Spesifikasjoner og tilbehør ............................................................................... 89
Norsk
Under din TVs levetid vil firmware-oppdateringer gjøres tilgjengelige for å sørge for at TV-en din fortsatt har optimal ytelse:
Dersom TV-en din er kob let til internett, vil firmware gjøres ti lgjengelig automatisk.
Dersom TV-en din ikke er koblet til internett, kan du laste ned siste versjon firmware fra
*Noen funksjoner er begrenset på grunn av lokal lovgivning og er kanskje ikke tilgjengelige i alle land.
www.toshiba-om.net/firmware.php
3
INSTALLERE TIL TV-EN
Forholdsregler for sikkerhet
Dette utstyret er designet og produsert for å tilfredsstille internasjonale
sikkerhetsstandarder, men som for alt annet elektrisk utstyr, må det
utvises forsiktighet for å oppnå de beste resultatene og sørge for
sikkerhet. Les punktene under av hensyn til din egen sikkerhet. De er
generelle, og har til hensikt å hjelpe deg med alle elektriske
forbrukerprodukter, og enkelte av punktene er kanskje ikke aktuelle for
den gjenstanden du har kjøpt.
Norsk
Luftsirkulasjon
La det være mer enn 10 cm klaring rundt fjernsynsapparatet for å tillate
tilstrekkelig ventilasjon. Dette vil forhindre overoppheting og eventuell
skade på fjernsynet. Steder med mye støv bør også unngås. For
veggmonterte posisjoner var minst 2,5 cm mellomrom holdt tilbake fra
veggen og de 10 cm var tomme rundt TV’ens perimeter.
Varmeskade
Det kan oppstå skade dersom du setter fjernsynet i direkte sollys eller nær
en varmekilde. Unngå steder som er utsatt for ekstremt høye
temperaturer eller fuktighet. Plasser fjernsynet på et sted hvor
temperaturen holder seg mellom minimum 5 °C og maksimalt 35 °C.
Strømtilførsel
Nødvendig strømforsyning til dette utstyret er 220 – 240 V AC 50/60 Hz.
Du må aldri koble til en DC-forsyning eller noen annen strømkilde. Vær
SIKKER på at fjernsynet ikke står på strømledningen.
IKKE klipp av støpslet på dette utstyret. Det inneholder et spesielt filter
mot radioforstyrrelser, og hvis dette fjernes kan det svekke ytelsene.
DERSOM DU ER I TVIL, MÅ DU KONSULTERE EN AUTORISERT ELEKTRIKER.
Gjør følgende
LES bruksanvisningen nøye før du benytter utstyret.
VÆR SIKKER PÅ at alle elektriske tilkoblinger (inklusiv støpslet,
forlengelsesledningene og alle forbindelser mellom dele r av utstyret) er
av god kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner. Slå av og
trekk ut strømledningen før du lager nye eller endrer tilkoblinger.
KONTAKT forhandleren din hvis du har noen som helst tvil om
installasjon, bruk eller sikkerheten ved utstyret ditt.
ADVARSEL: For å unngå personskader må dette apparatet festes godt til
gulvet/veggen i overensstemmelse med monteringsinstruksen. Se
side 5.
VÆR FORSIKTIG med glasspaneler og stativer på utstyret.
IKKE TA BORT NOEN FASTE DEKSLER DA DETTE VIL UTSETTE DEG FOR
FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELER.
HOVEDKONTAKTEN BRUKES SOM EN AVKOBLINGSENHET OG SKAL VÆRE
LETT TILGJENGELIG.
Du må ikke
IKKE blokker ventilasjonsåpningene på utstyret med f.eks. aviser, duker,
gardiner, osv. Overoppheting kan føre til skade og forkorte apparatets
levetid.
IKKE la elektrisk utstyr utsettes for drypp eller skvetting, eller at
gjenstander fylt med væsker, som for eksempel vaser, blir plassert på det.
DU MÅ IKKE sette varme gjenstander eller åpen flamme, som tente
stearinlys, på eller i nærheten av apparatet. Høye temperaturer kan
smelte plastikken og starte en brann.
ADVARSEL: For å forhindre antennelse, hold
levende lys eller andre åpne flammer borte fra
dette produktet.
DU MÅ IKKE bruke provisoriske underlag, og ALDRI feste bein med
treskruer.
DU MÅ IKKE forlate apparatet når det er slått på og uten tilsyn, så fremt
det ikke er uttrykkelig oppgitt at det er designet for bruk uten tilsyn eller
har standby-modus. Slå av ved å trekke ut kontakten, og forsikre deg om
at familien din vet hvordan dette gjøres. Det kan være nødvendig med
spesielle tiltak for funksjonshemmede personer.
IKKE fortsett å bruke utstyret hvis du er i tvil om det fungerer normalt,
eller det er skadet på noen måte. Skru av, trekk ut hovedledningen og ta
kontakt med forhandleren.
IKKEdytt/dra i CI CAM i fart for å forhindre kollaps av VANLIG
GRENSESNITT.
ADVARSEL: Overdrevent volum i øretelefonene kan medføre tap av
hørsel.
FREMFOR ALT – DU MÅ ALDRI la noen, spesielt barn, dytte eller slå
skjermen eller baksiden av kabinettet, eller putte noe inn i hull,
kontakter eller andre åpninger i kabinettet. Dette fører til skade
på skjermen eller de innvendige delene.
DU MÅ ALDRI gjette eller ta sjanser med elektrisk utstyr av noe
slag – det er bedre å være føre var.
4
INSTALLERE TIL TV-EN
Stilen på stativet avhenger av modellen
Solid feste (så kort som mulig)
Stativklemme
Festestropp
Skruer
(inkludert)
Festestropp
’P’-klemme
FORSIKTIG Skruenes diameter og lengde varierer, avhengig av type
veggbrakett. Bruk av andre skruer enn angitt kan forårsake indre skade på
TV-en, eller få den til å falle ned etc.
Plasser fire avstandsstykker (medfølger).
Skrue
Avstandsstykke (medfølger)
TV-ens bakpanel
Veggbrakett
28–32 mm
M6 (32RL og 32SL)
M8 (40RL og 40SL)
Fire skruer
Installasjon og viktig informasjon
Hvor du kan installere
Plasser fjernsynsapparatet borte fra direkte sollys og kraftig lys. Bløt, indirekte
belysning anbefales for å se behagelig. Bruk gardiner eller persienner for å
forhindre at sollys treffer skjermen direkte.
Plasser TV-en på en stabil, plan overflate som kan tåle vekten til TVen. For å kunne forhindre skade og opprettholde apparatets
stabilitet, må du feste TV-en til en jevn overflate ved hjelp av
stroppen hvis denne er montert, eller til en vegg med en solid snor
gjennom P-klipsene som følger med. Fest ellers TV-en på den plane
overflaten med den medfølgende monteringsskruen.
Panelet på LCD-skjermen er produsert ved hjelp av presisjonsteknologi på
ekstremt høyt nivå, men likevel kan det forekomme at skjermen mangler
bildeelementer, eller har lysende flekker. Dette er ikke et tegn på funksjonsfeil.
Forsikre deg om at fjernsynsapparatet ikke står på et sted der det kan bli dyttet,
eller truffet av gjenstander, ettersom trykk vil føre til brudd eller skade på
skjermen. Pass også på at små gjenstander ikke kan puttes inn i sprekke r eller
åpninger i kabinettet.
Unngå bruk av kjemikalier (slik som luftrensere, rengjøringsmidler osv.) på eller i nærheten av TV-sokkelen. Undersøkelser har vist at
(slik som TV-apparatets vekt). Unnlatelse av å følge disse instruksjonene kan føre til alvorlig og/eller permanent skade på TV-apparatet og TV-sokkelen.
Bruk en veggbrakett som er egnet for LCD TV-ens størrelse og vekt.
• Det kreves to personer til installasjonen.
•Bruk AVSTANDSSTYKKENE (medfølger) hvis veggfeste fra en annen produsent
1 Koble fra og fjern eventuelle kabler og/elle r andre komponentkontakter fra
2 Legg fronten av enheten forsiktig ned på en flat, myk flate, for eksempel et
3 Følg instruksjonene som fulgte med veggbraketten. Før du fortsetter, må du
4 Pass på at de medfølgende avstandsstykkene plasseres mellom braketten og
5 Bruk alltid skruene som følger med eller som anbefales av produsenten av
plastmaterialer kan svekkes og sprekke over tid dersom de utsettes for den kombinerte effekten av kjemiske sto ffer og mekanisk belastning
Ved bruk av veggbrakett
Fjerne bordstativet:
1 Legg fronten av enheten forsiktig ned på en flat, myk flate, for eksempel et
installeres.
baksiden av TV-en.
teppe.
forsikre deg om at riktige braketter er festet til veggen og b aksiden av TV-en,
som beskrevet i instruksjonene som fulgte med veggbraketten.
baksiden av TV-en.
veggfestet.
teppe. La stativet stikke utenfor kanten på o verflaten.
