Toshiba REGZA RV6 D, REGZA AV6 D User Manual

AV6**D Digital
sorozat
RV6**D Digital
sorozat
Tartalomjegyzék
Balesetvédelem ...........................................................4
A készülék elhelyezése, fontos tudnivalók ..................5
A távirányító .................................................................6
Az elemek behelyezése és a távirányító tényleges
hatósugara ........................................................6
A TV CSATLAKOZTATÁSA
Külső készülék csatlakoztatása ..................................7
HDMI™ vagy DVI eszköz csatlakoztatása a
HDMI-bemenethez ...................................................8
HDMI-eszköz csatlakoztatása ............................. 8
DVI-eszköz csatlakoztatása .................................8
Számítógép csatlakoztatása ....................................... 9
A számítógép csatlakoztatása az RGB/
PC-terminálhoz .................................................9
A számítógép csatlakoztatása a
HDMI-terminálhoz ............................................. 9
Kezelőszervek és bemeneti csatlakozók ...................10
Bekapcsolás .......................................................10
A távirányító használata .....................................10
A kezelőszervek és csatlakozók használata ......10
A TV BEÁLLÍTÁSA
Beállító program ........................................................ 11
Gyors beállítás ................................................... 11
Ant/kábel be (ha elérhető) .................................. 12
Automatikus hangolás .......................................13
Magyar
ATV Manuális hangolás .............................................13
Hangolás ............................................................13
Programátugrás .................................................15
Programrendezés ...............................................15
DTV Manuális hangolás .............................................16
Manuális hangolás .............................................16
DVB-C manuális hangolás ................................. 16
DTV beállítások .........................................................16
Csatornák ...........................................................16
Auto csatornafrissítés ........................................ 17
DVB karakterkészlet ........................................... 17
Analóg kikapcsolás ...........................................17
A hely beállítása ................................................. 17
KEZELŐSZERVEK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK
Általános kezelőszervek ............................................18
A programhelyek kiválasztása ...........................18
Időkijelzés – analóg (csak) ................................. 18
Sztereo, illetve kétnyelvű adás ........................... 18
Gyorsmenü .........................................................18
Hangbeállítási lehetőségek ....................................... 19
Hangerőszabályzó és hang elnémítása ............. 19
Kétnormás ......................................................... 19
Mély hang, magas hang, balansz ...................... 19
Speciális hangbeállítások .................................. 19
Stabil hang
Dinamikus tartományvezérlő ............................. 19
Hangszinteltolás ................................................ 20
Fülhallgató-beállítások ....................................... 20
Audiokommentár ............................................... 20
Szélesvásznú üzemmód ........................................... 21
Képbeállítási lehetőségek ......................................... 23
Képpozíció ......................................................... 23
Kép-mód ............................................................ 23
Képpreferenciák ................................................. 23
Alaphelyzetbe állítás .......................................... 24
3D színbeállítás .................................................. 24
Alap színbeállítás ............................................... 24
Színhőmérséklet ................................................ 24
Automata fényerő-érzékelés beállítások ............ 25
A háttérvilágítás aktív szabályozása ..................25
Fekete/fehér szint .............................................. 25
Statikus gamma ................................................. 25
MPEG NR – Zajcsökkentés ............................... 25
DNR – digitális zajcsökkentés ............................ 25
Resolution+ ........................................................ 26
Mozi üzemmód .................................................. 26
Szakértői üzemmód ........................................... 26
A speciális képbeállítások visszaállítása ............ 26
Vezérlő képi megjelenítése ................................ 27
Automatikus formátum (szélesvásznú) ..............27
4:3 arányú nyújtás .............................................. 27
Kék képernyő ..................................................... 27
Oldalpanel-beállítás ........................................... 27
Képmerevítés ..................................................... 27
Fényképek megjelenítése USB-porton keresztül ...... 28
Fényképmegtekintő megnyitása ........................28
Fényképfájlok megtekintése .............................. 29
Egyéb funkciók .......................................................... 30
Nyomógomb-lezárás ......................................... 30
TOSHIBA megvilágítás ...................................... 30
Időzítők ...................................................................... 30
Időzítők programjai – csak digitális ..................30
Időzítés-be ......................................................... 31
Időz kikap. ......................................................... 31
Digitális képernyőn megjelenő információ és
programútmutató ................................................... 32
Információk ........................................................ 32
Útmutató ............................................................ 33
Műfaj kiválasztása/keresése .............................. 33
®
....................................................... 19
2
Digitális beállítások – gyerekzár ............................... 34
A PIN-kód beállítása ..........................................34
Szülői beáll. ........................................................34
Digitális beállítások – csatornabeállítások ............... 35
Kedvenc csatornák kiválasztása ........................35
Kedvencek csatornalista ....................................35
Csatornák kihagyása ..........................................35
Csatornák lezárása ............................................35
Digitális Beállítások – egyéb beállítások ................... 36
Feliratok .............................................................36
Hang nyelve ....................................................... 36
Közös interfész ...................................................36
Szoftverfrissítés .........................................................37
Automatikus frissítés ..........................................37
Új szoftver keresése folyik .................................37
Rendszerinformáció és TV visszaállítása .................. 37
Rendszerinfó ......................................................37
TV visszaállítás ...................................................37
PC beállítások ........................................................... 38
Vízszintes és függőleges pozíció ....................... 38
Órajel ..................................................................38
Mintavételezés ...................................................38
Alaphelyzetbe állítás .......................................... 38
Bemenetválasztás és AV-csatlakoztatás .................. 39
Bemenetválasztás ..............................................39
Külső bemenet kihagyása .................................. 39
Bemenőjel-választás .......................................... 39
PC hang ............................................................. 39
HDMI 1 hang ...................................................... 40
HDMI beállítások ................................................ 40
Digitális hang kimenet ........................................40
Magyar
TELETEXT SZOLGÁLTATÁSOK
Teletext szolgáltatások .............................................. 41
Az üzemmód kiválasztása ..................................41
Szöveges információk ........................................ 41
Navigálás az oldalak között Automatikus
üzemmódban ..................................................41
Navigálás az oldalak között LIST
üzemmódban ..................................................41
Kezelőszervek ....................................................42
PROBLÉMAMEGOLDÁS
Kérdések és válaszok ..............................................43
INFORMÁCIÓK
Megjegyzés ...............................................................46
Információk ................................................................ 48
Műszaki adatok és tartozékok ..................................50
3
A TV TELEPÍTÉSE
Balesetvédelem
A készülék tervezése és gyártása a nemzetközi balesetvédelmi előírásoknak megfelelően történt, azonban - csakúgy, mint minden más elektromos berendezés esetében - kellő figyelmet kell fordítani a kezelésre a lehető legjobb eredmény elérése érdekében. A saját biztonsága érdekében kérjük, olvassa el az alábbi pontokat. Ezek a pontok általános jellegűek, és azzal a céllal készültek, hogy segítséget nyújtsanak a különböző elektronikai fogyasztási termékekhez, ezért előfordulhat, hogy néhány bekezdés nem vonatkozik az Ön által vásárolt termékre.
