draadloze
gegevensoverdracht van 4 Mbps mogelijk met IrDA
1.1-compatibele externe apparaten. (Aanwezig op
sommige modellen.)
De 15-pins analoge VGA-poort ondersteunt VESA
DDC2B-compatibele functies.
Vier USB- ofwel Universal Serial Bus-poorten die elke
kettingsgewijze aansluiting van een aantal
USB-compatibele apparaten ondersteunen.
Deze poort ondersteunt snelle, rechtstreekse
gegevensoverdracht vanaf externe apparaten zoals
digitale videocamera’s.
(Aanwezig op sommige modellen.)
PAL-gegevens overbrengen naar externe apparaten.
Eén PC-kaart van 5 mm (Type II)
Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer
informatie
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk
gegevens overbrengen van apparaten, bijvoorbeeld
digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants),
die gebruik maken van een flash-geheugen (SD-, MS-,
MS Pro-, MMC- of xD-geheugenkaarten). (Aanwezig op
sommige modellen.)
Card™/54 installeren om de functionaliteit uit te breiden.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Multimedia
Geluidssysteem
S-Video-uitpoort
Gebruikershandleiding1-8
Het Sound Blaster™ Pro™- en Windows Sound
System-compatibele geluidssysteem biedt interne
luidsprekers, een interne microfoon (optioneel) en
aansluitingen voor een externe microfoon en
hoofdtelefoons. Hij bevat ook een volumeregelaar.
Via deze S-Video-uit-poort kunt u NTSC- of
PAL-gegevens overbrengen naar externe apparaten. Zie
hoofdstuk 8, Televisie, voor meer informatie.
Communicatie
LANDe computer is uitgerust met een LAN-kaart die
Draadloos
LAN
ModemDe ingebouwde modem voorziet in gegevens- en
Inleiding
ondersteuning biedt voor Ethernet LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits
per seconde, 1000BASE-T).
Sommige computers in deze serie zijn uitgerust met een
minikaart voor draadloze LAN's. Deze kaart is
compatibel met andere LAN-systemen die zijn
gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency
Division Multiplexing) die voldoet aan de IEEE
802.11-norm (Revisie A, B en G) en de turbomodus.
Automatische selectie van de verzendsnelheid in het
Privacy), gebaseerd op het 152-bits coderingsalgoritme
(Atheros-moduletype).
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent
Privacy), gebaseerd op het 128-bits coderingsalgoritme
(Intel-moduletype).
AES-gegevenscodering (AES = Advanced Encryption
Standard), gebaseerd op het 256-bits
coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
faxcommunicatie. Raadpleeg bijlage E. De snelheid van
gegevens- en faxverzending is afhankelijk van
analoge-telefoonlijnomstandigheden. Het modem heeft
een modempoort voor aansluiting op een telefoonlijn.
V.90 en V.92 worden uitsluitend in de VS, Canada, het
Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Australië
ondersteund. Alleen V.90 is beschikbaar in andere
regio's.
Gebruikershandleiding1-9
BluetoothSommige computers in deze serie hebben
Schakelaar
voor draadloze communicatie
Beveiliging
Sleuf beveiligingsslot
Software
Besturingssysteem
TOSHIBA
Hulpprogramma’s
Plug en
Play
Inleiding
Bluetooth-functies. De draadloze Bluetooth-technologie
maakt kabels tussen elektronische apparaten zoals
computer en printers overbodig. Bluetooth zorgt voor
snelle, betrouwbare en veilige draadloze communicatie
in een kleine ruimte.
Met deze schakelaar zet u de Wireless LAN- en de
Bluetooth-functies aan en uit. (Aanwezig op sommige
modellen.)
Hierop kan een optioneel veiligheidsslot op de computer
worden aangesloten om deze aan een bureau of ander
groot voorwerp te verankeren.
Windows
beschikbaar. Raadpleeg het gedeelte over vooraf
geïnstalleerde software aan het begin van dit hoofdstuk.
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf
geïnstalleerd om het gebruik van de computer te
vergemakkelijken. Raadpleeg de paragraaf
Hulpprogramma’s in dit hoofdstuk.
Wanneer u een extern apparaat op de computer aansluit
of een onderdeel installeert, stelt de Plug en
Play-capaciteit het systeem in staat om de verbinding te
herkennen en automatisch de nodige
configuratiewijzigingen aan te brengen.
®
XP Professional of Home Edition is
Speciale voorzieningen
De volgende functies zijn ofwel uniek voor Toshiba-computers ofwel
geavanceerde functies, waardoor de computer handiger is in gebruik.
SneltoetsenDoor middel van deze zogeheten hotkeys kunt u de
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
Gebruikershandleiding1-10
systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een
systeemconfiguratieprogramma te hoeven gebruiken.
Met deze functie wordt de stroom naar het interne
beeldscherm automatisch stopgezet als het toetsenbord
of aanwijsapparaat een bepaalde tijd niet is gebruikt. De
stroomvoorziening wordt hersteld zodra een toets wordt
ingedrukt of het aanwijsapparaat wordt gebruikt. U kunt
de tijdlimiet opgeven met de optie Monitor uit op het
tabblad Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Inleiding
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
Systeem
op
stand-by/in
slaapstand
Geïntegreerde
numerieke
toetsen
Wachtwoord
voor
opstarten
Directe
beveiliging
Intelligente
stroomvoorziening
Energiebesparingsmodus
In-/uitschakelen via
LCD
Automatische slaapstand bij lage
acculading
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste schijf
automatisch stopgezet als een bepaalde tijd lang geen
activiteit op de vaste schijf heeft plaatsgevonden. De
stroomvoorziening wordt hersteld zodra de vaste schijf
wordt gebruikt. U kunt de tijdlimiet opgeven met de optie
HDD Power off op het tabblad Basic Setup van
TOSHIBA Power Saver.
Met deze functie wordt het systeem automatisch op
stand-by of in de slaapstand gezet als een bepaalde tijd
lang geen invoer of hardware-activiteit heeft
plaatsgevonden. U kunt de tijdlimiet opgeven met de
optie Systeem op stand-by of Systeem in slaapstand op
het tabblad Basisinstellingen van TOSHIBA Power
Saver.
Het toetsenbord heeft tien geïntegreerde numerieke
toetsen. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde
numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor
informatie over het gebruik van deze toetsen.
Er zijn twee niveaus voor het beveiligen van
wachtwoorden beschikbaar om ongeoorloofd gebruik
van uw computer te voorkomen.
Met een sneltoets kunt u het scherm leegmaken en de
computer blokkeren.
Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening
van de computer detecteert de acculading en berekent
de resterende accucapaciteit. De microprocessor
beschermt de elektronische onderdelen tevens tegen
abnormale omstandigheden, zoals extreme
spanningspieken vanuit een voedingsbron. U kunt de
resterende accucapaciteit controleren. Gebruik de optie
Battery remaining in TOSHIBA Power Saver.
Met deze voorziening kunt u accu-energie besparen. U
kunt de energiebesparingsmodus opgeven via het
onderdeel Profile in TOSHIBA Power Saver.
Met deze functie wordt de stroom naar de computer
uitgeschakeld wanneer de LCD wordt gesloten, en weer
ingeschakeld zodra de LCD wordt geopend. U kunt de
instelling opgeven met de optie When I close the lid op
het tabblad Setup Action van TOSHIBA Power Saver.
Als de acculading zover is gedaald dat u de computer
niet meer kunt gebruiken, wordt automatisch de
slaapstand geactiveerd en wordt het systeem
afgesloten. U kunt de instelling opgeven op het tabblad
Setup Action (actie instellen) van
TOSHIBA Power Saver.
Gebruikershandleiding1-11
Inleiding
Warmteverspreiding
SlaapstandMet deze functie kunt u de stroom uitschakelen zonder
Stand-byAls u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer
De CPU heeft een interne temperatuursensor ter
bescherming tegen oververhitting. Als de interne
temperatuur van de computer een bepaald niveau
bereikt, wordt de ventilator aangezet of wordt de
CPU-verwerkingssnelheid verlaagd. Gebruik de optie
Cooling Method (koelmethode) op het tabblad Basic
Setup (basisinstellingen) van TOSHIBA Power Saver.
Maximale
prestaties
Optimaal
accugebruik
de software te hoeven sluiten. De inhoud van het
hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf opgeslagen, en
wanneer u de computer weer aanzet, kunt u uw werk
hervatten op de plaats waar u was opgehouden.
Raadpleeg de paragraaf De computer uitschakelen in
hoofdstuk 3, Aan de slag, voor nadere informatie.
uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten. de
gegevens worden in het hoofdgeheugen van de
computer bewaard. Wanneer u de computer weer
aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats waar u
was opgehouden.
Eerst wordt de ventilator ingeschakeld
en vervolgens wordt zo nodig de
CPU-verwerkingssnelheid verlaagd.
Eerst de processorsnelheid verlagen
en dan zo nodig de ventilator
aanzetten.
Hulpprogramma's
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de on line
handleiding, Help of readme-bestanden bij elk hulpprogramma voor
informatie over bewerkingen.
TOSHIBA
Assist
TOSHIBA
Power
Saver
HW SetupMet dit programma kunt u uw hardware-instellingen
Gebruikershandleiding1-12
TOSHIBA Assist is een grafische gebruikersinterface
waarmee u gemakkelijk toegang tot Help en services
kunt verkrijgen.
Klik als u dit energiebeheerprogramma wilt starten op
Configuratiescherm, daarna op Prestaties en onderhoud
en selecteer het pictogram TOSHIBA Power Saver.
aanpassen aan uw werkwijzen en de randapparaten die
u gebruikt. Om het hulpprogramma te starten klikt u
achtereenvolgens op de Windows-knop Start en op
Configuratiescherm. Klik in het Configuratiescherm op
Printers en andere hardware en vervolgens op het
pictogram TOSHIBA HW Setup.
Inleiding
DVD-video
speler
TOSHIBA
Zooming
RecordNow!
Basic for
TOSHIBA
DLA voor
TOSHIBA
TOSHIBA
PC
Diagnostic
Tool
TOSHIBA
ConfigFree
Dual-mode
pad
De DVD-videospeler heeft een scherminterface en
-functies voor het afspelen van DVD-video’s. Het
programma bestaat uit een interface met functies op het
scherm. Klik op Start, wijs Alle programma’s aan, wijs
InterVideo WinDVD aan en klik op InterVideo WinDVD.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen op het
bureaublad of die in het toepassingsvenster vergroten of
verkleinen.
U kunt CD's/DVD's in verschillende indelingen maken:
audio-CD's die op een gewone stereo-CD-speler kunnen
worden afgespeeld, en data-CD's/-DVD's voor het
opslaan van de bestanden en mappen op uw vaste
schijf. Deze software kan worden gebruikt op een model
met een CD-RW-/DVD-ROM-station,
DVD-R/-RW-station, DVD+R/+RW-station of DVD Super
Multi-station.
DLA (Drive Letter Access ofwel stationslettertoegang) is
het pakketschrijfprogramma waarmee bestanden en/of
mappen via een stationsletter naar een DVD+RW-,
DVD-RW- of CD-RW-schijf kunnen worden geschreven,
op dezelfde manier als naar een diskette of andere
verwisselbare schijven.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool geeft gegevens weer over
de configuratie van de computer en biedt de
mogelijkheid om een aantal ingebouwde apparaten te
testen. U kunt TOSHIBA PC Diagnostic Tool als volgt
starten via de menubalk:
ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma's
waarmee u verbindingen met communicatie-apparaten
en netwerken beheert. Met ConfigFree kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen maken,
waarmee u eenvoudig schakelt tussen locaties en
communicatienetwerken. U start ConfigFree als volgt:
Het DualMode-touchpad biedt in standaardmodus
normale Synaptics-voorzieningen en schakelt over op
een DualMode-interface als u op de rechterbovenhoek
van het touchpad tikt. Als u weer op dezelfde hoek tikt,
wordt de normale aanwijsmodus hersteld.
De volumeregelaar aan de rechterkant van het touchpad
en de afdrukknop functioneren mogelijk niet bij een
aantal toepassingen.
Gebruikershandleiding1-13
Inleiding
Opties
TOSHIBAhulpprogramma
Touchpad
On/Off
TOSHIBA
Controls
Bluetooth
TOSHIBA
Stack
Bluetooth kan niet worden gebruikt in modellen waarin geen
Bluetooth-module is geïnstalleerd.
TOSHIBA
Virtual
Sound
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenu
itbreiding
Accueenheid
NetadapterAls u de computer regelmatig op verschillende locaties
Als u in een Windows-omgeving op Fn + F9 drukt, wordt
de touchpad-/dual-modepadfunctie in- of uitgeschakeld.
Wanneer u op deze sneltoets drukt, wordt de huidige
instelling veranderd en als pictogram weergegeven.
Met dit hulpprogramma kunt u de Internetknop en de
CD/DVD-knop aanpassen: zo kunt u toepassingen of
acties aan deze knoppen toewijzen (standaard worden
aan deze knoppen respectievelijk de standaard
Internet-browser en CD/DVD toegewezen).
