2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du
Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme
que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA
n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite
des informations contenues dans le présent ouvrage.
Ordinateur personnel portable PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600 - Manuel
de l'utilisateur
Première édition : septembre 2008
Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur
propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles.
Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la
modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le
réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une
violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de
dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce
manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et descriptions qu'il comporte correspondent
aux ordinateurs personnels portables TOSHIBA PORTÉGÉ
R600/PORTÉGÉ A600 au moment de la rédaction du présent manuel.
Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés
sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les
dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions
ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des
marques déposées d'Intel Corporation.
Windows, Microsoft et Windows Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
ConfigFree est une marque commerciale de Toshiba Corporation.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Manuel de l'utilisateurv
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative
à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et
accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive
Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux
équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de
recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse
tension 73/23/CEE pour l'adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté ou utilisé ces options ou ces câbles doivent
s'assurer que le système (PC plus options/câbles) respecte les normes
requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique,
respectez les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
GOST
Manuel de l'utilisateurvi
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Avertissement relatif au modem
Ces informations s'appliquent aux modèles équipés d'un modem intégré.
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission «TR21»]
pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d'abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la
norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 et
EspagneATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres
pays/toutes les autres
régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Manuel de l'utilisateurvii
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Les informations ci-après concernent uniquement les pays
membres de l'Union européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent
être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite
séparés dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après
le 13 août 2005.
En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous
participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous
aidera à éviter les conséquences négatives sur l'environnement et la santé
humaine.
Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les
accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l'accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure
(Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les
batteries (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du
mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s'affichent en dessous du symbole
de poubelle barrée.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez
les risques d'impact écologiques et sanitaires.
Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de
recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie
ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d'achat.
Manuel de l'utilisateurviii
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Mise au rebut de l'ordinateur et de ses batteries
■ Si vous devez mettre l'ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d'informations, contactez votre
administration locale.
■ L'ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d'un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge
et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut
être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
■ Veuillez penser à l'environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries
ou les sites de rejet. Le rejet de ce produit est généralement soumis
à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur
recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.
Programme ENERGY STAR
Votre modèle d'ordinateur est peut-être conforme à la norme Energy Star®.
Tout modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations
suivantes s'appliquent. TOSHIBA est partenaire du programme ENERGY
®
STAR
lancé à l'initiative de l'EPA (Environmental Protection Agency). Cet
ordinateur a été conçu pour satisfaire aux nouvelles directives ENERGY
STAR® en termes d'efficacité énergétique. Votre ordinateur a été configuré
de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d'exploitation,
les performances et la consommation. Pour conserver l'énergie, votre
ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête
le système et son écran au bout de 15 minutes d'inactivité lorsque l'appareil
est branché sur le secteur. TOSHIBA recommande de conserver ce
paramètre d'économie d'énergie, de façon à optimiser la consommation de
votre ordinateur. Vous pouvez réactiver l'ordinateur en appuyant sur son
bouton d'alimentation. Les produits labellisés ENERGY STAR
émissions de gaz à effet de serre en satisfaisant aux directives relatives
à l'efficacité énergétique de l'EPA (USA) et de la Commission européenne.
Selon l'EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY
STAR® consomme 20 % à 50 % moins d'énergie, selon la façon dont il est
utilisé. Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY
STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org ou
http://www.energystar.gov. Pour de plus amples informations sur le
programme ENERGY STAR, visitez le site Web http://www.energystar.gov
ou http://www.energystar.gov/power.
®
®
limitent les
Manuel de l'utilisateurix
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Standards des lecteurs de disques optiques
L'ordinateur PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600 TOSHIBA est livré avec
l'un des lecteurs ci-dessous préinstallé : DVD Super Multi (+-R double
couche) ou DVD Super Multi.
