Informação da Licença .....................................................................................87
Especificações e acessórios ...............................................................................89
Português
Durante a vida útil do seu televisor, serão disponibilizadas atualizações do firmware para garantir que o televisor mantenha o seu ótimo desempenho:
Se o seu televisor estiver ligado à Internet, o firmware será automaticamente disponibilizado.
Se o seu televisor não estiver ligado à Internet, poderá descarregar a última versão do firmware de
*Algumas funcionalidades são limitadas devido à legislação local e podem não estar disponíveis em alguns países.
www.toshiba-om.net/firmware.php
3
INSTALAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de
segurança internacionais mas, como com qualquer equipamento elétrico,
deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para garantir a
segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria segurança. São de
natureza geral, destinados a ajudar na utilização de todos os produtos
eletrónicos de consumo e alguns dos pontos podem não se aplicar aos
artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da televisão para a ventilação
se fazer adequadamente. Isto evitará sobreaquecimento e possíveis
danos na televisão. São também de evitar locais com poeira. Quanto às
posições de montagem em parede, deve-se proporcionar um espaço de
pelo menos 2,5 cm desde a parede e pelo menos 10 cm à volta do
perímetro do televisor.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à luz direta do sol ou
próximo de um aquecedor. Evite colocar a televisão em locais com
temperaturas extremamente elevadas ou extremamente húmidos.
Coloque-o num local onde a temperatura se situe entre os 5°C mín. e 35°C
máx.
Alimentação Elétrica de Rede
A alimentação elétrica de rede de que este equipamento necessita é de
220-240 V CA 50/60 Hz. Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer
outra fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a televisão não
está em cima do cabo de alimentação elétrica.
NÃO DEVE cortar a ficha de alimentação elétrica deste equi pamento; esta
incorpora um Filtro de Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria
prejudicar o seu desempenho.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELETRICISTA QUALIFICADO.
Português
DEVE ler as instruções de funcionamento antes de tentar utilizar o
equipamento.
DEVE certificar-se de que todas as ligações elétricas (incluindo a ficha de
alimentação de rede, os cabos de extensão e as interligações entre os
diversos equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo com as
instruções dos fabricantes. Desligue e retire a ficha da rede antes de
efetuar ou de alterar quaisquer ligações.
DEVE consultar o seu representante se tiver dúvidas sobre a instalação, o
funcionamento ou a segurança do seu equipamento.
AVISO: Para prevenir ferimentos, este aparelho deve ser fixado
firmemente ao piso/parede de acordo com as instruções de instal ação.
Consulte a página 5.
DEVE ter cuidado com os painéis de vidro ou suportes no equipamento.
Deve
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS
PEÇAS PERIGOSAS E COM CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO PARA DESLIGAR E,
COMO TAL, DEVERÁ ESTAR IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE obstruir as aberturas de ventilação do equipamento com
objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá
provocar danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO DEVE deixar que o equipamento elétrico fique expos to a pingos ou
salpicos nem a objectos cheios de líquidos, como por exemplo jarras,
pousados em cima do equipamento.
NÃO coloque objectos quentes ou fontes de chamas expostas como, por
exemplo, velas acesas ou lâmpadas noturnas em cima ou perto do
equipamento. As temperaturas elevadas podem derreter o plástico e
provocar incêndios.
AVISO: Para evitar a propagação de fogo,
mantenha sempre as velas ou outras chamas livres
afastadas deste produto.
NÃO DEVE fazer uso de suportes improvisados e NUNCA deve fixar as
pernas com parafusos de madeira.
NÃO DEVE deixar o equipamento ligado quando não está a utilizá-lo, a
menos que tenha sido concebido especificamente para funcionamento
não vigiado ou tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e
certifique-se de que a sua família sabe como efetuar este procedi mento.
Pode ser necessário efetuar preparativos especiais para pessoas com
deficiências.
NÃO DEVE continuar a operar o equipamento se tiver dúvidas sobre o seu
correto funcionamento, ou se estiver danificado de qualquer forma –
desligue-o, retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu
representante.
NÃO empurre/puxe o módulo CI CAM de forma inclinada para prevenir a
rotura da INTERFACE COMUM.
AVISO: O volume demasiado alto proveniente de auriculares ou
auscultadores pode provocar danos na audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, especialmente
crianças, empurrarem ou baterem no ecrã e ou na parte traseira
da televisão, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras ou
quaisquer outras aberturas da caixa. Estas ações irão danificar o
ecrã e as peças internas.
NUNCA faça experiências ou tente adivinhar quando lida com
equipamentos elétricos – mais vale prevenir que remediar.
4
INSTALAÇÃO DO SEU TELEVISOR
O tipo de suporte depende do modelo
Tensor robusto (o mais curto possível)
Clipe do suporte
Correia de fixação
Parafuso
(fornecido)
Correia de fixação
‘P’ Clipe
CUIDADO: O diâmetro e comprimento dos parafusos são diferentes
consoante o modelo de suporte de parede. A utilização de parafusos que
não os parafusos especificados pode resultar em danos internos no
televisor, fazer com que caia, etc.
Coloque quatro espaçadores (incluídos).
Parafuso
Espaçador (incluído)
Painel traseiro do televisor
Suporte de parede
28–32 mm
M6 (32RL e 32SL)
M8 (40RL e 40SL)
Quatro parafusos
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque o televisor afastado da luz solar direta e luzes fortes. É aconselhável
uma iluminação suave e indireta para uma visualização conf ortável. Utilize
cortinados ou persianas para evitar que a luz direta do sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável, nivelada e que consiga
suportar o peso do televisor. De forma a evitar ferimentos e manter a
estabilidade deste aparelho, fixe o televisor a uma superfície
nivelada, utilizando a correia, se instalada, ou a uma parede
utilizando um atilho robusto aos grampos P fornecidos. Caso
contrário, fixe o televisor numa superfície nivelada utilizando o
parafuso de montagem fornecido.
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um nível
extremamente elevado de tecnologia de precisão; contudo, por vezes, em
algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na imagem ou apresentar
pontos luminosos. Isto não significa que esteja a funcionar mal.
Certifique-se de que o televisor está situado numa posição onde não pode ser
empurrado ou atingido por objectos, uma vez que a pressão irá quebrar ou
danificar o ecrã. Além disso, assegure-se de que pequenos itens não p odem ser
introduzidos em ranhuras ou aberturas na armação.
Evite utilizar substâncias químicas (tais como purificadores de ar,
devido aos efeitos da combinação de agentes químicos e de esforço mecânico (tal como o peso do televisor). A inobservância destas instruções pode
resultar em sérios ferimentos e/ou danos permanentes ao televisor e ao pedestal do televisor.
Utilize um suporte de parede adequado ao tamanho e peso do televisor LCD.
• São necessárias duas pessoas para a instalação.
• Para instalar um suporte de parede de ou tro fabricante, utilize os ESPAÇADORES
1 Desligue e retire quaisquer cabos e/ou outros conectores componentes a partir
2 Coloque cuidadosamente a parte fro ntal da unidade virada para baixo numa
3 Siga as instruções fornecidas com o seu suporte de pare de. Antes de continuar,
4 Certifique-se de que coloca os espaçadores fornecidos entre o suporte e a parte
5 Utilize os parafusos fornecidos ou recomendados pelo fabricante do suporte de
agentes de limpeza, etc.) no ou perto do pedestal do televisor. Estudos indicam que os plásticos podem enfraquecer e rachar com o tempo
Ao utilizar um suporte de parede
Retirar o suporte pedestal:
1 Coloque cuidadosamente a parte frontal da unidade virada para bai xo numa
(incluídos).
da parte traseira do televisor.
superfície plana e almofadada como uma manta ou cobertor.
certifique-se de que o(s) suport e(s) adequado(s) está(ão) fixo(s) na parede e
na parte traseira do televisor, conforme descrito nas instruções fornecidas com
o suporte de parede.
traseira do televisor.
parede.
superfície plana e almofadada com o uma manta ou cobertor. Deixe o suporte
sair da extremidade da superfície.
NOTA: Tenha sempre muito cuidado ao retirar o suporte pedestal para evitar
danos no painel LCD.
2 Retire os quatro parafusos.
3 Depois de retirar todos os quatro parafusos que seguram o pedestal em
posição, retire o pedestal do telev isor deslizando o pedestal do televisor.
