Toshiba QOSMIO X870, QOSMIO X875 User Manual [nl]

Gebruikers­handleiding
X870

Inhoudsopgave

Voorwoord
Algemene voorzorgsmaatregelen
Hoofdstuk 1
Aan de slag
X870
Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 3
Rondleiding
Basisbeginselen
Geheugenmedia .................................................................................. 3-44
Behandeling van schijven .................................................................. 3-45
Een geheugenmedium plaatsen ........................................................ 3-46
Externe monitor ................................................................................... 3-52
HDMI-apparaat ..................................................................................... 3-53
Beveiligingsslot ................................................................................... 3-56
Gebruikershandleiding ii
X870
Hoofdstuk 4
Hoofdstuk 5
Hoofdstuk 6
Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik
Stroomvoorziening en spaarstanden
Problemen oplossen
Bijlage A
Bijlage B
Bijlage C
Bijlage D
Specificaties
Netsnoer en connectoren
Wettelijke voetnoten
Informatie voor draadloze apparaten
Index
Gebruikershandleiding iii
Copyright
©2012 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
Eerste druk februari 2012 Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor uw computer op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
X870
Handelsmerken
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
SRS en het SRS-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van SRS Labs, Inc. De SRS-technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
Corel Digital Studio is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Corel Corporations.
ConfigFree is een handelsmerk van TOSHIBA Corporation.
Gebruikershandleiding iv
TouchPad is een handelsmerk van Synaptics, Inc. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance. Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association. MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BDXL™ en de logo's ervan zijn
handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. QUALCOMM is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated,
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. ATHEROS is een handelsmerk van Qualcomm Atheros, Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Realtek is een gedeponeerd handelsmerk van Realtek Semiconductor Corporation.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
FCC-informatie
FCC-verklaring van overeenstemming Deze apparatuur is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze voorwaarden zijn ontworpen teneinde redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze energie uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit resulteren in schadelijke storing van de radiocommunicatie. Zelfs als alle instructies zijn opgevolgd, kan echter storing optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- of televisieontvangst oplevert (wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten), verdient het aanbeveling een of meer van de volgende maatregelen te treffen om de storing te verhelpen:
Wijzig de richting of positie van de ontvangstantenne. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio/tv. Sluit de apparatuur en de ontvanger op verschillende stopcontacten
aan. Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-monteur.
Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet­compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv­toestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externe apparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de microfoonaansluiting van de computer. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder
X870
Gebruikershandleiding v
uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen.
FCC-voorwaarden Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden:
1. Het apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken.
2. Het apparaat moet in staat zijn alle ontvangen storing te accepteren, zelfs als de werking van het apparaat hierdoor wordt aangetast.
Contact
Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, Californië 92618-1697, V.S.
Telefoon: (949) 583-3000
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com.
X870
Overeenstemming met CE-richtlijnen Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) voor het notebook en de elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de richtlijn voor radioapparatuur en telecommunicatie-apparatuur (1999/5/EG) in het geval van geïmplementeerde telecommunicatieaccessoires en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) voor de meegeleverde netadapter. Bovendien voldoet het product aan de richtlijn inzake ecologisch ontwerp 2009/125/EG (ErP) en de bijbehorende implementatiemaatregelen.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen
Gebruikershandleiding vi
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
X870
voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de volgende richtlijnen in acht worden genomen:
Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/ geïmplementeerd.
Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden aangesloten.
Werkomgeving Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften (elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde 'commerciële, licht­industriële en woonomgevingen'. TOSHIBA keurt het gebruik van dit product in andere werkomgevingen dan de bovengenoemde 'commerciële, licht-industriële en woonomgevingen' af.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet goedgekeurd:
industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar krachtstroom van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)
omgevingen met medische apparatuur gemotoriseerde voertuigen vliegtuigen
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere:
storing van de werking van andere apparaten of machines in de nabijheid;
storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Informatie over VCCI klasse B
Gebruikershandleiding vii
Verklaring met betrekking tot videostandaarden
DIT PRODUCT WORDT IN LICENTIE GEGEVEN ONDER DE VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR AVC, VD-1 EN MPEG-4 INZAKE PERSOONLIJK, NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN KLANT VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II) DECODERING VAN AVC, VC-1 EN MPEG-4 VIDEO DIE IS GECODEERD DOOR EEN KLANT ALS ONDERDEEL VAN EEN PERSOONLIJKE EN NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN DIE IS VERKREGEN VAN EEN VIDEOPROVIDER DIE OVER EEN LICENTIE VAN MPEG LA BESCHIKT OM EEN DERGELIJKE VIDEO AAN TE BIEDEN. VOOR AL HET OVERIGE GEBRUIK WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND, OOK NIET IMPLICIET. AANVULLENDE INFORMATIE, INCLUSIEF INFORMATIE MET BETREKKING TOT PROMOTIONEEL, INTERN EN COMMERCIEEL GEBRUIK KAN WORDEN VERKREGEN BIJ MPEG LA, L.L.C. ZIE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Canadese voorschriften (alleen in Canada)
De radioruis die door dit digitale apparaat wordt uitgezonden, ligt binnen de limieten voor digitale apparaten van klasse B conform de Radio Interference Regulation (voorschriften voor radiostoring) van het Canadese ministerie van Communicatie (Department of Communications ofwel DOC).
De DOC-voorschriften bepalen dat het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA Corporation de machtiging tot het gebruik van de apparatuur kan tenietdoen.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle voorschriften van de Canadese regeling voor storingsveroorzakende apparatuur.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
X870
De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU:
Afvalverwerking van producten
Gebruikershandleiding viii
Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba­europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afvalverwerking van batterijen en/of accu's
Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat batterijen en/of accu's afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu's (2006/66/EG), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak.
Door producten en batterijen/accu's afzonderlijk in te leveren, helpt u producten en batterijen op de juiste wijze te verwerken. Ook draagt u eraan bij mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba­europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
X870
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Gebruikershandleiding ix
Verwijdering van de computer en de computeraccu's
Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor meer informatie.
Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu's weg te gooien met het huisvuil.
Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor meer details met betrekking tot de recycling van oude accu's of het op de juiste wijze weggooien hiervan.
Verklaring over REACH-compatibiliteit
De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Raadpleeg de volgende website www.toshiba-europe.com/computers/info/ reach voor informatie over de aanwezigheid in onze producten van stoffen die op de kandidatenlijst staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g).
X870
De volgende informatie geldt alleen voor Turkije:
Overeenstemming met EEE-richtlijnen: TOSHIBA voldoet aan alle vereisten van de Turkse richtlijn 26891 'Beperking op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur'.
Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordt gedefinieerd volgens de norm ISO 9241-307. Als het aantal pixelfouten minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout of defect gerekend.
Accu's zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect. Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect.
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
Vergeet niet de voorzorgsmaatregelen aan het einde van deze paragraaf te lezen.
Gebruikershandleiding x
Het model met een station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker
Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun Kumamoto, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
1. Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
DVD Super Multi Blu-ray™-combinatiestation Blu-ray™-schrijfstation
2. TOSHIBA SAMSUNG OPSLAGTECHNOLOGIE
DVD Super Multi Blu-ray™-combinatiestation Blu-ray™-schrijfstation
X870
3. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi Blu-ray™-combinatiestation Blu-ray™-schrijfstation
Gebruikershandleiding xi
Voorzorgsmaatregelen
X870
LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1­LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Wend u in geval van problemen met dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service Center. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleiding xii
ENERGY STAR®-programma
Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®­richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing.
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR­programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering zijn de opties voor energiebeheer van uw computer ingesteld op een configuratie die de meest stabiele werkomgeving en optimale systeemprestaties biedt voor gebruik met de netvoeding en met de accu.
Om energie te besparen, wordt uw computer in de energiebesparende slaapstand gezet die het systeem en het beeldscherm uitschakelt als er gedurende 15 minuten in de netvoedingsmodus geen activiteiten hebben plaatsgevonden.
TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende instellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zo energiezuinig mogelijk werkt. U kunt de slaapstand uitschakelen door op de aan/uit-knop te drukken.
Producten die een ENERGY STAR hebben, voorkomen uitstoting van broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR-specificaties voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik. Ga naar http://www.eu-energystar.org of http://www.energystar.gov voor meer informatie over het ENERGY STAR-programma.
X870
Gebruikershandleiding xiii

Voorwoord

Gefeliciteerd met de aankoop van deze computer. Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw -computer gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.

Conventies

In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures.

Afkortingen

Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.

Pictogrammen

X870
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie biedt.

Toetsen

De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld de ENTER-toets aan.

Toetsbediening

Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
Gebruikershandleiding xiv
ABC Als in procedures een actie moet worden
uitgevoerd, zoals het klikken op een pictogram of het invoeren van tekst, wordt de naam van het pictogram of de tekst die moet worden ingevoerd, weergegeven in het lettertype dat hier links is afgebeeld.

Mededelingen

Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt geïllustreerd.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken.
X870

Terminologie

Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
Start
HDD of Hard Disk Drive (vasteschijfstation)
Gebruikershandleiding xv
Het woord 'Start' verwijst naar de knop ' ' in Windows 7.
Sommige modellen zijn uitgerust met een solid­state drive (SSD) in plaats van een vaste schijf. In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf' ook naar de SSD, tenzij anders wordt aangegeven.

Algemene voorzorgsmaatregelen

TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.

Zorg voor afdoende ventilatie

Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegen oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de slaapstand staat). Let hierbij op het volgende:
Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af. Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een
warmtebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel. Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de
openingen op de onderzijde van de computer. Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke
ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd.
Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer. Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in
systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
X870

Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten

Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te stellen aan:
Stof, vocht en direct zonlicht. Apparatuur met sterke magnetische velden, zoals stereoluidsprekers
(andere dan die op de computer zijn aangesloten) of een headset. Plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters.
Gebruikershandleiding xvi
Extreme hitte, koude of vochtigheid. Vloeistoffen en bijtende chemicaliën.

Blessures door overbelasting

Lees zorgvuldig de Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Dit document bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.

Letsel door verhitting

Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten ­resulteren in rode plekken op de huid.
De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig computergebruik.
Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en laat u deze eerst afkoelen.
Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan namelijk schade veroorzaken.
X870

Schade door druk of stoten

Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten, hierdoor kunnen onderdelen van de computer worden beschadigd of storingen optreden.

Mobiele telefoons

Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon.

Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort

Alle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Gebruikershandleiding xvii
Hoofdstuk 1
Aan de slag
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.

Controlelijst van apparatuur

Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.

Hardware

Controleer u de volgende items hebt:
TOSHIBA draagbare personal computer Netadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes) Accu-eenheid (vooraf geïnstalleerd op sommige modellen) NVIDIA® 3D VISION™ 2-set (bijgeleverd bij sommige modellen)
X870

Documentatie

X870 Aan de slag Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn.

Software

Het volgende Windows®-besturingssysteem en de volgende software zijn vooraf geïnstalleerd.
Windows 7 TOSHIBA Assist TOSHIBA Blu-ray Disc Player TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA eco Utility TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken
Gebruikershandleiding 1-1
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging TOSHIBA HDD/SSD-waarschuwing TOSHIBA HW Setup (hulpprogramma) TOSHIBA Media Controller TOSHIBA Media Controller-plug-in TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA-afstandsbedieningsbeheer TOSHIBA Resolution+-invoegtoepassing voor Windows Media Player TOSHIBA Service Station TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand TOSHIBA-hulpprogramma voor supervisorwachtwoord TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA-webcameratoepassing Corel Digital Studio for TOSHIBA Gebruikershandleiding (deze handleiding)
Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle bovengenoemde software.

Aan de slag

X870
Lees in elk geval de paragraaf De computer voor het eerst opstarten.
Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met uw computer te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze handleiding volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:
De netadapter aansluiten Het beeldscherm openen De computer inschakelen Voor het eerst opstarten De computer uitschakelen De computer opnieuw opstarten
Gebruik een programma voor viruscontrole en zorg ervoor dat dit regelmatig wordt bijgewerkt.
Gebruikershandleiding 1-2
Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens verloren.
Het is verstandig om af en toe een back-up op externe media te maken van de interne vaste schijf of van een ander primair opslagapparaat. Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in gegevensverlies.
Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat alle gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf of op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk resulteren in gegevensverlies.

De netadapter aansluiten

Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om aan de slag te gaan, omdat de accu eerst moet worden opgeladen voordat u het apparaat hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet overeenstemt met de spanning en frequentie die op het voorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
X870
Gebruikershandleiding 1-3
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en ­voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak, meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen.
Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard, warmtebestendig oppervlak.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
X870
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Afbeelding 1-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model.
Gebruikershandleiding 1-4
2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de DC
1
2
1
IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer.
Afbeelding 1-2 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten
1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker
3. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Het DC IN-/acculampje op de voorzijde van de computer moet nu gaan branden.

Het beeldscherm openen

Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal kijkgemak.
Druk met één hand op de polssteun, zodat het hoofdgedeelte niet wordt opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is.
Afbeelding 1-3 Het beeldscherm openen
X870
1. Beeldscherm
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
Druk of duw niet op het beeldscherm.
Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Gebruikershandleiding 1-5
Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).

De tablet inschakelen

In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het aan/ uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg de paragraaf De
stroomvoorziening controleren in hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie.
Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u dit niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd.
Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van Windows.
X870
1. Open het beeldscherm.
2. Houd de aan/uit-knop van de computer twee tot drie seconden ingedrukt.
Afbeelding 1-5 De tablet inschakelen
1. Aan/uit-knop
Gebruikershandleiding 1-6

Voor het eerst opstarten

Het opstartscherm van Windows 7 wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren.
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door wanneer deze worden weergegeven.

De tablet uitschakelen

U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand.
Afsluitmodus
Wanneer u het apparaat uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen. De volgende keer zal bij het inschakelen het hoofdscherm van het besturingssysteem worden weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of een opslagmedium.
Zet de computer nooit uit terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt. Doet u dat wel, dan kunnen gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raken.
Zet het apparaat nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou tot gegevensverlies kunnen leiden.
Zet het apparaat nooit uit, koppel nooit een extern opslagapparaat los en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden.
X870
2. Klik op Start.
3.
Klik op de knop Uitschakelen ( ).
4. Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn aangesloten uit.
Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd om mogelijke beschadiging te voorkomen.
Slaapstand
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten. In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer inschakelt.
Gebruikershandleiding 1-7
X870
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook functies voor draadloze communicatie uitschakelen en instellingen annuleren die de computer automatisch activeren, zoals een opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt, kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en voorgeprogrammeerde taken uitvoeren of niet-opgeslagen gegevens opslaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk ernstig letsel kan veroorzaken.
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de slaapstand te zetten.
Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via
Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer).
Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt of drukt u kort op een toets op het toetsenbord. Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald.
Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet, schakelt u de slaapstand uit in Energiebeheer (dat u opent via Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer).
Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via Energiebeheer.
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
De slaapstand uitvoeren
U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren:
Gebruikershandleiding 1-8
X870
Klik op Start, wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer Slaapstand in het menu.
Sluit het beeldscherm. Deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer (dat u opent door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer).
Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer (dat u opent door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer).
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het aan/uit­lampje oranje.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet. Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Sluimerstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat de vorige toestand wordt hersteld wanneer de computer weer wordt aangezet. Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand.
Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
Als u de netadapter loskoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht totdat het aan/uit-lampje uitgaat.
Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren.
Voordelen van de sluimerstand
De sluimerstand biedt de volgende voordelen.
Gebruikershandleiding 1-9
X870
Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige werkomgeving terugkeren.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Sluimerstand activeren
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen:
1. Klik op Start.
2.
Wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer Sluimerstand in het menu.
Automatische sluimerstand
De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren kunt u de volgende stappen nemen:
1. Klik op Start en vervolgens op Configuratiescherm.
2. Klik op Systeem en beveiliging en vervolgens op Energiebeheer.
3. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen.
4. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/ uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.