MERK: Vær alltid svært forsiktig når bordstativet fjernes, for å unngå skade på
LCD-panelet.
2 Fjern de fire skruene.
3 Når du har fjernet alle de fire skruene som holder stativfoten på plass, skal du
fjerne stativfoten fra TV-en ved å trekke stativfoten vekk fra TV-en.
Norsk
5
INSTALLERE TIL TV-EN
Viktig melding
Fjernsynets digitale mottak fungerer kun i land som er oppført under “Land”-delen av “System oppsett”-menyen. Avhengig av land/område, kan det
hende at noen av funksjonene til fjernsynet ikke er tilgjengelige. Mottak av fremtidige tilleggstjenester eller modifiserte tjenester kan ikke garanteres
med dette fjernsynet.
Hvis stasjonære bilder laget av sendinger i 4:3-format, teksttjenester, kanallogoer, datamaskinskjermer, videospill, skjermmenyer, osv. blir stående på
skjermen i en lengre periode, kan de bli lett synlige. Det anbefales alltid a t du reduserer både lysstyrken og kontrastinnstillingene.
Visning av et 4:3-formatbilde på en 16:9-skjerm i en svært lang periode, kan føre til kantene på 4:3-bildet blir noe vedvarende. Dette er ikke en feil med
Norsk
LCD TV-en og dekkes ikke av produsentens garanti. Regelmessig bruk av andre størrelsesmoduser (f.eks: Super Live) vil forhindre permanent
bildebrenning.
UNNTAKSBESTEMMELSER
Toshiba er ikke under noen omstendigheter ansvarlig for tap og/eller skade på produktet forårsaket av:
i) Brann;
ii) Jordskjelv;
iii) Tilfeldig skade;
iv) Tilsiktet misbruk av produktet;
v) Bruk av produktet under upassend e forhold;
vi) Tap og/eller skade påført produktet når det var i besittelse av tredjepart;
vii) Enhver skade eller tap forårsaket av eierens f eil og/eller forsømmelse i å følge instruksjonene i bruksanvis ningen.
viii) Ethvert tap eller enhver skade som er et direkte resultat av feilaktig bruk eller funksjonsfeil ved produktet når det brukes samtidig med tilknyttet utstyr;
Videre tar Toshiba under ingen omstendighet ansvar for følgeskader og/eller skader som omfatter, men ikke er begrenset, til følgende: Tap av fortjeneste, avbrudd av
forretninger, tap av lagrede data enten forårsaket under normal bruk eller ved feilaktig bruk av produktet.
Når du bruker en USB-harddisk (HDD)
• Opptaksfunksjonen er utformet med tanke på privat bruk og
underholdning i ditt hjemmemiljø. Vennligst legg merke til at
kommersiell bruk av opptaksfunksjonen kan medføre
krenkelser av forfatteres opphavsmessige rettigheter.
Toshiba ber deg respektere de intellektuelle
eiendomsrettighetene til tredjepart.
• Før opptak til utstyr som er tilkoplet TV-en, bør du gjøre et
testopptak og kontrollere opptakets ytelse.
• Programmer som er forbudt å kopiere grunnet beskyttelse via
opphavsrett, kan ikke tas opp.
• Toshiba er ikke ansvarlig for kompensasjon eller tilfeldige
skader av noen art, uansett om dette skyldes innhold som ikke
ble korrekt tatt opp på opptaksutstyret, at det ble endret eller
gikk tapt.
• Toshiba er uansett ikke ansvarlig for skader av noen art
(opptaksutstyr som bryter sammen, endringer eller tap av
innhold som er tatt opp og så videre) som følge av
funksjonsfeil, betjeningsfeil eller feil betjening grunnet
kombinasjoner med annet tilkoplet utstyr.
• Dersom du kobler en USB-harddisk som har blitt brukt med en
PC eller en annen TV, kan kun programmer som tas opp med
denne TV’en spilles av.
• Bytt til hvilemodus på TV’en før du kobler fra USB-harddisken.
Dersom dette ikke gjøres, kan det føre til tap av registrert data eller
funksjonsfeil i USB-harddisken.
• Vennligst legg merke til at opptak på USB HDD ikke lenger kan
spilles av etter TV-apparatets hovedkort ble byttet ut under
service.
6
INSTALLERE TIL TV-EN
5
14
4
1
15
13
19
27
26
23
11
9
2
3
86
10
12
2120
22
24
25
17
16
7
18
Fjernkontrollen
CT-90420 (for RL-serien)
1 For På/Standby-modus
2 For valg av eksterne inngangskilder
3 Valgbart bilde
4 Visning i bredskjermformat
s
5
Stereo/tospråklige sendinger
6 Få tilgang til førstesiden “TOSHIBA PLACES”
Når nettverk ikke er tilkoblet, vil en feilmelding bli vist.
7 For å velge TV-modus (DTV Ant/DTV-kabel/ATV)
8 For tilgang til den analoge eller digitale kan allisten
9 Tallknapper
10 Slå lydbeskrivelsen på/av
11 Å gå tilbake til forrige kanal
12 For å endre TV-volumet
13 For å endre programposisjoner
For å skifte TEKST-sider
14 For å vise informasjon på skjermen
For tilgang til indekssiden i Tekst-modus
15 For å dempe TV-lyden
16 For tilgang til Hurtigmeny
17 Skjermmenyer
18 For å vise den digitale programguiden på skjermen
19 Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned, til venstre eller høyre
på skjermen. Trykk på OK for å bekrefte valget ditt
20 For å gå tilbake til den forrige menyen
21 For å avslutte menyene og applikasjonene
22 Fargeknapper: Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv tjeneste
23 I TV-modus:
D Vis analog klokke
Når du bruker programguiden:
Z –24 timer
z +24 timer
CC –1 side
cc +1 side
24 For å ta opp DTV-programmer
25 Frys bilde
26 Hent frem teksttjenester
27 Digital teksting eller analoge TEKST-tekstingssider, hvis tilgjengelige
I Tekst-modus:
A Vise skjult tekst
B Fryse en ønsket side
C Forstørre vist
tekststørrelse
D Velge en side mens et
vanlig bilde vises
Under avspilling:
cFor SPILL
vFor STOPP
W/w For PAUSE/TRINN
ZFor HOPP-TILBAKE
CCFor SPOL TILBAKE
ccFor SPOL FREMOVER
zFor HOPP-FREMOVER
Sette i batterier og virkeområde
Fjern dekslet på baksiden av
fjernkontrollen for å få tilgang til
batterirommet, og forsikre deg om at
batteriene står riktig vei. Batteritypen
som passer for denne fjernkontrollen er
AAA, IEC R03 1,5 V.
Ikke kombiner et gammelt, brukt batteri
med et nytt, og ikke bland batterityper.
for å forhindre at syre lekker inn i batterirommet. Kast batteriene i henhold til
instrukser på side 88 i denne bruksanvisningen.
Advarsel: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, brann eller
lignende.
Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem meter, eller utenfor
en vinkel på 30 grader fra midten av fj ernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir
redusert, kan det hende at batteriene må byttes ut.
Fjern oppbrukte batterier øyeblikkelig
Norsk
7
INSTALLERE TIL TV-EN
16
20
30
29
24
21
19
17
15
13
11
7
5
4
2
1
18
26
27
28
25
14
12
9
10
8
6
3
22
23
Fjernkontrollen
CT-90382 (for SL-serien)
Norsk
1 For På/Standby-modus
2 For valg av eksterne inngangskilder
3 For å velge TV-modus (DTV Ant/DTV-kabel/ATV)
4 For tilgang til Hurtigmeny
5 Få tilgang til førstesiden “TOSHIBA PLACES”
Når nettverk ikke er tilkoblet, vil en feilmelding bli vist.
6 For tilgang til den analoge eller digitale kanallisten
7 For å endre TV-volumet
8 Slå lydbeskrivelsen på/av
9 For å dempe TV-lyden
10 For å endre programposisjoner
For å skifte TEKST-sider
11 Skjermmenyer
12 For å vise den digitale programguiden på skjermen
13 Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned, til venstre eller høyre
på skjermen.
14 Trykk på OK for å bekrefte valget ditt
15 For å gå tilbake til den forrige menyen
16 For å avslutte menyer
17 Fargeknapper: Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv tjeneste
18 Tallknapper
19 For å vise informasjon på skjermen
For tilgang til indekssiden i Tekst-modus
20 Gå tilbake til forrige programposisjon
21 I TV-modus:
D Vis analog klokke
Når du bruker programguiden:
Z –24 timer
z +24 timer
CC –1 side
cc +1 side
22 For å ta opp DTV-programmer
23 Hent frem teksttjenester
24 Frys bilde
25 For tilgang til mediespillermenyen
26 Bildepreferanser som kan velges
27 Visning i bredskjermformat
28
s Stereo/tospråklige sendinger
29 For tilgang til Mer informasjon-m eny
30 Digital teksting eller analoge TEKST-tekstingssider, hvis tilgjengelige
I Tekst-modus:
A Vise skjult tekst
B Fryse en ønsket side
C Forstørre vist
tekststørrelse
D Velge en side mens et
vanlig bilde vises
Under avspilling:
cFor SPILL
vFor STOPP
W/w For PAUSE/TRINN
ZFor HOPP-TILBAKE
CCFor SPOL TILBAKE
ccFor SPOL FREMOVER
zFor HOPP-FREMOVER
Sette i batterier og virkeområde
Fjern dekslet på baksiden av
fjernkontrollen for å få tilgan g til
batterirommet, og forsikre deg om at
batteriene står riktig vei. Batteritype n
som passer for denne fjernkontrollen er
AAA, IEC R03 1,5 V.