Português
5
INSTALAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Tenha em atenção
A função de receção digital deste televisor apenas se aplica nos países listados na secção “País” do menu “Configuração do si stema”. Dependendo do país/
região, algumas das funções deste televisor poderão não estar disponíveis. Não é garantida a receção com este televisor de serviços futuros adicionais ou
modificados.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas cria das por transmissões em 4:3, serviços de teletexto, logótipos de
identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo
que é aconselhável reduzir tanto os valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de temp o de imagens 4:3 num ecr ã 16:9 pode resultar na retenção da imagem no p lano 4:3, não se trata
de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica a estes casos. A utilização regular de outros modos d e tamanho (ex: Superlive) irá impedir
a retenção permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:
i) Incêndio;
ii) Terramoto;
iii) Danos acidentais;
iv) Utilização abusiva intencional do produto;
v) Utilização do produto em condições inadequadas;
vi) Perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;
vii) Qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;
viii) Qualquer perda ou dano causados diretamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quand o a ser utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba pode rá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se limitando a, perda de lucro, interrupção de
negócio, perda de dados regista dos, quer provocada durante a utilização normal ou durant e uma utilização errada do produto.
Quando utilizar um disco rígido USB (HDD)
• A função de gravação foi concebida para utilização privada e
entretimento na sua casa. Repare que qualquer utilização
comercial da função de gravação pode dar lugar à violação de
direitos de autor. A Toshiba pede lhe que respeite os direitos
de propriedade intelectual de terceiros.
• Antes de gravar num dispositivo ligado ao televisor, faça uma
gravação de prova e verifique o desempenho da gravação.
• Não é possível gravar um programa cuja cópia está proibida
pela protecção dos direitos de autor.
Português
• A Toshiba não será responsável por compensações ou danos
incidentais de qualquer espécie decorre ntes de um conteúdo
que não foi gravado corretamente no dispositivo de gravação
ou que foi modificado ou perdido.
• A Toshiba não será responsável por danos de qualquer espécie
(rutura do dispositivo de gravação, modificação ou perda do
conteúdo gravado, etc.) decorrentes de um mau
funcionamento, defeito ou operação incorreta devido à
combinação com outro dispositivo ligado.
• Se ligar um HDD USB que tenha sido utilizado com um PC ou
outro televisor, somente os programas que foram gravados
com este televisor poderão ser reproduzidos.
• Mude o televisor para o modo de espera antes de desligar o
HDD USB do televisor.
Não fazer isso pode resultar na perda dos dados gravados ou num mau
funcionamento do HDD USB.
• Atenção que as gravações no HDD USB serão perdidas se se a
placa principal do televisor for substituída durante uma
reparação.
6
INSTALAÇÃO DO SEU TELEVISOR
7
O comando à distância
CT-90420 (para a série RL)
2
3
7
10
12
16
17
22
24
25
1 Para Ligar/Modo de espera
2 Para seleccionar fontes de entrada externas
3 Imagem Seleccionável
4 Visualização em ecrã panorâmico
s
5
Transmissões estéreo/bilingues
6 Para aceder à página inicial de “TOSHIBA PLACES”
Se a rede não estiver ligada, aparecerá uma mensagem de erro.
7 Para seleccionar o modo de TV (DTV Ant/Ca bo DTV/ATV)
8 Para aceder à Lista de canais analógi cos ou digitais
9 Botões numéricos
10 Ligue/desligue a Descrição de áudio
11 Para retornar ao canal anterior
12 Para alterar o volume da TV
13 Para alterar as posições de programa
Para alterar as páginas de TEXTO
1
4
5
86
9
11
14
13
15
18
19
2120
23
2
26
14 Para apresentar informação no ecrã
Para aceder à página de índi ce no modo Texto
15 Para desligar o som da TV
16 Para aceder ao Menu Rápido
17 Menus no ecrã
18 Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã
19 Quando utilizar menus, as setas deslocam o curso r no ecrã para cima, baixo,
esquerda ou direita. Prima OK para confirmar a sua selecção.
20 Para regressar ao menu anterior
21 Para sair dos menus e aplicações
22 Botões coloridos: Botões de texto e controlo de serviço interactivo
23 Quando no modo de TV:
D Visor de horas analógico
Quando utilizar o Guia de
programas:
Z –24 horas
z +24 horas
CC –1 página
cc +1 página
24 Para gravar programas de DTV
25 Imagem fixa
26 Para aceder a serviços de texto
27 Páginas de legendas digitais ou legendas d e TEXTO analógicas, se disponíveis
Quando no modo de Texto:
A Para revelar texto oculto
B Para manter uma página
Retire a tampa traseira para aceder ao
compartimento das pilhas e certifiquese de que as pilhas são colocadas no
sentido certo. As pilhas adequadas para
este comando são AAA, IEC R03 1,5 V.
Não combine uma pilha usada e gasta
com uma pilha nova nem misture
diferentes tipos de pilhas. Retire as
evitar que o ácido derrame para o compa rtimento das pilhas. Elimine-as em
conformidade com as instruções na página 88 deste ma nual.
Aviso: As pilhas não podem ficar expostas a calor excessi vo como, por exemplo, aos
raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perde rá eficácia para além de uma distância
de cin co metro s ou fora de um ân gulo de 30º do ce ntro da t elevis ão. Se o alcance de
funcionamento diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as pilhas.
pilhas esgotadas imediatamente para
Português
7
INSTALAÇÃO DO SEU TELEVISOR
16
20
30
29
24
21
19
17
15
13
11
7
5
4
2
1
18
26
27
28
25
14
12
9
10
8
6
3
22
23
O comando à distância
CT-90382 (para a série SL)
1 Para Ligar/Modo de espera
2 Para seleccionar fontes de entrada externas
Português
3 Para seleccionar o modo de TV (DTV Ant/Ca bo DTV/ATV)
4 Para aceder ao Menu Rápido
5 Para aceder à página inicial de “TOSHIBA PLACES”
Se a rede não estiver ligada, aparecerá uma mensagem de erro.
6 Para aceder à Lista de canais analógi cos ou digitais
7 Para alterar o volume da TV
8 Ligue/desligue a Descrição de áudio
9 Para desligar o som da TV
10 Para alterar as posições de programa
Para alterar as páginas de TEXTO
11 Menus no ecrã
12 Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã
13 Quando utilizar menus, as setas deslocam o cursor no ecrã para cima, baixo,
esquerda ou direita.
14 Prima OK para confirmar a sua selecção.
15 Para regressar ao menu anterior
16 Para sair dos menus
17 Botões coloridos: Botões de texto e controlo de serviço interactivo
18 Botões numéricos
19 Para apresentar informação no ecrã
Para aceder à página de índi ce no modo Texto
20 Para regressar à posição do programa anterior
21 Quando no modo de TV:
D Visor de horas analógico
Quando utilizar o Guia de
programas:
Z –24 horas
z +24 horas
CC –1 página
cc +1 página
22 Para gravar programas de DTV
23 Para aceder a serviços de texto
24 Imagem fixa
25 Para aceder ao menu Media Player
26 Preferências de imagem seleccionáveis
27 Visualização em ecrã panorâmico
28
s Transmissões estéreo/bilingues
29 Para aceder ao menu Mais informações
30 Páginas de legendas digitais ou legendas d e TEXTO analógicas, se disponíveis
Quando no modo de Texto:
A Para revelar texto oculto
B Para manter uma página
Retire a tampa traseira para aceder ao
compartimento das pilhas e certifique-se
de que as pilhas são colocadas no sent ido
certo. As pilhas adequadas para este
comando são AAA, IEC R03 1,5 V.
Não combine uma pilha usada e gasta
com uma pilha nova nem misture
diferentes tipos de pilhas. Retire as pilhas
esgotadas imediatamente para evitar que
o ácido derrame para o compartimento
com as instruções na página 88 deste manual.
Aviso: As pilhas não podem ficar expostas a calor excessi vo como, por exemplo, aos
raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perde rá eficácia para além de uma distância
de cin co metro s ou fora de um ân gulo de 30º do ce ntro da t elevis ão. Se o alcance de
funcionamento diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as pilhas.
das pilhas. Elimine-as em conformidade
8
LIGAR O SEU TELEVISOR
Porta LAN
SCART (EXT 1)
SAÍDA DE ÁUDIO
DIGITAL (ÓPTICA)
ENTRADA HDMI 3
Tomada AURICULAR
ENTRADAS HDMI 1/2
ENTRADA DE VÍDEO/ÁUDIO COMPONENTE
ENTRADA VÍDEO/ÁUDIO (Y/L/R)
(EXT 2)
ENTRADA RGB/PC
Porta USB 1 Leitor de Mídia /
Porta de ligação de HDD USB
gravador multimédia
Cabos da antena
Cabo de alimentação
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O 40RL938.
