Prva izdaja: maj 2011
Avtorske pravice za glasbo, filme, računalniške programe, zbirke podatkov
in drugo intelektualno lastnino, ki je predmet zakonov o avtorskih pravicah,
pripadajo avtorju ali lastniku avtorskih pravic. Avtorsko zaščiteno gradivo
se sme razmnožiti samo za osebno uporabo ali za uporabo znotraj doma.
Druga uporaba, razen zgoraj dogovorjena (skupaj s pretvorbo v digitalno
obliko, s predelavo, prenosom kopiranega gradiva in distribucijo v
omrežju), je brez dovoljenja lastnika avtorske pravice kršitev avtorskih ali
avtorjevih pravic in je predmet civilnega oškodovanja ali kazenskega
postopka. Pri izdelavi kakršnih koli kopij iz tega priročnika upoštevajte
zakone o avtorskih pravicah.
Zavrnitev odgovornosti
Ta priročnik je bil pregledan v smislu veljavnosti in točnosti podatkov. Ta
navodila in opisi v njih veljajo za vaš računalnik v času nastanka tega
priročnika. Naslednji računalniki in priročniki so lahko spremenjeni brez
predhodnega obvestila. TOSHIBA ne prevzema odgovornosti za škodo, ki
nastane neposredno ali posredno zaradi napak, izpustov ali neskladnosti
med računalnikom in tem priročnikom.
Blagovne znamke
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core in Centrino so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke podjetja Intel Corporation.
Windows, Microsoft in logotip Windows so registrirane blagovne znamke
podjetja Microsoft Corporation.
Bluetooth je blagovna znamka v lasti njenega lastnika, ki jo TOSHIBA
uporablja pod licenco.
HDMI, logotip HDMI in vmesnik High-Definition Multimedia Interface so
blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing LLC.
Izdelano pod licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol "dvojni
D" sta blagovni znamki Dolby Laboratories.
WinDVD je blagovna znamka podjetja Corel Corporations. Corel Digital
Studio je blagovna znamka podjetja Corel Corporations.
Photo CD je blagovna znamka podjetja Eastman Kodak Company.
ConfigFree je blagovna znamka podjetja TOSHIBA Corporation.
TouchPad je blagovna znamka podjetja Synaptics, Inc.
Wi-Fi je registrirana blagovna znamka podjetja Wi-Fi Alliance.
Uporabniški priročnikiv
Serija Qosmio X770/X775
Secure Digital in SD sta blagovni znamki združenja SD Card Association.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo in Memory Stick Micro so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke podjetja Sony Corporation.
MultiMediaCard in MMC sta blagovni znamki združenja MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card je blagovna znamka podjetja FUJIFILM Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™ in logotipi so blagovne znamke
združbe Blu-ray Disc Association.
Atheros je registrirana blagovna znamka podjetja Atheros Communication,
Inc.
Realtek je registrirana blagovna znamka podjetja Realtek Semiconductor
Corporation.
Broadcom je registrirana blagovna znamka podjetja Broadcom
Corporation.
V tem priročniku se lahko pojavijo tudi druge blagovne znamke in
registrirane blagovne znamke, ki niso naštete zgoraj.
Informacije FCC
Obvestilo FCC "Informacije o izjavi o skladnosti"
Oprema je bila preizkušena in ustreza omejitvam za digitalne naprave
razreda B v 15. delu pravil FCC. Te mejne vrednosti določajo zmerno
zaščito pred škodljivimi motnjami med uporabo v bivalnem okolju. Oprema
ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo. Če ni
nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroča škodljive
motnje za radijsko komunikacijo. Kljub temu je nemogoče jamčiti, da v
določeni namestitvi ne more priti do motenj. Če ta oprema kljub temu
povzroča motnje na radijskem in televizijskem sprejemu, kar ugotovite
tako, da opremo vklopite in izklopite, naj jo uporabnik poskusi odpraviti s
pomočjo naslednjih korakov:
Preusmeritvijo ali prestavitvijo sprejemne antene.
Povečanjem razdalje med opremo in sprejemnikom.
Priklopom opreme v vtičnico, ki je v drugem tokokrogu kot tista, v
katero je priklopljen sprejemnik.
Za pomoč se obrnite na prodajalca ali izkušenega serviserja radijskih
ali televizijskih aparatov.
Na to opremo lahko priključite samo zunanje naprave, ki ustrezajo
omejitvam razreda B pravil FCC. Uporaba z neskladnimi zunanjimi
napravami ali zunanjimi napravami, ki jih ne priporoča družba TOSHIBA,
lahko povzroči motnje radijskega in TV-sprejema. Zunanje naprave v vrata
za zunanji monitor RGB, vrata Universal Serial Bus (USB 2.0 in 3.0), vrata
HDMI in vhod za mikrofon priključite z zaščitenimi kabli. Spremembe ali
Uporabniški priročnikv
Serija Qosmio X770/X775
prilagoditve te opreme, ki jih družba TOSHIBA ali pooblaščeni zastopniki
družbe TOSHIBA izrecno ne odobrijo, vam lahko odvzamejo pravico do
uporabe opreme.
Pogoji FCC
Ta naprava izpolnjuje pogoje v delu 15 pravil FCC. Uporaba je dovoljena
ob upoštevanju naslednjih pogojev:
1.Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj.
2.Ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno s tistimi, ki lahko
povzročijo neželeno delovanje.
Stik
Naslov:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon:(949) 583-3000
Izjava o skladnosti EU
Ta izdelek nosi oznako CE v skladu z ustreznimi
evropskimi direktivami. Za oznako CE je odgovorna
družba TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Nemčija. Celotno in uradno izjavo EU o
skladnosti si lahko ogledate na spletni strani družbe
TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com.
Skladnost z oznako CE
Izdelek ima oznako CE v skladu z ustreznimi evropskimi direktivami, v tem
primeru z direktivo o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES za
prenosnike in dodatno elektronsko opremo, vključno s priloženim
napajalnikom, direktivo o radijski in terminalski opremi 1999/5/ES v primeru
uporabljene telekomunikacijske dodatne opreme ter nizkonapetostno
direktivo 2006/95/ES za priloženi napajalnik. Izdelek je v skladu z Direktivo
o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES (ErP) in njenimi
povezanimi ukrepi za izvrševanje.
Izdelek in njegove izvirne možnosti so narejeni v skladu s standardi EMC
(elektromagnetno združljivostjo) in standardi varnosti. Vendar pa družba
TOSHIBA ne more zagotoviti, da izdelek še vedno ustreza standardom
EMZ, če so v izdelek priklopljeni ali dodani dodatna oprema ali kabli, ki jih
ne izdeluje družba TOSHIBA. V tem primeru mora za skladnost sistema
(osebni računalnik in možnosti/kabli) z ustreznimi standardi poskrbeti
oseba, ki priključi/uporabi take možnosti/kable. Če se želite izogniti
splošnim težavam z EMZ, upoštevajte navodila v nadaljevanju:
Uporabniški priročnikvi
Serija Qosmio X770/X775
Priklopljeni ali dodani naj bodo samo izdelki z oznako CE.
Priključite le najbolj zaščitene kable.
Delovno okolje
Ta izdelek je narejen v skladu z zahtevami za EMC (elektromagnetna
združljivost), ki jih je treba upoštevati v t. i. "stanovanjskih, poslovnih in
okoljih lahke industrije". Družba TOSHIBA ne odobrava uporabe izdelka v
delovnih okoljih, ki ne spadajo pod zgoraj omenjena "stanovanjska,
poslovna in malo industrijska okolja".
Ne odobrava na primer uporabe v naslednjih okoljih:
industrijska okolja (npr. okolja, kjer se uporablja trifazna napetost
napeljave 380 V.)
Družba TOSHIBA ne odgovarja za morebitne posledice zaradi uporabe
izdelka v neodobrenih delovnih okoljih.
Posledice uporabe izdelka v neodobrenih delovnih okoljih so lahko:
Motnje v delovanju drugih naprav ali strojev v bližnji okolici.
Okvara ali izguba podatkov, ki so jo povzročile motnje na drugih
napravah ali strojih v bližnji okolici.
Zato družba TOSHIBA močno priporoča, da pred uporabo preverite
elektromagnetno združljivost izdelka v vseh neodobrenih delovnih okoljih.
Pred uporabo izdelka v avtomobilih ali letalih je treba za dovoljenje prositi
proizvajalca avtomobila oziroma letalskega prevoznika.
Zaradi splošnih varnostnih razlogov prav tako ni dovoljena raba izdelka v
potencialno eksplozivnih okoljih.
GOST
Obvestilo o standardih videa
LICENCA ZA TA IZDELEK JE PODELJENA NA PODLAGI PORTFELJA
PATENTOV VIZUALNIH VSEBIN AVC, VC-1 IN MPEG-4 ZA
POTROŠNIKOVO OSEBNO IN NEGOSPODARSKO UPORABO, IN
SICER ZA (I) KODIRANJE VIDEA V SKLADU Z ZGORAJ NAVEDENIMI
STANDARDI ("VIDEO") IN/ALI (II) ODKODIRANJE VIDEA AVC, VC-1 IN
MPEG-4, KI GA JE KODIRAL POTROŠNIK MED POSTOPKOM OSEBNE
Uporabniški priročnikvii
Serija Qosmio X770/X775
IN NEGOSPODARSKE DEJAVNOSTI IN/ALI GA PRIDOBIL OD
PONUDNIKA VIDEOV, KI IMA LICENCO ZA PONUJANJE VIDEA S
STRANI DRUŽBE MPEG. PODELJENA NI NOBENA LICENCA IN NI
VSEBOVANA ZA NIKAKRŠNO DRUGO UPORABO. DODATNE
INFORMACIJE, VKLJUČNO Z INFORMACIJAMI O PROMOCIJSKI,
NOTRANJI IN KOMERCIALNI UPORABI TER LICENCIRANJU, LAHKO
PRIDOBITE PRI DRUŽBI MPEG LA, L.L.C. OBIŠČITE SPLETNO STRAN
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Informacije o kanadskih predpisih (samo za Kanado)
Ta digitalna naprava ne presega omejitev razreda B za emisije radijskih
motenj iz digitalnih naprav, ki jih je kanadski oddelek za komunikacije
navedel v predpisih za radijske motnje.
Predpisi kanadskega oddelka za komunikacije (DOC) predpisujejo, da vam
spremembe ali prilagoditve, ki jih družba TOSHIBA Corporation ni izrecno
odobrila, lahko odvzamejo pravico do uporabe opreme.
Ta digitalna naprava razreda B izpolnjuje vse zahteve kanadskih predpisov
glede opreme, ki povzroča motnje.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Naslednje informacije veljajo samo za države članice
EU:
Odlaganje odpadnega izdelka
Simbol prečrtanega zabojnika za smeti pomeni, da morate
izdelke zbirati in zavreči ločeno od gospodinjskih
odpadkov. Vgrajene baterije in akumulatorje lahko
odvržete skupaj z izdelkom. Za ločevanje poskrbijo v
reciklažnih centrih.
Črni trak označuje, da so izdelek dali na tržišče po 13.
avgustu 2005.
Z ločenim zbiranjem baterij in izdelkov pripomorete k
pravilnem odstranjevanju izdelkov in baterij in s tem k
preprečevanju škodljivih posledic za okolje in zdravje ljudi.
Za več podrobnih informacij o zbiralnih in reciklirnih
programih, ki so na voljo v vaši državi, obiščite našo
spletno stran (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ali
pa se obrnite na lokalni mestni urad ali trgovino, kjer ste
izdelek kupili.
Simbol prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je
treba baterije in/ali akumulatorje zbrati in odložiti ločeno od
gospodinjskih odpadkov.
Če baterija ali akumulator vsebuje višje vrednosti svinca
(Pb), živega srebra (Hg) in/ali kadmija (Cd), kot so
navedene v direktivi 2006/66/ES o baterijah, potem je pod
znakom prekrižanega smetnjaka na kolesih prikazan
kemijski simboli za svinec (Pb), živo srebro (Hg) in/ali
kadmij (Cd).
Z ločenim zbiranjem baterij pripomorete k pravilnem
odstranjevanju izdelkov in baterij in s tem k preprečevanju
škodljivih posledic za okolje in zdravje ljudi.
Za več podrobnih informacij o zbiralnih in reciklirnih
programih, ki so na voljo v vaši državi, obiščite našo
spletno stran (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ali
pa se obrnite na lokalni mestni urad ali trgovino, kjer ste
izdelek kupili.
Ti simboli morda niso nalepljeni, saj je to odvisno od države in regije, kjer
ste opravili nakup.
Odlaganje računalnika in njegovih baterij
Računalnik zavrzite po veljavnih zakonih in predpisih. Več informacij
dobite na pristojnem vladnem uradu.
V tem računalniku je nameščena baterija. Po večkratni uporabi bo
baterija dokončno izgubila zmožnost polnjenja in jo boste morali
zamenjati. Po določenih veljavnih zakonih in pravilih je nezakonito
odlagati stare baterije med odpadke.
Spoštujte naše skupno okolje. Pri vaših lokalnih oblasteh preverite, kje
lahko reciklirate stare baterije ali kako jih lahko ustrezno odstranite.
REACH – Izjava o skladnosti
Nova uredba o kemikalijah Evropske unije (EU), REACH (registracija,
evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij), je prešla v veljavo 1. junija
2007. Izdelki družbe TOSHIBA bodo v skladu z vsemi zahtevami uredbe
REACH, družba pa bo svojim strankam nudilo informacije o kemičnih
snoveh v svojih izdelkih, v skladu z uredbo REACH.
Na spletni strani
informacije o vsebnosti snovi v naših izdelkih, ki so na varnostnem listu v
skladu s členom 59(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 ("REACH") v
koncentraciji nad 0,1 % mase na maso.
Skladnost s predpisi o električni in elektronski opremi: Toshiba
izpolnjuje vse zahteve turškega predpisa 26891 "Omejitev uporabe
določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi".
Število dovoljenih okvarjenih slikovnih pik vašega zaslona je določeno
v skladu s standardi ISO 13406-2. Če je število okvarjenih slikovnih
pik manjše od števila, ki ga predpisuje standard, se ne šteje kot
okvara.
Baterija je potrošni material, saj je življenjska doba baterije odvisna od
uporabe računalnika. Če baterije ni možno polniti, je okvarjena.
Nihanja v zmogljivosti baterije ne pomenijo okvare.
Varnostna navodila za optični pogon
Preberite varnostne predpise na koncu tega razdelka.
Pogon uporablja laserski sistem. Če želite zagotoviti pravilno uporabo
tega izdelka, pozorno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite
za nadaljnjo uporabo. Če bo enota kadarkoli potrebna vzdrževanja, se
obrnite na pooblaščenega serviserja.
Uporaba ukazov, nastavitev in izvajanje postopkov, ki niso navedeni v
tem priročniku, lahko povzroči resno izpostavljenost sevanju.
Če želite preprečiti neposredno izpostavljenost laserskemu žarku, ne
odpirajte naprave.
Pogon DVD SuperMulti za dvoplastno zapisovanje TS-L633F/TSL633W s funkcijo Labelflash™, TS-L633J/TS-L633V s funkcijo
Labelflash™
Uporabniški priročnikx
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Complies with 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J.
Sony Optiarc Inc.
1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo,
141-0032, Japan
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
Serija Qosmio X770/X775
3. SONY Optiarc, Inc.
Pogon DVD SuperMulti AD-7710H/AD-7713H s tehnologijo
Labelflash™
4. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Kombiniran pogon Blu-ray™ CT31F
Zapisovalnik diskov Blu-ray™ BT11F
Zapisovalnik diskov Blu-ray™ BT20F
Pogon DVD Super Multi GT50N/GT50F s funkcijo Labelflash™
Uporabniški priročnikxi
Varnostni ukrepi
Serija Qosmio X770/X775
POZOR: naprava vsebuje laserski
sistem in je razvrščena kot "CLASS
1 LASER PRODUCT" (laserski
izdelek prvega razreda kategorije.
Za pravilno uporabo tega modela
previdno preberite priročnik z
navodili za uporabo ter priročnik
shranite za prihodnjo uporabo. V
primeru kakršnihkoli težav s tem
modelom prosimo kontaktirajte vašo
najbližjo "POOBLAŠČENO servisno
mesto." Če želite preprečiti
neposredno izpostavljenost
laserskemu žarku, ne odpirajte
naprave.
Uporabniški priročnikxii
Uvod
Pravila
Okrajšave
Ikone
Serija Qosmio X770/X775
Zahvaljujemo se vam za nakup tega računalnika. Ta zmogljiv prenosni
računalnik zagotavlja odlične možnosti razširitev, vključuje
večpredstavnostno funkcionalnost, zasnovan pa je tako, da nudi leta
zanesljivega in visokokakovostnega dela z računalnikom.
V tem priročniku je opisano, kako nastavite in začnete uporabljati
računalnik. Poleg tega daje podrobnejše informacije o nastavljanju
računalnika, osnovnem delovanju in vzdrževanju, uporabi optičnih naprav
in odpravljanju napak.
V tem priročniku so termini in postopki delovanja opisani, označeni in
poudarjeni na te načine.
Ko se termin pojavi prvikrat ali kadarkoli je potrebna dodatna razlaga za
boljše razumevanje besedila, sledijo definiciji termina okrajšave v oklepajih.
Na primer: bralni pomnilnik (ROM). Razlago okrajšav najdete tudi v
glosarju.
Z ikonami so označena vrata, številčnice in drugi deli računalnika.
Indikatorska plošča prav tako uporablja ikone za predstavitev komponent,
za katere nudi informacije.
Tipke
Tipke tipkovnice so v besedilu uporabljane za opis številnih operacij
računalnika. Z drugačno pisavo so označeni simboli, ki se pojavljajo na
vrhu tipke na tipkovnici. Na primer ENTER označuje tipko Enter.
Delovanje tipk
Nekateri postopki zahtevajo, da hkrati uporabite dve ali več tipk. Takšne
postopke označujemo s simboli tipk, ki so ločene z znakom plus (+). CTRL
+ C na primer pomeni, da morate držati tipko CTRL in hkrati pritisniti tipko
C. Če so uporabljene tri tipke, pritisnite in držite prvi dve tipki in nato
pritisnite tretjo.
ABCČe postopek zahteva dejanje, kot je klik na ikono
ali vnos besedila, je ikona, ki jo morate klikniti, oz.
besedilo, ki ga morate vnesti, označeno v pisavi, ki
jo vidite na levi strani.
Uporabniški priročnikxiii
Zaslon
Serija Qosmio X770/X775
ABC
Imena oken ali ikon ali pa besedilo, ki ga ustvari
računalnik, na zaslonu so predstavljena v pisavi,
kot je prikazana na levi strani.
Sporočila
Sporočila se v tem priročniku uporabljajo za posredovanje pomembnih
informacij. Vsaka vrsta sporočila je opisana kot v spodnjem primeru.
Označuje morebitno nevarnost, ki lahko povzroči smrt ali hudo telesno
poškodbo, če ne upoštevate navodil.
Pozor! Opozorilo vas obvesti, da lahko nepravilna uporaba opreme ali
neupoštevanje navodil povzročita izgubo podatkov ali poškodbo opreme.
Preberite. Obvestilo je namig ali nasvet za čim boljši izkoristek opreme.
Terminologija
Izraz je v tem dokumentu opredeljen tako:
Začetek
Trdi disk (HDD)V nekatere modele je namesto trdega diska
Beseda "Start" se nanaša na gumb "" v
programu Windows 7.
vgrajen "polprevodniški pogon (SSD)". V
priročniku se beseda "HDD" ali besedna zveza
"trdi disk" nanaša tudi na polprevodniške
pogone, razen če je navedeno drugače.
Uporabniški priročnikxiv
Serija Qosmio X770/X775
Splošni previdnostni ukrepi
Računalniki TOSHIBA so zasnovani tako, da zagotavljajo vrhunsko zaščito
in enostavno uporabo ter dobro prenašajo obremenitve, povezane s
prenosnostjo. Kljub temu upoštevajte previdnostna priporočila in tako še
bolj zmanjšajte tveganje za telesne poškodbe ali škodo na računalniku.
Skrbno preberite spodaj navedene splošne previdnostne ukrepe in
upoštevajte opozorila v uporabniškem priročniku.
Zagotovite zadostno prezračevanje
Vedno poskrbite, da bosta imela računalnik in napajalnik ustrezno
prezračevanje in da bosta zaščitena pred pregretjem, ko je računalnik
vklopljen ali je napajalnik priključen na vtičnico (tudi če je računalnik v
pripravljenosti). V teh razmerah upoštevajte:
Nikoli z ničimer ne pokrijte računalnika ali napajalnika.
Nikoli ne postavite računalnika ali napajalnika blizu vira toplote, recimo
električne odeje ali grelnika.
Nikoli ne prekrijte prezračevalnih rež, tudi tistih na dnu računalnika.
Računalnik vedno uporabljajte na trdi in ravni površini. Če ga boste
uporabljali na preprogi ali drugem mehkem materialu, se utegnejo
prezračevalne reže prekriti.
Okoli računalnika naj bo vedno dovolj prostora.
Pregretje računalnika ali napajalnika lahko okvari sistem, poškoduje
računalnik ali napajalnik ali zaneti požar in posledično povzroči hude
telesne poškodbe.
Ustvarjanje računalniku prijaznega okolja
Računalnik postavite na ravno površino, ki je dovolj velika za računalnik in
druge pripomočke, ki jih uporabljate, na primer tiskalnik.
Okoli računalnika in ostalih naprav naj bo dovolj prostora, da bo
zagotovljeno ustrezno zračenje. V nasprotnem primeru se lahko naprave
pregrejejo.
Če želite računalnik ohraniti v osnovnem delovnem stanju, zavarujte
delovno območje proti:
prahu, vlagi in neposredni svetlobi,
opremi, ki oddaja močno elektromagnetno polje, na primer stereo
zvočniki (poleg zvočnikov, ki so priključeni na računalnik) ali telefoni,
hitrim temperaturnim spremembam ali proti vlagi in virom
temperaturnih sprememb, na primer ventilatorjem klimatske naprave
ali grelnikom,
močni vročini, mrazu ali vlagi,
tekočinam in korozivnim materialom.
Uporabniški priročnikxv
Serija Qosmio X770/X775
Poškodbe zaradi preobremenjevanja
Skrbno preberite Priročnik z navodili za varnost in udobje. V njem so
navedene informacije o preprečevanju poškodb zaradi preobremenjevanja
dlani in zapestij, ki jih lahko povzroči pogosta uporaba tipkovnice. Vsebuje
tudi informacije o opremi delovnega mesta, drži in osvetlitvi, s katero lahko
zmanjšate fizične obremenitve.
Opekline
Računalnika se ne dotikajte dalj časa. Če računalnik uporabljate dalj
časa, se lahko njegova površina močno segreje. Čeprav ob dotiku
visoke temperature morda ne boste čutili, lahko daljši stik z
računalnikom povzroči blažje opekline (npr. če ga uporabljate v
naročju ali se naslanjate naslon za dlani).
Če računalnik uporabljate dalj časa, se ne dotikajte kovinske plošče, ki
podpira različna vmesniška vrata, ker se lahko močno segreje.
Površina napajalnika se lahko med uporabo segreje, vendar to ni znak
okvare. Če nameravate napajalnik premikati, ga najprej izklopite in
počakajte, da se ohladi.
Napajalnika ne postavite na material, občutljiv na vročino, saj ga lahko
poškoduje.
Škoda, ki nastane zaradi sile ali udarcev
Pri ravnanju z računalnikom ne uporabljajte sile in ga ne izpostavljate
močnim udarcem, saj lahko tako poškodujete sestavne dele računalnika ali
povzročite nepravilno delovanje.
Mobilni telefoni
Uporaba mobilnih telefonov lahko vpliva na zvočni sistem. Računalnik sicer
ne bo deloval nič slabše, vendar je priporočeno, da mobilni telefon
uporabljate vsaj 30 cm stran od računalnika.
Priročnik z navodili za varnost in udobje
Vse pomembne informacije o varnosti in pravilni uporabi tega računalnika
so opisane v priloženem priročniku z navodili za varnost in udobje. Pred
uporabo računalnika ga morate obvezno prebrati.
Uporabniški priročnikxvi
Začetek
V tem poglavju dobite kontrolni seznam opreme in osnovne informacije, da
boste lahko začeli uporabljati računalnik.