Ikke kombiner et gammelt, brukt batteri
med et nytt, og ikke bland batterityper.
Fjern oppbrukte batterier øyeblikkelig for
batterirommet. Kast batteriene i henhold til instrukser på side 88 i denne
bruksanvisningen.
Advarsel: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, brann eller
lignende.
Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem meter, eller utenfor
en vinkel på 30 grader fra midten av fj ernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir
redusert, kan det hende at batteriene må byttes ut.
Koble antennen til kontakten på baksiden av fjern synet.
Hvis du bruker en dekoder og/eller en m ediaopptaker, er det spesielt viktig at
antennekabelen er koblet til gjennom dekoderen og/eller gjennom
mediaopptakeren til fjernsynet.
Koble media-opptakerens IN/OUT-kontakt til TV-en.
Koble dekoderens TV-kontakt til fjernsynet.
Før du kjører Automatisk innstilling, må du sette dekoderen og
mediaopptakeren til Hvilemodus.
RCA-stikkontaktene ved siden av COMPONENT VIDEO INPUT-stikkontaktene vil
godta L- og R-lydsignaler.
Kople disse kablene til Y/L/R-kontaktene når du kople r til VIDEO-/AUDIO-enhetene.
Den digitale lydutgangen kan brukes til å koble til et surroundlydanlegg.
MERK: Denne utgangen er alltid aktiv.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) er m ent for bruk med elektronisk
utstyr med digital lyd- og videoutgang. Den er utviklet for best ytelse sammen med
1080i og 1080p høydefinisjonsvideosignaler, men vil også godta og vise VGA, 480i,
480p, 576i, 576p og 720p -signaler.
PC-formatsignaler vil også v ises.
MERK: Selv om dette fjernsynet kan kobles til HDMI-utstyr, kan det hende at noe
utstyr ikke fungerer som normalt.
LAN-porten brukes for å koble TV-en til hjemmenettverket.
Denne TV-en kan spille av digitalt innhold som er lagret p å et DLNA CERTIFIED™produkt med serverfunksjon.
Et sto rt utva lg ekst ernt ut styr ka n koble s til på b akside n av fje rnsyne t. Du
må se bruksanvisningene til alt ekstrautstyr for nøyaktige instrukser.
Hvis fjernsynet automatisk bytter ov er til eksternt utstyr, kan du gå tilbake til vanlig
fjernsyn ved å trykke på ønsket programposisjonsknapp. For å hente tilba ke eksternt
utstyr, trykk på
eller PC.
Når den eksterne inngangsmodusen velges mens du se r på D TV-mo dus, send er ikk e
SCART-kontakten ut video-/lydsignaler.
o for å velge mellom TV, EXT1, EXT 2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
9
KOBLE TIL TV-EN
HDMI-kabel
HDMI-enhet
baksiden på ernsynet
baksiden på ernsynet
AV-forsterker som støtter ARC
HDMI-kabel
Tilkobling av en HDMI®-enhet
HDMI-inngangen på din TV mottar digital lyd og ukomprimert digital
video fra en HDMI-kildeenhet.
Denne inngangen er designet til å ta imot HDCP-prog rammateriell (HighBandwidth Digital-Content Protection) i digital form fra EIA/CEA-861-D-kompatible
forbrukerelektroniske enheter (slik som en set-top-box eller en DVD-spi ller med
HDMI-utgang). Se side 84 for akse ptable videosignalformater.
Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminal en.
For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker e n HDMI-kabel som har HDMI-
logoen ().
• Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller fjernsynet har
mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere enn 50 Hz, trenger du en kategori 2kabel. En vanlig HDMI/DVI-kabel fungerer kanskje ikke riktig med denne
modellen.
• En HDMI-kabel overfører både vide o og lyd. Separate analoge lydkabler er ikke
nødvendige (se illustrasjon).
HDMIs ARC-funksjon (Audio Return Channel)
Denne funksjonen gjør det mulig for at lydsignalet til TV-en sendes til
AV-forsterkeren via HDMI-kabelen. Det er ikke n ødvendig å koble til
en kabel fra lydutgangen på TV-en til lydinngangen på AVforsterkeren for å reprodusere lyden som mottas fra mottakeren på
TV-en gjennom AV-forsterkeren.
For å vise HDMI-enhetsvideoen, trykk på
HDMI 2 eller HDMI 3.
o-knappen for å velge modusen HDMI 1,
10
KOBLE TIL TV-EN
AV-forsterker
Avspillingsenhet
Avspillingsenhet
baksiden på ernsynet
Koble til en HDMI CEC-kontroll-kompatibel enhet
Du kan kontrollere de grunnleggende funksjonene til tilkoblede lyd-/videoenheter ved hjelp av fjernsynets fjernkontroll hvis du kobler til en
HDMI CEC-kompatibel AV-forsterker eller avspillingsenhet. For en forklaring om oppsett og operasjoner, se side ne 76–77.
Norsk
For oppsettet som vises over, tre nger du tre HDMI-kabler.
MERK:
• Hvis flere enheter kobles til, kan det hende at HDMI C EC-kontrollfunksjonen ikke
fungerer ordentlig.
• For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker HDMI-kabler som har HDMIlogoen ().
• Denne funksjonen er tilgjengelig når én PC og én AV-forsterker er koblet til
separat. Det kan derimot hende at funksjonen ikke fungerer hvis PC-en er koblet
til via AV-forsterkeren.
Før du kontrollerer enheten(e):
• Etter at du har utført tilkoblingene over, stiller du inn HDMI CEC-kontrollopp settmenyen slik du ønsker (se side 76).
• De tilkoblede enhetene må også stilles inn. For mer informasjon, se
brukerveiledningen til hver enhet.
• HDMI CEC-kontrollfunksjonen bruker CEC-teknologi som regulert av HDMIstandarden.
• Denne funksjonen er begrenset til modeller som har Toshibas HDMI CEC-kontroll.
Toshiba er ikke ansvarlig for disse operasjonene. Se individuelle
brukerveiledninger for informasjon om kompatibilitet.
11
KOBLE TIL TV-EN
HDMI-kabel
siden av ernsynet
Datamaskin
siden av ernsynet
HDMI-til-
DVIadapterkabel
Datamaskin
baksiden på ernsynet
Konverteringsadapter hvis
nødvendig (ikke inkludert)
Datamaskin
RGB PC-kabel
(ikke inkludert)
Mini D-sub 15
pinners kontakt
Koble til en datamaskin
Ved bruk av enten en HDMI- eller en RGB/PC-tilkobling, vil du kunne
se din datamaskins display på fjernsynet.
Koble en PC til HDMI-terminalen
Under tilkoblingen av en PC til HDMI-terminalen på fjernsynet, bruk en HDMI-kabel
Norsk
(type A-kontakt).
Dersom du kobler til en PC med DVI-termi nal, bruk en HDMI-til-DVI-adapterkabel.
Se side 84 for akseptable PC- og videosignalformater.
MERK:
• Kantene på bildene kan være s kjult.
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PC-signal, kan det hende
at PC-signalet ikke registreres riktig.
Koble en PC til RGB/PC-terminalen
Under tilkoblingen av en PC til RGB/PC-terminalen på TV-apparatet, bruk en analog
RGB (15-tappers) datakabel.
For å bruke en PC, stiller du inn utgangsoppløsningen til skjermen på PC-en før du
kobler den til fjernsynet. Se side 83 for akseptable PC-signalformater.
For å vise det optimale bildet, bruk PC-in nstillingsfunksjonen (se side 74).
MERK:
• Enkelte PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet.
• En adapter er ikke nødvendig for data maskiner som har en kompatibel mini Dsub 15 pinners terminal.
• Avhengig av DVD-ens tittel og spesifikasjonene til PC-en som du spiller DVDvideoen på, kan det hende at enkelte scener hoppes over eller at du ikke kan
pause filmen i scener med flere vinkler.
• En stripe vises på kantene av skjermen eller deler av bildet kan være uklart. Dette
skyldes en skalering av bildet som gjøres av fjernsynet. Dette er ikke en
funksjonsfeil.
• Når PC-inngangsmodus er valgt, vil noen av fjernsynets fun ksjoner være
utilgjengelige, f.eks. Farge system i System oppsett-menyen.
• Noen PC-modeller kan sende ut unike signaler som fjernsynet ikk e kan registrere
(se side 83).