Ligação de equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente elétrica. Se não houver um interruptor,
desligue a ficha da tomada.
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.
Se utilizar um descodificador e/ou um gravador multimédia, é essencial que o cabo
da antena seja ligado ao televi sor através do descodificador e/ou através do
gravador multimédia.
Ligue a tomada IN/OUT do gravador multimédia ao televisor.
Ligue o terminal TV do descodificador ao televisor.
Antes de executar Auto-Sintonização coloque o descodificador e o gravador
multimédia em modo Espera.
Os terminais RCA ao lado das tomadas COMPONENT VIDEO INPUT aceitam os
sinais de áudio L e R.
Quando ligar os dispositivos de VÍ DEO/ÁUDIO, ligue os cabos às tomadas Y/L/R.
O terminal de Saída Áudio Digital permite a ligação de um sistema de som surround
adequado.
NOTA: Esta saída está sempre ativa.
HDMI® (High-Definition Multim edia Interface – interface de multimédia de alt a
definição) destina-se à utilização com um equipamento elétrico com saída de áudio
e vídeo digital. Foi concebido para proporcionar os melhores desempenhos com
sinais de vídeo de alta definição de 1080i e 1080p, mas aceitará e apresentará
também sinais de VGA, 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
Os sinais em formato de PC também serão apre sentados.
NOTA: Apesar de este televisor poder ser conetado a um equipamento HDMI, certos
equipamentos podem não funcionar corretamente.
A porta LAN é utilizada para ligar o televisor à sua rede de casa.
Este televisor consegue reproduzir conteúdo digital guardado num produto DLNA
CERTIFIED™ com função de servidor.
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento externo à parte de
trás da televisão mas para esse efeito deve consultar os manuais de todos
os equipamentos adicionais.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para equipamento externo
monitor, pode regressar ao modo de televisão normal premindo o bot ão da posição
do programa pretendido. Para chamar u m equipamento externo, prima
selecionar entre TV, EXT 1, EXT 2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou PC.
Quando o modo de entrada extern o é selecionado enquanto visualiza o modo DTV ,
o terminal SCART não emite sina is de vídeo/áudio.
9
Português
o para
LIGAR O SEU TELEVISOR
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI
a parte de trás do seu televisor
a parte de trás do seu televisor
Amplificador AV que suporta ARC
Cabo HDMI
Conexão de um dispositivo HDMI®
A entrada HDMI no seu televisor recebe o áudio digital e vídeo digital
não comprimido desde um dispositivo HDMI.
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas HDCP (HighBandwidth Digital-Content Pro tection) em formato digital a partir de dispositi vos
eletrónicos compatíveis com EIA/CEA-861-D (tal como uma caixa “set-top box” ou
leitor de DVD com saída HDMI). Para saber quais os sinais de vídeo aceites, consulte
página 84.
NOTA: Formato Áudio suportado: PCM Linear, Dolb y Digital (AC-3), taxa de
amostragem 32/44,1/48kHz.
Ligar um dispositivo HDMI
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI.
Para um funcionamento correto, recomenda-se que utiliz e um cabo HDMI com o
logótipo HDMI ().
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu televisor for capaz de taxas
de atualização superiores a 50 Hz, necessitará de um cabo de Categoria 2. O cabo
HDMI/DVI convencional pode não funcionar corretamente neste modelo.
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários cabos de áudio
analógico separados (ver ilust ração).
Funcionalidade ARC (Canal de Retorno Áudio)
HDMI
Esta funcionalidade permite enviar o sinal de áudio do televisor par a
o amplificador AV através do cabo HDMI. Não será necessário ligar um
cabo da saída de áudio do televisor à entrada de áudio do
amplificador AV para reproduzir o áudio recebido do sintonizador do
televisor através do amplificador AV.
Português
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão
modo HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3.
o para selecionar o
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
Amplificador AV
Dispositivo de reprodução
Dispositivo de reprodução
a parte de trás do seu televisor
Ligação de um dispositivo compatível com Controlo HDMI CEC
Pode controlar as funções básicas dos dispositivos áu dio/vídeo ligados utilizando o comando à distância do televisor se ligar um amplificador AV
compatível com HDMI CEC ou um dispositivo de reprodução. Para uma explicação sobre a instalação e operações, consulte as páginas 76–77.
Para a instalação indicada acima, ne cessita de três cabos HDMI.
NOTA:
• Se estiverem ligados vários dispositivos, a função Controlo HDMI CEC pode não
funcionar corretamente.
• Para um funcionamento correto, recomenda-se que utilize cabos HDMI com o
logótipo HDMI ().
• Esta função está disponível quando um PC e um amplificador AV estão ligados
separadamente. No entanto, pode não funcionar adequadamente se o PC estiver
ligado através do amplificador AV.
Antes de controlar o(s) dispositivo(s):
• Após concluir as ligações acima, regu le o menu Config. de Controlo HDMI CEC
conforme desejar (consulte a página 7 6).
• Os dispositivos ligados também têm de ser configurados. Para mais informações,
consulte o manual de instruções de cada dispositivo.
• A f un çã o Co nt rol o H DM I CE C u til iz a te cn ol ogi a C EC con fo rme re gul ad o p ela no rm a
HDMI.
• Esta função está limitada aos modelos q ue integram o Controlo HDMI CEC da
Toshiba. Contudo, a Toshiba não é responsável por essas operações. Consulte os
respetivos manuais de instruções para obter informações sobre compatibilidade.
11
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
Cabo HDMI
a lado da televisão
Computador
a lado da televisão
Cabo adaptador
HDMI-para-DVI
Computador
Ligar um computador
Com uma ligação HDMI ou RGB/PC, pode ver o ecrã do seu
computador no televisor.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Quando ligar um PC ao terminal HDMI do televisor, utilize um cabo HDMI (conector
tipo A).
Se ligar um PC ao terminal DVI, utilize um cabo adaptador HDMI-para-DVI.
Português
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites, consulte a página 84.
NOTA:
• As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
• Se ligar um determinado mode lo de PC que possui um sinal específico, o s inal de
PC poderá não ser detetado correta mente.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Quando ligar um PC ao terminal RGB/PC no televisor, utilize um cabo de computador
RGB analógico (15 pinos).
a parte de trás do seu televisor
Computador
Conector mini
D-sub 15 pinos
Cabo RGB PC
(não fornecido)
Adaptador de conversão se
necessário (não fornecido)
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do PC antes de o ligar ao
televisor. Para saber quais os formatos de sinal de PC aceites, consulte a página 83.
Para visualizar uma ótima imag em, utilize a função de definição do PC (consulte
página 74).
NOTA:
• Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este televisor.
• Não é necessário um adaptador para computador es com um terminal mini D-sub
de 15 pinos compatível.
• Dependendo do título do DVD e das especificações do PC em que está a reproduzir
o vídeo DVD, algumas cenas poderão ser passadas à frente ou poderá não ser
possível efetuar uma pausa durante as cenas multi-ângulo.
• Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã o u partes da imagem podem ficar
indistintas. Não se trata d e uma avaria, a imagem é sujeita a uma adaptação d e
escala pelo aparelho.
• Quando o modo de entrada do PC é selecionado, algumas das funções da televisão
deixam de estar disponíveis, como, p. ex., cor sistema no menu Configuração do sistema.
• Alguns modelos PC podem emitir si nais únicos que o televisor pode não co nseguir
detetar (consulte página 83).
• Se ligar um determinado modelo de PC qu e possui um sinal específico, o sinal de
PC poderá não ser detetado corretamente.
12
LIGAR O SEU TELEVISOR
Modem (se disponível)
PC servidor
Encaminhador com
replicador de portas
a parte de trás do seu televisor
Cabo ou tomada de
telefone
[1][2]
[2]
[3][2]
Intel® WiDi
PC com Intel®
Wireless Display
Ligar uma rede de casa
A porta LAN permite ligar o seu televisor Toshiba à sua rede de casa.
É possível utilizar este revolucionário sistema em rede de
entretenimento em casa para aceder a fi cheiros de fotografia, vídeo
e áudio que estão guardados num servido r DLNA CERTIFIED™ e
reproduzi-los/visualizá-los no televisor.
NOTA:
• Se ligar a uma rede partilhada fora da sua casa, é aconselhável utilizar um router.
Utilize sempre produtos DLNA CERTIFIED™ em ambientes de rede privados. Ligue
este televisor ao mesmo router que os outros produtos DLNA CERTIFIED™
(servidor).