Légkeringés
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a televíziókészülék körül. Ezáltal megelőzhető a túlmelegedés és a készülék esetleges károsodása. Lehetőleg ne használja poros helyen a készüléket.
Meleg miatti károsodás
Károsodás léphet fel, ha a készüléket közvetlen napsugárzásnak teszi ki, vagy ha fűtőtest közelében használja. Lehetőleg ne használja szélsőségesen magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyen. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol a hőmérséklet az 5°C és 35°C közötti tartományban van.
Tápfeszültség
A készülékhez szükséges tápfeszültség 220-240 V, 50/ 60 Hz váltóáram. Ne csatlakoztassa egyenáramú
Magyar
tápegységre vagy más áramforrásra. VIGYÁZZON, hogy a tápkábel ne kerüljön a készülék alá. Csak a készülékhez tartozó hálózati kábelt használja. NE vágja le a tápkábelről s csatlakozót, mert ebbe egy különleges rádiózavar-elhárító szűrő beépített, amelynek eltávolítása rontja a készülék teljesítményét. KÉTSÉG ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐHÖZ.
Teendők
FETÉTLENÜL
használatba venné a készüléket.
FELTÉTLENÜL
elektromos csatlakoztatás (beleértve a tápcsatlakozót, a hosszabbító vezetéket és a készülékrészek közötti csatlakozásokat) megfelelő-e és összhangban van-e a gyártó utasításaival. A csatlakoztatások létesítése vagy változtatása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati tápcsatlakozót.
FELTÉTLENÜL
bármilyen kétsége van a készülék felállításával,
olvassa el a használati utasítást, mielőtt
győződjön meg arról, hogy az összes
kérjen tanácsot forgalmazójától, ha
üzemeltetésével vagy balesetvédelmével kapcsolatosan.
FELTÉTLENÜL
A RÖGZÍTETT BURKOLATOKAT TILOS ELTÁVOLÍTANI, MIVEL EZÁLTAL A BALESETVESZÉLYES ÉS FESZÜLTSÉG ALATT LEVŐ ALKATRÉSZEK SZABADON MARADNAK.
A HÁLÓZATI TÁPCSATLAKOZÓ MEGSZAKÍTÓKÉNT SZOLGÁL, ÉS EZÉRT MINDENKÉPPEN ÜZEMKÉPESNEK KELL LENNIE.
óvja a készülék üvegpaneljeit és ajtóit.
Tilalmak
TILOS
eltakarni a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. A túlmelegedés károsodást okoz, és megrövidíti a készülék élettartamát.
TILOS
a villamos készüléket csepegő vagy freccsenő víz hatásának kitenni, vagy folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát helyezni a készülékre.
TILOS
forró tárgyat vagy nyílt lángforrást, például égő gyertyát vagy éjjeli lámpát a készülékre vagy annak közelébe helyezni. A magas hőmérséklet megolvaszthatja a műanyagot, és tüzet okozhat.
TILOS
barkácsolt állványt használni a készülékhez. TILOS a lábakat facsavarral rögzíteni. A teljes biztonság érdekében mindig a gyártó által jóváhagyott állványtartót vagy lábat szereljen fel, a kapott rögzítőelemekkel, az utasításnak megfelelően.
TILOS
a készüléket bekapcsolva felügyelet nélkül hagyni, kivéve, ha a készülék kifejezetten felügyelet nélküli üzemelésre készült, vagy ha készenléti üzemmóddal rendelkezik. A kikapcsolás a csatlakozódugasz kihúzásával történik. Győződjön meg arról, hogy a családja is ismeri ennek a módját. Mozgássérült használó esetében esetleg különleges elrendezésre lehet szükség.
TILOS
tovább üzemeltetni a készüléket, ha bármiféle kétsége van a szokásos működéssel kapcsolatosan, vagy ha bármilyen módon károsodott. Ilyenkor kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati tápcsatlakozót és tanácsért forduljon a forgalmazóhoz.
VIGYÁZAT!
túlságosan nagy hangerővel használja, az halláskárosodást okozhat!
MINDENEK ELŐTT – SOHA senkinek ne engedje, legfőképpen pedig a gyerekeknek ne, hogy meglökjék vagy ütögessék a képernyőt, tárgyakat helyezzenek a nyílásokba, résekbe vagy a burkolat bármilyen más nyílásába.
SOHA ne kísérletezzen vagy kockáztasson az elektromos berendezésekkel. Jobb félni, mint megijedni.
– Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót
4
A TV TELEPÍTÉSE
A készülék elhelyezése, fontos tudnivalók
A felállítás helye
A tévékészüléket közvetlen napsugárzástól és erős fénytől védett helyre kell helyezni. Az élvezhető tévénézéshez lágy, közvetett világítás alkalmazása ajánlott. Ha a képernyőt közvetlen napfény éri, használjon függönyt vagy sötétítőt.
A TV-készüléket helyezze olyan stabil, vízszintes felületre, amely elbírja a készülék súlyát. A biztonság növelése érdekében a TV-készüléket egy erős pánt segítségével az ábrának megfelelően a vízszintes felülethez vagy a falhoz is ki lehet kötni.
Az LCD-kijelzők rendkívül fejlett precíziós technológiával készülnek. Mindazonáltal néha előfordulhat, hogy a képernyő bizonyos részein kimaradnak képelemek vagy fénylő pontok láthatók. Ez nem tekinthető működési hibának.
A készüléket úgy helyezze el, hogy egyéb tárgyak ne érhessenek hozzá, mert a képernyőre kifejtett nyomás eltöri vagy károsítja a képernyőt. Arra is ügyeljen, hogy a kis méretű tárgyak ne juthassanak a burkolat belsejébe a nyílásokon vagy a részeken keresztül.
A képernyő és a készülékház tisztítása…
Kapc
solja ki a készüléket, a képernyőt és a készülékházat puha, száraz kendővel tisztítsa le. Javasoljuk, hogy a
képernyő és a készülékház tisztításához
ne használjon
okozhatnak.