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon
fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une
réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux
■ N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Le lecteur porte l'une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa
fabrication à l'article 21 des normes du ministère de la santé et des
affaires sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes
IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Cet ordinateur est équipé de l'un des lecteurs optiques suivants :
FabricantType
Panasonic
Communications
Panasonic
Communications
Manuel de l'utilisateurx
Lecteur de DVD Super Multi UJ844
Lecteur de DVD Super Multi
(±R double couche) UJ862
Avis important
Les œuvres faisant l'objet d'un copyright, ce qui inclut sans limitations,
la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de
données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention
explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne
devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre
façon les œuvres protégées par copyright sans l'autorisation du titulaire.
Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non
autorisée fera l'objet de poursuites judiciaires.
■ N'utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N'utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz
près de cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions
du fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en
option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Manuel de l'utilisateurxi
Préface
Merci d'avoir choisi un ordinateur de la série PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ
A600. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes
capacités d'évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia.
En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de
nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin
pour utiliser votre
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600 ordinateur. Il donne également des
conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations
de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option
et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire le chapitre 1, Prise en main et le
chapitre 3, Matériel, utilitaires et options afin de vous familiariser avec les
fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le
chapitre 1, Prise en main, pour obtenir des instructions détaillées sur
l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez également la section Fonctions spéciales du chapitre 3,
Matériel, utilitaires et options pour plus de détails sur les fonctions
propres à cet ordinateur, et lisez également avec attention le chapitre 7,
Configuration du matériel (HW Setup), pour apprendre comment
configurer ces fonctions.
Lisez le chapitre 3, Matériel, utilitaires et options si vous connectez des
produits ou périphériques externes.
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu'elles apparaissent dans le texte et pour des raisons
de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
Manuel de l'utilisateurxii
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur
votre clavier. Par exemple, ENTER identifie la touche ENTER.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous
la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe
plus (+). Par exemple, CTRL + C signifie que vous devez maintenir
enfoncée la touche CTRL et appuyer en même temps sur C. En cas
d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et
appuyez sur la troisième.
ABCLorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
SABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation
ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer
la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Manuel de l'utilisateurxiii
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
CommencerLe terme « Démarrer » fait référence au bouton
«» sous Microsoft® Windows Vista®.
DD : disque durCertains modèles sont équipés d'un lecteur
« à état solide » et non pas d'un disque dur.
Dans ce manuel, l'expression « disque dur » fait
également référence au lecteur à état solide,
sauf mention contraire.
Illustration
Dans ce manuel, lorsque les emplacements de
port et de connecteur du PORTÉGÉ R600 et du
PORTÉGÉ A600 sont les mêmes, ceux-ci sont
présentés dans les illustrations du PORTÉGÉ
R600.
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Manuel de l'utilisateurxiv
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez
les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
■ Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l'ordinateur et
à l'adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque
l'ordinateur fonctionne ou lorsque l'adaptateur est branché sur une
prise de courant (même si l'ordinateur est en veille). Respectez toujours
les principes suivants :
■ Ne couvrez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur et n'y
déposez aucun objet.
■ Ne placez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur à proximité
d'une source de chaleur telle qu'une couverture électrique ou
un radiateur.
■ Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celle
située à la base de l'ordinateur.
■ Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface dure. L'utilisation
de l'ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle
peut boucher les aérations.
■ Ménagez de l'espace autour de votre ordinateur.
■ La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, ou un
incendie, et entraîner des blessures graves.
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Manuel de l'utilisateurxv
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l'ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l'ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque
de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ poussières, moisissures et rayons directs du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l'ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes
à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l'humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n'y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort comporte également des
informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage,
ce qui permet de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ De même, lorsque l'ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d'E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les
pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l'utilisateurxvi
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l'ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de
30 cm de l'ordinateur.