• Se utiliz ar um replicad or de portas ou um interruptor para ligar o televisor à rede
de casa, não poderá utilizar a configuração autom ática e tem de configurar
manualmente o endereço de rede. Consulte p ágina 39.
• Se utilizar um encaminhador com funcion alidade DHCP integrada, utilize a
configuração automática. A config uração manual pode não funcionar.
• Se ligar o televisor e o PC diretamente, utiliz e o cabo LAN cruzado.
• Consulte o fabricante do PC sobre os pormenores das definições do PC.
• Aparelhos sem fios podem interferir com Intel® Wireless Display.
Para ligar o televisor a uma rede de casa - Com Fios
Para ligar o televisor a uma rede doméstica com
uma ligação à internet- Sem fios
Consulte a secção “Configuração Sem Fios” na página 37.
Ponto de acesso
Router LAN sem os
Modem
Computador
NOTA:
• Se este dispositivo for utilizado num a gama de frequência de 5,15 GHz a 5,35 GHz,
está restrito à utilização no interior.
• Se este dispositivo for utilizado pa ra funcionamento 802.11 b/g/n na gama de
frequência de 2,454 GHz a 2,4835 GHz na França, está restrito à utilização no
interior.
• É necessária uma autorização geral para utilizar e ste dispositivo no exterior ou em
lugares públicos em Itália.
• Este dispositivo NÃO PODE ser utilizado na área geográfica dentro de um raio de
20 km a partir do centro de Ny-Alesund na Norueg a.
• Faça a definição de segurança apropriada para LAN sem fios quando utilizar a LAN
sem fios para prevenir a utilizaç ão ilegal, falsificação e interceção das
comunicações.
• Não ligue a LAN sem fios diretamente a uma rede externa.
Aplique o ponto de acesso da LAN sem fios com a função de router ou router de
banda larga. Faça a definição de segurança apropriada para o router para prevenir
a utilização ilegal.
Consulte o manual do router para uma d efinição de segurança.
Português
[1] Cabo coaxial ou de telefone (dependendo do tipo de modem)
[2] Cabo LAN padrão
[3] NÃO ligue uma tomada de telefone diretamente à porta LAN do televisor.
Para ligar o televisor a um PC com Intel® Wireless
Display
13
LIGAR O SEU TELEVISOR
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O 40RL938.
INTERFACE COMUM
A Interface Comum destina-se a um Módulo de
Acesso Condicional (CAM).
Contacte o seu fornecedor de serviços.
A atualização do software de CI Plus CAM pode ser
executada automaticamente. A este ponto, a sua
programação Gravação/Lembrete será cancelada.
Sensor de luz
ambiente
LED VERMELHO – Standby
LED VERDE – Ligado
LED LARANJA – Espera Ativa
(Apps)
LED LARANJA - Denição do
temporizador de programas
(apenas digital)
LED VERMELHO – A gravar
Porta USB 2
Leitor de Mídia /
Porta de ligação de HDD USB
Painel de controlo
Controlos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da televisão.
Embora o comando à distância permite efetuar todos os ajustes e controlo necessários para o televisor, os botões do televisor podem ser utilizados
apenas para algumas funções.
Ligar
Se o LED VERMELHO não estiver aceso, verifique se a ficha da rede está ligada ao
fornecimento de energia e prima
segundos. O LED VERDE estará aceso.
Para colocar o televisor em Standby prima
televisão, prima novamente
aparecer.
Para poupar energia:
É aconselhável utilizar o televisor com as definições de fábrica. As definições de
fábrica são económicas.
Português
Desligar a ficha da rede cortará totalment e a energia para todos os televisores.
Este procedimento é recomendado quando o televisor não for utilizado durante
um longo período de tempo, como por ex., durante um período de férias.
Reduzir a luminosidade do ecrã reduzirá o consum o de energia.
A eficiência energética reduz o consumo de energia, permitindo reduzir as contas
de eletricidade, o que significa uma economia de custos.
NOTA: Colocar o televisor no modo de espera reduzirá o consumo de energia mas
continuará a ser consumida alguma energia.
Prima MENU no comando à distância para apresentar o menu.
O menu é apresentado como uma lista de cinco tópico s. À medida que cada símbolo
é selecionando ao premir
serão apresentadas acima.
NOTA: O mesmo menu é apresentado nos modos DTV (TV Digital) e ATV (TV
Analógica); no entanto, quando alguns itens não estão disponíveis num modo, irão
surgir esbatidos a cinzento.
Utilização do sistema de menus
1 no comando à distância; isso pode lev ar alguns
1 no comando à distância. Para ver
1. A imagem pode demorar alguns segundos a
C ou c no comando à distância, as resp etivas opções
Para utilizar a opção, prima
e para baixo e prima
B e b no comando à distância para deslocar para cima
C ou c para selecionar a definição pretendida.
Utilização dos controlos de TV e ligações
• Para ligar e desligar o televisor, prima
• Para alterar o volume, prima + ou –.
Os botões + e – funcionam como volume para cima/para baixo por omissão.
• Para alterar a posição do programa, prima
u ou U.
prima
• Para selecionar uma entrada externa, mant enha
janela Entr. apareça e, em seguida, prima
entrada apropriada.
A função de Leitor de Mídia oferece acesso a ficheiros de foto, filme e música
armazenados num dispositivo de armazenamento USB que esteja ligado através da
porta USB 1 ou USB 2 ou num dispositivo de rede.
A porta USB deve ser utilizada com um HDD USB (não fornecido) para gravar/
reproduzir programas de TV.
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a ser ligado para uma
pormenorização completa.
NOTA:
• A tomada USB tem uma funcionalidade limitada e a Toshiba não se responsabiliza
por danos noutro equipamento ligado.
• Os jogos de vídeo interativos que envolvem disparar com uma “pistola” num alvo
no ecrã podem não funcionar com este televisor.
14
!.
p /o uma vez e, em seguida,
p / o premido até que a
u ou U para selecionar a fonte de
Estrutura dos MENUS
Programas de TV
Leitor de
Mídia
Toshiba Place
Configuração
Função
Busca por
género
Guia
Temporizadores
programas
Arquivo
Para abrir o menu principal (ilustração abaixo), prima MENU no comando à distância.
1º nível2º nível3º nível
Prima MENU.Prima
Programas de TV
C c / B.Prima C c.Prima OK.Prima BbC c.
LIGAR O SEU TELEVISOR
Leitor de Multimédia
Toshiba Places
Função
Configuração
Guia
Busca por género
Temporizadores programas
Arquivo
Leitor multimédia USB
Leitor multimédia REDE
Temp. de Ligar
desligar
Imagem
Som
Preferências
Configuração do sistema
Saltar para Guia de programas (EPG)
Saltar para Busca por género
Saltar para Temporizadores programas
Saltar para Arquivo
Menu Leitor multimédia USB
Menu Leitor multimédia REDE
Saltar para Toshiba Places
NOTA: Este item de menu está sujeito a modificações
sem aviso prévio.
Menu Ligar Timer
Menu desligar
Menu Imagem
Menu Som
Menu Preferências
Menu Configuração do sistema
Português
15
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Instalação rápida
Pais
Alemanha
Idioma da legenda primária
Turco
Alemão
Alemão
Inglês
Idioma da legenda secundária
Idioma de áudio primário
Idioma de áudio secundário
Localização
Home
Para usar TV para visualização em loja, seleccione
[Loja]. O modo [Home] é recomendado para uso
normal.
Configuração de rede
Sim
Para desfrutar de vídeo, música, jogos, notícias e muitas outras coisas
online fornecidas por Toshiba Places* (Portal da Toshiba para serviços
da Internet), é necessário ter uma conexão Internet activa.
* A disponibilidade depende da selecção do país.
Deseja configurar a ligação de rede?
Tipo de Ligação
Com Fios
Seleccione um método de ligação.
Configuração Sem Fios
Configuração Fácil
Seleccione um método de ligação sem fios.
Aplicação de arranque
Antes de ligar o televisor, certifique-se de que a sua antena está
ligada e que qualquer descodificador/gravador multimédia, se
aplicável, está ligado e no modo de espera.
Instalação Rápida
aPrima o botão 1. O logótipo da Toshiba aparecerá e, em seguida, o ecrã
Menu Language aparecerá. Este ecrã aparece na primeira vez que a TV
é ligada e cada vez que Reiniciar TV é selecionado.
bPrima BbCc para selecionar o idioma do menu e, de seguida,
prima OK.
cRealce País e prima C ou c para selecionar. O televisor está agora
definido para sintonizar as estações do seu paí s.
