Especificações e acessórios ...............................................................................72
Português
3
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de
segurança internacionais mas, como com qualquer equipamento
eléctrico, deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para
garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria
segurança. São de natureza geral, destinados a ajudar na utilização de
todos os produtos electrónicos de consumo e alguns dos pontos podem
não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da televisão para a ventilação
se fazer adequadamente. Isto evitará sobreaquecimento e possíveis
danos na televisão. São também de evitar locais com poeira.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à luz directa do sol ou
próximo de um aquecedor. Evite colocar a televisão em locais com
temperaturas extremamente elevadas ou extremamente húmidos.
Coloque-o num local onde a temperatura se situe entre os 5°C mín. e 35°C
máx.
Alimentação Eléctrica de Rede
A alimentação eléctrica de rede de que este equipamento necessita é de
220-240 V CA 50/60 Hz. Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer
outra fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a televisão não
está em cima do cabo de alimentação eléctrica. Utilize apena s o cabo
fornecido.
NÃO DEVE cortar a ficha de alimentação eléctrica deste equipamento; esta
incorpora um Filtro de Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria
prejudicar o seu desempenho.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELECTRICISTA QUALIFICADO.
Deve
DEVE ler as instruções de funcionamento antes de tentar utilizar o
Português
equipamento.
DEVE certificar-se de que todas as ligações eléctricas (incluindo a ficha de
alimentação de rede, os cabos de extensão e as interligações entre os
diversos equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo com as
instruções dos fabricantes. Desligue e retire a ficha da rede antes de
efectuar ou de alterar quaisquer ligações.
DEVE consultar o seu representante se tiver dúvidas sobre a instalação, o
funcionamento ou a segurança do seu equipamento.
AVISO: Para prevenir ferimentos, este aparelho deve ser fixado
firmemente ao piso/parede de acordo com as instruções de instal ação.
Consulte a página 5.
DEVE ter cuidado com os painéis de vidro ou com as portas no
equipamento.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS
PEÇAS PERIGOSAS E COM CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO PARA DESLIGAR E,
COMO TAL, DEVERÁ ESTAR IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE obstruir as aberturas de ventilação do equipamento com
objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá
provocar danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO DEVE deixar que o equipamento eléctrico fique exposto a pingos ou
salpicos nem a objectos cheios de líquidos, como por exemplo jarras,
pousados em cima do equipamento.
NÃO coloque objectos quentes ou fontes de chamas nuas como, por
exemplo, velas acesas ou lâmpadas nocturnas em cima ou perto do
equipamento. As temperaturas elevadas podem derreter o plástico e
provocar incêndios.
AVISO: Para evitar a propagação de fogo,
mantenha sempre as velas ou outras chamas livres
afastadas deste produto.
NÃO DEVE fazer uso de suportes improvisados e NUNCA deve fixar as
pernas com parafusos de madeira. Para garantir uma segurança completa
instale sempre a base, suportes ou pernas com as fixações fornecidas pelo
fabricante de acordo com as instruções.
NÃO DEVE deixar o equipamento ligado quando não está a utilizá-lo, a
menos que tenha sido concebido especificamente para funcionamento
não vigiado ou tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e
certifique-se de que a sua família sabe como efectuar este procedimento.
Pode ser necessário efectuar preparativos especiais para pessoas com
deficiências.
NÃO DEVE continuar a operar o equipamento se tiver dúvidas sobre o seu
funcionamento correcto, ou se estiver danificado de qualquer forma –
desligue-o, retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu
representante.
AVISO: Uma pressão sonora excessiva proveniente de auriculares ou
auscultadores pode provocar danos na audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, especialmente
crianças, empurrarem ou baterem no ecrã e parte traseira do
armário, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras ou quaisquer
outras aberturas da caixa. Estas acções irão danificar o ecrãs e as
peças internas.
NUNCA faça experiências sem ter conhecimentos nem se arrisque
com equipamento eléctrico de nenhum tipo – mais vale prevenir
que remediar.
4
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Tensor robusto (o mais curto possível)
Clipe do suporte
Correia de fixação
Parafuso
(fornecido)
Correia de fixação
‘P’ Clipe
O tipo de suporte depende do modelo
32/40RL 32/40SL23RL/23SL
CUIDADO: O diâmetro e comprimento dos parafusos são diferentes
consoante o modelo de suporte de parede. A utilização de parafusos que não
os parafusos especificados pode resultar em da nos internos no televisor,
fazer com que caia, etc.
Coloque quatro espaçadores (incluídos).
Parafuso
Espaçador (incluído)
Painel traseiro do televisor
Suporte de parede
28-42mm (23RL/23SL)
28-32mm (32/40RL e 32/40SL)
M4 (23RL/23SL)
M6 (32RL e 32SL)
M8 (40RL e 40SL)
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque o televisor afastado da luz solar directa e luzes fortes. É
aconselhável uma iluminação suave e indirect a para uma visualização
confortável. Utilize cortinados ou persianas para evitar que a luz directa do
sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável, nivelada e que
consiga suportar o peso do telev isor. De forma a evitar ferimentos
e manter a estabilidade deste aparelho, fixe o televisor a uma
superfície nivelada, utilizando a correia, se instalada, ou a uma
parede utilizando um atilho robusto aos grampos P fornecidos.
Caso contrário, fixe o televisor numa superfície nivelada
utilizando o parafuso de montagem fornecido.
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um nível
extremamente elevado de tecnologia de precisão; contudo, por vezes, em
algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na imagem ou
apresentar pontos luminosos. Isto não significa que esteja a funcionar mal.
Certifique-se de que o televisor está situado numa posição onde não pode
ser empurrado ou atingido por objectos, uma vez que a pressão irá quebrar
ou danificar o ecrã. Além disso, assegure-se de que pequenos itens não
podem ser introduzidos em ranhuras ou aberturas na armação.
Evite utilizar substâncias químicas (tais como purificadores de ar, agentes de limpeza, etc.) no ou perto do pedestal do televisor. Estudos
mecânico (tal como o peso do televisor). A inobse rvância destas instruções pode resultar em sérios ferimentos e/ou danos permanentes ao televisor e ao
pedestal do televisor.
indicam que os plásticos podem enfraquecer e rachar com o tempo devido a os efeitos da combinação de agentes químicos e de esforço
Utilize um suporte de parede adequado ao tamanho e peso do televisor LCD.