De computer opnieuw opstarten

In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld:
Als u bepaalde systeeminstellingen hebt gewijzigd Als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Gebruikershandleiding 1-10
X870
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te doen:
Klik op Start, wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer Opnieuw opstarten in het menu.
Druk tegelijk op CTRL, ALT en DEL (eenmaal) om het menuvenster weer te geven en selecteer Opnieuw starten onder Opties voor afsluiten.
Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u 10 tot 15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de aan/uit­knop in te drukken.
Gebruikershandleiding 1-11
Hoofdstuk 2
1
2 3 4
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt.
Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer
informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen.

Voorkant met gesloten beeldscherm

In dit gedeelte wordt de voorkant van de computer met gesloten beeldscherm weergegeven.
Afbeelding 2-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
X870
1. Geheugenmediasleuf
2. DC IN-/acculampje 4. Lampje voor draadloze communicatie
De vormgeving van het product verschilt per model.
Geheugenmediasleuf In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™-
geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart of MultiMediaCard™ plaatsen. Raadpleeg de paragraaf Optionele apparaten in hoofdstuk 3, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de geheugenmediasleuf komen. Metalen voorwerpen kunnen
Gebruikershandleiding 2-1
3. Aan/uit-lampje
5431 2
X870
tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
DC IN-/acculampje Het DC IN-/acculampje geeft de toestand van de
gelijkstroomingang en de lading van de accu aan, geeft aan dat de accu volledig is opgeladen en dat de netadapter probleemloos werkt.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie over deze
voorziening.
Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt rood wanneer de
computer aanstaat. Als u de computer echter uitschakelen in de slaapstand, knippert dit lampje oranje (circa twee seconden aan en twee seconden uit).
Lampje voor draad­loze communicatie

Linkerkant

De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
1. Sleuf beveiligingsslot
2. LAN-aansluiting 5. Optisch station
3. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0)
De vormgeving van het product verschilt per model.
Het lampje voor draadloze communicatie brandt rood als een of meer van de volgende functies zijn ingeschakeld:
Draadloos LAN WiMAX Bluetooth
Alleen sommige modellen zijn uitgerust met een Bluetooth-functie.
Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer
4. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0)
Gebruikershandleiding 2-2
Sleuf beveiligingsslot Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel
bevestigen waarmee u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren ter bescherming tegen diefstal.
LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX), of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). Raadpleeg hoofdstuk 3,
Basisbeginselen, voor meer informatie.
Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
X870
Universal Serial Bus (USB 3.0)-poort
Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 3.0­standaard, bevinden zich aan de linkerkant van de computer.
De USB 3.0-poort is compatibel met de USB 3.0­standaard en is neerwaarts compatibel met USB
2.0-apparaten. De poort met het pictogram ( ) biedt de functie
Slaapstand en laden.
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB­apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald apparaat, niet goed werken.
USB 3.0-poorten werken mogelijk als USB 2.0-poorten als ze worden gebruikt in de modus USB Legacy-emulatie.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-poort komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Optisch station De computer is mogelijk geconfigureerd met een
DVD Super Multi-station, Blu-ray™­combinatiestation of Blu-ray™-schrijfstation.
Gebruikershandleiding 2-3
DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen of
1 2 3 4 65 7 8
beschreven.

Rechterkant

De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
1. Hoofdtelefoonaansluiting 5. HDMI-uit-poort
2. Microfoonaansluiting 6. Poort voor externe RGB-monitor
3. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 7. Luchtopeningen
4. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 8. Gelijkstroomingang (19 V)
De vormgeving van het product verschilt per model.
X870
Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer
Hoofdtelefoonaan­sluiting
Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kan een stereohoofdtelefoon worden aangesloten.
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een
drie-aderige miniplug voor stereomicrofooninvoer worden aangesloten.
De aansluiting met het pictogram biedt de functie Slaapstand en muziek.
Universal Serial Bus (USB 3.0)-poort
Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 3.0­standaard, bevinden zich in de rechterkant van de computer.
De USB 3.0-poort is compatibel met de USB 3.0­standaard en is neerwaarts compatibel met USB
2.0-apparaten. De poort met het pictogram ( ) biedt de functie
Slaapstand en laden.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-poort komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met
een type A-stekker worden aangesloten.
Gebruikershandleiding 2-4
1
X870
Poort voor externe RGB-monitor
Dit is een 15-pins analoge VGA-poort. Raadpleeg bijlage A voor informatie over de pintoewijzing van de poort voor een externe RGB-monitor.
Via deze poort kunt u een externe RGB-monitor op de computer aansluiten.
Luchtopeningen De luchtopeningen helpen oververhitting van de
processor voorkomen.
Blokkeer de luchtopening niet. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de luchtopening komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Verwijder stof van het oppervlak van de luchtopening voorzichtig met een zachte doek.
Gelijkstroomingang (19 V)
De netadapter wordt op deze ingang aangesloten om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen.

Terug

De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
Afbeelding 2-4 De achterkant van de computer
1. Accu-eenheid
De vormgeving van het product verschilt per model.
Accu-eenheid De oplaadbare lithium-ion accu-eenheid voorziet
de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 5,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer
informatie over het gebruik van de accu-eenheid.
Gebruikershandleiding 2-5
Wettelijke voetnoot (gebruiksduur van de accu)
1 2
3
Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer informatie over de gebruiksduur van de accu.

Onderkant

De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen.
1. Accuvergrendeling 3. Sleuf voor geheugenmodule
2. Ontgrendelingsschuif accuhouder
X870
Afbeelding 2-5 Onderkant van de computer
Accuvergrendeling Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u de
accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen.
Ontgrendelingsschuif accuhouder
Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen. Raadpleeg hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie over het
verwijderen van de accu-eenheid.
Gebruikershandleiding 2-6
X870
Sleuf voor geheugen­module
Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem)) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer
informatie over het geheugen (hoofdsysteem).
In deze sleuven kunt u een extra geheugenmodule plaatsen, vervangen en verwijderen.
Geheugenmodules van 1 GB, 2 GB, 4 GB of 8 GB kunnen worden geïnstalleerd in de twee geheugensleuven van de computer voor een systeemgeheugen van maximaal 16 GB. De daadwerkelijke hoeveelheid bruikbaar systeemgeheugen is minder dan de geïnstalleerde geheugenmodules.
Raadpleeg de paragraaf Aanvullende
geheugenmodule in hoofdstuk 3,
Basisbeginselen, voor meer informatie. Sommige modellen zijn uitgerust met vier
sleuven voor geheugenmodules voor een systeemgeheugen van maximaal 32 GB. Slechts twee van de sleuven zijn toegankelijk voor de gebruiker.

Voorkant met geopend beeldscherm

In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen.
Gebruikershandleiding 2-7
Afbeelding 2-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
16
8
10
11
9
12
13
14
15
1
2
3
4
5
3
4
7
8
10
6
X870
1. Antennes voor draadloze
9. Aan/uit-knop
communicatie (niet zichtbaar)*
2. 3D Vision-infraroodzender* 10. Luidsprekers
3. Microfoon 11. Toetsenbord
4. Webcam* 12. Sensor voor vingerafdrukken*
5. Webcamlampje* 13. Schakelaar voor LCD-sensor (niet zichtbaar)
6. Beeldscherm 14. Touchpad
7. Functieknop* 15. Touchpadbesturingsknoppen
8. Beeldschermscharnier 16. Aan/uit-lampje voor touchpad
* Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model.
Antennes voor draad­loze communicatie
Sommige computers in deze serie worden geleverd met antennes voor draadloos LAN, WiMAX en Bluetooth.
Wettelijke voetnoot (draadloos LAN) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer
informatie over draadloos LAN.
3D Vision-infrarood­zender
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor
De infraroodzender stuurt het signaal naar een draadloze bril.
Sommige modellen zijn voorzien van een 3D Vision-infraroodzender.
uw toepassing importeren en opnemen. Raadpleeg de paragraaf Geluidssysteem in hoofdstuk 3, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 2-8
X870
Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam
wordt gebruikt.
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live
Messenger. Met de TOSHIBA­webcameratoepassing kunt u diverse video-
effecten aan uw video of foto toevoegen. Hiermee kunt u video verzenden en chatten met
videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen.
Raadpleeg de online Help van de webcamtoepassing voor meer informatie.
Richt de webcam niet direct op de zon.
Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje (lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze vuil wordt.
Als u opnamen maakt bij weinig licht, selecteert dan Nachtmodus voor heldere beelden met minder ruis.
Beeldscherm LCD-scherm van 43,9 cm (17,3 inch) met 16
miljoen kleuren, geconfigureerd met de volgende resoluties:
FHD, 1920 pixels horizontaal x 1080 pixels verticaal
HD+, 1600 pixels horizontaal x 900 pixels verticaal
Denk eraan dat als de computer door de accu wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit verschil in helderheid dient om accu-energie te besparen wanneer de computer op de accu werkt.
Wettelijke voetnoot (LCD) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer
informatie over het LCD-scherm.
Gebruikershandleiding 2-9
X870
LCD-sensorschake­laar
Deze schakelaar detecteert wanneer het LCD­scherm wordt gesloten of geopend en activeert de functie In-/uitschakelen via LCD. Als u bijvoorbeeld het beeldscherm van de computer sluit, wordt de computer in de sluimerstand gezet en afgesloten; als u het beeldscherm daarna weer opent, zal de computer automatisch opstarten en terugkeren naar de toepassing waarin u het laatst in werkte.
U kunt dit instellen via Energiebeheer. U opent Energiebeheer door te klikken op Start ->
Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer.
Plaats geen magnetische voorwerpen in de buurt van de schakelaar; als u dit wel doet, wordt de computer automatisch in de sluimerstand gezet en uitgeschakeld, zelfs als de functie In-/uitschakelen via LCD is uitgeschakeld.
Functieknop Afhankelijk van het gekochte model kan deze
functieknop de TOSHIBA-ecoknop of 3D-knop zijn.
TOSHIBA-ecoknop
Druk op deze knop om TOSHIBA eco Utility te starten. TOSHIBA eco Utility kan alleen worden gebruikt in Windows® 7. De knop brandt groen wanneer de ecomodus is ingeschakeld.
3D-knop
Druk op deze knop om 3D Vision in of uit te schakelen. Met deze knop kunt u ook de functie voor 2D-naar-3D-conversie inschakelen wanneer TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd.
Voordat u de 3D-knop gebruikt, moet de configuratie van 3D Vision zijn voltooid. Raadpleeg de paragraaf NVIDIA® 3D
VISION™ in hoofdstuk 3, Basisbeginselen,
voor meer informatie.
Aan/uit-knop Druk op de aan/uit-knop om de computer in en
uit te schakelen.
Gebruikershandleiding 2-10
X870
Beeldschermschar­nieren
Stereoluidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat
Toetsenbord Het interne toetsenbord bevat speciale
Sensor voor vingeraf­drukken
Aan/uit-lampje voor touchpad
Dankzij de beeldschermscharnieren kunt u het beeldscherm in de gewenste, comfortabele stand zetten.
door uw software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
cijfertoetsen, speciale cursorbesturingstoetsen en de toetsen en . Raadpleeg de paragraaf
Het toetsenbord in hoofdstuk 3, Basisbeginselen,
voor meer informatie.
Met deze sensor kunt u een vingerafdruk invoeren en laten herkennen. Voor meer informatie over de vingerafdruksensor raadpleegt u hoofdstuk 3, De sensor voor vingerafdrukken
gebruiken.
Sommige modellen zijn voorzien van een sensor voor vingerafdrukken.
Dubbeltik op dit lampje om het touchpad in/uit te schakelen.
Dit lampje geeft tevens de status van het touchpad aan:
Ingeschakeld: uit Uitgeschakeld: brandt wit
Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u de
beweging van de schermaanwijzer aansturen. Raadpleeg de paragraaf Het touchpad gebruiken in hoofdstuk 3, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Touchpadbesturings­knoppen
Met de besturingsknoppen onder aan het touchpad kunt u menuopties selecteren en bewerkingen uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd.

3D-bril

Sommige modellen worden geleverd met een 3D-bril. Raadpleeg de paragraaf NVIDIA® 3D VISION™ in hoofdstuk 3,
Basisbeginselen, voor meer informatie over 3D Vision.
Gebruikershandleiding 2-11
1
5
2
4
3
X870
Afbeelding 2-7 3D-bril
1. Infraroodontvanger 4. USB-aansluiting
2. AAN-knop 5. Neusstuk
3. Indicatielampje
Infraroodontvanger Blokkeer deze zijde van de bril niet. Deze moet
zich in de gezichtslijn van de infraroodzender bevinden.
AAN-knop Druk hierop om de bril in te schakelen. De bril
wordt automatisch uitgeschakeld na 10 minuten van inactiviteit.
Indicatielampje Het lampje brandt gedurende 30 seconden nadat
de bril is ingeschakeld.
Groen: de batterij heeft een gebruiksduur van 40 uur.
Rood: knipperend rood duidt op een gebruiksduur van de batterij van twee uur of minder.
Uit: batterij is leeg.
USB-aansluiting Sluit de meegeleverde USB-kabel aan om de bril
op te laden. (Het lampje knippert oranje tijdens het opladen. Het lampje brandt oranje wanneer de bril volledig is opgeladen.)
Neusstuk Kan worden vervangen door een van drie
beschikbare formaten voor een comfortabel gebruik.
De 3D-bril kan worden gebruikt in combinatie met de meeste normale brillen.
Gebruikershandleiding 2-12
Een 3D-bril is geen bril op sterkte, zonnebril of beschermende bril. Gebruik de bril niet voor andere doeleinden (zoals autorijden, lezen, bescherming tegen zonlicht of ultraviolet licht en dergelijke) aangezien dit letsel kan veroorzaken.