Door middel van deze software kunnen remote
Bluetooth-apparaten draadloos met elkaar
communiceren.
TOSHIBA Virtual Sound werkt als het audiofilter dat de
functies SRS TruSurround XT, SRS WOW HD en SRS
Circle Surround Xtract gebruikt van SRS Labs, Inc. in de
Verenigde Staten. Het audiofilter verbetert de geluids- en
muziekkwaliteit van uw computer.
Er zijn twee geheugensleuven beschikbaar voor het
installeren van 256-MB, 512-MB of 1024-MB
geheugenmodules. De modules zijn van het type
PC4200, 200-pins, SO Dual In-line (SO-DIMM).
Een extra accu-eenheid
■ 6 cellen (PA3399U-2BAS/PA3399U-2BRS),
■ 9 cellen (PA3478U-1BAS/PA3478U-1BRS),
■ 12 cellen (PA3400U-1BAS/PA3400U-1BRS)
kunt u bij uw TOSHIBA-dealer kopen.
Deze accu-eenheid is identiek aan de accu die bij uw
computer wordt geleverd. U kunt deze als
reserve-exemplaar of ter vervanging gebruiken.
gebruikt, is het misschien een goed idee om voor elke
locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter
dan niet telkens mee te nemen.
Gebruikershandleiding1-14
Inleiding
AccuopladerMet behulp van de accuoplader kunnen accu-eenheden
gemakkelijk buiten de computer worden opgeladen. In
de accuoplader passen maximaal twee accu-eenheden
(lithium-ion PA3471U-1CHG, PA3471E-1CHG).
USB-diskettestation
Beveiligingsslot
Een 3,5-inch diskettestation ondersteunt 1,44-MB en
720-kB diskettes. Voor aansluiting op een USB-poort.
(Windows
®
XP ondersteunt geen 720-KB diskettes.)
U kunt een beveiligingskabel aan de computer
bevestigen om de computer te beschermen tegen
diefstal.
Gebruikershandleiding1-15
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
beschreven. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u
met de computer aan de slag gaat.
Een asterisk * geeft een optionele functie aan die afhangt van het gekochte
model.
Hoofdstuk 2
Kaartsleuf voor meerdere digitale media *
Indicator voor
meerdere
digitale
mediakaarten*
Systeemlampjes
Infraroodpoort *
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Vergrendelingsschuif
voor het
beeldscherm
Gebruikershandleiding2-1
Deze vergrendelingsschuif zet het LCD-scherm vast
wanneer dit gesloten is. Duw de vergrendelingsschuif
opzij om het beeldscherm te openen.
Microfoon
Vergrendelingsschuif voor het beeldscherm
Volumeregelaar
Hoofdtelefoon
Rondleiding
Volu meregelaar
Gebruik deze regelaar om het volume van de
systeemluidspreker en hoofdtelefoon af te stemmen.
MicrofoonbusOp de standaard 3,5-mm mini-microfoonbus kan een
monomicrofoon of ander apparaat voor audio-invoer
worden aangesloten.
Hoofdtelefoonaansluiting
Op de standaard 3,5-mm mini-hoofdtelefoonbus kan
een stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) of ander
apparaat voor audio-uitvoer worden aangesloten.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de interne
luidspreker automatisch uitgeschakeld.
Infraroodpoort Deze infraroodpoort is compatibel met IrDA 1.1-normen
(IrDA = Infrared Data Association). Deze poort zorgt
voor draadloze gegevensoverdracht met
IrDA 1.1-compatibele externe apparaten met een
snelheid van 4 MB/s, 1.152 MB/s, 115,2 KB/s,
57,6 KB/s, 38,4 KB/s, 19,2 KB/s of 9,6 KB/s.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Sleuf voor
meerdere
digitale
mediakaarten
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk
gegevens overbrengen van apparaten, bijvoorbeeld
digitale camera’s en PDA’s, die gebruik maken van een
flash-geheugen (SD-, MS-, MS Pro-, MMC- of
xD-geheugenkaarten).
Indicator van
kaartsleuf
Wanneer de computer toegang tot de geheugenkaart
verkrijgt, gaat dit lampje blauw branden.
voor meerdere
digitale media
Systeemlampjes
Aan de hand van vier statuslampjes kunt u zien of de
netadapter is aangesloten, of de computer aan is, en
wat de status van de hoofdaccu en de vaste schijf is. Zie
de paragraaf Systeemlampjes voor details.
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
LuchtopeningSleuf voor Express-kaart *
Poort externe monitori.LINK (IEEE 1394) Port *
Gebruikershandleiding2-2
Video-uit-bus
PC-kaartsleuf *
Linkerkant van de computer
Rondleiding
Poort externe
monitor
Op deze 15-pins poort kunt u een externe monitor
aansluiten.
Luchtopening Voorziet in de luchtcirculatie voor de ventilator.
Blokkeer nooit de ventilatieopening. Zorg dat er geen voorwerpen in deze
openingen terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de
schakelingen van de computer beschadigen.
Video-uit-busSteek een 4-pens S-Video-connector in deze bus.
i.LINK-poort
(IEEE 1394)
Verbind een extern apparaat, bijvoorbeeld een digitale
videocamera, met deze poort voor snelle
gegevensoverdracht. Sommige modellen zijn uitgerust
met een i.LINK-poort. (Aanwezig op sommige
modellen.)
Wanneer meerdere IEEE1394-apparaten op een PC zijn aangesloten,
worden de apparaten mogelijk niet correct geïdentificeerd. Dit probleem
kan optreden wanneer Windows
®
XP opnieuw wordt gestart terwijl de
apparaten aangesloten zijn of wanneer de IEEE1394-apparaten worden
ingeschakeld voordat de PC is aangezet. Als dit probleem zich voordoet,
ontkoppelt u de IEEE1394-kabels en sluit u deze opnieuw aan.
.
PC-kaartsleufDe PC-kaartsleuf biedt ruimte voor één PC-kaart van
5 mm (Type II). De sleuf ondersteunt 16-bits PC-kaarten
en 32-bits CardBus-PC-kaarten.
Zorg dat er geen voorwerpen in de PC-kaartsleuf terechtkomen. Een speld
of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Express-kaart Aan de linkerkant van de computer bevindt zich een
Express-kaartsleuf waarin u een extra Express-kaart
kunt installeren. (Aanwezig op sommige modellen.)
De bovenste SLEUF is VOOR de EXPRESS-KAART en de onderste
SLEUF is VOOR de PC-KAART. Let op dat u deze goed plaatst, want
onjuist plaatsen kan schade veroorzaken.
Gebruikershandleiding2-3
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Schakelaar voor draadloze communicatie*
Rechterkant van de computer
Rondleiding
Sleuf beveiligingsslot
Optisch stationUSB-poortenModempoort
Universal
Serial
Bus-poorten
De twee USB 2.0-compatibele poorten ondersteunen
gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger zijn
dan met de USB 1.1-norm. (De poorten ondersteunen
tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-connectoren terechtkomen. Een
speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
Optisch
station
Een DVD-ROM-station, CD-RW/DVD-ROM-station,
DVD Super Multi-station (+-R Double Layer).
ModempoortMet de modempoort kunt u het modem via een
modulaire kabel rechtstreeks op een telefoonlijn
aansluiten.
Schakelaar
voor
draadloze
communicatie
Schuif deze schakelaar naar rechts (naar de achterkant
van de computer) om de functie voor draadloze
communicatie in te schakelen. Schuif de schakelaar
naar links (naar de voorkant van de computer) om de
functie uit te schakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje voor draadloze communicatie. Het lampje brandt niet wanneer de
draadloze communicatie is uitgeschakeld.
Sleuf beveiligingsslot
U kunt aan dit slot een beveiligingskabel bevestigen.
Met de optionele beveiligingskabel kunt u de computer
aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren en
tegen diefstal beschermen.
Gebruikershandleiding2-4
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
USB-poorten
De achterzijde van de computer
Rondleiding
LAN-poort
DC IN 15V
Universal
Serial
Bus-poorten
De twee USB 2.0-compatibele poorten ondersteunen
gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger zijn
dan met de USB 1.1-norm. (De poorten ondersteunen
tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-connectoren terechtkomen. Een
speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
LAN-poortVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter ondersteunt Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet
LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-Tx) of
Giga-bit (afhankelijk van het aangeschafte model). Het
LAN heeft twee lampjes. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie.
DC IN 15VHierop wordt de netadapter aangesloten. Gebruik alleen
het model netadapter dat bij de computer is geleverd.
Gebruik van een verkeerd model netadapter kan
resulteren in beschadiging van de computer.
Gebruikershandleiding2-5
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
Vergrendeling van de
accu-eenheid
Accu-eenheid
Afdekplaatje geheugensleuven
De onderkant van de computer
Rondleiding
Vergrendeling accuhouder
Accu-eenheid De accu-eenheid voorziet de computer van stroom
wanneer de netadapter niet is aangesloten. In het
gedeelte De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, wordt toegelicht
hoe u toegang krijgt tot de accu-eenheid. U kunt
aanvullende accu-eenheden aanschaffen bij uw
TOSHIBA-leverancier en zo de gebruiksduur van de
computer verlengen.
Ontgrendelingsschuif
accu-eenheid
Duw deze schuif opzij om de accu-eenheid te
ontgrendelen.
Deze schuif kan alleen worden verplaatst als u de
computer ondersteboven zet.
Accuvergrendeling
Afdekplaatje
geheugensleuven
Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand om
de accuontgrendelingsschuif vrij te geven.
Dit klepje dekt de twee connectoren voor
geheugenmodules af. Eén van de modules is vooraf
geïnstalleerd.
Voorkant met het beeldscherm geopend
De onderstaande afbeelding illustreert de voorkant van de computer met
het beeldscherm geopend. U opent het beeldscherm door de
ontgrendelingsschuif op de voorkant van de computer opzij te schuiven en
Gebruikershandleiding2-6
Rondleiding
het scherm omhoog te kantelen. Zet het scherm in een stand waar u er
goed zicht op hebt.
Beeldscherm
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker (links)
Aan/uit-knop
Internet-knop*
CD/DVD-knop *
AV-knoppen *
Systeemlampjes
De voorkant met geopend beeldscherm
Besturingsknoppen van Touchpad
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker (rechts)
Touchpad/Du
al-modepad
BeeldschermHet LCD-kleurenscherm geeft tekst en afbeeldingen met
hoog contrast weer. Het LCD-scherm van de computer
bestaat uit een van de onderstaande opties:
15,4-inch WXGA, 1280 horizontale × 800 verticale
pixels.
15,4-inch WXGA-CSV, 1280 horizontale × 800 verticale
pixels.
De computer heeft een TFT-scherm (Thin-Film
Transistor).
Als de computer door de accu wordt gevoed, ziet het
scherm er minder helder uit dan bij gebruik van de
netadapter. Het lagere helderheidsniveau dient om
accu-energie te besparen.
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker
Het beeldschermscharnier zorgt dat het scherm in de
gewenste stand blijft staan.
Via de luidspreker kunt u het geluid horen dat door uw
software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die
door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als
de accu bijna leeg is.
Gebruikershandleiding2-7
Rondleiding
Touchpad/Du
al-modepad
Besturingsknoppen van
Touchpad
Aan/uit-knopDruk op de Aan/uit-knop om de computer in en uit te
AV-knoppen
Sommige modellen zijn uitgerust met een aantal van onderstaande
knoppen.
Beschikbaar voor gebruik: Internet, CD/DVD, Afspelen/Pauze, Stop,
Vorige, Volgende.
Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren
en toegang krijgen tot hulpprogramma's.
Raadpleeg de paragraaf Functie van AV-knop in hoofdstuk 4,
Grondbeginselen voor meer informatie.
InternetknopDruk op deze knop als u de Internet-browser wilt starten.
Hiermee verplaatst u de aanwijzer en selecteert of
activeert u items op het scherm. U kunt het touchpad zo
instellen dat u hiermee andere muisfuncties kunt
uitvoeren, zoals schuiven, selecteren en dubbelklikken.
Werken als de linker- en rechtermuisknop van een
externe muis.
schakelen. Het lampje van de Aan/uit-knop geeft de
status aan.
Als u deze knop indrukt terwijl de computer is
uitgeschakeld, wordt in één stap automatisch de
computer aangezet en de browser gestart.
CD/DVD-knop Druk op deze knop terwijl het apparaat is uitgeschakeld
en Express Media Player (DVD) of Express Media
Player (CD) wordt gestart. Zodra Express Media Player
(DVD) of Express Media Player (CD) is gestart, gaat het
Aan/uit-lampje branden en wordt de audioknop
geactiveerd. Tijdens het uitvoeren van Express Media
Player (DVD) of Express Media Player (CD) gebeurt er
niets als u op deze knop drukt. Door op deze knop te
drukken wanneer de stroom is ingeschakeld of de
computer in de stand-bystand staat, wordt Windows
Media Player/WinDVD gestart.