• Hvis du kobler til en spesiell PC-mo dell som har et unikt PC-signal, kan det hend e
at PC-signalet ikke registreres riktig.
12
KOBLE TIL TV-EN
Modem (hvis tilgjengelig)
Server-PC
Ruter med hub
Kabel- eller
telefonkontakt
[1][2]
[2]
[3][2]
baksiden på ernsynet
Intel® WiDi
Datamaskin med
Intel® Trådløs skjerm
Koble til et hjemmenettverk
Med LAN-porten kan du koble Toshiba TV-en til hjemmenettverket.
Du kan bruke dette revolusjonerende
hjemmeunderholdningsnettverkssystemet til å få tilgang til foto-,
video- og lydfiler som er lagret på en DLNA CERTIFIED™ -server, og
spille/vise dem på TV-en.
MERK:
• Hvis du kobler til et delt nettve rk utenfor hjemmet ditt, anbefales det at du bruker
en ruter. Du må alltid bruke DLNA CERTIFIED™-produkter i private
nettverksmiljøer. Koble denne TV’en til den samme routeren som andre DLNA
CERTIFIED™ produkter (server).
• Hvis du bruker en hub eller switch til å koble TV-en til hje mmenettverket ditt, kan
det hende at du ikke kan bruke automatisk oppsett og i stedet må sette opp
nettverksadressen manuelt. Se side 39.
• Hvis du bruker en ruter med innebygd DHCP, kan du bruke automatisk oppsett.
Manuelt oppsett fungerer kanskje ikke.
• Hvis du kobler til TV-en og PC-en direkte, bruk en LAN-overføringskabel.
• Kontakt fabrikanten av datamaskinen din for ytterlige re opplysninger om
innstillinger for datamaskinen.
• Trådløst utstyr kan forårsake forstyrrelser for Intel® trådløs visning.
Koble TV-en til et hjemmenettverk - Koblet
Koble TV-en til et hjemmenettverk med en
Internett-tilkobling- Trådløs
Henvis til “Trådløst oppsett” på side 37.
Tilgangspunkt
Trådløs LAN-ruter
Modem
Datamaskin
MERK:
• Hvis denne enheten skal brukes i frekvensområdet 5,15 GHz til 5,35 GHz, er den
begrenset til innendørs bruk.
• Hvis denne enheten skal brukes for 802.11 b/g/n-funksjonen i frekvensområdet
2,454 GHz til 2,4835 GHz i Frankrike, er den begrenset til innendørs bruk.
• En generell tillatelse er nødvendig for å bruke denne enh eten utendørs eller på
offentlige steder i Italia.
• Denne enheten er IKKE TILLATT i det geografiske område t innenfor en radius på
20 km fra sentrum i Ny-Ålesund i Norge.
• Gjør en passende sikkerhetsinnstilling for den trådløs e LAN for tidspunktet for
trådløs LAN for å forhindre ulovlig bruk, imitering og oppsnapping av
kommunikasjon.
• Ikke koble trådløs LAN direkte til et utendørs nettverk.
Anvend det trådløse LAN-tilgangspunket med ruterfunksjon og bredbåndsruter.
Lag en passende sikkerhetsinnstilling for ruteren for å forhindre ulovlig bruk.
Se i bruksanvisningen til ruteren for en sikkerhetsinnstilling.
Norsk
[1] Koaksial eller telefonkabel (avhengig av typen modem du bruker)
[2] Standard LAN-kabel
[3] IKKE koble en telefonkontakt direkte til TV-ens LAN-port.
Koble TV-en til PC-en med Intel® trådløs visning
13
KOBLE TIL TV-EN
T
Kontroller og inngangstilkoblinger
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til inngangsko ntaktene på siden av fjernsynet.
Selv om alle nødvendige justeringer og kontroller for fjernsynet gjøres med fjernkontrollen, kan knappene på fjernsynet brukes for noen funksjoner.
ILLUSTRASJONEN VISER 40RL938.
Norsk
FELLES GRENSESNITT
Det felles grensesnittet er for en Conditional Access
Module (CAM)-modul.
Kontakt en tjenesteleverandør.
Programvareoppdateringen for CI Plus CAM kan
automatisk utføres. På dette tidspunktet, kanselleres
Innspilling/Påminnelseprogrammeringen.
Sensor for
omgivelseslysforhold
Kontrollpanel
USB 2-port
Mediespiller /
ilkoplingskontakt for USB-harddisk
Slå på
Hvis RØD LED ikke er tent, må du kontrollere at støpslet er koblet til
strømforsyningen og trykke på
LED tennes.
Trykk på
1 på fjernkontrollen for å sette fjernsynet i standby-modus. Trykk en gang
til på
1 for å se på fjernsynet. Det kan ta noen sekunder før bildet vises.
For strømsparing:
Vi anbefaler at du bruker fjernsynet med fabrikkinnstillingene.
Fabrikkinnstillingene er innstilt for å spare strøm.
Hvis du trekker ut stikkontakten vil strømforbruket bli red usert til null for alle
fjernsyn. Dette anbefales når fjernsynet ikke skal brukes for en lengre periode,
f.eks. når du drar på ferie.
Reduksjon av lysstyrken på skjermen vil redusere strømforbruket.
Energieffektivitet kutter strømforbruket og sparer dermed penger ved reduserte
strømregninger.
MERK: Når fjernsynet settes i standb y-modus, vil dette redusere strømfo rbruket,
men noe strøm brukes fremdeles.
1 på fjernkontrollen - det kan ta et øyeblikk . GRØNN
Bruke menysystemet
Trykk på MENU på fjernkontrollen for å vise menyen.
Menyen vises som en liste med fem emner. Etter som hvert symbol blir valgt ved at
du trykker på
C eller c på fjernkontrollen, vil deres respektive alternativer kom me
til syne ovenfor.
MERK: Den samme menyen vises i modusene DTV (Digital TV) og ATV (Analog TV);
men der hvor noen elementer ikke er tilgjengelige i en modus, vises de skyggelagt.
For å bruke alternativet, trykk på
og trykk på
C eller c for å velge ønsket innstilling.
B og b på fjernkontrollen for å gå opp og ned,
ORANSJE LED – Stilt inn
programtimer (kun digitalt)
RØD LED – Tar opp
RØD LED – standby
GRØNN LED – Strøm på
ORANSJE LED – Active
Standby (Apps)
Bruke TV-kontrollene og tilkoplingene
• For å slå TV-en på eller av, trykk på
• For å endre volum, trykk på + eller –.
+ og – knappene fungerer som volum opp/ned som standard.
• For å endre programstilling, trykk på
• For å velge en ekstern inngang, trykk og hold nede
kommer til syne, og trykk så på
Mediespiller-funksjonen gir tilgang til foto -, film- og musikkfiler som er lagret på en
USB-lagringsenhet som er koblet ti l via USB 1- eller USB 2-porten, eller på en
nettverksenhet.
USB-porten må brukes sammen med en USB-ha rddisk (følger ikke med) for at du
skal kunne ta opp/spille av TV-p rogrammer.
Se alltid i bruksanvisningen for utstyret som skal kobles til.
MERK:
• USB-kontakten har begrenset funksjonalitet og Toshi ba kan ikke påta seg noe
ansvar for skader på annet tilkoblet utstyr.
• Interaktive videospill som innebærer skyting med et “våp en” mot et mål på
skjermen, vil kanskje ikke fungere med denne TV-en.
!.
p / o en g ang og tr ykk så på u eller U.
u eller U for å velge passende inngangskilde.
p / o til Inngang vinduet
14
MENY-struktur
TV programmer
Media Player
Toshiba Place
Oppsett
Funksjon
Søk etter sjanger
Veiledning
Program-timer
Bibliotet
For å åpne hovedmenyen (illustrasjonen nedenfor) , trykk MENU fjernkontrollen.
1. lag2. lag3. lag
Trykk MENU.Trykk
TV programmer
C c / B.Trykk C c.Trykk på OK.Trykk BbC c.
KOBLE TIL TV-EN
Norsk
Media Player
Toshiba Places
Funksjon
Oppsett
Guide
Søk etter sjanger
Program-timer
Bibliotet
USB Media player
Nettverk Media Player
På timer
Av-timer
Bilde
Lyd
Preferanser
System oppsett
Hopp til programguide (EPG)
Hopp til Søk etter sjanger
Hopp til Program-timer
Hopp til Bibliotet
USB Media Player-meny
Nettverk Media Playerr-meny
Hopp til Toshiba Places
MERK: Dette menyelementet kan endres uten
forvarsel.
På timer-meny
Av-timermeny
Bildemeny
Lydmeny
Preferansermeny
System oppsettmeny
15
STILLE INN TV-EN
Hurtig setting
Land
Tyskland
Primær tekst språk
Tyrkisk
Tysk
Tysk
Engelsk
Sekundær tekst språk
Primær lyd språk
Sekundær lyd språk
Nettverksoppsett
Ja
For å kunne nyte online videoer, musikk, spill og nyheter og mer
som tilbys av Toshiba Places* (Toshibas portal for internettenheter)
må du ha en aktiv internettilkobling.