Nekatere funkcije, ki so opisane v priročniku, morda ne bodo pravilno
delovale, če boste uporabili operacijski sistem, ki ga ni namestila družba
TOSHIBA.
Kontrolni seznam opreme
Previdno odpakirajte računalnik ter shranite škatlo in embalažni material za
bodočo uporabo.
Strojna oprema
Preverite, ali ste prejeli vso to opremo:
Prenosni osebni računalnik TOSHIBA
Napajalnik in napajalni kabel (2-polni vtikač ali 3-polni vtikač)
Baterija
Komplet NVIDIA® 3D VISION™ (priložen nekaterim modelom)
Serija Qosmio X770/X775
Poglavje 1
Dokumentacija
Kratka navodila
Priročnik z navodili za varnost in udobje
Informacije o garanciji
Če kateri del manjka ali je poškodovan, se nemudoma obrnite na trgovca.
Programska oprema
V računalnik je že nameščen ta operacijski sistem Windows® in ti
pripomočki.
Windows 7
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Uporabniški priročnik1-1
Začetek
Serija Qosmio X770/X775
Vtičnik TOSHIBA Resolution+ za Windows Media Player
WinDVD BD za računalnike TOSHIBA (prednameščen pri nekaterih
modelih)
Corel Digital Studio za računalnike TOSHIBA (prednameščen pri
nekaterih modelih)
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA HW Setup Utility
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Sleep Utility
Elektronski priročnik
Uporabniški priročnik za prenosni osebni računalnik TOSHIBA (ta
priročnik)
* Odvisno od kupljenega modela računalnika vsi našteti programi morda
niso priloženi.
Vsi uporabniki naj si preberejo razdelek "Prvi zagon".
Informacije o varni in pravilni uporabi računalnika boste našli v
priloženem priročniku z navodili za varnost in udobje. Ta vam bo v
pomoč pri udobni in produktivni uporabi prenosnega računalnika. Z
upoštevanjem priporočil lahko zmanjšate možnost nastanka bolečih
poškodb zapestij, rok, ramen ali vratu.
V razdelku dobite osnovne informacije, da boste lahko začeli uporabljati
računalnik. Zajemajo naslednje teme:
Uporabljajte program za iskanje virusov in ga redno posodabljajte.
Nikoli ne formatirajte pomnilniških medijev, ne da bi preverili vsebino –
formatiranje uniči vse shranjene podatke.
Uporabniški priročnik1-2
Serija Qosmio X770/X775
Pametno je redno delati varnostne kopije vgrajenega trdega diska ali
drugih pomembnih pomnilniških naprav na zunanji podatkovni nosilec.
Splošni podatkovni nosilci niso trajni ali dolgo zanesljivi in v nekaterih
razmerah lahko pride do izgube podatkov.
Preden namestite kako napravo ali program, shranite vse podatke v
pomnilniku na trdi disk ali drug podatkovni nosilec. Sicer lahko
podatke izgubite.
Priklop napajalnika
Priklopite napajalnik, ko želite napolniti baterijo ali napajati računalnik iz
električnega omrežja. To je tudi najhitrejši način za prvo uporabo, saj
morate baterijo najprej napolniti.
Napajalnik se lahko samodejno prilagodi napetosti od 100 do 240 V in
frekvenci 50 ali 60 Hz, tako da lahko računalnik uporabljate skoraj v vsaki
državi/regiji. Napajalnik pretvori izmenični tok v enosmernega tok ter
zmanjša napetost napajanja računalnika.
Vedno uporabljajte napajalnik TOSHIBA, ki je bil priložen računalniku
ali pa uporabljajte napajalnike, ki jih je določila TOSHIBA, saj boste
tako preprečili nevarnost požara ali druge poškodbe računalnika.
Uporaba nezdružljivega napajalnika lahko povzroči požar ali okvare
računalnika in posledično hude telesne poškodbe. TOSHIBA ne
prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi uporabe
nezdružljivega napajalnika.
Nikoli ne priključite napajalnika na vir napajanja, ki ne ustreza nazivni
napetosti in frekvenci, navedeni na upravni nalepki na enoti. Sicer
lahko nastane požar ali električni udar in posledično hude telesne
poškodbe.
Vedno uporabljajte ali kupite napajalne kable, ki ustrezajo zakonskim
specifikacijam in zahtevam za napetost in frekvenco v državi uporabe.
Sicer lahko nastane požar ali električni udar in posledično hude
telesne poškodbe.
Dobavljen napajalni kabel je skladen z varnostnimi pravili in predpisi
za regijo, kjer je izdelek kupljen, in se ne sme uporabljati zunaj te
regije. Za uporabo v drugih regijah kupite napajalne kable, ki ustrezajo
varnostnim pravilom in regijskim predpisom.
Ne uporabljajte pretvornega vtiča iz 3-polnega v 2-polnega.
Pri priključitvi napajalnika na računalnik vedno natančno sledite
zaporedju korakov, ki so opisani v uporabniškem priročniku. Napajalni
kabel morate vedno priklopiti v električno vtičnico nazadnje, ker je
drugače vtič napajalnika pod električno napetostjo in lahko povzroči
električni udar ali lažje telesne poškodbe, ko se ga dotaknete.
Upoštevajte splošni varnostni ukrep in se ne dotikajte kovinskih delov.
Uporabniški priročnik1-3
1
2
Serija Qosmio X770/X775
Računalnika ali napajalnika nikoli ne postavite na leseno podlago,
pohištvo ali drugo površino, ki se lahko poškoduje zaradi vročine, saj
se spodnja stran ohišja računalnika in površina napajalnika med
normalno uporabo segrejeta.
Računalnik in napajalnik vedno postavite na ravno in trdo površino, ki
je odporna proti vročinskim poškodbam.
Podrobnejše varnostne ukrepe in navodila za ravnanje boste našli v
priloženem priročniku z navodili za varnost in udobje.
1.Napajalni kabel priklopite v napajalnik.
Slika 1-1 Priklop napajalnega kabla v polnilnik
Glede na model bo računalniku priložen ali 2-polni ali 3-polni napajalnik/
kabel.
2.Priključite izhodni vtikač napajalnika v vtičnico DC IN 19 V na levi
strani računalnika.
Slika 1-2 Vtič napajalnika priklopite na računalnik
1. 19 V vtičnica DC IN
2. Vtič napajalnika
3.Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico: indikatorja za baterijo in
napajanje na sprednji strani računalnika bi morali zasvetiti.
Odpiranje zaslona
Za optimalno gledanje lahko zaslon odprete pod različnimi koti.
Da se glavni del računalnika ne dvigne, z eno roko držite naslon za dlani, z
drugo pa počasi dvignite zaslon – to vam omogoča nastavljanje kota
zaslona za doseganje optimalne jasnosti.
Uporabniški priročnik1-4
1
Serija Qosmio X770/X775
Slika 1-3 Odpiranje zaslona
1. Zaslon
Zaslon odprite in zaprite z zmerno silo. Če ga odprete ali zaprete
sunkovito, lahko poškodujete računalnik.
Pazite, da zaslona ne odprete preveč, ker lahko preobremenite tečaje
in jih poškodujete.
Zaslona ne pritiskajte ali porivajte.
Računalnika ne dvigujte za zaslon.
Zaslona ne zapirajte, če so med zaslonom in tipkovnico ostala pisala
ali kakšni drugi predmeti.
Pri odpiranju ali zapiranju zaslona postavite dlan na naslon za dlani in
držite računalnik, z drugo roko pa odprite ali zaprite zaslon (pri
odpiranju ali zapiranju zaslona ne uporabljajte pretirane sile).
Vklop računalnika
V tem razdelku je opisan vklop napajanja – indikator napajanja bo
označeval vklopljeno stanje. Več informacij si oglejte v razdelku
Nadzorovanje pogoja napajanja v 5. poglavju, "Načini napajanja in vklopa".
Uporabniški priročnik1-5
1
Serija Qosmio X770/X775
Ko prvič vklopite računalnik, ga ne izklopite, dokler ne namestite
operacijskega sistema.
Med nameščanjem operacijskega sistema Windows glasnosti ne
morete uravnavati.
1.Odprite zaslon.
2.Pritisnite gumb za napajanje računalnika in ga držite pritisnjenega
približno dve ali tri sekunde.
Slika 1-5 Vklop računalnika
1. Gumb za napajanje
Videz izdelka je odvisen od modela, ki ste ga kupili.
Prvi zagon
Ko vklopite računalnik, se najprej prikaže zagonski zaslon sistema
Windows 7. Sledite navodilom na vsakem zaslonu, da pravilno namestite
operacijski sistem.
Ko se prikažejo licenčni pogoji za programsko opremo, jih pazljivo
izberite.
Izklop računalnika
Računalnik lahko izklopite na enega od treh načinov, kot zaustavitev
sistema, hibernacija ali mirovanje.
Način zaustavitve sistema
Ko napajanje izklopite v načinu Zaustavitev sistema, podatki ne bodo
shranjeni in ob naslednjem vklopu se bo računalnik zagnal z glavnim
zaslonom operacijskega sistema.
1.Če ste vnesli podatke, jih shranite na trdi disk ali v drug shranjevalni
Uporabniški priročnik1-6
medij.
Serija Qosmio X770/X775
2.Pred odstranitvijo diska ali diskete se prepričajte, da so se ustavile vse
z njima povezane dejavnosti.
Prepričajte se, da je indikator za trdi disk/optični pogon izklopljen.
Če računalnik izklopite, ko ta dostopa do diska, lahko izgubite podatke
ali poškodujete disk.
Računalnika nikoli ne izklopite, medtem ko se izvaja kak program. S
tem bi lahko povzročili izgubo podatkov.
Nikoli ne izklopite računalnika, ne odklopite zunanje pomnilniške
naprave, niti ne odstranjujte podatkovnega nosilca med branjem/
zapisovanjem podatkov. S tem bi lahko povzročili izgubo podatkov.
3.Kliknite Start.
4.
Kliknite gumb Zaustavitev sistema (
).
5.Izklopite vse zunanje naprave, ki so priključena na računalnik.
Zunanjih naprav in računalnika ne vklapljajte spet takoj – da se izognete
morebitnim okvaram, počakajte kratek čas.
Način mirovanja
Če morate delo prekiniti, lahko napajanje izklopite, ne da bi zapustili
programsko opremo, in sicer tako, da daste računalnik v mirovanje. V tem
načinu se podatki ohranijo v glavnem pomnilniku računalnika, tako lahko
po ponovnem vklopu računalnika nadaljujete z delom.
Kadar morate na letalu ali mestih, kjer je uporaba elektronskih naprav
urejena s posebnimi pravili ali omejena, izklopiti računalnik, ga vedno
izklopite v celoti. To vključuje izklop vsakršnih funkcij za brezžično
komunikacijo in preklic nastavitev, ki samodejno vklopijo računalnik, na
primer snemanje z zakasnitvijo. Če računalnika ne boste v celoti izklopili,
se lahko operacijski sistem zažene in izvede programirana opravila ali
shrani neshranjene podatke, kar utegne zmotiti letalske in druge sisteme
ter posledično povzročiti hude telesne poškodbe.
Preden računalnik preklopite v način mirovanja, ne pozabite shraniti
podatkov.
Ko je računalnik v načinu mirovanja, ne nameščajte ali odstranjujte
pomnilniškega modula. Računalnik ali pomnilniški modul se lahko
okvari.
Ko je računalnik v načinu mirovanja, ne odstranite baterije (razen če je
računalnik priključen na električno omrežje). Podatki v pomnilniku se
lahko izgubijo.
Uporabniški priročnik1-7
Serija Qosmio X770/X775
Če je vključen napajalnik, se bo računalnik preklopil v način mirovanja
glede na nastavitve v Možnostih porabe energije (kliknite Start ->
Nadzorna plošča -> Sistem in varnost -> Možnosti porabe
energije).
Za obnovitev računalnika iz mirovanja pritisnite in kratek čas držite
gumb za vklop ali katerokoli tipko na tipkovnici. Ne pozabite, da se
lahko tipke na tipkovnici uporabijo samo, če je v pomožnem programu
za nastavitev strojne opreme omogočena možnost za prebujanje s
tipkovnico.
Če računalnik preide v način mirovanja medtem, ko je omrežni
progam aktiven, obstaja možnost, da se program ob naslednjem
vklopu in povratku sistema iz načina mirovanja ne bo obnovil.
Če želite preprečiti samodejni preklop v način mirovanja, onemogočite
način mirovanja v možnostih porabe energije (kliknite Start ->
Nadzorna plošča -> Sistem in varnost -> Možnosti porabe
energije).
Če želite uporabiti funkcijo hibridno mirovanje, jo konfigurirajte v
možnostih porabe energije.
Prednosti načina mirovanja
Funkcija načina mirovanja ima naslednje prednosti:
Prejšnje delovno okolje se obnovi hitreje kot pri načinu hibernacije.
Varčuje z energijo, ker se sistem ustavi, ko računalnik ne prejema
vhodnih podatkov ali ne dostopa do strojne opreme v času, ki je
nastavljen v sistemski funkciji za stanje pripravljenosti.
Omogoča uporabo funkcije izklopa zaslona.
Preklop v način mirovanja
Način mirovanja lahko omogočite tudi tako, da pritisnete FN + F3 –
dodatne podrobnosti si oglejte v razdelku Funkcije bližnjičnih tipk v 3.
poglavju, "Osnove uporabe".
V način mirovanja lahko preklopite na enega od teh treh načinov:
Kliknite Start, usmerite v ikono puščice () in nato v meniju izberite
Mirovanje.
Zaprite zaslon. Te funkcije ne pozabite omogočiti v možnostih porabe
energije (kliknite Start -> Nadzorna plošča -> Sistem in varnost ->Možnosti porabe energije).
Pritisnite gumb za napajanje. Te funkcije ne pozabite omogočiti v
možnostih porabe energije (kliknite Start -> Nadzorna plošča ->Sistem in varnost -> Možnosti porabe energije).
Ko računalnik znova vklopite, lahko nadaljujete z delom, kjer ste ga
prekinili, ko ste izklopili računalnik.
Uporabniški priročnik1-8
Serija Qosmio X770/X775
Ko je računalnik v načinu mirovanja, lučka napajanja utripa oranžno.
Če se računalnik napaja iz baterije, lahko podaljšate celoten delovni
čas tako, da ga preklopite v način hibernacije – način mirovanja bo,
medtem ko je računalnik izklopljen, porabil več energije.
Omejitve načina mirovanja
Način mirovanja ne bo deloval pod naslednjimi pogoji:
Računalnik vklopite takoj zatem, ko ste ga izklopili.
Pomnilniški krogotoki so izpostavljeni statični elektriki ali električnemu
šumu.
Način hibernacije
Ko je računalnik izklopljen, funkcija hibernacije shrani vsebino pomnilnika
na pogon trdega diska, tako da se ob naslednjem vklopu obnovi prejšnje
stanje. Upoštevajte, da funkcija hibernacije ne shranjuje stanja zunanjih
naprav, ki so priključene na računalnik.
Shranite podatke. Pri preklopu v način hibernacije računalnik shrani
vsebino pomnilnika na trdi disk. Vendar je iz varnostnih razlogov bolje,
da podatke shranite ročno.
Če odstranite baterijo ali odklopite polnilnik, preden se shranjevanje
konča, izgubite vse podatke. Počakajte, da indikator za trdi disk/optični pogon ugasne.
Ko je računalnik v načinu hibernacije, ne nameščajte ali odstranjujte
pomnilniškega modula. Podatki bodo izgubljeni.
Prednosti načina hibernacije
Funkcija hibernacije ima naslednje prednosti:
Podatki se shranijo na trdi disk, ko se računalnik samodejno izklopi
zaradi skoraj prazne baterije.
Ko računalnik znova vklopite, se lahko takoj vrnete v prejšnje delovno
okolje.
Varčuje z energijo, ker se sistem ustavi, ko računalnik ne prejema
vhodnih podatkov ali ne dostopa do strojne opreme v času, ki je
nastavljen v sistemski funkciji za hibernacijo.
Omogoča uporabo funkcije izklopa zaslona.
Vklop načina hibernacije
Način hibernacije lahko omogočite tudi tako, da pritisnete FN + F4 –
dodatne podrobnosti si oglejte v razdelku Funkcije bližnjičnih tipk v 3.
poglavju, Osnove uporabe.
Uporabniški priročnik1-9
Serija Qosmio X770/X775
Za preklop v način hibernacije sledite naslednjim korakom.
1.Kliknite Start.
2.
Usmerite v ikono puščice () in nato v meniju izberite Hibernacija.
Način samodejne hibernacije
Računalnik lahko konfigurirate, da se samodejno preklopi v način
hibernacije, ko pritisnete gumb za napajanje ali zaprete pokrov. Da bi te
nastavitve določili, lahko sledite spodaj opisanim korakom:
1.Kliknite Start in nato Nadzorna plošča.
2.Kliknite Sistem in varnost in nato Možnosti porabe energije.
3.Kliknite izberite funkcijo gumbov za napajanje ali Izberite funkcijo zapiranja pokrova.
4.Omogočite želeno nastavitev za način hibernacije za možnosti Ob pritisku na gumb za napajanje in Ob zapiranju pokrova.
5.Kliknite gumb Shrani spremembe.
Shranjevanje podatkov v načinu hibernacije
Ko v načinu hibernacije izklopite napajanje, računalnik potrebuje trenutek,
da shrani trenutne podatke v pomnilniku na trdi disk. Med tem bo indikator
za trdi disk/optični pogon svetil.
Ko ste računalnik izklopili in se je vsebina pomnilnika shranila na trdi disk,
izklopite vse priključene naprave.
Računalnika ali naprav ne vklopite znova takoj. Počakajte trenutek, da se
vsi kondenzatorji povsem izpraznijo.
Ponovni zagon računalnika
V nekaterih razmerah morate računalnik znova zagnati, če na primer:
spremenite nekatere nastavitve računalnika;
se pojavi napaka in se računalnik ne odziva na ukaze s tipkami.
Obstajajo trije načini ponovnega zagona računalnika:
Kliknite Start, usmerite v ikono puščice () in nato v meniju izberite
Ponovni zagon.
(Enkrat) pritisnite CTRL +ALT + DEL, da se pojavi okno z meniji, in
med možnostmi za zaustavitev sistema izberite Ponovni zagon.
Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite pritisnjenega pet sekund.
Ko se računalnik izklopi, počakajte od deset do petnajst sekund,
preden ga z gumbom za napajanje znova vklopite.
Uporabniški priročnik1-10
Poglavje 2
2345678
1
Predstavitev
To poglavje prikazuje nekatere sestavne dele računalnika – priporočamo,
da se pred uporabo računalnika z vsakim seznanite.
Pravno obvestilo (neprisotne ikone)
Za več informacij o neprisotnih ikonah glejte razdelek Pravna obvestila v
dodatku C.
Da preprečite praske in poškodbe površine, z računalnikom ravnajte
previdno.
Sprednja stran z zaprtim zaslonom
Spodnja slika prikazuje sprednjo stran računalnika z zaprtim zaslonom.
Slika 2-1 Sprednja stran računalnika z zaprtim prikazovalnim zaslonom
Serija Qosmio X770/X775
1. Reža za pomnilniške
kartice
2. Indikator DC IN6. Indikator reže za pomnilniške kartice
4. Indikator baterije8. Indikator za brezžično prostrano omrežje/WiMAX
Reža za pomnilniške
kartice
Uporabniški priročnik2-1
5. Indikator za trdi disk/optični pogon
Reža podpira pomnilniške kartice SD™/SDHC™/
SDXC™, kartice miniSD™/microSD™, Memory
Stick™ (Duo™/PRO™/PRO Duo™/Micro™), xDPicture Card™ in MultiMediaCard™. Za več
informacij glejte razdelek Dodatne naprave v 3.
poglavju, Osnove uporabe.
Serija Qosmio X770/X775
Pazite, da v režo za pomnilniške kartice ne zaidejo kovinski predmeti, kot
so vijaki, sponke za spenjač ali papirne sponke. Kovinski predmeti lahko
povzročijo kratek stik, kar lahko poškoduje računalnik ali zaneti požar in
posledično povzroči hude telesne poškodbe.
Lučka DC INIndikator DC IN običajno sveti rdeče, ko je
napajanje iz napajalnika ustrezno.
Indikator napajanjaIndikator napajanja običajno sveti rdeče, ko je
računalnik vklopljen. Če pa računalnik preklopite
v stanje pripravljenosti, bo ta indikator utripal
oranžno – zasvetil in ugasnil bo približno na dve
sekundi – med preklapljanjem računalnika v
stanje pripravljenosti in v samem stanju
pripravljenosti.
Indikator baterijeIndikator baterije prikazuje stanje napolnjenosti
baterije – rdeča označuje, da je baterija polna,
oranžna označuje, da se baterija polni, utripajoča
oranžna pa označuje, da je baterija skoraj
prazna. Za več informacij o tej funkciji glejte 5.
poglavje, Načini napajanja in polnjenja.
Indikator za trdi disk/
optični pogon
Indikator za trdi disk/optični pogon utripa
rdeče, ko računalnik dostopa do vgrajenega
trdega diska ali optičnega pogona.
Indikator reže za pomnilniške kartice
Indikator reže za pomnilniške kartice utripa
rdeče, ko računalnik dostopa do premostitvene
reže za predstavnostne kartice.
Indikator za brezžično
komunikacijo
Indikator za brezžično komunikacijo sveti
rdeče, ko so vklopljene funkcije brezžičnega
omrežja.
Nekateri modeli omogočajo uporabo brezžičnih
funkcij.
Indikator za brezžično
prostrano omrežje/WiMAX
Indikator za brezžično prostrano omrežje/
WiMAX sveti rdeče, ko so vklopljene funkcije
brezžičnega prostranega omrežja/WiMAX.
V nekaterih modelih bo indikator svetil in utripal
ter tako prikazoval stanje povezave z brezžičnim
prostranim omrežjem/WiMAX.
Nekateri modeli so opremljeni s funkcijo za
brezžično prostrano omrežje/WiMAX.
Uporabniški priročnik2-2
Leva stran
6543712
Spodnja slika prikazuje levo stran računalnika.
1. 19 V vtičnica DC IN5. Vrata za izhod HDMI
2. Hladilne odprtine6. Vrata univerzalnega serijskega vodila
3. Vrata za zunanji zaslon RGB7. Vrata univerzalnega serijskega vodila
4. Vtičnica za lokalno omrežje (LAN)
19-voltna vtičnica DCINV ta priključek se priključi napajalnik za napajanje
računalnika ali notranjih baterij računalnika.
Upoštevajte, da smete uporabljati le napajalnik,
ki je računalniku priložen ob času nakupa – z
uporabo napačnega napajalnika lahko namreč
računalnik poškodujete.
procesorja.
Pazite, da ne zaprete hladilnih odprtin. Pazite, da v hladilne odprtine ne
zaidejo kovinski predmeti, kot so vijaki, sponke za spenjač ali papirne
sponke. Kovinski predmeti lahko povzročijo kratek stik, kar lahko poškoduje
računalnik ali zaneti požar in posledično povzroči hude telesne poškodbe.
Vrata za zunanji zaslon RGB
To so analogna vrata VGA s 15 nožicami. Če
želite več informacij o dodelitvi pinov vrat za
zunanji zaslon RGB, si oglejte dodatek A.
Ta vrata omogočajo priključitev zunanjega
zaslona RGB na računalnik.
Omrežna vtičnicaVtičnica omogoča priključitev na lokalno omrežje.
Vmesnik podpira omrežja Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabitov na sekundo, 1000BASE-T). Za
več informacij glejte 3. poglavje, Osnove
uporabe.
V vtičnico za lokalno omrežje ne priključujte kablov, ki niso omrežni.
Tako bi lahko namreč povzročili okvaro ali napako v delovanju.
Uporabniški priročnik2-3
436512
Serija Qosmio X770/X775
Kabla za lokalno omrežje ne vstavljajte v električno vtičnico. Tako bi
lahko namreč povzročili okvaro ali napako v delovanju.
Izhodna vrata HDMIV vrata za izhod HDMI je mogoče priklopiti kabel
HDMI s priključkom vrste A.
Vrata univerzalnega
serijskega vodila
(USB 3.0)
Vrata univerzalnega
serijskega vodila
(USB 2.0)
Upoštevajte, da ni mogoče potrditi delovanja vseh funkcij vseh naprav
USB, ki so na voljo. Na podlagi tega upoštevajte, da nekatere funkcije
točno določenih naprav morda ne bodo delovale pravilno.