NOTA:
• Os menus de apresentação seguintes irá va riar ligeiramente de acordo
com o país que selecionou.
• Se não existir um país que pretenda selecionar na lista, selecione
Outros.
dPrima OK e o ecrã Localização será apresentado.
ePrima C ou c para selecionar Home ou Loja. Para utilização dom éstica
normal, selecione Home.
fPrima OK e o ecrã AutoView irá aparecer, prima C ou c para selecionar
Português
Sim ou Não.
AutoView
O modo AutoView ajusta automaticamente as definições
da imagem de acordo com as condições de iluminação
do ambiente. Deseja activar o modo AutoView?
Não
gPrima OK e o ecrã Configuração de rede será apresentado.
Prima
C ou c para selecionar Sim ou Não.
hPrima OK e o ecrã Tipo de Rede será apresentado.
Prima
C ou c para selecionar Sem Fios.
•Se selecionar Com Fios (Conexão com cabo LAN), avance para o passo
13.
iPrima OK e o ecrã Configuração Sem Fios será apresentado.
Prima
C ou c para selecionar o tipo de Configura ção Sem Fios.
Há 3 métodos para a Configuração Sem Fios:
• Configuração Fácil (WPS) - Se o AP suporta WPS, pode-se utilizar
este método. WPS é uma norma da indústria que visa simplificar a
ligação de equipamento LAN sem fios e a configuração de segurança.
A WPS configura automaticamente todas as definições sem fios.
NOTA: Pode não ser possível configurar a encriptação WEP através
da configuração fácil.
• Configuração Assistida – siga o passo 11.
Introduza apenas o Código de Segurança.
• Configuração Manual, avance para o passo 12.
Introduza todas as definições.
NOTA: SAIR fica disponível durante as definições.
jNo passo 9, quando selecionar Configuração Fácil;
Prima OK e o ecrã Configuração Fácil será apresentado.
Prima
C ou c para selecionar PBC (Configuração dos botões) ou PIN
(Número de identificação pessoal).
Prima
b para realçar Iniciar Exp. e prima OK.
PBC - Seguindo as instruções no ecrã, prim a o botão adequado no AP.
Quando surgir uma janela a informar que a configuração está concluída,
prima OK.
PIN - Quando surgir a janela do código PIN, introduza o PIN apresentado
no AP e, em seguida, prima PRÓXIMO para continuar a Configur ação PIN.
Quando surgir uma mensagem a informar que a configuração está
concluída, prima OK.
Para cancelar a busca do AP:
Prima BACK durante a busca do AP. Como ap arecerá uma mensagem, prima C ou
c para selecionar Sim e, em seguida, prima OK.
•Quando selecionar Não, avance para o passo 16.
16
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Configuração de endereço de IP
Configuração automática
Gateway Predefinido
Máscara de sub rede
Endereço de IP
Ligado
Ligado
00:11:22:33:44:55
Configuração DNS
Configuração automática
Endereço DNS Secundário
Endereço MAC
Endereço DNS Primário
PRÓXIMO
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
Configuração de Rede Avançada
kNo passo 9, quando selecionar Configuração Assistida;
Prima OK e o ecrã Configuração Assistida será apresentado.
Prima
B ou b para selecionar o AP prete ndido e, em seguida, prima
OK.
NOTA: Verifique o endereço MAC na etiqueta d o AP ou no manual, e
selecione o AP.
B ou b para selecionar o Código de Segurança pretendido e,
Prima
em seguida, prima OK.
Será apresentada a janela Teclado Virtual (p ágina 41).
Introduza o Código de Segurança utilizando o Teclado Virtual. Para
guardar a definição, prima o bo tão AZUL.
NOTA:
• O Código de Segurança deve estar em co nformidade com estas
condições:
- TKIP/AES: 8-63 caracteres ASCII ou 64 caracteres Hex
- WEP: 5 ou 13 caracteres ASCII ou 10 ou 26 caracteres Hex
• Existe apenas uma ID de chave a d efinir para encriptação WEP.
B ou b para realçar Feito e, em seguida, prima OK.
Prima
NOTA:
• Se o Modo 3 não for apresentado, co nsulte Configuração Manual a
seguir para definir o Modo 3 antes de premir Feito.
•Se BACK fo r premido antes que Feito seja selecionado, as definições
não serão armazenadas.
Quando a mensagem “A configuração Sem Fios está concluída.” aparecer
no ecrã, prima OK.
O ecrã saltará para o passo 13.
lNo passo 9, quando selecionar Configuração Manual;
Prima OK e o ecrã Configuração Manual será apresentado. Prima
b para selecionar o Nome da rede pretendido e, em seguida, prima
OK.
Será apresentada a janela Teclado Virtual (p ágina 41).
Introduza o Modo 3 utilizado o Tecla do Virtual. Para guardar a definição,
prima o botão AZUL.
Prima
B ou b para selecionar Autenticação e, em seguida, p rima C
ou
c para selecionar Sistema Aberto, Código Compartilhado, WPA-
PSK ou WPA2-PSK.
Prima
B ou b para selecionar Cifragem e, em seguida, prima C ou c
para selecionar Nada, WEP, TKIP ou AES.
NOTA:
• Determinados tipos de encri ptação só são compatíveis com tipos de
autenticação específicos.
- Quando Autenticação é Sistema Aberto, apenas WEP ou Nada são
compatíveis.
- Quando Autenticação é Código Compartilhado, a penas WEP é
compatível.
- Quando Autenticação é WPA-PSK ou WPA2-PSK, apenas TKIP ou
AES são compatíveis.
• Quando são detetados emparelhamentos Autenticação/Cifragem
incompatíveis, será apresentada uma mensagem de aviso, e não será
efetuada qualquer tentativa de ligação até que a incompatibilidade
seja resolvida.
• Existe apenas uma ID de chave a definir para encriptação WEP.
B ou b para selecionar o Código de Segurança pretendido e,
Prima
em seguida, prima OK. Introduza o Código de Segurança utilizando o
Teclado Virtual (página 41).
Para guardar a definição, prima o botão AZUL.
Este item encontra-se esbatido quando Cifragem é Nada.
Quando Cifragem é WEP, a definição ID de chave fica disponível. Prima
B ou b para selecionar ID de chave e, em seguida, prima C ou C
para selecionar 1 (predefinição), 2, 3 ou 4.
Prima
B ou b para selecionar Feito e prima OK.
Quando a mensagem “A configuração Sem Fios está concluída.” aparecer
no ecrã, prima OK.
NOTA: As definições não são guardada s se BACK for premido antes de
Feito ser selecionado.
mO ecrã Configuração de Rede Avançada é apresentando.
Quando a função DHCP no router lidado co m este televisor estiver
ativada, pode definir Configuração automática para Ligado ou
Desligado. (Normalmente deve-se definir para Liga do.)
Quando a função DHCP do router estiver d esativada, defina
Configuração automática para Desligado e configure os endereços
DNS e IP manualmente.
B ou
Pode visualizar o endereço MAC fixo do televisor, cas o esteja instalado.
Prima
B ou b para selecionar PRÓXIMO.
nPrima OK e Teste de Conexão da Rede começará.
Irá aparecer uma mensagem a indicar se a ligação foi bem sucedida ou se
não pôde ser concluída.
A conexão da rede foi realizada correctamente.
NOTA: O resultado do Teste de Conexão da R ede nem sempre garante a
ligação.
17
Português
OK
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Selecção de Guia de TV
Guia via Transmissão TV
Guia Electrónico de Programação foi acedido pela tecla
"GUIDE" do controlo remoto:
Seleccione "MediaGuide" se deseja utilizar o EPG de
multimédia avançado fornecido através da rede.
* O seu televisor deve estar ligado à rede.
Seleccione "Guia via Transmissão TV" se deseja utilizar o EP simples
fornecido por nossa rede local, se houver.
Antena/Cabo
Cabo
PRÓXIMO
Antena
Auto-Sintonização - Antena
ProgressoAchou
Sint ATVA esperar...
: C7Canal
Sint. DTV3 %2
NOTA
O menu Instalação rápida também pode ser acedido a qualquer
momento desde o menu Configuração / Configuração do sistema.
Auto-Sintonização
DTV e ATVModo Sintonização
DTV
OutrosSelecção do operador
Exploração RápidaTipo Exploração
AutomáticoFrequência Inicial
AutomáticoFrequência Final
AutomáticoModulação
AutomáticoTaxa Símbolo
AutomáticoID Rede
Iniciar Exp.
Para cancelar o Teste de Conexão da Rede:
Prima BACK enquanto procura pela ligação de Internet.
oPrima OK. Se o seu país suporta o Guia de Rede, o ecrã Tipo de Guia será
apresentado.