Oldalnézet Felülnézet
Állványkapocs
‘P’
Erős zsinór (a lehető legrövidebb legyen)
kapocs
‘P’
kapocs
Rögzítőpánt
‘P’
kapocs
Rögzítőpánt
semmilyen fényezőszert vagy oldatot, mert ezek kárt
Kérjük, vegye figyelembe a következőket
Ennek a TV-készüléknek a digitális vételi funkciója csak a „BEÁLLÍTÁS” menü „ORSZÁGOK” szakaszában szereplő országokban használható. Az adott országtól, illetve területtől függően a TV-készülék egyes funkciói nem elérhetők. Nem biztos, hogy ezzel a TV-készülékkel a jövőben fogni lehet majd a bevezetésre kerülő további ill. módosított szolgáltatásokat.
Ha 4:3-as közvetítés, teletext szolgáltatás, csatornaazonosító logó, számítógépes megjelenítés, videojáték, képernyőmenü stb. annyi ideig marad a készülék képernyőjén, hogy szembetűnővé válik, mindig tanácsos csökkenteni a fényerőt és a kontrasztot.
A 4:3-as kép hosszú ideig tartó használata 16:9-es képernyőn a 4:3-as körvonalaknál képvisszamaradáshoz vezethet. Ez nem jelenti az LCD TV hibáját, és nem esik a jótállás hatálya alá. A többi méret rendszeres használata (pl. Superlive), és az „oldalsáv” fényerejének változtatása (ha elérhető) megakadályozza az állandó képvisszamaradást.
KIZÁRÁSI ZÁRADÉK
A Toshiba semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé az olyan veszteségekért és/vagy károkért, amelyek az alábbi okokból következnek be:
i) tűz; ii) földrengés; iii) véletlenszerű károsodás; iv) nem rendeltetésszerű használat; v) a termék nem megfelelő körülmények közötti használata; vi) a készülék harmadik fél által történő használatából származó veszteség és/vagy kár; vii) a tulajdonos hibájából és/vagy a használati útmutató be nem tartásából származó bármilyen kár vagy veszteség; viii) minden olyan veszteség vagy kár, amelyet közvetlenül a termék csatlakoztatott készülékkel történő egyidejű használatából
származó nem megfelelő használat vagy hibás működés okoz;
A Toshiba továbbá semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé következményes veszteségekért és/vagy károkért, többek között a következőkért: elmaradt nyereség, üzleti tevékenység megszakadása és a rögzített adatok elvesztése, függetlenül attól, hogy mindez normál üzemelés közben, vagy a termék rendellenes használata miatt következett be.
5
Magyar
A TV TELEPÍTÉSE
A távirányító
A távirányító kezelőszerveinek rövid ismertetése.
2
3 4
7
8
10
11 15
17
1
5 6
9 13
12
14 16
11
A tévékészülék hangjának elnémítása
12
TV üzemmódban: Programpozíciók váltása Teletext üzemmódban: Teletext-oldalak váltása
13
TV üzemmódban: Képernyőn megjelenő információk megjelenítése
Teletext üzemmódban: Tartalomjegyzék elérése Teletext üzemmódban
14
A Gyorsmenü elérése
15
A képernyőn megjelenő megjelenítése
16
Kilépés a menüből
17
A menük használatakor a nyilak a kurzort a képernyőn felfelé, lefelé, balra vagy jobbra mozgatják. A kiválasztás az
Q
gombbal hagyható jóvá
18
Képernyőmenü megjelenítése
19
Visszatérés az előző menübe
20
Teletext vezérlőgombjai
21
Teletext üzemmódban:
A B C D
TV üzemmódban:
D
Rejtett szöveg megjelenítése A kívánt oldal rögzítése Szöveg megjelenítési méretének megnövelése Teletext oldal kiválasztása normál tévénézés közben
Analóg időmegjelenítés
digitális
Programútmutató
18
Magyar
1
Be/Készenlét mód
2
Külső jelforrás választása
3
Képmerevítés
4
Teletext szolgáltatások előhívása
5
Sztereo, illetve kétnyelvű adás
6
Digitális feliratok vagy analóg TELETEXT-feliratoldalak, ha elérhető
7
Számgombok
8
Hangleírás ki-/bekapcsolása
9
Váltás az ATV (analóg televízió) és a DTV (DTV TV/DTV RÁDIÓ/DTV SZÖVEG, ha van ilyen) között
10
A tévékészülék hangerejének módosítása
19 20 21
Az elemek behelyezése és a távirányító
tényleges hatósugara
Távolítsa el a hátsó fedőlapot. Ekkor láthatóvá válik az elemtartó rekesz. Ügyeljen arra, hogy az elemek helyes polaritással legyenek betéve. A távirányítóhoz szükséges elemek típusa: AAA, IEC R03 1,5V.
Ne használjon különböző típusú elemeket, és ne
elemeket. A lemerült elemeket haladéktalanul távolítsa el, nehogy a sav kifolyjon az elemtartó rekeszbe. A 46. oldal utasításainak megfelelően kezelje őket. nem szabad kitenni túlzott hőhatásnak, pl. napfény, tűz vagy hasonló hőforrás hatásának!.
5 méteren túl, illetve a tévékészüléktől több mint 30 fokra irányítva csökken a távirányító teljesítménye. Amennyiben a hatósugár csökken, valószínűleg cserélni kell az elemeket.
keverjen össze régi vagy új
6
Figyelem:
Az elemeket
A TV CSATLAKOZTATÁSA
Külső készülék csatlakoztatása
Mielőtt bármilyen külső készüléket csatlakoztatna, kapcsolja ki az összes hálózati kapcsolót. Amennyiben a készüléken nincs hálózati kapcsoló, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali csatlakozóaljzatból.
DIGITÁLIS OPTIKAI HANGKIMENET
HDMI™ BEMENETI CSATLAKOZÓK
KOMPONENS VIDEO BEMENET (EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
Az illusztráción a 32RV635D készülék látható.
SCART 1 (EXT 1)
*
a dekóder lehet Digital Satellite vagy bármely más, kompatibilis dekóder.
Antenna/kábel
dekóder
*
médiafelvevő
Antennakábelek:
Csatlakoztassa az antennát a tévékészülék hátlapján található aljzatba. Ha dekódert a dekóderen, illetve a médiafelvevőn keresztül kell a tévékészülékre csatlakoztatni.
SCART kábelek:
Csatlakoztassa a videomagnó csatlakozóját a televízióhoz. Csatlakoztassa a dekóder Csatlakoztassa a médiafelvevő
MEDIA REC
Az
Automatikus hangolás
médiafelvevőt A COMPONENT VIDEO INPUT (KOMPONENS VIDEO
BEMENET) csatlakozóknál levő hangcsatlakozók fogadják az L (bal) és az R (jobb) hangcsatorna jelét.