Interne hardwareonderdelen

In dit gedeelte worden de interne hardwareonderdelen van de computer beschreven.
De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model.
CPU Het type processor hangt af van het model.
Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC diagnoseprogramma door te klikken op Start ->
Alle programma's -> TOSHIBA -> Ondersteuning & herstel -> PC diagnoseprogramma.
Wettelijke voetnoot (CPU) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer
informatie over de CPU.
X870
Vaste schijf of solid­state drive
In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf' (of HDD voor Hard Disk Drive) ook naar de SSD, tenzij anders wordt aangegeven.
SSD is een opslagmedium met een hoge capaciteit dat solid-state geheugen gebruikt in plaats van een magnetische schijf, zoals een vaste schijf.
In bepaalde ongebruikelijke omstandigheden wanneer de SSD langere tijd niet wordt gebruikt en/of wordt blootgesteld aan hoge temperaturen, kunnen er fouten met betrekking tot het bewaren van gegevens optreden.
Gebruikershandleiding 2-13
De grootte van de vaste schijf is afhankelijk van het model.
Als u wilt controleren welk type vaste schijf/SSD uw model bevat, opent u TOSHIBA PC diagnoseprogramma door te klikken op Start ->
Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> PC diagnoseprogramma.
Houd er rekening mee dat een deel van de ruimte op de vaste schijf wordt gebruikt voor beheerdoeleinden.
Wettelijke voetnoot (capaciteit van vaste schijf) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer
informatie over de capaciteit van de vaste schijf.
RTC-batterij Het apparaat heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart, dat wordt
gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm.
De beschikbare hoeveelheid video-RAM is afhankelijk van het systeemgeheugen van de computer.
Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm ­> Resolutie aanpassen.
U kunt de hoeveelheid video-RAM controleren door te klikken op de knop Geavanceerde
instellingen in het venster Schermresolutie.
Beeldschermcontrol­ler
De beeldschermcontroller zet software­opdrachten om in hardware-opdrachten die bepaalde elementen op het scherm in- of uitschakelen.
De schermcontroller bestuurt tevens de videomodus, die de schermresolutie en het maximum aantal kleuren dat per keer op het beeldscherm kan worden weergegeven bepaalt op basis van industriestandaardregels. Software die voor een bepaalde videomodus is geschreven, kan worden gebruikt op elke computer die deze modus ondersteunt.
X870
Aangezien het beeldscherm een hoge resolutie heeft, kunnen regels worden afgebroken wanneer beelden in de tekstmodus en schermvullend worden weergegeven.
Grafische controller De grafische controller maximaliseert de
prestaties van het beeldscherm.
Wettelijke voetnoot (Graphics Processing Unit (GPU)) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer
informatie over de GPU (Graphics Processing Unit).
Gebruikershandleiding 2-14

Grafische controller

Sommige modellen met een grafische kaart van NVIDIA beschikken mogelijk over de NVIDIA® Optimus™-technologie.
De NVIDIA® Optimus™-technologie optimaliseert op intelligente wijze de notebookprestaties door naadloos te schakelen tussen een afzonderlijke GPU van NVIDIA voor uitstekende grafische prestaties en een geïntegreerde grafische chip van Intel voor een langere gebruiksduur van de accu. Dit schakelen gebeurt automatisch en hiervoor hoeft de gebruiker de computer niet opnieuw op te starten.
In het menu Manage 3D Settings (3D-instellingen beheren) van het NVIDIA-regelpaneel kunt u de algemene 3D-instellingen wijzigen en uitzonderingen creëren voor bepaalde programma's. Deze uitzonderingen worden automatisch gebruikt wanneer de opgegeven programma's worden gestart.
Gebruik de standaardinstelling voor de NVIDIA Optimus-technologie.
Als het programma niet normaal wordt uitgevoerd nadat de instelling is gewijzigd, herstelt u de standaardinstelling van het programma.
Als het programma niet normaal wordt uitgevoerd, herstelt u de standaardinstelling van de grafische processor die de voorkeur heeft.
Wanneer u bepaalde videoafspeelprogramma's gebruikt om videobestanden af te spelen, kunt u de grafische processor van uw voorkeur op het tabblad 'Program Settings' (Programma-instellingen) niet wijzigen in een andere optie dan 'Integrated Graphics' (Geïntegreerde grafische kaart).
U opent het tabblad 'Program Settings' door te klikken op 'NVIDIA Control Panel' -> 'Manage 3D settings' (3D-instellingen beheren) -> 'Program Settings'.
X870
U start het NVIDIA-configuratievenster door te klikken op Start ->
Configuratiescherm. Selecteer Grote pictogrammen of Kleine pictogrammen bij Weergeven op en klik daarna op NVIDIA Control Panel.
Voor meer informatie over het NVIDIA-configuratievenster raadpleegt u de Help ervan. U opent de Help door te klikken op Help in het hoofdmenu en daarna NVIDIA Control Panel Help te selecteren.
Op Optimus-modellen zijn twee beeldschermstuurprogramma's geïnstalleerd: 'Intel® HD Graphics Driver' en 'NVIDIA Graphics Driver XXX.XX'.
Verwijder het schermstuurprogramma niet via 'Programma verwijderen' in het Configuratiescherm.
Als u het schermstuurprogramma moet verwijderen, voert u de volgende stappen uit:
Gebruikershandleiding 2-15
1. Verwijder 'NVIDIA Graphics Driver XXX.XX'.
2. Verwijder vervolgens 'Intel® HD Graphics Driver'.
X870
Gebruikershandleiding 2-16
Basisbeginselen
1
2
2
3
In dit hoofdstuk worden de basisbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen.

Het touchpad gebruiken

Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
Afbeelding 3-1 Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
X870
Hoofdstuk 3
1. Touchpad 3. Aan/uit-lampje voor touchpad
2. Touchpadbesturingsknoppen
De vormgeving van het product verschilt per model.
De twee knoppen onder aan het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: tik eenmaal
Dubbelklikken: tik tweemaal
Slepen en neerzetten: tik tweemaal om het te verplaatsen item te
selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad staan en verplaats het item naar de nieuwe bestemming.
Gebruikershandleiding 3-1

Het toetsenbord

1
2
Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de computer worden uitgevoerd.
Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd. Er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
Er zijn vijf soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen, functietoetsen, zogenoemde 'softkeys', sneltoetsen en speciale Windows-toetsen.
Verwijder nooit de toetsen van het toetsenbord. Dit kan schade veroorzaken aan de onderdelen onder de toetsen.

Toetsenbordlampje

In de volgende afbeelding wordt de positie aangegeven van het CAPS LOCK-lampje en het NUM LOCK-lampje, die de volgende omstandigheden aangeven:
Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, zal het toetsenbord hoofdletters produceren.
Als het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u met de tien toetsen cijfers invoeren.
X870
Afbeelding 3-2 Toetslampjes
1. CAPS LOCK-lampje
2. NUM LOCK-lampje
CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen.
NUM LOCK Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u
de cijfertoetsen van het toetsenbord gebruiken om cijfers in te voeren.
Gebruikershandleiding 3-2

Functietoetsen: F1 ... F12

De functietoetsen (niet te verwarren met de speciale toets FN) zijn twaalf toetsen op de bovenste rij van het toetsenbord. Deze toetsen werken anders dan de andere toetsen.
F1 tot en met F12 worden functietoetsen genoemd omdat ze geprogrammeerde functies uitvoeren als ze worden ingedrukt. In combinatie met de toets FN voeren toetsen die gemarkeerd zijn met een pictogram speciale functies uit op de computer.

Softkeys: FN-toetscombinaties

De toets FN (functie) vormt in combinatie met andere toetsen 'softkeys'. Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen activeren, uitschakelen of configureren.
Let erop dat bepaalde software de werking van de softkeys kan uitschakelen of beïnvloeden, en dat de instellingen van de softkeys niet worden hersteld als de computer uit de slaapstand wordt gehaald.

Sneltoetsfuncties

Met de sneltoetsfuncties kunt u bepaalde functies van de computer in- of uitschakelen. De sneltoetsfuncties kunnen worden uitgevoerd met behulp van de sneltoetskaarten of door op de bijbehorende sneltoetsen te drukken.
U kunt de functietoetsmodus configureren door 'Speciale functiemodus' of 'Standaard F1-F12-modus' te selecteren. Raadpleeg de paragraaf HW
Setup in hoofdstuk 4, Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik.
X870
Sneltoetskaarten
De sneltoetskaarten zijn gewoonlijk niet zichtbaar. De sneltoetskaarten gebruiken:
1. U start TOSHIBA-sneltoetskaarten als volgt: Houd de toets FN ingedrukt (in de standaard F1-F12-modus). Druk op de bijbehorende sneltoets (in de speciale functiemodus).
2. Selecteer de gewenste optie. De geselecteerde kaart wordt op volledige grootte weergegeven met
eronder de beschikbare opties. Alle andere kaarten worden weer verborgen.
Een sneltoetskaart gebruiken met een sneltoets in de standaard F1-F12­modus:
1. Druk op de FN-toets en houd de toets ingedrukt.
Gebruikershandleiding 3-3
X870
2. Druk op de sneltoets voor de gewenste functie. De desbetreffende sneltoetskaart verschijnt bovenaan in het scherm met eronder de beschikbare opties.
3. U rouleert door de weergegeven opties door FN ingedrukt te houden en meerdere malen op de sneltoets te drukken. Laat de FN-toets los zodra de gewenste optie is geselecteerd.
Raadpleeg het Help-bestand voor TOSHIBA Flash Cards voor meer informatie.
Voor toegang tot deze Help klikt u op Start -> Alle programma's ->
TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Flash Cards. Klik in het venster Instellingen voor Flash Cards op de knop Help.
Sneltoetsen
In dit gedeelte worden de functies beschreven die aan de sneltoetsen zijn gekoppeld.
Speciale functiemodus
Standaard F1­F12-modus
Functie
F1 FN + F1 Start het Help-bestand van de
software.
F2 FN + F2 Hiermee verlaagt u stapsgewijs de
helderheid van het computerscherm.
F3 FN + F3 Hiermee verhoogt u stapsgewijs de
helderheid van het computerscherm.
F4 FN + F4 Wijzigt het actieve beeldscherm.
Als u twee beeldschermen tegelijk wilt gebruiken, moet u de resolutie van het interne beeldscherm instellen op dezelfde resolutie als die van het externe scherm.
F5 FN + F5 Schakelt het touchpad in of uit.
F6 FN + F6 Hiermee spoelt u het medium
achteruit.
F7 FN + F7 Hiermee speelt u media af of
pauzeert u de weergave.
F8 FN + F8 Hiermee spoelt u het medium vooruit.
F9 FN + F9 Verlaagt het geluidsvolume van de
computer.
F10 FN + F10 Verhoogt het geluidsvolume van de
computer.
F11 FN + F11 Schakelt het geluid in of uit.
Gebruikershandleiding 3-4
X870
Speciale functiemodus
F12 FN + F12 Hiermee schakelt u actieve draadloze
FN + 1 FN + 1 Hiermee verkleint u pictogrammen op
FN + 2 FN + 2 Hiermee vergroot u pictogrammen op
FN + spatiebalk FN + spatiebalk Wijzigt de beeldschermresolutie.
FN + Z FN + Z Zet de toetsenbordverlichting aan/uit
Standaard F1­F12-modus
Functie
apparaten in of uit.
het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters.
het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters..
(ondersteund door sommige modellen).
FN-plaktoets
Met het hulpprogramma TOSHIBA Accessibility kunt u de FN-toets vergrendelen, zodat u deze toets bij het gebruik van toetscombinaties niet ingedrukt hoeft te houden. In plaats hiervan dient u eenmaal op de FN­toets te drukken, de toets los te laten en op een functietoets te drukken (F1 t/m F12). U start het hulpprogramma TOSHIBA Accessibility door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Accessibility .

Speciale Windows-toetsen

Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale functie hebben: de Windows Start-toets activeert het menu Start, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop.
Deze toets activeert het menu Start van Windows.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop.

ASCII-tekens genereren

Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden gegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifieke ASCII-codes.
Gebruikershandleiding 3-5
1. Houd ALT ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code voor het gewenste teken met behulp van de numerieke toetsen.
3. Laat ALT los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.

De sensor voor vingerafdrukken gebruiken

Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt via de functie voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren. U kunt de functie voor vingerafdrukken voor het volgende gebruiken:
Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via Internet Explorer.
Bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/gedecodeerd, zodat andere gebruikers er geen toegang toe hebben.
De schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging ontgrendelen. Verificatie van het gebruikerswachtwoord (en indien van toepassing
het wachtwoord voor de vaste schijf of de SSD) wanneer de computer wordt opgestart (opstartverificatie).
Functie voor enkelvoudige aanmelding
Vingerafdrukken kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen vingerafdrukmodule is geïnstalleerd.
X870

Uw vinger laten aftasten

Als u de volgende stappen uitvoert wanneer u uw vingers over de sensor haalt voor vingerafdrukregistratie of -verificatie om zo fouten te voorkomen:
Plaats het eerste vingerkootje op dezelfde hoogte als het midden van de sensor Raak de sensor licht aan en beweeg uw vinger recht naar u toe totdat het sensoroppervlak weer zichtbaar is. Terwijl u dit doet, moet u ervoor zorgen dat het midden van uw vingerafdruk zich op de sensor bevindt.
In de volgende afbeeldingen ziet u de aanbevolen manier om uw vinger over de vingerafdruksensor te halen.
Gebruikershandleiding 3-6
Afbeelding 3-5 Haal de vinger over de sensor
1
1
1. Sensor
Houd uw vinger niet stijf, druk niet te hard op de sensor en zorg dat het midden van de vingertop de sensor raakt voordat u uw vinger over de sensor beweegt. Als u niet aan een van deze voorwaarden voldoet, kan uw vingerafdruk mogelijk niet worden gelezen.
Controleer eerst waar het midden van de krul in de vingerafdruk zich bevindt en beweeg deze plek over het midden van de sensor.
Er kunnen verificatiefouten optreden als u uw vinger te snel of te langzaam over de sensor haalt. Volg de instructies op het scherm om de snelheid van de beweging aan te passen.