Pazite, da v vrata USB ne pridejo kovinski predmeti, na primer vijaki ali
sponke za papir. Kovinski predmeti lahko povzročijo kratek stik, kar lahko
poškoduje računalnik ali zaneti požar in posledično povzroči hude telesne
poškodbe.
Desna stran
Spodnja slika prikazuje desno stran računalnika.
Na levi strani računalnika se nahajajo vrata USB,
ki ustrezajo standardu USB 3.0.
Vrata USB 3.0 ustrezajo standardu USB 3.0 in so
z vzvratno združljiva z napravami USB 2.0.
Vrata z ikono
vključujejo funkcijo polnjenja med
mirovanjem.
Na levi strani računalnika se nahajajo vrata USB,
ki ustrezajo standardu USB 2.0.
Slika 2-3 Desna stran računalnika
1. Vtičnica za slušalke
2. Vtičnica za mikrofon5. Optični pogon
3. Vrata univerzalnega serijskega vodila
(USB 2.0)
4. Vrata univerzalnega serijskega vodila
(USB 2.0)
6. Reža za varnostno ključavnico
Priključek za slušalke 3,5 milimetrski mini priključek za slušalke
omogoča priključitev stereo slušalk.
Uporabniški priročnik2-4
Serija Qosmio X770/X775
Priključek za mikrofon
Vgrajeni zvočni sistem podpira notranje zvočnike in mikrofon računalnika
ter omogoča povezavo zunanjega mikrofona in slušalk prek ustreznih
vtičnic.
Vrata univerzalnega
serijskega vodila
(USB 2.0)
Upoštevajte, da ni mogoče potrditi delovanja vseh funkcij vseh naprav
USB, ki so na voljo. Na podlagi tega upoštevajte, da nekatere funkcije
točno določenih naprav morda ne bodo delovale pravilno.
Pazite, da v vrata USB ne pridejo kovinski predmeti, na primer vijaki ali
sponke za papir. Kovinski predmeti lahko povzročijo kratek stik, kar lahko
poškoduje računalnik ali zaneti požar in posledično povzroči hude telesne
poškodbe.
Optični pogonV računalnik je lahko vgrajen pogon DVD Super
3,5 mm mini vtičnica za mikrofon omogoča
priklop tripolnega mini priključka za stereo vhod
mikrofona.
Priključek z ikono vključuje funkcijo Mirovanje
in glasba.
Na desni strani računalnika je na voljo dvoje vrat
USB, ki ustrezata standardu USB 2.0.
Multi, kombiniran pogon Blu-ray™ ali
zapisovalnik diskov Blu-ray™.
2,6 GB in 5,2 GB DVD-RAM medija ni mogoče brati ali nanj zapisovati.
Reža za varnostno
ključavnico
V to režo lahko priključite varnostni kabel, ki ga
pritrdite na mizo ali drug velik predmet, in tako
odvrnite krajo računalnika.
Hrbtna stran
Spodnja slika prikazuje hrbtno stran računalnika.
Uporabniški priročnik2-5
Slika 2-4 Hrbtna stran računalnika
1
12
3
4
Serija Qosmio X770/X775
1. Baterija
BaterijaLitij-ionska baterija za ponovno polnjenje napaja
Pravno obvestilo (Življenjska doba baterije)
Za več informacij o življenjski dobi baterije glejte razdelek Pravna obvestila
v dodatku G.
Spodnja stran
Spodnja slika prikazuje spodnjo stran računalnika. Da preprečite poškodbe,
pred obračanjem računalnika zaprite zaslon.
računalnik, ko napajalnik ni priključen. Za več
informacij o uporabi in delovanju baterije glejte 5.
poglavje Načini napajanja in polnjenja.
Slika 2-5 Spodnja stran računalnika
1. Zaklep baterije
2. Zapah za sprostitev baterije4. Nizkotonski zvočnik
Zaklep baterijePotisnite zaklep baterije za sprostitev baterije,
Uporabniški priročnik2-6
3. Pokrov trdega diska/pomnilniškega
modula
tako da jo lahko odstranite.
9
10
12
11
13
8
1
7
6
8
9
5
23
4
Serija Qosmio X770/X775
Zaklep za sprostitev
baterije
Premaknite in zadržite zapah v položaju
"Odklenjeno", da baterijo sprostite in pripravite za
odstranitev. Za več informacij o odstranjevanju
baterije glejte 5. poglavje, Načini napajanja in
polnjenja.
Pokrov trdega diska/
pomnilniškega modula
Pod tem pokrovom je reža za trdi disk/
pomnilniški modul. Reža za trdi disk/pomnilniški
modul omogoča nameščanje, zamenjavo in
odstranjevanje trdega diska/dodatnega
pomnilniškega modula.
V dve reži za pomnilnik lahko namestite 1 GB, 2
GB ali 4 GB pomnilniški modul za največ 8 MB
sistemskega pomnilnika. Dejanska količina
sistemskega pomnilnika, ki jo je mogoče
uporabiti, bo manjša od kapacitete nameščenih
pomnilniških modulov.
Za več informacij glejte razdelek Dodatni
pomnilniški modul v 3. poglavju, Osnove
uporabe.
Nizkotonski zvočnikNizkotonski zvočnik reproducira nizke tone
("bas").
Sprednja stran z odprtim zaslonom
Ta razdelek prikazuje računalnik z odprtim zaslonom. Če želite odpreti
zaslon, ga dvignite in prilagodite v udoben kot za gledanje.
Slika 2-6 Sprednja stran računalnika z odprtim prikazovalnim zaslonom
Uporabniški priročnik2-7
9
10
12
11
13
8
1
7
6
8
9
5
2
3
414
4
2
Serija Qosmio X770/X775
Slika 2-7 Sprednja stran računalnika z odprtim prikazovalnim zaslonom
1. Anteni brezžičnega lokalnega omrežja
8. Tečaj zaslona
in brezžičnega prostranega omrežja (ni
prikazano)*
2. Mikrofon*9. Stereo zvočniki
3. Indikator za spletno kamero*10. Tipkovnica
4. Spletna kamera*11. Gumb za vklop/izklop sledilne
ploščice
5. Zaslon12. Sledilna ploščica
6. Funkcijski gumbi13. Gumba sledilne ploščice
7. Gumb za napajanje14. Infrardeč oddajnik za 3D Vision*
* Na voljo pri nekaterih modelih.
Videz izdelka je odvisen od modela, ki ste ga kupili.
Antene za brezžično
lokalno omrežje
Nekateri računalniki te serije so opremljeni z
anteno za brezžično lokalno omrežje.
Pravno obvestilo (brezžično lokalno omrežje)
Za več informacij o brezžičnih lokalnih omrežjih glejte razdelek Pravna
obvestila v dodatku G.
Antene za brezžično
prostrano omrežje/Wi-
V nekatere računalnike iz te družine sta vgrajeni
anteni za brezžično prostrano omrežje/WiMAX.
MAX
Uporabniški priročnik2-8
MikrofonEn ali dva vgrajena mikrofona omogočata
uvažanje in snemanje zvokov za vaš program za več informacij glejte razdelek Zvočni sistem v
3. poglavju, Osnove uporabe.
Lučka spletne kamere Ko spletna kamera deluje, lučka spletne kamere
sveti modro.
Serija Qosmio X770/X775
Spletna kameraSpletna kamera je naprava, ki omogoča
snemanje video posnetkov ali fotografiranje z
računalnikom. S pomočjo komunikacijskih orodij,
kot je Windows Live Messenger, jo lahko
uporabljate za video pogovore ali video
konference. S programom spletne kamereTOSHIBA boste lahko videu ali fotografiji dodali
različne video učinke.
Z uporabo posebnih programov omogoča prenos
videa in uporabo video pogovora preko interneta.
Nekateri modeli so opremljeni z dvema spletnima
kamerama. Uporabite jih lahko za fotografiranje
ali snemanje v 3D-načinu.
Za podrobnosti si oglejte spletno pomoč za
program spletne kamere.
Spletne kamere ne usmerjajte naravnost proti soncu.
Objektiva spletne kamere se ne dotikajte ali močno pritiskajte. S tem
lahko poslabšate kvaliteto slike. Če se objektiv umaže, ga očistite z
čistilom za očala (čistilno krpo) ali drugo mehko krpo.
Pri snemanju v prostoru s šibko svetlobo izberite "nočni način", ki
zagotavlja svetlejše slike in manj šuma.
Možnosti "Vir kamere" sekundarne kamere ne uporabljajte za
predogled ali snemanje videoposnetkov v katerem koli programu.
Sicer lahko program deluje nenormalno. Izberite napravo "3D-spletna
kamera Toshiba" za gledanje rdeče-cijan 3D-prikaza in napravo "3Dspletna kamera Toshiba – V1" za gledanje 2D-prikaza v programu
drugega proizvajalca.
Ekran zaslona43,9 cm (17,3-palčni) zaslon LCD, konfiguriran z
naslednjima ločljivostma:
FHD, 1920 vodoravnih x 1080 navpičnih
slikovnih pik
HD+, 1600 vodoravnih x 900 navpičnih
slikovnih pik
Upoštevajte, da notranji zaslon računalnika, ko
le-ta deluje z električno energijo omrežnega
napajanja, prikaže nekoliko svetlejšo sliko, kot
takrat, kadar se napaja z baterijo. Namen razlike
v stopnji svetlosti je varčevanje z energijo, kadar
računalnik deluje na baterijo.
Pravno obvestilo (zaslon LCD)
Uporabniški priročnik2-9
Serija Qosmio X770/X775
Za več informacij o zaslonu LCD glejte razdelek Pravna obvestila v
dodatku G.
Funkcijski gumbiZa uporabo je na voljo sedem gumbov.
Ti omogočajo upravljanje zvočne/video vsebine,
zagon aplikacij in dostop do pripomočkov.
Gumb za vklop/izklop S pritiskom na ta gumb vklopite in izklopite
računalnik.
Tečaja zaslonaTečaja zaslona omogočata postavitev zaslona v
položaj za preprost ogled.
Stereo zvočnikiZvočnika oddajata zvoke, ki jih ustvarja
programska oprema, in zvočne alarme, na primer
ob nizkem stanju baterije, ki ga ustvari sistem.
TipkovnicaNa notranji tipkovnici so namenske številčne
tipke, namenske tipke za premikanje kazalca ter
tipki in . Za več informacij glejte razdelek
Tipkovnica v 3. poglavju, Osnove uporabe.
Gumb za vklop/izklop
sledilne ploščice
Sledilna ploščicaSledilna ploščica, ki se nahaja na naslonu za
Gumba sledilne ploščice
IR oddajnik za 3D Vision
Pritisnite ta gumb, če želite omogočiti ali
onemogočiti funkcijo sledilne ploščice.
dlani, se uporablja za nadzor zaslonskega
kazalca. Za več informacij glejte razdelek
Uporaba sledilne ploščice v 3. poglavju, Osnove
uporabe.
Gumba sledilne ploščice, ki se nahajata pod
sledilno ploščico, omogočata izbiro elementov
menija ali urejanje besedila in grafik, kot določa
zaslonski kazalec.
IR oddajnik pošilja signale brezžičnim očalom.
Nekateri modeli so opremljeni z IR oddajnikom
za 3D Vision.
Funkcijski gumbi
Za uporabo je na voljo sedem gumbov:
brezžična povezava vklopljena/izklopljena, programabilni gumb (ali 3D,
odvisno od kupljenega modela), predvajanje/premor CD/DVD, osvetlitev
vklopljena/izklopljena, znižanje glasnosti, zvišanje glasnosti.
Uporabniški priročnik2-10
Serija Qosmio X770/X775
Gumbov se samo dotaknite s prsti. Gumbov ne pritiskajte premočno in za
dotikanje gumbov, ne uporabljajte kemičnih svinčnikov ali drugih koničastih
predmetov. S tem lahko gumbe poškodujete.
Slika 2-8 Funkcijski gumbi (modeli, ki ne podpirajo 3D)
Slika 2-9 Funkcijski gumbi (modeli, ki podpirajo 3D)
Gumb ECOTa gumb pritisnite za zagon pripomočka
TOSHIBA eco. Gumb vklopi ("On") in izklopi
("Off") način eco. Če je način eco vklopljen, je
ikona zelena. Če je način eco izklopljen, je ikona
siva.
Gumb za brezžično
povezavo vklop/izklop
Gumb, ki ga je mogoče programirati
Ta gumb pritisnite za vklop in izklop funkcije za
brezžično komunikacijo.
Nekateri modeli so opremljeni z gumbom, ki ga je
mogoče programirati.
Ta gumb pritisnite za zagon obvestilne table. Ko
zaženete obvestilno tablo, lahko s tem gumbom
prikažete obvestilno tablo na vrhu ali pa
preklapljate med razpoložljivimi tablami.
3D gumbNekateri modeli so opremljeni z 3D gumbom.
Ta gumb pritisnite za omogočanje ali
onemogočanje funkcije 3D Vision.
Ta gumb tudi omogoča vklop ali izklop funkcije
pretvarjanja iz 2D v 3D med delovanjem
predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Pred uporabo gumba 3D morate zaključiti
namestitev 3D Vision. Za podrobnosti o 3D
Vision si oglejte razdelek NVIDIA® 3D VISION™
v 3. poglavju, Osnovne uporabe.
Gumb za predvajanje/
premor CD/DVD
Ta gumb pritisnite, da zaženete ustrezen
predvajalnik glede na vrsto vstavljenega medija.
Za več informacij glejte spodnjo tabelo.
Ko zaženete predvajalnik, lahko s tem gumbom
predvajate ali začasno ustavite poglavja ali
skladbe.
Uporabniški priročnik2-11
1
2
3
5
4
Serija Qosmio X770/X775
Vrsta vstavljenega
medija
Blu-ray Disc™WinDVD BD za računalnike TOSHIBA
DVDTOSHIBA VIDEO PLAYER
CDWindows Media Player
Gumb za vklop/izklop
osvetlitve
Gumb za znižanje
glasnosti
Gumb za zvišanje
glasnosti
Očala 3D Vision
Nekateri modeli so opremljeni z očali 3D Vision.
Za podrobnosti o 3D Vision si oglejte razdelek NVIDIA® 3D VISION™ v 3.
poglavju, Osnovne uporabe.
Ustrezen predvajalnik
Z dotikom tega gumba vklopite ali izklopite
osvetlitev.
Z dotikom tega gumba znižate glasnost.
Z dotikom tega gumba zvišate glasnost.
Slika 2-10 Očala 3D Vision
1. IR sprejemnik4. USB povezava
2. Gumb za VKLOP5. Nosnik
3. Lučka indikatorja
IR sprejemnikNe zapirajte te strani očal. Med očali in IR
Uporabniški priročnik2-12
sprejemnikom ne sme biti nobenih ovir.
Serija Qosmio X770/X775
Gumb za VKLOPČe pritisnete, se vklopijo očala. Po 10 minutah
nedejavnosti se samodejno izklopijo.
Lučka indikatorjaLučka sveti 30 sekund po vklopu očal.
Zelena: do 40 ur življenjske dobe baterije.
Rdeča: utripajoča rdeča pomeni dve uri ali
manj življenjske dobe baterije.
Ne sveti: baterije je prazna.
USB povezavaPovežite dobavljen USB kabel, da napolnite
očala (med polnjenjem lučka utripa. Ko so očala
polna, sveti oranžna).
NosnikZamenjajte z eno od treh velikosti nosnika, da
bodo očala bolj udobna.
Očala 3D Vision so oblikovana tako, da so primerne za nošnjo preko
večine standardnih očal.
Očala 3D Vision niso očala, izdelana po meri, sončna očala ali zaščitna
očala. Očal ne uporabljajte za splošne namene (npr. za vožnjo, branje,
zaščito pred sončno svetlobo ali ultravijolično svetlobo itd.), saj lahko
povzroči poškodbe.
Sestavni deli notranje strojne opreme
Ta razdelek opisuje notranjo strojno opremo vašega računalnika.
Dejanski tehnični podatki se lahko razlikujejo, odvisno od modela, ki ste ga
kupili.
CPEVrsta procesorja je odvisna od modela.
Če želite preveriti, katera vrsta procesorja je v
vašem modelu, odprite pripomoček TOSHIBA PC
Diagnostic Tool tako, da kliknete Start -> Vsi
programi -> TOSHIBA -> Utilities -> PC
Diagnostic Tool.
Pravno obvestilo (CPE)
Za več informacij o CPE glejte razdelek Pravna obvestila v dodatku C.
Uporabniški priročnik2-13
Serija Qosmio X770/X775
Trdi disk ali polprevodniški pogon
Velikost pogona trdega diska je odvisna od
modela.
Če želite preveriti, katera vrsta trdega diska je v
vašem modelu, odprite pripomoček TOSHIBA PC
Diagnostic Tool tako, da kliknete Start -> Vsi
programi -> TOSHIBA -> Utilities -> PC
Diagnostic Tool.
Na voljo sta dva modela računalnika s trdim
diskom: model z enim trdim diskom in model z
dvema trdima diskoma.
Upoštevajte, da je del splošne kapacitete trdega
diska prihranjen za skrbniški prostor.
V priročniku se beseda "HDD" ali besedna zveza "trdi disk" nanaša
tudi na polprevodniške pogone, razen če je navedeno drugače.
Polprevodniški pogon (SSD) je mediji za shranjevanje, ki uporablja
polprevodniški pomnilnik namesto magnetnega diska trdega diska.
V nekaterih neobičajnih pogojih dolgotrajnejše neuporabe in/ali
izpostavljenosti visokim temperaturam lahko SSD postane občutljiv oz.
odprt za napake ohranjevanja podatkov.
Pravno obvestilo (kapaciteta trdega diska)
Za več informacij o zmogljivosti trdega diska (HDD) glejte Pravno obvestilo
v dodatku C.
Baterija realnega časa Notranja baterija realnega časa napaja uro z
realnim časom (RTC) in koledar.
Video RAMPomnilnik v grafični kartici računalnika se
uporablja za shranjevanje slike, ki je prikazana
na zaslonu.
Količina razpoložljivega video RAM-a je odvisna
od sistemskega pomnilnika.
Količino video RAM-a lahko preverite tako, da
kliknete gumb Dodatne nastavitve v oknu
Ločljivost zaslona.
Pravno obvestilo (Pomnilnik (Glavni sistem))
Uporabniški priročnik2-14
Serija Qosmio X770/X775
Za več informacij o pomnilniku (glavni sistem) glejte razdelek Pravna
obvestila v dodatku G.
Krmilnik zaslonaKrmilnik zaslona programske ukaze pretvori v
strojne ukaze, ki vklopijo ali izklopijo točno
določene dele na zaslonu.
Krmilnik zaslona nadzoruje tudi video način in
uporablja standardna pravila za upravljanje
ločljivosti zaslona in največje število barv, ki so
lahko prikazane naenkrat. Zato bo programska
oprema za določeni video način delovala na
katerem koli računalniku, ki podpira ta način.
Zaradi povečane ločljivosti zaslona, so lahko črte videti prelomljene, kadar
predvajate slike v celozaslonskem besedilnem načinu.
Grafična karticaGrafična kartica poveča zmogljivost zaslona na
največjo možno zmogljivost.
Pravno obvestilo (grafični procesor)
Za več informacij o grafični procesorski enoti ("GPE") glejte razdelek
Pravna obvestila v dodatku C.
Nadzor grafike
Nekateri modeli grafičnih kartic NVIDIA lahko vsebujejo funkcijo NVIDIA
Optimus™ tehnologije.
Tehnologija NVIDIA® Optimus™ inteligentno optimira delovanje prenosnika
tako, da neopazno preklaplja med diskretno GPE NVIDIA za odlično
grafično zmogljivost in vgrajenim grafičnim čipom Intel za daljšo trajanje
baterije. Preklapljanje je samodejno in ne zahteva ponovnega zagona
računalnika.
V meniju Manage 3D Settings (Upravljanje nastavitev 3D) v nadzorni plošči
NVIDIA lahko spreminjate globalne nastavitve 3D in ustvarjate preglasitve
za določene programe. Preglasitve bodo uporabljene samodejno
vsakokrat, ko zaženete te programe.
Uporabite privzete nastavitve za NVIDIA Optimus technology.
Če program po spremenjenih nastavitvah ne deluje pravilno, obnovite
privzete nastavitve programa.
Če program ne deluje pravilno, obnovite določeni grafični procesor
na privzeto nastavitev.
Uporabniški priročnik2-15
®
Serija Qosmio X770/X775
Ko za predvajanje datotek uporabljate nekatere programe za
predvajanje videa, lahko želeni grafični procesor na zavihku "Program
Settings (Programske nastavitve)" spremenite samo v "Integrated
Graphics (Integrirana grafika)".
Za dostop do možnosti Program Settings (Programske nastavitve)
kliknite "NVIDIA Control Panel (Nadzorna plošča NVIDIA)" -> "Manage
3D settings (Upravljanje nastavitev 3D)" -> "Program Settings
(Programske nastavitve)".
Za zagon nadzorne plošče NVIDIA kliknite Start -> Nadzorna plošča.
Izberite Velike ikone ali Male ikone v meniju Pogled po in nato kliknite
Nadzorna plošča NVIDIA.
Za več informacij o nadzorni plošči NVIDIA si oglejte pomoč za nadzorno
ploščo NVIDIA. Za dostop kliknite Help (Pomoč) v glavnem meniju in
izberite NVIDIA Control Panel Help (Pomoč za nadzorno ploščo NVIDIA).
Na modelih Optimus sta nameščeni dve vrsti gonilnikov za zaslon: "Intel®
HD Graphics Driver" in "NVIDIA Graphics Driver XXX.XX".
Ne odstranite gonilnika za zaslon v oknu "Odstranitev programa" v
nadzorni plošči.
Če bi radi ostranili gonilnik za zaslon, sledite spodnjim korakom:
1. Odstranite “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
2. Nato odstranite "Intel® HD Graphics Driver".
Uporabniški priročnik2-16
Osnove uporabe
1
2
3
To poglavje opisuje osnovne operacije računalnika in poudarja varnostne
ukrepe, ki se jih je treba med uporabo držati.
Uporaba sledilne ploščice
Če želite uporabiti sledilno ploščico, se je preprosto dotaknite in premikajte
konico prsta, da premaknete zaslonski kazalec v želeno smer.
Slika 3-1 Sledilna ploščica in nadzorna gumba sledilne ploščice
Serija Qosmio X770/X775
Poglavje 3
1. Gumb za vklop/izklop sledilne
ploščice
2. Sledilna ploščica
Pritisnite gumb za vklop/izklop sledilne ploščice in tako omogočite ali
onemogočite funkcijo sledilne ploščice.
Gumba pod sledilno ploščico se uporabljata kot gumba na običajni miški levi gumb pritisnite, če želite izbrati menijski element ali upravljati besedilo
ali grafiko, ki je določena s kazalcem, desni gumb pa pritisnite za prikaz
menija ali drugih funkcij, odvisno od programov, ki jih uporabljate.
Sledilno ploščico lahko tudi tapnete in tako izvedete funkcijo, ki je podobna
tisti, ki jo ima leva tipka standardne miške.
Klik: tapnite enkrat
Dvoklik: tapnite dvakrat
Povleci-in-spusti: tapnite za izbiro elementov, ki jih želite premakniti, tako
da po tem, ko tapnete drugič, podržite prst na sledilni ploščici in element
prestavite na novo lokacijo.
Uporabniški priročnik3-1
3. Gumba sledilne ploščice
Poteze sledilne ploščice
1
2
Glejte nastavitve sledilne ploščice v lastnostih miške.
Tipkovnica
Razporeditve tipkovnice na računalniku so združljive z izboljšano
tipkovnico s 104/105 tipkami - s pritiskom kombinacije nekaterih tipk lahko
na računalniku izvajate vse funkcije, ki jih premore izboljšana tipkovnica s
104/105 tipkami.
Število razpoložljivih tipk na tipkovnici bo odvisno od tega, za katero
državo/regijo je konfiguriran vaš računalnik, saj so tipkovnice na voljo za
številne jezike.
Tipkovnica ima pet vrst tipk: posebne tipkarske, funkcijske, programske,
bližnjične in posebne tipke Windows.
Nikoli ne odstranjujte tipk s tipkovnice. S tem bi lahko poškodovali dele pod
tipkami.