A digitális hangkimenet csatlakozó megfelelő térhatású hangrendszer csatlakoztatását biztosítja.
kimenet mindig aktív.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*
és/vagy médiafelvevőt használ, az antennakábelt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
(bemenet/kimenet)
TV
csatlakozóját a televízióhoz.
SAT
. csatlakozójára.
készenléti
csatlakozóját a dekóder
előtt állítsa a dekódert, illetve a
helyzetbe.
MEGJEGYZÉS: ez a
HDMI™ (nagyfelbontású multimédia interfész) DVD-lejátszó dekóder vagy digitális audio és video kimenettel rendelkező elektronikai eszköz csatlakoztatására szolgál.
A HDMI terminálon keresztül fogadható video, illetve PC-jel formátumok listáját a 49. oldalon találja.
MEGJEGYZÉS:
készülékhez, előfordulhat, hogy bizonyos készülékek nem
Bár ez a készüléktípus csatlakoztatható HDMI
működnek megfelelően.
Hálózati kapcsoló
RÖGZÍTŐ HEVEDER
RS-232C csatlakozó (csak szervizelési célra)
A tévékészülék hátlapjára sokféle külső készülék csatlakoztatható, ezért az
összes
további készülékhez
tartozó használati útmutató utasításait figyelembe kell venni.
Ajánljuk, hogy a dekóderhez a
SCART 2
aljzatot használja.
S-VIDEO készülék csatlakoztatása esetén állítsa az bemenetet
EXT 2
állásba. Lásd a 39. oldalon.
SCART 1
, a médiafelvevőhöz a
INPUT
Ha tévékészülék önműködően átkapcsol a külső készülék képének a megjelenítésére, a kívánt programhely gomb megnyomásával lehet visszatérni a normál tévévételre. A külső berendezés képének megjelenítéséhez nyomja meg az valamelyikének kiválasztáshoz:
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
o
gombot a következők
DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1
vagy
ATV
.
Ha a DTV üzemmódban megnyomja a r gombot, akkor a képerny
ő
n látható kép kimerevedik, és a SCART-kimeneten is
ugyanez lesz látható. DTV üzemmódban a külső jelforrás üzemmód kiválasztásakor a
SCART-csatlakozó nem ad videó- vagy hangjeleket. Az EPG módban a SCART kimenet is némított.
A Dolby Laboratories engedélyével. A Dolby és a kettős D-jel a Dolby Laboratories bejegyzett
védjegyei.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
Az INSTAPORT™ és az INSTAPORT embléma a Silicon Image, Inc. védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
Magyar
,
7
A TV CSATLAKOZTATÁSA
HDMI™ vagy DVI eszköz csatlakoztatása a HDMI­bemenethez
A televízió HDMI-bemenete digitális audio és tömörítetlen digitális videót kap a HDMI­forráseszköztől, vagy tömörítetlen digitális videót a DVI (Digitális képi felület) forráseszköztől.
Ez a bemenet HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) digitális formátumban képes a programadatok fogadására az EIA/CEA-861-D–képes elektronikai eszközöktől (mint beltéri egység, HDMI- vagy DVI­kimenetes DVD-lejátszó). Az elérhető videojel-formátumokért lásd a 49. oldalt.
MEGJEGYZÉS:
Egyes régebbi HDMI-berendezések egy új szabvány bevezetése miatt esetleg nem működnek megfelelően a legújabb HDMI-tévékkel. Kérjük, először húzza ki a HDMI­kábelt, majd próbálja meg a ( beállításokat „ most már megfelelően kell működnie a TV-készülékkel. Lásd a40. oldal.
Támogatott audio formátum: lineáris PCM, 32/44,1/48 kHz-es mintavételezés.
Ki
” helyze tbe állítani. A régebbi HDMI -forrásnak
HDMI-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztasson HDMI-kábelt a HDMI-terminálhoz (A típusú csatlakozó).
A megfelelő működéshez HDMI-logós HDMI-kábelt kell használjon ( ).
Ha a HDMI-kapcsolat 1080p-képes, és/vagy a TV 50 Hz-nél nagyobb frissítési időközre képes, akkor 2. kategóriás kábelre lesz szüksége. kategóriás kábelre lesz szüksége. A hagyományos HDMI/DVI-kábel ebben az üzemmódban nem
Magyar
működik megfelelően.
A HDMI-kábel a videot és az audiot is támogatja. Nincs szükség külön analóg audio kábelekre (lásd az ábrát).
Lásd a „HDMI 1 hang” részt a 40. oldalon.
A HDMI 4-terminál a TV-készülék oldalán található.
[1]
felhasználói
Lip Sync, INSTAPORT™
A HDMI-eszköz videójának megtekintéséhez nyomja meg az
o
gombot a HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 vagy HDMI 4 üzemmód kiválasztásához
DVI-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztassa a HDMI-DVI adapterkábelt (HDMI A típusú csatlakozó) a HDMI 1 terminálhoz, és az audiokábeleket a PC/ HDMI1 (AUDIO) aljzathoz (lásd az ábrát).
A HDMI-DVI adapterkábel javasolt hossza 2 m.
A HDMI-DVI kábel csak video átvitelére képes. Különálló analóg audio kábel szükséges.
Lásd a „HDMI 1 hang” részt a 40. oldalon.
)
A HDMI-t és a televíziót
összekötő audiokábel
(nem mellékelt tartozék)
HDMI-DVI
DVI-eszköz
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
MEGJEGYZÉS:
A HDMI- vagy a DVI-eszköz megfelelő alapállásának biztosításához javasolt a következő eljárások követése:
Az elektronikus összetevők bekapcsolásakor először kapcsolja be a TV-készüléket, majd a HDMI- vagy a DVI­eszközt.
Az elektronikus összetevők kikapcsolásakor először a HDMI­vagy a DVI-eszközt kapcsolja ki, és csak utána a TV­készüléket.
adapterkábel
DVI/HDCP
OUT
HDMI-kábel
HDMI-eszköz
VIDEO AUDIO
LR
L
Az [1] EIA/CEA-861-D szabvány a tömörítetlen digitális video közvetítését nagy sávszélességen kínálja a digitális tartalom védelme mellett. Mindez a
IN
OUT
R
HDMI OUT
nagyfelbontású videojelek vételének szabványává fog válni. Mivel ez egy még fejlődő technológia, elképzelhető, hogy bizonyos eszközök nem működnek megfelelően ezzel a televízióval. A HDMI, a HDMI logó és High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
8
Számítógép csatlakoztatása
RGB/PC vagy HDMI-csatlakozás mellett a számítógépet a TV-készülékhez csatlakoztathatja, és a hangot a TV-készülék hangszóróin keresztül hallgathatja.