• São necessárias duas pessoas para a instalação.
• Para instalar um suporte de parede de ou tro fabricante, utilize os ESPAÇADORES
(incluídos).
1 Desligue e retire quaisquer cabos e/ou outros conectores componentes a partir
da parte traseira do televisor.
2 Coloque cuidadosamente a parte fro ntal da unidade virada para baixo numa
superfície plana e almofadada como uma manta ou cobertor.
3 Siga as instruções fornecidas com o seu suporte de parede.
Antes de continuar, certifique-se de que o(s) suporte(s) adequado(s) está(ão)
fixo(s) na parede e na parte traseira do televisor, conforme de scrito nas
instruções fornecidas com o suporte de parede.
4 Certifique-se de que coloca os espaçadores fornecidos entre o suporte e a parte
traseira do televisor.
5 Utilize os parafusos fornecidos ou recomendados pelo fabricante do suporte de
parede.
Ao utilizar um suporte de parede
Retirar o suporte pedestal:
1 Coloque cuidadosamente a parte frontal da unidade virada para bai xo numa
superfície plana e almofadada com o uma manta ou cobertor. Deixe o suporte
sair da extremidade da superfície.
NOTA: Tenha sempre muito cuidado ao retirar o suporte pedestal para evitar
danos no painel LCD.
2 Retire os quatro parafusos.
3 Depois de retirar todos os quatro parafusos que seguram o pedestal em
posição, retire o pedestal do telev isor deslizando o pedestal do televisor.
5
Português
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Tenha em atenção
A função de recepção digital deste televisor apenas se aplica nos países listados na secção “País” do menu “Configuração do Sistema”. Dependendo do
país/região, algumas das funções deste televisor poderão não estar disponíveis. Não é garantida a recepção com este televisor de serviços futuros
adicionais ou modificados.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas cria das por transmissões em 4:3, serviços de teletexto, logótipos de
identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo
que é aconselhável reduzir tanto os valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de temp o de imagens 4:3 num ecr ã 16:9 pode resultar na retenção da imagem no p lano 4:3, não se trata
de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica a estes casos. A utilização regular de outros modos d e tamanho (ex: Superlive) irá impedir
a retenção permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:
i) Incêndio;
ii) Terramoto;
iii) Danos acidentais;
iv) Utilização abusiva intencional do produto;
v) Utilização do produto em condições inadequadas;
vi) Perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;
vii) Qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;
viii) Qualquer perda ou dano causados directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba pode rá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se limitando a, perda de lucro, interrupção de
negócio, perda de dados regista dos, quer provocada durante a utilização normal ou durant e uma utilização errada do produto.
Português
6
INSTALAR O SEU TELEVISOR
2
2
2
2
O comando à distância
Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância
1
2
5
4
8
9
11
16
17
0
2
4
829
CT-90404
1 Para Ligar/Modo de espera
2 Para seleccionar fontes de entrada externas
3 Para seleccionar o modo de TV (DTV Ant/Ca bo DTV/ATV)
4 Imagem Seleccionável
5 Visualização em ecrã panorâmico
s
6
Transmissões estéreo/bilingues
7 Páginas de legendas digitais ou legendas de TEXTO analógicas, se disponíveis
8 Botões numéricos
9 Ligue/desligue a Descrição de áudio
10 Para retornar ao canal anterior
11 Para alterar o volume da TV
12 Para apresentar informação no ecrã
Para aceder à página de índice no modo Texto
13 Para desligar o som da TV
14 Para aceder ao Menu Rápido
3
6
7
10
12
13
15
14
19
18
21
23
25
26
27
15 Para alterar as posições de programa
Para alterar as páginas de TEXTO
16 Para aceder à página inicial de “TOSHIBA PLACES”
Se a rede não estiver ligada, aparecerá um a mensagem de erro.
17 Para aceder ao menu Media Player
18 Para aceder a serviços de texto
19 Para aceder à Lista de canais analógicos ou digitais
20 Menus no ecrã
21 Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã
22 Para página para cima, baixo, esquerda ou direita
23 Quando utilizar menus, as setas deslocam o curso r no ecrã para cima, baixo,
esquerda ou direita. Prima OK para confirmar a sua selecção.
24 Para regressar ao menu anterior
25 Para sair dos menus e aplicações
26 Quando no modo de TV:
D Visor de horas analógico
Quando utilizar o Guia de
programas:
Z –24 horas
z +24 horas
CC –1 página
cc +1 página
27 Botões coloridos: Botões de texto e controlo de serviço interactivo
28 Imagem fixa
29 Não disponível para este televisor
Quando no modo de Texto:
A Para revelar texto oculto
B Para manter uma página
Retire a tampa traseira para aceder ao
compartimento das pilhas e certifique-se
de que as pilhas são colocadas no s entido
certo. As pilhas adequadas para este
comando são AA, IEC R6 1,5 V.
Não combine uma pilha usada e gasta com
uma pilha nova nem misture diferentes
tipos de pilhas. Retire as pilhas ga stas
imediatamente para evitar que o ácido
derrame para o compartimento das pilhas.
instruções na página 67 deste manual.
Aviso: As pilhas não podem ficar expostas a calor excessi vo como, por exemplo, aos
raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perde rá eficácia para além de uma distância
de cin co metro s ou fora de um ân gulo de 30º do ce ntro da t elevis ão. Se o alcance de
funcionamento diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as pilhas.
Elimine-as em conformidade com as
Português
7
LIGAR O SEU TELEVISOR
Porta LAN
SCART (EXT 1)
SAÍDA DE ÁUDIO
DIGITAL (ÓPTICA)
ENTRADA HDMI 3
Tomada HEADPHONE
ENTRADAS HDMI 1/2
ENTRADA DE VÍDEO/ÁUDIO
COMPONENTE,
ENTRADA VÍDEO/ÁUDIO (Y/L/R)
(EXT 2)
ENTRADA RGB/PC
gravador multimédia
Cabos da antena
Cabo de alimentação
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O 40RL933.
Ligar equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor,
desligue a ficha da tomada.
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.
Se utilizar um descodificador e/ou um gravador multimédia, é essencial que o cabo
da antena seja ligado ao televi sor através do descodificador e/ou através do
gravador multimédia.