Lučke tipkovnice
Naslednje slike prikazujejo položaje indikatorjev CAPS LOCK in NUM
LOCK, ki prikazujeta te pogoje:
Ko sveti lučka CAPS LOCK, se ob pritisku katere koli črke izpiše
velika tiskana črka.
Ko sveti kazalnik NUM LOCK, vam deset tipk omogoča vnos številk.
Serija Qosmio X770/X775
Slika 3-2 Lučke tipkovnice
1. Indikator CAPS LOCK
2. Kazalnik za NUM LOCK
CAPS LOCKTa indikator sveti zeleno, če so tipke za črke
zaklenjene za pisanje z velikimi črkami.
NUM LOCKKo sveti indikator NUM LOCK, lahko uporabljate
številčne tipke na tipkovnici za vnašanje številk.
Uporabniški priročnik3-2
Serija Qosmio X770/X775
Funkcijske tipke: F1 … F9
Funkcijske tipke (ne smemo jih zamenjati s posebno tipko FN) predstavlja
devet tipk na vrhu tipkovnice, ki delujejo drugače kot druge tipke.
Tipke od F1 do F9 se imenujejo funkcijske tipke, ker izvajajo programirane
funkcije. Tudi tipke z ikonami v kombinaciji s tipko FN izvršijo določene
funkcije v računalniku.
Programske tipke: kombinacije tipk FN
Tipke FN (funkcija) se uporabljajo v kombinaciji z drugimi tipkami in tako
tvorijo programske tipke. Programske tipke so kombinacije tipk, ki
omogočajo, onemogočajo in konfigurirajo določene možnosti.
Prosimo pomnite, da nekatera programska oprema lahko onemogoči ali
moti upravljanje programskih tipk in da nastavitve programskih tipk niso
vedno obnovljene, ko se računalnik vrne iz stanja mirovanja.
Funkcije tipk za hitri dostop
S funkcijami tipk za hitri dostop lahko omogočate oz. onemogočate
določene funkcije na računalniku. Uporabljate jih lahko s pomočjo kartic
tipk za hitri dostop ali tako, da pritisnete povezano tipko za hitri dostop.
Kartice tipk za hitri dostop
Kartice tipk za hitri dostop običajno niso prikazane. Kartice se pojavijo, ko
pritisnete tipko FN.
Uporaba kartic tipk za hitri dostop:
1.Pritisnite in zadržite tipko FN. Na vrhu zaslona se pojavijo kartice
TOSHIBA.
2.Izberite želeno možnost.
Izbrana kartica se prikaže v polni velikosti, pod njo pa so možnosti, ki
so na voljo. Vse druge kartice se zopet skrijejo.
3.Kliknite želeno možnost.
Uporaba kartic tipk za hitri dostop s pomočjo tipke za hitri dostop:
1.Pritisnite in zadržite tipko FN.
2.Pritisnite povezano tipko za hitri dostop in želeno funkcijo. Povezana
kartica tipke za hitri dostop se pojavi na vrhu zaslona, pod njo pa so
možnosti, ki so na voljo.
3.Če si želite ogledati prikazane možnosti, držite tipko FN in pritiskajte
tipko za hitri dostop. Ko je izbrana želena možnost, spustite tipko FN.
Za več informacij si oglejte datoteko s pomočjo za TOSHIBA Flash Cards.
Uporabniški priročnik3-3
Serija Qosmio X770/X775
Za dostop do pomoči kliknite Start -> Vsi programi -> TOSHIBA ->Utilities -> Flash Cards - Help.
Bližnjične tipke
Ta razdelek opisuje funkcije, ki so povezane z tipkami za hitri dostop.
Izklop zvoka
S pritiskom tipk FN + ESC vklopite in izklopite glasnost.
Ključavnica
S pritiskom tipk FN + F1 vstopite v način "Zaklep računalnika". Če se
želite vrniti v namizje, se morate ponovno prijaviti.
Načrt napajanja
S pritiskom tipk FN + F2 se spremenijo nastavitve napajanja.
Mirovanje
S pritiskom tipk FN + F3 sistem preide v način mirovanja.
Hibernacija
S pritiskom tipk FN + F4 sistem preide v način hibernacije.
Izhod
S pritiskom tipk FN + F5 se zamenja naprava za prikazovanje.
Če želite simultano prikazovati na več zaslonih, morate ločljivost
vgrajenega zaslona prilagoditi ločljivosti zunanje naprave.
Zmanjšanje svetlosti
S pritiskom tipk FN + F6 zmanjšate svetlost zaslona računalnika v
posameznih korakih.
Povečanje svetlosti
S pritiskom tipk FN + F7 povečate svetlost zaslona računalnika v
posameznih korakih.
Brezžično omrežje
S pritiskom tipk FN + F8 vklopite ali izklopite aktivne brezžične
naprave.
Če brezžična naprava ni nameščena, se pogovorno okno ne bo pojavilo.
Sledilna ploščica
S pritiskom tipk FN + F9 omogočite ali onemogočite sledilno ploščico.
S pritiskom tipk FN + 1 pomanjšate velikost ikon na namizju ali velikost
pisave v oknu ene od podprtih aplikacij.
Povečanje
S pritiskom tipk FN + 2 povečate velikost ikon na namizju ali velikost
pisave v oknu ene od podprtih aplikacij.
Uporabniški priročnik3-4
Serija Qosmio X770/X775
Zniža glasnost.
S pritiskom na FN + 3 v korakih zmanjšujete glasnost.
Poviša glasnost.
S pritiskom na FN + 4 v korakih povečujete glasnost.
Osvetlitev tipkovnice (podpirajo nekateri modeli)S pritiskom tipk FN + Z vklopite in izklopite osvetlitev tipkovnice.
Zaklepanje tipke FN
Če želite zakleniti tipko FN, tj. da jo pritisnete enkrat in jo nato spustite,
nato pa lahko pritisnete tipko »F-številka«, lahko uporabite pripomoček
TOSHIBA Accessibility. Za zagon pripomočka TOSHIBA Accessibility
kliknete Start -> Vsi programi -> TOSHIBA -> Utilities(Pripomočki) ->Accessibility (Dostopnost).
Posebne tipke Windows
Tipkovnica ima dve tipki, ki imata posebni funkciji v Windows, in sicer tipka
z logotipom Windows, ki aktivira meni Start in aplikacijska tipka, ki ima
enako funkcijo kot sekundarni (desni) miškin gumb.
Ta tipka aktivira meni Start v okolju Windows.
Ta tipka ima enako funkcijo kot sekundarni (desni) gumb na miški.
Ustvarjanje znakov ASCII
Vseh znakov ASCII ni mogoče ustvariti z običajno uporabo tipkovnice,
lahko pa te znake ustvarite s pomočjo specifičnih ASCII kod.
1.Pritisnite in držite tipko ALT, ko je prekriv vklopljen, ali tipke ALT + FN,
ko je prekriv izklopljen.
2.S prekrivnimi tipkami vnesite ASCII kodo znaka, ki ga želite.
3.Sprostite tipko ALT ali tipke ALT + FN- znak ASCII se pojavi na
zaslonu.
NVIDIA® 3D VISION™
NVIDIA® 3D Vision™, ki je na voljo na nekaterih modelih, vam na
računalniku omogoča funkcijo ogleda v 3D (3D Vision).
Pri nekaterih osebah se lahko pojavijo zdravstvene težave med gledanjem
določenih 3D slik. Starši morajo nadzorovati svoje otroke pri uporabi 3D
Vision™. V primeru težav nemudoma prenehajte uporabljati 3D Vision™ in
se posvetujte z zdravnikom. Preberite si tudi “Varnostne in zdravstvene
informacije”, ki se prikažejo med namestitvijo 3D Vision, in opravite preskus
"Vision Test" v čarovniku za namestitev preden pričnete vi ali vaš otrok
Uporabniški priročnik3-5
Serija Qosmio X770/X775
uporabljati 3D Vision™. Če ob robovih vidnega polja opazite preveč
utripanja, spremenite hitrost osveževanja zaslona.
Za podrobno uporabo 3D Vision si oglejte "Priročnik za hitri začetek 3D
Vision™ v kompletu 3D Vision.
3D Vision lahko deluje na notranjem zaslonu LCD ali zunanjih 3D
napravah, povezanih samo z izhodom HDMI. Če priključite zunanji zaslon,
ki ne podpira 3D, onemogočite 3D Vision.
Nekatere igre ne bodo delovale v stereoskopskem 3D-načinu, tudi če je
omogočena funkcija 3D Vision.
Namestitev 3D Vision
Pred začetkom namestitve 3D Vision vzpostavite povezavo z internetom,
saj boste le tako lahko zbirali informacije s spletnih strani.
Če želite nastaviti 3D Vision, sledite spodnjim korakom in med nastavitvijo
programa 3D Vision ne izvajajte drugih postopkov.
1.Za zagon namestitve 3D Vision kliknite Start -> Vsi programi ->
NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (Omogoči
3D Vision). Čarovnik za namestitev vam pomaga nastaviti zaslon in
očala.
2.Izberite Naprej za začetek čarovnika za namestitev. Čarovnik je zelo
intuitiven in preprost za uporabo.
3.Vklopite svoja očala.
4.Preizkusite nastavitve strojne opreme.
Ta zaslon se uporablja za preverjanje, ali je vaša strojna oprema
pravilno nastavljena za gledanje stereoskopskih 3D učinkov ter ali
vaša očala in oddajnik pravilno delujejo. Sledite napotkom na zaslonu.
5.Ali med gledanjem skozi očala opazite utripanje ob robovih
vidnega polja?
Če ob robovih vidnega polja opazite preveč utripanja, vam ta zaslon
omogoča spreminjanje hitrosti osveževanja zaslona. Če izberete Da,
se prikaže možnost hitrosti osveževanja. Izberite primerno hitrost
osveževanja za svoje okolje. Če izberete Ne, sistem samodejno izbere
120 Hz.
Uporabniški priročnik3-6
Serija Qosmio X770/X775
6.Preverite, ali lahko gledate stereoskopske 3D vsebine.
Sedaj vemo, da vaša strojna oprema podpira stereoskopske 3D
vsebine, zato se moramo prepričati še, da jih tudi vi vidite. Če ne vidite
slike medicinskega testa v stereoskopskem 3D učinku, so vzroki lahko
naslednji:
- Za izboljšan ogled stereoskopskih 3D vsebin so potrebne
prilagoditve. Izberite Nazaj in potrdite, da vidite stereoskopski 3D
učinek na zaslonu preverite vašo nastavitev strojne opreme.
- Težave z vidom. Glejte "Zdravstvene in varnostne informacije". Če
sumite, da zaradi telesnih težav ne vidite stereoskopskih 3D učinkov,
se posvetujte z zdravnikom.
Ko preberete "Zdravstvene in varnostne informacije", označite, da ste
jih prebrali. (V zaslon za nastavitev 3D Vision se lahko vrnete tako, da
v opravilni vrstici izberete "Čarovnik za namestitev GeForce 3D
Vision").
Če ne opravite medicinskega testa in ne vidite testne slike, NVIDIA
odsvetuje uporabo 3D Vision. Glede morebitnih težav z vidom se
posvetujte s svojim okulistom. Ne omogočajte funkcije 3D Vision.
7.Namestitev je končana.
Čestitamo! Sedaj ste pripravljeni za ogled s stereoskopskimi 3D
učinki! Za podrobne informacije o nadzorni plošči NVIDIA Control
Panel glejte uporabniški priročnik za 3D Vision, ki je na voljo na http://
www.nvidia.com/object/3d-vision-main.html. Po končanju namestitve
se bo privzeto zagnala diaprojekcija slik iz 3D igre. Za zaključek
diaprojekcije pritisnite tipko Esc.
Pogoni za optične diske
V računalnik je lahko vgrajen pogon DVD Super Multi, kombiniran pogon
Blu-ray™ ali zapisovalnik diskov Blu-ray™. Ko računalnik dostopa do
optičnega diska, indikator na pogonu sveti.
Poleg zgornjih oblik podpira kombiniran pogon Blu-ray™ tudi obliki BDROM in BD-ROM DL.
Zapisovalnik diskov Blu-ray™
Poleg zgornjih oblik podpira zapisovalnik diskov Blu-ray™ tudi oblike BD-R,
BD-R DL, BD-RE in BD-RE DL.
Nekateri tipi in formati diskov DVD-R DL in DVD+R DL so lahko neberljivi.
Uporaba pogonov optičnega diska
Pogon polne velikosti zagotavlja hitro izvajanje programov na diskih.
Uporabljate lahko tako 12 cm (4,72 palčne) kot 8 cm (3,15 palčne) diske
brez prilagojevalnika.
Za ogled videa na DVD-jih uporabite program za predvajanje DVD-jev.
Varnostne ukrepe pri zapisovanju na diske si oglejte v razdelku
Zapisovanje na CD-je/DVD-je/diske Blu-ray™.
Za nalaganje diskov sledite korakom, kot je opisano spodaj:
1.Ko je računalnik vklopljen, rahlo pritisnite gumb za izmet, da odprete
pladenj.
2.Rahlo primite pladenj in ga povlecite, tako da se popolnoma odpre.
Slika 3-5 Uporabljanje gumba za izmet in odpiranje pladnja za disk
1. Gumb za izmet
Uporabniški priročnik3-8
2. Pladenj za disk
1
Serija Qosmio X770/X775
3.Disk položite na pladenj s stranico z nalepko navzgor.
Slika 3-6 Vstavljanje diska
1. Leča laserja
Ko je pladenj popolnoma odprt, rob računalnika sega rahlo čez pladenj za
disk. Zato disk pri vstavljanju nekoliko nagnite. Ko disk postavite na
pladenj, se prepričajte, da leži naravnost.
Ne dotikajte se leče laserja ali njegovega ohišja, saj lahko tako
povzročite, da ni več na svojem mestu.
Pazite, da v pogon ne zaidejo predmeti. Preverite površino pladnja za
disk, še posebej območje za sprednjim robom pladnja, in se
prepričajte, da na njem ni nobenih predmetov.
4.Disk rahlo pritisnite na sredini, dokler ne začutite, da se je zaskočil.
Disk mora ležati pod vrhom vretena in biti poravnan s spodnjim delom
vretena.
5.Če želite zapreti pladenj, pritisnite na sredi. Rahlo pritisnite, dokler se
ne zaskoči.
Če disk ni pravilno nameščen, ko se pladenj zapre, se lahko poškoduje.
Prav tako pa se pladenj ob pritisku gumba za izmet morda ne bo
popolnoma odprl.
Odstranjevanje diska
Pri odstranjevanju diska sledite spodnjemu postopku:
Medtem ko računalnik odpira pogon za medije, ne pritisnite gumba za
izmet. Preden odprete pladenj, počakajte, da indikator pogona optičnega
diska ne sveti več. Če se disk vrti, ko odprete predal, počakajte, da se
zaustavi, preden ga odstranite.
1.Za delno odprtje pladnja pritisnite gumb za izmet. Rahlo izvlecite
pladenj, dokler ni popolnoma odprt.
Uporabniški priročnik3-9
1
Φ1.0mm
Serija Qosmio X770/X775
Ko se pladenj rahlo odpre, počakajte trenutek, da se prepričate, da se je
disk nehal vrteti, preden pladenj popolnoma odprete.
2.Disk sega rahlo čez stranici pladnja, da ga lahko primete. Nežno
dvignite disk.
3.Če želite zapreti pladenj, pritisnite na sredi. Rahlo pritisnite, dokler se
ne zaskoči.
Odstranjevanje diska, ko se pladenj ne odpre
Če je računalnik izklopljen, se pladenj ne bo odprl s pritiskom na gumb za
izmet. Če je napajanje izklopljeno, lahko pladenj odprete tako, da vstavite v
luknjo za izmet (blizu gumba za izmet) tanek predmet (približno 15
milimetrov), primer izravnano sponko za papir.
Slika 3-7 Ročno sproščanje z luknjo za izmet
1. Odprtina za izmet
Pred uporabo luknje za izmet računalnik izklopite. Če se disk vrti, ko
odprete pladenj, lahko disk z vretena odleti in povzroči poškodbe.
Zapisljivi diski
V razdelku so opisane vrste zapisljivih diskov. V specifikacijah pogona
preverite, na katere vrste diskov lahko zapisuje. Za zapisovanje
kompaktnih diskov uporabljajte programa TOSHIBA Disc Creator in Corel
Digital Studio.
CD-ji
Na diske CD-R je mogoče zapisovati samo enkrat. Posnetih podatkov
ni mogoče izbrisati ali spremeniti.
Na diske CD-RW, vključno z diski CD-RW za zapisovanje z različnimi
hitrostmi, diski CD-RW za hitro zapisovanje in diski CD-RW za
izjemno hitro zapisovanje, je mogoče zapisovati večkrat.
DVD-ji
Na diske DVD-R, DVD+R, DVD-R DL in DVD+R DL je mogoče
zapisati samo enkrat. Posnetih podatkov ni mogoče izbrisati ali
spremeniti.
Uporabniški priročnik3-10
Serija Qosmio X770/X775
Na diske DVD-RW, DVD+RW in DVD-RAM je mogoče zapisati
večkrat.
Diski Blu-ray™
Na diske BD-R, BD-R DL je mogoče zapisati samo enkrat. Posnetih
podatkov ni mogoče izbrisati ali spremeniti.
Na diske BD-RE, BD-RE DL je mogoče zapisati večkrat.
Zapisovanje CD-jev/DVD-jev/diskov Blu-ray™
Računalniku sta za zapisovanje priložena programa TOSHIBA Disc
Creator in Corel Digital Studio.
Corel Digital Studio lahko uporabite za zapisovanje datotek v obliki videa.
TOSHIBA Disc Creator se lahko uporabi za zapisovanje podatkov.
Pogon DVD Super Multi ali kombiniran pogon Blu-ray™ lahko uporabljate
za zapisovanje diskov CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD
+R, DVD+R DL, DVD+RW ali DVD-RAM.
Zapisovalnik diskov Blu-ray™ lahko uporabljate za zapisovanje podatkov
na diske CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R
DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE ali BD-RE DL.
Pri zapisovanju informacij na medij z optičnim pogonom ne pozabite
napajalnika vključiti v napajalno vtičnico. Ko je računalnik napajan na
baterijo, se lahko pri zapisovanju podatkov zgodi, da postopek zapisovanja
včasih ne bo uspel zaradi nizkega stanja baterije. V teh primerih lahko
pride do izgube podatkov.
Pomembno obvestilo
Preden zapišete ali prepišete kateri koli medij, ki ga podpira pogon DVD
Super Multi, kombiniran pogon Blu-ray™ ali zapisovalnik diskov Blu-ray™,
v tem razdelku preberite in upoštevajte vsa navodila za nastavitev in
uporabo. Če tega ne naredite, pogon DVD Super Multi, kombiniran pogon
Blu-ray™ ali zapisovalnik diskov Blu-ray™ morda ne bo deloval pravilno,
zato podatkov ne boste mogli zapisati ali prepisati pravilno – zaradi tega
lahko izgubite podatke ali poškodujete pogon ali medije.
Zavrnitev odgovornosti
TOSHIBA ne prevzema odgovornosti za:
Poškodbe na katerem koli disku, ki bi lahko bile povzročene z
zapisovanjem ali vnovičnim zapisovanjem s tem izdelkom.
Kakršno koli spremembo ali izgubo posnete vsebine na mediju, ki bi
lahko bila povzročena z zapisovanjem ali vnovičnim zapisovanjem s
tem izdelkom, kakršno koli izgubo dobička ali prekinitev poslovanja, ki
bi lahko bila povzročena s spremembo ali izgubo posnete vsebine.
Uporabniški priročnik3-11
Serija Qosmio X770/X775
Poškodbe, ki bi lahko bile povzročene zaradi uporabe opreme ali
programske opreme drugega izdelovalca.
Ob tehnoloških omejitev trenutnih pogonov za zapisovanje na optični disk
se lahko zaradi kakovosti diska pojavijo nepričakovane napake med
zapisovanjem ali vnovičnim zapisovanjem ali težave s strojno opremo.
Glede na to je priporočljivo, da v primeru neželene spremembe ali izgube
posnete vsebine naredite več kopij pomembnih podatkov.
Pred zapisovanjem ali vnovičnim zapisovanjem
Na osnovi omejenega preverjanja združljivosti družbe TOSHIBA
priporočamo te izdelovalce diskov, upoštevati pa morate, da lahko
kakovost diska vpliva na uspešnost zapisovanja ali prepisovanja.
Upoštevajte tudi, da TOSHIBA v nobenem primeru ne jamči za
delovanje, kakovost ali zmogljivost katerega koli diska.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed and Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Specifikacije DVD za zapisljiv disk za splošno različico 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (za medije 8-kratne in 16-kratne hitrosti)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (za medije 8-kratne in 16-
kratne hitrosti)
Hitachi Maxell, Ltd. (za medije 8-kratne in 16-kratne hitrosti)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (za medije 4-kratne in 8-kratne
hitrosti)
DVD-R za Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (za medije 16-kratne hitrosti)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (za medije 8-kratne in 16kratne hitrosti)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (za medije 8-kratne in 16-kratne hitrosti)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (za medije 8-kratne hitrosti)
DVD+R za Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (za medije 16-kratne hitrosti)
Uporabniški priročnik3-12
Serija Qosmio X770/X775
DVD-RW:
DVD specifikacija za zapisljiv disk za različico 1.1 ali različico 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (za medije 2-kratne, 4-kratne in 6kratne hitrosti)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (za medije 2-kratne, 4-kratne in
6-kratne hitrosti)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (za medije 4-kratne in 8-kratne
hitrosti)
DVD-RAM: (Samo pogon DVD Super Multi)
Specifikacije DVD za diske DVD-RAM različice 2.0, 2.1 ali 2.2
Panasonic Corporation (za medije 3-kratne in 5-kratne hitrosti)
Hitachi Maxell, Ltd. (za medije 3-kratne in 5-kratne hitrosti)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Nekateri tipi in formati diskov DVD-R DL in DVD+R DL so lahko
neberljivi.
DISKOV, ustvarjenih v DVD-R DL format4 (Layer Jump Recording snemanje s preskakovanjem slojev), ni mogoče brati.
Ob zapisovanju ali vnovičnem zapisovanju
Pri zapisovanju ali vnovičnem zapisovanju podatkov na disk upoštevajte
naslednje:
Podatke vedno kopirajte s trdega diska na optični medij – ne
uporabljajte funkcije izreži-in-prilepi, saj bodo v primeru napake
podatki izgubljeni.
Uporabniški priročnik3-13
Izogibajte se naslednjim dejanjem:
zamenjevanju uporabnikov v operacijskih sistemih,
uporabi računalnika v druge namene, vključno z uporabo miške
ali sledilne ploščice ali zapiranju/odpiranju zaslona,
zagonu programa za komunikacijo,
izpostavljanju računalnika udarcem ali tresljajem,
nameščanju, odstranjevanju ali priključevanju zunanjih naprav,
vključno s pomnilniško kartico, napravami USB, zunanjim
monitorjem ali digitalno optično napravo,
uporabi gumba za nadzor zvoka ali slike za predvajanje glasbe ali
zvoka,
odstranjevanju optičnega pogon,
uporabi funkcij za izklop, odjavo ali način mirovanja ali hibernacije,
Prepričajte se, da je dejavnost zapisovanja oz. prepisovanja pred
vklopom načina spanja ali mirovanja zaključena (ko je zapisovanje
zaključeno, lahko disk odstranite iz optičnega pogona).
Če je kakovost medija slaba oz. če je umazan ali poškodovan, lahko
pride do napak pri zapisovanju ali prepisovanju.
Računalnik postavite na ravno površino in se izogibajte mest, ki so
podvržena tresljajem, kot so letala, vlaki in avtomobili. Računalnika ne
uporabljajte na nestabilni podlagi, kot je stojalo.
Mobilne telefone in druge brezžične naprave naj ne bodo v bližini
računalnika.
TOSHIBA Disc Creator
Serija Qosmio X770/X775
Pri uporabi pripomočka TOSHIBA Disc Creator upoštevajte naslednje
omejitve:
S programom TOSHIBA Disc Creator ne morete ustvariti video DVDja.
S programom TOSHIBA Disc Creator ne morete ustvariti zvočnega
DVD-ja.
Funkcije "Audio CD (Zvočni CD)" programa TOSHIBA Disc Creator ne
morete uporabiti za zapisovanje glasbe na diske DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ali DVD+RW.