Play/Pause
(afspelen/
pauze)
STOPDruk op deze knop om de weergave te stoppen.
Gebruikershandleiding2-8
Druk op deze knop om het afspelen in Express Media
Player te starten of te onderbreken.
Druk op deze knop om Windows Media Player/WinDVD
te starten. Als Windows Media Player/WinDVD reeds
actief is, heeft deze knop de functie Afspelen/Pauze.
Rondleiding
Knop VorigeDruk op deze knop om naar het vorige nummer of
hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
Knop
Volg ende
Systeemlampjes
De volgende afbeelding illustreert de systeemlampjes die branden als
verschillende computerbewerkingen worden uitgevoerd.
DC-INHet DC IN-lampje brandt blauw als via de netadapter
VoedingHet Aan/uit-lampje brandt blauw als de computer aan
Druk op deze knop om naar volgende vorige nummer of
hoofdstuk of de volgende gegevens te gaan.
Kaartsleuf voor meerdere
digitale media *
Schijf
Hoofdaccu
Voeding
DC-IN
Systeemlampjes
gelijkstroom (DC) wordt geleverd. Als er problemen zijn
met de uitgangsspanning van de adapter of met de
stroomvoorziening, knippert dit lampje oranje.
is. Als u de computer uitschakelt in de Stand-bymodus,
knippert dit lampje oranje terwijl de computer wordt
afgesloten.
HoofdaccuHet Hoofdaccu-lampje geeft de lading van de accu aan.
Blauw betekent dat de accu volledig is geladen, terwijl
oranje betekent dat de accu wordt geladen. Raadpleeg
hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden.
SchijfHet schijflampje brandt blauw wanneer de computer
toegang krijgt tot een schijfstation.
Kaartsleuf
voor
meerdere
Het lampje van de kaartsleuf voor meerdere digitale
media brandt blauw wanneer de computer toegang tot
de sleuf heeft.
digitale media
Gebruikershandleiding2-9
Toetsenbordlampjes
In de volgende afbeeldingen ziet u waar de lampjes van de geïntegreerde
numerieke toetsen en het Caps Lock-lampje zich bevinden.
Als het lampje van de F10-toets brandt, dan kunt u de geïntegreerde
numerieke toetsen als cursortoetsen gebruiken.
Als het lampje van de F11-toets brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke
toetsen gebruiken om cijfers in te voeren.
Numerieke modus
Cursormodus
Cursormodus Als het lampje van de cursormodus groen brandt, kunt
Rondleiding
Lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen
u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met
de witte opschriften) als cursortoetsen gebruiken.
Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde numerieke
toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Numerieke
modus
Als het lampje van de numerieke modus groen brandt,
kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen
met de witte opschriften) gebruiken om cijfers in te
voeren. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde
numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Als het Caps Lock-lampje brandt, is de functie voor
hoofdlettervergrendeling ingeschakeld.
Caps Lock-lampje
Caps Lock-lampje
Gebruikershandleiding2-10
USB-diskettestation
Een 3,5-inch diskettestation ondersteunt 1,44-MB en 720-kB diskettes. Het
station wordt aangesloten op de USB-poort.
Disketteactiviteitslampje
Rondleiding
Disketteactiviteitslampje
Diskettesleuf
USB-diskettestation
Dit lampje gaat branden wanneer toegang wordt
verkregen tot een diskette.
Uitwerpknop
DiskettesleufPlaats een diskette in deze sleuf.
UitwerpknopWanneer een diskette volledig in het station is
ingebracht, komt de uitwerpknop omhoog. Om een
diskette te verwijderen drukt u op de uitwerpknop; de
diskette wordt een stukje uitgeschoven en kan
gemakkelijk worden verwijderd.
Controleer het disketteactiviteit-lampje wanneer u het diskettestation
gebruikt. U dient niet op de uitwerpknop te drukken of de computer uit te
schakelen terwijl het lampje brandt. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van gegevensverlies en beschadiging van de diskette of het station.
Gebruik het externe diskettestation op een plat, horizontaal oppervlak.
Plaats het station tijdens gebruik niet op een vlak dat meer dan 20° helt.
Plaats geen voorwerpen op het diskettestation.
Gebruikershandleiding2-11
Optisch station
CD-RW/DVD-ROM-station, DVD-ROM-station, DVD Super Multi-station
(+-R Double Layer). Voor het aansturen van CD-/DVD-ROM’s wordt een
ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot
een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations en media
CD-RW-/DVD-ROM-, DVD-ROM-, DVD Super Multi-stations (+-R Double
Layer) en de media voor deze stations worden vervaardigd conform de
specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van
DVD-video's te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-Video-schijven
te controleren of de schijven geschikt zijn voor de regio van uw station.
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD's en
DVD's beschreven. Controleer de specificaties van uw station om te zien
welke typen schijven het kan beschrijven. Gebruik RecordNow! Basic for
TOSHIBA om CD's te beschrijven. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen.
CD's
■ CD-R-schijven kunnen slechts eenmaal worden beschreven. De
opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
■ CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meer dan één keer
worden beschreven. Gebruik multispeed CD-RW's (1x, 2x of 4x) of
snelle 4-speed tot 10-speed schijven. De schrijfsnelheid van
ultra-speed CD-RW's bedraagt maximaal 24-speed. (Ultra-speed wordt
alleen ondersteund door het DVD-ROM- en CD-R/RW-station.)
Gebruikershandleiding2-12
DVD's
■ DVD-R's, DVD+R's en DVD+R DL-schijven kunnen slechts één keer
worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden
gewist of gewijzigd.
■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
In de DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare CD's/DVD's vastleggen en CD’s/DVD’s
van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
Rondleiding
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de buitenste
rand.
DVD lezen8-speed (maximaal)
CD lezen24-speed (maximaal)
CD-RW-/DVD-ROM-station
In de CD-RW/DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u
zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's vastleggen en
CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de buitenste
rand.
In de DVD Super-Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare CD's vastleggen en CD’s/DVD’s van
12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de buitenste
rand.
Sommige modellen hebben optioneel een afstandsbediening.
De afstandsbediening kan niet met accumodus worden gebruikt. Sluit bij
gebruik van de afstandsbediening de netadapter aan.
Rondleiding
Hiermee kunt u een aantal functies van de computer op afstand bedienen.
Raadpleeg de paragraaf Afstandsbediening in hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor informatie over het gebruik van de
afstandsbediening en het plaatsen en verwijderen van batterijen.
I
Aan/uit-knop
Knop Vorige
Pijlen
Play/Pause
(afspelen/pauze)
Stop-knop
Voorkant van de afstandsbediening
Gebruikershandleiding2-14
CD/DVD
DVD Menu
Knop Volgende
OK-knop
Volum e +
Volum e -
Namen van onderdelen van de afstandsbediening
De afbeelding hieronder geeft de toetsen van de afstandsbediening weer.
Raadpleeg de beschrijvingen op de volgende pagina voor de functies van
iedere toets.
Rondleiding
Knop
Aan/Uit
CD/DVD-t
oets
DVD
MENU
Vorige
Volgende
Pijltoetsen
OK
Afspelen/
pauze
Express Media PlayerWinDVDWindows Media
Player
CDDVDDVDCD
Hiermee schakelt u de computer in of
uit.
Schakel de Express Media
Player uit als het systeem is
ingeschakeld.
Als het systeem is ingeschakeld, is de
werking van de Aan/uit-knop afhankelijk
van de instellingen van Energiebeheer.
Als de computer in de stand-bymodus
of de slaapstand staat, kunt u de
computer met deze knop inschakelen.
Het systeem is uitgeschakeld of in slaapstand: hiermee schakelt u de
Express Media Player in.
Het systeem is ingeschakeld of stand-by: hiermee schakelt u de
WinDVD of Windows Media Player in. (Hangt af van de media die in het
optische station is geplaatst)
Hiermee opent
u het
DVD-menu
tijdens het
afspelen van
Hiermee opent u
het DVD-menu
tijdens het afspelen
van DVD's.
DVD's.
Vor ig
nummer
Volgend
nummer
Bepalen de
positie van
de aanwijzer
op het
scherm
Vorig hoofdstuk Vorig hoofdstukVorig nummer
Volgend
hoofdstuk
Bepalen de
positie van de
aanwijzer op
het scherm
Volgend hoofdstuk Volgend nummer
Bepalen de positie
van de aanwijzer
op het scherm
Bepalen de positie
van de aanwijzer
op het scherm
Enter-knopEnter-knopEnter-knopEnter-knop
Hiermee
wordt het
huidige
nummer
afgespeeld of
onderbroken
Hiermee wordt
het huidige
nummer
afgespeeld of
onderbroken
Hiermee wordt het
huidige nummer
afgespeeld of
onderbroken
Hiermee wordt het
huidige nummer
afgespeeld of
onderbroken
Gebruikershandleiding2-15
Rondleiding
Stop
Volume +/-
Hiermee
wordt het
afspelen
stopgezet
Hiermee
wordt het
geluid harder
of zachter
gezet
Netadapter
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de
spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich
automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 Volt en aan
een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk
land of gebied kunt gebruiken.
Als u de accu wilt opladen, dient u de netadapter op een voedingsbron en
op de computer aan te sluiten. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening
en spaarstanden, voor meer informatie.
Hiermee wordt
het afspelen
stopgezet
Hiermee wordt
het geluid
harder of
zachter gezet
Hiermee wordt het
afspelen stopgezet
Hiermee wordt het
geluid harder of
zachter gezet
Hiermee wordt het
afspelen stopgezet
Hiermee wordt het
geluid harder of
zachter gezet
De netadapter
Gebruik van een onjuiste netadapter kan leiden tot beschadiging van de
computer. TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen
aansprakelijkheid voor eventuele schade. De nominale uitgangsspanning
voor de computer is 15 Vdc.
Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een
netadapter die door TOSHIBA is gecertificeerd.
Gebruikershandleiding2-16
Aan de slag
Dit hoofdstuk verschaft basisinformatie aan de hand waarvan u met uw
computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
■ Uw werkplek inrichten — met het oog op uw gezondheid en veiligheid
Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt
productaansprakelijkheid toegelicht.
■ Het beeldscherm openen
■ De netadapter aansluiten
■ De stroom inschakelen
■ Windows
■ De computer uitschakelen
■ Computer opnieuw opstarten
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Als u een onervaren computergebruiker bent, volgt u de stappen in elke
paragraaf van dit hoofdstuk voordat u met de computer aan de slag gaat.
Hoofdstuk 3
®
XP Professional/Home Edition installeren
Lees in elk geval de gedeelten Windows® XP Professional/Home Edition
installeren, waarin wordt beschreven wat u moet doen wanneer u de
computer voor het eerst inschakelt.
Gebruikershandleiding3-1
Uw werkplek inrichten
Het is voor uzelf en voor de computer belangrijk om een comfortabele
werkplek in te richten. Een slechte werkomgeving of ongunstige
werkgewoonten kunnen resulteren in ongemak of ernstige RSI-blessures
aan handen of polsen of andere gewrichten. Ook voor het functioneren van
de computer is het van belang dat de omgeving in orde is. In dit gedeelte
komen de volgende onderwerpen aan de orde:
■ Algemene omstandigheden
■ Plaatsing van de computer en de randapparaten
■ Stoel en werkhouding
■ Verlichting
■ Werkgewoonten
Algemene omstandigheden
Een werkomgeving waarin u zich prettig voelt, is in het algemeen ook
geschikt voor de computer. Lees echter het volgende om te controleren of
uw werkplek aan de eisen voldoet.
■ Zorg voor voldoende ventilatie door genoeg ruimte vrij te laten rond de
computer.
■ Zorg dat het netsnoer is aangesloten op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact dicht bij de computer.
■ De omgevingstemperatuur moet tussen 5 en 30° C liggen en de
relatieve vochtigheid tussen 20 en 80 procent.
■ Vermijd plaatsen waar plotselinge of extreme temperatuurs- of
vochtigheidsveranderingen kunnen optreden.
■ Houd de computer stof- en vochtvrij en vermijd blootstelling aan direct
zonlicht.
■ Houd de computer uit de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld
elektrische kachels.
■ Houd vloeistoffen of bijtende chemische stoffen uit de buurt van de
computer.
■ Plaats de computer niet in de buurt van voorwerpen die sterke
■ Houd mobiele telefoons uit de buurt van de computer.
■ Laat genoeg ventilatieruimte vrij. Blokkeer de luchtopeningen niet.
Aan de slag
Gebruikershandleiding3-2
Plaatsing van de computer
Plaats de computer en randapparaten zodanig dat comfort en veiligheid
gewaarborgd zijn.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak, op een hoogte en afstand
die voor u comfortabel zijn. Het beeldscherm mag niet hoger zijn dan op
oogniveau, om vermoeide ogen te voorkomen.
■ Plaats de computer zodanig dat deze direct vóór u staat wanneer u
werkt en zorg dat u voldoende ruimte hebt om eventuele andere
apparaten te bedienen.