Prima
C ou c para selecionar Guia via Transmissão TV ou
MediaGuide.
NOTA: Se selecionar MediaGuide, pode demorar um pouco para aceder
ao ecrã Guia dependendo dos números de canais ativos.
pPrima OK. Se aparecer o ecrã Antena/Cabo, prima B ou b para
selecionar Antena ou Cabo e, de seguida, prima OK para verificar ( ).
qSelecione PRÓXIMO e prima OK. O ecrã de arranque Auto-Sintonização
irá aparecer com a opção para selecionar entre DTV e ATV, DTV ou ATV
se aplicável. Utilize
C ou c para selecionar o modo adequado.
rPrima B ou b para realçar Iniciar Exp. e, em seguida, prima OK.
O televisor começará a pesqui sar os canais DTV e/ou ATV disponíveis. A
barra de progresso indicará o estado da pesquisa.
Tem que deixar que a televi são conclua a busca.
Português
sPrima C ou c para visualizar as listas DTV (canal digital) ou ATV (canal
analógico).
TPrima B ou b para mover através da lista para selecionar um canal e,
em seguida, prima OK para ver.
No modo ATV, algumas áreas podem receber estações duplas. A imagem
poderá não ser nítida ou o sinal poderá ser fraco, por isso, a ordem das
estações pode ser alterada utilizando ATV Sintonização Manual .
LEMBRE-SE: Prima TV a qualquer altura para selecionar entre os modos
ATV e DTV.
NOTA: Esta hora será acertada automaticamente pela transmissão mas pode ser avançada ou diminuída utilizando Ajuste da hora local no ecrã
Config. DTV.
Antena/Cabo (se existente)
A partir deste menu, pode definir a configuração da entrada RF.
aPrima MENU / C c para realçar o ícone de Configuração.
bPrima B/ Cc para realçar o ícone de Configuração do sistema e,
em seguida, prima OK.
cPrima b para selecionar Antena/Cabo e, em seguida, prima C ou c
para selecionar Antena ou Cabo.
NOTA: Quando tentar alterar a definição Antena/ Cabo, é apresentada
uma mensagem de aviso, seguida de uma entrada de PIN (se tiver sido
definido PIN) e solicitação para Auto- Sintonização.
dQuando Antena/Cabo está definida para Cabo, são disponibilizadas as
seguintes opções de configuração no ecrã Auto-Sintonização.
Prima
B ou b para selecionar um tópico e depois prima C ou c para
selecionar a opção pretendida.
Quando a busca for concluída, o televisor selecionará automaticamente o
canal um.
O ecrã Auto-sintonização apresenta o número total de serviços
encontrados.
18
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Configuração do sistema
Idioma Menus
Inglês
Pais
Antena/Cabo
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Instalação rápida
Config. DTV
Auto-Sintonização
Alemanha
Auto-Sintonização - Antena
DTV e ATVModo Sintonização
Iniciar Exp.
Com a exceção dos tópicos Tipo Exploração DTV e Modulação DTV, todos os
tópicos seguintes têm 2 modos de funcionamento. O primei ro é Automático em
que os valores para cada tópico estão pr edefinidos pelo sistema. O segundo é um
modo de Entrada em que pode introduzir um v alor único como substituição do
valor predefinido. Se não estiver si ntonizado qualquer canal e o estado da Entrada
é aberto, é apresentado um valor de predefinição pelo sistema. Contudo, se estiver
sintonizado um canal quando for acedido o tópico, é apresentado o valor do canal
atual.
Seleção do operador:
Pode escolher o operador de TV por cabo dependendo do País definido.
Tipo Exploração DTV:
Este tópico determina se vai ser exe cutada uma Exploração Rápida ou uma
Exploração Total.
A Exploração Rápida é uma versão simplificada da Exploração Total qu e está
concebida para concluir em menos tempo.
Frequência Inicial DTV:
Esta função define a frequência a partir da qual a exploração vai iniciar.
Frequência Final DTV:
Esta função define em que frequência a exploração vai terminar.
Modulação DTV:
Pode escolher entre cinco definições de modulação QAM.
Taxa Símbolo DTV:
Esta é a taxa baud (KS/s) da explo ração.
ID Rede DTV:
Trata-se do ID de Rede a ser utiliza do para a exploração. Este tópico encontra-se
esbatido a cinzento, quando o Tipo de Exploração DTV se encontra definido para
“Exploração Total”.
Sintonização Automática
NOTA: Como serão transmitidos novos serviços, será necessário sintonizar
novamente a televisão para poder vê-los.
A Auto-Sintonização sintonizará de novo a televisão completamente e pode ser
utilizada para atualizar a lista de canais. Recomenda-se que proceda à Auto-
Sintonização periodicamente para garantir que são adicionados todos os
novos serviços. Todos os canais e definições atuais, isto é canais bloqueados, serão
perdidos.
aPrima MENU / C c para realçar o ícone de Configuração.
bPrima B/ Cc para realçar o ícone de Configuração do sistema e,
em seguida, prima OK.
cPrima B ou b para selecionar Auto-Sintonização e, em seguida,
prima OK.
dPrima C ou c para selecionar Sim, em seguida, prima OK.
Prima
C ou c para selecionar DTV e ATV, DTV ou ATV, se disponíveis,
em seguida, realce Iniciar Exp. e prima OK para continuar com a AutoSintonização.
NOTA: Se selecionou “Outros” para o campo País no menu
Configuração do Sistema, e selecionar outro modo de sintonização
que não seja “DTV”, escolha o sis tema de transmissão ATV ideal (B/G, I,
D/K ou L).
A televisão vai começar a procurar todos serviços DTV e/ou ATV
disponíveis.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver conclu ída, o ecrã Auto-Sintonização apresenta
os serviços encontrados.
Português
ePrima B ou b para mover através da lista para selecionar um canal e,
em seguida, prima OK para ver.
19
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Configuração do sistema
Idioma Menus
Inglês
Pais
Antena/Cabo
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Instalação rápida
Config. DTV
Auto-Sintonização
Alemanha
Pos.CanalEstação
ATV Sintonização Manual
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
5
C25
C28
C30
ATV Sintonização Manual
Sistema
I
A
1
C
2
0
ATV Sintonização Manual
Busca
I
A
1
C
2
0
ATV Sintonização Manual
Sintonização
A televisão pode ser sintonizada manualmente, utilizando ATV Sintonização
Manual. Por exemplo, é possível utilizar a funcionalidade se não for possível ligar o
televisor a um gravador multimédia/descodificador com um cabo SCART ou quando
Utilize
seguintes opções de ATV Sintonização Ma nual. Em seguida, utilize
ajustar as definições.
1 Posição
2 Sistema
3 Cor sistema
4 Avançar
5 Classe Sinal
6 Canal
7 Busca
Português
8 Sintoni. fina manual
9 Estação
Para atribuir uma posição no te levisor para um descodificador e um gravador
multimédia: ligue o descodificador, introduza um filme previamente gravado no
gravador multimédia e prima PLAY, e a seguir faça a sintonização manual.
pretende sintonizar uma estação num outro Sistema.
C e c t para se deslocar através do ecrã e selecionar qualquer uma das
ATV Sintonização Manual
Sistema
1
I
A
2
C
CVR
0
B ou b para
123 4657 89
O número a ser premido no comando à d istância para sintonizar o canal.
Específico para determinadas áreas.
Definição de fábrica para Auto: só deve ser alterada se verificar quaisquer
problemas, como por exemplo, entrada de NTSC prove niente de fonte externa.
Configure Saltar para Ligado (
selecionado. Consulte página 21.
A classificação do sinal.
O número de canal no qual uma estação está a ser transmitida.
Procurar um sinal para cima e para baix o.
Utilizada apenas se se verificar interferência/sinal fraco. Consulte a página 80.
Identificação da estação. Utilize os botões
máximo de sete caracteres.
8) ou Desligado (() para o canal
B b e C c para introduzir um
aNo menu Configuração do sistema, prima b para selecionar ATV
Sintonização Manual e, em seguida, prima OK.
bUtilize B ou b para selecionar a posição desejada. Sugerimos a Pos. 0
para um gravador multimédia.
Podem ser apresentados números de Canal diferentes.
cPrima OK para selecionar. Se houver definição para saltar o canal
escolhido para o gravador multimédia, deve retirar Saltar antes de
memorizar.
dPrima c para selecionar Sistema e, em seguida, prima B ou b para
mudar se for necessário.
eA seguir prima c para selecionar Busca.
fPrima B ou b para iniciar a busca. O símbolo de busca pisca.