Aandachtspunten met betrekking tot de sensor voor vingerafdrukken

X870
Houd u aan de onderstaande richtlijnen wanneer u de vingerafdruksensor gebruikt. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kant dit leiden tot beschadiging of storing van de sensor, problemen met de vingerafdrukherkenning of een lager herkenningspercentage.
Kras of duw niet met uw nagels of andere harde of scherpe voorwerpen op de sensor.
Drukt niet hard op de sensor. Raak de sensor niet aan met een natte vinger of natte voorwerpen.
Houd het sensoroppervlak droog en vrij van waterdamp. Raak de sensor niet aan met een vuile vinger aangezien kleine stof-
en vuildeeltjes de sensor kunnen bekrassen. Plak geen stickers op de sensor en schrijft er niet op. Raak de sensor niet aan met een vinger of een ander voorwerp met
opgebouwde statische elektriciteit.
Let op het volgende voordat u uw vinger op de sensor plaatst voor opslag, registratie of herkenning van de vingerafdruk.
Was uw handen en droog ze grondig. Verwijder statische elektriciteit van uw vingers door een metalen
oppervlak aan te raken. Statische elektriciteit is een gangbare oorzaak van sensorstoringen, met name bij droog weer.
Gebruikershandleiding 3-7
Reinig de sensor met een pluisvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddel of andere chemicaliën om de sensor te reinigen.
Vermijd het volgende wanneer u uw vingerafdruk vastlegt of wilt laten herkennen aangezien dit kan leiden tot fouten in de opslag of een afname in het herkenningspercentage
Weke of gezwollen vinger, bijvoorbeeld nadat u een bad hebt genomen
Verwonde vinger Natte vinger Vuile of vettige vinger Zeer droge huid op de vinger
Doe het volgende als u het slagingspercentage van de vingerafdrukherkenning wilt verbeteren.
Leg twee of meer vingers vast. Leg aanvullende vingers vast als de herkenning vaak mislukt met de
opgeslagen vingers. Controleer de staat van uw vinger. Het herkenningspercentage neemt
af bij veranderingen in de vinger sinds u deze hebt vastgelegd, zoals verwondingen of ruwe, zeer droge, natte, vuile, vettige, weke of gezwollen vingers. Ook als de vingerafdruk is verzwakt of als de vinger dunner of dikker wordt, kan het herkenningspercentage afnemen.
Aangezien de vingerafdruk van elke vinger verschillend en uniek is, dient u erop te letten dat u alleen de geregistreerde of opgeslagen vingerafdruk(ken) voor identificatie gebruikt.
Let op de positie en snelheid waarmee u uw vinger over de sensor haalt. Raadpleeg hiervoor de volgende tekening.
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten.
Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen.
X870

Aandachtspunten met betrekking tot het hulpprogramma voor vingerafdrukken

Als de bestandscoderingsfunctie EFS (Encryption File System) van Windows 7 wordt gebruikt om een bestand te coderen, kan het bestand niet worden gecodeerd met de coderingsfunctie van deze software.
U kunt een reservekopie maken van de vingerafdrukgegevens of de informatie die is opgeslagen voor automatische wachtwoordinvoer in IE.
Gebruik hiervoor Importeren/Exporteren in het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken.
Raadpleeg ook de Help van het hulpprogramma voor vingerafdrukken voor meer informatie. U start de Help als volgt:
Gebruikershandleiding 3-8
Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Tools en hulpprogramma's -> Hulpprogramma voor vingerafdrukken. Het hoofdvenster wordt weergegeven. Klik op ? linksonder in het venster.
Beperkingen van het hulpprogramma voor vingerafdrukken
TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor vingerafdrukherkenning volledig veilig of foutloos werkt of dat onbevoegde gebruikers altijd de toegang wordt geweigerd. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de vingerafdruksoftware.
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten.
Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen.

Registratie van vingerafdrukken instellen

Voer de volgende stappen uit als u voor het eerst vingerafdrukverificatie gebruikt.
Het systeem voor vingerafdrukverificatie gebruikt dezelfde gebruikersnaam en wachtwoord die zijn ingesteld in het Windows­besturingssysteem. Als er geen Windows-wachtwoord is geconfigureerd, moet u dit doen voordat u vingerafdrukken gaat registreren.
Deze sensor bevat geheugenruimte voor ten minste twintig vingerafdrukpatronen. Mogelijk kunt u meer vingerafdrukpatronen vastleggen, afhankelijk van het geheugengebruik van de sensor.
X870
1. Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Tools en hulpprogramma's -> Hulpprogramma voor vingerafdrukken of klik op het pictogram van het hulpprogramma voor vingerafdrukken op de taakbalk.
2. Het venster Enroll (Registreren) wordt weergegeven. Typ het wachtwoord van het huidige account in het vak Windows- wachtwoord. Als er geen Windows-wachtwoord is geconfigureerd, wordt u gevraagd of u een nieuw aanmeldingswachtwoord wilt configureren. Klik daarna op Volgende.
3. Klik op het pictogram voor niet-opgeslagen vinger boven de vinger die u wilt registreren en klik op Volgende.
4. Er wordt een opmerking weergegeven over de werking van het registratievenster. Bevestig het bericht en klik op Volgende.
Gebruikershandleiding 3-9
5. Het venster Scanning Practice (Scanoefening) wordt weergegeven. Hier kunt u oefenen en uw vinger (driemaal) over de sensor halen om te zorgen dat u de juiste methode gebruikt. Wanneer u klaar bent met oefenen, klikt u op Volgende.
6. Haal driemaal dezelfde vinger over de sensor. Als de vingerafdruk correct wordt gescand, wordt het bericht 'Enrollment succeed! Do you want to save this fingerprint?' (Registratie gelukt. Wilt u deze vingerafdruk opslaan?) weergegeven. Klik op OK.
7. Het volgende bericht wordt weergegeven: 'It’s strongly recommended you enroll one more fingerprint.' (Het wordt ten zeerste aanbevolen meer dan één vingerafdruk te registreren.). Klik op OK en herhaal de stappen 3, 4, 5 en 6 met een andere vinger.
Het wordt ten zeerste aanbevolen twee of meer vingerafdrukken te registreren.
U kunt dezelfde vingerafdruk niet meer dan eenmaal vastleggen, zelfs niet op een ander gebruikersaccount.

De vingerafdrukgegevens verwijderen

Opgeslagen vingerafdrukgegevens worden opgeslagen in speciaal, niet­vluchtig geheugen in de vingerafdruksensor. Als u de computer aan iemand anders geeft of op een andere manier van de hand doet, wordt daarom aangeraden de vingerafdrukgegevens als volgt te verwijderen:
X870
De vingerafdrukgegevens voor de aangemelde gebruiker verwijderen
1. Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Hulpprogramma voor vingerafdrukken of klik
op het pictogram van het hulpprogramma op de taakbalk.
2. Haal uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken.
3. Het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken verschijnt. Selecteer Enroll (Vastleggen) in het hoofdmenu.
4. In het venster Enroll kunt u de vingerafdrukgegevens van de momenteel aangemelde gebruiker verwijderen. Klik op de vastgelegde vingerafdruk die u wilt verwijderen. Het bericht 'Are you sure you want to delete this fingerprint template?' (Weet u zeker dat u deze vingerafdruksjabloon wilt verwijderen?) verschijnt op het scherm. Klik op OK. Herhaal deze stap als u andere vingerafdrukken wilt verwijderen. Als slechts één vingerafdruk is geregistreerd, wordt het bericht 'Sorry! At least one fingerprint is required' (Er is ten minste één vingerafdruk vereist) weergegeven nadat u op OK klikt. Als er maar één vingerafdruk is, mag u deze niet verwijderen.
5. Klik op Sluiten.
Gebruikershandleiding 3-10
6. 'Weet u zeker dat u wilt afsluiten' wordt weergegeven. Klik op OK. U keert terug naar het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken.
Alle vingerafdrukken verwijderen
1. Klik linksonder in het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken op Run as administrator (Uitvoeren als
beheerder).
2. Het venster voor gebruikerstoegangsbeheer wordt weergegeven. Klik op Ja.
3. Haal een geregistreerde vinger over de sensor.
4. Selecteer de optie Fingerprint Control (Vingerafdrukken beheren).
5. Er wordt een lijst met vingerafdrukgegevens van alle gebruikers weergegeven. Klik op de knop Delete All (Alles verwijderen) rechtsonder.
6. Het bericht 'Are you sure you want to delete all fingerprints?' (Weet u zeker dat u alle vingerafdrukken wilt verwijderen?) wordt weergegeven. Klik op OK.
7. Klik op Sluiten.
8. 'Weet u zeker dat u wilt afsluiten' wordt weergegeven. Klik op OK. U keert terug naar het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken.

Aanmelden bij Windows via vingerafdrukverificatie

X870
In plaats van de gebruikelijke Windows-aanmelding met een id en een wachtwoord, kunt u zich ook bij Windows aanmelden via vingerafdrukverificatie.
Dit is met name handig als de pc door veel gebruikers wordt gebruikt aangezien hierbij de gebruikersselectie kan worden overgeslagen.
Procedure voor vingerafdrukverificatie
1. Start de computer op.
2. Het venster Logon Authorization (Aanmeldingsverificatie) wordt weergegeven. Haal een van de geregistreerde vingers over de sensor. Als de verificatie is gelukt, wordt de gebruiker aangemeld bij Windows.
Als de vingerafdrukverificatie mislukt, dient u zich aan te melden met het Windows-wachtwoord.
Er wordt een waarschuwing weergegeven als de verificatie afwijkend is of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd.
Gebruikershandleiding 3-11

Opstartverificatie en enkelvoudige aanmelding met behulp van vingerafdrukken

Overzicht van opstartverificatie met vingerafdrukken
Het systeem voor vingerafdrukverificatie kan worden gebruikt als vervanging van de wachtwoordverificatie via het toetsenbord tijdens het opstarten van het systeem.
Als u de vingerafdrukverificatie niet wilt gebruiken tijdens het opstarten, maar liever een wachtwoord invoert, klikt u op de gebruikerstegel wanneer het venster Fingerprint System Authentication wordt weergegeven. Het scherm waarin u een wachtwoord met het toetsenbord kunt invoeren wordt nu weergegeven.
U moet een gebruikerswachtwoord registreren met het TOSHIBA­wachtwoordhulpprogramma voordat u opstartverificatie met vingerafdrukken en de aanvullende functie kunt gebruiken om via vingerafdrukken toegang tot de computer te krijgen wanneer deze wordt aangezet.
Haal uw vinger langzaam en met een constante snelheid over de sensor. Als u merkt dat het verificatiepercentage hierdoor niet toeneemt, dient u de snelheid aan te passen waarmee u uw vinger over de sensor haalt.
Als er wijzigingen zijn in de omgeving of instellingen die te maken hebben met verificatie, moet u de verificatiegegevens opgeven, zoals het gebruikerswachtwoord (en, indien van toepassing, een wachtwoord voor de vaste schijf/SSD).
X870
Overzicht van enkelvoudige aanmelding met vingerafdrukken
Via deze functie kan de gebruiker zowel de verificatie van het BIOS-/ gebruikerswachtwoord (en indien van toepassing het wachtwoord voor de vaste schijf/SSD) uitvoeren als zich aanmelden bij Windows met slechts één vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten.
De gebruiker moet het BIOS-/gebruikerswachtwoord en het aanmeldingswachtwoord voor Windows registreren om opstartverificatie en enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken te kunnen gebruiken. Gebruik het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma om het BIOS-/ gebruikerswachtwoord te registreren. Als Windows-aanmelding niet de standaardinstelling voor uw systeem is, raadpleegt u de handleiding over het registreren van uw wachtwoord voor de Windows-aanmelding.
Er is slechts één vingerafdrukverificatie vereist ter vervanging van het BIOS-/gebruikerswachtwoord (en het wachtwoord voor de vaste schijf/ SSD, indien van toepassing) en het wachtwoord voor Windows­aanmelding.
Gebruikershandleiding 3-12
X870
Vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten en enkelvoudige aanmelding inschakelen
U moet uw vingerafdruk vastleggen met het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken voordat u opstartverificatie en enkelvoudige aanmelding kunt inschakelen en configureren. Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen configureert.
1. Aanmelden als beheerder (betekent dat de gebruiker over beheerdersbevoegdheden beschikt).
2. Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Toosl en hulpprogramma's -> Hulpprogramma voor vingerafdrukken.
3. Haal uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken.
4. Het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken verschijnt. Klik linksonder op Run as administrator (Uitvoeren als beheerder).
5. Het venster voor gebruikerstoegangsbeheer wordt weergegeven. Klik op Ja.
6. Haal uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken.
7. Selecteer Setting (Instellen) in het hoofdmenu om het instelvenster te openen.
U kunt het selectievakje Boot authentication (Opstartverificatie) inschakelen als u de functie voor vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten wilt gebruiken.
Selecteer Boot authentication (Opstartverificatie) en Single sign-on (Enkelvoudige aanmelding) als u de functie voor enkelvoudige aanmelding wilt gebruiken.
8. Klik op Toepassen..
9. 'Save succeeded' (Opslaan gelukt) wordt weergegeven. Klik op OK.
10. Klik op Sluiten.
11. 'Weet u zeker dat u wilt afsluiten' wordt weergegeven. Klik op OK. U keert terug naar het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken.
De gewijzigde configuratie voor opstartverificatie en enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken wordt toegepast wanneer u het systeem opnieuw opstart.

Optische stations

Er is mogelijk een DVD Super Multi-station, Blu-ray™-combinatiestation of Blu-ray™-schrijfstation (BDXL™) in de computer geïnstalleerd. Wanneer de computer toegang heeft tot een optische schijf, brandt het lampje op het station.

Indelingen

De stations ondersteunen de volgende indelingen.
Gebruikershandleiding 3-13
DVD Super Multi-station
Dit station ondersteunt de volgende indelingen: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-sessie), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD­EXTRA), addresseringsmethode 1, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1) en DVD+R DL.
Blu-ray™-combinatiestation
Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™­combinatiestation BD-ROM en BD-ROM DL.
Blu-ray™-schrijfstation
Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™-schrijfstation BD-R, BD-R DL, BE-RE en BD-RE DL.
Blu-ray™-schrijfstation BDXL™
Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™-schrijfstation BDXL™ BD-R TL, BD-R QL en BD-RE TL.
DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn.

Schijfstations voor optische media gebruiken

X870
Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma's op een optische schijf. U kunt schijven van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken.
Gebruik de DVD-afspeeltoepassing als u DVD-video's wilt bekijken.
Raadpleeg de paragraaf Schijven beschrijven voor voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van schijven.
Voer de volgende stappen uit om schijven te laden:
1. Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop om de stationslade enigszins te openen.
Gebruikershandleiding 3-14
2. Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
1
2
1
Afbeelding 3-6 Drukken op de uitwerpknop en de stationslade opentrekken
1. Uitwerpknop 2. Schijflade
3. Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade.
Afbeelding 3-7 Een schijf plaatsen
X870
1. Laserlens
Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, bedekt de rand van de computer de schijflade een stukje. Wanneer u de schijf in de lade plaatst, moet u de schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf echter dat de schijf plat ligt.
Raak nooit de laserlens of de omringende behuizing aan om onjuiste uitlijning te voorkomen.
Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen. Controleer of de bodem van de schijflade, vooral het gedeelte achter de voorrand van de lade, schoon is voordat u het station sluit.
4. Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De schijf moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten. Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Gebruikershandleiding 3-15
Φ1.0mm
1
X870
Als de schijf niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de schijflade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
Schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit om schijf te verwijderen:
Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit in het optische station plaatsvindt. Wacht totdat het lampje voor het optische station uit is voordat u de schijflade opent. Haal de schijf pas uit de schijflade nadat de schijf is opgehouden met draaien.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade voorzichtig helemaal open.
Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten totdat de schijf is opgehouden met draaien voordat u de schijflade volledig opentrekt.
2. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u hem kunt pakken. Til de schijf er voorzichtig uit.
3. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten. Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Een schijf verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat
U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen wanneer de computer is uitgeschakeld. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dun voorwerp (ongeveer 15 mm lang), zoals een rechtgebogen paperclip, in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
Afbeelding 3-8 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
1. Uitwerpgaatje
Gebruikershandleiding 3-16
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl u de schijflade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken.