Ligue a tomada IN/OUT do gravador multimédia ao televisor.
Ligue o terminal TV do descodificador ao televisor.
Antes de executar Auto-Sintonização coloque o descodificador e o gravador
multimédia em modo Espera.
Os terminais RCA ao lado das tomadas COMPONENT VIDEO INPUT aceitam os
sinais de áudio L e R.
Quando ligar os dispositivos de VÍ DEO/ÁUDIO, ligue os cabos às tomadas Y/L/R.
O terminal de Saída Áudio Digital permite a ligação de um sistema de som surround
adequado.
NOTA: Esta saída está sempre activa.
HDMI® (High-Definition Multim edia Interface – interface de multimédia de alt a
definição) destina-se à utili zação com um DVD descodificador ou equipamento
eléctrico com saída de áudio e vídeo digital. P ara os formatos de sinal de vídeo ou PC
compatíveis através dos terminais HDMI, consulte a página 69.
NOTA: Apesar de este televisor poder ser conectado a um equipamento HDMI,
certos equipamentos podem não funcionar correctamente.
A porta LAN é utilizada para ligar o TV à s ua rede doméstica.
Este televisor pode reproduzir conteúdo dig ital armazenado num produto DLNA
CERTIFIED™ com função de servidor.
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento externo à parte de
trás da televisão mas para esse efeito deve consultar os manuais de todo o
equipamento adicional.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para equipamento externo
monitor, pode regressar ao modo de televisão normal premindo o bot ão da posição
do programa pretendido. Para aceder a equipamento externo, prima
seleccionar entre TV, EXT 1, EXT 2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou PC.
Quando o modo de entrada externo é seleccionado enquanto visualiza o modo DTV,
o terminal SCART não emite sina is de vídeo/áudio.
8
o para
LIGAR O SEU TELEVISOR
Conexão de um dispositivo HDMI®
A entrada HDMI no seu televisor recebe o áudio digital e vídeo digital
não comprimido desde um dispositivo HDMI.
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas HDCP (HighBandwidth Digital-Content Pro tection) em formato digital a partir de dispositi vos
electrónicos compatíveis com EIA/CEA-861-D (tal como uma caixa “set-top box” ou
leitor de DVD com saída HDMI). Para saber quais os sinais de vídeo aceites, consulte
página 69.
NOTA: Formato Áudio suportado: PCM Linear, Dolb y Digital (AC-3), taxa de
amostragem 32/44,1/48kHz.
Ligar um dispositivo HDMI
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI.
Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utiliz e um cabo HDMI com o
logótipo HDMI ().
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu televisor for capaz de taxas
de actualização superiores a 50 Hz, necessitará de um cabo de Ca tegoria 2. O cabo
HDMI/DVI convencional pode não funcionar correctamente neste modelo.
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários cabos de áudio
analógico separados (ver ilust ração).
a parte de trás do seu televisor
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI
Funcionalidade ARC (Canal de Retorno Áudio)
HDMI
Esta funcionalidade permite enviar o sinal de áudio do telev isor para o amplificador
AV através do cabo HDMI. Não será nece ssário ligar um cabo da saída de áudio do
televisor à entrada de áudio do amplificador AV para reproduzir o áudio recebido do
sintonizador do televisor atr avés do amplificador AV.
a parte de trás do seu televisor
Amplicador AV que suporta ARC
Cabo HDMI
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão
modo HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3.
Português
o para seleccionar o
9
LIGAR O SEU TELEVISOR
Amplicador AVDispositivo de reprodução
Dispositivo de reprodução
a parte de trás do seu televisor
Ligação REGZA-LINK
Pode controlar as funções básicas dos dispositivos áu dio/vídeo ligados utilizando o comando à distância do televisor se ligar um amplificador AV
compatível com REGZA-LINK ou um dispositivo de reprodução. Para uma explicação sobre a instalação e operações, consulte as pági nas 59–60.
Para a instalação indicada acima, ne cessita de três cabos HDMI.
NOTA:
• Se estiverem ligados vários dispo sitivos, a função REGZA-LINK pode não fu ncionar
correctamente.
• Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize ca bos HDMI com o
logótipo HDMI ().
• Esta função está disponível quando um PC e um amplificador AV estão ligados
separadamente. No entanto, pode não funcionar adequadamente se o PC estiver
ligado através do amplificador AV.
Português
Antes de controlar o(s) dispositivo(s):
• Após concluir as ligações acima, regu le o menu Config. REGZA-LINK conforme
desejar (consulte a página 59).
• Os dispositivos ligados também têm de ser configurados. Para mais informações,
consulte o manual de instruções de cada dispositivo.
• A função REGZA-LINK usa tecnologia CE C conforme regulado pela norma HDMI.
• Esta função está limitada aos model os que integram o REGZA-LINK da Toshiba.
Contudo, a Toshiba não é responsável por essas operações. Consulte os
respectivos manuais de instruções para obter informações sobre compatibilidade.
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
a parte de trás do seu televisor
Adaptador de
conversão se necessário
(não fornecido)
Computador
Cabo RGB PC (não
fornecido)
Conector mini
D-sub 15 pinos
Cabo adaptador
HDMI-para-DVI
a parte de trás do seu televisor
Computador
Ligar um computador
Com uma conexão RGB/PC ou HDMI, pode ver o ecrã do seu
computador no televisor.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Qua nd o l iga r u m P C ao te rm ina l R GB/ PC no tel ev iso r, ut ili ze um cab o d e c omp ut ado r
RGB analógico (15 pinos).
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do PC antes de o ligar ao
televisor. Para saber quais os forma tos de sinal de PC aceites, consulte página 68.
Para visualizar uma imagem óptima, utilize a função de definição do PC (consulte
página 56).
NOTA:
• Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este televisor.
• Não é necessário um adaptador para compu tadores com um terminal mini D-sub
de 15 pinos compatível.
• Dependendo do título do DVD e das es pecificações do PC em que está a reproduzir
o vídeo DVD, algumas cenas poderão ser passadas à frente ou poderá não ser
possível efectuar uma pausa duran te as cenas multi-ângulo.
• Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã ou partes da magem podem ficar
indistintas. Não se trata de uma avari a, a imagem é sujeita a uma adaptação de
escala pelo aparelho.