20
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
NOTA
ATV Sintonização Manual
Estação
I
A
1
C
2
0
CVR
gCada sinal aparece rá no televisor. Se não for o seu gravador multimédia,
prima
B ou b novamente para reiniciar a busca.
hQuando encontrar o seu gravador multimédia, prima c para se deslocar
até Estação. Utilize
necessários como, por exemplo, VCR.
B, b, C e c para introduzir os caracteres
iPrima OK para guardar.
jRepita para cada posição que pretende sintonizar.
kPrima EXIT quando terminar.
Este televisor permite a introdução direta de canal, se os números de
canal forem conhecidos.
Selecione o ecrã ATV Sintonização Manual no Passo 3. Introduza o
Número de posição, o Sistema, e em seguida, C para os canais
(terrestres) padrão ou S para canais de cabo e número de Canal. Prima
OK para guardar.
Saltar
Para evitar que determinados canais sejam visualizados, é possível saltar posições.
aSelecione ATV Sintonizaçã o Manual a partir do menu Configuração
do sistema.
bUtilize B ou b para realça r a posição a saltar e prima OK para
selecionar.
ATV Sintonização Manual
Pos.CanalEstação
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1
ABC1
cPrima c para seleci onar Saltar.
dUtilize B ou b para ativar a função Saltar.
Prima OK.
O símbolo
8 no ecrã indica uma ativar que foi def inida para saltar.
ATV Sintonização Manual
Saltar: Activado
1
I
2
C
A
0
ePrima BACK e repita a partir do Passo 2 ou prima EXIT.
Cada posição tem de ser selecionada individualmente. Para desligar a
opção Saltar, repita o procedimento para cada posição.
As posições programadas para saltar não podem ser selecionadas por
P
U e Pu ou pelos controlos no televisor, mas ainda podem ser acedidas
através dos botões numérico s no comando à distância.
Português
21
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Pos.CanalEstação
ATV Sintonização Manual
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
ABC1
ABC1
5
C25
C28
C30
Sintonização Manual DTV - Antena
FRACA
Potência sinal
Qualid.
Canal
BOM
FORTEMÉDIA
67
Frequência
842.0 MHz
Largura de banda
Iniciar Exp.
8 MHz
Pos.NovoTipoNome
ABC ONE
0 Novos Canais - Total 6
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
Sintonização Manual DTV - Antena
2
1
7
40
ABCi
51
Ordenar posições
Os canais podem ser deslocados e guardados para uma posição da sua escolha.
aSelecione ATV Sintonização Manual a partir do menu Configuração
do sistema.
bCom a lista de canais agora apresentada, utilize B ou b para realçar o
canal que pretende deslocar e prima
c.
cUtilize B ou b para percorrer a lista até à sua posição preferida. À
medida que o faz, os outros canais deslocam-se para ceder espaço.
dPrima C para guarda r o seu movimento.
Repita conforme for necessário e, a seguir, prima EXIT.
DTV Sintonização Manual
NOTA: Esta funcionalidade varia dependendo da definição Antena/Cabo.
Sintonização Manual
Esta função está disponível para a assistência técnica ou pode ser utilizada para
introdução direta de canais, se for conhecido o canal multiplex.
aSelecione DTV Sintonização Manual a partir do menu Configuração
do sistema e prima OK.
bIntroduza o número mul tiplex, utilizando as teclas numéricas ou utilize
C ou c ajustar o número para cima ou para baixo.
cRealce Iniciar Exp. e, de seguida, prima OK. O televisor busca
automaticamente o respectivo multiplex.
Português
Quando for encontrado o multiplex, quaisquer canais que não estejam
atualmente presentes na lista de canais serão ad icionados e a informação
de canal no topo do ecrã será atualizad a.
dRepita, se nece ssário. Prima EXIT para terminar.
22
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
Config. DTV
Canais
Configuração PIN Parental
Legenda e Áudio
CONTROLO PAIS
Ajuste da hora local
Actualização Canais em Espera
Desligado
Pesquisa dinâmicaDesligado
CanaisAntena TV
1ABC ONE
2ABC TWO
Pos.Nome
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Linha Nº1/10
Sintonização Manual para DVB-C
Quando Antena/Cabo se encontra definida para Cabo, DTV Sintonização
Manual, os tópicos são os seguintes:
Frequência: introduza uma frequência específica a explorar
Modulação: escolha uma das cinco opções de modulação QAM
Taxa Símbolo: introduza uma taxa baud específica (K S/s) a ser utilizada para
exploração manual
Definições DTV
Canais
A ordem dos canais pode ser alterada de acordo com as suas preferências pessoais.
aSelecione Config. DTV a partir do me nu Configuração do sistema e
prima OK.
bSelecione Canais e prima OK.
cPara sua comod idade, pode avançar para locais específicos na lista
seguindo um de dois métodos.
23
Salto Nº de Linha — Utilize o botão numérico (0-9) para
introduzir o número de linha que pretende selecionar, e então prima OK.
É também possível alterar o Número de posição d e um canal em
particular.
Renumerar — Prima o botão VERMELHO para renumerar o canal
realçado. Edite o número de canal com os botões numéricos e prima
OK. Se o número da posição introduzido já existir, aparecerá uma janela
de confirmação.
Pos.Nome
ABC ONE
Português
CONFIGURAÇÃO DO SEU TELEVISOR
CanaisAntena TV
1ABC ONE
2ABC TWO
Pos.Nome
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Linha Nº1/10
Sua ordem de canais existente será perdida.
Continua?
Sim
Mover — Prima o botão VERDE para ativar a funcionalidade Mover.
B ou b para selecionar o título que deseja elim inar e, em
Prima
seguida, prima OK.
Caso pretenda mover vários canais em simultâneo, selecione outro canal
e confirme da mesma forma. Repita consoante necessário.
Depois que todos os canais desejados estiverem verificados, prima
b para colocar o foco na posição para a qual deseja mover os canais. Os
canais serão introduzidos acima do canal realçado. Prima o botão VERDE
para executar o movimento.
Ordenação dos números de posição — Prima o botão
AMARELO. Irá aparecer uma janela de confirmação. Prima selecionar Sim, em seguida, prima OK.
C ou c para
Atualização Canais em Espera
Se a Actualização Canais em Espera estiver definida para Ligado, quando o
televisor se encontr a em modo de standby, a Sintonização Digital é executada
automaticamente.
aSelecione Config. DTV a pa rtir do menu Configuração do sistema e
Português
prima OK.
bPrima b para selecionar Actualização Canais em Espera e, em
seguida, prima
C ou c para selecionar Ligado.
Desativação
Esta televisão é digital que se encontra inte grada de forma a permitir a utilização
de serviços digitais e analógicos. Contudo, durante a vida útil deste aparelho, é
muito provável que os serviços analógicos sejam desativados para permitir a
utilização de novos serviços digitais.
B ou
Esta ‘desativação’ ocorrerá ao longo de um certo número de fases, as quais serão
anunciadas previamente na sua área. Re comenda-se que, a cada fase, se proceda à
nova sintonização para garantir a visualização sem interrupção dos serviços digitais
já existentes e novos.
Analógica
Definição de localização
Pode selecionar o modo Home ou Loja. Home é recomendado para uma utilização
doméstica normal. Selecione Loja quando utilizar uma televisão para visualização
numa loja, etc.
aSelecione Localização a partir do menu Configuração do sistema.
bPrima C ou c para selecionar Home ou Loja.
24
CONTROLOS E FUNÇÕES
Menu Rápido
Tam. Imagem
Modo imagemAutoView
Super live
desligar
Opções Canal
Altifalantes
00:00
Controlo de disp. HDMI CEC
Alto-falantes TV
Mais informação
50
Nível Auricular
Controlos gerais
Menu Rápido
O Menu Rápido ajuda a aceder rapidamente a algumas opções, como Modo
imagem, Tam. Imagem, Mais informação, desligar etc.
Prima QUICK para visualizar o Menu Rápido e utili ze
opção.
NOTA: Os tópicos do Menu Rápido são diferentes, consoante o modo atual.
Exemplo de tópico do Menu Rá pido
ModoTópico Menu RápidoDescrição
Ao visualizar um programa
de televisão ou imagens, a
partir de uma entrada
externa
Ao utilizar EPGCor GéneroConsulte a página 68.
Media Player USB (Visão
Simples de Foto,
Apresentação Diapositivos)
Modo imagemConsulte a página30.
Tam. ImagemConsulte a página 28.
Mais informaçãoConsulte a página 67.
