Første udgave maj 2011
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt
materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver
anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til
digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på
et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en
krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive
foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde
lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af
denne håndbog.
Ansvarsfraskrivelse
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. De instruktioner og beskrivelser, der indeholder, er
korrekte for denne computer på tidspunktet for denne håndbogs
produktion. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid
ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der
måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller
uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af
TOSHIBA på licens.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-Dsymbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
WinDVD MovieFactory er et varemærke, der tilhører Corel Corporations.
Corel Digital Studio er et varemærke tilhørende Corel Corporations.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company.
ConfigFree er et varemærke tilhørende TOSHIBA Corporation.
Brugerhåndbogiv
Page 5
Qosmio X770/X775-serien
TouchPad er et varemærke tilhørende Synaptics, Inc.
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo og Memory Stick Micro er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende FUJIFILM Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™ og logoerne er varemærker
tilhørende Blu-ray Disc Association.
Atheros er et registreret varemærke, der tilhører Atheros Communication,
Inc.
Realtek er et registreret varemærke, der tilhører Realtek Semiconductor
Corporation.
Broadcom er et registreret varemærke, der tilhører Broadcom Corporation.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
FCC-oplysninger
FCC-bemærkning: "Oplysninger om overensstemmelseserklæring"
Udstyret er testet og godkendt i henhold til grænseværdierne for
digitaludstyr i klasse B i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne.
Disse grænseværdier er fastsat som en beskyttelse mod skadelige
forstyrrelser i private installationer. Udstyret genererer, anvender og kan
udstråle radiofrekvensbølger. Hvis udstyret ikke installeres eller anvendes i
overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage skadelige
forstyrrelser for radiokommunikation. Det er under alle omstændigheder
aldrig muligt helt at garantere, at der ikke sker forstyrrelser i forbindelse
med en specifik installation af udstyret. Hvis udstyret forårsager
forstyrrelser i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at
tænde og slukke udstyret, kan brugeren forsøge at udbedre problemet vha.
en eller flere af følgende foranstaltninger:
Tilpas indstillingen eller placeringen af antennen.
Forøg afstanden mellem udstyr og modtager.
Forbind udstyret til et stik i et andet kredsløb end det kredsløb, der
anvendes af modtageren.
Kontakt forhandleren eller en radio- eller tv-tekniker.
Der må kun sluttes ydre enheder, som overholder FCC-grænseværdierne i
klasse B, til udstyret. Brug med ikke-kompatible ydre enheder eller
enheder, der ikke anbefales af TOSHIBA vil sandsynligvis medføre
forstyrrelser i radio- og tv-modtagelsen. Der skal anvendes afskærmede
Brugerhåndbogv
Page 6
Qosmio X770/X775-serien
kabler mellem eksterne enheder og porten til computerens eksterne RGBskærm, USB-portene (USB 2.0 og 3.0), HDMI-porten og mikrofonstikket.
Ændringer eller modifikationer af dette udstyr, der ikke er udtrykkeligt
godkendt af TOSHIBA eller autoriserede TOSHIBA-forhandlere, kan
annullere tilladelsen til at bruge udstyret.
FCC-betingelser
Dette udstyr overholder forskrifterne i afsnit 15 i FCC-reglerne. Brugen er
underlagt følgende to betingelser:
1.Udstyret må ikke forårsage forstyrrelser.
2.Udstyret skal kunne tåle forstyrrelser, herunder forstyrrelser, der kan
give anledning til fejl eller problemer med udstyret.
Kontaktoplysninger
Adresse:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, Californien 92618-1697
Tlf.:(949) 583-3000
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med
relaterede europæiske direktiver. TOSHIBA Europe
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er
ansvarlig for CE-mærkningen. Den fuldstændige og
officielle EU-overensstemmelseserklæring findes på
TOSHIBA's websted http://epps.toshiba-teg.com.
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de
relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske
tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om
radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret
telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den
medfølgende strømforsyning. Produktet overholder desuden direktivet
2009/125/EC om miljøvenligt design (ErP) og de tilknyttede
gennemførelsesforanstaltninger.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed.
TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse
standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der
ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør
Brugerhåndbogvi
Page 7
Qosmio X770/X775-serien
personer, som forbinder/anvender sådant tilbehør/kabler, sikre, at systemet
(computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige
standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med
elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og
letindustrimiljøer. TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i
arbejdsmiljøer ud over de ovenfor nævnte “bolig-, handels- og
letindustrimiljøer“.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
spænding på 380V)
Medicinalmiljøer
Automiljøer
Luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som
følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes,
kan være:
Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge af
forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i
nærheden.
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske
kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der
frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv.
producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i
miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
GOST
Brugerhåndbogvii
Page 8
Qosmio X770/X775-serien
Meddelelse om videostandard
DETTE PRODUKT ER LICENSERET UNDER DEN VISUELLE
PATENTPORTEFØLJELICENS FOR AVC, VC-1 OG MPEG-4 TIL
PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL BRUG FOR EN FORBRUGER TIL
(I) KODNING AF VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED OVENSTÅENDE
STANDARDER ("VIDEO") OG/ELLER (II) KODNING AF AVC-, VC-1- OG
MPEG-4-VIDEO, DER ER KODET AF EN FORBRUGER SOM DEL AF EN
PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER ER
INDHENTET FRA EN VIDEOFORHANDLER, DER ER LICENSERET AF
MPEG LA TIL AT LEVERE DENNE TYPE VIDEO. INGEN LICENS GIVES
ELLER ER UNDERFORSTÅET FOR ANDEN BRUG. YDERLIGERE
OPLYSNINGER, HERUNDER OPLYSNINGER MED RELATION TIL
REKLAME, INTERN OG KOMMERCIEL ANVENDELSE OG
LICENSERING, KAN INDHENTES HOS MPEG LA, L.L.C. SE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Canadiske sikkerhedsforskrifter (kun Canada)
Dette digitale apparat overstiger ikke klasse B-grænserne for radiostøj fra
digitale apparater i henhold til lovgivning om radiostøj fra det canadiske
kommunikationsministerium.
Bemærk, at lovgivningen fra det canadiske kommunikationsministerium
gør, at ændringer eller modifikationer, som ikke er godkendt udtrykkeligt af
TOSHIBA Corporation, kan fratage dig retten til at anvende udstyret.
Dette digitale apparat i klasse B overholder alle kravene i canadisk
lovgivning om interferensforårsagende udstyr.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Brugerhåndbogviii
Page 9
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver,
at produkter skal indsamles og bortskaffes adskilt fra
husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer
kan bortskaffes sammen med produktet. De vil blive
adskilt på genbrugsstationerne.
Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på
markedet efter den 13. august 2005.
Ved at deltage i separat indsamling af produkter og
batterier vil du bidrage til at sikre en korrekt bortskaffelse
af produkter og batterier og dermed til at forhindre
potentielt negative konsekvenser for miljøet og den
menneskelige sundhed.
Hvis du vil have flere oplysninger om indsamlings- og
genbrugsprogrammer i dit land, kan du gå til webstedet
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte
det sted, hvor du har købt produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver,
at batterierne og/eller akkumulatorerne skal indsamles og
bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de
angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller
kadmium (Cd) som defineret i batteridirektivet (2006/66/
EF), vil de kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/
eller kadmium (Cd) være placeret under symbolet med en
affaldsspand med et kryds over.
Ved at deltage i separat indsamling af batterier vil du
bidrage til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og
batterier og dermed til at forhindre potentielt negative
konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Hvis du vil have flere oplysninger om indsamlings- og
genbrugsprogrammer i dit land, kan du gå til webstedet
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte
det sted, hvor du har købt produktet.
Qosmio X770/X775-serien
Disse symboler findes muligvis ikke afhængigt af det land og område, hvor
du har købt produktet.
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
Brugerhåndbogix
Page 10
Qosmio X770/X775-serien
Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal
udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at
bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller
hvor de kan bortskaffes korrekt.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. TOSHIBA vil
overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger
om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACHreglerne.
På webstedet
oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på
kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006
("REACH") i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach kan du finde
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
Overholder EEE-reglerne: TOSHIBA overholder alle krav i Tyrkiets
regel 26891 “Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk
og elektronisk udstyr”.
Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne
standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale
om en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt
eller en fejl.
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Sørg for at læse forholdsreglerne i slutningen af afsnittet.
Modellen med drev anvender et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du
sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får
brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der
adskiller sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling
af laserlyset.
Brugerhåndbogx
Page 11
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Complies with 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J.
Sony Optiarc Inc.
1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo,
141-0032, Japan
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
DVD SuperMulti med dobbeltlag TS-L633F/TS-L633W med
Labelflash™, TS-L633J/TS-L633V med Labelflash™
3. SONY Optiarc, Inc.
DVD Super Multi AD-7710H/AD-7713H med Labelflash™
4. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Blu-ray™-kombinationsdrev CT31F
Blu-ray™-brænderdrev BT11F
Blu-ray™-brænderdrev BT20F
DVD Super Multi GT50N/GT50F med Labelflash™
Brugerhåndbogxi
Page 12
Forholdsregler
Qosmio X770/X775-serien
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender
et lasersystem og er klassificeret
som et "LASERPRODUKT I
KLASSE 1." For at anvende denne
model korrekt bør du læse
brugerhåndbogen grundigt og
gemme den til fremtidig reference.
Skulle der opstå problemer med
denne model, bedes du kontakte din
nærmeste "AUTORISEREDE
reparatør". Forsøg ikke at skille
produktet ad, da det kan medføre
direkte bestråling af laserlyset.
Brugerhåndbogxii
Page 13
Forord
Tillykke med din nye computer. Denne avancerede bærbare computer
giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder.
Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med
mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog forklarer, hvordan du forbereder og kommer i gang
med at bruge din computer. Den giver dig også grundige oplysninger om
konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse
ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser,
hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Qosmio X770/X775-serien
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTERtasten.
Tastekombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder f.eks., at du
skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABCNår procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i
skriftsnittet til venstre.
Brugerhåndbogxiii
Page 14
Skærm
Qosmio X770/X775-serien
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
Start
HDD eller
harddiskdrev
Ordet "Start" refererer til knappen "" i
Windows 7.
Nogle modeller er udstyret med en "Solid Statedisk (SSD)" i stedet for en harddisk. I denne
håndbog refererer "HDD" eller "Harddiskdrev"
også til SSD, medmindre andet er angivet.
Brugerhåndbogxiv
Page 15
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sørg for tilstrækkelig ventilation
Sørg altid for, at både computer og netadapter har tilstrækkelig ventilation
og er beskyttet mod overophedning, når der tændes for strømmen, eller
når der sluttes en netadapter til en stikkontakt (selvom din computer er i
energisparertilstand). I denne tilstand skal du være opmærksom på
følgende:
Tildæk aldrig computer eller netadapteren.
Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en
varmekilde som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat.
Dæk eller bloker aldrig ventilationsåbninger, inklusive dem, der findes i
computerens grundflade.
Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller andet blødt materiale, kan
ventilationsåbningerne blive blokeret.
Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren.
Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller en
brand med risiko for alvorlig personskade til følge.
Qosmio X770/X775-serien
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og
evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr
for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit
arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et kraftigt elektromagnetisk felt som f.eks.
stereohøjttalere (bortset fra de højttalere, der er tilsluttet computeren)
eller en telefon med højttaler.
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller
varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
Brugerhåndbogxv
Page 16
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Indeholder også oplysninger
om udformning af arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med
til at reducere fysisk belastning.
Varme
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget
varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved
undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med
computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på
håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige
interfaceporte, da den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er
dog ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for
at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle,
før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Qosmio X770/X775-serien
Tryk eller stød
Undgå at udsætte computeren for kraftige tryk eller andre former for kraftig
påvirkning, da dette kan beskadige computerens komponenter eller på
anden måde forårsage fejl.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der
opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en
mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er
beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort . Sørg for at
læse den, inden du bruger computeren.
Brugerhåndbogxvi
Page 17
Introduktion
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og grundlæggende
oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge
computeren.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig
brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
TOSHIBA Bærbar computer
Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
Batteri
NVIDIA® 3D VISION™-sæt (følger med nogle modeller)
Qosmio X770/X775-serien
Kapitel 1
Dokumentation
Hurtigstart
Vejledning om sikkerhed og komfort
Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
Software
Følgende Windows®-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er
forudinstalleret.
Windows 7
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Flash Cards (Flashkort)
TOSHIBA Disc Creator
Brugerhåndbog1-1
Page 18
TOSHIBA VIDEO PLAYER
TOSHIBA Resolution+ Plug-in til Windows Media Player
WinDVD BD for TOSHIBA (forudinstalleret på nogle modeller)
Corel Digital Studio til TOSHIBA (forudinstalleret på nogle modeller)
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA HW Setup Utility
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Sleep Utility
Onlinebrugerhåndbog
* Du har muligvis ikke al den ovenstående software, afhængigt af hvilken
model du har købt.