• Quando o modo de entrada do PC é seleccionado, algumas das funções da
• Alguns modelos PC podem emitir sinais únicos que o televisor pode não conseguir
• Se ligar um determinado mode lo de PC que possui um sinal específico, o s inal de
televisão deixam de estar disponíveis, como, p.ex., Sistema de Cores no menu
Configuração do Sistema.
detectar (consulte página68).
PC poderá não ser detectado correctament e.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Qua ndo lig ar um PC a o te rmi nal HDM I do t ele vis or, uti lize um c abo ada pta dor HDM Ipara-DVI.
Se ligar um PC com um terminal HDMI, u tilize um cabo HDMI (ficha do tipo A).
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites, consulte página 69.
NOTA:
• As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
• Se ligar um determinado modelo de PC qu e possui um sinal específico, o sinal de
PC poderá não ser detectado correctamente.
Português
11
LIGAR O SEU TELEVISOR
Modem (se disponível)
PC servidor
Encaminhador com
replicador de portas
a parte de trás do seu televisor
Cabo ou tomada de
telefone
[1][2]
[2]
[3][2]
Ponto de acesso
Router LAN sem os
Modem
Adaptador
TOSHIBA Dual
Band WLAN
a parte de trás do seu televisor
Computador
Ligar uma rede de casa
A porta LAN permite ligar o seu televisor Toshiba à sua rede de casa.
É possível utilizar este revolucionário sistema em rede de
entretenimento em casa para aceder a fi cheiros de fotografia, vídeo
e áudio que estão guardados num servido r DLNA CERTIFIED™ e
reproduzi-los/visualizá-los no televisor.
NOTA:
• Se ligar a uma rede partilhada fora da sua casa, é aconselhável utilizar um router.
Utilize sempre produtos DLNA CERTIFIED™ em ambientes de rede privados. Ligue
este televisor ao mesmo router que os outros produtos DLNA CERTIFIED™
(servidor).
• Se utiliz ar um replicad or de portas ou um interruptor para ligar o televisor à rede
de casa, não poderá utilizar a configuração autom ática e tem de configurar
manualmente o endereço de rede. Consulte a página 35.
• Se utilizar um encaminhador com funcion alidade DHCP integrada, utilize a
configuração automática. A config uração manual pode não funcionar.
• Se ligar o televisor e o PC directamente, utiliz e o cabo LAN cruzado.
Para ligar o televisor a uma rede de casa - Com fios
Português
[1] Cabo coaxial ou de telefone (dependendo do tipo de modem)
[2] Cabo LAN padrão
[3] NÃO ligue uma tomada de telefone directamente à porta LAN do televisor.
Para ligar o televisor a uma rede doméstica com
uma ligação à internet- Sem fios
Consulte a secção “Configuração s em fios” na página 33.
Como utilizar este Adaptador LAN Sem Fios Banda Dupla
• Se este dispositivo for utilizad o numa gama de frequência de 5,15 GHz a 5,35 GHz,
está restrito a utilização no interior.
• Se este dispositivo for utilizado pa ra funcionamento 802.11 b/g/n na gama de
frequência de 2,454 GHz a 2,4835 GHz na França, está restrito a utilização no
interior.
• É necessária uma autorização geral para utilizar e ste dispositivo no exterior ou em
lugares públicos em Itália.
• Este dispositivo NÃO PODE ser utilizado na área geográfica dentro de um raio de
20 km a partir do centro de Ny-Alesund na Norueg a.
12
LIGAR O SEU TELEVISOR
INTERFACE COMUM
A Interface Comum destina-se a um Módulo de
Acesso Condicional (CAM).
Contacte o seu fornecedor de serviços.
A actualização do software de CI Plus CAM pode ser
executada automaticamente. A este ponto, a sua
programação Gravação/Lembrete será cancelada.
Sensor de luz ambiente
LED VERMELHO – Standby
LED VERDE – Ligado
LED LARANJA - Definição do
temporizador de programas
(apenas digital)
Porta USB
Leitor de Mídia/Adaptador LAN sem fio pronto para
rede doméstica
Painel de controlo
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O 40RL933.
Comandos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da televisão.
Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os botões da televisão podem ser utilizados
apenas para algumas funções.
Ligar
Se o LED VERMELHO não estiver aceso, verifique se a ficha da rede está ligada ao
fornecimento de energia e prima
segundos. O LED VERDE estará aceso.
Para colocar o televisor em Standby prima
televisão, prima novamente
aparecer.
Para poupar energia:
É aconselhável utilizar o televisor com as definições de fábrica. As definições de
fábrica são económicas.
Desligar a ficha da rede cortará totalment e a energia para todos os televisores.
Este procedimento é recomendado quando o televisor não for utilizado durante
um longo período de tempo, como por ex., durante um período de férias.
Reduzir a luminosidade do ecrã reduzirá o consumo de energia.
A eficiência energética reduz o consumo de energia, permitindo reduzir as contas
de electricidade, o que significa uma economia de custos.
NOTA: Colocar o televisor no modo de espera reduzirá o consumo de energia mas
será ainda consumida alguma energia.
Prima MENU no telecomando para apresentar o menu.
O menu é apresentado como uma lista de cinco tóp icos. À medida que cada símbolo
é seleccionando ao premir
serão apresentadas acima.
NOTA: O mesmo menu é apresentado nos modos DTV (TV Digital) e ATV (TV
Analógica); no entanto, quando alguns itens não estão disponíveis num modo, irão
surgir esbatidos a cinzento.
Para utilizar a opção, prima
baixo e prima
Utilização do sistema de menus
C ou c para seleccionar a definição pretendi da.
1 no comando à distância; isso pode levar a lguns
1 no comando à distância. Para ve r
1. A imagem pode demorar alguns segundos a
C ou c no comando à distância, as respectivas opções
B e b no telecomando para deslocar para cima e para
Utilização dos controlos de TV e conexões
• Para ligar e desligar o televisor, prima
• Para alterar o volume, prima + ou –.
Os botões + e – funcionam como volume para cima/para baixo por omissão.
• Para alterar a posição do programa, prima
prima
u
ou U.
• Para seleccionar uma entrada externa, mant enha
janela Entradas. Apareça e, em seguida, prima
de entrada apropriada.