* Tilgjengeligheten avhenger av valgt land.
Ønsker du å sette opp en internettilkobling?
Tilkoblingstype
Koblet
Velg en tilkoblingsmetode.
Trådløst oppsett
Enkelt oppsett
Velg trådløs tilkoblingsmetode.
Oppstartsapplikasjon
Før du slå på TV-en, sørg for at antenn en din er koblet til og at en
dekoder / mediadekoder, hvis passende , er koblet til og i
hvilemodus.
Hurtig setting
aTrykk på 1-knappen. Toshiba-logoen vil komme til syne, og etter det vil
Norsk
skjermbildet for Menyspråk komme til syne. Denne skjermen vises
første gang fjernsynet slås på og hve r gang Resett TV velges.
bTrykk på B b Cc for å velg menyspråket, og trykk på OK.
cUthev Land og trykk på C eller c for å velge. Fjernsynet er nå satt til å
stille inn stasjonene for landet ditt.
MERK:
• Følgende viste menyer kan være noe forskjellig i det landet som du ha r
valgt.
• Hvis landet du vil velge ikke fi nnes i listen, velg Andre.
dTrykk på OK og Plassering-skjermen vises.
Plassering
For å bruke TV for visning i et utstillingslokale i et
varehus, vennligst velg [Varehus]. [Hjem] modus
anbefales for normalt bruk.
Hjem
eTrykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus. For bruk i et vanlig
hjem, velg Hjem.
fTrykk på OK, AutoView-skjermen vises, trykk på C eller c for å velge
Ja eller Nei.
AutoView
AutoView funksjonen justerer billedinnstillingene
automatisk slik at de passer lysforholdene.
Vil du aktivere AutoView funksjonen?
Nei
gTrykk på OK, og skjermbildet for Nettverksoppsett vil komme til syne.
Trykk på
C eller c for å velge Ja eller Nei.
hTrykk på OK, og skjermbildet for Nettverk type vil komme til syne.
Trykk på
C eller c for å velge Trådløs.
• Dersom du velger Koblet (LAN-kabeltilkobling), kan du hoppe til trinn
13.
iTrykk på OK, og skjermbildet for Trådløst oppsett vil komme til syne.
Trykk på
C eller c for å velge Trådløst oppsett-typen.
Det finnes 3 metoder for Trådløst oppsett:
• Enkelt oppsett (WPS) -Dersom AP’en støtter WPS, kan denne
metoden brukes. WPS er en industristandard utviklet for å gjøre
tilkobling av trådløst LAN-utstyr og sikkerhetsoppsett enkelt. WPS vil
automatisk konfigurere alle trådløse innstillinger.
MERK: Det kan hende WEP-kryptering ikke kan konfigureres m ed
enkelt oppsett.
• Assistert oppsett – følg trinn 11.
Tast kun inn sikkerhetsnøkkelen.
• Manuelt oppsett, hopp til trinn 12.
Tast inn alle innstillingene.
MERK: EXIT er tilgjengelig under innstillinger.
jPå trinn 9, når du velger Enkelt oppsett;
Trykk på OK, og skjermbildet for Enkelt oppsett vil komme til sy ne.
Trykk på
C eller c for å velge PBC (Trykk på knapp-konfigurering)
eller PIN(Personlig identifiseringsnummer).
Trykk på
b for å markere Start skanning og trykk på OK.
PBC - Følg instruksjonene på skjermen og trykk på passende knapp på
din AP. Når et vindu som rapporterer om at oppsettet er fullført kommer
til syne, trykk på OK.
PIN - Når PIN-kodevinduet kommer til syne, tast inn vist PIN på din AP og
trykk deretter på NESTE for å fortsette PIN-oppsettet. Når en melding
vises for å rapportere om at oppsettet er fullført, trykk på OK.
•Dersom du velger Nei, kan du hoppe til trinn 16.
For å avbryte søket etter AP-en:
Trykk på BACK mens du søker etter AP. En melding vil komme til syne, og trykk
deretter på
C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
kPå trinn 9, når du velger Assistert oppsett;
Trykk på OK, og skjermbildet for Assistert oppsett vil komme til syne.
Trykk på
B eller b for å velge ønsket tilgangspunkt, og trykk på OK.
16
STILLE INN TV-EN
Oppsett av IP-adresse
Auto oppsett
Standard inngang
Subnet maske
IP-adresse
På
På
00:11:22:33:44:55
DNS oppsett
Auto oppsett
Sekundær DNS adresse
MAC-adresse
Primær DNS adresse
NESTE
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
Avansert nettverk oppsett
OK
Nettverktilkobling var vellykket.
MERK: Kontroller MAC-adressen på tilgangspunkt-merket eller i
bruksanvisningen, og velg ditt tilgangspunkt.
B eller b for å velge Sikkerhetsnøkkel, og trykk på OK.
Trykk på
Vinduet for softwaretastaturet vil komme til syne (side 41).
Tast inn Sikkerhetsnøkkelen ved å bruke softwaretastaturet. For å lagre
innstillingen, trykk på den BLÅ knappen.
MERK:
• Sikkerhetsnøkkelen må oppfylle disse betingelsene:
- TKIP/AES: 8-63 ASCII eller 64 heksagonale tegn
- WEP: 5 eller 13 ASCII eller 10 eller 26 heksagonale tegn
• Det er kun én nøkkel-ID å innstille for WEP-kryptering.
B eller b for å markere Utført , og trykk på OK.
Trykk på
MERK:
• Dersom Nettverksnavn ikke vises, se Manuelt oppsett nedenfor for å
stille inn Nettverksnavn før du trykker på Utført.
•Dersom du trykker på BACK før Utført er valgt, blir ikke innstillingene
lagret.
Når meldingen „Trådløse konfigurasjoner er gjennomført.“ kommer til
syne på skjermen, trykk på OK.
Skjermbildet vil hoppe til trinn 13.
lPå trinn 9, når du velger Manuelt oppsett;
Trykk på OK, og skjermbildet for Manuelt oppsett vil komme til syne.
Trykk på
B eller b for å velge Nettverk navn, og trykk på OK.
Vinduet for softwaretastaturet vil komme til syne (side 41).
Tast inn nettverksnavnet ved å bruke softwaretastaturet. For å lagre
innstillingen, trykk på den BLÅ knappen.
Trykk på
B eller b for å velge Verifisering, og trykk deretter på C
eller
c for å velge Åpent system, Delt nøkkel, WPA-PSK eller WPA2-
PSK.
Trykk på
B eller b for å velge Kryptering, og trykk deretter på C eller
c for å velge Ingen, WEP, TKIP eller AES.
MERK:
• Visse krypteringstyper er kun kompati ble med spesifikke
verifiseringstyper.
- Når verifisering er åpent system , er kun WEP eller Ingen
kompatible.
- Når Verifisering er Delt nøkkel, er kun WEP kompatibelt.
- Når Verifisering er WPA-PSK eller WPA2-PSK, er kun TKIP eller AES
kompatible.
• Når ikke-kompatible Verifi sering/Kryptering-par oppdages, vil en
advarselsmelding vises, og det vil ikke bli gjort noe forsøk på tilkobling
før kompatibilitetsproblemet er løst.
• Det er kun én nøkkel-ID å innstille for WEP-kryptering.
B eller b for å velge Sikkerhetsnøkkel, og trykk på OK. Tast
Trykk på
inn sikkerhetsnøkkelen ved å bruke softwaretasta turet (side 41).
For å lagre innstillingen, trykk på den BLÅ knapp en.
Dette elementet skyggelegges når Kryptering er Ingen.
Når Kryptering er WEP, er Nøkkel-ID-innstillingen tilgjengeli g. Trykk
på
B eller b for å velge Nøkkel-ID, og trykk på C eller c for å velge
1(standard), 2, 3 eller 4.
Trykk på
B eller b for å velge Utført, og trykk på OK.
Når meldingen „Trådløse konfigurasjoner er gjennomført.“ kommer til
syne på skjermen, trykk på OK.
MERK: Innstillingene lagres ikke dersom BACK blir trykket ned før
Utført velges.
mSkjermbildet for Avansert nettverk oppsett vil komme til syne.
Når DHCP-funksjonen til ruteren som er koblet til denne TV-en er På, kan
du stille inn Auto-oppsett til På eller Av. (Denne bør vanligvis være stilt
inn på På.)
Når DHCP-funksjonen til ruteren er Av, sett Auto-oppsett til Av, og still
inn IP-adressen og/eller DNS-adressen manuelt.
Du kan se på den fastsatte MAC-adressen for TV-en dersom en slik er
installert.
Trykk på
B eller b for å velge NESTE.
nTrykk på OK, og Nettverkstilkoblingstesten vil starte.
En melding vil komme til syne for å indike re om tilkoblingen var
vellykket, eller om den ikke kunne fullføres.