Introduktion
Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet "Første gang computeren
tændes".
Sørg for at læse den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort.
Dette sikrer sikker og korrekt brug af denne computer. Den hjælper dig
med at få en mere behagelig arbejdsstilling, når du bruger en bærbar
computer. Ved at følge anbefalingerne i denne vejledning kan du
reducere risikoen for at udvikle en smerte, eller undgå skader på dine
hænder, arme, skuldre eller nakke.
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA Brugerhåndbog til bærbar computer (denne håndbog)
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at
komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
Tilslutning af netadapteren
Åbning af skærmen
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Sådan slukker du computeren
Genstart af computeren
Brug et anti-virusprogram, og sørg for, at opdatere det jævnligt.
Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold -
formatering ødelægger alle gemte data.
Brugerhåndbog1-2
Page 19
Qosmio X770/X775-serien
Det er en god idé jævnligt at lave en sikkerhedskopi af den interne
harddisk eller andre vigtige lagerenheder på eksterne medier.
Generelt lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder
og under visse forhold kan det resultere i tab af data.
Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i
hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det
mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre
computeren på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i
gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på
batteristrøm.
Netadapteren kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og
til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at
bruge computeren i næsten alle lande/regioner. Netadapteren konverterer
vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres
computeren.
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller
brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller
anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel
netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren
med alvorlig personskade til følge. Toshiba påtager sig intet ansvar for
beskadigelser, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den
spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige
etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk
stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige
specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det
skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller
elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der
passer til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
Brugerhåndbog1-3
Page 20
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen.
Tilslutning af strømkablet til edb-stikket bør være det sidste, du gør, da
adapterens jævnstrømskontakt ellers kan have lagret elektricitet og
give elektrisk stød eller mindre kvæstelser, hvis man berører den.
Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
Placer aldrig computeren eller netadapteren på en træflade, møbler
eller en overflade, der kan blive beskadiget af varme, da temperaturen
i computerens bund og på netadapterens overflade stiger under
normal brug.
Placer altid computeren eller netadapteren på en flad og hård
overflade, der er varmebestandig.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede
forholdsregler og instruktioner i brug.
1.Sæt netledningen i netadapteren.
Figur 1-1 Tilslutning af netledningen til netadapteren
Enten en 2-bens eller 3-bens adapter/ledning følger med computeren
afhængigt af modellen.
2.Sæt netadapterens udgangsstik til stikket Jævnstrøm, 19 V i venstre
af computeren.
Figur 1-2 Tilslutning af stik til jævnstrømsudgang til computeren
1. Jævnstrømsstik, 19 V
2. Jævnstrømsudgangsstik
3.Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og
Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
Brugerhåndbog1-4
Page 21
1
Qosmio X770/X775-serien
Åbning af skærmen
Skærmen kan åbnes i mange forskellige vinkler for at sikre en optimal
visning.
Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så computerens hoveddel
ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt - dette gør det muligt at
justere skærmen og dermed opnå en optimal visning.
Figur 1-3 Åbning af skærmen
1. Skærmpanel
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den
voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
Pas på ikke at åbne skærmen for meget, da det kan sætte pres på
skærmens hængsler og forårsage skade.
Tryk ikke for hårdt ned på skærmen, og skub ikke til skærmen.
Løft ikke computeren ved at tage fat i skærmen.
Luk ikke skærmen, hvis der findes blyanter eller andre objekter
mellem skærmen og tastaturet.
Ved åbning og lukning af skærmen, skal du placere en hånd på
håndledsstøtten for at holde computeren på plads og bruge den anden
hånd til langsomt at åbne eller lukke skærmen (brug ikke unødige
kræfter til at åbne eller lukke skærmen).
Brugerhåndbog1-5
Page 22
1
Qosmio X770/X775-serien
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du slukker for strømforsyningen indikatoren Strømforsyning vil derefter angive statussen. Yderligere
oplysninger finder du i afsnittet Overvågning af strømtilstanden i kapitel 5,
Strømforsyning og starttilstande.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før
du har installeret operativsystemet.
Lydstyrken kan ikke justeres under Windows Setup.
1.Åbn skærmen.
2.Hold tænd/sluk-knappen inde i to eller tre sekunder.
Figur 1-5 Sådan tænder du computeren
1. Tænd/sluk-knap
Produktets udseende afhænger af den købte model.
Første gang computeren tændes
Windows 7-startskærmbilledet er det første skærmbillede der vises, når du
tænder computeren. Følg instruktionerne på hvert skærmbillede for at
installere operativsystemet korrekt.
Læs omhyggeligt softwarelicensbetingelserne, når de vises.
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren,
dvaletilstand eller energisparertilstand.
Luk computeren
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og
Brugerhåndbog1-6
computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den
tændes.
1.Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
et lagringsmedie.
Page 23
Qosmio X770/X775-serien
2.Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter disken
eller disketten ud.
Kontroller, at indikatoren for harddisk/optisk diskdrev er slukket.
Hvis du slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt,
eller disken kan blive beskadiget.
Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af
data.
3.Klik på Start.
4.
Klik på knappen Luk ().
5.Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke for computeren eller de eksterne enheder med det samme vent en kort periode for at undgå potentiel skade.
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen
uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i
energisparertilstand. I denne tilstand bevares data i computerens
hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Når du slukker din computer, når du er ombord på et fly eller steder, hvor
elektroniske enheder er reguleret eller kontrolleret, skal du altid slukke
computeren helt. Dette omfatter slukning af alle trådløse
kommunikationsfunktioner og annullering af indstillinger, der automatisk
genaktiverer computeren, f.eks. en timeroptagelsesfunktion. Hvis
computeren ikke slukkes helt på denne måde, kan det få operativsystemet
til at genaktivere og køre forudprogrammerede opgaver eller bevare
ugemte data, der kan forstyrre flydrift eller andre systemer, og forårsage
alvorlige personskader.
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
energisparetilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller
hukommelsesmodulet kan blive beskadiget.
Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen kan gå tabt.
Brugerhåndbog1-7
Page 24
Qosmio X770/X775-serien
Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i energisparertilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i Strømstyring (du får adgang til
Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Tryk på strømknappen, eller en anden tast på tastaturet, og hold
knappen eller tasten nede for at aktivere computeren igen efter
energisparertilstand Bemærk, at tastaturtaster kun kan anvende, hvis
indstillingen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i
hjælpeprogrammet HW Setup.
Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer
energisparertilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når
computeren startes fra energisparertilstand.
For at forhindre computeren i automatisk at aktivere
energisparertilstand skal du deaktivere energisparertilstand i
Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start ->Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Konfigurer Strømstyring for at anvende funktionen Hybrid Sleep
(Hybriddvale).
Fordele ved energisparetilstand
Energisparertilstanden har følgende fordele:
Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode
(Systemenergisparertilstand).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Afslutning af energisparertilstand
Du kan også aktivere energisparertilstand ved at trykke på genvejstasterne
FN + F3 - du kan finde flere oplysninger i afsnittet Genvejstastfunktioner i
kapitel 3, Computerens grundlæggende funktioner.
Du kan aktivere energisparertilstanden på en af tre måder:
Klik på Start, peg på pileikonet (), og vælg derefter Slumre i
menuen.
Luk skærmen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i
Strømstyring (for at få adgang til det skal du klikke på Start ->Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres
i Strømstyring (for at få adgang til det skal du klikke på Start ->Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Brugerhåndbog1-8
Page 25
Qosmio X770/X775-serien
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du
lukkede computeren.
Når computeren slukkes i energisparertilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren orange.
Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden
ved at lukke computeren ned i dvaletilstand - Energisparertilstanden
bruger mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for energisparetilstand
Energisparertilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige
tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder,
der er sluttet til computeren.
Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog
bedst at gemme dine data manuelt.
Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden
lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren for harddisk/optisk diskdrev slukker.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Du risikerer at miste dine data.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate
(Systemdvale).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog1-9
Page 26
Qosmio X770/X775-serien
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstand ved at trykke på genvejstasterne FN +
F4 - du kan finde flere oplysninger i afsnittet Genvejstastfunktioner i kapitel
3, Computerens grundlæggende funktioner.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i
dvaletilstand:
1.Klik på Start.
2.
Peg på pileikonet (
Automatisk Dvaletilstand
), og vælg derefter Dvale i menuen.
Computeren kan konfigureres til automatisk at aktivere dvaletilstand, når
du trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin
for at definere disse indstillinger:
1.Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2.Klik på System og sikkerhed, og klik på Power Options.
3.Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknap gør) eller Choose what closing the lid does (Vælg,
hvad lukning af låg gør).
4.Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the
lid (Når jeg lukker låget).
5.Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette
tidsrum lyser indikatoren for harddisk/optisk diskdrev.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på
harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
Du ændrer visse systemindstillinger.
Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
Klik på Start, peg på pileikonet (), og vælg derefter Genstart i
menuen.
Brugerhåndbog1-10
Page 27
Qosmio X770/X775-serien
Tryk på CTRL, ALT og DEL samtidigt (en gang) for at få vist
menuvinduet, vælg derefter Restart (Genstart) i menuen Shut down options (Indstillinger for Luk ned).
Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Når
computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder,
inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.
Brugerhåndbog1-11
Page 28
2345678
1
Qosmio X770/X775-serien
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver computerens komponenter - det anbefales, at du
sørger for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i
brug.
Juridiske forbehold (Ikke-tilgængelige ikoner)
Du kan finde flere oplysninger om ikke-tilgængelige ikoner i afsnittet med
juridiske bemærkninger i appendiks C.
Pas på computeren, og undgå at ridse eller ødelægge overfladen.
Set forfra med lukket skærm
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Figur 2-1 Computeren set forfra med lukket skærmpanel
1. Hukommelsemedieslot
2. Jævnstrømsindikator6. Indikator for hukommelsesmedieslot
3. Strømindikator7. Indikator for trådløs kommunikation
4. Batteriindikator8. Indikator for trådløst WAN/WiMAX
Hukommelsemedieslot
Brugerhåndbog2-1
5. Indikator for harddisk/optisk drev
I denne slot kan du indsætte et SD™/SDHC™/
SDXC™-hukommelseskort, miniSD™/
microSD™-kort, Memory Stick™ (Duo™/PRO™/
PRO Duo™/Micro™), xD-Picture Card™ og
MultiMediaCard™. Yderligere oplysninger finder
du i afsnittet Ekstraudstyr i kapitel 3,
Computerens grundlæggende funktioner.
Page 29
Qosmio X770/X775-serien
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme
tæt på hukommelsesmedieslotten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i
alvorlige skader.
Jævnstrømsindikator Indikatoren for Jævnstrøm lyser normalt rødt,
når der tilføres jævnstrøm fra netadapteren.
Strømforsyningsindikator
Indikatoren for Strømforsyning lyser normalt
rødt, når computeren er tændt. Hvis du slukker
computeren i energisparetilstand, blinker denne
indikator orange - ca. to sekunder tændt, og to
sekunder slukket - både når systemet lukker ned,
og mens det er slukket.
BatteriindikatorIndikatoren for Batteri viser batteriets
opladningsniveau - rød angiver fuld opladning,
orange angiver, at batteriet oplades, og
blinkende orange angiver en lav batteriopladning.
Yderligere oplysninger om denne funktion finder
du i kapitel 5, Strømforsyning og starttilstande.
Indikator for harddisk/
optisk drev
Indikatoren for Harddisk/optisk drev blinker
rødt, når computeren bruger den indbyggede
harddisk eller det optiske drev.
Indikator for hukommelsesmedieslot
Indikatoren for hukommelsesmedieslot blinker
rødt, når computeren anvender
hukommelsesmedieslotten.
Indikator for trådløs
kommunikation
Indikatoren for Trådløs kommunikation lyser
rødt, når de trådløse funktioner er slået til.
Nogle modeller er udstyret med trådløse
funktioner.
Indikator for trådløst
WAN/WiMAX
Indikatoren for Trådløst WAN/WiMAX lyser rødt,
når de trådløse WAN/WiMAX-funktioner er
aktiveret.
På nogle modeller lyser eller blinker indikatoren
for at angive forbindelsesstatus for den trådløse
WAN/WiMAX-funktion.
Nogle modeller er udstyret med en trådløs WAN/
WiMAX-funktion.
Brugerhåndbog2-2
Page 30
Venstre side
6543712
Følgende figur viser computerens venstre side.
1. Jævnstrømsstik, 19 V5. HDMI-udgangsport
2. Ventilationsåbninger6. USB 3.0-port
3. Port til ekstern RGB-skærm7. USB 2.0-port
4. LAN-stik
Jævnstrømsstik, 19 V Netadapteren sættes i dette stik for at forsyne
VentilationsåbningerVentilationsåbningerne er med til at forebygge
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer,
hæfteklammer og papirclips komme tæt på ventilationsåbningerne.
Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage
ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Qosmio X770/X775-serien
Figur 2-2 Computerens venstre side
computeren med strøm og oplade computerens
interne batterier. Brug kun den netadapter, der
følger med computeren - brug af en forkert
adapter kan beskadige computeren.
overophedning af processoren.