A função de Leitor de Mídia oferece acesso a ficheiros de foto, filme e música
armazenados num dispositivo de armazenamento USB que esteja ligado através da
porta USB ou num dispositivo de rede .
A porta USB tem de ser utilizada com o “Adaptador WLAN Ba nda Dupla da TOSHIBA
WLM-20U2” para poder aceder a uma rede sem fio.
Tem de utilizar o dispositivo LAN sem fios da TOSHIBA para garantir o
funcionamento correcto desta funcionalidade. Esta funcionalidade está disponível
apenas quando o “Adaptador WLAN Ban da Dupla da TOSHIBA” é utilizado.
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a ser ligado para uma
pormenorização completa.
NOTA:
• A tomada USB tem uma funcionalidade limitada e a Toshiba não se responsabiliza
por danos noutro equipamento ligado.
• Os jogos de vídeo interactivos que envolvem disparar com uma “pistola” num
alvo no ecrã podem não funcionar com este televisor.
13
!.
p / o uma vez e, em seguida,
p / o premido até que a
u
ou U para seleccionar a fonte
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
Estrutura dos MENUS
Para abrir o menu principal (ilustração abaixo), prima MENU no comando à distância.
Busca por
Género
Temporizadores
Programas
Guia
1º nível2º nível3º nível
Prima MENU.Prima
Cc / B.Prima C c.Prima OK.Prima BbC c.
Programas de TV
Media Player
Televisor Conectado
Função
Português
Configuração
Configuração
Função
Guia
Busca por Género
Temporizadores Programas
Media Player USB
Media Player de Rede
Toshiba Places
Temp. de Ligar
Temp. Dormir
Programas
de TV
Media Player
Televisor Conectado
Saltar para Guia de programas (EPG)
Saltar para Busca por Género
Saltar para Temporizadores Programas
Menu Media Player USB
Menu Media Player de Rede
Saltar para Toshiba Places
NOTA: Este item de menu está sujeito a modificações
sem aviso prévio.
Menu Temp. de Ligar
Menu Temp. Dormir
Imagem
Som
Preferências
Configuração do sistema
14
Menu Imagem
Menu Som
Menu Preferências
Menu Configuração do sistema
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Instalação Rápida
PaísAlemanha
Idioma da Legenda Primária
Turco
Alemão
Alemão
Inglês
Idioma da Legenda Secundária
Idioma de Áudio Primário
Idioma de Áudio Secundário
Localização
Casa
Para usar TV para visualização em loja, seleccione
[Loja]. O modo [Casa] é recomendado para uso
normal.
Tipo de Rede
Com Fios
Seleccione um tipo de rede.
Configuração Sem Fios
Configuração Assistida
Seleccione um tipo de rede sem fios.
Aplicação de arranque
Antes de ligar o televisor, certifique-se de que o seu descodificador/
gravador multimédia, se aplicável, esteja no modo de espera. Para
configurar o televisor, utilize os botões do comando à distância
conforme descrito pormenorizadamente na págin a 7.
Instalação Rápida
aPrima o botão 1. Aparece o ecrã Idioma Menu (Idioma Menus). Este
ecrã aparece na primeira vez que a TV é li gada e cada vez que Reiniciar
TV é seleccionado.
bPrima BbCc para seleccionar o idioma do menu e, de segui da,
prima OK.
cRealce País e prima C ou c para seleccionar. O televisor está agora
definido para sintonizar as estações do seu paí s.
NOTA:
• Os menus de apresentação seguintes irá va riar ligeiramente de acordo
com o país que seleccionou.
• Se não existir um país que pretenda seleccionar na lista, seleccione
Outros.
dPrima OK e, o ecrã Localização será apresentado.
ePrima C ou c para seleccionar Casa ou Loja. Para utilização doméstica
normal, seleccione Casa.
fPrima OK e o ecrã AutoView irá aparecer, prima C ou c para
seleccionar Sim ou Não.
AutoView
O modo AutoView ajusta automaticamente as definições
da imagem de acordo com as condições de iluminação
do ambiente. Deseja activar o modo AutoView?
gPrima OK e o ecrã Configuração de Rede será apresentado.
Prima
C ou c para seleccionar Sim ou Não.
Configuração de Rede
Deseja fazer configuração da rede?
• Quando seleccionar Não, avance para o passo 15.
Não
Sim
hPrima OK e o ecrã Tipo de Rede será apresentado.
Prima
C ou c para seleccionar Com fios ou Sem Fios.
•Se seleccionar Com Fios (Conexão com cabo LAN), avance para o passo
12.
•Se seleccionar Sem Fios (Conexão com adaptador USB WLAN), si ga o
passo 9.
NOTA: Se o adaptador USB WLAN não estiver ligado , o ecrã Tipo de
Rede não aparecerá e saltará para o pas so 12.
iPrima OK e o ecrã Configuração Sem Fios será apresentado.
Prima
C ou c para seleccionar o tipo de Configuração Sem Fios.
• Configuração Assistida – siga o passo 10.
Introduza apenas o Código de Segurança.
• Configuração Manual, avance para o passo 11.
Introduza todas as definições.
NOTA: SAIR fica disponível durante as definições.
jNo passo 9, quando seleccionar Configuração Assistida;
Prima OK e o ecrã Configuração Assistida será apresentado.
Prima
B ou b para seleccionar o AP pretendido e prima OK.
NOTA: Verifique o endereço MAC na etiqueta do AP ou no manual, e
seleccione o AP.
B ou b para seleccionar Código de Segurança e, em seguida,
Prima
prima OK.
Será apresentada a janela Teclado Virtual (página 37).
Introduza o Código de Segurança utilizando o Teclado Virtual. Para
guardar a definição, prima o botão AZUL.
NOTA:
• O Código de Segurança deve estar em conformidade com estas
condições:
- TKIP/AES: 8-63 caracteres ASCII ou 64 caracteres Hex
- WEP: 5 ou 13 caracteres ASCII ou 10 ou 26 caracteres Hex
• Existe apenas uma ID de chave a definir para encriptação WEP.
B ou B para realçar Feito e prima OK.
Prima
NOTA:
•Se o Modo 3 não for apres entado, consulte Configuração Manual a
seguir para definir o Modo 3 antes de premir Feito.
•Se BACK for premido antes que Feito seja seleccionado, as definições
não serão armazenadas.