A számítógép csatlakoztatása az RGB/PC-
Ha a számítógépet a TV-készülék RGB/PC termináljához csatlakoztatja, a PC/HDMI1 (AUDIO) csatlakozóhoz használjon analóg RGB (15 érintkezős) számítógépkábelt és PC­audiokábelt. Válassza a beállítások közül az
BEÁLLÍTÁS
menüben található).
a televízió hátlapja
terminálhoz
PC
lehetőséget a
AV csatlakozás
Mini D-Sub 15-érintkezős csatlakozó
PC/HDMI 1 hang
menüben (ez a
A TV CSATLAKOZTATÁSA
A DVD-címektől és a DVD-Video lejátszására használt számítógép specifikációjától függően bizonyos jelenetek kimaradhatnak, vagy több kamerával felvett jelenetek esetén nem szüneteltethető a lejátszás.
A képernyő szélein sáv jelenhet meg, vagy a kép bizonyos részei nem láthatók megfelelően. Ez a készülék képléptékezésének köszönhető, és nem jelent hibát.
Amikor a számítógépes bemeneti mód van kiválasztva, a TV­készülék bizonyos funkciói, például a
BEÁLLÍTÁS Fekete/fehér szint
menüben, illetve a
beállítások a
Kézi beállítások
Szín, Színtónus, Élesség
KÉP
menüben, nem lesznek
a
és
elérhetők.
Ha különleges jelet küldő számítógéptípust csatlakoztat a készülékhez, előfordulhat, hogy a rendszer a számítógép jelét nem érzékeli megfelelően.
A számítógép csatlakoztatása a HDMI-
terminálhoz
Amikor a számítógépet a TV-készüléken található HDMI­terminálhoz csatlakoztatja, használjon HDMI-DVI adapterkábelt és analóg audio kábelt.
Ha HDMI-terminállal rendelkező számítógépet csatlakoztat, használjon HDMI-kábelt (A típusú csatlakozó). Külön analóg kábelre nincsen szükség (lásd a 8. oldal. oldalon).
a televízió hátlapja
Számítógép
A számítógépet és a televíziót összekötő audio kábel
(nem
mellékelt tartozék)
RGB PC-kábel
(nem mellékelt tartozék)
Átalakító adapter, ha szükséges
(nem
mellékelt tartozék)
Mielőtt a TV-készülékhez csatlakozna, a számítógép használatához állítsa be a számítógép monitorkimenetének felbontását. Az elérhető PC-s jelformátumokért lásd a 48. oldalt.
Az optimális kép megjelenítéséhez használja a PC-beállítás szolgáltatást (lásd a 38. oldal).
MEGJEGYZÉS:
A számítógép hangbemeneti terminál a TV-készüléken a HDMI 1 analóg audio bemenettel van megosztva (lásd a 39. oldalon).
Bizonyos számítógép modellek nem csatlakoztathatók a TV­készülékhez.
Nem szükséges adapter olyan számítógépek esetén, amelyek kompatibilis D-sub 15-érintkezős terminállal rendelkeznek.
Számítógép
HDMI-DVI adapterkábel
Az elérhető PC-s és videojel-formátumokért lásd a 49. oldalt.
MEGJEGYZÉS:
A képek szélét a rendszer levághatja.
Ha különleges jelet küldő számítógéptípust csatlakoztat a készülékhez, előfordulhat, hogy a rendszer a számítógép jelét nem érzékeli megfelelően.
9
A számítógépet és a televíziót összekötő audio kábel
(nem mellékelt tartozék)
Magyar
A TV CSATLAKOZTATÁSA
Kezelőszervek és bemeneti csatlakozók
Sokféle külső készülék csatlakoztatható a készülék oldalán található bemeneti csatlakozókra.
Habár a televízió beállítása és vezérlése a távirányítóval történik, a tévékészüléken lévő gombok is használhatók bizonyos feladatokra
Hálózati kapcsoló
.
Az illusztráción a 32RV635D készülék látható.
Készenlét
KÖZÖS INTERFÉSZ A közös interfész egy Feltételes hozzáférés modulhoz (CAM) szükséges. Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.
USB-csatlakozó Fényképek elérése
HDMI 4 BEMENET (Egyes modelleken nem érhető el.)
Ha mindkét csatlakozást egyszerre használják, akkor az Input 3 (oldalsó) élvez elsőbbséget az EXT 3 (hátoldal) csatlakozóval szemben.
NARANCSSÁRGA LED – A programidőzítő be van állítva (csak
digitális
VÖRÖS LED – A programidőzítő aktív (csak
)
digitális
ZÖLD LED – Időzítés-be be van állítva
)
Bekapcsolás
Ha a vörös színű LED nem világít, ellenőrizze, hogy a hálózati
Magyar
csatlakozódugasz be van-e dugva, és nyomja meg a (TÁPELLÁTÁS) gombot a televízió bal oldalán a televízió bekapcsolásához. Ha a kép nem jelenik meg, akkor a távirányítón nyomja meg a másodperc múlva megjelenik. A ZÖLD LED világítani kezd.
A televízió Készenlét állapotba kapcsolásához nyomja meg a gombot a távirányítón. Ha pedig ismét nézni szeretné a tévékészülék műsorát, nyomja meg ismét a néhány másodperc múlva megjelenik.
1
gombot; ekkor a kép néhány
!
1
gombot. A kép
A távirányító használata
MENU
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a távirányítón.
A menü öt témát tartalmazó listaként jelenik meg. A távirányítón a
C
vagy c gomb megnyomásával kiválaszthatja az egyes szimbólumokat, amelyek alatt megjelennek a hozzájuk tartozó opciók.
MEGJEGYZÉS:
és ATV (analóg TV) üzemmódokban, azonban az üzemmódtól függően bizonyos elemek szürkén jelennek meg.
Ugyanaz a menü jelenik meg DTV (digitális TV)
gombot a
VÖRÖS LED – Készenlét ZÖLD LED – Bekapcsolt állapot
Ezeknek az opcióknak a használatához nyomja meg a távirányító lépkedéshez, majd nyomja meg az kívánt opció kiválasztásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az egyes menük funkcióit az Útmutató részletesen ismerteti.
A kezelőszervek és csatlakozók használata
A hangerőt a –
1
A programhelyet a A hang- és képbeállítási opciókat a
gombbal lehet beállítani. Nyomja meg a Az S-video kábel jobb képminőséget biztosít a kompozit
videokábelhez képest. Ha egy S-video kábelt az csatlakozóba csatlakoztat, ügyeljen arra, hogy eltávolítsa a hagyományos (kompozit) videokábelt, ellenkező esetben a képminőség rossz lesz.