■ Zorg voor voldoende ruimte achter de computer, zodat u de stand van
het beeldscherm naar wens kunt bijstellen. Het scherm moet zo staan
dat u er optimaal zicht op hebt, met minimale reflectie.
■ Als u een papierstandaard gebruikt, dient u deze op ongeveer dezelfde
hoogte en afstand te zetten als de computer.
Stoel en werkhouding
De hoogte van uw stoel in verhouding tot de computer en het toetsenbord,
en de steun die de stoel biedt, zijn belangrijke factoren bij het verminderen
van de werkbelasting. Hanteer de volgende richtlijnen (zie ook de volgende
afbeelding).
Onder ooghoogte
Aan de slag
Voetsteun
Hoeken van 90°
Werkhouding en plaatsing van de computer
■ Plaats uw stoel zodanig dat het toetsenbord zich ter hoogte van uw
ellebogen of iets lager bevindt. U moet gemakkelijk kunnen typen met
uw schouders ontspannen.
■ Uw knieën moeten iets hoger zijn dan uw heupen. Gebruik zo nodig
een voetsteun om uw knieën omhoog te brengen en de druk op de
achterkant van uw dijen te verminderen.
■ Zorg dat de rugleuning van de stoel uw onderrug steunt.
■ Zit rechtop, zodat uw knieën, heupen en ellebogen een hoek van
ongeveer 90 graden vormen wanneer u werkt. Buig niet te ver voorover
en leun niet te ver naar achteren.
Gebruikershandleiding3-3
Verlichting
Juiste verlichting kan de leesbaarheid van de monitor verbeteren en
vermoeidheid van de ogen verminderen.
■ Plaats de computer op een positie waar het scherm geen zonlicht of fel
kunstlicht kan weerkaatsen. Gebruik vensters van getint glas,
jaloezieën of zonneschermen om schel zonlicht te weren.
■ Plaats de computer niet vóór een fel licht dat direct in uw ogen kan
schijnen.
■ Gebruik zo mogelijk zachte, indirecte verlichting op uw werkplek.
Gebruik een lamp om uw documenten of bureau te verlichten, maar
zorg dat het licht niet in uw ogen schijnt of door het scherm wordt
weerkaatst.
Werkgewoonten
Om ongemak of spierblessures te voorkomen is het van essentieel belang
dat u uw werkzaamheden afwisselt. Neem, als het mogelijk is,
verschillende taken op in de planning voor uw werkdag. Als u lange
periodes achter de computer moet zitten, kunt u overbelasting voorkomen
en uw efficiëntie verbeteren door uw dagelijkse routine te doorbreken.
■ Zit in een ontspannen houding. Goede plaatsing van uw stoel en
apparatuur (zie de aanwijzingen eerder in dit hoofdstuk) kan
spierklachten in schouders en nek verminderen en rugpijn helpen
voorkomen.
■ Verander regelmatig van houding.
■ Sta nu en dan op en strek uw spieren of doe een paar oefeningen.
■ Oefen en strek een aantal maal per dag uw handen en polsen.
■ Kijk regelmatig weg van de computer en richt uw ogen een aantal
seconden (bijvoorbeeld 30 seconden om het kwartier) op een voorwerp
in de verte.
■ Neem regelmatig korte pauzes in plaats van een of twee lange pauzes,
bijvoorbeeld twee of drie minuten per half uur.
■ Laat uw ogen regelmatig testen en ga direct naar een dokter als u
vermoedt dat u last hebt van een RSI-blessure.
Er is een aantal boeken verkrijgbaar over ergonomie en RSI (Repetitive
Strain Injuries) of RSS (Repetitive Stress Syndrome). Voor nadere
informatie over deze onderwerpen of over oefeningen voor RSI-gevoelige
lichaamsdelen zoals handen en polsen kunt u terecht bij uw bibliotheek of
boekhandel. Raadpleeg ook de Instructiehandleiding met betrekking tot veiligheid en gebruiksomstandigheden bij de computer.
Aan de slag
Gebruikershandleiding3-4
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elke voedingsbron van 100 tot
240 V en 50 of 60 Hz. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor informatie over het opladen van de accu-eenheid met
de netadapter.
Gebruik van een onjuiste netadapter kan leiden tot beschadiging van de
computer. TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen
aansprakelijkheid voor eventuele schade. De nominale uitgangsspanning
voor de computer is 15 Vdc.
1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
Aan de slag
Het netsnoer op de netadapter aansluiten
2. Koppel de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan de
gelijkstroomingang (DC IN) op de achterkant van de computer.
DC-IN
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontactdoos aan. Het Accu-lampje en
het DC IN-lampje op de voorkant van de computer gaan branden.
Gebruikershandleiding3-5
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
1. Schuif de schermvergrendeling op de voorkant van de computer naar
rechts om het beeldscherm te ontgrendelen.
2. Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste
zicht op hebt.
Als u het beeldscherm opent, houdt u dit met beide handen vast en kantelt
u het langzaam omhoog.
Aan de slag
Vergrendelingsschuif voor het
beeldscherm
Het beeldscherm openen
De stroom inschakelen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, mag u hem niet
uitzetten voor het besturingssysteem is geïnstalleerd en opgestart.
1. Als het externe diskettestation is aangesloten, controleer dan of dit leeg
is. Als het station een diskette bevat, druk dan op de uitwerpknop en
verwijder de diskette.
2. Open het beeldscherm.
3. Houd de Aan/uit-knop van de computer twee à drie seconden
ingedrukt.
Gebruikershandleiding3-6
Aan/uit-knop
De stroom inschakelen
De computer voor het eerst opstarten
Aan de slag
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, bestaat het eerste
scherm uit het opstartlogo van Microsoft Windows
Volg de aanwijzingen op het scherm.
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi:
afsluitmodus (ofwel opstartmodus), slaapstand of stand-bymodus.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een diskette.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD, diskette).
Controleer of het schijflampje uit is. Als u de computer uitzet terwijl
er nog schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens
verloren gaan of de schijf beschadigd raakt.
3. Als u Windows® XP gebruikt, klikt u achtereenvolgens op start en
Computer uitschakelen. Klik in het venster Computer uitschakelen op
Uitschakelen.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
®
XP.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Gebruikershandleiding3-7
Slaapstand
De slaapstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt
opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld. De volgende keer
dat de computer wordt aangezet, wordt de vorige toestand hersteld. De
status van randapparaten wordt bij het inschakelen van de slaapstand niet
opgeslagen.
■ Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Als u de accu verwijdert of de
netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan de
gegevens verloren. Wacht tot het Schijf-lampje uitgaat.
■ Wanneer de computer zich in de slaapstand bevindt, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan de gegevens verloren.
Voordelen van de slaapstand
De voordelen van de slaapstand zijn:
■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
De computer kan alleen in de slaapstand worden gezet als de slaapstand
op twee plaatsen is ingeschakeld: op het tabblad Slaapstand van het
onderdeel Energiebeheer van Windows en op het tabblad Setup Action
(actie instellen) van TOSHIBA Power Saver. Anders wordt de computer in
de stand-bymodus afgesloten wanneer de accu bijna leeg is. Als de accu
leeg raakt, gaan de gegevens die in de stand-bymodus zijn opgeslagen,
verloren.
Aan de slag
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart stroom doordat het systeem wordt afgesloten
wanneer er geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen
invoer ontvangt in de tijdsduur die op het tabblad Slaapstand van het
onderdeel Systeem is ingesteld.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Slaapstand activeren
Als u de slaapstand wilt inschakelen, dient u de volgende stappen uit te
voeren.
Windows XP:
1. Klik op Start.
2. Selecteer Computer uitschakelen.
3. Het dialoogvenster Windows afsluiten wordt weergegeven.
4. Selecteer Slaapstand.
Gebruikershandleiding3-8
Aan de slag
Automatische slaapstand
De computer wordt automatisch in de slaapstand gezet wanneer u op de
Aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open Configuratiescherm.
2. Open Prestaties en onderhoud en vervolgens Energiebeheer.
3. Open het tabblad Slaapstand in het dialoogvenster Energiebeheer
Eigenschappen, schakel het selectievakje Slaapstand inschakelen in
en klik op de knop Toepassen.
4. Open TOSHIBA Power Saver.
5. Selecteer het tabblad Actie instellen.
6. Activeer de gewenste slaapstandinstelling voor Als ik op de Aan/uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
7. Klik op OK.
Gegevensopslag in de slaapstand
Zodra u de computer in de slaapstand afsluit, worden de gegevens in het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze tijd brandt het lampje voor de vaste schijf.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en het geheugen op de vaste
schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Stand-bymodus
In de stand-bymodus blijft de computer ingeschakeld maar worden de CPU
en alle andere apparaten in een sluimerstand gezet.
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
stand-bymodus te zetten.
■ Wanneer de computer in de stand-bymodus staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer zich in de stand-
bymodus bevindt (tenzij de computer op de netvoeding is
aangesloten). In dat geval zullen gegevens in het geheugen verloren
gaan.
■ Als u de computer meeneemt aan boord van een vliegtuig of in een
ziekenhuis, dient u de computer af te sluiten in de slaapstand of
afsluitmodus om verstoring van radiosignalen te voorkomen.
Gebruikershandleiding3-9
Aan de slag
Voordelen van stand-by
De voordelen van de Stand-bymodus zijn:
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem standby.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Stand-by activeren
U kunt Stand-by ook activeren door op Fn+F3 te drukken. Raadpleeg
hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt de stand-bymodus op een van de volgende drie manieren activeren:
®
1. Windows
XP: Klik achtereenvolgens op Start, Computer
uitschakelen en Stand-by.
2. Sluit het venster met beeldscherminstellingen. Deze functie moet
ingeschakeld zijn. Raadpleeg het item
Systeemstroomvoorzieningsmodus in het hulpprogramma Power Saver
in Configuratiescherm.
Windows
®
XP: Open Prestaties en onderhoud en open vervolgens
TOSHIBA Power Saver.
3. Druk op de Aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn.
Raadpleeg het item Systeemstroomvoorzieningsmodus in het
hulpprogramma Power Saver in Configuratiescherm.
Windows
®
XP: Open Prestaties en onderhoud en open vervolgens
TOSHIBA Power Saver.
Wanneer u de computer opnieuw inschakelt, kunt u uw werk hervatten op
het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
■ Wanneer de computer in de stand-bymodus wordt afgesloten, gaat het
Aan/uit-lampje oranje branden.
■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de bedrijfstijd verlengen
door in de slaapstand af te sluiten. De Stand-by-modus gebruikt meer
energie.
Beperkingen van stand-by
In de volgende omstandigheden werkt Stand-by niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Gebruikershandleiding3-10
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde gevallen dient u de computer opnieuw op te starten.
Bijvoorbeeld:
■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Er zijn twee manieren om de computer opnieuw op te starten:
1. Als u Windows
Computer uitschakelen. Klik in het venster Computer uitschakelen
op Opnieuw starten.
2. Druk op de Aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden
ingedrukt. Wacht 10 tot 15 seconden en schakel de computer
vervolgens weer in door op de Aan/uit-knop te drukken.
®
XP gebruikt, klikt u achtereenvolgens op Start en
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Als vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, gebruik dan de schijf
met productherstelgegevens om de bestanden te herstellen. Als u het
besturingssysteem en alle vooraf geïnstalleerde software wilt herstellen,
dient u de volgende stappen uit te voeren.
Aan de slag
Gebruik de productherstel-CD voor Express Media Player om de “Express
Media Player” opnieuw te installeren voordat u Windows
installeert. (Hangt af van de configuratie.)
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
®
opnieuw
Het complete systeem herstellen
Als vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, gebruik dan de
herstel-CD van Express Media Player en de schijf met
productherstelgegevens om de bestanden te herstellen.
Op sommige modellen is de Express Media Player niet vooraf
geïnstalleerd. De Recovery-CD voor de Express Media Player is in
dergelijke gevallen niet beschikbaar. Raadpleeg in deze gevallen de
procedure “Het besturingssysteem herstellen” die hierna wordt
beschreven.
De Express Media Player herstellen
Ga als volgt te werk om de Express Media Player te herstellen.
1. Plaats de Recovery-CD voor Express Media Player in het optische
schijfstation en schakel de computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Laat F12 los
zodra het opstartmenu verschijnt.
Gebruikershandleiding3-11
Aan de slag
3. Gebruik de cursortoetsen om het CD-/DVD-ROM-station in het
opstartmenu te selecteren.
4. Volg de instructies op het scherm en selecteer met de cursortoetsen de
optie ‘Installatie overschrijven’ om de Express Media Player te
herstellen.
Als u “Delete all partitions” (Alle partities verwijderen) kiest, wordt de vaste
schijf opnieuw geformatteerd en gaan alle gegevens verloren.
Het besturingssysteem herstellen
Voer de volgende stappen uit om het besturingssysteem en alle vooraf
geïnstalleerde software te herstellen.
Wanneer u het Windows®-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Plaats de schijf Productherstel in het station en schakel de computer
uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Zodra de tekst In Tou c h w ith Tomorr o w TOSHIB A verschijnt, laat u de toets F12 los.