Quando a mensagem “A configuração Sem Fios está concluída.” aparecer
no ecrã, prima OK.
O ecrã saltará para o passo 12.
15
Português
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Configuração do Endereço de IP
Configuração Automática
Gateway Predefinido
Máscara de Sub-rede
Endereço de IP
Activado
Activado
00:11:22:33:44:55
Configuração DNS
Configuração Automática
Endereço DNS Secundário
Endereço MAC
Endereço DNS Primário
Seguinte
XXX . XXX . XXX . XXX
Configuração de Rede Avançada
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
XXX . XXX . XXX . XXX
OK
A conexão da rede foi realizada correctamente.
kNo passo 9, quando seleccionar Configuração Manual;
Prima OK e o ecrã Configuração Manual será apresentado.
Prima
B ou b para seleccionar Nome da rede e prima OK.
Será apresentada a janela Teclado Virtual (p ágina 37).
Introduza o Modo 3 utilizado o Tecla do Virtual. Para guardar a definição,
prima o botão AZUL.
Prima
B ou b para seleccionar Autenticação e, em seguida, prima C
ou
c para seleccionar Sistema Aberto, Código Compartilhado,
WPA-PSK ou WPA2-PSK.
B ou b para seleccionar Cifragem e, em seguida, prima C ou
Prima
c para seleccionar Nada, WEP, TKIP ou AES.
NOTA:
• Determinados tipos de encri ptação só são compatíveis com tipos de
autenticação específicos.
- Quando Autenticação é Sistema Aberto, apenas WEP ou Nada são
compatíveis.
- Quando Autenticação é Código Compartilhado, a penas WEP é
compatível.
- Quando Autenticação é WPA-PSK ou WPA2-PSK, apenas TKIP ou
AES são compatíveis.
• Quando são detectados emparelhamentos Autent icação/Cifragem
incompatíveis, será apresentada uma mensagem de aviso, e não será
efectuada qualquer tentativa de ligação até que a incompa tibilidade
seja resolvida.
• Existe apenas uma ID de chave a d efinir para encriptação WEP.
B ou b para seleccionar Código de Segurança e, em seguida,
Prima
prima OK.
Introduza o Código de Segurança utilizando o Teclado Virtual
(página 37).
Para guardar a definição, prima o botão AZUL.
Este item encontra-se esbatido quando Cifragem é Nada.
Quando Cifragem é WEP, a definição ID de Chave fica disponível.
Prima
B ou b para seleccionar ID de Chave e, em seguida, prima C
ou
C para seleccionar 1 (predefinição), 2, 3 ou 4.
Prima
Português
B ou b para seleccionar Feito e prima OK.
Quando a mensagem “A configuração Sem Fios está concluída.” aparecer
no ecrã, prima OK.
NOTA: As definições não são guardadas se BACK for premido antes de
Feito ser seleccionado.
lO ecrã Configuração de Rede Avançada é apresentando.
Quando a função DHCP no router lidado co m este televisor estiver
activada, pode definir Configuração Automática para Activado ou
Desactivado. (Normalmente deve-se definir para Activado.)
Quando a função DHCP do router está de sligada, defina Configuração Automática para Desactivado e configure os endereços DNS e IP
manualmente.
Pode visualizar o endereço MAC fixo do televisor e do adaptador WLAN
Banda Dupla, caso esteja instalado.
Prima
B ou b para seleccionar Seguinte.
mPrima OK e Teste de Conexão da Rede começará.
Irá aparecer uma mensagem a indicar se a ligação foi bem sucedida ou se
não pôde ser concluída.
NOTA: O resultado do Teste de Conexão da R ede nem sempre garante a
ligação. Dependendo da situação, pode não co nseguir utilizar o YouTube.
Para cancelar o Teste de Conexão da Rede:
Prima BACK enquanto procura pela ligação de Internet.
16
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Tipo de Guia
Guia via Transmissão TV
Seleccione o Tipo de Guia.
Entrada Ant/Cabo
Cabo
Seguinte
Antena
Auto-Sintonização - Antena
ProgressoAchou
Sint ATVA esperar...
: C7Canal
Sint. DTV3 %2
ATENÇÃO
O menu Instalação Rápida também pode ser acedido a qualq uer
momento desde o menu Configuração / Configuração do Sistema.
Auto-Sintonização - Cabo
DTV e ATVModo Sintonização
DTV
OutrosSelecção do Operador
Exploração RápidaTipo Exploração
AutomáticoFrequência Inicial
AutomáticoFrequência Final
AutomáticoModulação
AutomáticoTaxa Símbolo
AutomáticoID Rede
Iniciar Exp.
nPrima OK. Se o seu país suporta o Guia de Rede, o ecrã Tipo de Guia será
apresentado.
Prima
C ou c para seleccionar Guia via Transmissão TV ou
MediaGuide.
NOTA: Se seleccionar MediaGuide, pode demorar um pouco para aceder
ao ecrã Guia dependendo dos números de canais activos.
oPrima OK. Se o ecrã Entrada Entrada Ant/Cabo aparecer, prima B ou
b para seleccionar Antena ou Cabo e, em seguida, prima OK para
verificar ( ).
pSeleccione Seguinte e prima OK. O ecrã de arranque Auto-
Sintonização irá aparecer com a opção para sele ccionar entre DTV e
ATV, DTV ou ATV se aplicável. Utilize
adequado.
C ou c para seleccionar o modo
qPrima B ou b para destacar Iniciar Exp. e prima OK.
O televisor começará a pesqui sar os canais DTV e/ou ATV disponíveis. A
barra deslizante irá indicar o estado d a sintonização.
Tem que deixar que a televi são conclua a busca.
rPrima C ou c para visualizar as listas DTV (canal digital) ou ATV (canal
analógico).
sUtilize B ou b para percorrer a lista e seleccionar um canal e, em
seguida, prima OK para visualizar.
No modo ATV, algumas áreas podem receber estações duplas. A imagem
poderá não ser nítida ou o sinal poderá ser fraco, por isso, a ordem das
estações pode ser alterada utilizando ATV Sintonização Manual .
LEMBRE-SE: Prima TV a qua lqu er a ltu ra pa ra s ele ccio nar ent re os mod os
ATV e DTV.