MERK: Resultatet av Nettverkstilkoblingstesten garanterer ikke alltid
tilkoblingen.
Slik avbryter du Nettverktilkoblings test:
Trykk på BACK mens du søker etter Internettilkoblingen.
17
Norsk
STILLE INN TV-EN
Valg for TV-guide
Kringkaster-guide
Elektronisk programguide hentes opp med tasten "GUIDE"
på din fjernkontroll:
Velg "MediaGuide" dersom du ønsker å bruke avansert rik
media EPG, som leveres via nettet.
* Din TV må være tilkoblet nettverket.
Velg "Broadcast Guide" hvis du ønsker å bruke enkel EPG som
leveres av vårt lokale kringkastingsnettverk, hvis det finnes.
Ant/kabel
Kabel
NESTE
Antenne
Auto innstilling - antenne
FremgangFunn.
ATV søkVenter…
: C7Kanal
DTV søk3 %2
MERK
Du k an og så g å t il Hurtig innstil l.-menyen når som helst fra Oppsett
/ System oppsett-menyen.
Automatisk innstilling
DTV og ATVInnstillingsmodus
DTV
AndreOperatørvalg
HurtigskannSkann type
AutoStart frekvens
AutoSluttfrekvens
AutoModulasjon
AutoSymbolhyppighet
AutoNettverk ID
Start Scan
oTrykk på OK. Hvis landet ditt støtter Nettverksguide, vil skjermbildet for
Guide-type komme til syne.
Norsk
Trykk på
C eller c for å velge Kringkaster-guide eller MediaGuide.
MERK: Dersom du velger MediaGuide, kan det ta tid å få tilgang til
guideskjermbildet, avhengig av hvor mange kanaler du kan se på.
pTrykk på OK. Hvis Ant/kabel-skjermbildet kommer til syne, trykk på B
eller
b for å velge Antenne eller Kabel og trykk deretter på OK for å
krysse av ( ).
qVelg NESTE og trykk på OK. Oppstartsskjermen Automatisk innstilling
vises med mulighet til å velge mellom DTV og ATV, DTV eller ATV hvis
det er tilgjengelig. Bruk
C eller c til å velge passende modus.
rTrykk på B eller b for å utheve Start Scan og trykk på OK.
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DTV- og/eller ATV-kanaler.
Fremgangslinjen vil vise statusen for søket.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
sTrykk på C eller c for å vise DTV (digital kanal) eller ATV (analog kanal)
lister.
TTrykk B eller b for å gå gjennom listen for å velge en kanal, og trykk OK
for å vise.
I ATV-modus, kan noen områder motta noen stasjoner flere ganger. Det
kan hende at det ikke er et tydelig bilde eller signalet kan være svakt, slik
at stasjonsrekkefølgen kan endres med ATV Manuell Innstilling.
HUSK: Trykk når som helst på TV for å velge mellom modu sene ATV og
DTV.
MERK: Tiden stilles inn automatisk med sendingen, men kan
fremskyndes eller tilbakestilles med Sett Lokal Tid i DTV Innst.-
skjermen.
Ant/kabel (hvis tilgjengelig)
Fra denne menyen, kan du stille inn RF-inngangskonfigurasjonen.
aTrykk på MENU / C c for å markere Oppsett-ikonet.
bTrykk B/ Cc for å utheve System oppsett-ikonet og trykk OK.
cTrykk på b for å velge Ant/kabel og trykk på C eller c for å velge
Antenne eller Kabel.
MERK: Hvis du prøver å endre Ant/kabel-innstillingen, vises en advarsel
etterfulgt av inntasting av PIN-kod e (hvis en PIN-kode er angitt) og en
forespørsel for Automatisk innstilling.
Når søket er ferdig, vil fjernsynet automatisk velge posisjon én.
Automatisk innstilling-skjermen vil vise totalt antall tjenester som ble
funnet.
dNår Ant/kabel er stilt inn til Kabel, vil følgende innstillingsalternativer
være tilgjengelige i Automatisk innstilling-skjermbildet.
Trykk på
B eller b for å velge et element, og trykk på C eller c for å
velge ønsket alternativ.
18
STILLE INN TV-EN
System oppsett
Menyspråk
Engelsk
Land
Ant/kabel
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling
Hurtig setting
DTV Innst.
Automatisk innstilling
Tyskland
Auto innstilling - antenne
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start Scan
Med unntak av elementene DTV Skann type og DTV Modulasjon, vil alle følgende
elementer ha 2 operasjonsmoduser. Den første er Auto hvor verdiene for hvert
element er forhåndsinnstilt av systemet. Den andre er en Inntastings-modus hvor
du kan taste inn en enkel verdi i stedet for en forhåndsinnstilt verdi. Hvis ingen kanal
er stilt inn for øyeblikket og Inntasting-statusen er valgt, vises en
systemstandardverdi. Men hvis en kanal er sti lt inn når elementet tas i bruk, vises
verdien til den gjeldende kanalen.
Operatørvalg:
Du kan velge kabeloperatør ut i fra hvilket Land du velger.
DTV Skann type:
Dette elementet bestemmer om Hurtigskann eller F ull skann utføres.
Hurtigskann er en forenklet versjon av Full skann som er designet til å fullføre på
kortere tid.
DTV Start frekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil starte fra.
DTV Sluttfrekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil stoppe ved.
DTV Modulasjon:
Du kan velge mellom fem QAM-modulasjonsinnstillinge r.
DTV Symbolhyppighet:
Dette er overføringshastigheten (KS/s) til søket.
DTV Nettverk ID:
Dette er Nettverk ID-en som brukes for søket. Dette elem entet er skyggelagt når DTV
Skann type er stilt inn til “Full skann”.
Automatisk innstilling
MERK: Etter hvert som nye tjenester kringkastes, vil det være nødvendig å stille inn
fjernsynet på nytt slik at disse tjenestene kan vises.
Automatisk innstilling vil fullstendig stille inn fjernsynet på nytt og kan brukes til å
oppdatere kanallisten. Det anbefales at Automatisk innstilling utføres nå og da
for å være sikker på at alle nye tjenester er lagt til. Alle nåværende kanaler og
innstillinger, dvs. låste kanaler, går tapt.
aTrykk på MENU / C c for å markere Oppsett-ikonet.
bTrykk B/ Cc for å utheve System oppsett-ikonet og trykk OK.
cTrykk på B eller b for å velge Automatisk innstilling og trykk på OK.
dTrykk på C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
Trykk på
C eller c for å velge DTV og ATV, DTV eller ATV, hvis
tilgjengelig, uthev deretter Start skanning og trykk p å OK for å
fortsette med Automatisk innstilling.
MERK: Hvis du har valgt “Andre” for feltet Land i Systemoppsettmenyen, og velger en annen innstillingsmodus enn “DTV”, velg det
optimale ATV-kringkastingssystemet (B/G, I, D/K eller L).
Fjernsynet vil starte søke t etter tilgjengelige DTV- eller ATV-tjenester.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Når søket er ferdig, vises Automatisk innstilling-skjermen med alle
tjenestene som ble funnet.
Norsk
eTrykk på B eller b for å navigere gjennom listen for å velge en kanal,
og trykk på OK for å se på en kanal.
19
STILLE INN TV-EN
System oppsett
Menyspråk
Engelsk
Land
Ant/kabel
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling
Hurtig setting
DTV Innst.
Automatisk innstilling
Tyskland
Pos.KanalStasjon
ATV Manuell Innstilling
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
5
C25
C28
C30
ATV Manuell Innstilling
System
I
A
1
C
2
0
ATV Manuell Innstilling
Søk
I
A
1
C
2
0
ATV Manuell Innstilling
Søking
Fjernsynet kan stilles inn manuelt med ATV Manuell Innstilling. For eksempel, kan
du bruke funksjonen hvis fjernsynet ikke kan kobles til en mediaopptaker/dekoder med
en SCART-ledning, eller når du vil stille inn en stasjon på et annet System.
Norsk
C og c til å flytte på tvers av skjermen og velge et av alternativene for ATV
Bruk
Manuell Innstilling. Bruk deretter
ATV Manuell Innstilling
System
1
I
A
123 4657 89
1 Posisjon
Tallet som skal trykkes på fjernkontrollen for å stille inn kanalen.
2 System
Spesifikk for enkelte områder.
3 Farge system
Fabrikkinnstilt til Auto, bør kun endres hvis det oppleves problemer, dvs. NTSCinngang fra en ekstern kilde.
4 Hoppe
Sett Hoppe til På (
5 SignalType
Kanalklassifiseringen.
6 Kanal
Kanalnummeret som en stasjon kringkastes på.
7 Search
Søk opp og ned etter et signal.
8 Manuell fininnstilling
Brukes kun hvis det oppleves interferens/svakt signal. Se side 80.
9 Stasjon
Stasjonsidentifikasjon. Bruk knappe ne
tegn.
For å tildele en posisjon på fjernsynet for en dek oder og mediaopptaker: Slå på
dekoderen, sett inn en forhåndsinnsp ilt film i mediaopptakeren, trykk på PLAY og
still inn manuelt.