3. Gebruik de cursortoetsen om het CD/DVD-station in het menu te
selecteren. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte
Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
5. Als uw computer werd geleverd met andere geïnstalleerde software,
kunt u deze software niet herstellen via de herstel-CD. Installeer deze
toepassingen (bijvoorbeeld Works Suite, DVD-speler of spelletjes) zo
nodig apart vanaf andere media.
TOSHIBA-hulpprogramma’s en -stuurprogramma’s herstellen
Als Windows naar behoren werkt, kunnen stuurprogramma’s of
toepassingen afzonderlijk worden hersteld. De map C:\TOOLSCD bevat de
stuurprogramma's en toepassingen van uw computer. Als
systeemstuurprogramma's of -toepassingen op een of andere manier zijn
beschadigd, kunt u de meeste van deze componenten opnieuw installeren
vanuit deze map.
Maak voor het gemak een kopie van deze map op een extern medium.
Gebruikershandleiding3-12
Hoofdstuk 4
Grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik
toegelicht; zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad/dualmodepad, het USB-diskettestation, optische stations, de microfoon, de
interne modem, draadloze communicatie en LAN. Verder worden tips
gegeven voor het onderhoud van de computer, diskettes en CD'/DVD's.
Het touchpad/dual-modepad gebruiken
Als u het touchpad/dual-modepad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op
het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de
schermaanwijzer wilt verplaatsen.
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een muis.
Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of
afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk
op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven,
afhankelijk van de gebruikte software.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop worden uitgevoerd,
ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: tik één keer op het touchpad.
Dubbelklikken: twee keer tikken.
Slepen-en-neerzetten: tik op het touchpad om het onderdeel dat u wilt
verplaatsen te selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad
en verplaats het materiaal.
Gebruikershandleiding4-1
Grondbeginselen
Touchpad/
Dual-modepad
besturingsknoppen van Touchpad
Besturingsknoppen van het touchpad/dual-modepad en touchpad
Functie van dual-modepad-knoppen
Sommige modellen uit deze serie hebben een dual-modepad.
E-mailknopAfdrukken
Toepassingsknoppen
Dual-modepad-knop
Schakelknop Om te schakelen tussen cursormodus en knopmodus.
Wanneer u naar knopmodus gaat, knippert het pad blauw.
Vol umeVerhoogt of verlaagt het volume van de luidspreker en
hoofdtelefoon.
Vingerafdruksensor *
SchakelknopConfigFree
Volum e
E-mailknopOpent uw e-mailprogramma zodat u e-mails kunt
ontvangen en verzenden.
ConfigFreeConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma's
waarmee u verbindingen met communicatieapparaten en
netwerken beheert. Hiermee kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen maken,
waarmee u eenvoudig schakelt tussen locaties en
communicatienetwerken.
Gebruikershandleiding4-2
AfdrukkenHiermee verzendt u het item in het actieve venster naar de
printer.
Toepassingsknoppen
Raadpleeg "Eigenschappen van Synaptics-dual-modepad" voor meer
informatie
Drie toepassingsknoppen hebben een standaardinstelling.
U kunt andere functies en programma's toewijzen aan
knop 1 tot 3.
Het USB-diskettestation gebruiken
Op de USB-poort van de computer kan een 3,5-inch diskettestation worden
aangesloten. Dit station ondersteunt diskettes van 1,44 MB en 720 kB.
Raadpleeg hoofdstuk 2, Rondleiding, voor meer informatie.
Het 3,5-inch diskettestation aansluiten
Om het station aan te sluiten steekt u de diskettestationsconnector in een
USB-poort. Raadpleeg de volgende afbeelding.
Bepaal wat de boven- en onderkant van de connector is en steek de
connector recht in de stationsconnector. Wees voorzichtig dat u de
aansluitpinnen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
Grondbeginselen
Het USB-diskettestation aansluiten
Als u het diskettestation aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld,
duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Als
de computer het station na 10 seconden nog niet herkent, koppelt u het
station los en sluit u het opnieuw aan.
Gebruikershandleiding4-3
Het 3,5-inch diskettestation ontkoppelen
Voer na gebruik van het diskettestation de volgende stappen uit om het
station te ontkoppelen:
1. Wacht tot het lampje uitgaat en u zeker weet dat er geen
disketteactiviteiten meer plaatsvinden.
Als u het diskettestation loskoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de
computer het station gebruikt, loopt u het risico dat er gegevens verloren
gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt.
2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk.
3. Klik op Diskettestation.
4. Trek de diskettestationsconnector uit de USB-poort.
Optische stations gebruiken
De tekst en afbeeldingen in dit gedeelte hebben voornamelijk betrekking op
het DVD-ROM-station. Alle andere optische stations functioneren echter op
dezelfde manier. Het station ondersteunt snelle uitvoering van CD-ROMen DVD-ROM-programma's. U kunt CD's/DVD's van 12 cm of 8 cm zonder
adapter gebruiken. Voor het aansturen van CD-/DVD-ROM’s wordt een
ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot
een CD-/DVD-ROM, gaat het lampje op het station branden.
Gebruik het programma WinDVD om DVD-video's te bekijken.
Grondbeginselen
Als u een CD-RW/DVD-ROM-station hebt, raadpleeg dan ook het gedeelte
CD's beschrijven met het CD-RW/DVD-ROM-station voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD's.
Als u een DVD Super Multi-station (+-R Double Layer) hebt, lees dan ook
het gedeelte CD's/DVD's schrijven met het DVD Super Multi-station (+-R
Double Layer) voor voorzorgsmaatregelen voor het schrijven van CD's/
DVD's.
Gebruikershandleiding4-4
Schijven laden
Als u CD's/DVD's wilt laden, dient u de volgende stappen uit te voeren en
de bijbehorende afbeeldingen te raadplegen.
1. a. Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de DVD-ROMuitwerpknop om de lade een stukje te openen.
De DVD-ROM-ejectknop indrukken
b. U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen als het DVD-ROM-
station is uitgeschakeld. In dat geval kunt u de lade openen door
een dun voorwerp (ongeveer 1,5 mm lang) zoals een
rechtgebogen paperclip in het ejectgaatje rechts van de ejectknop
te steken.
Grondbeginselen
Uitwerpknop
Eject-gaatje
Doorsnede 1,0 mm
De lade door middel van het ejectgaatje openen
Gebruikershandleiding4-5
Grondbeginselen
2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de lade.
Een CD/DVD in de lade plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer
iets uit over de CD-/DVD-lade. Wanneer u de CD/DVD in de lade plaatst,
moet u de schijf dus schuin houden. Controleer altijd of de CD/DVD goed
vlak in de lade ligt, zoals geïllustreerd in de bijbehorende afbeelding.
Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning van de toetsen
verstoren.
Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer alvorens het station te sluiten of de achterkant van de lade vrij
is van ongerechtigheden.
4. Druk voorzichtig in het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt. De
CD/DVD moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het
ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw
zachtjes tot de lade zich vergrendelt.
Gebruikershandleiding4-6
Als de CD/DVD niet goed op zijn plaats ligt wanneer de lade wordt
gesloten, is de CD/DVD mogelijk beschadigd. Bovendien kan het dan
gebeuren dat de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de
ejectknop drukt.
Schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de bijbehorende afbeelding om
de CD/DVD te verwijderen.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit op het DVD-ROM-station
plaatsvindt. Wacht tot het lampje van het optische stations uitgaat voor u
de lade opent. Neem de CD/DVD pas uit de lade nadat de schijf is
opgehouden met draaien.
Grondbeginselen
De DVD-ROM-lade sluiten
1. Druk op de ejectknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot de
CD/DVD is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig kunt
opentrekken.
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het gaatje naast de
ejectknop, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de CD/DVD nog
draait terwijl u de lade opent, kan de disc van de as vliegen en letsel
teweegbrengen.
2. De CD/DVD steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem
kunt pakken. Til de CD/DVD voorzichtig uit de lade.
Gebruikershandleiding4-7
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw
zachtjes tot de lade zich vergrendelt.
Functie van AV-knop
Sommige modellen hebben AV-knoppen die hieronder worden beschreven.
Grondbeginselen
Een CD/DVD verwijderen
AV-kn op
Windows-modusExpress Media Player-
modus
PictogramAV-knopDVD
CD/DVDDetecteert en
Afspelen/
pauze
StopStopStopStopStop
VorigeVorig
Gebruikershandleiding4-8
(WinDVD5)
activeert
medium
Afspelen/
pauze
hoofdstuk
*CD/DVD
(WMP10)
Detecteert en
activeert
medium
Afspelen/
pauze
Vorig nummer Vorig
DVDCD
Detecteert en
activeert
medium
Afspelen/
pauze
hoofdstuk
Detecteert en
activeert
medium
Afspelen/
pauze
Vor ig
nummer
Grondbeginselen
Windows-modusExpress Media Player-
PictogramAV-knopDVD
(WinDVD5)
Volgende Volgend
hoofdstuk
*Windows Media Player 10
Afstandsbediening
Sommige modellen hebben optioneel een afstandsbediening.
Met de afstandsbedieningseenheid kunt u een aantal van de functies van
de computer op afstand bedienen.
De afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening is speciaal ontworpen voor deze computer. De
afstandsbediening ondersteunt mogelijk een aantal toepassingen niet.
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de computer en druk op een toets. De
werkzame hoek en afstand staan hierna beschreven.
AfstandBinnen 2,5 m van het infraroodontvangstvenster.
*CD/DVD
(WMP10)
Volgend
nummer
modus
DVDCD
Volgend
hoofdstuk
Volgend
nummer
HoekTussen ongeveer 10 graden horizontaal en ongeveer
15 graden verticaal loodrecht op het
infraroodontvangstvenster.
Gebruikershandleiding4-9
Grondbeginselen
Infraroodontvangstve
nster *
15 graden
2,5 m
15 graden
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
Afstandsbediening *
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Zelfs binnen de effectieve afstand zoals hierboven beschreven, kan in de
volgende gevallen de afstandsbediening niet of niet goed werken.
■ Wanneer tussen het infraroodontvangstvenster van de computer en de
afstandsbediening een obstakel staat.
■ Wanneer direct zonlicht of sterk fluorescerend licht op het
infraroodontvangstvenster valt.
■ Wanneer het infraroodontvangstvenster of het infrarood straaldeel van
de afstandsbediening vuil is.
■ Wanneer met deze computer en afstandsbediening andere computers
worden gebruikt in nabijheid van uw computer en afstandsbediening.
■ Wanneer de batterijen bijna leeg zijn.
De batterij plaatsen/verwijderen
Zorg ervoor dat de droge batterij die bij dit product wordt geleverd, wordt
geplaatst vóór de afstandsbediening wordt gebruikt.
Bewaar de batterij voor de afstandsbediening buiten bereik van kinderen.
Een kind kan stikken als het een batterij inslikt. Mocht dit gebeuren,
waarschuw dan direct een arts.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u de batterij van
de afstandsbediening gebruikt.
■ Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen.
■ Plaats de batterij met de juiste polariteit (+ of -).
Gebruikershandleiding4-10
Grondbeginselen
■ De batterij niet herladen, verhitten, uit elkaar halen of kortsluiten, of in
een vlam houden.
■ Gebruik geen batterij waarvan de aanbevolen vervaldatum (erop
gedrukt) voorbij is, of een droge batterij die geheel leeg is.
■ Vervoer de batterij niet samen met metalen kettingen, haarspelden of
metalen onderdelen.
■ Let er bij het bewaren of weggooien van gebruikte batterijen op dat er
isolatietape, bijvoorbeeld cellofaantape op de terminals zit (+ en -).
Bij het niet naleven van deze voorzorgsmaatregelen kan verhitting, lekkage
of ontploffing voorkomen. Hierdoor kunnen brandwonden of ander letsel
ontstaan. Wanneer de huid of kleding aan batterijvloeistoffen wordt
blootgesteld, moet u die onmiddellijk wassen met schoon water. Wanneer
batterijvloeistof in de ogen komt, moet u onmiddellijk spoelen met schoon
water en een arts consulteren. Raak de batterijvloeistof op instrumenten of
apparaten niet met blote handen aan. Veeg de vloeistof af met een doek of
papieren handdoek.
Het soort batterij dat kan worden gebruikt voor de
afstandsbediening
Wanneer de droge batterijen die met de afstandsbediening zijn geleverd
leeg zijn, vervangt u deze met algemeen verkrijgbare droge batterijen. Het
type batterij dat kan worden gebruikt voor de afstandsbediening is CR2016.
Andere soorten batterijen kunnen niet worden gebruikt.
De batterijen plaatsen
1. Open de batterijklep aan de achterzijde van de afstandsbediening.
Druk op de batterijklep en verwijder deze.
Open de batterijklep
2. Plaats de batterijen op de juiste plaats.
Let er op dat de batterijen met hun polariteiten (+ en -) in juiste positie
worden geplaatst.
De batterijen plaatsen
3. Sluit de batterijklep
Sluit de klep goed tot het klikt.