Beschrijfbare schijven

In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijven beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator en Corel Digital Studio om CD's te beschrijven.
CD's
Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW's, high-speed CD-RW’s en ultra-speed CD-RW’s kunnen meer dan één keer worden beschreven.
DVD's
DVD-R's, DVD+R's, DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals worden beschreven.
X870
Blu-ray™-discs
Een BD-R, BD-R DL, BD-R TL of BD-R QL kan slechts eenmaal worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
Een BD-RE, BD-RE DL of BD-RE TL kan meer dan eenmaal worden beschreven.

Schijven beschrijven

TOSHIBA Disc Creator en Corel Digital Studio worden als schrijfsoftware bij deze computer geleverd.
Corel Digital Studio kan worden gebruikt om bestanden in de video-indeling te schrijven. TOSHIBA Disc Creator kan worden gebruikt om gegevens te schrijven.
Met het DVD Super Multi-station of het Blu-ray™-combinatiestation kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW of DVD-RAM.
Met het Blu-ray™-schrijfstation kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD­RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD­RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE of BD-RE DL.
Gebruikershandleiding 3-17
X870
Met het Blu-ray™-schrijfstation BDXL™ kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD +RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL of BD-RE TL.
Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u de netadapter altijd aansluiten op een stopcontact. Als gegevens worden weggeschreven bij gebruik van de accu, kan het wegschrijven soms mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan resulteren in gegevensverlies.
Belangrijk bericht
Lees dit gedeelte grondig door voordat u media gaat beschrijven die door het optische station worden ondersteund en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dat niet, dan kan het gebeuren dan het optische station niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf­of herschrijffouten, wat kan leiden tot gegevensverlies of schade aan station of media.
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
Schade aan een schijf die is veroorzaakt door te (her)schrijven met dit product.
Wijzigingen in of verlies van de opgenomen inhoud van media als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, en eventuele resulterende winstderving of bedrijfsschade.
Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.

Vóór schrijven of herschrijven

Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Gebruikershandleiding 3-18
X870
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed en Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeen gebruik, versie 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8- en 16-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 8x-speed media)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16-speed media) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8-speed media)
DVD-RW:
DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2x-, 4x- en 6x-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2x-, 4x- en 6x-speed
media)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media)
DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station):
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2
Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Gebruikershandleiding 3-19
BD-R TL:
TDK. SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn.
Schijven die zijn gemaakt als DVD-R DL indeling 4 (Layer Jump Recording) kunnen niet worden gelezen.
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u een medium beschrijft of herschrijft:
Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station. Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout.
Vermijd de volgende handelingen:
Wisselen tussen gebruikers in het besturingssysteem. Gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik
van een muis of touchpad of het sluiten/openen van het beeldscherm.
Een communicatietoepassing starten. Handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen. Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een geheugenkaart, USB-apparaat, externe monitor of een optisch digitaal apparaat.
Gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te reproduceren.
Het openen van het optische station.
Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten, Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand.
Zorg ervoor dat het schrijven/herschrijven is voltooid voordat u overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand. (U kunt een optisch medium uit het optische schijfstation verwijderen nadat het schrijven is voltooid.)
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her)schrijven.
X870
Gebruikershandleiding 3-20
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten uit de buurt van de computer.

TOSHIBA Disc Creator

Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen:
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video's te maken.
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-DVD's te maken.
U kunt met de functie 'Audio-CD' van TOSHIBA Disc Creator geen muziek opnemen op DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW.
Gebruik de functie 'Schijfback-up' van TOSHIBA Disc Creator niet om auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVD-ROM's te kopiëren.
U kunt met de functie 'Schijfback-up' van TOSHIBA Disc Creator geen reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken.
U kunt de inhoud van een CD-ROM, CD-R of CD-RW niet naar een DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW kopiëren met de functie 'Schijfback­up' van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt de inhoud van een CD-ROM, CD-R of CD-RW niet naar een , DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW kopiëren met de functie 'Schijfback­up' van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt de inhoud van een DVD-ROM, video-DVD, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW niet naar een CD-R of CD-RW kopiëren met de functie 'Schijfback-up' van TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling. Met de functie 'Schijfback-up' van TOSHIBA Creator kunt u wellicht
geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW die met andere software op een andere recorder is gemaakt.
Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R DL, DVD+R of DVD +R DL waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. Zo kan er bijvoorbeeld niets worden gelezen vanuit 16-bits besturingsystemen zoals Windows 98SE en Windows ME. In Windows NT4 hebt u Service Pack 6 of later nodig om gegevens te kunnen lezen en in Windows 2000 hebt u hiervoor Service Pack 2 of later nodig. Daarnaast kunnen met bepaalde DVD-ROM-stations en DVD-ROM- en CD-R/-RW-stations toegevoegde gegevens in het geheel niet worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
X870
Gebruikershandleiding 3-21
TOSHIBA Disc Creator ondersteunt het opnemen naar DVD-RAM­schijven niet. Hiervoor hebt u Windows Verkenner of een soortgelijk hulpprogramma nodig.
Als u een back-up maakt van een DVD, dient u ervoor te zorgen dat het bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD +R, DVD+R DL of DVD+RW ondersteunt. Als dit niet het geval is, zal de back-up van de bronschijf mogelijk niet goed zijn.
Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken.
Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces naar correct verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een gegevensschijf schrijft:
1. Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Media &
entertainment -> Disc Creator om het hulpprogramma TOSHIBA Disc Creator te openen.
2. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de volgende twee stappen uit te voeren:
Klik op de knop Opname-instellingen ( hoofdwerkbalk in de modus Gegevens-CD/DVD.
Selecteer Instellingen voor elke modus -> Gegevens-CD/DVD in het menu Instellingen.
3. Schakel het selectievakje Geschreven gegevens controleren in.
4. Selecteer de modus Bestand openen of Volledige vergelijking.
5. Klik op OK.
) voor schrijven op de
X870
Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen
Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc Creator.

Corel Digital Studio for TOSHIBA gebruiken

Sommige modellen zijn voorzien van deze functie.
Een DVD-video of film op Blu-ray Disc™ maken
Eenvoudige stappen voor het maken van een DVD-video of film op Blu-ray Disc™ van een videobron:
1. Klik op Start -> Alle programma's -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA om Corel Digital Studio te starten.
2. Plaats een schijf in het optische station.
Gebruikershandleiding 3-22
X870
3. Zoek een videobron en sleep deze naar de Media Tray.
4. Klik op Burn -> Video Disc.
5. Selecteer DVD of Blu-ray bij Select disc (Schijf selecteren).
6. Selecteer DVD-Video of BDMV voor Project format (Projectindeling).
7. Voer een projectnaam in en selecteer een stijl.
8. Klik op de knop Go to menu editing (Ga naar menubewerking).
9. Klik op de knop Burn (Branden).
Meer informatie over Corel Digital Studio
Raadpleeg de Help-bestanden en de handleiding voor aanvullende informatie over Corel Digital Studio.
De handleiding van Corel Digital Studio openen Druk op F1 terwijl Corel Digital Studio is gestart.
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u een video-DVD of film op Blu-ray Disc™ schrijft, bestanden converteert of bestanden afspeelt.
Digitale video bewerken
Meld u aan met beheerdersrechten om Corel Digital Studio te gebruiken.
Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u Corel Digital Studio gebruikt.
Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt. Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als echter een andere toepassing actief is, worden voorbeelden mogelijk niet correct weergegeven.
Met Corel Digital Studio kunt u geen inhoud met kopieerbeveiliging bewerken of afspelen.
Activeer de slaapstand of de sluimerstand niet terwijl u Corel Digital Studio gebruikt.
Gebruik Corel Digital Studio niet direct nadat u de computer hebt aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, DVD-audio- en video­CD-functies.
Voer geen programma's uit die de CPU belasten, zoals een schermbeveiliging.
MP3-bestanden coderen of decoderen wordt niet ondersteund. De DVD-VR-indeling wordt niet ondersteund door deze versie.
Voordat u de opneemt op een video-DVD of Blu-ray Disc™
Als u opneemt op een DVD of een Blu-ray Disc™, gebruik dan alleen schijven die worden aanbevolen door de fabrikant van het station.
Gebruikershandleiding 3-23
Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s of Blu-ray Discs™ kunnen worden geschreven.
Vermijd de volgende handelingen: Gebruik van de computer zoals het hanteren van het aanwijsapparaat
en het sluiten/openen van het LCD-scherm. Handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan schokken
of trillingen. Gebruik van de modusschakelaar en audio-/videobedieningsknoppen
om muziek of spraak te reproduceren. Het openen van het optische station. Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten zoals
een geheugenkaart, USB-apparaat, extern beeldscherm of digitaal optisch apparaat.
Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen. Uitvoer naar de indelingen VCD en SVCD wordt niet ondersteund. De schijf uitwerpen.
Over opgenomen DVD’s en Blu-ray™-discs
Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere DVD-spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM's lezen.
Wanneer u een opgenomen DVD op uw computer afspeelt, gebruikt u de toepassing TOSHIBA VIDEO PLAYER of TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Als u een opgenomen Blu-ray Disc™ op de computer afspeelt, kunt u het beste de toepassing TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruiken.
Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf.
X870

TOSHIBA VIDEO PLAYER

Wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen:

Opmerkingen betreffende het gebruik

Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 7. TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt meegeleverd voor weergave van
DVD-video en DVD-VR. Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid
en beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van bepaalde DVD-video's.
Sluit alle andere toepassingen wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de videoweergave. De weergave kan in sommige gevallen stoppen of niet correct werken.
Gebruikershandleiding 3-24
X870
Niet-afgesloten DVD's die zijn gemaakt op een gewone DVD-recorder kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer.
Gebruik DVD-video's met een de regiocode 'gelijk aan de standaardfabrieksinstelling' (indien van toepassing) of 'alles'.
Speel geen video af terwijl u met een ander programma een televisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaan in de weergave van DVD-video of de opname van het televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start tijdens DVD-video-weergave, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de DVD-video of de opname van het televisieprogramma. Bekijk een DVD-video wanneer er geen opname is geprogrammeerd.
De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijven in TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten wanneer u video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave verstoren. Als u een DVD-video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheer in op 'Balans'.
De schermbeveiliging wordt uitgeschakeld tijdens videoweergave met TOSHIBA VIDEO PLAYER. De computer wordt niet automatisch in de sluimerstand, slaapstand of afsluitmodus gezet.
Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER actief is.
Schakel niet over naar de sluimerstand of de slaapstand terwijl u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt.
Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( ) + L wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt. TOSHIBA VIDEO PLAYER heeft een functie voor ouderlijk toezicht. Ter bescherming van het auteursrecht is de Windows-functie Print Screen uitgeschakeld wanneer TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd. De Print Screen-functies zijn zelfs uitgeschakeld als u andere toepassingen uitvoert naast TOSHIBA VIDEO PLAYER en TOSHIBA VIDEO PLAYER is geminimaliseerd. Sluit TOSHIBA VIDEO PLAYER als u de Print Screen-functie wilt gebruiken. Installeer of verwijder TOSHIBA VIDEO PLAYER terwijl u bent aangemeld met een gebruikersaccount met beheerdersrechten. Schakel niet over naar een andere Windows-gebruiker terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd. Als u bij sommige DVD-video's het geluidsspoor wijzigt via het bedieningsvenster, wordt ook het ondertitelspoor gewijzigd.
Gebruikershandleiding 3-25

Beeldschermen en geluid

TOSHIBA VIDEO PLAYER kan alleen worden uitgevoerd als 'Kleuren' is ingesteld op 'Ware kleuren (32 bits)'. Klik op Start ->
Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen ­> Beeldscherm -> Resolutie aanpassen, klik op 'Geavanceerde
instellingen', selecteer het tabblad 'Monitor' en stel 'Kleuren' in op 'Ware kleuren (32-bits)'.
Als het beeld van de DVD-video niet wordt weergegeven op het externe beeldscherm of de televisie, stopt u TOSHIBA VIDEO PLAYER en wijzigt u de schermresolutie. Als u de schermresolutie wilt wijzigen, klikt u op Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Resolutie aanpassen. Video kan echter niet worden uitgevoerd naar sommige externe schermen en televisie vanwege de uitvoer- of weergaveomstandigheden.
Als u DVD-video kijkt op een extern scherm of een tv, wijzigt u het weergaveapparaat voordat u de video start. Een DVD-video kan worden weergegeven op het interne LCD-scherm of op een extern scherm. In de kloonmodus (dubbele weergave) werkt TOSHIBA VIDEO PLAYER mogelijk niet correct..
Wijzig de schermresolutie niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd.
Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd.
Deze software kan MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen die zijn gemaakt met Corel Digital Studio voor TOSHIBA. De weergave werkt mogelijk niet correct als u andere bestanden dan deze bestandstypen gebruikt.
X870

TOSHIBA VIDEO PLAYER starten

Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten.
1.
Plaats een DVD-Video in het DVD-station terwijl Windows® 7 wordt uitgevoerd.
Wanneer een DVD-video in het DVD-station wordt geplaatst (voor modellen met een DVD-station), kan TOSHIBA VIDEO PLAYER automatisch starten.
2. Selecteer Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Media & entertainment -> TOSHIBA VIDEO PLAYER om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten.

TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruiken

Opmerkingen over het gebruik van TOSHIBA VIDEO PLAYER.
De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per video­DVD en per scène verschillen.
Gebruikershandleiding 3-26
Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knoppen Top menu of Menu, is bediening via het touchpad of muismenu wellicht niet mogelijk.

De handleiding van TOSHIBA VIDEO PLAYER openen

De functies van en instructies voor TOSHIBA VIDEO PLAYER worden uitgebreid toegelicht in de handleiding van TOSHIBA VIDEO PLAYER. Voer de volgende stappen uit om de handleiding van TOSHIBA VIDEO PLAYER te openen.
Druk op de toets F1 wanneer TOSHIBA VIDEO PLAYER is gestart en klik op de knop Help.

TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Wanneer u TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen:

Opmerkingen betreffende het gebruik

Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 7. Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnen
frames wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen de computerprestaties afnemen.
Sluit alle andere toepassingen voordat u een Blu-ray Disc™ afspeelt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de weergave van een Blu-ray Disc™.
Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl u TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt.
Aangezien de weergave van Blu-ray Discs™ werkt op basis van programma's die in de inhoud zijn ingebouwd, kunnen de werkwijze, schermen, geluidseffecten, pictogrammen en andere functies per schijf verschillen. Raadpleeg voor meer informatie over deze items de instructies bij de inhoud of neem rechtstreeks contact op met de fabrikant van de inhoud.
Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een Blu-ray-schijf afspeelt™.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player ondersteunt de kopieerbeveiligingstechnologie AACS (Advanced Access Control System). De AACS-code die in dit product is ingebouwd, moet worden vernieuwd als u ononderbroken wilt genieten van Blu-ray Discs™. Voor verlenging is een internetverbinding vereist.
U kunt de AACS-code gratis vernieuwen gedurende 5 jaar nadat u dit product hebt gekocht. Na 5 jaar gelden er echter voorwaarden voor de vernieuwing die worden bepaald door de softwareleverancier, TOSHIBA Corporation.
X870
Gebruikershandleiding 3-27
X870
Speel geen Blu-ray Disc™ af terwijl u een televisieprogramma opneemt met Windows Media Center, Mijn tv of een andere toepassing. Hierdoor kunnen fouten ontstaan in de weergave van de Blu-ray Disc™ of de opname van het televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start tijdens weergave van een video op een Blu-ray Disc™, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de Blu-ray Disc™ of de opname van het televisieprogramma. Bekijk een video op Blu-ray Disc™ wanneer er geen opname is geprogrammeerd.
De sneltoets functioneert niet wanneer een BD-J-titel wordt afgespeeld.
De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met sommige schijven en TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
De interactieve functie van Blu-ray™-discs werkt mogelijk niet, afhankelijk van de inhoud of de netwerksituatie.
Blu-ray™-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van drie verkoopgebieden. Regiocodes kunnen worden ingesteld via TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Klik in het weergavegebied op de knop Setting (Instelling) en klik op het menu Region (Regio)). Om problemen bij het afspelen van Blu-ray™­video's te voorkomen, dient u bij de aanschaf ervan te controleren of de disc geschikt is voor uw station.
Als u video wilt afspelen op een extern beeldscherm of een tv met TOSHIBA Blu-ray Disc Player, gebruikt u een uitvoerapparaat, zoals een extern beeldscherm of een tv, met een HDMI-poort met HDCP­ondersteuning. De video kan niet worden weergegeven op een externe monitor of tv die is aangesloten op de RGB-aansluiting.
De film op de Blu-ray Disc™ kan alleen worden afgespeeld op het interne LCD-scherm of op externe apparaten die zijn aangesloten via een HDMI-uitgang. In de kloonmodus (dubbele weergave) werkt TOSHIBA Blu-ray Disc Player mogelijk niet correct.
Dit product kan geen HD DVD-schijven afspelen. Voor HD-weergave zijn Blu-ray™-discs met high-definition inhoud vereist.
Deze software kan MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen die zijn gemaakt met Corel Digital Studio voor TOSHIBA. De weergave werkt mogelijk niet correct als u andere bestanden dan deze bestandstypen gebruikt.

TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten

Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten.
Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl Windows® 7 wordt uitgevoerd. Als een Blu-ray™ Disc met een film in het Blu-ray™-station wordt geplaatst (voor modellen met een Blu­ray™-station), kan TOSHIBA Blu-ray Disc Player automatisch worden gestart.
Selecteer Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Media & entertainment -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Gebruikershandleiding 3-28

TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruiken

Opmerkingen over het gebruik van TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per Blu­ray™-video en per scène verschillen.
Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knoppen Top Menu of Menu, is bediening via het touchpad of muismenu wellicht niet mogelijk.

De handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player openen

De functies van en instructies voor TOSHIBA Blu-ray Disc Player worden uitgebreid toegelicht in de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
U opent de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player als volgt.
Druk op de toets F1 wanneer TOSHIBA Blu-ray Disc Player is gestart en klik op de knop Help.

NVIDIA® 3D VISION™

NVIDIA® 3D Vision™, dat bij sommige modellen wordt geleverd, ondersteunt de 3D Vision-functie van de computer.
Sommige personen ondervinden gezondheidsproblemen wanneer ze worden blootgesteld aan bepaalde 3D-beelden. Ouders dienen hun kinderen te begeleiden en/of controleren wanneer deze 3D Vision™ gebruiken. Als u of uw kind een probleem ondervindt, dient u het gebruik van 3D Vision™ direct te stoppen en een arts te raadplegen. Lees de gezondheids- en veiligheidsinformatie die wordt weergegeven tijdens de installatie van 3D Vision zorgvuldig door en voer de gezichtstest in de installatiewizard uit voordat u of uw kind 3D Vision™ gebruikt. Als u veel flikkering ziet aan de rand van uw gezichtsveld, wijzigt u de vernieuwingsfrequentie van het beeldscherm.
Voor meer informatie over het gebruik van 3D Vision raadpleegt u de '3D Vision™ QUICK START GUIDE' in de 3D Vision-set.
3D Vision werkt met het interne LCD-scherm of met externe 3D-apparaten die zijn aangesloten via de HDMI-uitgang. Als u een externe beeldscherm aansluit dat geen 3D ondersteunt, schakelt u 3D Vision uit.
Sommige games werken niet in de stereoscopische 3D-modus, zelfs niet als 3D Vision is ingeschakeld.
X870

3D Vision installeren

Voordat u de installatie van 3D Vision start, moet u de netwerkinstellingen uitvoeren, waarbij u meer informatie kunt raadplegen op de website.
Gebruikershandleiding 3-29
X870
Voer de onderstaande stappen uit om 3D Vision te installeren en voer geen andere bewerkingen uit terwijl u de installatie van 3D Vision uitvoert.
1. Start NVIDIA Control Panel door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> NVIDIA Control Panel.
2. Selecteer Set up stereoscopic 3D (Stereoscopische 3D instellen) bij Select a Task... (Selecteer een taak).
3. Klik op Run Setup Wizard (Installatiewizard uitvoeren). De installatiewizard leidt u door de instellingen voor het beeldscherm
en de configuratie van de bril.
4. Selecteer Volgende om de installatiewizard te starten. De wizard is zeer intuïtief en eenvoudig te volgen.
5. Zet de bril op.
6. Test de hardwareconfiguratie. Dit venster wordt gebruikt om te controleren of de hardware correct is
geconfigureerd voor de weergave van stereoscopische 3D-effecten en of de bril en de zender correct werken. Volg de aanwijzingen op het scherm.
7. Ziet u een flikkering aan de rand van uw gezichtsveld wanneer u
door de bril kijkt?
Als u een opvallende flikkering ziet aan de rand van uw gezichtsveld, kunt u in dit venster de vernieuwingsfrequentie van het beeldscherm wijzigen. Wanneer u Yes (Ja) selecteert, worden de opties voor de vernieuwingsfrequentie weergegeven. Selecteer een geschikte vernieuwingsfrequentie voor uw omgeving. Wanneer u No (Nee) selecteert, wordt 120 Hz geselecteerd.
Gebruikershandleiding 3-30
X870
8. Controleer of u stereoscopische 3D-inhoud kunt zien. Nu u weet dat uw hardware stereoscopische 3D-inhoud kan
interpreteren, moet u controleren of u dat kunt zien. Als u de medische testafbeelding in stereoscopische 3D niet ziet, kan dit de volgende oorzaken hebben:
- Benodigde aanpassingen om het stereoscopische 3D-beeld te verbeteren. Selecteer Back (Terug) en controleer of u stereoscopische 3D kunt zien in het venster voor het testen van de hardwareconfiguratie.
- Problemen met uw gezichtsvermogen Raadpleeg de gezondheids­en veiligheidsinformatie. Raadpleeg een arts als u een fysiek probleem met het zien van stereoscopische 3D vermoedt.
Nadat u de gezondheids- en veiligheidsinformatie hebt gelezen, selecteert u het vakje 'I have read and understand the Health and Safety Information' (Ik heb de gezondheids- en veiligheidsinformatie gelezen en begrepen) in. (U keert terug naar het installatievenster van 3D Vision door 'GeForce 3D Vision Setup Wizard' te selecteren op de taakbalk.)
Als u zakt voor de medische test en het testbeeld niet ziet, raadt NVIDIA aan 3D Vision niet te gebruiken. Raadpleeg een oogarts voor mogelijke afwijkingen in uw gezichtsvermogen. U dient 3D Vision niet in te schakelen.
9. Installatie voltooid. Gefeliciteerd! U kunt nu stereoscopische 3D-beelden zien. Voor meer
informatie over het NVIDIA Control Panel raadpleegt u de gebruikershandleiding voor 3D Vision die beschikbaar is op http:// www.nvidia.com/object/3d-vision-main.html. Nadat u de installatie hebt voltooid, wordt standaard een diashow van beelden uit 3D-games gestart. Druk op Esc om de diashow te beëindigen.

3D-weergave op een extern 3D-apparaat

3D-weergave op een extern 3D-apparaat is alleen mogelijk bij sommige modellen.
Alleen modellen met NVIDIA® 3D VISION™ ondersteunen weergave van 3D-games op een extern 3D-apparaat.
Het effect van 3D kan alleen worden weergegeven op externe 3D­apparaten die zijn aangesloten op een HDMI-uitgang. Het kan niet worden weergegeven op het interne beeldscherm. Als u 3D-weergave wilt gebruiken op een extern beeldscherm of een tv, moet u een beeldscherm/ tv met 3D-ondersteuning en een HDCP-compatibele HDMI-poort gebruiken.
De 3D-weergavefunctie ondersteunt de volgende twee resoluties:
1920x1080 24 Hz en 1280x720 60 Hz
Gebruikershandleiding 3-31
X870
Wijzig de schermresolutie voordat u de functies voor 3D-weergave gebruikt.

Belangrijke veiligheidsinformatie over de 3D-functie

Kijk geen 3D-videobeelden of stop met kijken als u zich ziek voelt of een onaangenaam gevoel krijgt.
Kijk geen 3D-videobeelden als u last krijgt van stuiptrekkingen, een lichtgevoeligheidsreactie of hartklachten.
Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van het gezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar of ouder zijn. Kinderen en tieners zijn mogelijk meer gevoelig voor gezondheidsproblemen die te maken hebben met het kijken naar 3D en moeten in de gaten worden gehouden om te voorkomen dat ze zonder pauze langdurig kijken.
Vermijd het gebruik van de 3D-functie onder invloed van alcohol. Lees de gebruikershandleiding bij de computer zorgvuldig door
voordat u de 3D-weergavefunctie gebruikt. Het 3D-effect verschilt per persoon.

Opmerkingen over 3D-weergave voor TOSHIBA VIDEO PLAYER

(alleen op bepaalde modellen) TOSHIBA VIDEO PLAYER biedt een 3D-weergavefunctie die 3D-video-
inhoud kan afspelen en 2D-homevideo's (DVD of videobestand) kan omzetten in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie.
Het effect van 3D kan alleen worden weergegeven op externe 3D­apparaten die zijn aangesloten op een HDMI-uitgang. Het kan niet worden weergegeven op het interne beeldscherm.
De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s originele algoritme om een 3D-effect toe te passen op uw eigen 2D-video's. Deze functie biedt echter niet dezelfde soort video-inhoud als een video die oorspronkelijk wordt aangeboden in 3D en maakt geen nieuwe video in de 3D-indeling, maar speelt enkel 2D-video's af in een 3D-achtige modus.
De functie voor 2D-naar-3D-conversie is bedoeld om u desgewenst in 3D te kunnen laten genieten van uw eigen 2D-homevideo's en van andere 2D-inhoud die u maakt.
Gebruikershandleiding 3-32
X870
TOSHIBA VIDEO PLAYER is standaard ingesteld op de 2D-indeling. Pas als u drukt op de knop van de functie voor 2D-naar-3D-conversie, activeert u deze functie en geeft u aan dat u uw 2D-inhoud in 3D wilt weergeven. TOSHIBA VIDEO PLAYER voert de functie voor 2D­naar-3D-conversie niet automatisch uit. Raadpleeg de waarschuwingen in dit gedeelte met betrekking tot mogelijke schending van het auteursrecht en zorg dat u over de benodigde toestemming beschikt.
TOSHIBA VIDEO PLAYER is bedoeld om DVD-video-, DVD-VR- en videobestanden af te spelen en om 2D-homevideos's weer te geven in 3D. Voor 3D-weergave van video-inhoud die niet door de gebruiker is gemaakt, is mogelijk toestemming van derden nodig indien de inhoud wordt beschermd door het auteursrecht. TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking tot intellectueel eigendom schendt wanneer u besluit de speler te gebruiken en met name wanneer u de functie voor 2D-naar-3D­conversie van TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt.
Sommige functies werken niet tijdens 3D-weergave. In dat geval zijn de bijbehorende knoppen niet beschikbaar.
Er kan enige vertraging optreden als u een van de volgende bewerkingen uitvoert terwijl het videoweergavevenster schermvullend wordt weergegeven.
Vensters weergeven zoals het menu van de rechtermuisknop, het instellingenvenster, [Titel/hoofdstuk zoeken], [Bestand selecteren] of een foutbericht.
Bewerkingen in Windows Bewerkingen in andere toepassingen
Zorg dat de netadapter is aangesloten wanneer de 3D­weergavefunctie wordt gebruikt.
3D-weergave kan alleen schermvullend worden uitgevoerd. Wanneer u 3D-weergave inschakelt, wordt het videoweergavevenster automatisch schermvullend gemaakt.
Als u 3D-weergave wilt gebruiken op een extern beeldscherm of een tv, moet u een beeldscherm/tv met 3D-ondersteuning en een HDCP­compatibele HDMI-poort gebruiken.
3D-video-inhoud kan alleen worden afgespeeld op een extern beeldscherm via HDMI met 3D.
Het 3D-effect verschilt per persoon. Kijken naar 3D-beelden kan een onaangenaam gevoel veroorzaken.
Stop in dat geval met kijken en raadpleeg een arts. Overweeg voordat u een kind toestaat om naar 3D-inhoud te kijken, of
dit wel geschikt voor hem of haar is en of u de kijkduur moet beperken.
Gebruikershandleiding 3-33
X870
Afhankelijk van de verlichtingsomstandigheden van de kamer kunt u flikkeringen waarnemen wanneer u de 3D-bril draagt.
De functies voor upconvert en 3D-weergave kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt. Als u overschakelt naar 3D-weergave terwijl upconvert wordt uitgevoerd, wordt de upconvert-functie automatisch uitgeschakeld.
Afhankelijk van de video-inhoud kan deze mogelijk niet worden afgespeeld in 3D.
Alleen de video-indelingen Side-by-Side en Interleave 3D worden ondersteund voor weergave van 3D-video-inhoud.