Külső bemenet kiválasztásához nyomja meg az amíg a megfelelő bemeneti forrás ki nem lesz jelölve a leírásnak megfelelően.
Kérjük, hogy mindig olvassa el a csatlakoztatandó készülék használati útmutatóját, ahol részletes leírás található.
MEGJEGYZÉS:
működnek az olyan interaktív videojátékok, amelyek a képernyőn látható célra irányított „puska” típusú joystickot használnak.
3. BEMENET (EXT 3)
B
és b gombját az opciókon lefelé történő
2
+ gombokkal lehet szabályozni.
b p B
MENU
gombot a befejezéshez.
Q
, C vagy c gombot a
gombbal lehet változtatni.
MENU
és az I, i, U vagy u
o
Egyes esetekben ezzel a tv-készülékkel nem
EXT 3
gombot,
39. oldali
10
A TV BEÁLLÍTÁSA
Beállító program
Mielőtt bekapcsolná a tévékészüléket, a dekódert és a médiafelvevőt (ha csatlakoztatva vannak) állítsa
Készenléti
A tévékészülék programozása a távirányítón található gombokkal történik (lásd 6. oldal).
a
b
c
d
e
f
üzemmódba.
Gyors beállítás
Nyomja meg a 1 gombot. Megjelenik a képernyő. Ez a képernyő a tévékészülék első bekapcsolását követően, vagy a kiválasztásakor jelenik meg.
Quick Setup
Menu Language English
Country Germany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Jelölje ki a
C
A b gombbal jelölje ki a válasszon a tévékészülék beprogramozza az Ön országában vehető adóállomásokat.
Nyomja meg az Q gombot. Ekkor megjelenik a képernyő.
A C vagy c gombokkal válassza ki a lehetőséget. Normál otthoni használathoz használja az
Otthon
Ha az Otthon beállítás van kiválasztva, az AutoView opció aktiválódik, így a TV automatikusan a néző egyedi környezetének megfelelően adja meg a képbeállításokat. A legtöbb esetben a TV a beállítások eredményeként kevesebbet fog fogyasztani.
Nyomja meg az Q gombot. Ha megjelenik az
kábel be
az
Menu Language
vagy c gombokkal válassza ki a menü nyelvét.
C
vagy c gombok segítségével. Ekkor a
Hely
A TV bemutatóteremben történő használatához kérjük, válassza a [Bolt]-ot. Normál használathoz az [Otthon] módot javasoljuk.
beállítást.
képernyő, nyomja meg a C vagy a c gombot
Antenna
vagy a
Ant/kábel be
lehetőséget, majd a
Country
Bolt
Kábel
bemenet kiválasztásához.
Antenna
Quick Setup
TV visszaállítás
English
English
English
English
menüpontot, és
Bolt
vagy
Hely
Otthon
Ant/
g
Az Q gomb megnyomásakor megjelenik az
Automatikus hangolás
választhat a között (ha rendelkezésre állnak). A gombokkal választhatja ki a megfelelő üzemmódot.
h
Nyomja meg a b vagy a B gombot a kijelöléséhez, majd nyomja meg az
Automatikus hangolás
MEGJEGYZÉS:
választja ki, további beállítási lehetőségek jelennek meg az információt az „Ant/kábel be” szakaszban talál.
A tévékészülék elkezdi az összes elérhető
ATV
keresés állapotát.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
Automatikus hangolás
DTVbeáll 3% 2 ATVbeáll Kis türelmet...
Amikor a keresés befejeződött, a készülék automatikusan az első programhelyre kapcsol.
Az megtalált szolgáltatások számát.
i
A C vagy c gombok lenyomásával megtekintheti a (digitális csatornák) vagy
j
A b vagy B gombok segítségével kiválaszthat egy csatornát, amelyet az jeleníthet meg.
Az állomások kettőzve jelenhetnek meg. Előfordulhat, hogy nem tiszta a kép, vagy gyenge a jelerősség, így az
Manuális Hangolás
adóállomások sorrendje.
NE FELEDJE:
bármikor válthat az DTV SZÖVEG – ha elérhetők) üzemmódok között.
MEGJEGYZÉS:
követi, azonban a
Helyi idő beállítás
visszaállítható.
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE
A
BEÁLLÍTÁS
DTV és ATV, DTV
Automatikus hangolás
csatorna megkeresését. A folyamatjelző mutatja a
Folyamat Talál
Automatikus hangolás
ATV
üzemmódban bizonyos területeken az
TV visszaállítás
kezdőképernyője, ahol
vagy
ATV
lehetőségek
C
vagy c
Keres.ind.
Q
gombot.
DTV és ATVFinombeállítás
Keres.ind.
Ha a 6. lépésben a
Csat.: C7
Q
segítségével megváltoztatható az
Az
ATV/DTV
ATV
és a
Az időt a rendszer automatikusan
DTV beállít.
segítségével az óra előre-, illetve
menü szintén bármikor elérhető a
menüből.
Kábel
képernyőn. További
képernyő megjeleníti a
ATV
(analóg csatornák) listáit.
gomb megnyomásával
gombot megnyomva
DTV
(DTV TV/DTV RÁDIÓ/
képernyőn található
opció
beállítást
DTV
és/vagy
DTV
ATV
Magyar
11
A TV BEÁLLÍTÁSA
Ant/kábel be (ha elérhető)
Ebben a menüben az RF bemeneti konfigurációt kábel értékűre állíthatja.
a
Nyomja meg a
BEÁLLÍTÁS
b
A b gombbal jelölje ki az
C
vagy c gombbal válasszon az
beállítások közül.
MEGJEGYZÉS: Ant/kábel be
üzenet jelenik meg, majd ezt követően a PIN-kódot kéri a készülék (ha állított be PIN-kódot), és felszólít az
Automatikus hangolás
c
Ha az alábbi beállítási lehetőségek jelennek meg az
Automatikus hangolás
A
B
vagy b gombbal válasszon ki egy elemet, majd a
C
vagy c gomb lenyomásával válassza ki a kívánt
opciót.
Automatikus hangolás
DTV
Magyar
DTV Pásztázás típusa
A az összes alábbi elemnek két üzemmódja van. Az első az amelynek használata esetén a rendszer magától állítja be az egyes elemek értékeit. A második a amelyben megadhat egy értéket az előre beállított érték helyett. Ha éppen nincsen csatorna behangolva, és a van kiválasztva, a rendszer alapértelmezett értéke jelenik meg. Ha azonban az elem elérésekor be van hangolva egy csatorna, az aktuális csatorna értéke jelenik meg.