Gebruikershandleiding4-11
Grondbeginselen
De batterijklep sluiten
De batterijen vervangen
Wanneer de batterijen in de afstandsbediening bijna leeg zijn, is het
mogelijk dat de afstandsbediening niet goed of alleen op korte afstand van
de computer werkt. Koop dan de juiste batterijen en vervang de lege
batterijen met nieuwe.
1. Open de batterijklep aan de achterzijde van de afstandsbediening.
Open de batterijklep
2. Plaats de batterijen terug.
Let er op dat de batterijen met hun polariteiten (+ en -) in juiste positie
worden geplaatst.
De batterijen vervangen
3. Sluit de batterijklep
Sluit de klep goed tot het klikt.
De batterijklep sluiten
Gebruikershandleiding4-12
Afstandsbediening installeren/verwijderen
Deze afstandsbediening kan worden geïnstalleerd in de sleuf voor de PCkaart. Installeer de afstandsbediening met de pijl naar boven in de sleuf
voor de PC-kaart. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte PCkaarten in hoofdstuk 8, Optionele apparaten.
De afstandsbediening installeren
Express Media Player
Express Media Player is een snelle afspeelvoorziening waarmee DVD's en
CD's kunnen worden afgespeeld zonder Windows te starten.
De beschikbaarheid van de Express Media Player is afhankelijk van het
aangeschafte computermodel.
Grondbeginselen
Express Media Player biedt een directe afspeelfunctie waarmee u CD's en
DVD's kunt afspelen zonder het Windows-besturingssysteem te hoeven
gebruiken.
Als u Express Media Player wilt opstarten, dient u op de knop voor digitale
gegevens te drukken. Deze knop bevindt zich direct onder de Aan/uit-knop.
Afhankelijk van het type media dat wordt geladen (CD-audio of DVD-video)
zal de Express Media Player-toepassing starten, waarna u door middel van
de vier bedieningsknoppen het afspelen kunt besturen.
Druk eenmaal of twee maal op F1 voor weergave van de beknopte of
uitgebreide versie van de bedieningselementen voor Express Media
Player. Deze elementen zijn beschikbaar als Express Media Player actief
is.
Druk F2 om het instellingenmenu weer te geven. Als u de taalinstellingen
in het menu wilt wijzigen, gebruikt u de cursortoetsen voor het selecteren
van de opties General Setup >>> Language Select. Met de optie
Language Select gemarkeerd drukt u vervolgens op de rechtercursortoets
om de lijst van ondersteunde talen weer te geven. Selecteer daarna de
gewenste taal en druk op Enter om de instelling te bevestigen.
Gebruikershandleiding4-13
De Express Media Player wordt alleen weergegeven op het interne LCDbeeldscherm en heeft de volgende beperkingen:
Express Media Player ondersteunt geen gelijktijdige LCD/CRT-weergave,
alleen CRT-weergave, televisie-weergave, gelijktijdige LCD/televisieweergave of multi-monitorweergave.
Afhankelijk van het type of de kwaliteit van de DVD-video die wordt
afgespeeld, kan er 'sneeuw' worden waargenomen op het beeld.
Express Media Player ondersteunt geen externe beeldschermuitvoer via
de RGB-monitorpoort of de S-Video-uitgang.
Opmerkingen over Express Media Player
Gebruik van Express Media Player (CD) en Express Media Player
(DVD)
■ Vuile of bekraste CD/DVD's kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Mogelijk kunt u de CD/DVD zelfs niet verwijderen als deze erg vuil of
bekrast is.
■ Druk vijf seconden of langer op de Aan/uit-knop van de computer om
deze af te sluiten. U kunt de lade openen door een dun voorwerp
(ongeveer 15 mm) in het uitwerpgaatje te steken. Raadpleeg de
paragraaf Schijven laden in Hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
Gebruik van Express Media Player (DVD)
■ Express Media Player (DVD) speelt de DVD-video's af zoals deze zijn
geprogrammeerd door de producer. Het kan dus zijn dat de Player niet
altijd volgens verwachting werkt.
■ ( ) kan tijdens het afspelen op het scherm worden weergegeven. Als
( ) wordt weergegeven, betekent dit dat Express Media Player (DVD
of DVD-Video) het uitvoeren van die specifieke bewerking niet toestaat.
■ Het is belangrijk om ook de instructies te lezen die bij de DVD worden
geleverd die u wilt afspelen.
■ Afhankelijk van de DVD die wordt afgespeeld, kan er mogelijk beeld of
geluid wegvallen.
■ De DVD kan alleen worden weergegeven op het LCD-scherm van de
computer. Externe video-uitvoer wordt niet ondersteund.
■ Voor DVD-titels waarvoor ouderlijk toezicht geldt, worden de niveau-
instellingen voor de functie voor ouderlijk toezicht niet ondersteund.
■ Gegevens die zijn opgeslagen in de indelingen Video-CD, DVD-Audio, -
VR of +VR kunnen niet worden afgespeeld. Ook niet-afgesloten media,
MPEG's, DivX's, mini-DVD's en andere bestandsformaten kunnen niet
worden afgespeeld.
■ Ondertitels voor doven worden niet weergegeven.
■ Het geluid wordt alleen via twee kanalen (stereo) weergegeven.
■ Bij titels met DTS- of SDDS-audio wordt er geen geluid weergegeven
als dergelijke audio wordt geselecteerd.
■ Audio-uitvoer van SPDIF wordt niet ondersteund.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-14
■ Dit systeem is niet compatibel met de karaokemodus.
■ Als er voortdurend bewerkingen moeten worden uitgevoerd, dient u
ervoor te zorgen dat een bewerking is voltooid voordat u met de
volgende begint. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot onverwachte
resultaten.
Express Media Player-instellingen
Er moeten enkele instellingen worden aangebracht voordat u de functies
van de Express Media Player voor de eerste keer kunt gebruiken. Het gaat
om de volgende instellingen:
Begininstellingen
Bij het voor het eerst opstarten van Express Media Player of het gebruiken
van de productherstel-CD, wordt het scherm weergegeven voor het
uitvoeren van de begininstellingen van de Express Media Player.
Implementeer de instellingen als volgt:
1. Taal voor weergave van de installatie van en richtlijnen voor Express
Media Player. (Zie tabel 1 voor de taalcode.)
2. Toetsenbord. (Zie tabel 2 voor de toetsenbordcode.)
De instelling voor de weergavetaal en de instelling voor het toetsenbord
kunnen via de instellingen van de DVD-speler worden gewijzigd.
Code voor weergavetaalTaal
NederlandsNederlands
EspañolSpaans
FrançaisFrans
ItalianoItaliaans
NederlandsNederlands
PortuguêsPortugees
Vereenvoudigd Chinees
Traditioneel Chinees
DeutschDuits
Weergavetaal
Grondbeginselen
ToetsenbordcodeToetsenbordcode
EN1Amerikaans
Engels
EN2Brits EngelsRU1Russisch
ES1SpaansSV1Zweeds
Gebruikershandleiding4-15
PT1Portugees
Grondbeginselen
ToetsenbordcodeToetsenbordcode
FR1FransTR1Turks
FR2Frans -
AR1Arabisch
Canadees
IT1ItaliaansBE1Belgisch
IW1HebreeuwsDA1Deens
JA1JapansDE1Duits
KO1KoreaansDE2Zwitsers Duits
NO1NoorsEL1Grieks
PL1Pools
Toetsenbordcode
Functies via het voorste bedieningspaneel en het toetsenbord in de
Express Media Player-modus
In deze lijst staan de functies van het toetsenbord en de overeenkomstige
functies op het voorste bedieningspaneel.
Voo rste
ComputerCDDVD
bedieningspaneel
-Aan-uitknop CD beëindigenDVD beëindigen
CD/DVD-CD startenDVD starten
-Fn + F7Verhoogt de
helderheid.
-Fn + F6Vermindert de
helderheid.
Verhoogt de
helderheid.
Vermindert de
helderheid.
-1Selecteer nummer 1 Selecteer hoofdstuk 1
-2Selecteer nummer 2 Selecteer hoofdstuk 2
-3Selecteer nummer 3 Selecteer hoofdstuk 3
-4Selecteer nummer 4 Selecteer hoofdstuk 4
-5Selecteer nummer 5 Selecteer hoofdstuk 5
-6Selecteer nummer 6 Selecteer hoofdstuk 6
-7Selecteer nummer 7 Selecteer hoofdstuk 7
-8Selecteer nummer 8 Selecteer hoofdstuk 8
-9Selecteer nummer 9 Selecteer hoofdstuk 9
-0Meestal "0"-functieMeestal "0"-functie
Gebruikershandleiding4-16
Grondbeginselen
Voo rste
bedieningspaneel
-F8 of F9-Geeft het bovenste
--Verplaats de cursor
--Verplaats de cursor
--Verplaats de cursor
--Verplaats de cursor
-TypHiermee wordt de
-F2-Geeft het
-Esc-Menu annuleren,
-PgUp--
-PgDn--
-Ctrl + Verhoogt het
-Ctrl +Verlaagt het volume Verlaagt het volume
-MDempt het volumeDempt het volume
-OSpoelt ongeveer 10
-PGaat ongeveer 10
-Ctrl + RRepeat-
-Ctrl + SWillekeurige
-DVerandert het
-G-Verandert de hoek
ComputerCDDVD
menu weer
Hiermee wordt de
geselecteerde optie
uitgevoerd
volume
geselecteerde optie
uitgevoerd
instellingsmenu weer
of verbergt dit
terug, of vorig menu
Verhoogt het volume
Spoelt snel terug
seconden terug
seconden vooruit
SpatieAfspelen of
pauzeren
Ctrl + Spatie StopStop
KVolgend nummerVolgend hoofdstuk
LVorig nummerVorig hoofdstuk
volgorde
scherm
Verspringt snel
vooruit
Afspelen of pauzeren
-
Verandert het scherm
Gebruikershandleiding4-17
Grondbeginselen
Voo rste
bedieningspaneel
-S-Verandert de
-A-Verandert het
-T-Selecteer de titel
-Y-Langzaam afspelen
-F1Geeft overzicht van
-EUitwerpenUitwerpen
-WVerandert de SRS
1)
De SRS-modus van de ingebouwde luidspreker veranderen > externe
luidspreker > open type hoofdtelefoon > gesloten type hoofdtelefoon >
SRS uit.
ComputerCDDVD
ondertitels
audiokanaal
toetsen weer
WOW XT-modus
Geeft overzicht van
toetsen weer
-
1)
CD's beschrijven met het CD-RW-/DVD-ROM-station
Met het CD-RW-/DVD-ROM-station kunt u gegevens schrijven naar CD-Rof CD-RW-schijven. De volgende toepassingen voor schrijven worden
ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions.
Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden beschreven.
Herschrijfbare CD's (CD-RW's) kunnen meer dan één keer worden
beschreven.
Belangrijke mededeling (CD-RW-/DVD-ROM-station)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-RW-schijven grondig
door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het CD-RW-/DVD-ROM-station
niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of
herschrijffouten, gegevensverlies of andere schade.
Gebruikershandleiding4-18
Voordat u gaat schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en
herschrijven van gegevens.
■ De volgende fabrikanten van CD-R- en CD-RW-media worden
aanbevolen. De kwaliteit van media kan het schrijf- of herschrijfproces
beïnvloeden.
CD-RTAIYOYUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RWMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
De volgende fabrikanten worden aanbevolen voor de respectievelijke
speciale media.
■ Multi-speed en High-speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ Ultra-speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA heeft de werking van CD-R's en CD-RW's van bovenstaande
fabrikanten bevestigd. De werking van andere media kan niet worden
gegarandeerd.
■ Herschrijfbare CD's (CD-RW's) kunnen ongeveer duizendmaal worden
beschreven. Het werkelijke aantal hangt af van de kwaliteit van de
media en het gebruik ervan.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voor u begint met schrijven of
herschrijven.
■ Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma's uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot het programma
klaar is en schakel vervolgens de anti-virussoftware uit en andere
programma's die automatisch bestanden controleren op de
achtergrond.
■ Gebruik geen hulpprogramma's voor vaste schijven, met inbegrip van
hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen of gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD. Probeer niet
te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere
netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! aanbevolen.
De werking in combinatie met andere software kan derhalve niet
worden gegarandeerd.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-19
Schrijven of herschrijven
Houd u aan de volgende richtlijnen/voorschriften bij het schrijven van
gegevens naar een CD-R of CD-RW.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de CD. Gebruik geen
functies voor knippen en plakken. In het geval van schrijffouten gaan de
originele gegevens verloren.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ Gebruik van de pc, zoals de muis of het touchpad gebruiken of het
LCD-scherm sluiten/openen.
■ Communicatietoepassingen starten (bijvoorbeeld een
modemprogramma).
■ handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe stations zoals:
PC-kaart, USB-apparaten, extern beeldscherm, i.LINK-apparaten en
optische digitale apparaten.
■ het openen van het optische station.
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijfof herschrijfproces.