Port til ekstern RGBskærm
Denne port indeholder en 15-bens, analog VGAport. Kig i appendiks A for at få oplysninger om
tildeling af ben i porten til ekstern RGB-skærm.
Med denne port kan du slutte en ekstern RGBskærm til computeren.
LAN-stikDette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse
af Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit pr.
sekund, 1000BASE-T). Yderligere oplysninger
finder du i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
Undlad at slutte andre kabler end et LAN-kabel til LAN-stikket. Det kan
forårsage beskadigelse eller fejlfunktion.
Undlad at slutte LAN-kablet til en strømforsyning. Det kan forårsage
beskadigelse eller fejlfunktion.
Brugerhåndbog2-3
Page 31
436512
Qosmio X770/X775-serien
HDMI-udgangsportHDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
connector HDMI-kablet.
USB 3.0-port (Universal Serial Bus)
USB 2.0-port (USB
2.0)-port
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USBapparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner,
der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Stik aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips
ind i USB-porten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som
kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Højre side
Følgende figur viser computerens højre side.
En USB-port, der overholder USB 3.0standarden, findes i venstre side af computeren.
USB 3.0-porten er kompatibel med USB 3.0standarden og bagudkompatibel med USB 2.0enheder.
Porten med ikonet
har funktionen Sleep and
Charge.
En USB-port, der overholder USB 2.0standarden, findes i venstre side af computeren.
Figur 2-3 Computerens højre side
1. Hovedtelefonstik
2. Mikrofonstik5. Optisk diskdrev
3. USB 2.0-port (Universal Serial Bus)6. Sikkerhedslåsslot
4. USB 2.0-port
HovedtelefonstikEt minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
at tilslutte stereohovedtelefoner.
MikrofonstikEt 3,5 mm mini-mikrofonstik gør det muligt at
tilslutte et mini-stik med tre ledere til input fra en
stereomikrofon.
Stikket med ikonet har funktionen Sleep and
Music.
Brugerhåndbog2-4
Page 32
1
Qosmio X770/X775-serien
Det indbyggede lydsystem understøtter computerens indbyggede højttalere
og mikrofon og gør det muligt at tilslutte en ekstern mikrofon og
hovedtelefoner via de relevante stik.
Tilbage
USB-porte (USB 2.0)porte
To USB-porte, der overholder USB 2.0standarder, findes i computerens højre side.
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USBapparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner,
der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Stik aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips
ind i USB-porten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som
kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Optisk diskdrevComputeren er muligvis konfigureret med DVD
Super Multi, Blu-ray™-kombinationsdrev eller
Blu-ray™-brænderdrev.
Der kan ikke læses fra eller skrives til 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-medie.
SikkerhedslåsslotDer kan sættes et sikkerhedskabel til
computeren, så den kan fastgøres til et
skrivebord eller en anden stor genstand for at
forhindre tyveri.
Følgende figur viser computerens bagside.
Figur 2-4 Computerens bagside
1. Batteri
Brugerhåndbog2-5
Page 33
BatteriBatteriet har et genopladeligt litium-ion-batteri
12
3
4
Juridiske forbehold (batteriets levetid)
Du kan finde flere oplysninger om batterilevetiden i afsnittet med juridiske
bemærkninger i appendiks C.
Underside
Følgende figur viser computerens underside. Du skal kontrollere, at
skærmen er lukket, inden computeren vendes om, for at undgå
beskadigelse.
Qosmio X770/X775-serien
forsyner computeren med strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Du kan få
detaljerede oplysninger om, hvordan du bruger
batteriet i kapitel 5, Strømforsyning og
starttilstande.
Figur 2-5 Undersiden af computeren
1. Batterilås3. Låg til harddisk-/hukommelsesmodul
2. Batteriudløser4. Subwoofer
BatterilåsSkub batterilåsen for at frigøre batteriet, så det
BatteriudløserSkub til denne udløser, og hold den i "ulåst"
Brugerhåndbog2-6
kan tages ud.
position for at tage batteriet ud. Der er flere
oplysninger om udtagning af batteriet i kapitel 5,
Strømforsyning og starttilstande.
Page 34
9
10
12
11
13
8
1
7
6
8
9
5
23
4
Qosmio X770/X775-serien
Låg til harddisk-/hukommelsesmodul
Harddisk-/hukommelsesmodulslotten sidder
under dette låg. Harddisk-/
hukommelsesmodulslotten gør det muligt at
installere, udskifte og fjerne et ekstra harddisk-/
hukommelsesmodul.
Hukommelsesmoduler på 1 GB, 2 GB eller 4 GB
kan installeres i computerens to
hukommelsespladser, så der i alt maksimalt kan
installeres 8 GB systemhukommelse. Den
faktiske mængde af brugbar systemhukommelse
er mindre end de installerede
hukommelsesmoduler.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Ekstra
hukommelsesmodul i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
SubwooferSubwoofer kan bruges til at gengive dybe
lydfrekvenser ("bassen").
Set forfra med åben skærm
Dette afsnit viser computeren med åben skræm. Løft skærmpanelet op, og
placer det i en behagelig visningsvinkel for at åbne skærmen.
Figur 2-6 Computerens forside med åbent skærmpanel
Brugerhåndbog2-7
Page 35
9
10
12
11
13
8
1
7
6
8
9
5
2
3
414
4
2
Qosmio X770/X775-serien
Figur 2-7 Computerens forside med åbent skærmpanel
1. Antenner til trådløst LAN og trådløst
8. Skærmhængsel
WAN (ikke vist)*
2. Mikrofon*9. Stereohøjttalere
3. Webkamera-LED*10. Tastatur
4. Webkamera*11. Knap til aktivering/deaktivering af
pegefelt
5. Skærm12. Pegefelt
6. Funktionsknapper13. Pegefeltknapper
7. Tænd/sluk-knap14. 3D Vision IR-sender*
* Findes på nogle modeller.
Produktets udseende afhænger af den købte model.
Trådløse LAN-antenner
Nogle computere i serien er udstyret med
trådløse WAN-antenner.
Juridiske forbehold (trådløst LAN)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med trådløst
LAN findes i afsnittet i appendiks C.
Antenner til trådløst
WAN/WiMAX
Nogle computere i serien er udstyret med
trådløse WAN/WiMAX-antenner.
MikrofonVed hjælp af en eller to indbyggede mikrofoner
kan du importere og optage lyde i dit program.
Webkamera-LEDWebkameraets LED lyser, når webkameret er
Brugerhåndbog2-8
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Lydsystem i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
tændt.
Page 36
Qosmio X770/X775-serien
WebkameraWebkamera er en enhed, der giver dig mulighed
for at optage video eller tage fotografier med din
computer. Du kan bruge den til videochatting
eller videokonferencer ved hjælp af et
kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live
Messenger. TOSHIBA Web Camera
Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto.
Aktiverer transmission af video og brug af
videochat via Internettet ved hjælp af
specialiserede programmer.
Nogle modeller er udstyret med to webkameraer.
De kan bruges til at tage billeder og indspille
video i 3D-tilstand.
Du kan finde flere oplysninger i online Hjælp til
webkameraprogrammet.
Ret ikke webkameraet direkte mod solen.
Tryk eller pres ikke hårdt på webkameraets linse. Dette kan forringe
billedkvaliteten. Brug brillerens (renseklud) eller en anden blød klud til
at rengøre linsen, hvis den er blevet beskidt.
Ved optagelse i omgivelser med svagt lys bør du vælge "Night Mode"
(Nattilstand), som giver mulighed for klarere billeder med mindre støj.
Brug ikke sekundært kamera "Camera Resouce" (Kameraressource)
til eksempelvisning eller optagelse af video i noget program. Det kan
medføre, at programmet fungerer anderledes end normalt. Vælg
enheden "TOSHIBA 3D Web Camera" (TOSHIBA 3D webkamera) for
at se Red-Cyan 3D og enheden "TOSHIBA Web Camera - 3D V1"
(TOSHIBA webkamera - 3D V1) til at se 2D i tredjepartsprogrammer.
Skærm43,9 cm (17,3") LCD-skærm konfigureret med
følgende opløsninger:
FHD, 1920 vandrette x 1080 lodrette pixel
HD+, 1600 vandrette x 900 lodrette pixel
Bemærk, at når computeren bruger en
netadapter, vises billede på den interne skærm
lidt lysere, end hvis der blev brugt batteri. Denne
forskel i lysstyrke er med vilje for at spare på
batteriet.
Juridiske forbehold (LCD)
Du kan finde flere oplysninger om LCD-skærmen i afsnittet med juridiske
bemærkninger i appendiks C.
Brugerhåndbog2-9
Page 37
Qosmio X770/X775-serien
FunktionsknapperDer er syv knapper til rådighed.
Disse knapper giver dig mulighed for at styre
audio/video, køre programmer og få adgang til
hjælpeprogrammer.
Tænd/sluk-knapTryk på denne knap for at tænde eller slukke
computeren.
SkærmhængslerSkærmhængslerne gør det muligt at placere
skærmen i en række forskellige vinkler.
StereohøjttalereHøjttalerne udsender lyd, der genereres af
programmer, og lydalarmer, der genereres af
systemet, f.eks. ved lav batteriopladning.
TastaturDet interne tastatur indeholder dedikerede
numeriske overlay-taster, dedikerede overlaytaster til markøren, og taster. Yderligere
oplysninger finder du i afsnittet Tastaturet i
kapitel 3, Computerens grundlæggende
funktioner.
Knap til aktivering/
deaktivering af pegefelt
PegefeltPegefeltet, som er placeret i håndledsstøtten,
PegefeltsknapperKnapperne under pegefeltet sætter dig i stand til
3D Vision IR-senderIR-senderen sender signaler til trådløse briller.
Tryk på denne knap for at aktivere eller
deaktivere pegefeltfunktionen.
bruges til at styre markøren på skærmen.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Brug af
pegefeltet i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
at vælge menupunkter eller redigere tekst og
grafik, der er valgt med markøren på skærmen.
Nogle modeller er udstyret med en 3D Vision IRsender.
Funktionsknapper
Der er syv knapper til rådighed:
eco, Trådløs til/fra, programmerbar knap (eller 3D, afhængigt af hvilken
model, du har købt), CD/DVD afspil/pause, Belysning til/fra, Lydstyrke-,
Lydstyrke+.
Brugerhåndbog2-10
Page 38
Qosmio X770/X775-serien
Brug kun fingrene til at trykke på knapperne. Tryk ikke for hårdt på
knapperne, og brug ikke en kuglepen eller en anden spids genstand til at
trykke på dem. Dette kan beskadige knapperne.
Figur 2-8 Funktionsknapper (modeller uden 3D-funktion)
Figur 2-9 Funktionsknapper (modeller med 3D-funktion)
eco-knapTryk på denne knap for at starte
hjælpeprogrammet TOSHIBA eco. Denne knap
slår eco-tilstand til og fra. Når eco-tilstand er
slået til, lyser dette ikon grønt. Når eco-tilstand er
slået fra, bliver ikonet gråt.
Knappen Trådløs til/
fra
Tryk på denne knap for at slå funktionerne til
trådløs kommunikation til og fra.
programmerbar knap Nogle modeller er udstyret med en
programmerbar knap.
Tryk på denne knap for at starte Bulletin Board.
Når Bulletin Board er startet, kan du bruge denne
knap til at få vist Bulletin Board øverst eller til at
skifte mellem tilgængelige tavler.
3D-knapNogle modeller er udstyret med en 3D-knap.
Tryk på denne knap for at aktivere eller
deaktivere 3D Vision.
Du kan også bruge denne knap til at aktivere
eller deaktivere 2Dto3D-konverteringsfunktionen,
når TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
Før du bruger 3D-knappen, skal konfigurationen
af 3D Vision være afsluttet. Du kan finde
yderligere oplysninger om 3D Vision i afsnittet
NVIDIA® 3D VISION™ i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
Brugerhåndbog2-11
Page 39
Qosmio X770/X775-serien
Knappen Afspil/pause
for cd/dvd
Indsat disktypeTilsvarende afspillerprogram
Blu-ray Disc™WinDVD BD for TOSHIBA
DvdTOSHIBA VIDEO PLAYER
CdWindows Media Player
Knappen Belysning
til/fra
Lydstyrke -Tryk på denne knap for at reducere lydstyrken.
Lydstyrke +Tryk på denne knap for at øge lydstyrken.
3D Vision-briller
Til nogle modeller medfølger et par 3D Vision-briller.
Du kan finde yderligere oplysninger om 3D Vision i afsnittet NVIDIA® 3D
VISION™ i kapitel 3, Computerens grundlæggende funktioner.
Hvis du trykker på denne knap, startes det
tilsvarende afspillerprogram i overensstemmelse
med den type disk, der er sat i. Se tabellen
nedenfor.
Denne knap giver dig også mulighed for at
afspille kapitler og numre eller holde pause i
dem, når afspillersprogrammet er startet.
Tryk på denne knap medfører, at belysningen
slås til eller fra.