NOTA: Esta hora será acertada automaticamente pela transmissão mas
pode ser avançada ou diminuída utiliza ndo Ajuste da Hora Local no
ecrã Config. DTV.
Entrada Ant/Cabo (se existente)
A partir deste menu, pode definir a configuração da entrada RF.
aPrima MENU / Cc para realçar o ícone de Configuração.
bPrima B / Cc para realçar o ícone de Configuração do sistema e,
em seguida, prima OK.
cPrima b para seleccionar Entrada Ant/Cabo e, em seguida, prima C
ou
c para seleccionar Antena ou Cabo.
NOTA: Quando tentar alterar a definição Entrada Ant/Cabo, é
apresentada uma mensagem de aviso, seg uida de uma entrada de PIN (se
tiver sido definido PIN) e solicitação para Auto-Sintonização.
Português
Quando a busca for concluída, o televisor seleccionará automaticamente
o canal um.
O ecrã Auto-sintonização apresenta o número total de serviços
encontrados.
dQuando Entrada Ant/Cabo está definida para Cabo, são
disponibilizadas as seguintes opções de configuração no ecrã AutoSintonização.
Prima
B ou b para seleccionar um tópico e depois pri ma C ou c para
seleccionar a opção pretendida.
17
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Configuração do Sistema
Idioma Menu
Inglês
País
Entrada Ant/Cabo
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Instalação Rápida
Definições DTV
Auto-Sintonização
Alemanha
Com a excepção dos tópicos Tipo Exploração DTV e Modulação DTV, todos os
tópicos seguintes têm 2 modos de funcionamento. O primei ro é Automático em
que os valores para cada tópico estão pr edefinidos pelo sistema. O segundo é um
modo de Entrada em que pode introduzir um v alor único como substituição do
valor predefinido. Se não estiver si ntonizado qualquer canal e o estado da Entrada
é aberto, é apresentado um valor de predefinição pelo sistema. Contudo, se estiver
sintonizado um canal quando for acedido o tópico, é apresentado o valor do canal
actual.
Selecção do operador:
Pode escolher o operador de TV por cabo dependendo do País definido.
Tipo Exploração DTV:
Este tópico determina se vai ser exe cutada uma Exploração Rápida ou uma
Exploração Total.
A Exploração Rápida é uma versão simplificada da Exploração Total qu e está
concebida para concluir em menos tempo.
Frequência Inicial DTV:
Esta função define a frequência a partir da qual a exploração vai iniciar.
Frequência Final DTV:
Esta função define em que frequência a exploração vai terminar.
Modulação DTV:
Pode escolher entre cinco definições de modulação QAM.
Taxa Símbolo DTV:
Esta é a taxa baud (KS/s) da explo ração.
ID Rede DTV:
Trata-se do ID de Rede a ser utiliza do para a exploração. Este tópico encontra-se
esbatido a cinzento, quando o Tipo de Exploração DTV se encontra definido para
“Exploração Total”.
Sintonização Automática
NOTA: Como serão transmitidos novos serviços, será necessário sintonizar
novamente a televisão para poder vê-los.
A Auto-Sintonização sintonizará de novo a televisão completamente e pode ser
utilizada para actualizar a lista de canais. Recomenda-se que proceda à Auto-
Sintonização periodicamente para garantir que são adicionados todos os
novos serviços. Todos os canais e definições actuais, isto é canais bloqueados, serão
perdidos.
aPrima MENU / Cc para realçar o ícone de Configuração.
bPrima B / Cc para realçar o ícone de Configuração do sistema e,
em seguida, prima OK.
cPrima B ou b para seleccionar Auto-Sintonização e, em seguida,
prima OK.
dPrima C ou c para seleccionar Sim e, em seguida, prima OK.
Auto-Sintonização - Antena
DTV e ATVModo Sintonização
Iniciar Exp.
Português
Prima
C ou c para seleccionar DTV e ATV, DTV ou ATV, se disponíveis,
em seguida, realce Iniciar Exp. e prima OK para continuar com a AutoSintonização.
NOTA: Se seleccionou “Outros” para o campo País no menu
Configuração do Sistema, e seleccionar outro modo de sintonização
que não seja “DTV”, escolha o sis tema de transmissão ATV ideal (B/G, I,
D/K ou L).
A televisão vai começar a procurar todos serviços DTV e/ou ATV
disponíveis.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver conclu ída, o ecrã Auto-Sintonização apresenta
os serviços encontrados.
ePrima B ou b para mover através da lista para seleccionar um canal e,
em seguida, prima OK para ver.
18
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
ATV Sintonização Manual
Sistema
I
A
1
C
2
0
CVR
123 4657 89
Configuração do Sistema
Idioma Menu
Inglês
País
Entrada Ant/Cabo
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Instalação Rápida
Definições DTV
Auto-Sintonização
Alemanha
Pos.CanalEstação
ATV Sintonização Manual
1
2
3
4
6
7
8
C2
C7
S10
S40
C22
5
C25
C28
C30
ATV Sintonização Manual
Sistema
I
A
1
C
2
0
ATV Sintonização Manual
Busca
I
A
1
C
2
0
ATV Sintonização Manual
Sintonização
A televisão pode ser sintonizada manualmente, utilizando ATV Sintonização
Manual. Por exemplo, é possível utilizar a funcionalidade se não for possível ligar o
televisor a um gravador multimédia/descodificador com um cabo SCART ou quando
pretende sintonizar uma estação num outro Sistema.
C e c para se deslocar através do ecrã e selecci onar qualquer uma das
Utilize
seguintes opções de ATV Sintonização Ma nual. Em seguida, utilize
ajustar as definições.
1 Posição
O número a ser premido no comando à d istância para sintonizar o canal.
2 Sistema
Específico para determinadas áreas.
3 Sistema de Cores
Definição de fábrica para Auto: só deve ser alterada se verificar quaisquer
problemas, como por exemplo, entrada de NTSC prove niente de fonte externa.
4 Saltar
Configure Saltar para Ligado (
seleccionado. Consulte a página 20 .
8) ou Desligado (() para o canal
5 Classe Sinal
A classificação do sinal.
6 Canal
O número de canal no qual uma estação está a ser transmitida.
7 Busca
Procurar um sinal para cima e para baix o.
8 Sintonia Fina Manual
Utilizada apenas se se verificar interferência/sinal fraco. Consulte a página 63.