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de
l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité
et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé
de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateurxvii
Prise en main
Vous trouverez, dans ce chapitre, une liste de vérification de l'équipement
et des instructions de base permettant d'utiliser votre ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation
autre que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez l'ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon
le modèle)
■ Batterie (pré-installée sur certains ordinateurs)
Prise en main
Chapitre 1
Logiciels
Le système d'exploitation Windows® suivant et ses utilitaires
sont installés en usine :
■ Microsoft Windows Vista™
■ TOSHIBA VAP (Value Added Package)
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ Lecteur DVD TOSHIBA
■ Utilitaires TOSHIBA SD Memory
■ Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
■ Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Protection du disque dur TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
Manuel de l'utilisateur1-1
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ Utilitaire TOSHIBA de veille et de charge USB*
■ Bluetooth Stack for Windows par Toshiba*
■ Utilitaire de reconnaissance d'empreintes
■ Windows Mobility Center
■ Manuel électronique en ligne
* Désigne les logiciels qui sont préinstallés sur certains modèles
Documentation
■ Manuel de l'utilisateur PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
■ Guide de démarrage rapide PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
■ Informations sur la garantie
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Prise en main
■ Lisez attentivement la section Première mise en service.
■ Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets
suivants sont traités :
■ Connexion de l'adaptateur secteur
■ Ouverture de l'écran
■ Mise sous tension
■ Première mise en service
■ Mise hors tension
■ Redémarrage de l’ordinateur
■ Options de restauration du système et restauration
des logiciels préinstallés
Prise en main
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi
confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre
d'utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant
compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide
permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau
des mains, des bras, des épaules et du cou.
Manuel de l'utilisateur1-2
■ Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier
est mis à jour de façon régulière.
■ Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant
de le formater, car cette opération supprime toutes les données de
façon irrémédiable.
■ Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports
de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le
long terme et sous certaines conditions.
■ Avant d'installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de
stockage. faute de quoi vous pourriez perdre des données.
Connexion de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer
à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la
batterie.
L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre
100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour
plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous
au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Prise en main
Manuel de l'utilisateur1-3
Prise en main
■
Utilisez toujours l'adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou
utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque
d'incendie ou de dommage à l'ordinateur. En effet, l'utilisation d'un
adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager
l'ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages
causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible.
■ Ne branchez jamais l'adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas
à celles spécifiées sur l'étiquette réglementaire de l'appareil, Sinon,
vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui
risque d'entraîner des blessures graves.
■ Achetez uniquement des câbles d'alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d'utilisation.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution,
ce qui risque d'entraîner des blessures graves.
■ Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d'achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région,
veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur
dans cette région.
■ N'utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
■ Lorsque vous connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l'utilisateur. Le branchement du
cordon d'alimentation à une prise électrique du secteur doit être la
dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l'adaptateur de
courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un
choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps.
Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique
quelconque.
■ Ne placez jamais l'adaptateur secteur ou l'ordinateur sur une surface
en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par
une exposition à la chaleur, car la température de surface de
l'adaptateur et de la base de l'ordinateur augmente pendant une
utilisation normale.
■ Posez toujours l'adaptateur secteur ou l'ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n'est pas sensible à la chaleur.
■ Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
pour savoir comment utiliser l'ordinateur de façon ergonomique.
Manuel de l'utilisateur1-4
Prise en main
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur (prise à 2 fiches)
Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur (prise à 3 fiches)
L'ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur
à la prise Entrée adaptateur 15 V situé sur le côté gauche de
l’ordinateur.
Entrée
adaptateur 15 V
Prise de sortie CC
de l'adaptateur
Connexion de la prise courant continu sur l'ordinateur (PORTÉGÉ R600)
3. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur 15V situés à l'avant de l'ordinateur
doivent s'allumer.
Manuel de l'utilisateur1-5
Ouverture de l'écran
Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net.
Maintenez le repose mains et soulevez l'écran doucement. Vous pouvez
ajuster l'angle de l'écran pour obtenir une luminosité optimale.
Ecran
Evitez les mouvements brusques lors de l'ouverture et de la
fermeture de l'écran pour ne pas endommager l'ordinateur.