■ Plaats de PC op een vlak, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen
waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen en
vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
Grondbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid (CD-RW/DVD-ROM-station)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ beschadiging van CD-R-/RW-schijven als gevolg van het
(her)schrijfproces;
■ wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/RW-schijven
als gevolg van het (her)schrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking;
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
Gebruikershandleiding4-20
Grondbeginselen
CD/DVD's beschrijven op een DVD Super Multi-station
(+-R Double Layer)
Het DVD Super Multi-station (+-R Double Layer) kan worden gebruikt om
gegevens naar CD-R/RW's of DVD-R's/-RW's/+R's/+RW's/-RAM's/+R's
met DL/-R of DL te schrijven. De volgende toepassingen voor schrijven
worden ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic
Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, een product van
InterVideo, Inc.
Belangrijk bericht (DVD Super Multi-station (+-R Double Layer))
Lees dit gedeelte vóór het beschrijven van CD-R/RW-schijven of DVD-R/RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL-schijven grondig door en volg alle
configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station (+-R
Double Layer) niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of
herschrijffouten, gegevensverlies of materiële schade.
Voordat u gaat schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-schijven en DVD-R-/DVDRW-, DVD+R-/DVD+RW- en DVD-RAM/+R DL/-R DL-schijven
aanbevolen.
■ TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties
van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of
herschrijfproces beïnvloeden.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
(high-speed,
multispeed)
DVD-RDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWDVD-specificaties voor herschrijfbare schijven, Versie
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
algemeen gebruik, versie 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Gebruikershandleiding4-21
Grondbeginselen
DVD+RWMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAMDVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven, versie 2.0,
versie 2.1 of versie 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DLMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
DVD-R DLMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
Dit station is niet geschikt voor schijven die schrijfsnelheden van 8-speed
of hoger (DVD-R, DVD+R), of schrijfsnelheden van 4-speed of hoger
(DVD-RW, DVD+RW) ondersteunen.
■ Controleer of de disc van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is.
Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven. Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor u deze
gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er bestaan twee soorten DVD-R's: voor authoring en voor algemeen
gebruik. Gebruik geen zogeheten authoring-schijven. Alleen schijven
voor algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden
beschreven.
■ Alleen Format 1 wordt ondersteund voor DVD-R DL. Daarom kunt u
niets extra schrijven. Als uw gegevens minder dan DVD-R (SL) zijn,
raden wij aan DVD-R (SL)-schijven te gebruiken.
■ U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. U kunt
schijven met een capaciteit van 2,6 Gb enkelzijdig of 5,2 GB
dubbelzijdig niet gebruiken.
■ DVD-R/-R DL/-RW-schijven en DVD+R/+R DL/+RW-schijven kunnen
wellicht niet worden gelezen op andere DVD-spelers of andere DVDROM-stations voor computers.
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R of DVD+R zijn geschreven,
kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
verwijderd (gewist), kunnen niet worden hersteld. Controleer de inhoud
van een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere
stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven,
dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station
verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW of
DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat
schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden
beschreven.
Gebruikershandleiding4-22
Grondbeginselen
■ Aangezien de disc is gebaseerd op de DVD-standaard, wordt deze
aangevuld met dummygegevens als er minder dan 1 GB aan gegevens
naartoe worden geschreven. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Sluit de netadapter aan voor u begint met schrijven of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar stand-by of de slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma's uit die de processor belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Gebruik de computer met volledige stroomvoorziening. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit.
■ Gebruik geen hulpprogramma's voor vaste schijven, met inbegrip van
hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! wordt niet
aanbevolen.
Schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u een CD-R/RW, DVD-R/-R DL/
-RW/-RAM of DVD+R/+R DL/+RW beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ Gebruik van de pc, zoals de muis of het touchpad gebruiken of het
LCD-scherm sluiten/openen.
■ Communicatietoepassingen starten (bijvoorbeeld een
modemprogramma).
■ handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe stations zoals:
PC-kaart, USB-apparaten, extern beeldscherm, i.LINK-apparaten en
optische digitale apparaten.
Gebruikershandleiding4-23
Grondbeginselen
■ Muziek of spraak reproduceren via de Audio/Video-bedieningsknoppen.
■ Open het CD-RW/DVD-ROM- of DVD Super Multi-station (+-R Double
Layer).
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de
stand-by-modus/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het (her)schrijven is voltooid voordat de stand-bymodus
of slaapstand wordt ingeschakeld. Het schrijfproces is voltooid als u de
lade van het CD-RW/DVD-ROM- of DVD Super Multi-station (+-R
Double Layer) kunt openen.
■ Plaats de PC op een vlak, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen
waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen en
vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar de DVD-RAM. Gebruik
geen functies voor knippen en plakken. In het geval van schrijffouten
gaan de originele gegevens verloren.
Afwijzing van aansprakelijkheid aangaande DVD Super Multi-station
(+-R Double Layer)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R/RW-schijven of DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/
+RW/DVD-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven of DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM-schijven als
gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking.
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Wanneer u RecordNow! gebruikt, dient u rekening te houden met de
volgende beperkingen:
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-video.
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-audio.
■ U kunt de functie “Audio CD for Car or Home CD Player” (Audio-CD
voor thuis of in de auto) van RecordNow! niet gebruiken voor het
opnemen van muziek op DVD-R-/DVD-R DL-/DVD-RW- of DVD+R/+R
DL/+RW-schijven.
Gebruikershandleiding4-24
Grondbeginselen
■ Gebruik de functie “Exact Copy” van RecordNow! niet voor het kopiëren
van auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVD-ROM's.
■ U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie
“Exact Copy” van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/RW tot DVD-R/-R DL/-RW
of DVD+R/+R DL/+RW kopiëren met de functie “Exact Copy” (exacte
kopie) van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD-Video of DVD-R/-R DL/-RW
of DVD+R/+R DL/+RW tot CD-R/RW niet naar een CD-R/CD-RW
kopiëren met de functie “Exact Copy” (exacte kopie) van RecordNow!.
■ RecordNow! kan niet in pakketindeling opnemen.
■ Met de functie “Exact Copy” van RecordNow! kunt u mogelijk geen
back-up maken van een DVD-R-/DVD-R DL-/DVD-RW- of DVD+R-/
DVD+R DL-/DVD+RW-schijf die met andere software is gemaakt op
een andere DVD-R-/DVD-R DL-/DVD-RW- of DVD+R-/DVD+RWrecorder.
■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R/-DVD-R DL- of DVD+R-/
DVD+R DL-schijf waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de
toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden
gelezen. Zo kunnen de gegevens niet worden gelezen in 16-bits
besturingssystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en Windows ME.
In Windows NT 4 hebt u Service Pack 6 of hoger nodig om
toegevoegde gegevens te kunnen lezen. In Windows 2000 hebt u
Service Pack 2 of hoger nodig om de gegevens te kunnen lezen. In
bepaalde DVD-ROM-stations en CD-RW-/DVD-ROM-stations kunnen
toegevoegde gegevens überhaupt niet worden gelezen, ongeacht het
besturingssysteem.
■ RecordNow! wordt niet ondersteund voor opname op DVD-RAM-
schijven. Als u op een DVD-RAM wilt opnemen, dient u Verkenner te
gebruiken.
■ Controleer alvorens een back-up van een DVD te maken of het
bronstation ondersteuning biedt voor opnemen op DVD-R-/DVD-R DL-/
DVD-RW- of DVD+R-/DVD+R DL- of DVD+RW-schijven. Is dit niet het
geval, dan wordt de DVD mogelijk niet correct gekopieerd.
■ Wanneer u een back-up maakt van een DVD-R, DVD-RW, DVD+R of
DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken.
■ Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
■ Alleen DVD Super Multi-station (+-R Double Layer)
Als RecordNow! wordt gestart, kan het gebeuren dat de schijflade van het
DVD-station waarin een schijf is geplaatst niet kan worden geopend, zelfs
niet door de Eject-knop te gebruiken. U kunt dit probleem oplossen door in
RecordNow! op de Eject-knop (uitwerpen) te klikken. Deze knop vindt u in
het hoofdvenster. U kunt ook met de rechtermuisknop klikken op het
pictogram van het DVD-station waarin u de schijf hebt geplaatst. Selecteer
vervolgens 'Uitwerpen' in het pop-upmenu van 'Mijn computer' of
'Verkennen'.
Gebruikershandleiding4-25
Gegevensverificatie
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces correct verloopt, voert u
de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een data-CD of -DVD
schrijft.
1. Klik op de knop Options () van de console van RecordNow! om het
bedieningspaneel Assist te openen.
2. Selecteer de gegevens in het menu aan de linkerkant.
3. Activeer het selectievakje “Verify data written to the disc after burning”
(Gegevens controleren die na het branden aan de schijf zijn
toegevoegd) in Data Options (Gegevensopties).
4. Klik op OK.
DLA voor TOSHIBA
Wanneer u DLA gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende
beperkingen:
■ Deze software ondersteunt alleen herschrijfbare schijven (DVD+RW/
DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R DL en CD-RW). Niet-herschrijfbare
schijven zoals DVD+R's, DVD-R's en CD-R's worden niet ondersteund.
■ Het formatteren en beschrijven van DVD-RAM-schijven wordt niet
ondersteund door DLA. Deze functies worden uitgevoerd door het
DVD-RAM-stuurprogramma. Als het DLA-formatteringsmenu verschijnt
wanneer u een DVD-RAM-schijf in het station plaatst en in Windows
Verkenner rechtsklikt op het stationspictogram, gebruikt u DVDForm om
deze schijf te formatteren. U kunt DVDForm uitvoeren door op de knop
Start in de taakbalk te klikken en in het menu Start achtereenvolgens
Alle programma's, DVD-RAM, DVD-RAM Driver en DVDForm te
selecteren.
■ Gebruik geen schijven die zijn geformatteerd met andere
pakketschrijfsoftware dan DLA. Gebruik schijven die met DLA zijn
geformatteerd, niet met andere pakketschrijfsoftware. Formatteer
schijven waarmee u niet bekend bent vóór gebruik met de optie “Full
Format”.
■ Pas de functies voor knippen en plakken niet toe op bestanden en
mappen. Een geknipt bestand of geknipte map kan verloren gaan als
het schrijven mislukt door een schijffout.
■ Wanneer u de Setup-bestanden voor het programma naar een met DLA
geformatteerde schijf schrijft en Setup vanaf deze schijf start, kan een
fout optreden Kopieer de bestanden in dat geval naar de vaste schijf en
start Setup.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-26
Video
U kunt videobeelden opnemen met WinDVD Creator 2 Platinum.
Bij gebruik van WinDVD Creator 2 Platinum:
Met WinDVD Creator 2 Platinum kunt u via i.LINK (IEEE1394) video op uw
digitale camcorder opnemen. Bij het afspelen van de video kan het geluid
echter schokkerig klinken.
1. Klik op de Windows-knop Start en selecteer de optie
Configuratiescherm.
2. Klik in het Configuratiescherm op het pictogram Prestaties en
onderhoud.
3. Klik in het venster Prestaties en onderhoud op het pictogram Systeem.
4. Klik in het venster Systeemeigenschappen op de tab Geavanceerd.
5. Klik op het pictogram Instellingen in de sectie Prestaties.
6. Klik in het venster Instellingen voor prestaties op de tab Geavanceerd.
7. Klik op het pictogram Wijzigen in de sectie Virtueel geheugen.
8. Selecteer de knop Aangepaste grootte in het venster Virtueel
geheugen.
9. Geef veel hogere waarden op voor Begingrootte en Maximale grootte.
10. Klik op de knop Instellen in het venster Virtueel geheugen.
11. Klik op OK in het venster Virtueel geheugen.
Grondbeginselen
Een DVD-video maken
Eenvoudige stappen voor het maken van een DVD-video op basis van
videogegevens afkomstig van een DV-camcorder:
1. Klik achtereenvolgens op [Start], [Alle programma's], [InterVideo
WinDVD Creator2], [InterVideo WinDVD Creator] om WinDVD Creator
te starten.
2. Klik op de knop Capture en neem de videogegevens via IEEE1394 over
van de DV-camcorder.
3. Klik op de knop Edit en sleep de videoclips van het tabblad Video
Library naar de edit-strook.
4. Klik op de knop Make Movie bovenaan.
5. Dubbelklik op de pijlknop rechts, in het midden van de rechterkant.
6. Plaats een lege DVD-R/-R DL en een DVD+R/+R DL of een gewiste
DVD-RW/+RW in het station.
7. Klik op Start om te beginnen met opnemen.
8. De lade gaat open zodra de opname is voltooid.
Meer informatie over InterVideo WinDVD Creator
Raadpleeg de on line Help voor mee informatie over InterVideo WinDVD
Creator.
Gebruikershandleiding4-27
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u een video-DVD
maakt:
1. Digitale video bewerken
■ Meld u aan met beheerdersrechten om WinDVD Creator te kunnen
gebruiken.
■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als
echter een andere toepassing actief is, worden voorbeelden
mogelijk niet correct weergegeven.