Brugerhåndbog2-12
Page 40
1
2
3
5
4
Qosmio X770/X775-serien
Figur 2-10 3D Vision-briller
1. IR-modtager4. USB-tilslutning
2. Knappen ON (Til)5. Næsestykke
3. Indikatorlampe
IR-modtagerUndgå at blokere denne side af brillerne. Den
skal være inden for IR-senderens "synsvidde".
Knappen ON (Til)Tryk på knappen for at tænde for brillerne. De
slukker automatisk efter 10 minutters inaktivitet.
IndikatorlampeIndikatorlampen lyser i 30 sekunder, når du
tænder for brillerne.
Grøn: Op til 40 timers batterilevetid.
Rød: Røde blink indikerer, at den resterende
batterilevetid er to timer eller derunder.
Slukket: Batteriet er fladt.
USB-tilslutningTilslut det medfølgende USB-kabel for at oplade
brillerne (lyset blinker orange, mens opladning er
i gang. Når brillerne er fuldt opladede, holder
lyset op med at blinke, og det orange lys bliver
konstant).
NæsestykkeMonter en af de tre størrelser for at justere
pasformen.
3D Vision-briller er designet, så de kan sidde uden på de fleste
standardbriller.
Brugerhåndbog2-13
Page 41
3D Vision-brillerne er hverken briller med styrke, solbriller eller
beskyttelsesbriller. Brug ikke brillerne under almindelige aktiviteter, hvor du
bruger briller (f.eks. under kørsel, ved læsning, som beskyttelse mod
ultraviolet lys osv.), da dette kan resultere i personskade.
Interne hardwarekomponenter
Dette afsnit beskriver computerens interne hardwarekomponenter.
De faktiske specifikationer kan variere afhængigt af den model, du køber.
CPU (Processor)Processortypen varierer afhængigt af modellen.
For at se hvilken type processor der følger med
din model, skal du åbne TOSHIBA PC Diagnostic
Tool Utility ved at klikke på Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> PC
Diagnostic Tool.
Juridiske forbehold (CPU)
Du kan finde flere oplysninger om CPU'en i afsnittet med juridiske
bemærkninger i appendiks C.
Qosmio X770/X775-serien
Harddisk eller Solid
state-disk
I denne håndbog refererer ordet "HDD" eller "Harddiskdrev" også til
SSD medmindre andet er angivet.
SSD er et lagermedie med stor kapacitet, der bruger Solid-State
Memory i stedet for en magnetisk disk på harddisken.
I nogle situationer med længere perioder uden brug og/eller udsætning af
computeren for høje temperaturer er SSD'en muligvis sårbar overfor
dataopbevaringsfejl.
Brugerhåndbog2-14
Harddiskens størrelse varierer afhængigt af
modellen.
Hvis du vil kontrollere, hvilken type harddisk der
følger med din model, kan du åbne TOSHIBA PC
Diagnostic Tool Utility ved at klikke på Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities ->
PC Diagnostic Tool.
Der findes to HDD-computermodeller. En model
med en enkelt harddisk og en model med to
harddiske.
Vær opmærksom på, at en del af harddiskens
samlede kapacitet er reserveret som
administrationsplads.
Page 42
Qosmio X770/X775-serien
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet)
Du kan finde flere oplysninger om harddiskkapaciteten i afsnittet med
juridiske bemærkninger i appendiks C.
Batteri til realtidsurDet interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
Video RAMHukommelsen i en computers grafikadapter,
brugt til at gemme det viste billede i et
bitmapdisplay.
Mængden af tilgængelig skærmhukommelse
afhænger af computerens systemhukommelse.
Du kan kontrollere mængden af
skærmhukommelse ved at klikke på knappen
Avancerede indstillinger i vinduet
Skærmopløsning.
Juridiske forbehold (hukommelse (hovedsystem))
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med
hukommelse (hovedsystem) findes i afsnittet i appendiks C.
SkærmkortSkærmcontrolleren omsætter
softwarekommandoer til hardwarekommandoer,
der aktiverer eller deaktiverer visse dele af
skærmen.
Skærmcontrolleren styrer også
skærmindstillingen, som bruger
industristandardregler til styring af
skærmopløsningen og det maksimale antal
farver, der kan vises på skærmen. Software, som
er skrevet til en givet skærmindstilling, kan køre
på alle computere, der understøtter indstillingen.
På grund af skærmens øgede opløsning kan linjer se ud til at være brudte
ved visning af billede i fuld skærmtekst-tilstand.
GrafikkortEt grafikkort optimerer skærmydelsen.
Juridiske forbehold (Graphics Processor Unit ("GPU"))
Brugerhåndbog2-15
Page 43
Qosmio X770/X775-serien
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med GPU'en
findes i afsnittet om juridiske forbehold i appendiks C.
Grafikstyring
Nogle NVIDIA-grafikmodeller kan være udstyret med NVIDIA®Optimus™teknologi.
NVIDIA® Optimus™-teknologien optimerer den bærbare computers ydelse
på en intelligent måde ved problemfrit at skifte mellem en separat NVIDIA
GPU, som giver en fremragende grafikydelse, og en integreret Intelgrafikchip, som giver en længere batteritid. Skiftet sker automatisk og
kræver ikke, at brugeren genstarter computeren.
I menuen 3D Settings i NVIDIA Control Panel kan du ændre de globale 3Dindstillinger og oprette tilsidesætninger for bestemte programmer.
Tilsidesætningerne bruges automatisk, hver gang de angivne programmer
startes.
Brug standardindstillingen for NVIDIA Optimus-teknologi.
Hvis programmet ikke kører normalt, efter at indstillingen er blevet
ændret, skal du gendanne programmet til standardindstillingen.
Hvis programmet ikke kører normalt, skal du gendanne den
foretrukne grafikprocessor til standardindstillingen.
Når du bruger bestemte programmer til videoafspilning til at afspille
videofiler, kan den foretrukne grafikprocessor under fanen "Program
Settings" (Programindstillinger) ikke ændres til andre grafikindstillinger
end "Integrated Graphics" (Integreret grafik).
Du får adgang til programindstillingerne ved at klikke på "NVIDIA
Control Panel" (NVIDIA kontrolpanel) -> "Manage 3D settings"
(Administrer 3D-indstillinger) -> "Program Settings"
(Programindstillinger).
For at starte NVIDIA Control Panel skal du klikke på Start ->
Kontrolpanel. Vælg Store ikoner eller Små ikoner i Vis efter, klik
derefter på NVIDIA Control Panel.
Du finder yderligere oplysninger om NVIDIA Control Panel-systemet i
hjælpen til NVIDIA Control Panel. For at få adgang skal du klikke på Help
(Hjælp) og derefter vælge NVIDIA Control Panel Help (Hjælp).
På Optimus-modeller installeres to slags skærmdrivere: "Intel® HD
Graphics Driver" og "NVIDIA Graphics Driver XXX.XX".
Afinstaller ikke skærmdriveren fra "Uninstall Program" (Afinstaller program)
i Kontrolpanel.
Hvis du skal afinstallere skærmdriveren, skal du følge disse trin:
Brugerhåndbog2-16
Page 44
1. Afinstaller "NVIDIA Graphics Driver XXX.XX".
2. Afinstaller derefter "Intel® HD Graphics Driver".
Qosmio X770/X775-serien
Brugerhåndbog2-17
Page 45
1
2
3
Qosmio X770/X775-serien
Kapitel 3
Computerens grundlæggende
funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner på din
computer, fremhæver forholdsregler i forbindelse med anvendelse, samt
hvordan du skal håndtere den.
Brug af pegefeltet
Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge
den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
Figur 3-1 Pegefelt og pegefeltsknapper
1. Knap til aktivering/deaktivering af
pegefelt
2. Pegefelt
Tryk på knappen til aktivering/deaktivering af pegefeltet for at aktivere eller
deaktivere pegefeltfunktionen.
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en
standardmus. Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller
redigere tekst eller grafik, du har markeret med markøren, og tryk på den
højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængigt af
hvilken software du bruger.
Du kan også banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til at
trykke på venstre knap på en standardmus.
Klik: Bank en gang
Dobbeltklik: Bank to gange
Brugerhåndbog3-1
3. Pegefeltknapper
Page 46
Træk og slip: Bank for at vælge de objekter, du vil flytte, lad fingeren hvile
1
2
på pegefeltet efter det andet bank, og flyt objektet/objekterne til den nye
destination.
Pegefelthåndbevægelser
Du finder pegefeltindstillingerne under egenskaberne for musen.
Tastaturet
Computerens tastaturlayout er kompatible med 104/105-standardtastaturer
- du kan simulere tasterne på en desktopcomputers standard 104/105tastatur ved at indtaste udvalgte tastkombinationer.
Antallet af taster afhænger af, hvilket land/region dit tastatur er konfigureret
til. Der findes tastaturer til forskellige sprog.
Der er fem typer taster: Skrivetaster, funktionstaster, kombinationstaster,
genvejstaster og Windows-specialtaster.
Fjern aldrig key caps på tastaturet. Hvis du gør det, kan det beskadige
delene under key caps.
Tastaturindikatorer
Qosmio X770/X775-serien
De følgende figurer viser placeringerne for CAPS LOCK- og NUM LOCKindikatorerne, som viser følgende betingelser:
Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skriver tastaturet store bogstaver,
når der trykkes på et bogstav.
Når NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du indtaste tal ved hjælp af de
ti taster.
Figur 3-2 Tastaturindikatorer
1. CAPS LOCK-indikator
2. NUM LOCK-indikator
CAPS LOCKDenne indikator lyser grønt, når alfabettasterne
Brugerhåndbog3-2
er låst, så der skrives store bogstaver.
Page 47
Qosmio X770/X775-serien
NUM LOCKNår NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du bruge
tastaturets taltaster til at indtaste tal.
Funktionstaster: F1 … F9
Funktionstasterne (må ikke forveksles med FN-specialtasten) er de ni
taster øverst på tastaturet - disse taster fungerer på en anden måde end de
øvrige taster.
F1 til F9 kaldes også funktionstaster, da de udfører programmerede
funktioner, når der trykkes på dem, og når de bruges i kombination med
FN-tasten, udfører de taster, der er markeret med ikoner, også specifikke
funktioner på computeren.
Kombinationstaster: FN-tastkombinationer
FN-tasten (funktion) bruges sammen med andre taster til at danne genveje.
Kombinationstaster udfører, deaktiverer eller konfigurerer specielle
programfunktioner.
Bemærk, at kombinationstaster ikke kan anvendes eller kan medføre
problemer i nogle programmer, og at indstillinger for kombinationstaster
ikke genetableres, når computeren deaktiverer energisparertilstanden.
Genvejstastfunktioner
Genvejstastfunktioner giver dig mulighed for at aktivere eller deaktivere
visse af computerens funktioner. Genvejstastfunktionerne kan udføres ved
at bruge genvejstastkortene eller ved at trykke på de tilknyttede
genvejstaster.
Genvejstastkort
Genvejstastkortene er normalt skjult. Kortene vises, når du trykker på FNtasten.
Sådan bruger du genvejstastkortene:
1.Tryk på FN-tasten, og hold den nede. TOSHIBA-kortene vises langs
toppen af skærmen.
2.Vælg den ønskede valgmulighed.
Det valgte kort vises i fuld størrelse med de tilgængelige
valgmuligheder nedenunder. Alle andre kort skjules igen.
3.Klik på den ønskede valgmulighed.
Sådan bruger du et genvejstastkort ved hjælp af en genvejstast:
1.Tryk på FN-tasten, og hold den nede.
Brugerhåndbog3-3
Page 48
Qosmio X770/X775-serien
2.Tryk på den genvejstast, der er tilknyttet den ønskede funktion. Det
tilknyttede genvejstastkort vises øverst på skærmen sammen med
dets tilgængelige valgmuligheder, som vises nedenunder.
3.Hvis du vil skifte mellem de viste valgmuligheder, skal du holde FN
nede og trykke på genvejstasten. Slip FN-tasten, når den ønskede
valgmulighed er markeret.
Du kan finde flere oplysninger i hjælpen til TOSHIBA Flash Cards.
For at få adgang til hjælpen skal du klikke på Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Utilities -> Flash Cards - Help.
Genvejstaster
I dette afsnit beskrives de funktioner, som er tilknyttet genvejstasterne.
Slå lyden fra
Tryk på FN + ESC tænder og slukker for lyden.
Lås
Tryk på FN + F1 for at ''låse computeren''. For at aktivere computeren
igen skal du logge på igen.
Strømstyringsplan
Tryk på FN + F2 for at skifte strømindstillinger.
Sleep
Hvis du trykker på FN + F3, skifter systemet til energisparertilstand.
Dvale
Hvis du trykker på FN + F4, skifter systemet til dvaletilstand.
Output
Hvis du trykker på FN + F5, ændres den aktive skærmenhed.
Hvis du vil bruge en samtidig tilstand, skal du indstille den interne skærms
opløsning, så den svarer til den eksterne skærms opløsning.
Mindsk lysstyrke
Tryk på FN + F6 mindsker lysstyrken på computerens skærm trinvist.