B eller b til å justere innstillingene.
2
C
CVR
0
8) eller Av (() for den valgte kanalen. Se sid e 21.
B b og C c til å skrive inn opptil syv
aI System oppsett-menyen, trykk b for å velge ATV Manuell
Innstilling og trykk OK.
bBruk B eller b for å velge ønsket posisjon. Vi foreslår Pos. 0 for en
medieopptaker.
Ulike Kanalnummer kan vises.
cTrykk OK for å velge. Hvis kanalen som er valgt for mediaopptakeren er
satt til hoppe over, bør Hoppe fjernes før lagring.
dTrykk c for å velge System og trykk B eller b for å endre ved behov.
eTrykk deretter på c for å velge Søk.
fTrykk på B eller b for å starte søket. Hvert signal vises på fjernsynet.
20
STILLE INN TV-EN
MERK
ATV Manuell Innstilling
Stasjon
I
A
1
C
2
0
CVR
gSøkesymbolet blinker. Hvis det ikke er media opptakeren din, trykk på B
eller
b igjen for å starte søket på nytt.
hNår signalet til me diaopptakeren blir funnet, trykk på c for å gå videre
til Stasjon. Bruk
VCR.
B, b, C og c for å sette inn nødvendige tegn, f.eks.
iTrykk OK for å lagr e.
jGjenta for hver posisjon som du vil stille in n.
kTrykk på EXIT når du er ferdig.
Dette fjernsynet har direkte kanalinntasting hvis kanalnumrene er
kjent.
Velg ATV Manuell Innstilling-skjermen i Trinn 3. Tast inn
posisjonsnummeret, System, deretter C for standard (jordbaserte)
kanaler eller S for kabelkanaler og Kanal. Trykk OK for å lagre.
Hoppe
Posisjoner kan hoppes over for å forhindre at enkelte kanaler vises.
aVelg ATV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen.
bBruk B eller b til å utheve posisjonen som skal hoppes over, og trykk
på OK for å velge.
ATV Manuell Innstilling
Pos.KanalStasjon
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1
ABC1
cTrykk på c for å velge Hopp over.
dBruk B eller b for å slå på Hopp over.
Trykk på OK.
8 på skjermen indikerer en posisjon som er hoppet over.
ATV Manuell Innstilling
Hoppe over: På
1
I
2
C
A
0
eTrykk på BACK og gjenta fra Trinn 2 eller trykk på EXIT.
Hver posisjon må velges individuelt. For å slå av Hoppe, gjenta
prosedyren for hver posisjon.
Posisjoner som er hoppet ov er kan ikke velges med P
med kontrollene på fjernsynet, men kan fremdeles nås med
tallknappene på fjernkontrollen.
U og Pu eller
Norsk
21
STILLE INN TV-EN
Pos.KanalStasjon
ATV Manuell Innstilling
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
ABC1
ABC1
5
C25
C28
C30
DTV manuell innstilling - antenne
SVAK
Signalstyrke
Kvalitet
Kanal
GOD
STERKNORMAL
67
Frekvens
842.0 MHz
Båndbredde
Start Scan
8 MHz
Pos.NyTypeNavn
ABC ONE
0 Nye kanaler - total 6
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
DTV manuell innstilling - antenne
2
1
7
40
ABCi
51
Sortere posisjoner
Kanaler kan flyttes og lagres til en posisjon du selv velger.
aVelg ATV Manuell Innstilling fra System oppsett-menyen .
bMens listen over kanaler vises, bruk B eller b til å utheve kanalen som
Norsk
du vil flytte, og trykk på
c.
cBruk B eller b til å gå gjennom listen ti l din foretrukkede posisjon.
Mens du gjør dette, flyttes andre kanaler for å lage plass.
dTrykk på C for å la gre endringene dine.
Gjenta etter behov, og trykk deretter på EXIT.
DTV Manuell Innstilling
MERK: Denne funksjonen varierer avhengig av An t/kabel-innstillingen.
Manuell innstilling
Denne funksjonen er tilgjengelig for serviceingeniører eller kan brukes for direkte
kanalinnstasting hvis multiplekskanalen er kjent.
aVelg DTV manuell Innstilling fra System oppsett-menyen og trykk
på OK.
bTast inn multipleksnummeret m ed tallknappene eller bruk C eller c til
å justere nummeret opp eller ned.
cUthev Start Scan og trykk deretter på OK. Fjernsynet vil automatisk søke
etter det multiplekset.
Når multiplekset blir funnet, legges det til alle kanaler som f or øyeblikket
ikke er i listen og kanalinformasjonen på toppen a v skjermen blir
oppdatert.
dGjenta etter behov. Trykk på EXIT for å fullføre.
22
STILLE INN TV-EN
DTV Innst.
Kanaler
PIN-oppsett for foreldrekontroll
Teksting og Lyd
FORELDRE KONTROLL
Sett Lokal Tid
Standby kanal oppdaterting
Av
Dynamisk skanningAv
KanalerAntenne TV
1ABC ONE
2ABC TWO
Pos.Navn
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Linje Nr.1/10
Manuell innstilling for DVB-C
Når Ant/kabel er stilt inn til Kabel, DTV Manuell Innstilling-elementene som
følger:
Frekvens: tast inn en spesifikk frekvens som ska l søkes
Modulasjon: velg fra én av fem QAM-modulasjonsalterna tiver
Symbolhyppighet: tast inn en spesifikk overføringshastighet (KS/s) som skal
brukes for det manuelle søket
DTV innstillinger
Kanaler
Kanalrekkefølgen kan endres slik at den passer med dine personlige behov.
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
bVelg Kanaler og trykk på OK.
cDu har to tilgjengelig e metoder for å hoppe til spesifikke steder i listen.
Norsk
Hoppe til linje nr. — Bruk nummerknappen (0-9) til å taste inn
linjenummeret du vil velge, og trykk deretter på OK.
Det er også mulig å endre en kanals posisjonsnummer.
Omnummerere — Trykk på RØD-knappen for å endre nummeret for
den uthevede kanalen. Endre kanalnummeret med nummerknappene
og trykk på OK. Hvis posisjonsnummeret du angir allerede finnes, vises et
bekreftelsesvindu.
Pos.Navn
ABC ONE
23
STILLE INN TV-EN
KanalerAntenne TV
1ABC ONE
2ABC TWO
Pos.Navn
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Linje Nr.1/10
Din eksisterende kanalrekkefølge vil bli slettet.
Vil du fortsette?
Ja
Flytt — Trykk på GRØNN-knappen for å aktivere Flytt-funksjonen.
B eller b for å velge en kanal som du ønsker å flytte,
Norsk
Trykk på knappen
og trykk OK for å krysse av.
Hvis du vil flytte flere kanaler om gangen, vel ger du en annen kanal og
krysser av på samme måte. Gjenta etter behov.
Gjenta etter behov.Når alle kanaler du vil flytte har blitt krysset av, bruker
du
B eller b-knappene til å plassere fo kuset ved posisjonen du vil flytte
kanalene til. Kanalene settes inn over den utheve de kanalen. Trykk på
GRØNN-knappen for å utføre flyttingen.
Posisjon nr. — Trykk på GUL-knappen. En bekreftelsesmelding vises.
Trykk på
C eller c for å velge Ja og trykk på OK.
Standby kanal oppdaterting
Hvis Hvilemodus-kanaloppdatering er stilt inn til På når TV-en er i hvilemodus,
utføres digital søking automatisk.
aVelg DTV Innst. fra System oppsett-menyen og trykk på OK.
Analog
avstenging
Dette er et digitalt fjernsyn som er integrert til å tillate bruk av båd e digitale og
analoge tjenester. Men i løpet av fjernsynets levetid er det svært sannsynlig at
analoge tjenester slås av for å tillate flere nye digitale tjenester.
Denne “avstengingen” vil skje i flere etapper, som blir varslet på forhånd i ditt
område. Det anbefales at fjernsynet stilles inn på ny tt ved hver etappe for å sørge for
at eksisterende og nye digitale tjenester kan ses uten forstyrrelser.
bTrykk b for å ve lge Standby kanal oppdatering og trykk C eller c for
å velge På.
Plassering-innstilling
Du kan enten velge Hjem- eller Varehus-modus. Hjem anbefales for normalt bruk i
et hjem. Velg Varehus når fjernsynet brukes i en butikk e.l.
aVelg Plassering fra System oppsett-menyen.
bTrykk på C eller c for å velge Hjem eller Varehus.
24
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Generelle kontroller
Hurtigmeny
Hurtigmeny gir deg rask tilgang til noen alternativer, som Bildevalg,
Bildestørrelse, Mer Info., Av-timer, osv.
Trykk på QUICK for å vise Hurtigmeny og bruk
Hurtigmeny
BildevalgAutoView
Bildestørrelse
Mer Info.
Kanalalternativer
Av-timer
HDMI CEC enhetskontroll
Høytalere
Hodetelefon volum
MERK: Hurtigmeny-elementer er forskjellige avhengig av de n gjeldende
modusen.