■ WinDVD Creator kan video niet op de externe monitor weergeven
als u het LCD-scherm en de monitor tegelijk gebruikt.
■ Met WinDVD Creator kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
■ Wijzig de beeldscherminstellingen niet terwijl u WinDVD Creator
gebruikt.
■ Schakel de stand-by-modus/slaapstand niet in terwijl u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Gebruik WinDVD Creator niet direct nadat u de computer hebt
aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
■ Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens
opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
■ Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
■ Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD of
videoband.
■ Voer geen programma's uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Voer geen communicatietoepassingen uit, zoals die voor een
modem of een LAN.
2. Alvorens de video op een DVD op te nemen
■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste
schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen
worden.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-28
Grondbeginselen
■ Vermijd de volgende handelingen:
•Gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat (muis of touchpad) en het sluiten/openen van
het LCD-scherm.
•Handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen.
•gebruik van de modusschakelaar en audio-/
videobedieningsknoppen om muziek of spraak te reproduceren;
DVD-RAM-schijven kunnen wellicht niet worden gelezen op
bepaalde DVD-spelers of op DVD-ROM-stations voor PC's.
■ Als u een opgenomen schijf afspeelt op uw computer, gebruik dan
de toepassing WinDVD.
■ Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een
volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe
schijf.
Gebruikershandleiding4-29
Behandeling van schijven/diskettes
Dit gedeelte bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
CD's, DVD's of diskettes hebt opgeslagen.
Ga voorzichtig om met schijven en diskettes. Door de volgende
eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de levensduur van uw media
verlengen en de erop opgeslagen gegevens beschermen:
CD’s/DVD’s
1. Bewaar uw CD's/DVD's in hun originele houders om ze te beschermen
en schoon te houden.
2. Buig een CD/DVD niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD/DVD niet door er bijvoorbeeld
een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd een CD/DVD bij de rand of bij het gat in het midden vast.
Vingerafdrukken op het oppervlak van een CD/DVD kunnen de schijf
onleesbaar maken.
5. Stel de schijven niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme
koude. Plaats geen zware voorwerpen op uw CD's/DVD's.
6. Als uw CD's/DVD's stoffig of vuil raken, kunt u ze afnemen met een
schone, droge doek. Veeg vanuit het midden naar buiten (niet in een
cirkel). Gebruik zo nodig een doek die is bevochtigd met water of een
neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen benzine,
verdunningsmiddel of soortgelijke schoonmaakmiddelen.
Grondbeginselen
Diskettes
1. Bewaar diskettes in hun originele houders om ze te beschermen en
schoon te houden. Gebruik geen schoonmaakmiddel op een vuile
diskette. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
2. Duw het metalen schuifje van een diskette niet opzij en raak het
magnetische oppervlak niet aan. Vingerafdrukken kunnen het correct
aflezen van gegevens op de diskette verhinderen.
3. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme
temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens
verloren gaan.
4. Plaats geen zware voorwerpen op uw diskettes.
5. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van uw diskettes. Vreemde
deeltjes kunnen het magnetische oppervlak van de diskette
beschadigen.
6. Magnetische energie kan de gegevens op diskettes vernietigen. Houd
uw diskettes daarom uit de buurt van voorwerpen die magnetische
velden genereren, zoals luidsprekers, radio’s en tv’s.
Gebruikershandleiding4-30
De microfoon gebruiken
Sommige modellen zijn optioneel uitgerust met een interne microfoon.
De computer heeft een ingebouwde microfoon waarmee u monogeluid
voor uw toepassingen kunt opnemen. U kunt de microfoon ook gebruiken
om opdrachten in te spreken voor toepassingen die daarvoor geschikt zijn.
Omdat de computer een ingebouwde microfoon en luidspreker heeft, kan
er onder bepaalde omstandigheden “rondzingen” optreden. Rondzingen
doet zich voor wanneer het geluid van de luidspreker door de microfoon
wordt opgevangen en versterkt wordt doorgegeven naar de luidspreker, die
het geluid verder versterkt naar de microfoon doorgeeft.
Dit rondzingen herhaalt zich en veroorzaakt een hard, hoogtonig geluid. Dit
is een veelvoorkomend verschijnsel dat zich voordoet in elk
geluidssysteem wanneer het in de microfoon ingesproken geluid naar de
luidspreker wordt doorgegeven en de luidspreker te hard staat of zich te
dicht bij de microfoon bevindt. U kunt de doorvoer regelen door het volume
van de luidspreker aan te passen of met de functie Dempen in het
deelvenster Hoofdvolume. Raadpleeg de Windows-documentatie voor
informatie over het gebruik van het deelvenster Hoofdvolume (Master
Volume).
Modem
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u het interne modem aan een
telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
Grondbeginselen
Spraakfuncties worden niet door de interne modem ondersteund. De dataen faxfuncties worden wel ondersteund.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Hierdoor zal het
modem schade oplopen.
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor
zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u het
modem gaat gebruiken.
Om een regio te selecteren voert u de volgende stappen uit.
1. Klik in Windows XP op Start, wijs Alle programma’s aan, wijs
TOSHIBA aan, wijs Netwerk aan en klik op Modemregioselectie.
Gebruikershandleiding4-31
Als in het hulpprogramma voor de modem van het Configuratiescherm een
functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt
deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
2. Het pictogram voor regioselectie wordt weergegeven op de taakbalk
van Windows.
Het pictogram Regioselectie (Windows XP)
3. Klik met de primaire knop op het pictogram om een lijst van
ondersteunde regio's weer te geven. U ziet tevens een submenu met
telefoonlocatie-informatie. Naast de geselecteerde regio en de
geselecteerde telefoonlocatie staat een kruisje.
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
submenu.
■ Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van het
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
■ Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige regioinstelling van het modem.
Het menu met eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het volgende menu weer
te geven.
Grondbeginselen
Het menu (Windows XP)
Instelling
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
AutoRun Mode
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart
wanneer u het besturingssysteem start.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting
region.
Gebruikershandleiding4-32
Grondbeginselen
Het dialoogvenster met kiesopties wordt automatisch geopend nadat u
de regio hebt geselecteerd.
Location list for region selection.
Er wordt een submenu met informatie over telefoonlocaties
weergegeven.
Dialoogvenster openen als modem en huidige
telefoonlocatie niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen
voor het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
Modemselectie
Als de computer de interne modem niet herkent, wordt er een
dialoogvenster weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de
modem wilt gebruiken.
Kiesopties
Als u Dialing Properties selecteert, worden de kiesopties weergegeven.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als
regio te selecteren. Het is niet toegestaan de modem in Japan met een
andere selectie te gebruiken.
Aansluiten
Om de kabel van de interne modem aan te sluiten, voert u de volgende
stappen uit.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel in de modempoort.
2. Steek het andere uiteinde van de modemkabel in een
telefoonaansluiting.
Modemaansluiting
De interne modem aansluiten
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl
de kabel is aangesloten.
Gebruikershandleiding4-33
Telefoonaansluiting
Als u gebruikmaakt van een opslagapparaat (bijvoorbeeld een CD-RW/
DVD-ROM-station of een vaste schijf) dat aan een 16-bits PC-kaart is
gekoppeld, kunt u te maken krijgen met de volgende modemproblemen:
■ de modemsnelheid is laag of de communicatie wordt onderbroken;
■ geluidsstoringen.
Loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te los te
koppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de
connector eruit.
2. Koppel de kabel op dezelfde manier los van de computer.
Draadloze communicatie
De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt
zowel Wireless LAN- als Bluetooth-apparaten.
Draadloos LAN
De draadloos LAN-voorziening is compatibel met andere LAN-systemen
die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die
voldoen aan de IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN (Revisie A, B of G)
en de turbomodus.
Ondersteunde functies. Het ondersteunt de volgende voorzieningen:
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 54,
48, 36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s (Revisie A en G, Revisie A/B, B/G, A/B/
G-combinatietype).
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 11,
5,5, 2 en 1 Mbit/s (Revisie B).
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik
gebaseerd op het 256-bits coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-34
Beveiliging
■ Schakel de functie WEP (codering) in. Doet u dat niet, dan is uw
computer via het draadloze LAN toegankelijk voor buitenstaanders, wat
kan leiden tot onwettige binnendringing, afluisterpraktijken en verlies of
vernietiging van opgeslagen gegevens. TOSHIBA raadt u daarom met
klem aan de WEP-functie in te schakelen.
■ TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor onrechtmatige toegang tot
gegevens via het draadloos LAN of voor beschadiging van die
gegevens.
Bluetooth-technologie
Bluetooth™-technologie ondersteunt draadloze communicatie tussen
elektronische apparaten zoals desktopcomputers, printers en mobiele
telefoons. U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies en een optionele
Bluetooth-PC-kaart niet tegelijk gebruiken.
De kenmerken van Bluetooth-technologie zijn als volgt:
Wereldwijde toepasbaarheid
De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt in de band 2,45 GHz; deze
band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen
in de meeste landen.
Radioverbindingen
U kunt gemakkelijk verbindingen tussen twee of meer apparaten tot stand
brengen. De verbinding wordt gehandhaafd zelfs als een apparaat buiten
het gezichtsveld ligt.
Grondbeginselen
Beveiliging
Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale
beveiliging:
■ Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens
verkrijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te
vervalsen.
■ Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy
van verbindingen.
Schakelaar voor draadloze communicatie
U kunt de Wireless LAN- en Bluetooth-functie in- of uitschakelen met de
draadloze-communicatieschakelaar. Als de schakelaar op uit staat, kunnen
geen gegevens worden verzonden of ontvangen. Schuif de schakelaar
naar rechts (naar de achterkant van de computer) om de functie voor
draadloze communicatie in te schakelen en naar links (naar de voorkant
van de computer) om de functie uit te schakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze
communicatie is uitgeschakeld.
Schakel de computer uit als u een vliegtuig betreedt. Lees de regels van de
vliegmaatschappij voordat u aan boord uw computer gebruikt.
Gebruikershandleiding4-35
Draadloze-communicatie-lampje
Het draadloze-communicatielampje geeft de status van de draadlozecommunicatiefuncties aan.
LampjeAanduiding
uitSchakelaar voor draadloze communicatie staat
Lampje aanSchakelaar voor draadloze communicatie staat
Als u draadloos LAN hebt uitgeschakeld via de taakbalk, start de computer
dan opnieuw op of voer de onderstaande stappen uit om ervoor te zorgen
dat het systeem draadloos LAN weer herkent. Klik op Start, open
Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en vervolgens op
Systeem. Open het tabblad Hardware, klik op de knop Apparaatbeheer,
dubbelklik vervolgens op Netwerkadapters en klik met de
rechtermuisknop op het draadloos apparaat en kies Inschakelen.
LAN
Grondbeginselen
op uit.
Automatisch uitgeschakeld wegens
oververhitting.
Stroomstoring
op aan.
Wireless LAN en/of Bluetooth is geactiveerd
door een toepassing.
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10
megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per
seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
seconde, 1000BASE-T) (afhankelijk van het model). In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN.
Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering
op LAN is ingeschakeld.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de
netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
De LAN-kabel aansluiten
De computer moet correct worden geconfigureerd alvorens verbinding met
een LAN te maken. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen
op het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
Gebruikershandleiding4-36
Grondbeginselen
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX)
gebruikt, dient u de computer aan te sluiten met een kabel uit categorie 5
(CAT5) of hoger.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan sluit
u de computer aan met een kabel uit categorie 3 (CAT3) of hoger.
Als u Gigabit Ethernet (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T)
gebruikt, sluit u de computer aan met een kabel uit categorie 5e (CAT5E) of
hoger.
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-aansluiting. Duw
voorzichtig tot de vergrendeling vastklikt.
LAN-poort
De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector.
Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het LANactief-lampje oranje. Wanneer de computer op een LAN-hub is
aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het
Verbindingslampje groen.
De LAN-kabel loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen.
Zorg dat het LAN-actief-lampje (het oranje lampje) uit is voordat u de
computer loskoppelt van het LAN.
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in
en trek de connector eruit.
2. Koppel de kabel op dezelfde wijze los van de LAN-hub. Raadpleeg de
LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub loskoppelt.
Gebruikershandleiding4-37
De computer reinigen
Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de
computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen
voordat u hem weer aanzet.
■ Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een
kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en
veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer
te reinigen.
De computer verplaatsen
De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst,
dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te
zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
■ Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voor u de computer verplaatst.
Controleer het Schijf-lampje op de computer.
■ Als er een CD/DVD in het station zit, verwijdert u deze. Controleer of de
stationslade goed dicht zit.
■ Schakel de computer uit.
■ Koppel de universele netadapter en alle randapparaten los alvorens de
computer te verplaatsen.
■ Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op bij het beeldscherm.
■ Sluit alle poortafdekkingen.
■ Gebruik een draagtas wanneer u de computer vervoert.
■ Houd de computer goed vast tijdens het dragen, zodat deze niet kan
vallen of iets kan raken.
■ Til de computer niet op aan uitstekende delen.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.