Øg lysstyrke
Tryk på FN + F7 øger lysstyrken på computerens skærm trinvist.
Trådløs
Tryk på FN + F8 skifter mellem de aktive trådløse enheder.
Hvis der ikke er installeret nogen enhed til trådløs kommunikation, vises
der ingen dialogboks.
Pegefelt
Tryk på FN + F9, aktiverer eller deaktiverer pegefeltet.
Zoom (skærmopløsning)
Tryk på FN + mellemrum for at ændre skærmopløsningen.
Optisk drev
Tryk på FN + TAB for at åbne diskskuffen.
Brugerhåndbog3-4
Page 49
Qosmio X770/X775-serien
Reducer
Tryk på FN + 1 reducerer ikonstørrelsen på skrivebordet eller
fontstørrelsen i understøttede programvinduer.
Forstør
Tryk på FN + 2 forstørrer ikonstørrelsen på skrivebordet eller
fontstørrelsen i understøttede programvinduer.
Skru ned
Tryk på FN + 3 reducerer lydstyrken trinvist.
Skru op
Tryk på FN + 4 øger lydstyrken trinvist.
Tastaturbelysning (understøttes på nogle modeller)Tryk på FN + Z slår tastaturbelysning til og fra.
Konstant FN-tast
Du kan bruge hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility til at få FN-tasten
til at være aktiveret konstant. Det vil sige, at du kan trykke én gang på den,
slippe den og derefter trykke på en "F-tal"-tast. Hvis du vil starte
hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility, skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility.
Specialtaster i Windows
Tastaturet har to taster, der har en særlig funktion i Windows: Tasten med
Windows Start-logoet aktiverer menuen Start , mens programtasten har
den samme funktion som den sekundære (højre) museknap.
Denne tast aktiverer menuen Start i Windows.
Denne -tast har samme funktion som den sekundære (højre) museknap.
Brug af ASCII-tegn
Det er ikke alle tegn i ASCII-tegnsættet, der er tilgængeligt, når du bruger
det normale tastatur, men du kan anvende disse tegn ved hjælp af de
specifikke ASCII-koder.
1.Hold ALT nede med overlayet slået til, eller hold ALT + FN nede med
overlayet slået fra.
2.Indtast ASCII-koden for det ønskede tegn ved hjælp af
tastaturoverlayet.
3.Når du slipper ALT eller ALT + FN, vises ASCII-tegnet på skærmen.
NVIDIA® 3D VISION™
NVIDIA® 3D Vision™, som følger med nogle modeller, aktiverer funktionen
3D Vision på computeren.
Brugerhåndbog3-5
Page 50
Qosmio X770/X775-serien
Nogle personer kan opleve helbredsmæssige problemer, når de bliver
udsat for bestemte 3D-billeder. Forældre bør holde øje med og/eller
overvåge deres børns brug af 3D Vision™. Hvis du eller dit barn oplever
nogen form for problemer, skal I øjeblikkeligt ophøre brugen af 3D Vision™
og kontakte en læge. Læs omhyggeligt "Health and Safety Information"
(Sundheds- og helbredsoplysninger), som bliver vist under konfigurationen
af 3D Vision, og sørg for, at du og/eller dit barn gennemgår
installationsguidens "Vision Test" (synstest), inden I bruger 3D Vision™.
Hvis der er meget flimren i dit perifere syn, skal du ændre skærmens
opdateringshastighed.
Yderligere oplysninger om, hvordan 3D Vision bruges, finder du i "3D
Vision™ QUICK START GUIDE" i 3D Vision-æsken.
3D Vision kan kun fungere sammen med den interne LCD-skærm og
eksterne 3D-enheder, der tilsluttes via en HDMI-udgang. Hvis du tilslutter
en ekstern skærm, der ikke understøtter 3D, skal du deaktivere 3D Vision.
Nogle af spillene virker ikke med stereoskopisk 3D-tilstand, selv om 3D
Vision er aktiveret.
Konfiguration af 3D Vision
Inden du starter konfigurationen af 3D Vision, skal netværksindstillingerne
være konfigureret, så der kan hentes visse oplysninger fra forskellige
websteder.
Følg nedenstående trin for at konfigurere 3D Vision, og undlad at udføre
andre funktioner, mens konfigurationen af 3D Vision er i gang.
1.Start konfigurationen af 3D Vision ved at klikke på Start -> Alle
programmer -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D
Vision. Konfigurationsguiden fører dig gennem konfigurationen af
skærmen og brillerne.
2.Vælg Next for at starte konfigurationsguiden. Guiden er meget intuitiv
og nem at følge.
3.Tænd brillerne.
4.Test din hardwarekonfiguration.
Dette skærmbillede bruges til at kontrollere, at din hardware er
konfigureret korrekt til visning af stereoskopiske 3D-effekter, og at dine
briller og senderen fungerer korrekt. Følg instruktionerne på skærmen.
5.Er der flimren i dit perifere syn, når du ser gennem brillernes
linse?
Hvis der er meget flimren i dit perifere syn, kan du med ændre
skærmens opdateringshastighed. Når du vælger Yes, vises
indstillingen af opdateringshastigheden. Vælg en
opdateringshastighed, som egner sig til dit miljø. Hvis du vælger No,
vælges 120Hz.
Brugerhåndbog3-6
Page 51
Qosmio X770/X775-serien
6.Kontroller, at du kan se stereoskopisk 3D-indhold.
Nu, hvor vi ved, at din hardware kan fortolke stereoskopisk 3D-
indhold, skal vi kontrollere, at du også kan. Hvis du ikke kan se det
medicinske testbillede i stereoskopisk 3D, kan det have følgende
årsager:
- Der kræves justeringer for at forbedre visningen af stereoskopisk 3D.
Vælg Back, og kontroller, at du kan se stereoskopisk 3D på
skærmbilledet til test af hardwarekonfigurationen.
- Synsmæssige problemer. Se "Health and Safety Information"
(Sundheds- og sikkerhedsoplysninger). Rådfør dig med en læge, hvis
du tror, at du har et fysisk problem med at se stereoskopisk 3D.
Marker afkrydsningsfeltet "I have read and understand the Health and
Safety Information", når du har læst og forstået indholdet i "Health and
Safety Information". Du kan gå tilbage til konfigurationsskærmbilledet
for 3D Vision ved at vælge "GeForce 3D Vision Setup Wizard" i
proceslinjen.
Hvis du ikke består den medicinske test og ikke kan se testbilledet,
anbefaler NVIDIA, at du ikke bruger 3D Vision. Du bør gå til øjenlægen for
at få undersøgt, om du har problemer med dit syn. 3D Vision bør ikke
aktiveres.
7.Konfigurationen er gennemført.
Tillykke! Du er nu klar til at se stereoskopisk 3D! Yderligere
oplysninger om NVIDIA Control Panel finder du i brugervejledningen til
3D Vision, som findes på adressen http://www.nvidia.com/object/3dvision-main.html. Når konfiguration er gennemført, startes der som
standard et diasshow med billeder fra et 3D-spil. Tryk på Esc-tasten
for at afslutte diasshowet.
Drev til optiske drev
Der kan være monteret et DVD Super Multi-, Blu-ray™-kombinations- eller
Blu-ray™-brænderdrev i computeren. Når computeren får adgang til et
optisk drev, lyser en indikator på drevet.
Formater
Drevene understøtter følgende formater.
DVD Super-multidrev
Drevet understøtter følgende formater: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video,
CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-session), CD-ROM Mode 1/
Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CDEXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD-RAM, DVD-R DL (Format1) og DVD+R DL.
Brugerhåndbog3-7
Page 52
2
1
Qosmio X770/X775-serien
Blu-ray™-kombinationsdrev
Udover ovenstående formater understøtter Blu-ray™-kombinationsdrevet
BD-ROM og BD-ROM DL.
Nogle typer og formater af DVD-R DL- og DVD+R DL-diske kan muligvis
ikke læses.
Brug af drev til optiske diske
Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle diskbaserede
programmer i høj hastighed. Du kan køre diske på enten 12 cm (4,72")
eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Brug programmet til DVD-afspilning til at vise DVD-Video-diske.
Forholdsregler for skrivning til diske findes i afsnittet Skrivning af cd'er/
dvd'er/Blu-ray™-diske.
Brug fremgangsmåden nedenfor ved isætning af diske:
1.Tænd computeren, og tryk på udløserknappen for at åbne skuffen en
anelse.
2.Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
Figur 3-5 Tryk på udløserknappen for at åbne diskbakken.
1. Udskubningsknap
Brugerhåndbog3-8
2. Diskskuffe
Page 53
1
Qosmio X770/X775-serien
3.Læg disken i diskskuffen med etiketsiden opad.
Figur 3-6 Isætning af en disk
1. Laserlinse
Når diskskuffen er åbnet helt, stikker computerens kant en anelse ud over
diskskuffen. Derfor skal du nødt til at holde disken en anelse på skrå, når
du lægger den i diskskuffen. Når du har sat disken i, skal du sørge for, at
den ligger fladt.
Pas på, at du ikke kommer til at berøre laserlinsen, da dette kan
medføre en skæv justering.
Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i drevet. Kontroller
skuffens overflade, især området bag den forreste kant på skuffen for
at sikre, at der ikke findes nogle objekter, inden du lukker drevet.
4.Tryk forsigtigt i midten af disken, indtil du mærker den klikke på plads.
Disken skal ligge under toppen af spindlen i niveau med bunden af
spindlen.
5.Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Hvis disken ikke er placeret korrekt, når diskskuffen lukkes, er der risiko
for, at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når
du trykker på udløserknappen.
Udtagning af diske
Brug fremgangsmåden nedenfor til at fjerne disken:
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra mediedrevet.
Vent, til indikatoren for drevet til optiske diske slukkes, før du åbner
skuffen. Hvis disken drejer rundt, når du åbner diskskuffen, skal du vente,
til den stopper, inden du fjerner den.
Brugerhåndbog3-9
Page 54
1
Φ1.0mm
Qosmio X770/X775-serien
1.Tryk på udløserknappen for at åbne skuffen delvist. Træk forsigtigt
skuffen ud, indtil den er helt åben.
Når diskskuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre, at
disken er holdt op med at dreje rundt, før du trækker diskskuffen helt ud.
2.Disken stikker en anelse ud over diskskuffens sider, så du kan tage fat
i den. Løft forsigtigt disken ud.
3.Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Sådan fjernes en disk, når diskskuffen ikke vil åbne
Hvis computeren er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at trykke på
udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet åbne skuffen ved at
stikke en spids genstand (ca. 15 mm), f.eks. en papirklip, der er rettet ud,
ind i udløserhullet nær udløserknappen.
Figur 3-7 Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
1. Udløserhul
Slå strømmen fra, inden udløserhullet bruges. Hvis disken drejer rundt, når
du åbner diskskuffen, kan disken springe af og forårsage personskade.
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare diske. Læs
specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan
skrive. Brug TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital Studio til at skrive
cd'er.
Cd'er
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
På CD-RW-diske, inklusive CD-RW-multihastighedsdiske, CD-RWhøjhastighedsdiske og CD-RW-ultrahastighedsdiske kan der optages
mere end en gang.
Brugerhåndbog3-10
Page 55
Qosmio X770/X775-serien
Dvd'er
Der kan kun skrives én gang på DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- og
DVD+R DL-diske. De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW-, DVD+RW-, DVD
+RW- og DVD-RAM-diske.
Blu-ray™-diske
Der kan kun skrives én gang på diske af typerne BD-R og BD-R DL.
De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives flere gange på diske af typerne BD-RE og BDRE(DL).
Skrivning af cd/dvd/Blu-ray™-diske
Diskskrivningsprogrammerne TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital
Studio følger med denne computer.
Corel Digital Studio kan bruges til at skrive filer i videoformat. TOSHIBA
Disc Creator kan bruges til at skrive data.
Du kan bruge DVD Super Multi-drevet eller Blu-ray™-kombinationsdrevet
til at skrive data til diske af typerne CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW og DVD-RAM.
Du kan bruge Blu-ray™-brænderdrevet til at skrive data til diske af typerne
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD
+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE og BD-RE DL.
Ved skrivning til medier i et optisk drev skal du altid slutte netadapteren til
en stikkontakt. Hvis dataene skrives, mens computeren forsynes med
strøm af batterierne, kan skrivningen nogle gange mislykkes pga. af lav
batteristrøm, og der kan opstå datatab.
Vigtig meddelelse
Inden du skriver eller genskriver til et medie, der understøttes af DVD
Super Multi-drevet eller Blu-ray™-kombinations/brænderdrevet, skal du
læse og følge alle installations- og betjeningsanvisningerne i dette afsnit.
Ellers risikerer du, at DVD Super Multi- eller Blu-ray™-kombinations/
brænderdrevet ikke fungerer korrekt, og skrivning eller genskrivning af
information kan mislykkes. Dette kan medføre, at du mister data, eller at
der opstår andre skader på drevet eller mediet.