Funkcije "Disc Backup (Varnostno kopiranje diskov)" programa
TOSHIBA Disc Creator ne uporabljajte za kopiranje zaščitenih
videoposnetkov na DVD-jih ali zaščitenih vsebin na DVD-ROM-ih.
S funkcijo "Disc Backup (Varnostno kopiranje diskov)" programa
TOSHIBA Disc Creator ne morete varnostno kopirati diskov DVDRAM.
S funkcijo "Disc Backup (Varnostna kopija diska)" programa TOSHIBA
Disc Creator ne morete ustvariti varnostnih kopij medijev CD-ROM,
CD-R ali CD-RW na medije DVD-R, DVD-R DL, ali DVD-RW.
S funkcijo "Disc Backup (Varnostna kopija diska)" programa TOSHIBA
Disc Creator ne morete ustvariti varnostnih kopij medijev CD-ROM,
CD-R ali CD-RW na medije DVD+R, DVD+R DL ali DVD+RW.
Uporabniški priročnik3-14
Serija Qosmio X770/X775
S funkcijo "Disc Backup" (Varnostna kopija diska) programa TOSHIBA
Disc Creator ne morete ustvariti varnostnih kopij medijev DVD-ROM,
DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ali
DVD+RW na medij CD-R ali CD-RW.
TOSHIBA Disc Creator ne more zapisati v paketni obliki.
Morda ne boste mogli uporabiti funkcije "Disc Backup" (Varnostna
kopija diska) programa TOSHIBA Disc Creator za izdelavo varnostnih
kopij diska DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ali DVD
+RW, ki je bil ustvarjen z drugo programsko opremo na drugem
zapisovalniku na optične medije.
Če dodate podatke na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD+R ali DVD+R
DL, na katerega ste že pisali, dodanih podatkov pod določenimi pogoji
morda ne boste mogli prebrati. Vsebine ni mogoče prebrati 16-bitnem
operacijskem sistemu, na primer Windows 98SE in Windows Me, za
Windows NT4 potrebujete vsaj Service Pack 6 in za Windows 2000
Service Pack 2. Nekateri pogoni DVD-ROM in DVD-ROM/CD-R/RW
dodanih podatkov ne morejo prebrati ne glede na operacijski sistem.
Program TOSHIBA Disc Creator ne podpira zapisovanje na diske
DVD-RAM, za kar pa potrebujete raziskovalca programa Windows ali
drug podoben pripomoček.
Ko ustvarjate varnostno kopijo diska DVD, se prepričajte, da izvorni
pogon podpira zapisovanje na medij DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL ali DVD+RW. Če temu ni tako, varnostna kopija
izvornega diska morda ne bo pravilno ustvarjena.
Ko ustvarjate varnostno kopijo diska DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL ali DVD+RW, se prepričajte, da boste uporabili
enako vrsto diska.
Podatkov, ki so zapisani na disku CD-RW, DVD-RW ali DVD+RW, ne
morete delno izbrisati.
Preverjanje podatkov
Če želite preveriti, ali so bili podatki pravilno (vnovično) zapisani na
podatkovni CD ali DVD, sledite naslednjim korakom, preden začnete
postopek (vnovičnega) zapisovanja.
1.Kliknite Start -> Vsi programi -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications (Programi za CD in DVD) -> Disc Creator
(Ustvarjalnik diskov) za dostop do pomočnika TOSHIBA Disc
creator.
2.Prikažite nastavitveno pogovorno okno na enega od naslednjih dveh
načinov:
Kliknite gumb za nastavitev zapisovanja (
) v glavni orodni vrstici
v načinu Data CD/DVD (Podatkovni CD/DVD).
Izberite Settings for Each Mode (Nastavitve za vsak način) -> Data
CD/DVD (Podatkovni CD/DVD) v meniju Settings (Nastavitve).
3.Potrdite potrditveno polje Verify Written Data (Preveri zapisane podatke).
Uporabniški priročnik3-15
Serija Qosmio X770/X775
4.Izberite način File Open (Odprta datoteka) ali Full Compare (Celotna primerjava).
5.Kliknite gumb OK (V redu).
Več o programu TOSHIBA Disc Creator
Za več informacij o programu TOSHIBA Disc Creator si oglejte datoteke s
pomočjo.
Ob uporabi programa Corel Digital Studio za
računalnike TOSHIBA
Funkcijo podpirajo nekateri modeli.
Ustvarjanje filma na disku DVD-Video ali Blu-ray Disc™
Poenostavljeni koraki za ustvarjanje videa na disku DVD-Video ali Blu-ray
Disc™ z dodajanjem izvornega videa:
1.Kliknite Start -> Vsi programi -> Corel Digital Studio for TOSHIBA
(Corel Digital Studio za računalnike TOSHIBA) -> Corel Digital
Studio for TOSHIBA (Corel Digital Studio za računalnike
TOSHIBA), da zaženete Corel Digital Studio.
2.V optični pogon vstavite disk DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW,
BD-R ali BD-RE.
3.Poiščite izvorni video in ga povlecite v vrstico za predstavnost.
4.Kliknite Burn (Zapisovanje) -> Video Disc (Video disk).
5.Pod Select Disc (Izbira diska) izberite DVD ali Blu-ray.
6.Za obliko projekta izberite DVD-Video ali BDMV.
7.Vnesite ime projekta in izberite slog.
8.Kliknite gumb Go to menu editing (Pojdi na urejanje menijev).
9.Kliknite gumb Burn (Zapisovanje).
Pridobivanje dodatnih informacij o programu Corel Digital
Studio
Več informacij o programu Corel Digital Studio si oglejte v datoteki s
pomočjo in navodili.
Odpiranje priročnika za program Corel Digital Studio
Pritisnite tipko F1, ko se je zagnal Corel Digital Studio.
Pomembne informacije za uporabo
Pri zapisovanju filmov na diske Video DVD ali Blu-ray Disc™ ter
pretvarjanju ali predvajanju datotek upoštevajte te omejitve.
Urejanje digitalnih videoposnetkov
Če želite uporabljati Corel Digital Studio, se prijavite s skrbniškimi
pravicami.
Uporabniški priročnik3-16
Serija Qosmio X770/X775
Pred uporabo programa Corel Digital Studio računalnik priklopite na
električno omrežje.
Računalnik naj deluje pri polnem napajanju. Ne uporabljajte funkcij za
varčevanje z energijo.
Med urejanjem DVD-ja lahko prikažete predogled. Če je odprt drug
program,. predogled morda ne bo deloval pravilno.
V programu Corel Digital Studio ni mogoče urejati ali predvajati
zaščitene vsebine.
Med uporabo programa Corel Digital Studio ne preklopite v način
mirovanja ali hibernacije.
Programa Corel Digital Studio ne uporabljajte takoj po vklopu
računalnika. Počakajte, da se dejavnost pogona konča.
Ta različica ne podpira zapisovalnika CD-jev ter funkcij za zvočne
DVD-je in video CD-je.
Ne uporabljajte programske opreme, kot je ohranjevalnik zaslona, ker
lahko ta močno obremeni CPE.
Ne podpirajte dekodiranja in kodiranja oblike zapisa mp3.
Format DVD-VR ni podprt v tej različici.
Pred snemanjem videa na DVD ali Blu-ray Disc™
Za zapisovanje na diske DVD ali Blu-ray Disc™ uporabite samo
medije, ki jih priporoča proizvajalec pogona.
Delovnega pogona ne nastavite na počasno napravo, kot je trdi disk
USB 1.1, ker zapisovanje na disk DVD ali Blu-ray Disc™ ne bo
uspelo.
Izogibajte se naslednjim dejanjem:
Uporaba drugih funkcij računalnika, tudi uporaba miške ali sledilne
ploščice ali zapiranje/odpiranje zaslona LCD.
Tolčenje ali tresenje računalnika.
Uporaba gumba za način in gumba za zvok/sliko, da bi predvajali
glasbo ali zvok.
Odprite pogon DVD/Blu-ray Disc™.
Namestite, odstranite ali priključite zunanje naprave, vključno z
naslednjimi: pomnilniške kartice, naprave USB, zunanji monitor,
optične digitalne naprave.
Po zapisovanju pomembnih podatkov preverite medij.
Obliki zapisa VCD in SVCD nista podprti.
Izvlečenju diska na silo.
O posnetih diskih DVD in Blu-ray Disc™
Nekateri pogoni DVD na osebnih računalnikih ali drugi predvajalniki
DVD-jev morda ne bodo mogli brati diskov DVD-R/+R/-RW/+RW/RAM.
Če želite na računalniku predvajati zapisane DVD-je, uporabite
aplikacijo TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Uporabniški priročnik3-17
Za predvajanje zapisanega diska Blu-ray Disc™ na računalniku
uporabite program WinDVD BD za aplikacije TOSHIBA.
Če uporabljate prekomerno uporabljen medij za večkratno
zapisovanje, bo popolno formatiranje morda zaklenjeno. Uporabite
nov medij.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Pri uporabi predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER se zavedajte teh
omejitev:
Opombe o uporabi
Programsko opremo je mogoče uporabljati samo v operacijskem
sistemu Windows 7.
Programska oprema TOSHIBA DVD PLAYER podpira predvajanje
vsebine diskov DVD-Video in DVD-VR.
Med predvajanjem DVD-jev lahko pride do izpadanja slike,
preskakovanja zvoka ter neskladja med zvokom in sliko.
Ko uporabljate TOSHIBA VIDEO PLAYER, zaprite vse druge
aplikacije. Med predvajanjem videa ne odprite drugih aplikacij in ne
izvajajte drugih operacij. V nekaterih primerih se lahko predvajanje
zaustavi ali ne deluje pravilno.
Nezaključene DVD-je, ki so narejeni na domačih DVD snemalnikih,
morda ne bo možno predvajati na računalniku.
Uporabite DVD-Video disk z regijsko kodo, ki je ali "enaka kot
tovarniška privzeta nastavitev" (če je na voljo) ali "VSE".
Med gledanjem ali snemanjem televizijskih programov z drugim
programom ne predvajajte videa. V nasprotnem primeru se lahko
pojavijo napake med predvajanjem DVD videa ali snemanjem
televizijskega programa. Če se nastavljeno snemanje začne med
predvajanjem DVD videa, se prav tako lahko pojavijo napake med
predvajanjem DVD videa ali snemanjem televizijskega programa. DVD
video glejte v času, ko ni nastavljenega snemanja.
V predvajalniku TOSHIBA VIDEO PLAYER za nekatere diske ni
mogoče uporabiti funkcije nadaljevanja predvajanja.
Med predvajanjem videa je priporočeno, da je napajalnik priključen.
Funkcije varčevanja energije lahko motijo predvajanje. Če se med
predvajanjem DVD-videa računalnik napaja z energijo baterije,
nastavite Možnosti porabe energije na "Uravnoteženo".
Med predvajanjem s TOSHIBA VIDEO PLAYER je ohranjevalnik
zaslona onemogočen. Računalnik ne bo samodejno preklopil v način
hibernacije, mirovanja ali se izklopil.
Med delovanjem predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER funkcije za
samodejni izklop zaslona ne konfigurirajte tako, da bi se vklopila.
Med delovanjem TOSHIBA VIDEO PLAYER ne preklapljajte v način
mirovanja ali spanja.
Serija Qosmio X770/X775
Uporabniški priročnik3-18
Ko TOSHIBA VIDEO PLAYER deluje, računalnika ne zaklepajte z
uporabo logotipa Windows ( ) + tipke L ali tipk FN + F1.
TOSHIBA DVD PLAYER nima funkcije starševskega nadzora.
Med delovanjem predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER zaradi
zaščite avtorskih pravic ni omogočena funkcija tiskanja zaslona
programa Windows.
(Funkcije tiskanja zaslona so onemogočene tudi med delovanjem
drugih programov poleg predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER in
ko je ta pomanjšan.) Če želite uporabiti funkcijo tiskanja zaslona,
zaprite predvajalnik TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Namestitev ali odstranjevanje predvajalnika TOSHIBA VIDEO
PLAYER izvedite pod uporabniškim računom s skrbniškimi pravicami.
Med delovanjem predvajalnika TOSHIBA DVD PLAYER ne
spremenite uporabnikov programa Windows.
Za nekatere diske DVD video boste s spreminjanjem avdio zapisa v
nadzornem oknu spremenili tudi zapis podnaslovov.
Če opazite, da med predvajanjem DVD-ja s podnapisi v programu
Media Player zaslon utripa, za predvajanje uporabite predvajalnik
TOSHIBA VIDEO PLAYER ali Media Center.
Zaslon in zvok
Predvajalnik TOSHIBA VIDEO PLAYER deluje samo, ko je možnost
"Barve" nastavljena na "True Color (32-bitno)". Kliknite Start ->
Nadzorna plošča -> Videz in prilagajanje -> Zaslon -> Prilagajanje
ločljivosti, kliknite "Dodatne nastavitve", izberite jeziček "Monitor" in
možnost "Barve" nastavite na "True Color (32-bitna)".
Če se slika z diska DVD-Video na zunanjem zaslonu ali televiziji ne
prikaže, zaustavite predvajalnik TOSHIBA VIDEO PLAYER in
spremenite ločljivost zaslona. Če želite spremeniti ločljivost zaslona,
kliknite Start -> Nadzorna plošča -> Videz in prilagajanje -> Zaslon
-> Prilagajanje ločljivosti. Vendar pa videa ni mogoče poslati
nekaterim zunanjim zaslonom in televizorjem zaradi pogojev izhoda ali
predvajanja.
Pri gledanju DVD-videa na zunanjem zaslonu ali TV, pred
predvajanjem spremenite prikazovalno napravo. DVD video se ne
more istočasno prikazovati (v klonskem načinu) na obeh, tako
zaslonski plošči računalnika in zunanjem zaslonu.
Med delovanjem predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER ne
spremenite ločljivosti zaslona.
Med delovanjem predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER ne
spremenite naprave za zaslon.
Serija Qosmio X770/X775
Funkcija 3D-predvajanja
TOSHIBA VIDEO PLAYER ima funkcijo 3D predvajanja, ki lahko predvaja
videovsebine v 3D in tudi domače videovsebine (DVD-je ali
Uporabniški priročnik3-19
Serija Qosmio X770/X775
videoposnetke), ki so posneti v 2D, v 3D tehniki s pomočjo
realnočasovnega pretvarjanja iz 2D v 3D.
Učinki 3D so lahko prikazani na vgrajenem zaslonu (samo modeli, ki
podpirajo 3D Vision) ali zunanjih 3D napravah, ki so priključene preko
izhoda HDMI.
Funkcija pretvarjanja iz 2D v 3D uporablja algoritem družbe TOSHIBA
za dodeljevanje 3D-učinkov vašim 2D-videoposnetkom. Vendar pa
upoštevajte, da ta funkcija ne omogoča enake kakovosti videa kot
videoposnetki, ki so že posneti v 3D-tehniki, ravno tako pa ne ustvari
novega videa v 3D-zapisu, ampak le predvaja 2D-videoposnetek v
načinu, ki posnema 3D.
Funkcija pretvarjanja iz 2D v 3D je namenjena vam, da bi s pomočjo
3D-tehnologije po vaših nastavitvah še bolj uživali v svojih 2Ddomačih in drugih 2D-vsebinah.
Predvajalnik “TOSHIBA VIDEO PLAYER” je privzeto nastavljen na
zapis 2D. S pritiskom gumba za pretvarjanje iz 2D v 3D aktivirate to
funkcijo in se s tem tudi odločite, da boste 2D vsebino gledali v 3D
tehniki. Predvajalnik "TOSHIBA VIDEO PLAYER" funkcije pretvarjanja
iz 2D v 3D ne zažene samodejno. Oglejte si opozorila v tem razdelku,
ki se nanašajo na morebitno zlorabo avtorskih pravic in preverite, ali
imate ustrezna dovoljenja.
Predvajalnik “TOSHIBA VIDEO PLAYER” je namenjen predvajanju
DVD-Video, DVD-VR in video datotek za ogled domačih 2D
videoposnetkov v 3D tehniki. Predvajanje kakršne koli videovsebine v
3D tehniki, ki je uporabnik ni ustvaril sam, morda zahteva dovoljenja
tretjih oseb, če je vsebina zaščitena z avtorskimi pravicami. Toshiba
spoštuje zaščito pravic intelektualne lastnine. Zato Toshiba poudarja,
da predvajalnika ne uporabljate na način, s katerim bi kršili tovrstne
pravice. Vaša odgovornost je, da med uporabo predvajalnika
"TOSHIBA VIDEO PLAYER" in še posebej med uporabo funkcije
pretvarjanja iz 2D v 3D ne zlorabljate morebitnih zakonov o
intelektualni lastnini.
Nekaterih funkcij med predvajanjem v 3D ni mogoče uporabljati. V teh
primerih bodo ustrezni gumbi onemogočeni.
Če medtem, ko je “okno za prikaz videa” v celozaslonskem načinu,
izvajate katero koli izmed naslednjih dejanj, lahko povzročite časovni
zamik.
Prikazovanje oken, kot je [Priročni meni], [Okno z nastavitvami],
[Iskanje naslova/poglavja], [Izbira datoteke] ali [Sporočilo o napaki].
Upravljanje sistema Windows
Upravljanje drugih programov
Med predvajanjem v 3D naj bo računalnik priklopljen na električno
omrežje.
Predvajanje v 3D je možno samo v celozaslonskem načinu. Ko
omogočite predvajanje v 3D, se “okno za prikaz videa” samodejno
poveča čez celoten zaslon.
Uporabniški priročnik3-20
Serija Qosmio X770/X775
Če želite, da predvajanje v 3D deluje tudi na zunanjem zaslonu/TV-ju,
potrebujete zaslon/TV, ki podpira 3D in ima vrata HDMI, združljiva s
HDCP.
3D-učinek je odvisen od posameznika.
Ogled vsebin v 3D lahko povzroči nelagodje. V takem primeru
prenehajte z ogledom in se posvetujte z zdravnikom.
Presodite, ali je primerno ali obstaja potreba po omejevanju časa
gledanja, preden svojemu otroku dovolite ogled vsebin v 3D.
Morda boste ob gledanju skozi 3D očala zaznali utripanje, kar pa je
odvisno od osvetlitve prostora, v katerem ste.
Funkcije skaliranja navzgor (upscaling/upconvert) in funkcije
predvajanja v 3D ne morete uporabljati hkrati. Če med delovanjem
skaliranja navzgor preklopite na 3D predvajanjem, se bo skaliranje
navzgor samodejno izklopilo.
Predvajanje v 3D morda ni mogoče, kar je odvisno od video vsebine.
Za predvajanje 3D video vsebin sta podprta samo vzporedni in
prepleteni 3D video zapis.
Zagon predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER
Za zagon predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER upoštevajte naslednji
postopek.
1.
Medtem ko ste v sistemu Windows ® 7, vstavite DVD-Video v optični
pogon.
Če se pri vstavljanju DVD video diska v DVD pogon (za modele z DVD
pogonom) prikaže okno za izbiro programa, izberite Play DVD movie (Predvajaj film DVD) (v predvajalniku TOSHIBA VIDEO PLAYER)
za zagon predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER.
2.Izberite Start -> Vsi programi -> TOSHIBA VIDEO PLAYER ->TOSHIBA VIDEO PLAYER za zagon predvajalnika TOSHIBA VIDEO
PLAYER.
Upravljanje predvajalnika TOSHIBA VIDEO PLAYER
Opombe glede uporabe TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Prikaz na zaslonu in razpoložljive funkcije so odvisne od videa DVD in
prizorov.
Če se na območju prikaza odpre meni z uporabo gumba menija ali
vrhnjega menija v nadzornem oknu, morda ne boste mogli uporabiti
menijskih operacij miške in sledilne ploščice.
Odprite pomoč za TOSHIBA VIDEO PLAYER
Funkcije in navodila za predvajalnik "TOSHIBA VIDEO PLAYER" so
podrobno razložena tudi v njegovi pomoči. Za odpiranje pomoči za
"TOSHIBA VIDEO PLAYER" upoštevajte naslednji postopek.
V prikaznem področju kliknite gumb (
Uporabniški priročnik3-21
) "Help (Pomoč)".
Serija Qosmio X770/X775
Uporaba programa WinDVD BD za računalnike
TOSHIBA
Pri uporabi WinDVD BD za računalnike TOSHIBA upoštevajte naslednje
omejitve:
Opombe o uporabi
Program "WinDVD BD for TOSHIBA" je namenjen le predvajanju
diskov Blu-ray Disc™. Predvajanje DVD-jev ni podprto. Za predvajanje
DVD-jev prosimo uporabite “TOSHIBA VIDEO PLAYER”.
Predvajanje vsebine z visoko bitno hitrostjo lahko povzroči izpad slike,
avdio preskoke ali nižjo zmogljivost računalnika.
Pred predvajanjem diska Blu-ray Disc™ zaprite vse druge programe.
Med predvajanjem diska Blu-ray Disc™ ne odpirajte drugih programov
in ne izvajajte drugih operacij.
Med delovanjem programa "WinDVD BD for TOSHIBA" (WinDVD BD
za računalnike TOSHIBA) ne preklapljajte v način mirovanja ali
spanja.
Ker predvajanje diska Blu-ray Disc™ deluje skladno s programi, ki so
vgrajeni v vsebino, so način delovanja, zasloni delovanja, zvočni
učinki in druge funkcije odvisni od diska. Za več informacij o tem si
oglejte navodila, ki so priložena vsebini, ali se obrnite na izdelovalca
vsebine.
Med predvajanjem diska Blu-ray Disc™ na računalnik priključite
napajalnik.
Program "WinDVD BD for TOSHIBA" podpira tehnologijo zaščite pred
kopiranjem AACS (Advanced Access Control System). Obnovitev
ključa AACS, ki je vgrajen v napravo, je zahtevana za nemoteno
gledanje vsebine diska Blu-ray Disc™. Za obnovitev je potrebna
internetna povezava. Obnovitev ključa AACS je brezplačna za
obdobje 5 let po nakupu izdelka, obnovitev po tem obdobju pa
določajo pogoji ponudnika programske opreme Corel Corporation.
Med snemanjem televizijskih programov s programom "Windows
Media Center", "My TV" ali drugimi programi ne predvajajte diska Bluray Disc™. V nasprotnem primeru se lahko pojavijo napake med
predvajanjem diska Blu-ray Disc™ ali snemanjem televizijskega
programa. Če se nastavljeno snemanje začne med predvajanjem
video diska Blu-ray Disc™, se prav tako lahko pojavijo napake med
predvajanjem videa na disku Blu-ray Disc™ ali snemanjem
televizijskega programa. Video disk Blu-ray Disc™ glejte v času, ko ni
nastavljenega snemanja.
Med predvajanjem naslova BD-J bližnjica s tipkami ni na voljo.
V predvajalniku "WinDVD BD" za računalnike TOSHIBA za nekatere
diske ni mogoče uporabiti funkcije nadaljevanja predvajanja.
Interaktivna funkcija na diskih Blu-ray Disc™ morda ne bo delovala
glede na vsebino ali omrežno situacijo.
Uporabniški priročnik3-22
Serija Qosmio X770/X775
Pogoni Blu-ray™ in njihovi mediji so izdelani v skladu s specifikacijami
treh tržnih regij. Kode regij je mogoče nastaviti v programu WinDVD
BD (jeziček [Regija] v pogovornem oknu [Nastavitev]). Ob nakupu
video vsebine na disku Blu-ray™ poskrbite, da ustreza vašemu
pogonu, sicer ne bo pravilno predvajana.
Če želite video predvajati na zunanjem zaslonu ali televizorju s
programom "WinDVD BD za računalnike TOSHIBA", uporabite
naprave z vrati HDMI, ki podpirajo HDCP, na primer zunanje monitorje
ali televizorje. Videa ni mogoče predvajati na priklopljenem zunanjem
zaslonu ali televizorju s povezavo RGB.
Film na disku Blu-ray Disc™ je možno predvajati samo na notranjih
zaslonih LCD ali zunanjih napravah, povezanih z izhodom HDMI. V
načinu Clone (Dual View) WinDVD predvaja na zaslonu, ki je
nastavljen kot primarni zaslon in na drugih zaslonih prikazuje črn
zaslon.
Ta izdelek ne predvaja diskov HD DVD. Ogled v visoki ločljivosti
zahteva diske Blu-ray Disc™, na katerih je vsebina visoke ločljivosti.