DTV Pásztázás típusa:
Ez az elem határozza meg, hogy a készülék
Teljes pásztázás
vagy A
Gyors pásztázás
verziója, amely rövidebb időt vesz igénybe.
DTV Kezdő frekvencia:
Ez állítja be, hogy mely frekvenciáról kezdődjön a pásztázás.
MENU
gombot, majd válassza a
menüt.
Ant/kábel be
Antenna
Amikor megpróbálja módosítani az
beállítást, először egy figyelmeztető
beállítás kiválasztására.
Ant/kábel be
beállítást
Kábel
képernyőn.
DTV és ATVFinombeállítás
Keres.ind.
Gyors pásztázásPásztázás típusa
AutoKezdő frekvencia
AutoZáró frekvencia
AutoModuláció
AutoJelátviteli sebesség
AutoHálózat azonosító
és a
DTV Moduláció
Bemenet
műveletet hajtson-e végre.
a
Teljes pásztázás
leegyszerűsített
opciót, majd a
és
Kábel
értékűre állítja, az
elemeken kívül
üzemmód,
Bemenet
beállítás
Gyors pásztázás
Auto
DTV Záró frekvencia:
Ez állítja be, hogy mely frekvenciáig tartson a pásztázás.
*
A frekvencia 113,000–858,00 között adható meg a C-Book/ Other beállítás, és 114,000–858,00 között a Nordig-C beállítás használata esetén. Ha a határon kívül eső értékeket ad meg, a készülék automatikusan a lehetséges minimum, illetve maximum értéket veszi fel.
DTV Moduláció:
Öt QAM modulációs beállítás közül választhat.
DTV Jelátviteli sebesség:
Ez a pásztázás átviteli sebessége (KS/mp).
*
Jelátviteli sebességként 4000–7200 közötti érték adható meg. Ha a határon kívül eső értékeket ad meg, a készülék automatikusan a lehetséges minimum, illetve maximum értéket veszi fel.
DTV Hálózat azonosító:
Ez a pásztázáshoz használni kívánt hálózat azonosító. Ez az elem szürkén jelenik meg, ha a DTV Pásztázás típusa „Teljes pásztázás” értékűre van állítva.
*
Hálózati azonosítóként 1–65535 közötti érték adható meg. Ha a határon kívül eső értékeket ad meg, a készülék automatikusan a lehetséges minimum, illetve maximum értéket veszi fel.
,
12
A TV BEÁLLÍTÁSA
Automatikus hangolás
MEGJEGYZÉS:
megtekintésükhöz újra kell hangolni a TV-készüléket.
Az
készüléket, és a csatornalista frissítéséhez is használható.
Javasoljuk az Automatikus hangolás időszakos elindítását
az összes új szolgáltatás hozzáadása érdekében.
aktuális csatorna és beállítás, például a kedvenc programok és a
a
b
c
Ha új csatornák jelennek meg,
Automatikus hangolás
zárolt csatornák törlődnek.
Nyomja meg a használatával lépjen be a A
b
gombbal jelölje ki az
elemet. Nyomja meg az
BEÁLLÍTÁS
Menü nyelve Magyar Ország Ant/kábel be
Automatikus hangolás
ATV Manuális Hangolás DTV Manuális Hangolás DTV beállít. AV csatlakozás
Megjelenik egy képernyő, amely arra figyelmeztet, hogy a korábban beállított programok és egyéb beállítások el fognak veszni.
Automatikus hangolás
Az előző beállítások elvesznek! Nyomja meg az EXIT opciót a módosítás elvetéséhez.
A
C
vagy a c gombokkal válasszon a
vagy
ATV
beállítások közül (ha elérhetők), majd jelölje ki
a
Keres.ind.
gombot az
MEGJEGYZÉS: Ország
DTV
„ az optimális ATV adásrendszert (B/G, I, D/K vagy L).
A tévékészülék elkezdi az összes elérhető DTV és/vagy ATV szolgáltatás megkeresését.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
A keresés befejeztével az képernyőn megjelennek a megtalált szolgáltatások.
A b vagy B gombok segítségével kiválaszthat egy csatornát, amelyet az jeleníthet meg.
menüpontot, és nyomja meg az Q
Automatikus hangolás
mezőben a
” csatornahangolás módot választotta, válasza ki
teljesen újrahangolja a TV-
MENU
gombot és a C vagy c gombok
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
Q
Keres.ind.
Ha az „
Egyéb
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
Q
gomb megnyomásával
menübe.
gombot.
Magyaro.
Antenna
DTV és ATVFinombeállítás
DTV és ATV, DTV
indításához.
” beállítást adta meg az
menüben, és nem a
Az összes
ATV Manuális hangolás
Hangolás
A tévékészülék az kiválasztásával kézzel is hangolható. Ez olyankor lehet szükséges, ha például a tévékészüléket nem lehet SCART kábellel médiafelvevőhöz vagy dekóderhez csatlakoztatni, vagy ha egy másik
A C és c gombokkal mozoghat a képernyőn és választhat az ATV Manuális Hangolás beállítások közül. Ezután a gombokkal módosíthatja a beállításokat.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer: B/G
1 A C 2 0 V C R
123 4 65 7 8 9
1
Pozíció:
A távirányítón ezt a számot kell megnyomni a csatorna behangolásához.
2
Rendszer:
Az egyes országokra jellemző.
3
Színrendszer:
Gyárilag Automatikus van beállítva, csak probléma esetén szabad megváltoztatni, például ha NTSC rendszerű bemenőjel érkezik a külső jelforrásról.
4
Hagy:
A 8 jel azt jelenti, hogy üres a programhely, vagy a csatornaátugrás lehetősége BE állapotú. Lásd 15. oldal.
5
Jelosztály:
A csatorna besorolása.
6
Csat.:
A csatorna besorolása és a csatorna száma, amelyen egy adott adóállomás sugároz.
7
Keresés:
Keresés felfelé vagy lefelé.
8
Manuális finombeállítás:
Csak akkor használatos, ha zavar vagy gyenge jel tapasztalható. Lásd 43. oldalt.
9
Adó:
Az adóállomás azonosítása. A B vagy b, illetve a C vagy
c
gombokkal maximum hét karakter írható be.
Ha egy programhelyet hozzá szeretne rendelni a tévékészüléken a dekóderhez vagy a médiafelvevőhöz, kapcsolja be a dekódert, tegyen be egy műsoros szalagot, illetve helyezzen műsoros lemezt a médiafelvevőbe, és nyomja meg a PLAY (lejátszás) gombot, majd kézzel végezze el a hangolást.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer
található adóállomást kíván beállítani.