Ansvarsfraskrivelse
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af en hvilken som helst disk, der opstår som følge af
skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Brugerhåndbog3-11
Page 56
Qosmio X770/X775-serien
Ændringer i eller tab af indhold på medier, der opstår ved skrivning
eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller
driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som
vores virksomhed ikke har tilknytning til.
På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk
diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl
som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de
anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to
kopier, når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af
ændringer i eller tab af optaget indhold.
Inden skrivning eller overskrivning
På baggrund af TOSHIBAS begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi
følgende producenter af diskmedier, men det skal bemærkes, at
diskkvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller
overskrivningen bliver. Vær også opmærksom på, at TOSHIBA
frasiger sig dog ethvert ansvar for funktionalitet, kvalitet eller ydelse af
diske.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed og Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x og 16x
hastighed)
Hitachi Maxell,Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 8x
hastighed)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x-dobbelt hastighed)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x og 16x
hastighed)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
Brugerhåndbog3-12
Page 57
Qosmio X770/X775-serien
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x
hastighed)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x-dobbelt hastighed)
DVD-RW:
Dvd-specifikationer for genskrivbar disk for version 1.1 eller version
1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (for medier med 2x-, 4x- og 6xdobbelt hastighed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 2x, 4x og 6x
hastighed)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 8x
hastighed)
DVD-RAM:(Kun DVD Super Multi-drev)
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1
eller Version 2.2
Panasonic Corporation (for medier med 3x- og 5x-dobbelt hastighed)
Hitachi Maxell, Ltd. (vedr. medier med 3x og 5x hastighed)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Nogle typer og formater af DVD-R DL- og DVD+R DL-diske kan
muligvis ikke læses.
DISK oprettet i DVD-R DL format4 (Layer Jump Recording) kan ikke
læses.
Når du skriver eller overskriver
Overhold følgende, når du skriver eller overskriver data på medier:
Brugerhåndbog3-13
Page 58
Qosmio X770/X775-serien
Kopier altid data fra harddisken til den optiske disk. Brug ikke klip og
sæt ind-funktionen, idet de originale data vil gå tabt, hvis der opstår en
skrivefejl.
Udfør ikke følgende handlinger:
Skift brugere i operativsystemet.
Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne skærmen.
Starte et kommunikationsprogram.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
Installere, fjerne eller tilslutte eksterne enheder, inklusive et
hukommelseskort, en USB-enhed, en ekstern skærm eller en
optisk digitalenhed.
Bruge audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
Åbn drevet til optisk disk.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparetilstand eller dvale under skrivning eller overskrivning.
Sørg for, at skrivnings-/genskrivningshandlingen er gennemført, inden
du skifter til energisparetilstand eller dvaletilstand (skrivningen er
gennemført, hvis du kan fjerne et optisk medie fra det optiske drev).
Hvis mediet er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der
opstå skrive- eller overskrivningsfejl.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en
ustabil overflade som f.eks. et stativ.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk
fra computeren.
TOSHIBA Disc Creator
Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA
Disc Creator:
Du kan ikke oprette DVD Video med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke oprette DVD Audio med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke bruge TOSHIBA Disc Creators funktion til "Audio CD" til at
optage musik til følgende typer medier: DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL og DVD+RW.
Brug ikke "Disc Backup"-funktionen i TOSHIBA Disc Creator til at
kopiere DVD Video og DVD-ROM, der er copyrightbeskyttet.
DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med "Disc Backup"funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-R eller CD-RW til DVD-R,
DVD-R DL eller DVD-RW ved hjælp af funktionen "Disc Backup" i
TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere medier af typen CD-ROM, CD-R eller
CD-RW til medier af typen DVD+R, DVD+R DL eller DVD+RW ved
hjælp af funktionen "Disc Backup" i TOSHIBA Disc Creator.
Brugerhåndbog3-14
Page 59
Qosmio X770/X775-serien
Du kan ikke sikkerhedskopiere medier af typerne DVD-ROM, DVD
Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL eller DVD
+RW til CD-R eller CD-RW ved hjælp af funktionen "Disc Backup" i
TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan ikke optage i pakkeformat.
Du kan muligvis ikke anvende funktionen "Disc Backup" i TOSHIBA
Disc Creator til at sikkerhedskopiere en DVD-R-, DVD-R DL-, DVDRW-, DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-disk, der blev oprettet med
anden software på en anden optager til optiske medier.
Hvis du føjer data til en DVD-R, DVD-R DL, DVD+R eller DVD+R DLdisk, du allerede har optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at
du ikke kan læse de tilføjede data. De vil f.eks. ikke kunne læses i 16bit operativsystemer som Windows 98SE og Windows Me, mens du i
Windows NT4 skal have Service Pack 6 eller nyere, og du i Windows
2000 skal have Service Pack 2. Derudover kan visse DVD-ROM- og
DVD-ROM-/CD-R/RW-drev slet ikke læse disse tilføjede data, uanset
hvilket operativsystem du bruger.
TOSHIBA Disc Creator understøtter ikke optagelse på DVD-RAMdiske - for at kunne gøre dette, skal du bruge Windows Explorer eller
et andet, tilsvarende hjælpeprogram.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-disk, skal du kontrollere, at
kildedrevet understøtter optagelse på DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL eller DVD+RW - hvis det ikke er tilfældet, er det
ikke sikkert, at kildedisken sikkerhedskopieres korrekt.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL eller DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme
type disk.
Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
For at kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt på en
data-CD/DVD, skal du følge nedenstående trin, inden du begynder at
skrive/overskrive:
1.Klik på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications -> Disc Creator for at få adgang til hjælpeprogrammet
TOSHIBA Disc creator.
2.Udfør følgende to trin for at få vist dialogboksen med indstillinger:
Klik på knappen Recording settings ( ) for skrivning på
hovedværktøjslinjen i tilstanden Data CD/DVD
Vælg Settings for Each Mode (Indstilling til hver tilstand) -> Data
CD/DVD i menuen Settings (Indstillinger).
3.Marker afkrydsningsfeltet Verify written data (Bekræft skrevne data).
4.Vælg File Open (Fil åben) eller Full Compare (Fuld sammenligning) .
Brugerhåndbog3-15
Page 60
Qosmio X770/X775-serien
5.Klik på knappen OK .
Flere oplysninger om TOSHIBA Disc Creator
Se hjælpefilerne for at få flere oplysninger til TOSHIBA Disc Creator.
Brug af Corel Digital Studio for TOSHIBA
Denne funktion understøttes på nogle modeller.
Sådan laver du en DVD-Video eller Blu-ray Disc™-film
Enkle trin til at lave en DVD-Video eller en Blu-ray Disc™ fra tilføjet
videokilde:
1.Klik på Start -> Alle programmer -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA for at starte Corel
Digital Studio.
2.Isæt en DVD-R-, DVD+R-, DVD-RW-, DVD+RW-, BD-R- eller BD-REdisk i det optiske diskdrev.
3.Find en kildevideo, og træk den til Media Tray (Mediebakke).
4.Klik på Burn (Brænd) -> Video Disc (Videodisk).
5.Vælg DVD eller Blu-ray i Select disc (Vælg disk).
6.Vælg DVD-Video eller BDMV under Project format (Projektformat).
7.Indtast projektnavn, og vælg en stil.
8.Klik på knappen Go to menu editing (Gå til menuredigering).
9.Klik på knappen Burn (Brænd).
Sådan får du mere at vide om Corel Digital Studio
Du kan finde flere oplysninger om Corel DVD Digital Studio i hjælpen og
vejledningsfilerne.
Åbning af Corel Digital Studio-manualen
Tryk på F1-tasten, når Corel Digital Studio er startet.
Vigtige brugsoplysninger
Bemærk følgende begrænsninger, når du skriver Video DVD- eller Blu-ray
Disc™-film, ved filkonvertering eller afspilning af filer.
Redigering af digitalvideo
Log på med administratorrettigheder for at bruge Corel Digital Studio.
Sørg for, at computeren kører på netstrøm, når du bruger Corel Digital
Studio.
Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
Mens du redigerer dvd, kan du få vist eksempler. Hvis et andet
program kører. Eksemplet vises muligvis ikke korrekt.
Brugerhåndbog3-16
Page 61
Qosmio X770/X775-serien
Corel Digital Studio kan ikke redigere eller afspille kopibeskyttet
materiale.
Gå ikke i slumretilstand eller dvaletilstand, når du bruger Corel Digital
Studio.
Start ikke Corel Digital Studio med det samme, efter du har tændt
computeren. Vent, indtil al diskdrevaktivitet er stoppet.
Cd-optager, DVD-Audio- og video-cd-funktioner understøttes ikke i
denne version.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, idet det kan være
meget belastende for CPU’en.
Understøtter ikke mp3-dekodning og -kodning.
DVD-VR-formatet understøttes ikke i denne version.
Inden du skriver videoen til dvd eller Blu-ray Disc™
Når du optager på dvd-disk eller Blu-ray Disc™, må du kun bruge
diske, der anbefales af drevproducenten.
Indstil ikke det aktive drev til en langsom enhed som f.eks. en USB
1.1-harddisk, da skrivningen til DVD- eller Blu-ray Disc™ ellers vil
mislykkes.
Udfør ikke følgende handlinger:
Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne skærmen.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
Brug ikke tilstandsknappen og audio/video-knappen til at gengive
musik eller tale.
Åbn DVD/Blu-ray™-drevet.
Installation, fjernelse eller tilslutning af eksterne enheder, herunder:
hukommelsesmediekort, USB-enheder, eksterne skærme og optiske
digitale enheder.
Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
Understøtter ikke VCD- og SVCD-format.
Forceret udtagning af disk.
Om brændte dvd'er og Blu-ray™-diske
Nogle dvd-rom-drev til pc'er eller andre dvd-afspillere kan muligvis
ikke læse DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske.
Når du afspiller den brændte dvd på computeren, skal du bruge
programmet TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Når du afspiller den brændte Blu-ray Disc™ på computeren, skal du
bruge programmet WinDVD BD for TOSHIBA.
Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Brugerhåndbog3-17
Page 62
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA
VIDEO PLAYER:
Bemærkninger om brug
Dette program kan kun bruges sammen med Windows 7.
Programmet TOSHIBA VIDEO PLAYER understøttes til afspilning af
DVD-Video og DVD-VR.
Tab af rammer, overspringning af lyd eller lyd og video, der er forkert
synkroniseret, kan forekomme under afspilning af visse DVD Videotitler.
Luk alle andre applikationer, når du bruger TOSHIBA VIDEO
PLAYER. Lad være med at åbne andre programmer eller udføre
andre funktioner, mens afspilning af video er i gang. I nogle situationer
kan det ske, at afspilningen afbrydes eller ikke fungerer korrekt.
Ikke-færdiggjorte DVD'er, der er oprettet på DVD-hjemmeoptagere,
kan muligvis ikke afspilles på computeren.
Benyt DVD Video-diske med regionskode svarende til enten "samme
som fabriksindstillingen"(hvis det er relevant) eller "ALLE".
Afspil ikke DVD Video-diske, mens du ser eller optager tv-udsendelser
ved hjælp af andre programmer. Hvis du gør det, kan der opstå fejl
med afspilning af DVD-Video eller optagelse af tv-programmer. Hvis
en planlagt optagelse starter under afspilning af DVD-Video, kan der
desuden opstå fejl ved afspilning af DVD-Video eller optagelse af tvudsendelser. Du bør derfor se DVD-Video på tidspunkter, hvor der
ikke er planlagt optagelser.
Genoptagelsesfunktionen kan ikke anvendes med visse diske på
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Det anbefales, at netstrømsadapteren tilsluttes under afspilning af
video. Strømsparefunktioner kan have indflydelse på jævn afspilning.
Ved afspilning af DVD-Video på batteristrøm skal Power Options
indstilles til "Balance".
Pauseskærmen deaktiveres under afspilning af video med TOSHIBA
VIDEO PLAYER. Computeren skifter ikke automatisk til dvaletilstand,
energisparertilstand eller slukket tilstand.
Konfigurer ikke funktionen Automatisk slukning af skærm til at køre,
mens "TOSHIBA VIDEO PLAYER" kører.
Skift ikke til dvaletilstand eller energisparertilstand, mens TOSHIBA
VIDEO PLAYER kører.
Undgå at låse computeren ved hjælp af Windows-tasten ( ) + L
eller tasterne FN + F1, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
TOSHIBA VIDEO PLAYER har ikke en funktion til forældrekontrol.
For at beskytte ophavsrettigheder deaktiveres Print Screen-funktionen
i Windows, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
Qosmio X770/X775-serien
Brugerhåndbog3-18
Page 63
(Print Screen-funktionerne er også deaktiveret, når der kører andre
programmer ud over TOSHIBA VIDEO PLAYER, og når TOSHIBA
VIDEO PLAYER er minimeret). Luk TOSHIBA VIDEO PLAYER, hvis
du skal bruge Print Screen-funktionen.
Installation og fjernelse af TOSHIBA VIDEO PLAYER skal foretages
fra en brugerkonto med administratorrettigheder.