9 Estação
Identificação da estação. Utilize os botões
máximo de sete caracteres.
Para atribuir uma posição no te levisor para um descodificador e um gravador
multimédia: ligue o descodificador, introduza um filme previamente gravado no
B b e C c para introduzir um
gravador multimédia e prima PLAY, e a seguir faça a sintonização manual.
B ou b para
aNo menu Configuração do Sistema, prima b para seleccionar ATV
Sintonização Manual e, em seguida, prima OK.
bUtilize B ou b para seleccionar a posição desejada. Sugerimos a Po s. 0
para um gravador multimédia.
Podem ser apresentados números de Canal diferentes.
cPrima OK para seleccionar. Se houver definição para saltar o canal
escolhido para o gravador multimédia, deve retirar Saltar antes de
memorizar.
dPrima c para seleccionar Sistema e, em seguida, prima B ou b para
mudar se for necessário.
eA seguir prima c para seleccionar Busca.
fPrima B ou b para iniciar a busca. O símbolo de busca pisca.
Português
19
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
ATENÇÃO
ATV Sintonização Manual
Estação
I
A
1
C
2
0
CVR
gCada sinal aparecerá no televisor. Se não for o seu gravador multimédia,
prima
B ou b novamente para reiniciar a busca.
hQuando encontrar o seu gravador multimédia, prima c para se deslocar
até Estação. Utilize
necessários, por ex.: VCR.
B, b, C e c para introduzir os caracteres
iPrima OK para guardar.
jRepita para cada posição que pretende sintonizar.
kPrima EXIT quando terminar.
Este televisor permite a introdução d irecta de canal , se os números d e
canal forem conhecidos.
Seleccione o ecrã ATV Sintonização Manual no Passo 3. Introduza o
Número de posição, o Sistema, e em seguida, C para os canais
(terrestres) padrão ou S para canais de cabo e número de Canal. Prima
OK para guardar.
Português
Saltar
Para evitar que determinados canais sejam visualizados, é possível saltar posições.
aSeleccione ATV Sintonização Manual a partir do menu Configuração
do Sistema.
bUtilize B ou b para realçar a posição a saltar e prima OK para
seleccionar.
ATV Sintonização Manual
Pos.CanalEstação
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1C22
cPrima c para seleccionar Saltar.
dUtilize B ou b para activar a função Saltar.
Prima OK.
O símbolo
8 no ecrã indica uma posição que foi definida para saltar.
ATV Sintonização Manual
Saltar: Activado
1
I
2
C
A
0
ePrima EXIT e repita os passos de 1 a 4 para definir outras posições, se
necessário.
Cada posição tem de ser seleccionada individualmente. Para desligar a
opção Saltar, repita o procedimento para cada posição.
As posições programadas para saltar não podem ser seleccionadas por
P
U e Pu ou pelos controlos no televisor, mas ainda podem ser acedidas
através dos botões numérico s no comando à distância.
20
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Sintonização Manual DTV - Antena
FRACO
Intensidade Sinal
Qualid.
Canal
BOM
FORTEMÉDIA
67
Frequência
842.0 MHz
Largura de banda
Iniciar Exp.
8 MHz
Ordenar posições
Os canais podem ser deslocados e guardados para uma posição da sua escolha.
aSeleccione ATV Sintonização Manual a partir do menu Configuração
do Sistema.
bCom a lista de canais agora apresentada, utilize B ou b para realçar o
canal que pretende deslocar e prima
ATV Sintonização Manual
Pos.CanalEstação
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
c.
ABC1
ABC1
cUtilize B ou b para percorrer a lista até à sua posição preferida. À
medida que o faz, os outros canais deslocam-se para ceder espaço.
dPrima C para guardar o seu movimento.
Repita conforme for necessário e, a seguir, prima EXIT.
DTV Sintonização Manual
NOTA: Esta funcionalidade varia dependendo da definição Entrada Ant/Cabo.
Sintonização Manual
Esta função está disponível para engenheiros de assistência técnica ou pode ser
utilizada para introdução directa de canais, se for conhecido o canal multiplex.
aSeleccione DTV Sintonização Manual a partir do menu Configuração
do Sistema e prima OK.
bIntroduza o número multiplex, utilizando as teclas numéricas ou utilize
C ou c ajustar o número para cima ou para baixo.
cRealce Iniciar Exp., em seguida, pressione OK. O televisor busca
automaticamente o respectivo multiplex.
Sintonização Manual DTV - Antena
Pos.NovoTipoNome
1
2
7
40
51
Quando for encontrado o multiplex, quaisquer canais que não estejam
actualmente presentes na lista de ca nais serão adicionados e a
informação de canal no topo do ecrã será act ualizada.
0 Novos Canais - Total 6
ABC ONE
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
ABCi
Português
dRepita, se necessário. Prima EXIT para terminar.
21
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
ABC ONE
Pos.Nome
Sintonização Manual para DVB-C
Quando Entrada Ant/Cabo se encontra definida para Cabo, DTV Sintonização
Manual os tópicos são os seguintes:
Frequência - Introduza uma frequência específica a explorar
Modulação - Escolha uma das cinco opções de modulação QAM
Taxa Símbolo - Introduza uma taxa baud específica (KS/s) a ser utilizada para
exploração manual
Definições DTV
Canais
A ordem dos canais pode ser alterada de acordo com as suas preferências pessoais.
aSeleccione Definições DTV a partir do menu Configuração do Sistema
e prima OK.
bSeleccione Canais e prima OK.
Definições DTV
Canais
Legenda e Áudio
Configuração PIN Parental
Controlo Pais
Ajuste da Hora Local
Actualização Canais em Espera
Interface Comum
cPara sua comodidade, pode avançar para locais específicos na lista
seguindo um de dois métodos.
CanaisAntena TV
Linha Nº1/10
Pos.Nome
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Português
Salto Nº de Linha —Utilize o botão numérico (0-9) para
introduzir o número de linha que pretende seleccionar, e então prima OK.
É também possível alterar o Número de posição d e um canal em
particular.
Renumerar — Prima o botão VERMELHO para renumerar o canal
realçado. Edite o número de canal com os botões numéricos e prima
OK. Se o número da posição introduzido já existir, aparecerá uma janela
de confirmação.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.