B/G
beállítás
B
vagy
b
Magyar
13
A TV BEÁLLÍTÁSA
a
Nyomja meg a gombokkal válassza ki a gombbal jelölje ki az majd nyomja meg az
BEÁLLÍTÁS
Menü nyelve Magyar Ország Ant/kábel be
Automatikus hangolás
ATV Manuális Hangolás
DTV Manuális Hangolás DTV beállít.
AV csatlakozás
b
A B vagy b gombokkal jelölje ki a beállítani kívánt pozíciót. Médiafelvevőkhöz beállítása.
ATV Manuális Hangolás
Poz. Csat. Adó
Eltérő
c
Magyar
Válasszon ki az Q gomb segítségével. Ha a csatornaátugrás be van kapcsolva, a beállítások tárolása előtt ki kell kapcsolni a
d
Nyomja meg a c gombot a majd a módosításokat.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer: B/G
1 A C 2 0
e
A
Keresés
oldalát.
f
Ha megnyomja a B vagy a b oldalt, megkezdődik az állomáskeresés. Ilyenkor a keresés szimbóluma villog a képernyőn.
MENU
gombot, és a C vagy c
BEÁLLÍTÁS
ATV Manuális Hangolás
Q
gombot a kiválasztáshoz.
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Csat.
számok jelenhetnek meg.
B
vagy b gombokkal végezze el a szükséges
B/G
kiválasztásához nyomja meg a tárcsa c
például
Hagy
Rendszer
menüt. A b
Magyaro.
Antenna
érdemes a
beállítást.
kiválasztásához,
elemet,
Poz. 0
g
Minden egyes jel megjelenik a tévékészüléken, ha az nem az Ön médiafelvevője, az állomáskeresés újraindításához nyomja meg újra a
h
Amikor megtalálja a médiafelvevőjének a jelét, a c tárcsaoldallal lépkedjen az
c
gombokkal írja be a kívánt karaktereket,
ATV Manuális Hangolás
Adó: VCR
1 A C 2 0 V C R B/G
i
A tároláshoz nyomja meg az Q gombot.
j
A fenti műveletet ismételje meg minden egyes megadni kívánt
programhelynél
megnyomásával térjen vissza a csatornalistához, és válassza ki a következő beprogramozandó csatornaszámot.
k
Ha végzett, nyomja meg az
l
Ha szeretne kijelölni külső készüléket, EXT 2 csatlakozón, nyomja meg az kiválasztásához, majd válassza a lehetőséget a
m
A c tárcsaoldallal válassza ki a majd a
B, b, C
karaktereket.
Kézi beállítások
Cimke: DVD
EXT 2 A D V D
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE
Ennek a tévékészüléknek közvetlen csatornabemenete van, ami akkor használható, ha ismeri a csatornaszámokat. Válassza az
lépésben
. Adja meg a beállításokat, majd a a standard (földi sugárzású) csatornák vagy a gombot lenyomva a kábeles csatornák közül, majd adja meg a
Q
gombot.
az
, vagy a
BEÁLLÍTÁS
és c tárcsaoldallal írja be a kívánt
ATV Manuális Hangolás
Pozíció
C
gombot lenyomva válasszon
Csat.
számot. A tároláshoz nyomja meg
B
vagy a b oldalt.
Adó
opcióra. A B, b, C és
EXIT
menüből.
például VCR
MENU
gomb
gombot.
például
o
gombot az o2
Kézi beállítások
Cimke
menüpontot,
képernyőt a 3.
, és a
Rendszer
DVD-t az
S
.
ATV Manuális Hangolás
Keresés:
1 C 2 0 B/G A
14
A TV BEÁLLÍTÁSA
Programátugrás
Ha bizonyos csatornákat nem kíván megjeleníteni, az egyes
programhelyek átugorhatók. A távirányítót el kell távolítani, mivel
a csatornák továbbra is rendelkezésre állnak a számgombok megnyomásával. A csatornákat ezután a tévékészülékre szerelt kezelőszervek normál módon történő használatával lehet nézni, azonban a tévékészülék nem jelzi ki az átugrott csatornahelyet.
a
Válassza az
BEÁLLÍTÁS
b
A B vagy b gombokkal jelölje ki az átugrani kívánt programhelyet majd nyomja meg az kiválasztáshoz.
ATV Manuális Hangolás
c
A c gombot megnyomva választhatja ki a beállítást.
d
A B vagy b gombokkal kapcsolhatja be a beállítást. Nyomja meg az
A képernyőn megjelenő jelez.
ATV Manuális Hangolás
menüben.
Q
Poz. Csat. A
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40 ABC1
5 6
C25
7
C28
8
C30
Q
gombot.
8
ABC1C22
jel átugrott programhelyet
elemet a
gombot a
Hagy
Hagy
Programrendezés
A csatornák mozgathatók, és áthelyezhetők a kívánt
a
Válassza az
BEÁLLÍTÁS
b
Az így megjelenő, a csatornákat tartalmazó listában a B vagy csatornát, majd nyomja meg a
Ekkor a kiválasztott csatorna a képernyőmenü jobb oldalára kerül.
ATV Manuális Hangolás
Poz. Csat. A
2 3 4 5 1 6 7 8
c
A B vagy a b gombbal haladjon a listában a programhelyre. Ilyenkor a többi csatorna is áthelyeződik, hogy legyen helye az áthelyezéshez.
d
Az áthelyezés tárolásához nyomja meg a navigálótárcsa
C
oldalát.
Ezt a műveletet ismételje meg ahányszor csak szükséges, majd nyomja meg az
programhelyre.
ATV Manuális Hangolás
menüben.
b
gombokkal jelölje ki az
S10 C7
C40 C22 C2 C25 C28 C30
áthelyezni
c
gombot.
ABC1 ABC1
EXIT
elemet a
kívánt
gombot.
kívánt
Magyar
ATV Manuális Hangolás
Hagy: Be
1 A C 2 0 B/G
e
Nyomja meg a folyamatot a gombot.
Minden egyes programhelyet kiválasztani. A ismételje meg a fenti folyamatot minden egyes kívánt programhelyre.
Az átugrott programhelyek
Pu gombokkal, illetve a TV-készüléken található
kezelőszervekkel, de található számgombokkal.
MENU
gombot, és ismételje meg a
2. lépéstől
, vagy nyomja meg az
Hagy
külön-külön
beállítás kikapcsolásához
nem
megjeleníthetők
választhatók ki a
EXIT
kell
PU és
a távirányítón
15
Loading...
+ 35 hidden pages