Funkcija 3D-predvajanja
(samo pri nekaterih modelih)
WinDVD BD za računalnike TOSHIBA podpira predvajanje diskov Blu-ray
3D™ na zunanjem 3D-predvajalniku/televizorju, priključenem prek vhoda
HDMI 1.4.
Pred predvajanjem diskov Blu-ray 3D™ prilagodite nastavitve 3D-prikaza.
1.Kliknite Tools (Orodja).
2.Izberite 3D Playback (3D-predvajanje).
3.Če želite omogočiti 3D-predvajanje, potrdite polje Prefer to play in 3D mode (Želim predvajanje v 3D-načinu).
4.Navedite informacije o prikazovalniku.
Vrsta monitorja:
Na spustnem meniju izberite ustrezno vrsto monitorja.
Za predvajanje na zunanjem 3D-zaslonu/televizorju s podporo za
HDMI izberite ''HDMI 1.4 Video Output (Video izhod HDMI 1.4)''.
Velikost prikaza:
Premaknite drsnik, da prilagodite velikost (v palcih) vašega
računalnika.
Opombe o predvajanju diskov Blu-ray 3D™.
Pri modelih z grafičnimi karticami NVIDIA predvajanje diskov Blu-ray
3D™ deluje samo v celozaslonskem načinu. Ko predvajate Blu-ray
3D™, WinDVD samodejno aktivira celozaslonsko predvajanje. Ko
WinDVD preklopite v delovanje v oknu ali ga minimizirate, se bo
predvajanje ustavilo. Če se pojavi sporočilo, bo WinDVD preklopil na
delovanje v oknu.
Uporabniški priročnik3-23
Serija Qosmio X770/X775
WinDVD bo za predvajanje 3D-videa uporabljal vsa razpoložljiva
sredstva grafične strojne opreme. Pri modelih z grafičnimi karticami
NVIDIA bodo funkcije, kot sta nastavitev in pomoč, nekateri gumbi in
funkcije daljinskega upravljalnika začasno onemogočene.
WinDVD BD za TOSHIBA ne podpira funkcije pretvarjanja iz 2D v 3D.
Za 3D-predvajanje DVD-jev ali predvajanje 3D-video datoteke
uporabite predvajalnik "TOSHIBA VIDEO PLAYER".
3D-učinek je odvisen od posameznika.
Morda boste ob gledanju skozi 3D očala zaznali utripanje, kar pa je
odvisno od osvetlitve prostora, v katerem ste.
Ogled vsebin v 3D lahko povzroči nelagodje. V takem primeru
prenehajte z ogledom in se posvetujte z zdravnikom.
Presodite, ali je primerno ali obstaja potreba po omejevanju časa
gledanja, preden svojemu otroku dovolite ogled vsebin v 3D.
3D-učinke je mogoče prikazati na zunanjem 3D-zaslonu/televizorju, ki
podpira HDMI 1.4.
Če želite diske Blu-ray 3D™ predvajati na 3D-zaslonu/televizorju,
način prikaza spremenite samo na HDMI (samo za projektorje) in
uporabljajte 3D-očala, ki ste jih prejeli ob nakupu zunanjega 3D
zaslona/TV-ja.
Ko diske Blu-ray 3D™ predvajate na zunanjem zaslonu, ki ne podpira
3D-predvajanja, počistite polje "Prefer to play in 3D mode (Želim
predvajanje v 3D-načinu)" v lastnostih 3D-predvajanja programa
WinDVD BD za računalnike TOSHIBA.
Zagon programa WinDVD BD za računalnike TOSHIBA
Program "WinDVD BD" za računalnike TOSHIBA zaženete tako.
1.Ko v pogon Blue-ray™ vstavite disk Blu-ray Disc™, se WinDVD BD za
računalnike TOSHIBA zažene samodejno.
2.Izberite Start -> Vsi programi -> Corel -> Corel WinDVD BD, da
zaženete "WinDVD BD za računalnike TOSHIBA".
Uporaba programa WinDVD BD za računalnike
TOSHIBA
Opombe o uporabi programa "WinDVD BD za računalnike TOSHIBA".
1.Prikaz na zaslonu in razpoložljive funkcije so odvisne od videa na
disku Blu-ray Disc™ in prizorov.
2.Če se na območju prikaza odpre meni z uporabo gumba menija ali
vrhnjega menija v nadzornem oknu, morda ne boste mogli uporabiti
menijskih operacij miške in sledilne ploščice.
Uporabniški priročnik3-24
Odpiranje pomoči za WinDVD BD za računalnike
TOSHIBA
Funkcije in navodila za program WinDVD BD za računalnike TOSHIBA so
podrobno razložena tudi v "pomoči za WinDVD BD". S pomočjo
naslednjega postopka odprite "WinDVD Pomoč".
V prikaznem področju kliknite gumb "Corel Guide" (Priročnik Coler) (
).
Brezžična komunikacija
Funkcija brezžične komunikacije računalnika podpira nekatere naprave za
brezžično komunikacijo.
Samo nekateri modeli omogočajo komunikacijo po brezžičnem lokalnem
omrežju in Bluetoothu.
Funkcij Wi-Fi (brezžičnega lokalnega omrežja) ali Bluetooth ne
uporabljajte blizu mikrovalovnih pečic ali na mestih, izpostavljenih
radijskim motnjam ali magnetnim poljem. Mikrovalovna pečica ali
druge naprave lahko motijo delovanje vmesnikov Wi-Fi ali Bluetooth.
Če ste blizu osebe, ki ima morda vsajen srčni spodbujevalnik ali drugo
medicinsko elektronsko napravo, izklopite funkcijo brezžičnega
omrežja. Radijski valovi utegnejo motiti delovanje spodbujevalnika ali
druge medicinske naprave in posledično povzročiti hude telesne
poškodbe. Če uporabljate katero koli funkcijo brezžičnega omrežja,
upoštevajte navodila za svojo medicinsko napravo.
Vedno izklopite funkcije brezžičnega omrežja, če je računalnik blizu
samodejne nadzorne opreme ali naprav, na primer samodejnih vrat ali
požarnih detektorjev. Radijski valovi lahko povzročijo okvaro take
opreme in posledično hude telesne poškodbe.
Z uporabo funkcije omrežja za ta namen morda ne bo mogoče
ustvariti omrežne povezave z navedenim imenom omrežja. Če se to
pojavi, je treba konfigurirati novo omrežje (*) za vse računalnike v
istem omrežjem, da znova omogočite omrežne povezave.
* Uporabite novo ime omrežja.
Serija Qosmio X770/X775
Brezžično lokalno omrežje
Brezžično lokalno omrežje je združljivo z drugimi sistemi lokalnih omrežij, ki
temeljijo na tehnologiji prenosa radijskih valov DSSS/OFDM, ki ustreza
standardu IEEE 802.11 za brezžična lokalna omrežja.
Izbira frekvence kanala 5 GHz za IEEE 802.11a ali/in IEEE802.11n
Izbira frekvence kanala 2,4 GHz za IEEE 802.11b/g ali/in
IEEE802.11n
Gostovanje po več kanalih
Upravljanje moči kartice
Uporabniški priročnik3-25
Serija Qosmio X770/X775
Šifriranje podatkov "zasebnost kot v žičnem omrežju" (WEP),
zasnovano na 128-bitnem algoritmu šifriranja
Zaščiten brezžični dostop™ (WPA™)
Hitrost oddajanja in doseg brezžičnega lokalnega omrežja sta odvisna od
elektromagnetnega okolja, ovir, zasnove in konfiguracije dostopne točke,
zasnove odjemalca in konfiguracije programske ter strojne opreme.
Opisana hitrost prenosa je teoretična najvišja hitrost, kot je določena v
ustreznem standardu – dejanska hitrost prenosa bo nižja od teoretične.
Nastavitev
1.Poskrbite, da bo brezžična komunikacija vklopljena.
2.Kliknite Start -> Nadzorna plošča -> Omrežje in internet ->Središče za omrežje in skupno rabo.
3.Kliknite Namestitev nove povezave ali omrežja.
4.Sledite čarovniku. Potrebovali boste ime brezžičnega omrežja in
varnostne nastavitve. Upoštevajte dokumentacijo, ki je priložena
usmerjevalniku, ali povprašajte skrbnika brezžičnega omrežja.
Varnost
TOSHIBA priporoča, da možnost šifriranja omogočite, saj bo v
nasprotnem primeru računalnik odprt za zunanje nezakonite dostope
prek brezžične povezave. V tem primeru lahko zunanji napadalec
nezakonito dostopa do vašega sistema, vam prisluškuje ali povzroči
izgubo ali uničenje shranjenih podatkov.
Družba TOSHIBA ni odgovorna za izgubo podatkov zaradi
prisluškovanja ali nezakonitega dostopa prek brezžičnega lokalnega
omrežja ali škodo zaradi te izgube.
Tehnični podatki kartice
VrstaPCI Express Mini Card
ZdružljivostIEEE 802.11 standard za brezžična lokalna
s certifikatom združenja Wi-Fi Alliance.
Logotip "Wi-Fi CERTIFIED" je certifikacijska
oznaka združenja Wi-Fi Alliance.
Omrežni operacijski
Microsoft Windows Networking
sistem
Protokol dostopa do
medijev
Uporabniški priročnik3-26
CSMA/CA (Collision Avoidance - izogibanje
sporom) s potrditvijo (ACK)
Serija Qosmio X770/X775
Lastnosti radiokomunikacije
Lastnosti radiokomunikacije za modul brezžičnega krajevnega omrežja se
lahko razlikujejo glede na:
državo/regijo, kjer je bil izdelek kupljen,
vrsto izdelka.
Brezžično komunikacijo pogosto urejajo lokalni predpisi o
radiokomunikacijah. Čeprav so izdelki za brezžično lokalno omrežje
zasnovani za delovanje v prostodostopnem 2,4 GHz in 5 GHz pasu, lahko
lokalni predpisi določajo številne omejitve za uporabo opreme za brezžično
komunikacijo.
Radijska frekvenca5 GHz pas (5150–5850 MHz) (revizija a in n)
2,4 GHz pas (2400–2483,5 MHz) (revizija b/
g in n)
Območje brezžičnega signala se nanaša na hitrost oddajanja brezžične
komunikacije. Komunikacije v nižjem pasu oddajanja lahko prepotujejo
daljše razdalje.
Na pas vaših brezžičnih naprav lahko vpliva bližina kovinskih površin
in trdnih materialov z visoko gostoto.
Na pas vplivajo tudi "ovire" na poti signala radia, ki lahko radijski
signal bodisi absorbirajo ali odbijejo.
Brezžična tehnologija Bluetooth
Nekateri računalniki v tej seriji imajo funkcijo brezžične komunikacije
Bluetooth, ki izniči potrebo po kablih med elektronskimi napravami, kot so
računalniki, tiskalniki in mobilni telefoni. Če je omogočen, Bluetooth
omogoča brezžično okolje osebnega omrežja, ki je varno in zaupanja
vredno, hitro ter enostavno.
V računalnik vgrajenega vmesnika Bluetooth in zunanjega vmesnika
Bluetooth ne morete uporabljati hkrati. Brezžična tehnologija Bluetooth
omogoča:
Delovanje po vsem svetu
Oddajnik in sprejemnik radijskih valov Bluetooth delujeta na frekvenci 2,4
GHz, za uporabo katere ni potrebna licenca, in je združljiva z radijskimi
sistemi v večini svetovnih držav.
Radijske povezave
Preprosto lahko vzpostavite povezave med dvema ali več napravami, ki se
ohranijo tudi, če naprave niso v vidni črti.
Varnost
Visoko raven varnosti zagotavljata dva napredna varnostna mehanizma:
Uporabniški priročnik3-27
Serija Qosmio X770/X775
preverjanje pristnosti preprečuje dostop do pomembnih podatkov in
onemogoča ponarejanje izvora sporočila.
Šifriranje preprečuje prisluškovanje in zagotavlja zasebnost povezave.
Bluetooth Stack za Windows družbe TOSHIBA
Ta programska oprema je zasnovana posebej za te operacijske sistema:
Windows 7
Informacije o uporabi programske opreme s temi operacijskimi sistemi so
navedene spodaj, več podrobnosti pa si lahko ogledate v datotekah z
elektronsko pomočjo, ki so priložene programski opremi.
Sklad Bluetooth temelji na tehničnih podatkih različice Bluetootha
1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS, odvisno od modela, ki ste ga kupili.
Vendar pa TOSHIBA ne more jamčiti za združljivost med katerimi koli
računalniškimi in drugimi elektronskimi izdelki, ki uporabljajo tehnologijo
Bluetooth, razen za prenosne računalnike TOSHIBA.
Opombe ob izdaji za Bluetooth Stack za Windows družbe
TOSHIBA
1.Programska oprema za uporabo faksa:Nekaterih programov za delo s
faksi ne morete uporabiti s tem programom Bluetooth Stack.
2.Opomba pri več uporabnikih:V programu Windows uporaba funkcije
Bluetooth ni podprta v okolju z več uporabniki. To pomeni, da ko
tehnologijo Bluetooth uporabljate vi, je drugi uporabniki, ki so
prijavljeni v isti računalnik, ne bodo mogli uporabljati.
Podpora za izdelek:
Najnovejše podatke o podpori operacijskih sistemov, podpori za jezike ali
razpoložljivih nadgradnjah lahko poiščete na naši spletni strani http://
www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm v Evropi ali na
spletni strani www.pcsupport.toshiba.com v Združenih državah.
Lokalno omrežje
Računalnik podpira omrežja Gigabit Ethernet LAN (1000 megabitov na
sekundo, 1000BASE-T).
V tem razdelku je opisano, kako se priklopiti v lokalno omrežje in se iz
njega odklopiti.
Ko je vklopljena funkcija prebujanja po lokalnem omrežju, ne nameščajte
ali odstranjujte pomnilniškega modula.
Uporabniški priročnik3-28
Serija Qosmio X770/X775
Funkcija prebujanja po krajevnem omrežju rabi energijo, tudi ko je
sistem izklopljen. Ko uporabljate to funkcijo, imejte priključen
napajalnik.
Hitrost povezave (10/100/1000 Mb/s) se samodejno spreminja v
skladu z razmerami v omrežju (priključena naprava, kabel, šum, itd.).
Vrste omrežnih kablov
Pred priklopom v krajevno omrežje mora biti računalnik pravilno
konfiguriran. Prijava v krajevno omrežje s privzetimi nastavitvami
računalnika lahko povzroči motnje v delovanju krajevnega omrežja. Za
nastavitve se obrnite na skrbnika lokalnega omrežja.
Če uporabljate omrežje Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T),
uporabite kabel CAT5E ali še zmogljivejšega. Ne morete uporabiti kabla
CAT3 ali CAT5.
Priklop omrežnega kabla
Za priključitev omrežnega kabla sledite spodaj opisanim korakom:
Preden povežete omrežni kabel priklopite napajalnik. Med uporabo
krajevnega omrežja mora biti napajalnik priklopljen. Če napajalnik
odklopite medtem ko računalnik dostopa do krajevnega omrežja, se
lahko sistem obesi.
V omrežno vtičnico ne priklapljajte drugih kablov, razen omrežnega
kabla. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj v delovanju ali
poškodb.
Na omrežni kabel, ki je priključen v omrežno vtičnico, ne priklapljajte
napajalnih naprav. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj v
delovanju ali poškodb.
1.Izklopite napajanje vseh zunanjih naprav, ki so priključene na
računalnik.
Uporabniški priročnik3-29
2.En konec kabla priklopite v omrežno vtičnico. Nežno potiskajte, dokler
1
2
se zapah ne zaskoči na pravo mesto.
1. Vtičnica za lokalno omrežje2. Omrežni kabel
3.Drugi konec kabla priklopite v spojnik omrežnega zvezdišča ali
usmerjevalnik. Pred uporabo ali konfiguracijo omrežne povezave se
posvetujte pri omrežnem oskrbniku in prodajalcu strojne in
programske opreme.
Dodatne naprave
Dodatne naprave lahko razširijo zmogljivosti in prilagodljivost računalnika.
V tem razdelku je opisano povezovanje ali namestitev teh naprav:
Varnostna ključavnica
Dodatki TOSHIBA (na voljo dodatno)
Uporabniški priročnik3-30
Reža za pomnilniške kartice
V računalnik je vgrajena reža za pomnilniške kartice, v katero lahko
vstavite pomnilniške kartice različnih kapacitet in tako preprosto prenašate
podatke iz naprav, kot so digitalni fotoaparati in osebni digitalni pomočniki.
V režo za pomnilniške kartice ne vstavljajte drugih predmetov. Vedno
pazite, da v režo za pomnilniško kartico ne bodo prišli kovinski predmeti,
kot so vijaki ali sponke za papir. Kovinski tujki utegnejo vzpostaviti kratki
stik, kar lahko poškoduje računalnik ali zaneti požar in posledično povzroči
hude telesne poškodbe.
Reža za pomnilniške kartice podpira te pomnilniške kartice:
Kartica Secure Digital (SD) (pomnilniške kartice SD, SDHC,
SDXC, miniSD in microSD)
Za uporabo kartic miniSD/microSD Card/Memory Stick Duo/Memory
Stick PRO Duo/Memory Stick Micro je zahtevan vmesnik.
Pri uporabi upoštevajte, da nismo preizkusili pravilnega delovanja
vseh pomnilniških medijev. Zato ne moremo zagotoviti, da bodo vsi
pomnilniški mediji delovali pravilno.
Reža ne podpira funkcij Magic Gate.
Serija Qosmio X770/X775
Slika 3-9 Primeri pomnilniških medijev
Kartica Secure Digital
(SD)
Memory StickxD pomnilniška kartica
Vmesnik za kartice
microSD in kartica
microSD
MultiMediaCard (MMC)
Pomnilniška kartica
V tem razdelku si lahko ogledate pomembne varnostne ukrepe za ustrezno
ravnanje s pomnilniškimi mediji.
Uporabniški priročnik3-31
Serija Qosmio X770/X775
Kaj si morate zapomniti o pomnilniških karticah
Pomnilniške kartice SD/SDHC/SDXC so združljive s tehnologijo SDMI –
Secure Digital Music Initiative (Pobuda za glasbo Secure Digital), ki je bila
zasnovana za preprečevanje nedovoljenih kopiranj in predvajanj digitalne
glasbe. Zaradi tega ni mogoče kopirati ali predvajati zaščitenega materiala
na drugem računalniku oz. na drugi napravi, avtorsko zaščitenega gradiva
pa ni dovoljeno kopirati razen za lastno uživanje.
Spodaj boste našli preprosto razlago za razlikovanje med pomnilniškimi
karticami SD tipa SDHC in SDXC.
Po zunanjosti se pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC ne
razlikujejo. Vendar pa se logotipa na karticah razlikujeta, zato bodite
ob nakupu nanj pozorni.
Logotip pomnilniške kartice SD je ().
Logotip pomnilniške kartice SDHC je ().
Logotip pomnilniške kartice SDXC je (TM).
Največja kapaciteta pomnilniških kartic SD je 2 GB. Največja
kapaciteta pomnilniških kartic SDHC je 32 GB. Največja kapaciteta
pomnilniških kartic SDXC je 64 GB.
Vrsta kartice Velikosti
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
Formatiranje pomnilniških kartic
Nove pomnilniške kartice so formatirane v skladu s točno določenimi
standardi. Če želite ponovno formatirati pomnilniško kartico, to storite le z
napravo, ki uporablja pomnilniške kartice.
Formatiranje pomnilniške kartice
Pomnilniške kartice lahko kupite že formatirane v skladu z določenimi
standardi. Če pomnilniško kartico formatirate znova, to naredite z napravo,
ki uporablja pomnilniške kartice, na primer digitalnim fotoaparatom ali
digitalnim predvajalnikom glasbe, ne pa z ukazom za formatiranje v
programu Windows.
Če želite formatirati vsa območja pomnilniške kartice, vključno z
zaščitenimi, boste morali za to uporabiti program, ki obnovi sistem za
zaščito pred kopiranjem.
Uporabniški priročnik3-32
Skrb za medije
Pri ravnanju s kartico upoštevajte naslednje varnostne ukrepe.
Skrb za kartice
Kartic ne zvijajte ali upogibajte.
Kartic ne izpostavljajte tekočinam, ne hranite jih v vlažnih prostorih in
jih ne postavljajte v bližino posod s tekočino.
Ne dotikajte se kovinskega dela kartice in ga ne izpostavljajte
tekočinam oz. umazaniji.
Ko kartico prenehate uporabljati, jo vrnite v ovitek.
Kartica je oblikovana tako, da jo lahko vstavite samo na en način.
Kartice v režo ne vstavljajte na silo.
Kartice ne pustite samo na pol vstavljene v režo. Kartico potisnite v
režo tako, da zaslišite, da se je zaskočila na mesto.
Skrb za pomnilniške kartice
Stikalo za zaščito pred pisanjem nastavite v položaj za zaklep, če
podatkov ne boste zapisovali.
Pomnilniške kartice imajo omejeno življenjsko dobo, zato je
pomembno, da ustvarjate varnostne kopije pomembnih podatkov.
Na kartico ne zapisujte, če je stanje baterije nizko. Nizko stanje
baterije lahko vpliva na natančnost zapisovanja.
Kartice ne odstranite med postopkom branja/zapisovanja.
Za več podrobnosti o uporabi pomnilniških kartic si oglejte priročnike, ki so
priloženi karticam.
Stikalo za zaščito pred pisanjem nastavite v položaj za zaklep, če podatkov
ne boste zapisovali.
Vstavljanje pomnilniških kartic
Naslednja navodila veljajo za vse vrste podprtih medijskih naprav. Pri
vstavljanju pomnilniškega medija sledite naslednjemu podrobnemu
postopku:
1.Pomnilniško kartico obrnite s stiki (kovinska območja) navzdol.
Uporabniški priročnik3-33
1
2
Serija Qosmio X770/X775
2.Pomnilniško kartico vstavite v režo za pomnilniške kartice na sprednji
strani računalnika.
3.Nežno pritisnite pomnilniško kartico in se prepričajte, da je dobro
vstavljena.
Slika 3-10 Vstavljanje pomnilniških kartic
1. Reža za pomnilniške kartice2. Pomnilniška kartica
Pred vstavljanjem se prepričajte, da je pomnilniška kartica obrnjena
pravilno. Če jo vstavite obrnjeno napačno, je morda ne boste mogli
odstraniti.
Pri vstavljanju pomnilniških medijev se kovinskih priključkov ne
dotikajte. S tem bi lahko shrambo izpostavili statični elektriki, kar lahko
privede do poškodbe podatkov.
Računalnika ne izključite ali ga preklapljajte v način mirovanja ali
hibernacije, medtem ko se podatki kopirajo. Če to storite, se lahko
podatki izgubijo.
Odstranjevanje pomnilniških kartic
Naslednja navodila veljajo za vse vrste podprtih medijskih naprav. Pri
odstranjevanju pomnilniškega medija sledite naslednjemu podrobnemu
postopku:
1.V opravilni vrstici programa Windows kliknite ikono Varno odstrani strojno opremo in izvrzi medij.
2.Pokažite na pomnilniško kartico in kliknite levi nadzorni gumb
sledilne ploščice.
3.Pritisnite pomnilniško kartico, da jo delno izvržete iz računalnika.
4.Primite kartico in jo odstranite.
Preden odstranite pomnilniško kartico ali izklopite računalnik,
počakajte, da indikator za režo za pomnilniške kartice ugasne. Če
odstranite pomnilniški medij ali izklopite računalnik, ko le-ta dostopa
do pomnilniškega medija, lahko izgubite podatke ali poškodujete
medij.
Uporabniški priročnik3-34
Pomnilniškega medija ne odstranite, medtem ko je računalnik v načinu
mirovanja ali hibernacije. Računalnik lahko postane nezanesljiv ali pa
lahko izgubite podatke na pomnilniškem mediju.
Ne odstranite samo kartice Memory Stick Duo/Memory Stick PRO
Duo/Memory Stick Micro/miniSD/microSD, vmesnik pa pustite v reži
za pomnilniške kartice.
Dodatni pomnilniški modul
Če želite povečati količino razpoložljivega sistemskega pomnilnika, lahko v
računalnik namestite dodaten pomnilnik. V tem razdelku je opisano
nameščanje in odstranjevanje dodatnih pomnilniških modulov.
Pri nameščanju ali odstranjevanju pomnilniških modulov pod
računalnik podstavite podlogo, da preprečite praske in poškodbe
ohišja računalnika. V tem primeru ne uporabljajte podlog, ki so
narejene iz materialov, ki zadržujejo ali ustvarjajo statično elektriko.