■ N'ouvrez pas l'écran trop grand de façon à ne pas forcer
les charnières et endommager son panneau.
■ N'appuyez pas sur l'écran.
■ Ne soulevez pas l'ordinateur par son écran.
■ Ne rabattez pas l'écran si un stylo ou tout autre objet risque
de se trouver pris entre l'écran et le clavier.
■ Pour ouvrir ou fermer l'écran, placez une main sur le repose-mains
afin de maintenir l'ordinateur en place, et servez-vous de l'autre main
pour ouvrir ou rabattre l'écran avec précaution (ne faites pas usage
d'une force excessive pour ouvrir ou fermer l'écran).
Prise en main
Ouverture de l'écran (PORTÉGÉ R600)
Manuel de l'utilisateur1-6
Mise sous tension
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la
section Supervision des conditions d'alimentation du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails.
■ Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois,
ne l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation.
Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus
d’informations.
■ Il n'est pas possible de régler le volume pendant
l'installation de Windows.
1. Ouvrez l’écran.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé
pendant deux ou trois secondes.
Bouton
d’alimentation
Prise en main
Mise sous tension (PORTÉGÉ R600)
Première mise en service
L'écran de démarrage de Microsoft Windows Vista s'affiche lorsque vous
démarrez l'ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents
écrans pour installer correctement le système d'exploitation.
Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel.
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter,
Veille prolongée ou Veille.
Manuel de l'utilisateur1-7
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter,
le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et
applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le
disque dur ou tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la
disquette ou le CD/DVD.
■ Assurez-vous que le voyant Disque dur ou Disque dur/Lecteur de
disques optiques est éteint. Si vous mettez l'ordinateur hors tension
lors d'un accès au disque, vous risquez de perdre des données ou
d'endommager le disque.
■ N'arrêtez pas l'ordinateur pendant l'exécution d'une application.
Sinon, vous risquez de perdre des données.
■ Ne mettez pas l'ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support
pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez
de perdre des données.
3. Cliquez sur Démarrer.
4. Cliquez sur le bouton () situé dans la section des boutons de
gestion d'énergie (), puis cliquez sur le bouton
Arrêter dans le menu.
5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou les périphériques sous tension
immédiatement. Attendez quelques instants pour prévenir tout
risque de dommages.
Prise en main
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur
hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille.
Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale
de l'ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez
reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l'ordinateur dans un avion ou à des endroits
recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l'ordinateur de façon
standard. Ceci inclut la désactivation de tous les composants de
communication sans fil et l'annulation de tout paramètre entraînant le
démarrage différé de l'ordinateur, tel qu'une option d'enregistrement
programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque
d'entraîner l'exécution de tâches préprogrammées, qui risquent
d'interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer
des accidents.
Manuel de l'utilisateur1-8
Prise en main
■ Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
■ N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur et/ou le module risquent d'être
endommagés.
■ N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode veille
(sauf si ce dernier est branché sur le secteur). Les données en
mémoire seraient détruites.
■
Lorsque l'adaptateur secteur est connecté, l'ordinateur se met en veille
conformément aux options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Démarrer Panneau de configuration Système et maintenance
Options d'alimentation
■ Pour rétablir le fonctionnement normal de l'ordinateur lorsque ce
dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation
ou sur l'une des touches du clavier. Les touches du clavier n'ont d'effet
que si l'option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme
HW Setup.
■ Si une application réseau est active au moment où l'ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu'elle ne soit pas restaurée
au réveil du système.
■
Pour empêcher l'ordinateur d'activer automatiquement le mode Veille,
désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d'alimentation (pour y
accéder, cliquez sur
Système et maintenance
■ Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette
dernière dans la section Options d'alimentation.
).
Démarrer Panneau de configuration
Options d'alimentation
).
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
■ Restauration de l'environnement de travail plus rapide
qu'avec le mode Veille prolongée.
■ Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur
ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture
de l'écran.
Mise en veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3.
Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, quatre méthodes s'offrent à vous:
Manuel de l'utilisateur1-9
Prise en main
■
Cliquez sur
situé dans le groupe des boutons de gestion de l'énergie
().
Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options
d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur
configuration
■ Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche () et sélectionnez
Démarrer
, puis cliquez sur le bouton d'alimentation ()
Démarrer Panneau de
Système et maintenance Options d'alimentation
Veille dans le menu.
■ Fermez l'écran. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la
fenêtre Options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration Système et maintenance Options
d'alimentation).
■ Appuyez sur le bouton d'alimentation. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d'alimentation (pour y accéder,
cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Système et maintenanceOptions d'alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l'aviez laissé.
■ Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est
orange clignotant.
■ Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez
augmenter son autonomie en utilisant le mode Veille prolongée,
qui consomme moins d'énergie que le mode Veille.
).
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
■ L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
■ Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité
statique ou du bruit électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est
remis sous tension, l'état précédent est restauré. Le mode Veille
prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques.
Manuel de l'utilisateur1-10
Prise en main
■ Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable
d'effectuer une sauvegarde manuelle des données.
■ Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le
voyant Disque dur ou Disque dur/Lecteur de disques optiques
soit éteint.
■ N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non
enregistrées.
Mode Avantages du mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
■ Enregistre les données sur le disque dur lorsque l'ordinateur s'arrête
automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant.
■ Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
■ Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur
ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture
de l'écran.
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur
Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur le bouton () situé dans la section des boutons de
gestion d'énergie (), puis cliquez sur le bouton
Veille prolongée dans le menu.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L'ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode
Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis
fermez l'écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure
indiquée ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Système et maintenance, puis cliquez sur
Options d'alimentation.
3. Cliquez sur Choose what the power button does (Choisir la
fonctionnalité du bouton d'alimentation) ou sur Choose what closing the Iid does (Choisir l'action associée à la fermeture de l'écran).
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le
bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
Manuel de l'utilisateur1-11
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l'ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre
sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la
procédure d'arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur ou
Disque dur/Lecteur de disques optiques reste allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l'ordinateur hors
tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement
raccordés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
Redémarrage de l’ordinateur
Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer
l'ordinateur, par exemple si :
■ Vous changez certains paramètres du système.
■ Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l'ordinateur :
■ Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur le bouton fléché () situé
dans le groupe des boutons de gestion de l'énergie
(), puis sélectionnez
■ Appuyez simultanément sur CTRL, ALT et DEL pour afficher la fenêtre
de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d'arrêt de l'ordinateur.
■ Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Après avoir mis l'ordinateur hors tension, attendez de
10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant
sur le bouton d'alimentation.
Redémarrer dans le menu.
Prise en main
Options de restauration du système et restauration des
logiciels préinstallés
Une partition cachée d'environ 1,5 Go est réservée sur le disque dur aux
options de restauration du système. Cette partition regroupe les fichiers
indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de
problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si
cette partition est effacée.
Options de récupération du système
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur
en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des
problèmes de démarrage, d'exécution de diagnostiques ou de restauration
du système.
Manuel de l'utilisateur1-12
Pour de plus amples informations sur la correction des problèmes de démarrage, consultez le fichier « Aide et support de Windows ».
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de
restauration du système en cas de problèmes.
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, remettez l'ordinateur
sous tension.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage)
s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur) et appuyez sur ENTER.
4. Suivez les instructions affichées à l'écran à partir de ce stade.
La fonctionnalité de sauvegarde complète de l'ordinateur de Windows
Vista est uniquement disponible sous Windows Vista™ Edition Business
et Edition Ultimate.
Restauration des logiciels préinstallés
Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons
de restaurer les logiciels pré-installés :
■ Création de disques optiques de restauration
■ Restauration des logiciels d'origine avec les disques de restauration.
■ Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque
dur de restauration
Prise en main
Création de disques optiques de restauration
Cette section indique comment créer des disques de restauration.
Manuel de l'utilisateur1-13
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.