Eksempel på element i Hurtigmeny
ModusHurtigmeny-elementBeskrivelse
Når du ser på et TVprogram eller bilder fra
den eksterne inngangen
Når du bruker EPGSjanger f argeSe side 68.
USB Media player (Enkel
visning av foto,
Lysbildeframvisning)
BildevalgSe side 30.
BildestørrelseSe side 28.
Mer Info.Se side 67.
KanalalternativerSe side 71.
Av-timerSe side 66.
HDMI CEC-enhetskontrollSe side 76.
HøytalereSe side 77.
Hodetelefon volumSe side 27.
Intel® Wireless DisplaySe side 56.
Trådløs informasjonSe side 38.
OpptaksinformasjonSe side 67.
BildeSe side 30.
LydSe side 26.
IntervalltidSe side 59.
GjentaSe side 59.
BakgrunnsmusikkSe side 60.
AvspillingslisteSe side 60.
Av-timerSe side 66.
HøytalereSe side 77.
Hodetelefon volumSe side 27.
B eller b til å velge alternativet.
Super live
00:00
TV Høyttalere
50
Velge kanaler
For å velge en kanal, bruk de nummererte knap pene på fjernkontrollen.
Du kan også velge kanaler med P
For å vise informasjon på skjermen, dvs. kanal, inngangsm odus eller stereo/
monosignal, trykk på . Trykk en gang til for å avbryte.
Tidsvisning gjør at klokken nå (teksttjeneste) kan vises på fjernsynsskjermen.
Trykk på
D mens du ser på en normal sending for å se tidsvisningen fra
kringkasteren. Klokken vises på skjermen i omtrent 5 sekunder.
MERK: Det kan hende at dette ikke er tilgjengelig i noen tilfeller.
U og Pu.
Tidsvisning – kun
analog
Stereo og tospråklige sendinger
For DTV-programmer
For stereo eller tospråklige sendinger, trykk på s og bruk C eller c til å velge
innstillinger.
ModusvisningNår du trykker på c
StereoStereo S Venstre S Høyre
Tospråklig monoSpråk 1
Mono–
Multikanal–
For sendinger med flere lydspor, trykk gjentatte ganger på
lydspråket (se “Lydspråk” på side72).
For ATV-programmer
Hvis det sendes stereo- eller tospråklige programmer, vises ordet Stereo eller
Tospråklig på skjermen hver gang du bytter kanal. Hvis sendingen ikke er i stereo, vises ordet Mono.
Stereo… Trykk på
Tospråklig… Tospråkl ige sendinger er sjeldne. Hvis de sendes, vise s ordet
Tospråklig. Velg ønsket programnummer, og hvis orde t Tospråklig vises, trykk på
s for å velge Språk 1, Språk 2 eller Mono.
s for å velge Stereo eller Mono.
S Språk 2 S Tospråklig
s for å endre
Norsk
25
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Lyd
Tospråklig
Balanse
Avansert lydinnstilling
Justering av lydnivå
TV Høyttalere
Hodetelefoninnstillinger
0
Språk 1
Stabil lydAv
Dynamisk områdekontrollPå
På
Lydkontroller
Lydstyrkekontroller og demping av lyd
Lydstyrke
2+ eller 2– for å justere volumet.
Trykk på
Lyd av
Norsk
Trykk én gang på for å slå av lyden, og trykk igjen for å avbryte.
Tospråklig
Hvis et program eller film kringkastes med et lydspråk på mer enn ett språk, kan du
velge mellom lydsporene med Tospråklig-funksjonen.
aTrykk på MENU / C c for å markere Oppsett-i konet.
bTrykk B / Cc for å merke Lyd-ikonet og trykk OK.
cTrykk på B eller b for å merke Tospråklig og trykk på C eller c for å
velge mellom Språk 1 eller Språk 2.
Balanse
aI Lyd-menyen, trykk på B eller b for å velge Balanse, og trykk på C
eller
c for å vektlegge venstre eller høyre høyttalerbalanse.
Bass, Diskant
Lydforsterkning
Lydforsterkning vektlegger frekvensområdet i stemmen til den som taler, slik at det
blir lettere å høre hva de sier.
aI menyen for Avanserte lydinnstillinger, trykk på B eller b for å
velge Stemmeforsterking.
bTrykk på C eller c for å velge På eller Av.
Dynamisk bass-stigning
Dynamisk bass-stigning forsterker dybden i lyden fra TV-høyttalerne. Forskjellen
vil kun være merkbar på lyd med sterk bass.
aI menyen for Avanserte lydinnstillinger, trykk på B eller b for å
velge Dynamisk bass-stigning.
bTrykk på C eller c for å velge ønsket bassutvidelsesnivå (Lav, Høy eller
Av).
Stable Sound®
Stable Sound reduserer forskjellene på lydnivået mellom kanaler. Den blir
automatisk værende på samme lydstyrkenivå når du skifter mellom kanalene.
aI Lyd-menyen, trykk på B eller b fo r å velge Stable Sound.
bTrykk på C eller c for å velge På eller Av.
Dynamisk områdekontroll
Denne funksjonen tillater kontroll av lydkomprimering for noen digitale TV-
programmer (MPEG-1- og MPEG-2-lydprogrammer støttes ikke).
aI Lyd-menyen, trykk på B eller b fo r å velge Dynamisk
områdekontroll.
bTrykk på C eller c for å velge På eller Av.
aI Lyd-menyen, trykk på B eller b for å velge Avanserte
lydinnstillinger og trykk på OK.
bTrykk på B eller b for å velge Bass eller Diskant.
cTrykk på C eller c for å tilpasse innstillingen.
26
KONTROLLER OG FUNKSJONER
0
0
-5
Justering av lydnivå
ATV
DTV 2 KANAL
Ekstern inngang
50
Lydbeskrivelse
Blandingsnivå
Lydbeskrivelse
På
Justering av lydnivå
Noen ganger kan det være store forskjeller i lydstyrken når du bytter fra en DTV 5.1
kanal til en DTV 2 kanal, en ATV-kanal eller en ekstern inngang. Bruk av Justering av
lydnivå-funksjonen reduserer disse forskjellene.
aStill inn lydsty rkenivået som vanligvis brukes når du ser på et DTV 5.1
kanal-program.
bStill inn til en kanal so m er DTV 2 kanal eller ATV eller en ekstern inngang.
cI menyen Lyd, tryk k på B eller b for å velge Justering av lydnivå og
trykk på OK.
dTrykk B eller b for å velge et alternativ, og trykk deretter C eller c for
å justere volumet.
MERK:
• Elementet som er tilgjengelig avhenger av den gj eldende inngangskilden. For
eksempel, mens du ser på et DTV 2 kanal-program, er kun DTV 2 KANAL
tilgjengelig og de to andre elementene er skygge lagt i menyen. Dette gjør at du
kan enkelt justere i henhold til hvert forhold.
• Når du ser på et program i DTV 5.1 kanal, er ikke denne funksjonen til gjengelig.
TV Høyttalere på/av
Denne funksjonen lar deg skru TV Høyttalere av når du kobler til lydsystemet.
aI Lyd-menyen, trykk på B eller b for å velge TV Høyttalere.
bTrykk på C eller c for å velge Av.
For å skru på de innebygde høyttalerne:
Velg På i trinn 2.
Hodetelefoninnstillinger
Denne innstillingen brukes til å stille inn lydutgangen når hodetelefonene er koblet til.
Høyttalerforbi
ndelse
På Lydutg ang
AvLyd sendes ut (Hodetele fon
HodetelefonHøytalere
2 ± er tilgjengelig.)
(
volum-menyen er
tilgjengelig.)
Ingen lyd
Lydutgang
(
2 ± er tilgjengelig.)
aI menyen Lyd, trykk på B eller b for å velge
Hodetelefoninnstillinger og trykk på OK.
bTrykk på B eller b for å velge Høyttalerforbindelse, og trykk på C
eller
c for å velge På eller Av.
cHvis du velger Av, kan du utheve Hodetelefonnivå og bruke C eller c
til å justere hodetelefonlyden.
Hodetelefoninnstillinger
Høyttalerforbindelse
Hodetelefon volum
På
50
Lydbeskrivelse
Lydbeskrivelse er et ekstra lydspor med kommentarer slik at synshemmede personer
kan forstå og ta glede av historien. Bokstavene AD vises i kanalbanneret når
programmer inneholder AD-innhold.
aI Lyd-menyen, trykk på B eller b for å velge Lydbeskrivelse og trykk
på OK.
bTrykk på B elle r b for å merke Lydbeskrivelse og trykk på C eller c
for å velge På.
Norsk
AD-knappen på fjernkontrollen kan også brukes til å slå på eller av
Lydbeskrivelse-funksjonen.
cFor å justere lydstyrkenivået ti l lydbeskrivelsen etter hovedlydstyrken,
uthev Blandingsnivå og trykk
27
C eller c.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.