Pri nameščanju ali odstranjevanju pomnilniških modulov pazite, da se
ne dotikate drugih notranjih delov računalnika.
Dva pomnilniška modula vstavite v reži A in B. Računalnik bo deloval
v dvokanalnem načinu. V tem načinu lahko učinkovito dostopate do
vstavljenih pomnilniških modulov.
Serija Qosmio X770/X775
Uporabljajte samo pomnilniške module, ki jih je odobrila družba
TOSHIBA.
Pomnilniškega modula ne poskušajte namestiti ali odstraniti pod
naslednjimi pogoji.
a. Računalnik je vklopljen.
b. Računalnik je bil izklopljen v načinu mirovanja ali hibernacije.
c. Omogočeno je prebujanje po lokalnem omrežju.
d. Brezžična komunikacija je vklopljena.
e. Funkcija polnjenja med mirovanjem je omogočena.
Pazite, da v računalnik ne padejo vijaki ali drugi tujki. Povzročijo lahko
okvaro ali električni udar.
Dodaten pomnilniški modul je natančna elektronska komponenta, ki jo
lahko statična elektrika resno poškoduje. Človeško telo lahko prenaša
statično elektriko, zato je pomembno, da se pred dotikanjem ali
nameščanjem dodatnih pomnilniških modulov razelektrite. Za odvod
statične elektrike telesa se preprosto z golimi rokami dotaknite kovine
v bližini.
Uporabniški priročnik3-35
1
2
Serija Qosmio X770/X775
Za odstranjevanje in privijanje vijakov uporabite Philipsov izvijač velikosti 0
– z napačnim izvijačem lahko poškodujete glave vijakov.
Nameščanje pomnilniškega modula
Pri nameščanju pomnilniškega modula sledite spodnjemu postopku:
1.Zaustavite računalnik – preverite, ali je indikator napajanja izklopljen
(če je treba, glejte razdelek Izklapljanje napajanja v 1. poglavju, Uvod).
2.Iztaknite napajalnik in vse kable ter zunanje naprave, ki so priključene
na računalnik.
3.Zaprite zaslon.
4.Računalnik obrnite s spodnjo stranjo navzgor in odstranite baterijo (če
je treba, glejte razdelek Zamenjava baterije v 5. poglavju Načini
napajanja in polnjenja).
5.Sprostite vijak(e), ki drži(jo) pokrov trdega diska/pomnilniškega
modula – ne pozabite, da je(so) vijak(i) pritrjen(i) na pokrov, da se ne
izgubi(jo).
Uporabite Phillipsov izvijač velikosti 0.
6.Pod pokrovček sezite z nohtom ali tankim predmetom in ga dvignite.
Slika 3-11 Odstranjevanje pokrova trdega diska/pomnilniškega modula
7.Poravnajte zarezo pomnilniškega modula z režo za pomnilniški modul
in pod kotom približno 30 stopinj nežno vstavite modul v režo ter ga
potisnite navzdol, dokler se zapaha na obeh straneh ne zatakneta v
mesto.
Slika 3-12 Pritrjevanje pomnilniškega modula
1. Zareza3. Reža A
2. Reža B
Vedno pazite, da v računalnik ne bodo prišli kovinski predmeti, kot so
vijaki ali sponke za papir. Kovinski tujki utegnejo vzpostaviti kratki stik,
kar lahko poškoduje računalnik ali zaneti požar in posledično povzroči
hude telesne poškodbe.
Ne dotikajte se priključkov na pomnilniškem modulu ali računalniku.
Umazanija na priključkih lahko povzroči težave pri dostopanju do
pomnilnika.
Zareze ob robovih pomnilniškega modula poravnajte z jezički na
priključku in modul trdno vstavite v priključek – če je namestitev
pomnilniškega modula težavna, s konico prsta jezičke nežno razširite
navzven.
Pomnilniški modul vedno držite na levem ali desnem robu – na
robovih z zarezami.
Uporabniški priročnik3-37
2
1
Serija Qosmio X770/X775
8.Namestite pokrov trdega diska/pomnilniškega modula in ga pritrdite z
vijakom(i).
Prepričajte se, da je pokrov trdega diska/pomnilniškega modula trdno
zaprt.
Slika 3-13 Pritrjevanje pokrova trdega diska/pomnilniškega modula
1. Pokrov trdega diska/pomnilniškega
modula
2. Vijak
9.Vstavite baterijo. Po potrebi si oglejte razdelek Zamenjava baterij v 5.
poglavju, Vklop in načini vklopa.
10. Računalnik obrnite okrog.
11. Vklopite računalnik in se prepričajte, da je pomnilniški modul
prepoznan – to potrdite tako, da kliknete Start -> Nadzorna plošča ->Sistem in varnost -> ikona Sistem.
Odstranjevanje pomnilniškega modula
Pri odstranjevanju pomnilniškega modula sledite spodnjemu postopku:
1.Zaustavite računalnik – preverite, ali je indikator napajanja izklopljen
(če je treba, glejte razdelek Izklapljanje napajanja v 1. poglavju, Uvod).
2.Iztaknite napajalnik in vse kable ter zunanje naprave, ki so priključene
na računalnik.
3.Zaprite zaslon.
4.Računalnik obrnite na glavo in odstranite baterijo.
5.Sprostite vijak(e), ki drži(jo) pokrov trdega diska/pomnilniškega
modula – ne pozabite, da je(so) vijak(i) pritrjen(i) na pokrov, da se ne
izgubi(jo).
6.Pod pokrovček sezite z nohtom ali tankim predmetom in ga dvignite.
7.Modul sprostite tako, da zapahe potisnete stran od njega – moč
vzmeti bo dvignila en konec modula.
Uporabniški priročnik3-38
1
Serija Qosmio X770/X775
8.Modul primite za robove in ga dvignite iz računalnika.
Če računalnik uporabljate dlje časa, se pomnilniški moduli in bližnja
vezja močno segrejejo. V tem primeru pustite, da se pomnilniški
moduli ohladijo na sobno temperaturo, preden jih zamenjate. Ker se
boste drugače ob dotiku opekli.
Ne dotikajte se priključkov na pomnilniškem modulu ali računalniku.
Umazanija na priključkih lahko povzroči težave pri dostopanju do
pomnilnika.
Slika 3-14 Odstranjevanje pomnilniškega modula
1. Zapahi
9.Namestite pokrov trdega diska/pomnilniškega modula in ga pritrdite z
vijakom(i).
Prepričajte se, da je pokrov trdega diska/pomnilniškega modula trdno
zaprt.
10. Vstavite baterijo.
11. Računalnik obrnite okrog.
Zunanji zaslon
Zunanji analogni zaslon lahko vklopite v vrata za zunanji zaslon RGB na
računalniku. Za priklop monitorja sledite spodnjemu postopku:
Priklop kabla za monitor
1.Kabel monitorja priklopite v vrata za zunanji monitor RGB.
Uporabniški priročnik3-39
1
2
Serija Qosmio X770/X775
Slika 3-15 Priključevanje kabla monitorja v vrata za zunanji monitor RGB
1. Vrata za zunanji zaslon RGB2. Kabel monitorja
Za kabel zunanjega monitorja na vratih za zunanji monitor RGB tega
računalnika ni vijakov za privitje kabla. Vendar pa lahko vseeno uporabljate
kabel monitorja, ki ima priključek s pritrditvenimi vijaki.
2.Vklopite zunanji monitor.
Ob vklopu bo računalnik samodejno prepoznal monitor in ugotovil, ali je
barven ali črno-bel. Če pride do težav pri prikazovanju slike na pravilnem
monitorju, poskusite s tipkama FN + F5 spremeniti nastavitve prikaza (če
po tem pred izklopom računalnika odklopite zunanji monitor, še enkrat
pritisnite FN + F5 za preklop na notranji zaslon).
Za več informacij o uporabi tipk za hitri dostop do nastavitev zaslona glejte
razdelek Tipkovnica.
Ko je računalnik v stanju mirovanja ali hibernacije, računalnika ne izklopite.
Računalnik izklopite, preden odklopite zunanji zaslon.
Pri prikazovanju namizja na zunanjem analognem monitorju je namizje
včasih prikazano v sredini monitorja, okrog pa so črni pasovi (le-ti niso
veliki).
V tem primeru preberite uporabniški priročnik za monitor in nastavite način
zaslona, ki ga monitor podpira. Tako bo zaslon prikazan v primerni velikosti
s pravim razmerjem stranic.
HDMI
Nekateri modeli so opremljeni z vrati za izhod HDMI.
Na izhodna vrata HDMI računalnika lahko priklopite zaslon HDMI. Za
Ker delovanje vrat vseh zaslonov HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) ni bilo potrjeno, nekateri zasloni HDMI morda ne bodo delovali
pravilno.
Uporabniški priročnik3-40
1
2
Serija Qosmio X770/X775
Priklop izhodnih vrat HDMI.
1.En konec kabla HDMI priklopite v vrata HDMI naprave HDMI.
2.Drugi konec kabla HDMI vključite v vrata HDMI računalnika.
Slika 3-16 Priklop izhodnih vrat HDMI.
1. Izhodna vrata HDMI2. Kabel HDMI
Napravo HDMI priklopite ali odklopite od računalnika pod naslednjimi
pogoji:
Računalnik je vklopljen.
Računalnik je popolnoma izklopljen.
Tega ne storite, če je računalnik v stanju mirovanja ali v načinu spanja.
Ko povezujete televizor ali zunanji zaslon na vrata HDMI in je izhodna
naprava za prikazovanje nastavljena na HDMI.
Ko odklapljate in ponovno priklapljate kabel HDMI, pred ponovnim
priklopom počakajte vsaj 5 sekund.
Ko z bližnjičnima tipkama FN + F5 spremenite prikazovalno izhodno
napravo, predvajalna naprava na njo morda ne bo preklopila
samodejno. Če želite v tem primeru predvajalno napravo preklopiti na
enako prikazovalno napravo, ročno spremenite nastavitve predvajalne
naprave:
a. Kliknite Start -> Nadzorna plošča -> Strojna oprema in zvok ->Zvok.
b. Na zavihku Predvajanje izberite predvajalno napravo, na katero
želite preklopiti.
c. Če želite z računalnikom uporabljati notranje zvočnike, izberite
Zvočniki. Če želite uporabljati televizor ali na računalnik priklopljen
zunanjo monitor, izberite drugo predvajalno napravo.
d. Kliknite gumb Nastavi kot privzeto.
e. Za izhod iz pogovornega okna Zvok kliknite V redu.
Uporabniški priročnik3-41
Serija Qosmio X770/X775
Nastavitve za predvajanje videa na HDMI
Za ogled videa na napravi HDMI ne pozabite konfigurirati naslednjih
nastavitev, ker lahko drugače ugotovite, da ne bo nič prikazano.
Pred predvajanjem videa z bližnjičnimi tipkami FN + F5 izberite
prikazovalno napravo. Prikazovalne naprave ne spremenite med
predvajanjem videa.
Prikazovalne naprave ne spremenite pod naslednjimi pogoji.
Med branjem ali zapisovanjem podatkov.
Med komunikacijo.
Izberite format HD
Če želite izbrati način prikazovanja, sledite spodaj opisanim korakom:
1.Kliknite Start in nato še Nadzorna plošča.
2.Kliknite Videz in prilagajanje.
3.Kliknite Zaslon.
4.Kliknite Spreminjanje nastavitev zaslona.
5.Kliknite Dodatne nastavitve.
6.Kliknite Prikaži vse načine.
7.Izberite eno izmed spodnjih možnosti v Prikaži vse načine.
Način prikazovanja v Prikaži vse načineFormat HD
1920 x 1080, True Color (32-bitno), 60 Hz1080p
1920 x 1080, True Color (32-bitno), 30 Hz (prepleteno)1080i
1280 x 720, True Color (32-bitno), 60 Hz720p
720 x 576, True Color (32-bitno), 50 Hz576p
720 x 480, True Color (32-bitno), 60 Hz480p
Zgornji način prikazovanja je značilen način prikazovanja v načinu HDMI.
Načini prikazovanja, med katerimi lahko izbirate, se bodo pri različnih
zaslonih HDMI razlikovali.
NVIDIA® 3DTV Play
Funkcijo NVDIA® 3D TV Play podpirajo samo nekateri modeli.
Ko je na vrata HDMI priklopljen televizor, ki podpira NVDIA® 3DTV Play,
lahko to funkcijo omogočite na naslednji način.
Pred nastavitvijo NVDIA® 3DTV Play preverite, ali je vzpostavljena
internetna povezava, da boste lahko prek interneta prejemali obvestila.
Uporabniški priročnik3-42
Serija Qosmio X770/X775
Če želite nastaviti 3D Vision, sledite spodnjim korakom in med nastavitvijo
programa 3D Vision ne izvajajte drugih postopkov.
*Ker delovanje vrat vseh 3D-televizorjev še ni bilo popolnoma preizkušeno,
NVDIA® 3DTV Play na nekaterih 3D-televizorjih ne bo deloval.
1.Priklopite televizor s podporo za 3D.
2.Morda se bo prikazalo pojavno sporočilo "What would you like to do
with your 3D TV" (Kako želite uporabljati 3D-televizor) (prikazano bo
samo ob prvi povezavi s 3D-televizorjem).
3.Pritisnite tipki Fn + F5 in za prikazovalnik izberite možnost "HDMI
device only" (Samo HDMI-naprava).
4.Pri vprašanju "What would you like to do with your 3D TV" (Kako želite
uporabljati 3D-televizor) izberite možnost "Set up 3DTV Play (Nastavi
3DTV Play) (Če to vprašanje ni prikazano, izberite Start -> Vsi
programi -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision
(Omogoči 3D Vision).
5.Prikaže se zaslon "Setup NVDIA 3D TV Play" (Nastavitev NVDIA 3D
TV Play) (Če se prikaže zaslon "Set up NVIDIA 3D Vision" (Nastavitev
funkcije NVDIA 3D Vision), televizor ne podpira funkcije 3D TV Play.
Kliknite možnost "Exit (Izhod)" in dokončajte nastavitev).
6.Kliknite gumb Next (Naprej).
7.Prikaže se zaslon "Turn on your glasses (Vklopite očala)". Vklopite
očala 3D-televizorja in kliknite gumb Next (Naprej).
8.Ko se prikaže zaslon "Test your hardware setup (Preizkus nastavitve
strojne opreme)", si nadenite očala, izmenično zapirajte oči in izberite
sliko, ki jo vidite.
9.Kliknite gumb Next (Naprej) (Če se prikaže zaslon "Hardware test
failed (Preizkus strojne opreme ni uspel)", televizor ne podpira 3Dvidea HDMI 1.4. Kliknite možnost "Exit (Izhod)" in dokončajte
nastavitev).
10. Ko se prikaže zaslon "Verify your ability to view stereoscopic 3D
Content" (Preverite, ali lahko vidite stereoskopsko 3D-vsebino), si
nadenite očala in izberite sliko, ki jo vidite.
11. Kliknite Health and Safety Information (Zdravstvene in varnostne informacije). Odpre se Internet Explorer, v njem pa se prikaže zaslon
"Health and Safety Information (Zdravstvene in varnostne
informacije)". Pozorno jih preberite.
12. Ko jih preberete, v opravilni vrstici izberite "GeForce 3D Vision Setup
Wizard (Čarovnik za nastavitev funkcije GeForce 3D Vision)".
13. Potrdite polje "I have read and understand the Health and Safety
Information (Prebral in razumel sem vse zdravstvene in varnostne
informacije)".
14. Kliknite gumb Next (Naprej).
15. Kliknite gumb Finish (Dokončaj).
16. Nato se prikaže Vzorčna 3D slika. Če jo želite dokončati, pritisnite
tipko ESC.
Uporabniški priročnik3-43
Serija Qosmio X770/X775
Funkcija NVIDIA 3D TV Play je podprta samo za dve ločljivosti: 1920 x
1080 pri 24 Hz in 1280 x 720 pri 60Hz.
Če želite igrati v 3D načinu, nastavite ločljivost in osvežite hitrosti na strani
igre.
Za uporabo funkcije pretvarjanja iz 2D v 3D je potrebno izvesti naslednje
pred predvajanjem DVD-ja s predvajalnikom TOSHIBA Video Player.
2.Pod možnostjo Select a Task.... (Izbira opravila ...) kliknite Change
resolution (Spremeni ločljivost).
3.Spodnjo ločljivost izberite z možnostjo "Resolution (Ločljivost)": HD
3D: 720p, 1280 x 720
4.Kliknite gumb Apply (Uporabi).
Zdaj lahko na svojem 3D-televizorju gledate 3D-video.
Te nastavitve 3D-ločljivosti ne izberite za ogled 2D-videa DVD/Blu-ray™.
Povezava REGZA (Nadzor računalnika)
Nekateri modeli podpirajo povezavo REGZA (Nadzor računalnika).
V vrata za izhod HDMI je mogoče priklopiti kabel HDMI s priključkom vrste
A.
Prek kabla HDMI se lahko pošiljajo video, zvočni in ukazni signali.
HDMI-CEC (Nadzor potrošniške elektrike) je standard v industriji CE, ki
omogoča sodelovanje naprav prek kabla HDMI.
Če na ta vrata povežemo televizor, ki podpira nadzor HDMI, lahko daljinski
upravljalnik za priključen televizor uporabimo za upravljanje nekaterih
funkcij računalnika.
Uporaba povezave REGZA (Nadzor računalnika)
Toshibini prenosniki s povezavo REGZA Link (Nadzor računalnika)
vključujejo pripomoček, ki izkorišča prednosti te povezave, ki vam
omogoča:
uporabo daljinskega upravljalnika televizorja za prenos zaslona
računalnika na zaslon televizorja,
uporabo daljinskega upravljalnika televizorja za zagon, upravljanje in
zapiranje aplikacij na računalniku,
vklop televizorja, če je izbran izhod HDMI, s pomočjo tipk FN + F5,
vklop izhoda videa (HDMI ali LCD) pri uporabi določenih ikon na
namizju,
omogočanje/onemogočanje funkcije za povezavo REGZA (Nadzor
računalnika) na računalniku.
Uporabniški priročnik3-44
Varnostna ključavnica
1
2
Z varnostno ključavnico lahko računalnik priklenete na mizo ali drug težak
predmet in tako preprečite nepooblaščeno premikanje ali krajo. Na desni
strani računalnika je reža za varnostno ključavnico, v katero lahko pritrdite
en konec varnostnega kabla, drugega pa pritrdite na mizo ali podoben
predmet. Načini pritrditve varnostnega kabla se razlikujejo glede na
izdelek. Za več informacij si preberite navodila za izdelek, ki ga uporabljate.
Povezovanje varnostne ključavnice
Če želite na računalnik pritrditi varnostni kabel, sledite spodnjim korakom:
1.Računalnik obrnite tako, da je desna stran obrnjena proti vam.
2.Varnostni kabel namestite tako, da se prilega reži za ključavnico, in ga
pritrdite.
Slika 3-17 Varnostna ključavnica
1. Reža za varnostno ključavnico
Serija Qosmio X770/X775
Dodatki TOSHIBA (na voljo dodatno)
Dodate lahko številne dodatke in pripomočke, da bo računalnik še
zmogljivejši in priročnejši za uporabo. Naslednji seznam podrobno opisuje
nekatere izdelke, ki so na voljo pri vašem prodajalcu ali zastopniku
TOSHIBA:
Pomnilniški vložekV računalnik se lahko namesti pomnilniški modul
(DDR3-1333) velikosti 1 GB, 2 GB ali 4 GB.
Razpoložljiv dodatni pomnilnik je odvisen od
odobritve s strani podjetja TOSHIBA.
Univerzalni napajalnik Če računalnik pogosto uporabljate na več mestih,
je priporočljivo kupiti dodaten napajalnik za vsako
mesto uporabe, da vam ga ne bo treba vedno
nositi s seboj.
BaterijaBaterija se lahko kupi za uporabo kot rezerva ali
zamenjava. Za več informacij glejte 5. poglavje
Načini napajanja in polnjenja.
Zvočni sistem
Ta razdelek opisuje nekatere funkcije za avdio nadzor.
Uporabniški priročnik3-45
Serija Qosmio X770/X775
Mešalnik zvoka
Z mešalnikom zvoka lahko nadzirate glasnost predvajanja naprav in
aplikacij v programu Windows.
Če želite odpreti mešalnik zvoka, kliknite z desnim gumbom ikono
zvočnika v opravilni vrstici in v podmeniju izberite Odpri mešalnik zvoka.
Če želite prilagoditi glasnost zvočnikov ali slušalk, premaknite drsnik
Zvočniki.
Če želite prilagoditi glasnost aplikacije, ki jo uporabljate, premaknite
drsnik ustrezne aplikacije.
Glasnost mikrofona
Če želite spremeniti raven glasnosti mikrofonskega signala, upoštevajte
naslednje korake.
1.Z desnim gumbom kliknite ikono zvočnika v opravilni vrstici in v
podmeniju izberite Recording devices (Snemalne naprave).
2.Izberite Mikrofon in kliknite Lastnosti.
3.Kliknite jeziček Ravni in premaknite drsnik Mikrofon, če želite
povečati ali pomanjšati glasnost mikrofonskega signala.
Če se vam zdi, da je glasnost mikrofonskega signala premajhna,
premaknite drsnik Microphone Boost više.
Zvočne izboljšave
Če želite za trenutni zvočnik uporabiti zvočne učinke, upoštevajte
naslednje korake.
1.Z desnim gumbom kliknite ikono zvočnika v opravilni vrstici in v
podmeniju izberite Predvajalne naprave.
2.Izberite Zvočniki in kliknite Lastnosti.
3.Kliknite jeziček Izboljšave, izberite želene zvočne učinke ter kliknite
Uporabi.
Dolby Advanced Audio (Napredni zvok Dolby)
Dolby Advanced Audio zagotavlja presunljivo doživetje poslušanja s
katerim koli parom zvočnikov ali slušalk. Dodajanje nove ravni realnosti
filmom, glasbi in igram je kakovost, ki so jo avdio kupci pogrešali v vaših
računalnikih.
Dolby Advanced Audio vključuje:
Ojačevalec visokih frekvenc: analizira in obnovi visoke frekvence, ki so
izgubljene med kodiranjem. Deluje na katerih koli zvočnikih za višjo
raven zvoka, kot je bilo mogoče prej.
Optimizacija zvoka: popravi pogoste težave z zvokom, do katerih pride
zaradi omejitev prenosnika, za boljšo doživetje zabave.
Uporabniški priročnik3-46
Serija Qosmio X770/X775
Naravni bas: razširi odzivnost basa vseh zvočnikov do ene oktave.
Slušalke Dolby: omogoči osebni prostorski zvok s pomočjo katerega
koli kompleta slušalk.
Za dostop do funkcije Dolby Advanced Audio (Napredni zvok Dolby)
sledite spodnjim korakom:
1.Z desnim gumbom kliknite ikono zvočnika v opravilni vrstici in v
podmeniju izberite Predvajalne naprave.
2.Izberite Zvočniki in kliknite Lastnosti.
3.Kliknite jeziček Dolby.
Realtek HD Audio Manager
Z uporabo programa Realtek HD Audio Manager lahko potrdite ali
spremenite konfiguracijo zvoka. Za zagon programa Realtek HD Audio
Manager, kliknite Start -> Nadzorna plošča, v Pogled po izberite Velike
ikone in nato kliknite Realtek HD Audio Manager.
Ko boste prvič zagnali Realtek Audio Manager, boste videli naslednja
jezička naprav. Zvočniki je privzeta izhodna naprava. Mikrofon je privzeta
vhodna naprava. Za spremembo privzete naprave, pod izbranim jezičkom
naprave, kliknite gumb Nastavi privzeto na pravo.
Information (Informacije)
Če si želite ogledati informacije o strojni in programski opremi ter nastavitvi
jezikov, kliknite gumb Informacije .
Možnosti porabe energije
Krmilnik zvoka v vašem računalniku se lahko izklopi, ko se zvočna funkcija
ne uporablja. Za prilagajanje konfiguracij avdio možnostih porabe energije,
kliknite gumb Upravljanje porabe
Ko je omogočeno upravljanje porabe zvočnih komponent, je okrogel
gumb zgoraj levo v Možnostih porabe energije moder in izbokel.
Ko je onemogočeno upravljanje porabe zvočnih komponent, je gumb
črn in vbokel.
.