Skift ikke Windows-bruger, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
For nogle DVD Video-diske vil en ændring af lydsporet ved hjælp af
kontrolvinduet også ændre undertekstsporet.
Hvis skærmen blinker, når du afspiller dvd'er med undertekster i Media
Player, skal du bruge TOSHIBA VIDEO PLAYER eller Media Center til
at afspille dvd'er.
Skærmenheder og lyd
TOSHIBA VIDEO PLAYER kører kun, hvis "Farver" er angivet til
"Ægte farver (32 bit)". Klik på Start -> Kontrolpanel -> Udseende og personlige indstillinger -> Skærm -> Juster opløsning, klik på
"Avancerede indstillinger", vælg fanen "Skærm", og angiv "farver" som
"Ægte farver (32 bit)".
Hvis DVD Video-billedet ikke vises på en ekstern skærm eller et
eksternt fjernsyn, skal du stoppe TOSHIBA VIDEO PLAYER og ændre
skærmopløsningen. For at ændre skærmopløsningen skal du klikke på
Start -> Kontrolpanel -> Udseende og personlige indstillinger ->
Display -> Juster opløsning. Video kan dog ikke afspilles på visse
eksterne skærme og tv'er på grund af output- eller afspilningsforhold.
Ved visning af DVD-Video på en ekstern skærm eller tv, skal du
ændre skærmenheden inden afspilning. DVD Video kan ikke afspilles
samtidig (i klontilstand) på både computerens skærm og en ekstern
skærm.
Undlad at ændre skærmopløsning, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER
kører.
Skift ikke skærmenhed, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
Qosmio X770/X775-serien
3D-afspilningsfunktionen
TOSHIBA VIDEO PLAYER har en 3D-afspilningsfunktion, som kan afspille
3D-videoindhold og 2D-hjemmevideoindhold (dvd'er eller videofiler) i 3D
ved hjælp af 2Dto3D-konvertering i realtid.
3D-effekter kan kun vises på en intern skærm (kun modellen med 3D
Vision) eller på eksterne 3D-enheder, som er tilsluttet via en HDMIudgang.
2Dto3D-konverteringsfunktionen bruger TOSHIBAs originale algoritme
til at anvende en 3D-effekt på dine egne 2D-videoer. Du skal dog
være opmærksom på, at denne funktion ikke giver det samme
videoindhold, som en video der oprindelig er i 3D, og der skabes ikke
en ny i 3D-format – 2D-videoerne afspilles blot i en 3D-lignende
tilstand.
Brugerhåndbog3-19
Page 64
Qosmio X770/X775-serien
Formålet med 2Dto3D-konverteringsfunktionen er at give dig mulighed
for at se dine egne 2D-hjemmevideoer og andet 2D-indhold, som du
opretter, i 3D, hvis du ønsker det.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” er som standard indstillet til 2D-formatet.
Ved at trykke på knappen for 2Dto3D-konverteringsfunktionen vælger
du at aktivere 2Dto3D-konverteringsfunktionen og dermed at se dit
2D-indhold i 3D. “TOSHIBA VIDEO PLAYER” anvender ikke 2Dto3Dkonverteringsfunktionen automatisk. Læs venligst advarslerne i dette
afsnit, som indeholder oplysninger om potentielle
ophavsretskrænkelser, og kontroller, at du har de nødvendige
rettigheder.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” er beregnet til at afspille DVD-Video,
DVD-VR og videofiler og til at se 2D-hjemmevideoer i 3D. 3Dafspilning af enhver form for videoindhold, som ikke er oprettet af
brugeren, kræver muligvis tredjeparters tilladelse, hvis det
pågældende indhold er ophavsretsbeskyttet. Beskyttelsen af
immaterielle ejendomsrettigheder er meget vigtigt for Toshiba. I den
forbindelse understreger Toshiba, at afspilleren ikke må bruges på en
måde, der krænker sådanne rettigheder. Det er dit ansvar at sørge for,
at du ikke overtræder nogen gældende love for immaterielle
ejendomsrettigheder, når du beslutter at bruge afspilleren og, mere
specifikt, 2Dto3D-konverteringsfunktionen “TOSHIBA VIDEO
PLAYER”.
Nogle funktioner virker ikke under 3D-afspilning. I så fald deaktiveres
eventuelle tilsvarende knapper.
Du vil muligvis opleve en vis forsinkelse, hvis du udfører en af de
følgende handlinger, når videovisningsvinduet vises i
fuldskærmstilstand.
Åbner vinduer som f.eks. [Right-Click Menu], [Settings Window], [Title/
Chapter Search], [File Select] eller [Error Message].
Udfører handlinger i Windows
Udfører handlinger i andre programmer
Sørg for at bruge netadapteren, når du afspiller med 3Dafspilningsfunktionen aktiveret.
3D-afspilning finder kun sted i fuldskærmstilstand. Når du aktiverer
3D-afspilning, forstørres videovisningsvinduet automatisk til
fuldskærmstilstand.
For at 3D-afspilning kan fungere på en ekstern skærm/et eksternt tv,
skal du have en ekstern skærm/et eksternt tv, der understøtter 3D og
har en HDCP-kompatibel HDMI-port.
3D-effekten varierer fra person til person.
Man kan komme til at føle sig utilpas, når man ser en 3D-afspilning. I
så fald skal du holde op med at se på afspilningen og søge læge.
Overvej, om det er en god ide, eller om der kan være behov for en
tidsbegrænsning, inden du lader et barn se 3D-indhold.
Afhængigt af belysningsforholdene i rummet, vil du muligvis opleve en
vis flimren, når du har 3D-brillerne på.
Brugerhåndbog3-20
Page 65
Qosmio X770/X775-serien
Funktionerne opkonvertering og 3D-afspilning kan ikke bruges
samtidig. Hvis der skiftes til 3D-afspilning, mens opkonvertering kører,
slås opkonverteringsfunktionen automatisk fra.
Afhængigt af videoindholdet vil det eventuelt ikke være muligt at
afspille i 3D.
Kun 3D-videoformaterne Side-om-Side og Interleaved understøttes for
afspilning af 3D-videoindhold.
Start af TOSHIBA VIDEO PLAYER
Brug følgende fremgangsmåde for at starte TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Sæt en DVD-Video i det optiske diskdrev, mens Windows
1.
Hvis programvalgskærmen bliver vist, når du sætter en DVD-Video-
disk i DVD-drevet (på modeller med DVD-drev), skal du vælge Play DVD movie (ved hjælp af TOSHIBA DVD PLAYER) for at starte
TOSHIBA DVD PLAYER.
2.Vælg Start -> Alle programmer -> TOSHIBA VIDEO PLAYER ->TOSHIBA VIDEO PLAYER for at starte TOSHIBA VIDEO PLAYER.
® 7 kører.
Betjening af TOSHIBA VIDEO PLAYER
Bemærkninger om brugen af TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Skærmvisningen og tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af
DVD-Videoer og scener.
Hvis menuen åbnes i visningsområdet ved hjælp af kontrolvinduets
topmenu eller menuknapperne, kan pegefeltet eller
musemenuhandlinger muligvis ikke bruges.
Åbn TOSHIBA VIDEO PLAYER HELP
Funktionerne i og vejledningen til TOSHIBA VIDEO PLAYER beskrives
også detaljeret i "TOSHIBA VIDEO PLAYER Help". Brug følgende
fremgangsmåde for at åbne "TOSHIBA VIDEO PLAYER Help".
Klik på knappen "Help" (Hjælp) (
) i skærmområdet.
Anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA
Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger WinDVD BD
for TOSHIBA:
Bemærkninger om brug
"WinDVD BD for TOSHIBA" er kun beregnet til afspilning af Blu-ray
Disc™. DVD-afspilning understøttes ikke. Brug "TOSHIBA VIDEO
PLAYER" til DVD-afspilning.
Afspilning af high bit rate-indhold kan forårsage, at rammer opgives,
lyd springes over, eller computerens ydeevne reduceres.
Brugerhåndbog3-21
Page 66
Qosmio X770/X775-serien
Luk alle programmer, inden du afspiller en Blu-ray Disc™. Undgå at
åbne andre programmer eller udføre andre handlinger, mens en Bluray Disc™ afspilles.
Skift ikke til dvale- eller energisparertilstand under kørsel af “WinDVD
BD for TOSHIBA”.
Da afspilning af en Blu-ray Disc™ fungerer i henhold til programmer,
der er indbygget i indholdet, kan betjeningsmetoderne,
betjeningsskærmbillederne, lydeffekterne, ikonerne og andre
funktioner variere fra disk til disk. Du kan finde flere oplysninger om
disse emner i de instruktioner, der følger med indholdet, eller du kan
kontakte indholdets producent direkte.
Sørg for at tilslutte computerens netadapter, når du afspiller en Blu-ray
Disc™.
“WinDVD BD for TOSHIBA” understøtter kopibeskyttelsesteknologien
AACS (Advanced Access Control System). Den AACS-nøgle, der er
integreret i dette produkt, skal fornyes, for at en Blu-ray Disc™ fortsat
kan anvendes. En fornyelse kræver en internetforbindelse. Det er
gratis at forny AACS-nøglen i 5 år efter købet af dette produkt, men
fornyelse ud over de 5 år er underlagt de betingelser, der er angivet af
softwareleverandøren, Corel Corporation.
Undgå at afspille en Blu-ray Disc™, mens du optager tv-programmer
ved hjælp af “Windows Media Center” “My TV” eller andre
programmer. Hvis du gør det, kan der opstå fejl i afspilningen af en
Blu-ray Disc™ eller i optagelsen af tv-programmet. Hvis en planlagt
optagelse starter under afspilningen af en Blu-ray Disc™, kan der
desuden opstå fejl i afspilningen eller i optagelsen af tv-programmet.
Du bør se Blu-ray Disc™ på tidspunkter, hvor der ikke er planlagt
optagelse.
Under afspilning af BD-J-titlen fungerer tastaturgenvejen ikke.
Funktionen til genoptagelse af afspilningen kan ikke bruges med visse
diske i “WinDVD BD for TOSHIBA”.
Den interaktive funktion på en Blu-ray Disc™ virker muligvis ikke
afhængigt af indholdet eller netværkssituationen.
Blu-ray™-drev og deres tilhørende medier fremstilles i henhold til
specifikationer i tre markedsføringsregioner. Regionskoderne kan
indstilles fra WinDVD BD (fanen [Region] i dialogboksen [Setup
(Opsætning)]). Når du køber Blu-ray™-film, skal du sikre, at de passer
til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Hvis du vil afspille video på en ekstern skærm eller på et tv ved hjælp
af “WinDVD BD for TOSHIBA”, skal du bruge outputenheder som
f.eks. eksterne skærme eller et tv, der har en HDMI-port, som
understøtter HDCP. Videoen kan ikke vises på en ekstern skærm eller
et tv, der er sluttet til RGB-stikket.
Film på Blu-ray Disc™ kan kun afspilles på den interne LCD-skærm
eller eksterne enheder, der er tilsluttet via HDMI-output. I
kloningstilstand (DualView), afspilles WinDVD på en skærm, som er
indstillet som den primære skærm og som viser sort skærm på de
andre skærme.
Brugerhåndbog3-22
Page 67
Qosmio X770/X775-serien
Dette produkt kan ikke afspille HD DVD-diske. Der kræves Blu-ray
Disc™ med high-definition-indhold for at opnå HD-visning.
3D-afspilningsfunktionen
(kun nogle modeller)
WinDVD BD for TOSHIBA understøtter afspilning af Blu-ray 3D™-diske på
en ekstern 3D-skærm/et eksternt tv via HDMI 1.4.
Inden du afspiller Blu-ray 3D™-diske, bør du konfigurere 3D-
skærmkonfiguration.
1.Klik på Tools (Værktøjer).
2.Vælg 3D Playback (3D-afspilning).
3.Vælg afkrydsningsfeltet Prefer to play in 3D mode (Afspil i 3Dtilstand) for at aktivere 3D-afspilning.
4.Angiv skærmoplysninger.
Monitor Type (Skærmtype):
Vælg den korrekte skærmtype på rullelisten.
Hvis du vil afspille på en ekstern skærm/et eksternt tv med HDMI, som
understøtter 3D, skal du vælge ''HDMI 1.4 Video Output''.
Skærmstørrelse:
Flyt skyderen for at justere størrelsen (i tommer) på computeren.
Bemærkninger om afspilning af Blu-ray 3D™
På NVIDIA-grafikmodeller fungerer Blu-ray 3D™-afspilning kun i
størrelsen fuld skærm. Når du afspiller Blu-ray 3D™, tilpasser
WinDVD automatisk størrelsen til fuld skærm. Når du skifter til
vinduetilstand med WinDVD eller minimerer, stoppes afspilningen.
Hvis der er en pop-up-meddelelse vil WinDVD gå tilbage til
vinduetilstand.
WinDVD bruger alle tilgængelige grafikhardwareressourcer til at vise
3D-video. På NVIDIA-grafikmodeller vil handlinger som opsætning,
hjælp, nogle funktionsknapper og fjernbetjeningsfunktioner blive
deaktiveret midlertidigt.