Opções CanalConsulte a página 71.
desligarConsulte a página 66.
Controlo de Dispositivo
HDMI CEC
AltifalantesConsulte a página 77.
Nível AuricularConsulte a página27.
Intel® Wireless DisplayConsulte a página 56.
Informação Sem FiosConsulte a página 38.
Informação de Gravação Consulte a página 67.
ImagemConsulte a página 30.
SomConsulte a página 26.
Tempo IntervaloConsulte a página 59.
RepetirCons ulte a página 59.
Música de FundoConsulte a página 60.
Lista de leituraConsulte a página 60.
desligarConsulte a página 66.
AltifalantesConsulte a página 77.
Nível AuricularConsulte a página27.
B ou b para selecionar a
Consulte a página 76.
Seleção dos canais
Para selecionar um canal, utilize os bo tões numéricos no comando à distância.
Também é possível selecionar os canais com P
Para visualizar informações no ecrã, ou seja, o canal, o modo de entrada ou o sinal
estéreo/mono, prima . Prima novamente para cancelar.
Visualização da hora – apenas
A opção de visualização da hora permite-lhe ver a hora atual (teletexto) no ecrã da
D enquanto está a ver uma emissão normal de televisão para ver a
Prima
indicação horária de uma emissora. Esta permanecerá no ecrã durante cerca de 5
segundos.
NOTA: Esta visualização pode não estar disp onível, em alguns casos.
U e Pu.
analógica
televisão.
Transmissões em estéreo e bilingues
Para programas em DTV
Para transmissões em estéreo ou mono bilingue, prima s e utilize C ou c
para selecionar definições.
Visualização de modoPremir c
EstéreoEstéreo S Esq. S Direita
Mono bilingueBilingue 1
Mono–
Multicanal–
Para transmissões em faixas multi-áudio, prima
idioma áudio (consulte “Idiomas áudio” na página72).
Para programas em ATV
Se estiverem a ser transmitidas emissões em estéreo ou em duas línguas, a palavra
Estéreo ou Bilingue surgirá no ecrã sempre que se alterarem os canais,
desaparecendo após alguns segun dos. Se a transmissão não for em estéreo, a
palavra Mono surgirá no ecrã.
Estéreo… Prima
Bilingue… As transmissões bili ngues são raras. Se forem transmitid as, a palavra
Bilingue é apresentada. Escolha o núme ro do programa pretendido e se a palavra
Bilingue surgir no ecrã, prima
Mono.
s para selecionar Estéreo ou Mono.
s para selecionar Bilingue 1, Bilingue 2 ou
S Bilingue 2 S Bilingue
s repetidamente para alterar o
Português
25
CONTROLOS E FUNÇÕES
Som
Bilingue
Balanço
Definições Avançadas do Som
Desvio de Nível Áudio
Alto-falantes TV
Definições Auscultadores
0
Bilingue 1
EstávelDesligado
Controlo de Gama Dinâmica
Ligado
Ligado
Controlos de som
Controlos de volume e silenciar
Volume
2+ ou 2– para ajustar o volume.
Prima
Silenciamento do som
Prima uma vez pa ra desligar o som e prima novamente para cancelar.
Bilingue
Se um programa ou filme está a ser emitido com uma banda sonora em mais de uma
língua, a função Bilingue permite selecionar uma das línguas.
aPrima MENU / Cc para re alçar o ícone de Configuração.
bPrima B / C c para realçar o ícone de So m e prima OK.
cPrima B ou b para selecionar Bilingue e, em seguida, prima C ou c
para selecionar Bilingue 1 ou Bilingue 2.
Balanço
aNo menu Som, prima B ou b para selecionar Balanço e, em seguida,
prima
C ou c para salientar o balanço do altifa lante esquerdo ou
direito.
Português
Graves, Agudos
Realce Vocal
O Realce Vocal enfatiza a gama das frequências da voz dos altifalantes, facilitando
captar o que se está a dizer.
aNo menu Definições Avançadas do Som, prima B ou b para
selecionar Realce Vocal.
bPrima C ou c para sel ecionar Ligado ou Desligado.
Reforço Dinâmico de Graves
O Reforço Dinâmico de Graves realça a profundidade do som n os altifalantes do
televisor. A diferença só será percebida no som com graves fortes.
aNo menu Definições Avançadas do Som, prima B ou b para
selecionar Reforço Dinâmico de Graves.
bPrima C ou c para selecionar o nível de expansão desejado para os
graves (Baixo, Alto ou Desligado).
Estável®
A funcionalidade Estável reduz as diferenças no nível do volume entre os canais. O
volume permanece automaticamente no mesmo nível quando os canais são mudados.
aNo menu Som, prima B ou b para selecionar Estável.
bPrima C ou c para sel ecionar Ligado ou Desligado.
Controlo de Gama Dinâmica
Esta funcionalidade permite o controlo da compressão áudio para alguns programas
digitais de televisão (os programas áudio MPEG-1 e MPEG-2 não são suportados).
aNo menu Som, selecione B ou b para realçar Controlo de Gama
Dinâmica.
bPrima C ou c para sel ecionar Ligado ou Desligado.
aNo menu Som, prima B ou b para selecionar Definições Avançadas
do Som e, em seguida, prima OK.
bPrima B ou b para sele cionar Graves ou Agudos.
cPrima C ou c para alterar a defin ição.
26
CONTROLOS E FUNÇÕES
0
0
-5
Desvio de Nível Áudio
ATV
DTV 2CAN
Entrada Externa
Desvio de Nível Áudio
Por vezes, podem existir grandes alterações de volu me quando muda entre DTV 5,1
canais para DTV 2 canais, canal ATV ou uma entrada externa. Utilizar a funcionalidade
Desvio de Nível Áudio diminui estas diferenças de volume.
aDefina o nível de volume normal mente utilizado quando vir um
programa em DTV 5.1can.
bSintonize um canal q ue seja DTV 2can ou ATV ou um entrada externa.
cNo menu Som, prima B ou b para selecionar Desvio de Nível Áudio
e prima OK.
dPrima B ou b para selecionar uma opção e, em seguida, prima C ou
c para ajustar o nível do volume.
NOTA:
• O tópico disponível muda, de pendendo da fonte de entrada atual. Por exemplo,
durante a visualização de um progra ma em DTV 2can, apenas DTV 2CAN se
encontra disponível e os outro s dois tópicos encontram-se esbatidos a cinzento
no menu. Ajuda-o a ajustar facil mente de acordo com cada condição.
• Durante a visualização de um programa em DTV 5.1can, esta funcionalidade não
se encontra disponível.
Ativação/Desativação dos Altifalantes do Televisor
Esta funcionalidade permite-lhe desativar os altifalantes do televisor quando ligar um
sistema de áudio.
aNo menu Som, prima B ou b para selecionar Altifalantes TV.
bPrima C ou c para selecionar Desligado.
Para ativar os altifalantes integrados:
Escolha Ligado no passo 2.
Definições Auscultadores
Esta definição é utilizada para definir a saída de som quando os auscultadores estão
Ligação
Altifalantes
Ligado O som é emitido
DesligadoO som é emitido (Está
2 ± está disponível.)
(
disponível o menu de nível
de auscultadores.)
ligados.
AuscultadoresAltifalantes
Sem som
O som é emitido
2 ± está disponível.)
(
aNo menu Som, prima B ou b para selecionar Definições
Auscultadores e prima OK.
bPrima B ou b para selecionar Ligação Altifalantes e, em seguida,
prima
C ou c para selecionar Ligado ou Desligado.
cSe selecionar Desligado, realce Nível Auricular e utilize C ou c para
ajustar o som dos auscultadores.
Definições Auscultadores
Ligação Altifalantes
Nível Auricular
Ligado
50
Descrição de Áudio
A descrição áudio é uma faixa áudio narrativa adicional para permitir a deficientes
visuais entender e apreciar o enredo de uma forma mais completa. As letras AD serão
apresentadas no banner do canal quando os programas possuírem conteúdo AD.
aNo menu Som, prima B ou b para selecionar Descrição de áudio e,
em seguida, prima OK.
bPrima B ou b para selecionar Descrição de áudio e, em seguida,
prima
C ou c para selecionar Ligado.
Descrição de áudio
Descrição de áudio
Nível de Mistura
O botão AD no Comando podem também ser utilizadas para ligar e
desligar a funcionalidade Descrição de áudio.
Ligado
50
Português
cPara ajustar o nível do som de descrição de áudio para o som prin cipal,
realce Nível de Mistura e, em seguida, prima
27
C ou c.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.