Konfiguracija zvočnikov
Da potrdite, da zvok iz notranjih zvočnikov ali slušalk prihaja iz pravilne
smeri, kliknite gumb Preskusi .
Privzeta oblika
Spremenite lahko hitrost vzorca in bitno globino zvoka.
Način za video
Video način lahko nastavite v pogovornem oknu Ločljivost zaslona.
Uporabniški priročnik3-47
Če želite odpreti pogovorno okno Ločljivost zaslona, kliknite Start ->
Če uporabljate določen program (na primer program za 3D, predvajanje
videa in podobno), lahko na zaslonu opazite motnje, utripanje ali upad
števila sličic.
Če se to zgodi, prilagodite ločljivost zaslona tako, da jo znižujete, dokler
slika na zaslonu ni ustrezna.
Težavo lahko morda odpravite tudi, če onemogočite funkcijo Windows
AeroTM.
Ravnanje z računalnikom
Ta razdelek opisuje rokovanje in vzdrževanje računalnika.
Čiščenje računalnika
Za dolgo in nemoteno delovanje poskrbite, da se na računalniku ne bo
nabiral prah in umazanija in da boste v njegovi bližini varno uporabljali
tekočine.
Pazite, da računalnika ne polijete s tekočino. Če se računalnik zmoči,
takoj odklopite napajanje in pustite, da se računalnik popolnoma
posuši – Da se oceni obseg poškodb, naj računalnik v teh okoliščinah
preveri pooblaščen serviser.
Plastiko na računalniku čistite z rahlo navlaženo krpo.
Zaslon lahko očistite tako, da na mehko, čisto krpo razpršite majhno
količino čistila za steklo ter nato zaslon nežno obrišite.
S čistilom računalnika nikoli ne popršite neposredno ali dovolite, da bi
tekočina stekla v njegove sestavne dele. Za čiščenje računalnika nikoli ne
uporabljajte agresivnih ali jedkih kemičnih izdelkov.
Serija Qosmio X770/X775
Premikanje računalnika
Čeprav je računalnik zasnovan za vsestransko uporabo, je pred
premikanjem priporočljivo upoštevati nekaj preprostih varnostnih ukrepov,
da bi zagotovili delovanje brez težav.
Preden računalnik premikate, je priporočeno, da spremenite
nastavitve, povezane s funkcijo Hard Disk Drive Protection (Zaščita
pogona trdega diska). Za več informacij glejte razdelek Širjenje toplote
v tem poglavju.
Preden računalnik premikate, se prepričajte, da se je aktivnost vseh
diskov zaključila – preverite, ali so indikatorji za trdi disk in ostalo na
sprednji strani računalnika izključeni.
Izklopite (zaustavite) računalnik.
Uporabniški priročnik3-48
Pred premikanjem računalnika izklopite napajanje in vse zunanje
naprave.
Zaprite zaslon.
Računalnika ne dvignite za zaslonsko ploščo.
Pred prenašanjem računalnik izključite, odklopite napajalnik in
počakajte, da se ohladi – če tega navodila ne upoštevate, lahko pride
do lažjih opeklin.
Pazite, da računalnik ne utrpi udarca ali pretresa – v nasprotnem
primeru lahko pride do poškodb ali okvare računalnika oz. izgube
podatkov.
Računalnika nikoli ne prenašajte z nameščeno kakršno koli kartico – s
tem lahko namreč poškodujete računalnik in/ali kartico, tako da ne
bosta več delovala.
Za prenašanje računalnika vedno uporabljajte primerno torbo.
Med nošenjem računalnik varno držite, da ne pade ali udari ob drug
predmet.
Računalnika nikoli ne prenašajte tako, da ga držite za katerikoli del, ki
štrli iz računalnika.
Oddajanje toplote
Za zaščito pred pregrevanjem je procesor opremljen s senzorjem notranje
temperature, ki aktivira hladilni ventilator ali zmanjša hitrost procesorja, če
se notranja temperatura računalnika dvigne na določen nivo. Izberete
lahko, ali naj se temperatura nadzoruje tako, da najprej vključi ventilator in
nato po potrebi zmanjša hitrost procesorja, ali pa tako, da najprej zniža
hitrost procesorja in nato po potrebi vključi ventilator. Obe funkciji
nadzorujete s pomočjo možnosti napajanja (Power Options).
Ko temperatura procesorja pade v normalno območje, se ventilator izključi,
hitrost procesorja pa se povrne na standardno hitrost.
Če se procesor segreje na nesprejemljivo visoko temperaturo v kateri koli
nastavitvi, se računalnik samodejno izklopi, da prepreči morebitno škodo. V
tem primeru se vsi neshranjeni podatki v pomnilniku izgubijo.
Serija Qosmio X770/X775
Uporabniški priročnik3-49
Serija Qosmio X770/X775
Poglavje 4
Pripomočki in napredna uporaba
To poglavje opisuje pripomočke in posebne funkcije računalnika ter
napredno uporabo nekaterih pripomočkov.
Pripomočki in programi
Ta razdelek opisuje predhodno nameščene pripomočke, ki so priloženi
računalniku in informacije o tem, kako jih zagnati. Za več informacij o
njihovem delovanju, si lahko ogledate elektronska navodila vsakega
pripomočka, datoteke s pomočjo ali datoteko README.TXT (če je na
voljo).
TOSHIBA Power Sav-erMožnost varčevanja z energijo TOSHIBA
omogoča funkcije več različnih upravljanj
napajanja.
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Pripomoček za geslo
TOSHIBA
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash Cards omogoča hitro
Ta pripomoček nadzira naslednje funkcije plošč
računalnika.
Aplikacije povezane z vsako od naslednjih plošč
lahko dodeli uporabnik.
Plošče: dodeli programe ploščam eco, gumbom,
ki jih je mogoče programirati (ali 3D),
predvajanje/premor CD/DVD, ploščam za izklop
zvoka.
Diagnostično orodje TOSHIBA prikaže
informacije o osnovni konfiguraciji sistema in
omogoča preverjanje funkcionalnosti nekatere
vgrajene računalniške strojne opreme.
Pripomoček TOSHIBA Password omogoča, da
omejite dostop do računalnika.
spreminjanje izbranih funkcij sistema in hiter
zagon programov.
Funkcija bližnjične tipke
glede na način uporabe računalnika in zunanjih
naprav.
Uporabniški priročnik4-1
Serija Qosmio X770/X775
TOSHIBA Accessibili-tyPripomoček za dostopnost TOSHIBA
Accessibility omogoča podporo za uporabnike z
oteženim gibanjem, ko želijo uporabljati funkcije
bližnjičnih tipk TOSHIBA. Pripomoček omogoča,
da naredite tipko FN "lepljivo", to pomeni, da jo
pritisnete in spustite, nato pritisnete eno od
funkcijskih tipk, da imate dostop do njene
funkcije. Ko je tipka FN nastavljena, ostane
aktivna do pritiska druge tipke.
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition uporablja knjižnico
za preverjanje obraza, da preveri podatke o
obrazu uporabnika, ko se prijavi v program
Windows. Če je preverjanje uspelo, se uporabnik
samodejno prijavi v program Windows.
Uporabnik se izogne vnosu gesla ali podobnega
in si tako olajša prijavljanje.
Za več informacij si oglejte razdelek Uporaba
funkcije TOSHIBA Face Recognition.
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
Program omogoča predvajanje DVD-jev. Ima
funkcijo 3D predvajanja, ki lahko predvaja
videovsebine v 3D in tudi domače videovsebine
(DVD-je ali videoposnetke), ki so posneti v 2D, v
3D tehniki s pomočjo realnočasovnega
pretvarjanja iz 2D v 3D.
Za dostop do tega pripomočka kliknite Start ->
Vsi programi -> TOSHIBA VIDEO PLAYER ->
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Za podrobnosti o uporabi predvajalnika
TOSHIBA DVD PLAYER glejte datoteko s
pomočjo.
Toshiba Bluetooth
Stack za Windows
Ta programska oprema omogoča komunikacijo
med računalnikom in zunanjimi napravami
Bluetooth, kot so tiskalniki in mobilni telefoni.
Funkcije Bluetooth ni mogoče uporabiti pri
modelih, ki nimajo nameščenega modula
Bluetooth.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist je grafični uporabniški vmesnik,
ki omogoča dostop do določenih orodij,
pripomočkov in programov, s čimer olajša
uporabo in konfiguracijo računalnika.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree je zbirka pripomočkov, ki
izboljšajo enostavnost in nadzor komunikacijskih
naprav ter omrežnih povezav, pomoč in
prepoznavanje težav pri komunikaciji in
omogočajo ustvarjanje profilov, če pogosto
menjate lokacije in komunikacijska omrežja.
Za dostop do tega pripomočka kliknite Start ->
Vsi programi -> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA eco UtilityTa računalnik je opremljen z "načinom eco". Ta
način nekoliko zmanjša delovanje nekaterih
naprav in tako zmanjša njihovo porabo električne
energije. Izmerljivo varčevanje s porabo energije
lahko realizirate tako, da jo neprestano
uporabljate. TOSHIBA eco Utility omogoča
nadziranje varčevanja z energijo tako, da
prikazuje približno sprotno porabo energije.
Poleg tega prikazuje približno skupno porabo
energije in približno skupno varčevanje z
energijo, če način eco uporabljate dnevno,
tedensko in mesečno. Varčevanje z energijo
lahko z uporabo načina eco nadzirate
neprestano.
Ustvarjate lahko CD-je in DVD-je številnih
formatov vključno z glasbenimi CD-ji, ki jih lahko
predvajate na standardnih predvajalnikih CD-jev
in podatkovne CD-je oz. DVD-je, na katerih lahko
shranjujete kopije datotek in map iz trdega diska
računalnika. To programsko opremo lahko
uporabljate na modelih s pogonom DVD Super
Multi ali kombiniranim pogonom Blu-ray™/
zapisovalnikom Blu-ray™.
Za zagon tega pripomočka kliknite Start -> Vsi
programi -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications (Aplikacije za CD in DVD) ->
Disc Creator (Ustvarjalnik diskov).
TOSHIBA DVD-RAM
Utility
Ta pripomoček ščiti pred fizičnim formatiranjem
DVD-RAM-a in zapisovanjem nanj. Pripomoček
je v nastavitvenem modulu TOSHIBA Disc
Creatorja. Za zagon tega pripomočka kliknite
Start -> Vsi programi -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications (Aplikacije za CD in DVD) ->
DVD-RAM Utility (Pripomoček DVD-RAM).
Uporabniški priročnik4-3
Serija Qosmio X770/X775
TOSHIBA HDD/SSD
Alert Utility
WinDVD BD za računalnike TOSHIBA
Corel Digital Studio
za računalnike TOSHIBA
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA Bulletin
Board
Ta pripomoček ima na voljo funkcije čarovnika za
nadzor stanja delovanja pogona diska in
izvrševanje sistemskega varnostnega kopiranja.
Za dostop do pripomočka kliknite Start -> Vsi
programi -> TOSHIBA -> Utilities (Pripomočki)
-> HDD SSD Alert.
Programska oprema omogoča predvajanje
diskov Blu-ray Disc™. Ima zaslonski vmesnik in
druge funkcije.
Za zagon tega pripomočka kliknite Start -> Vsi programi -> Corel -> Corel WinDVD BD.
Corel Digital Studio za računalnike TOSHIBA
omogoča uporabnikom, da v vmesniku čarovnika
s funkcijami za določena opravila preprosto
ustvarjajo filme na diskih Blu-ray Disc™,
videoposnetke na diskih DVD ali diske z
diaprojekcijami.
Ta funkcija programa Corel Digital Studio za
računalnike TOSHIBA je na voljo samo v
nekaterih modelih.
Program računalniku omogoča, da samodejno
išče posodobitve za programsko opremo
TOSHIBA ali druga obvestila družbe TOSHIBA,
ustrezna za vaš računalniški sistem in programe.
Če je omogočen, program našim strežnikom
redno oddaja omejeno količino sistemskih
informacij, s katerimi ravnamo ob strogem
upoštevanju pravil in uredb ter veljavnih zakonov
o varstvu podatkov.
Za dostop do tega pripomočka kliknite Start ->
Vsi pripomočki -> TOSHIBA -> Utilities
(Pripomočki) -> Service Station (Servisna
postaja).
Bulletin Board je primerno mesto, kamor lahko
pripnete stvari, da jih vizualno organizirate na
zabaven in ustvarjalen način.
Na oglasno desko preprosto povlecite in spustite
svoje najljubše slike, datoteke ali beležke in jih
tako pripnite nanjo. Uporabite jo lahko za
ustvarjanje bližnjic, opomnikov, seznamov opravil
in drugega, tako kot si želite sami.
Za dostop do tega pripomočka kliknite Start ->
Vsi programi -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Bulletin Board.
Uporabniški priročnik4-4
Serija Qosmio X770/X775
TOSHIBA ReelTimeProgram je orodje za grafično prikazovanje
zgodovine ali indeksiranja, ki omogoča, da na
zabaven in preprost način pregledujete nedavno
odprte datoteke. Oglejte si in se pomikajte po
zgodovini svojih odprtih in uvoženih datotek prek
sličic v intuitivnem uporabniškem vmesniku.
Za dostop to tega pripomočka kliknite Start ->
Vsi programi -> TOSHIBA -> TOSHIBA
ReelTime.
TOSHIBA Sleep Utility Ta pripomoček lahko omogoči ali onemogoči
naslednje funkcije:
Mirovanje in polnjenje: zunanje naprave, kot
so digitalni predvajalniki zvoka, lahko polnite
prek vrat USB z ikono
, tudi če je
računalnik v načinu mirovanja/spanja,
hibernacije ali če je izključen.
Mirovanje in glasba: če zvočni kabel naprav,
kot so digitalni predvajalniki zvoka, priključite
v priključek za mikrofon z ikono , lahko
npr. predvajalnik predvaja zvok prek
vgrajenega zvočnika računalnika, tudi če je
računalnik v načinu mirovanja/spanja,
hibernacije ali če je izključen.
Za dostop do tega pripomočka kliknite Start ->
Vsi programi -> TOSHIBA -> Utilities
(Pripomočki) -> eco Utility (Pripomočki za
mirovanje).
Indikator za brezžično
lokalno omrežje za računalnike TOSHIBA
Pripomoček za indikator za brezžično lokalno
omrežje za računalnike TOSHIBA prikazuje
stanje brezžičnega lokalnega omrežja sistema na
prijavnem zaslonu.
Pred prijavo v program Windows lahko hitro
preverite trenutno stanje brezžičnega lokalnega
omrežja.
Za spreminjanje nastavite tega pripomočka
kliknite Start -> Vsi programi -> TOSHIBA ->
Vtičnik TOSHIBA Resolution+ za Windows
Media Player
Posebne funkcije
Naslednje posebnosti so edinstvene za računalnike TOSHIBA ali dodatne
funkcije za preprostejšo uporabo računalnika.
Do funkcij dostopate na naslednje načine.
*1 Za dostop do možnosti porabe energije kliknite Start -> Nadzorna
plošča -> Sistem in varnosti -> Možnosti porabe energije.
Bližnjične tipkeBližnjične tipke so posebna kombinacija tipk, ki
Samodejni izklop zas-
*1
lona
Samodejni izklop
trdega diska
*1
Program omogoča, da upravljate glasbo, slike in
videoposnetke tako, da vsebino pretakate na
katero koli združljivo domačo napravo.
Za dostop do tega pripomočka kliknite Start ->
Vsi programi -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media
Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Za več informacij glejte pomoč za TOSHIBA
Media Controller.
S tem vtičnikom lahko pretvarjate videoposnetke
wmv in mp4 v Windows Media Playerju.
Za več informacij si oglejte pomoč za vtičnik
TOSHIBA Resolution+ za Windows Media
Player.
Za dostop kliknite Start -> Vsi programi ->
TOSHIBA -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in
for Windows Media Player (Vtičnik TOSHIBA
Resolution+ za Windows Media Player) ->
TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows
Media Player Help (Pomoč za vtičnik
TOSHIBA Resolution+ za Windows Media
Player).
omogoča, da hitro spremenite sistemsko
konfiguracijo s pomočjo tipkovnice, ne da bi pri
tem zagnali sistemski program.
Ta funkcija samodejno odklopi napajanje
prikazovalnega zaslona računalnika, če določen
čas ne pride do vnosa prek tipkovnice, računalnik
pa se ponovno vključi ob naslednjem pritisku
tipke. To je mogoče določiti pod možnostmi
porabe energije.
Ta funkcija samodejno izklopi napajanje pogona
trdega diska, če določen čas ni aktivnega
dostopa, napajanje pa se ob naslednji aktivaciji
trdega diska ponovno vključi. To je mogoče
določiti pod možnostmi porabe energije.
Uporabniški priročnik4-6
Serija Qosmio X770/X775
Način samodejnega
mirovanja sistema/hibernacije
*1
Funkcija samodejno preklopi sistem v stanje
mirovanja ali hibernacije, ko v določenem času ni
vnosov ali dostopa do strojne opreme. To je
mogoče določiti pod možnostmi porabe energije.
Geslo za vklopČe želite preprečiti nepooblaščen dostop do
računalnika, sta na voljo dve ravni zaščite z
geslom: nadzorniška in uporabniška.
Takojšnja varnostDoločena bližnjična tipka, ki samodejno zaklene
sistem in zagotavlja varnost podatkov.
*1
Pametni napajalnik
Mikroprocesor v pametnem napajalniku
računalnika zazna napolnjenost baterije,
samodejno izračuna preostalo kapaciteto baterije
in ščiti elektronske dele pred neobičajnimi pogoji,
kot je napetostna preobremenitev iz napajalnika.
To je mogoče določiti pod možnostmi porabe
energije.
Varčevalni način ba-
*1
terije
Funkcija omogoča nastavitev računalnika, tako
da varčuje z baterijo. To je mogoče določiti pod
možnostmi porabe energije.
Vklop/izklop z zaslo-
*1
nom
Ta funkcija samodejno izključi napajanje
računalnika, ko je zaslon zaprt, in ga vključi, ko je
zaslon odprt. To je mogoče določiti pod
možnostmi porabe energije.
Samodejni način mirovanja ob izpraznjeni
bateriji
*1
Ko se baterija izprazni, tako da ni mogoče
nadaljevati z delom na računalniku, sistem
samodejno preide v stanje hibernacije in se
zaustavi. To je mogoče določiti pod možnostmi
porabe energije.
Razprševanje toplote*1Za zaščito pred pregrevanjem ima procesor
vgrajen senzor notranje temperature, ki sproži
vklop hladilnega ventilatorja ali pa zniža hitrost
obdelave, če notranja temperatura v računalniku
doseže določeno mejo. To je mogoče določiti
pod možnostmi porabe energije.
TOSHIBA HDD Protection
Funkcija uporablja senzor pospeševanja, ki je
vgrajen v računalnik, za zaznavanje vibracij in
trkov ter samodejno spremeni položaj bralnozapisovalne glave trdega diska v varen položaj,
tako da zmanjša tveganje poškodb, ki bi jih lahko
povzročil kontakt glave z diskom. Za več
podrobnosti si oglejte razdelek Uporaba Zaščite
pogona trdega diska (HDD).
Uporabniški priročnik4-7
Serija Qosmio X770/X775
Način hibernacijeFunkcija omogoča izklop napajanja računalnika
brez izhoda iz programa. Vsebina glavnega
pomnilnika se samodejno shrani na trdem disku,
tako da lahko, ko znova vklopite napajanje,
nadaljujete delo. Za več informacij glejte razdelek
Izklop računalnika v 1. poglavju, Uvod.
Način mirovanjaČe morate delo prekiniti, lahko uporabite to
funkcijo in tako izključite računalnik, pri tem pa ne
zaprete svojih programov. Podatki se ohranijo v
glavnem pomnilniku računalnika tako, da lahko
ob ponovnem vklopu nadaljujete z delom točno
od tam, kjer ste ostali.
Funkcija prebujanja
prek USB
TOSHIBA PC Health
Monitor
Funkcija ponovno vklopi računalnik iz stanja
mirovanja glede na zunanje naprave, ki so
priključene na vrata USB.
Na primer, če je miška ali tipkovnica priključena
prek vrat USB, se računalnik prebudi s klikom na
miško ali pritiskom tipke na tipkovnici.
Program TOSHIBA PC Health Monitor aktivno
nadzira številne sistemske funkcije, kot so
poraba energije, delovanje baterije in sistemsko
hlajenje in vas opozarja na pomembna stanja
sistema. Ta program prepozna serijsko številko
sistema in posameznih komponent in sledi
določene aktivnosti v povezavi z njihovo
uporabo.
Uporaba pripomočka TOSHIBA Sleep Utility
S pripomočkom TOSHIBA Sleep Utility lahko spreminjate nastavitve te
funkcije:
Mirovanje in polnjenje
Mirovanje in glasba
Prav tako prikaže preostalo zmogljivost baterije.
Mirovanje in polnjenje
Računalnik lahko napaja (DC5V) po vratih USB, tudi če je izklopljen.
"IZKLOP" vklopi načine za mirovanje, hibernacijo in zaustavitev sistema.
Funkcijo je mogoče uporabljati za vrata, ki podpirajo funkcijo polnjenja med
mirovanjem (v nadaljevanju "združljiva vrata").
Združljiva vrata so vrata USB, ki imajo ikono s simbolom ( ).
Polnjenje prek USB-ja med mirovanjem lahko uporabite za polnjenje
določenih zunanjih naprav, združljivih z vodilom, kot so na primer mobilni
telefoni ali prenosni digitalni glasbeni predvajalniki.
Uporabniški priročnik4-8
Serija Qosmio X770/X775
Funkcija mirovanja in polnjenja po morda ne bo delovala z določenimi
zunanjimi napravami, čeprav so skladne s specifikacijami za USB. V takih
primerih za polnjenje naprave VKLOPITE računalnik.
Ko je v nastavitvah strojne opreme funkcija mirovanja in polnjenja
omogočena, se združljiva vrata napajajo po USB (DC5V), tudi ko je
računalnik izklopljen. Napajanje prek vodila USB (DC 5 V) se prav
tako dovaja tudi do zunanjih naprav, ki so vključene v združljiva vrata.
Vendar nekaterih zunanjih naprav ni mogoče polniti samo z
dovajanjem napajanja prek vodila USB (DC 5V). Za specifikacije
zunanjih naprav se obrnite na posameznega proizvajalca naprave ali
pa si pred uporabo skrbno oglejte specifikacije zunanjih naprav.
Če zunanje naprave polnite med mirovanjem, se bodo polnile dlje, kot
če bi jih polnili z lastnimi polnilniki.
Če je funkcija polnjenja med mirovanjem omogočena, se bo baterija
računalnika v hibernaciji ali ko je računalnik izključen izpraznila.
Priporočamo, da pri omogočanju funkcije Mirovanja in polnjenja
računalnik priključite na napajalnik.
Zunanje naprave, ki so priključene na napajanje prek USB-vodila (DC
5 V), ki je povezano z VKLOPOM/IZKLOPOM računalnika, so lahko
vedno v stanju delovanja.
Če je v združljiva vrata vključenih preveč zunanjih naprav, se lahko
dovod napajanja prek USB-vodila (DC 5 V) iz varnostnih razlogov
prekine.
Ko je funkcija polnjenja med mirovanjem omogočena, funkcija
prebujanja prek USB morda na združljivih vratih ne deluje. V tem
primeru na vrata USB priključite miško in tipkovnico, če obstajajo
vrata, ki nimajo ikone združljivosti s funkcijo polnjenja med mirovanjem
( ). Če imajo vsa vrata USB ikono združljivosti s funkcijo polnjenja
med mirovanjem (
Funkcija prebujanja prek USB-ja bo delovala, funkcija polnjenja med
mirovanjem pa bo onemogočena.
), onemogočite funkcijo polnjenja med mirovanjem.
Kovinske sponke za papir ali druge sponke bodo povzročile segrevanje, če
pridejo v stik z vrati USB. Vrata USB ne smejo priti v stik s kovinskimi
predmeti, ko na primer nosite računalnik v torbi.
Mirovanje in glasba
Za prenosno zvočno napravo lahko uporabite zvočnike računalnika, tudi ko
je napajanje računalnika izklopljeno.
"IZKLOP" vklopi načine za mirovanje, hibernacijo in zaustavitev sistema.
Vtičnica za mikrofon podpira funkcijo Mirovanje in glasba.
Uporabniški priročnik4-9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.