Opmerkingen over 3D-weergave voor TOSHIBA Blu-ray Disc Player

(alleen op bepaalde modellen) De 3D-weergavefunctie kan 3D-video-inhoud en 2D-homevideo's en
andere 2D-inhoud die u hebt gemaakt (DVD of videobestand) afspelen in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie.
De 3D-weergavefunctie kan NIET worden gebruikt om 2D-video­inhoud op een Blu-ray Disc™ of AVCHD in 3D af te spelen met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie.
De 3D-weergavefunctie van de speler is alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik thuis. Houd er rekening mee dat toepasselijke auteurswetten weergave in het openbaar kunnen verbieden wanneer u 3D-weergave van video-inhoud van derden aanbiedt aan onbekende personen of een groot publiek.
De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s originele algoritme om een 3D-effect toe te passen op uw eigen 2D-video's. Deze functie biedt echter niet dezelfde soort video-inhoud als een video die oorspronkelijk wordt aangeboden in 3D en maakt geen nieuwe video in de 3D-indeling, maar speelt enkel 2D-video's af in een 3D-achtige modus.
Het beeld dat wordt gegenereerd door de functie voor 2D-naar-3D­conversie is niet hetzelfde als het beeld dat wordt gemaakt voor 3D­weergave. De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s originele algoritme om een pseudo-3D-effect toe te passen op de 2D­inhoud.
De speler is standaard ingesteld op de 2D-indeling. Pas als u drukt op de knop van de functie voor 2D-naar-3D-conversie, activeert u deze functie en geeft u aan dat u uw 2D-inhoud in 3D wilt weergeven. De speler voert de functie voor 2D-naar-3D-conversie niet automatisch uit. Raadpleeg de waarschuwingen in dit gedeelte met betrekking tot mogelijke schending van het auteursrecht en zorg dat u over de benodigde toestemming beschikt.
Gebruikershandleiding 3-34
X870
De speler is bedoeld om DVD-video, DVD-VR en videobestanden af te spelen en om 2D-homevideo's en andere 2D-inhoud die u zelf hebt gemaakt weer te geven in 3D. Voor 3D-weergave van video-inhoud die niet door de gebruiker is gemaakt, kan directe of indirecte toestemming van derden zijn vereist, indien dergelijke inhoud wordt beschermd door het auteursrecht, tenzij anders is toegestaan volgend de toepasselijke wetten. TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking tot intellectueel eigendom schendt wanneer u besluit de speler te gebruiken en met name wanneer u de functie voor 2D-naar-3D­conversie van de speler gebruikt.
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt tijdens 3D-weergave. In dat geval zijn de knoppen voor dergelijke functies mogelijk niet beschikbaar.
Afhankelijk van de systeemomgeving kan de speler automatisch overschakelen naar 2D als u een van de volgende bewerkingen uitvoert tijdens 3D-weergave. Bovendien kunt u enige vertraging ondervinden wanneer de omschakeling plaatsvindt.
- Vensters of pop-upmenu's openen zoals het menu van de rechtermuisknop, het instellingenvenster, [Bestand selecteren] of een foutbericht.
- Windows-functies gebruiken.
- Andere toepassingen gebruiken. Zorg dat u de netadapter aansluit wanneer u de functie voor 3D-
weergave gebruikt. Afhankelijk van de systeemomgeving kan de 3D-weergave mogelijk
alleen worden gebruikt als het videovenster schermvullend wordt weergegeven. De 3D-weergave werkt mogelijk niet in een venster.
Als u 3D-weergave wilt gebruiken op een extern beeldscherm of een tv, moet u een beeldscherm/tv met 3D-ondersteuning en een HDCP­compatibele HDMI-poort gebruiken.
3D-video-inhoud kan alleen worden weergegeven op een extern beeldscherm dat 3D-functies ondersteunt en is aangesloten via HDMI met 3D.
De 3D-instellingen kunnen worden gewijzigd in het venster 'Settings' (Instellingen), maar het wordt ten zeerste aanbevolen de standaardinstellingen te gebruiken. Als u de instellingen wijzigt, kan het stereoscopische 3D-effect sterker worden, wat kan leiden tot vermoeide ogen.
Het 3D-effect verschilt per persoon. Stop de weergave en controleer de instellingen van de apparatuur als u dubbele videobeelden ziet of het stereoscopische 3D-effect niet ziet wanneer u 3D-videobeelden kijkt. Als u het beeld nog steeds niet correct ziet, stopt u de weergave.
Gebruikershandleiding 3-35
Kijk geen 3D-videobeelden of stop met kijken als u zich ziek voelt of een onaangenaam gevoel krijgt.
Ga recht voor het scherm zitten wanneer u 3D-videobeelden kijkt. Neem tussendoor regelmatig pauze.
Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van het gezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar of ouder zijn.
Overweeg voordat u een kind toestaat om naar 3D-inhoud te kijken, of dit wel geschikt voor hem of haar is en of u de kijkduur moet beperken.
Deze software biedt geen kinderslot voor 3D-videoweergave. Gebruik de Windows-functies voor aanmelding met een wachtwoord als u zich zorgen maakt over het effect van 3D-weergave op het gezichtsvermogen van uw kinderen.
Deze software kan MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen. Uw eigen 2D-video-inhoud die u hebt opgenomen met een videocamcorder en andere inhoud die u zelf hebt gemaakt kan worden afgespeeld in 2D of in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D­conversie. Voor de weergave van 3D-video-inhoud worden alleen de 3D-video-indelingen Side-by-Side en Interleave ondersteund.
Niet alle bestanden kunnen worden afgespeeld.

NVIDIA® 3DTV Play

Alleen modellen met NVIDIA® 3D VISION™ ondersteunen de functie NIVDIA® 3DTV Play.
Als een televisie is aangesloten op de HDMI-poort en de televisie de 3D­functie ondersteunt, kan de functie ® 3DTV Play worden ingeschakeld met de onderstaande procedure.
Zorg dat de internetinstallatie is voltooid voordat u de functie NVIDIA 3DTV Play instelt, zodat u meldingen via internet kunt ontvangen.
Aangezien de werking van de poort nog niet van alle 3D-televisies is getest, werkt de functie NVIDIA® 3DTV Play mogelijk niet op sommige 3D­televisies.
Voer de volgende stappen uit om 3D Vision te installeren en voer geen andere bewerking uit tjidens de installatie van 3D Vision.
X870
®
1. Sluit een televisie met 3D-ondersteuning aan.
2. Stel het weergaveapparaat alleen in op HDMI-apparaat.
3. Klik op Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> NVIDIA Control Panel.
4. Selecteer Set up stereoscopic 3D (Stereoscopische 3D instellen) bij Select a Task... (Selecteer een taak).
5. Schakel het selectievakje Enable stereoscopic 3D (Stereoscopische 3D inschakelen) in.
Gebruikershandleiding 3-36
X870
6. Het venster 'Set up NVIDIA 3D TV Play' verschijnt. (Als het venster 'Set up NVIDIA 3D Vision' verschijnt, wordt de functie 3D TV Play niet door uw televisie ondersteund. Klik in dat geval op Exit en voltooi de installatie.)
7. Klik op de knop Volgende.
8. Het venster 'Turn on your glasses' (Zet de bril aan) verschijnt. Zet de bril aan en klik op de knop Volgende.
9. Als het venster 'Test your hardware setup' (Hardwareconfiguratie testen) verschijnt, zet u de bril op, sluit u om en om uw ogen en selecteert u het beeld dat u ziet.
10. Klik op de knop Volgende. (Als het venster 'Hardware test failed' (Hardwaretest mislukt) wordt weergegeven, ondersteunt uw televisie de HDMI 3D-videofunctie niet. Klik in dat geval op Exit en voltooi de installatie.)
11. Als het venster 'Verify your ability to view stereoscopic 3D Content' (Controleer of u 3D-stereobeeld ziet) verschijnt, zet u de bril op en selecteert u het beeld dat u ziet.
12. Klik op Health and Safety Information (Gezondheids- en veiligheidsinformatie). Internet Explorer wordt gestart en geeft gezondheids- en veiligheidsinformatie weer. Lees deze zorgvuldig.
13. Selecteer 'GeForce 3D Vision Setup Wizard' op de taakbalk nadat u de informatie hebt gelezen.
14. Schakel het selectievakje 'I have read and understand the ‘Health and Safety Information'' (Ik heb de gezondheids- en veiligheidsinformatie gelezen en begrepen) in.
15. Klik op de knop Volgende.
16. Klik op de knop Voltooien.
De functie NVIDIA 3D TV Play wordt alleen ondersteund bij twee resoluties: 1920x1080, 24 Hz en 1280x720, 60 Hz.
Als u een game wilt spelen in de 3D-modus, stelt u de resolutie en vernieuwingsfrequenties in de game in.
Als u 3D-video wilt kijken met TOSHIBA Blu-ray Disc Player, moet u het volgende doen voordat u inhoud kunt afspelen.
1. Klik op Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> NVIDIA Control Panel.
2. Klik op Change resolution (Resolutie wijzigen) bij Select a Task... (Selecteer een taak).
3. Kies de onderstaande resolutie bij 'Resolution': HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Klik op de knop Toepassen.
U kunt nu 3D-video kijken op uw 3D-tv. Kies de resolutie-instelling voor 3D niet wanneer u een 2D DVD/Blu-ray™-
video kijkt.
Gebruikershandleiding 3-37

Draadloze communicatie

De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt sommige draadloze apparaten.
Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LAN en Bluetooth.
Gebruik de functies voor draadloos LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in de buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van personen bij wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een draadloze functie.
Schakel de draadloze functie altijd uit als de computer in de buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Het is wellicht niet mogelijk om een netwerkverbinding met een opgegeven netwerknaam tot stand te brengen door middel van de ad­hoc netwerkfunctie. Om de netwerkverbindingen weer in te schakelen, moet het nieuwe netwerk (*) worden geconfigureerd voor alle computers die zijn aangesloten op hetzelfde netwerk. * Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt.
X870

Draadloos LAN

Het draadloze LAN is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op de DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN.
Selectie van frequentiekanaal van 5 GHz voor IEEE 802.11a en/of IEEE802.11n
Selectie van frequentiekanaal van 2,4 GHz voor IEEE 802.11b/g en/of IEEE.802.11n
Zwerven (roaming) over meerdere kanalen Kaartenergiebeheer WEP-gegevenscodering (Wired Equivalent Privacy), gebaseerd op
128-bits coderingsalgoritme Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Gebruikershandleiding 3-38
X870
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van het draadloze LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De vermelde verzendsnelheid is de theoretische maximumsnelheid van de desbetreffende norm. De daadwerkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Instelling
1. Zorg dat de functie voor draadloze communicatie is ingeschakeld.
2. Klik op Start -> Configuratiescherm -> Netwerk en internet -> Netwerkcentrum.
3. Klik op Een nieuwe verbinding of een nieuw netwerk instellen.
4. Volg de stappen in de wizard. U hebt de naam van het draadloze netwerk en de beveiligingsinstellingen nodig. Raadpleeg de documentatie van de router of de beheerder van het draadloze netwerk voor de instellingen.
Veiligheid
TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot aan afluisterpraktijken en bestaat bovendien het gevaar dat opgeslagen gegevens door onbevoegden worden verwijderd of vernietigd.
TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging van gegevens als gevolg van afluisterpraktijken of onrechtmatige toegang via het draadloze LAN.
Kaartspecificaties
Model PCI Express Mini-kaart Compatibiliteit IEEE 802.11-norm voor draadloze LAN's
Wi-Fi (Wireless Fidelity), gecertificeerd door de Wi-Fi Alliance. Het logo 'Wi-Fi certified' is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance.
Netwerkbesturings-
Microsoft Windows Networking
systeem
Media Access Proto­col
CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK (Acknowledgement)
Radiospecificaties
De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van:
Gebruikershandleiding 3-39
X870
land/regio waarin het product is aangeschaft type product
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Radiofrequentie 5-GHz band (5150-5850 MHz) (revisie a en
n) 2,4-GHz band (2400-2483,5 MHz) (revisie b/
g en n)
Het bereik van het draadloze signaal is afhankelijk van de overdrachtssnelheid van de draadloze communicatie. Bij lagere overdrachtssnelheden kan over grotere afstanden worden gecommuniceerd.
Het bereik van uw draadloze apparaten kan worden aangetast wanneer de antennes in de buurt van metalen oppervlakken en materialen met een hoge dichtheid worden geplaatst.
Het bereik kan eveneens afnemen als gevolg van obstakels op het pad van het radiosignaal. Deze obstakels kunnen het radiosignaal namelijk absorberen of reflecteren.

Bluetooth-technologie

Sommige modellen uit deze serie beschikken over een Bluetooth-functie voor draadloze communicatie waardoor er geen snoeren meer nodig zijn tussen elektronische apparaten zoals computers, printers en mobiele telefoons. Als deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth snel en eenvoudig een veilige en betrouwbare, draadloze netwerkomgeving.
U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies en een externe Bluetooth­adapter niet tegelijk gebruiken. De kenmerken van Bluetooth-technologie zijn als volgt:
Wereldwijde toepasbaarheid
De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen.
Radioverbindingen
U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten buiten het gezichtsveld van elkaar liggen.
Gebruikershandleiding 3-40
X870
Veiligheid
Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale beveiliging:
Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen.
Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen.
Bluetooth-stack voor Windows van TOSHIBA
Denk eraan dat deze software speciaal ontworpen is voor de volgende besturingssystemen:
Windows 7
Informatie over het gebruik van deze software met deze besturingssystemen vindt u hieronder. Meer uitgebreide informatie vindt u in de elektronische Help-bestanden die met de software zijn meegeleverd.
Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op de Bluetooth-specificatie, afhankelijk van het gekochte model. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen computerproducten en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth alleen garanderen voor notebookcomputers van TOSHIBA.
Release-informatie voor de Bluetooth-stack voor Windows van TOSHIBA
1. Faxtoepassingen:Sommige faxtoepassingen kunnen niet met deze Bluetooth-stack worden gebruikt.
2. Meerdere gebruikers: het gebruik van Bluetooth in een omgeving met meerdere gebruikers wordt niet ondersteund. Dit betekent dat als u Bluetooth gebruikt, andere gebruikers die op dezelfde computer zijn aangemeld de Bluetooth-functionaliteit niet kunnen gebruiken.
Productondersteuning:
De nieuwste informatie over de ondersteuning van besturingssystemen, taalondersteuning of beschikbare upgrades vindt u op onze website in Europa (http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm) of de Verenigde Staten (www.pcsupport.toshiba.com).
LAN
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN.
Gebruikershandleiding 3-41
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde) verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden (aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke).

Typen LAN-kabels

De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures.
Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken.
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3-kabel gebruiken.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt u de computer aansluiten met een CAT3-kabel of hoger.
X870

De LAN-kabel aansluiten

Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen:
Sluit de netadapter aan alvorens de LAN-kabel aan te sluiten. Tijdens LAN-gebruik moet de netadapter aangesloten blijven. Als u de netadapter ontkoppelt terwijl de computer gegevens uitwisselt met een LAN, wordt de verbinding wellicht verbroken.
Sluit uitsluitend LAN-kabels aan op de LAN-poort. Doet u dat wel, dan kan dit schade of storingen veroorzaken.
Sluit geen voedingsapparaat aan op de LAN-kabel die aan de LAN­poort is gekoppeld. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
1. Schakel alle externe apparaten uit die op de computer zijn aangesloten.
Gebruikershandleiding 3-42
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
1
2
tot de vergrendeling vast klikt.
1. LAN-aansluiting 2. LAN-kabel
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of configureert.

Optionele apparaten

Optionele apparaten kunnen de capaciteiten en de veelzijdigheid van de computer uitbreiden. In deze paragraaf wordt beschreven hoe de volgende apparaten worden aangesloten of geïnstalleerd.

Kaarten/geheugen

X870
Afbeelding 3-9 De LAN-kabel aansluiten

Geheugenmediasleuf

Secure Digital™-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC­geheugenkaart, SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD­kaart)
MultiMediaCard
Aanvullende geheugenmodule

Randapparaten

Externe monitor HDMI-apparaat

Overige

Beveiligingsslot Optionele TOSHIBA-accessoires
Geheugenmediasleuf
Deze computer is uitgerust met een geheugenmediasleuf waarin u verschillende soorten geheugenmedia met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants).
Gebruikershandleiding 3-43
X870
Zorg dat er geen voorwerpen in de geheugenmediasleuf terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de geheugenmediasleuf terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Deze geheugenmediasleuf biedt ondersteuning voor de volgende geheugenmedia:
Secure Digital (SD)-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC­geheugenkaart, SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD­kaart)
MultiMediaCard (MMC™)
Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist.
Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle geheugenmedia probleemloos functioneren.
De sleuf ondersteunt geen Magic Gate-functies.
Afbeelding 3-10 Voorbeelden van geheugenmedia
Secure Digital (SD)­kaart
microSD-
kaartadapter en microSD-kaart
MultiMediaCard
(MMC)

Geheugenmedia

Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte behandeling van geheugenmedia.

Aandachtspunten met betrekking tot geheugenkaarten

SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus niet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computers of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen verveelvoudigen voor privégebruik.
Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SD­geheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC- en SDXC­geheugenkaarten.
Gebruikershandleiding 3-44
SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit. Het logo op geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschaf goed op het logo moet letten.
Het logo van een SD-geheugenkaart is ( ).
Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( ).
Het logo van een SDXC-geheugenkaart is (TM).
De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. De maximale capaciteit van SDXC-geheugenkaarten is 64 GB.
Kaarttype Capaciteiten SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB

Formattering van geheugenmedia

Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen. Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een apparaat dat mediakaarten kan gebruiken.
X870
Een geheugenkaart formatteren
Wanneer u een geheugenkaart koopt, is deze reeds geformatteerd conform specifieke normen. Als u een geheugenkaart opnieuw formatteert, dient u deze te formatteren met een apparaat, zoals een digitale camera of digitale audiospeler, dat geheugenkaarten gebruikt en niet met de formatteeropdracht van Windows.
Als u alle gebieden van de SD-geheugenkaart wilt formatteren, inclusief het beschermde gebied, dient u een toepassing aan te schaffen die overweg kan met het kopieerbeveiligingssysteem.

Behandeling van schijven

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voor de behandeling van kaarten in acht.
Buig kaarten niet. Houd kaarten uit de buurt van vloeistoffen en bewaar ze niet op een
vochtige plaats. Raak het metalen deel van een kaart niet aan en laat het niet vochtig
of vuil worden. Plaats de kaart na gebruik terug in de houder.
Gebruikershandleiding 3-45
De kaart kan slechts op één manier worden geplaatst. Gebruik geen
1
2
overmatige kracht om de kaart in de sleuf te duwen. Laat een kaart niet gedeeltelijk in de sleuf zitten. Duw de kaart in de
sleuf totdat deze vastklikt. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u
geen gegevens wilt vastleggen. Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus
voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens. Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laag
energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten. Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens.
Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie.

De schrijfbeveiliging

De volgende geheugenkaarten hebben een beveiligingsfunctie.
SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXC­geheugenkaart)
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen.
X870

Een geheugenmedium plaatsen

De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmedium wilt plaatsen:
1. Draai het geheugenmedium zodanig dat de contactpunten (metalen delen) naar beneden zijn gericht.
2. Plaats het geheugenmedium in de geheugenmediasleuf op de voorzijde van de computer en druk erop totdat u een klik hoort.
Afbeelding 3-11 Een geheugenmedium plaatsen
1. Geheugenmediasleuf
Gebruikershandleiding 3-46
2. Geheugenmedium
Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk niet meer verwijderen.
Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia plaatst. Hierdoor wordt het opslaggebied mogelijk blootgesteld aan statische elektriciteit, waardoor gegevens verloren kunnen gaan.
Schakel niet over op de slaapstand of de sluimerstand terwijl bestanden worden gekopieerd. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan.

Een geheugenmedium verwijderen

De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te verwijderen:
1. Open het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk.
2. Wijs het geheugenmedium aan en klik op de linkerknop van het touchpad.
3. Duw op het geheugenmedium totdat u een klik hoort en de kaart naar voren komt.
4. Pak de kaart vast en verwijder deze uit de sleuf.
Verwijder een geheugenmedium niet terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat. Hierdoor kan de computer instabiel raken of kunnen gegevens op het geheugenmedium verloren gaan.
Verwijder niet alleen de miniSD/microSD-kaart terwijl u de adapter in de geheugenmediasleuf laat zitten.
X870

Aanvullende geheugenmodule

U kunt het geheugen van de computer uitbreiden om de hoeveelheid beschikbaar systeemgeheugen te vergroten. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een optionele geheugenmodule installeert en verwijdert.
Leg een doek onder de computer om te voorkomen dat het deksel wordt beschadigd wanneer u de geheugenmodules plaatst/vervangt. Gebruik geen doek van materiaal dat statische elektriciteit genereert of vasthoudt.
Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een geheugenmodule installeert of verwijdert.
Gebruikershandleiding 3-47
Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA.
U mag een geheugenmodule niet installeren of verwijderen in de volgende omstandigheden: a. De computer is ingeschakeld.
b. De computer is afgesloten in de slaapstand of de sluimerstand.
c. Activering op LAN is actief.
d. De functie voor draadloze communicatie is ingeschakeld.
e. De functie Slaapstand en laden is ingeschakeld.
Zorg dat u geen schroefjes of ander materiaal in de computer laat vallen. Dit kan storing of een elektrische schok veroorzaken.
Aanvullende geheugenmodules zijn elektronische precisiecomponenten die onherstelbaar kunnen worden beschadigd door statische elektriciteit. Aangezien het menselijk lichaam statische elektriciteit kan bevatten, is het belangrijk dat u zichzelf ontlaadt voordat u aanvullende geheugenmodules aanraakt of plaatst. Raak eenvoudig met blote handen een metalen voorwerp aan om de statische elektriciteit van uw lichaam te laten afvloeien.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0 om de schroeven te verwijderen en vast te draaien. Een verkeerde schroevendraaier kan de schroefkoppen beschadigen.
X870

Een geheugenmodule installeren

Voer de volgende stappen uit om een geheugenmodule te installeren :
1. Zet de computer uit. Zorg dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de slag).
2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten.
3. Sluit het beeldscherm.
4. Draai de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig de paragraaf De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en slaapstanden).
5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodules is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd om zoekraken te voorkomen.
Gebruikershandleiding 3-48
2
1
X870
6. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
Afbeelding 3-12 Het afdekplaatje van de geheugenmodule verwijderen
1. Afdekplaatje geheugenmodule 2. Schroef
Gebruikershandleiding 3-49
7. Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn
3
2
1
met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt.
Afbeelding 3-13 De geheugenmodule plaatsen
1. Inkeping 3. Sleuf A
2. Sleuf B
Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of paperclips in de computer terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken.
X870
Sleuf A is gereserveerd voor de eerste geheugenmodule. Gebruik sleuf B voor het uitbreidingsgeheugen. Als er slechts één module is geïnstalleerd, gebruikt u sleuf A.
Plaats de groeven aan de randen van de geheugenmodule tegenover de vergrendellipjes op de connector en sluit de module stevig aan op de connector. Als het u in eerste instantie niet lukt de geheugenmodule te installeren, duwt u de vergrendellipjes voorzichtig naar buiten met uw vinger.
Gebruikershandleiding 3-50
Houd de module vast aan de linker- en rechterrand, de randen met de groeven.
2
1
X870
8. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met de schroef.
Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
Afbeelding 3-14 Het afdekplaatje over de geheugenmodule plaatsen
1. Afdekplaatje geheugenmodule 2. Schroef
9. Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg indien nodig de paragraaf De
accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en
spaarstanden.
10. Draai de computer om.
11. Zet de computer aan en controleer of het toegevoegde geheugen wordt herkend door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Systeem.

Een geheugenmodule verwijderen

Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmodule wilt verwijderen:
1. Zet de computer uit. Zorg dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de slag).
2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten.
3. Sluit het beeldscherm.
4. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid.
5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodules is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd om zoekraken te voorkomen.
6. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
7. Druk de veertjes naar buiten om de module los te maken. Eén uiteinde van de module komt schuin omhoog.
Gebruikershandleiding 3-51
3
2
1
1
X870
8. Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer.
Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken.
Afbeelding 3-15 De geheugenmodule verwijderen
1. Klemmetjes
9. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met de schroef.
Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
10. Installeer de accu-eenheid.
11. Draai de computer om.

Externe monitor

Op de computerpoort voor een externe RGB-monitor kan een externe analoge monitor worden aangesloten. Voer de volgende stappen uit om een monitor aan te sluiten:

De monitorkabel aansluiten

Gebruikershandleiding 3-52
1. Sluit de monitorkabel aan op de poort voor een externe RGB-monitor.
1
2
X870
Afbeelding 3-16 De monitorkabel aansluiten op de poort voor een externe
1. Poort voor externe RGB-monitor 2. Monitorkabel
RGB-monitor
De computerpoort voor een externe RGB-monitor bevat geen bevestigingsschroeven voor een monitorkabel. Monitorkabels met bevestigingsschroeven kunnen echter wel worden gebruikt.
2. Zet de externe monitor aan.
Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als u problemen ondervindt met het verkrijgen van beeld op de juiste monitor, kunt u de sneltoets gebruiken om de beeldscherminstellingen te veranderen (als u daarna de externe monitor afkoppelt voordat u de computer uit zet, moet u nogmaals op de sneltoets drukken om over te schakelen naar het interne scherm).
Raadpleeg de paragraaf Het toetsenbord voor meer informatie over het wijzigen van de beeldscherminstelling met sneltoetsen.
Koppel de externe monitor niet los in de slaapstand of de sluimerstand. Zet de computer uit voordat u de externe monitor loskoppelt.
Als het bureaublad wordt weergegeven op een externe analoge monitor, wordt dit soms in het midden van de monitor weergegeven met zwarte balken rondom (in een klein formaat).
Raadpleeg in dat geval de handleiding van de monitor en stel een weergavemodus in die door de monitor wordt ondersteund. Het bureaublad wordt dan weergegeven op een geschikte grootte met de juiste hoogte­breedteverhouding.

HDMI-apparaat

Op de HDMI -uit-poort van de computer kunt u een HDMI-beeldscherm aansluiten. Als u een HDMI-apparaat wilt aansluiten, voert u de volgende stappen uit:
Gebruikershandleiding 3-53
Aangezien de poortwerking niet van alle HDMI-beeldschermen (High-
1
2
Definition Multimedia Interface) is gecontroleerd, werken sommige HDMI­beeldschermen mogelijk niet correct.

De HDMI-uit-poort aansluiten

1. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van het HDMI-apparaat.
2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van de computer.
Afbeelding 3-17 De HDMI-uit-poort aansluiten
1. HDMI-uit-poort 2. HDMI-kabel
U mag een HDMI-apparaat alleen aansluiten op of loskoppelen van de computer in de volgende omstandigheden:
De computer is ingeschakeld.
De computer is volledig uitgeschakeld.
Doe dit niet terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat.
X870
Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI­poort, moet het beelduitvoerapparaat zijn ingesteld op HDMI.
Wanneer u de HDMI-kabel loskoppelt en weer aansluit, dient u minstens 5 seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel weer aansluit.
Gebruikershandleiding 3-54
Wanneer u het beelduitvoerapparaat verandert met een sneltoets zoals FN + F5, wordt het afspeelapparaat mogelijk niet automatisch gewijzigd. In dit geval stelt u het afspeelapparaat in op hetzelfde apparaat als het beelduitvoerapparaat door het afspeelapparaat als volgt aan te passen:
1. Klik op Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -
> Geluid.
2. Selecteer op het tabblad Afspelen het afspeelapparaat waarnaar
u wilt overschakelen.
3. Als u de interne luidsprekers van de computer wilt gebruiken,
selecteert u Luidsprekers. Als u de televisie of externe monitor wilt gebruiken die u op de computer hebt aangesloten, selecteert u een ander afspeelapparaat.
4. Klik op de knop Standaard.
5. Klik op OK om het dialoogvenster Geluid te sluiten.

Instellingen voor beeldweergave op HDMI

Als u beelden op een HDMI-apparaat wilt weergeven, dient u de volgende instellingen te configureren. Als u dit niet doet, wordt er mogelijk niets weergegeven.
Gebruik voordat u de video gaat afspelen, de sneltoets om het weergaveapparaat te selecteren. Kies tijdens het afspelen geen ander weergaveapparaat.
Kies geen ander weergaveapparaat in de volgende situaties:
Terwijl er gegevens worden gelezen of weggeschreven.
Terwijl er communicatie plaatsvindt.
X870

De HD-indeling selecteren

Voer de onderstaande stappen uit om de weergavemodus te selecteren:
1. Klik op Start en klik vervolgens op Configuratiescherm.
2. Klik op Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen.
3. Klik op Beeldscherm.
4. Klik op Beeldscherminstellingen wijzigen.
5. Klik op Geavanceerde instellingen.
6. Klik op Alle modi weergeven.
7. Selecteer een van de volgende modi bij Alle modi weergeven.

REGZA Link (pc-besturing)

Sommige modellen ondersteunen REGZA Link (pc-besturing).
Gebruikershandleiding 3-55
Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een type A-stekker worden aangesloten.
Een HDMI-kabel kan video-, audio- en aansturingssignalen verzenden en ontvangen.
HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) is een CE-industriestandaard die het mogelijk maakt dat apparaten samenwerken via een HDMI-kabel.
Als u een tv die HDMI-bediening ondersteunt, aansluit op deze poort, kunt u de afstandsbediening van de aangesloten tv gebruiken om sommige computerfuncties aan te sturen.

REGZA Link (pc-besturing) gebruiken

Toshiba-notebooks met REGZA Link (pc-besturing) bevatten een Toshiba­hulpprogramma dat gebruik maakt van de mogelijkheden hiervan. Hiermee kunt u het volgende doen:
De afstandsbediening van de tv gebruiken om het beeld op het computerscherm weer te geven op het tv-scherm.
De afstandsbediening van de tv gebruiken om toepassingen op de computer te starten, te bedienen en te sluiten.
De tv aanzetten wanneer de HDMI-uitgang is geselecteerd met de sneltoets.
Schakelen tussen de video-uitgangen (HDMI of LCD) wanneer u bepaalde bureaubladpictogrammen gebruikt.
De functie REGZA Link (pc-bediening) in-/uitschakelen op de computer.
X870

Beveiligingsslot

Met het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer wordt gestolen of door onbevoegden wordt verwijderd. Aan de rechterkant van de computer bevindt zich een sleuf voor een beveiligingsslot. Bevestig één uiteinde van een kabel aan bijvoorbeeld een bureau en het andere uiteinde aan de sleuf voor het beveiligingslot. De methoden voor het bevestigen van beveiligingskabels verschillen per product. Raadpleeg voor meer informatie de instructies bij het product dat u gebruikt.

Het beveiligingsslot aansluiten

Voer de onderstaande stappen uit om een beveiligingskabel aan te sluiten:
1. Zet de computer met de linkerkant naar u toe.
2. Lijn de beveiligingskabel uit met de sleuf van het beveiligingsslot en zorg ervoor dat deze stevig vastzit.
Gebruikershandleiding 3-56
Loading...