WinDVD BD for TOSHIBA understøtter ikke 2Dto3Dkonverteringsfunktionen. Brug “TOSHIBA VIDEO PLAYER” til 3Dafspilning af dvd'er eller 3D-videofiler.
3D-effekten varierer fra person til person.
Afhængigt af belysningsforholdene i rummet, vil du muligvis opleve en
vis flimren, når du har 3D-brillerne på.
Man kan komme til at føle sig utilpas, når man ser en 3D-afspilning. I
så fald skal du holde op med at se på afspilningen og søge læge.
Overvej, om det er en god ide, eller om der kan være behov for en
tidsbegrænsning, inden du lader et barn se 3D-indhold.
Brugerhåndbog3-23
Page 68
Qosmio X770/X775-serien
3D-effekten kan vises på en ekstern skærm/et eksternt tv, der
understøtter 3D og HDMI 1.4.
Hvis du vil afspille Blu-ray 3D™ på en ekstern skærm/et eksternt tv,
der understøtter 3D, skal du ændre skærmtilstanden til kun HDMI (kun
for projektor) og bruge de 3D-briller, der fulgte med den eksterne
skærm/det eksterne tv, som understøtter 3D.
Når du afspiller Blu-ray 3D™ på en ekstern skærm, der ikke
understøtter 3D-funktionen, skal du fjerne markeringen af
afkrydsningsfeltet "Prefer to play in 3D mode" (Afspil i 3D-tilstand)
under 3D Playback properties (Egenskaber for 3D-afspilning) i
WinDVD BD for TOSHIBA.
Start WinDVD BD for TOSHIBA
Brug den følgende fremgangsmåde til at starte “WinDVD BD for
TOSHIBA”.
1.Når der er placeret en Blu-ray Disc™ i Blu-ray™-drevet, starter
WinDVD BD for TOSHIBA automatisk.
2.Vælg Start -> Alle programmer -> Corel -> Corel WinDVD BD for at
starte "WinDVD BD for TOSHIBA".
Anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA
Bemærkninger om anvendelse af "WinDVD BD for TOSHIBA".
1.Skærmvisningen og tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af
Blu-ray™-videoer og scener.
2.Hvis menuen åbnes i visningsområdet ved hjælp af kontrolvinduets
topmenu eller menuknapperne, kan pegefelts- og
musemenufunktioner muligvis ikke bruges.
Åbn Hjælp til WinDVD BD for TOSHIBA
Der findes oplysninger om funktionerne i og vejledning til WinDVD i
“WinDVD BD for TOSHIBA Help”. Brug følgende fremgangsmåde til at
åbne "WinDVD Help".
Klik på knappen "Corel Guide" (Vejledning til Corel) ( ) i
skærmområdet.
Trådløs kommunikation
Computerens funktion til trådløs kommunikation understøtter nogle
trådløse kommunikationsenheder.
Nogle modeller er udstyret med funktioner til både trådløst LAN og
Bluetooth.
Brugerhåndbog3-24
Page 69
Qosmio X770/X775-serien
Brug ikke trådløse LAN-(Wi-Fi) eller Bluetooth-funktioner tæt på en
mikroovn eller i områder med radiointerferens eller magnetiske felter.
Interferens fra en mikroovn eller anden kilde kan afbryde WiFi- eller
Bluetooth-driften.
Slå alle trådløse funktioner fra, når du er tæt på en person, som
bruger pacemaker eller andre medicinske elektriske enheder.
Radiobølger kan påvirke en pacemaker eller medicinsk udstyr og kan
medføre alvorlige kvæstelser. Følg instruktionen på den medicinske
enhed, når du bruger trådløse funktioner.
Slå altid trådløse funktioner fra, hvis computeren er tæt på automatisk
kontroludstyr eller enheder, f.eks. automatiske døre eller
brandalarmer. Radiobølger kan forårsage fejl i sådant udstyr og
muligvis føre til alvorlige skader.
Det er muligvis ikke muligt at oprette en netværksforbindelse til en
angivet netværksnavn ved hjælp af ad hoc-netværksfunktionen. Hvis
dette forekommer, skal det nye netværk(*) konfigureres for alle
computere, der er tilsluttet det samme netværk for at aktivere
netværksforbindelserne igen.
* Sørg for at bruge et nyt netværksnavn.
Trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret
på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802.11-standarden for
trådløse LANs
Frequency Channel Selection af 5GHz for IEEE 802.11a eller/og
IEEE802.11n
Frequency Channel Selection af 2.4GHz for IEEE 802.11b/g eller/og
IEEE802.11n
Roaming over flere kanaler
Kortstrømstyring
WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy) baseret på en 128-bit
Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det trådløse
LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende elektromagnetiske
miljø, forhindringer, adgangspunktets design og konfiguration, klientdesign
og software-/hardwarekonfigurationer. Transmissionhastigheden, der er
beskrevet som teoretisk maks. hastighed er angiver under den egnede
standard - den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne
teoretiske maksimumhastighed.
Brugerhåndbog3-25
Page 70
Qosmio X770/X775-serien
indstilling
1.Kontroller, at trådløs kommunikation er aktiveret.
2.Klik på Start -> Kontrolpanel -> Netværk og internet -> Netværks- og delingscenter.
3.Klik på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk.
4.Følg guiden. Du skal navngive det trådløse netværk sammen med
sikkerhedsindstillinger. Se dokumentationen, der fulgte med din router,
eller spørg din administrator af trådløst netværk om indstillingerne.
sikkerhed:
TOSHIBA anbefaler kraftigt, at du aktiverer krypteringsfunktionen, da
din computer ellers vil være åben for illegal adgang af fremmede
gennem den trådløse netværksforbindelse. Uautoriseret adgang kan
medføre indtrængning i systemet, opsnapning af eller tab eller
ødelæggelse af lagrede data.
TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for tab af data pga. opsnapning af
data eller ulovlig adgang som følge af brugen af trådløse LANs og
efterfølgende skade.
Kortspecifikationer
TypePCI Express Mini Card
kompatibilitetIEEE 802.11 standard til trådløse LAN-
netværk
Kortet er WiFi-certificeret (Wireless Fidelity),
som det er defineret af Wi-Fi Alliance. "Wi-Fi
CERTIFIED"-logoet er et
godkendelsesmærke fra Wi-Fi Alliance.
Netværksoperativsys-
Microsoft Windows Networking
tem
Medieadgangsproto-
kol
CSMA/CA (Collision Avoidance med ACK
(Acknowledgement))
Radiospecifikationer
Radiospecifikationerne for kort til trådløst LAN-modul kan variere afhængigt
af:
Hvilket land/hvilken region produktet er købt i
Produkttype
Trådløs kommunikation er ofte underlagt lokale radiobestemmelser.
Selvom netværksprodukter til trådløse LANs er designet til at arbejde i de
licensfri 2.4GHz- og 5GHz-bånd, kan lokale radiobestemmelser betyde, at
der er begrænsninger på brugen af udstyr til trådløs kommunikation.
Brugerhåndbog3-26
Page 71
Qosmio X770/X775-serien
Radiofrekvens5 GHz-båndet (5150-5850 MHz) (Revision a
og n)
2,4 GHz-båndet (2400-2483,5 MHz)
(revision b/g og n)
Det trådløse signals aktionsradius afhænger af transmissionshastigheden
for den trådløse kommunikation. Ved lav transmissionshastighed, når
signalerne længere.
Aktionsradiussen i dine trådløse enheder kan blive berørt, hvis
antenner placeres i nærheden af metalflader eller flader af andre
materialer med høj vægtfylde.
Aktionsradius kan også berøres, hvis der er "forhindringer" i
radiosignalernes retning, som enten opsuger eller reflekterer
radiosignalet.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Nogle computere i serien er udstyret med trådløs Bluetooth-funktionalitet,
der fjerner brug af kabler mellem elektroniske enheder, f.eks. computere,
printere og mobiltelefoner. Når det er aktiveret, sørger Bluetooth for det
trådløse personlige netværk, der er sikkert, pålideligt, hurtigt og let.
Det er ikke muligt at anvende computerens indbyggede Bluetoothfunktioner og en ekstern Bluetooth-adapter samtidigt. Trådløs Bluetoothteknologi omfatter følgende funktioner:
Betjening verden over
Bluetooth-radiosender og -modtager kører på 2,4 GHz-bånd, hvilket ikke
kræver licens og er kompatibelt med radiosystemer i de fleste lande.
Oprettelse af forbindelse
Det er nemt at etablere forbindelse mellem to eller flere enheder.
Forbindelsen bevares, også selvom enhederne ikke er inden for synsvidde.
sikkerhed:
To avancerede sikkerhedsfunktioner sikrer et højt sikkerhedsniveau:
Godkendelse forhindrer adgang til kritiske data og gør det umuligt at
forfalske en meddelelses afsender.
Kryptering forhindrer aflytning og beskytter forbindelsen.
Bluetooth-stak til Windows fra TOSHIBA
Bemærk, at programmerne er udviklet med særligt henblik på følgende
operativsystemer:
Windows 7
Brugerhåndbog3-27
Page 72
Qosmio X770/X775-serien
Detaljerede oplysninger om brug af denne software med disse
operativsystemer er angivet herunder. Der er yderligere oplysninger i de
elektroniske hjælpefiler, der følger med softwaren.
Denne Bluetooth-stak er baseret på Bluetooth-version 1.1/1.2/2.0+EDR/
2.1+EDR/3.0/3.0+HS-specifikationen, afhængigt af hvilken model du har
købt. TOSHIBA kan ikke bekræfte al kompatibilitet mellem alle
computerprodukter og/eller elektroniske enheder ved hjælp af Bluetooth,
der ikke er bærbare computere fra TOSHIBA.
Releasenoter relateret til Bluetooth Stack til Windows fra
TOSHIBA
1.Faxsoftware: Bemærk, at der findes faxsoftware, som du ikke kan
bruge med denne Bluetooth-stak.
2.Overvejelser i forbindelse med flere brugere: Anvendelse af Bluetooth
understøttes ikke i et flerbrugermiljø. Det betyder, at hvis du bruger
Bluetooth, er andre brugere, som er logget på den samme computer,
ikke i stand til at bruge computerens Bluetooth-funktionalitet.
Produktsupport:
De seneste oplysninger vedrørende understøttelse af operativsystemet,
sprogunderstøttelse eller tilgængelige opgraderinger findes på webstedet
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa eller
www.pcsupport.toshiba.com i USA.
-LAN
Computeren har indbygget understøttelse af Gigabit Ethernet LAN (1000
megabit pr. sekund, 1000BASE-T).
Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter/frakobler systemet til et LAN.
Hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages ud, når Wake-up on
LAN er aktiveret.
Wake-up on LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket.
Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
Link-hastighed (10/100/1000 megabit pr. sekund) ændre automatisk
afhængigt af netværksbetingelserne (tilsluttet enhed, kabel eller støj
osv.).
Brugerhåndbog3-28
Page 73
1
2
Qosmio X770/X775-serien
LAN-kabeltyper
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du
logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det forårsage
en funktionsfejl i LAN-kørslen. Spørg din LAN-administrator til råds mht.
opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Gigabit Ethernet-LAN (1000 megabit pr. sekund,
1000BASE-T), skal du bruge et CAT5E-kabel eller højere. Du kan ikke
bruge et CAT3- eller CAT5-kabel.
Tilslutning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet:
Tilslut netadapteren, før du tilslutter LAN-kablet. Netadapteren skal
forblive tilsluttet, mens LAN’et anvendes. Hvis du tager netadapteren
ud, mens computeren læser fra eller skriver til et LAN, risikerer du, at
systemet hænger.
Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket. Ellers kan der
forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser.
Tilslut ikke strømforsyningsenheder til det LAN-kabel, som er tilsluttet
LAN-stikket. Ellers kan der forekomme fejlfunktioner eller
beskadigelser.
1.Sluk for alle eksterne enheder, der er tilsluttet computeren.
2.Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du
hører udløseren klikke på plads.
Figur 3-8 Tilslutning af LAN-kablet
1. LAN-stik
2. LAN-kabel
3.Sæt den anden ende af kablet i et LAN-hubstik eller en router. Kontakt
din LAN-administrator og hardware- eller softwareleverandør, inden du
bruger eller konfigurerer en netværksforbindelse.
Brugerhåndbog3-29
Page 74
Ekstraudstyr
Ekstraudstyr gør det muligt at udvide computerens funktioner og
alsidighed. Dette kapitel beskriver, hvordan du tilslutter eller installerer
nedenstående enheder:
Computeren er udstyret med en hukommelsesmedieslot, hvor der kan
indsættes forskellige hukommelsesmedier med forskellige
hukommelseskapaciteter, så du nemt kan overføre data fra enheder som
f.eks. digitalkameraer og PDA’er.
Pas på, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i
hukommelsesmedieslotten. Lad aldrig metalgenstande som f.eks. skruer,
hæfteklammer og papirclips komme ind i hukommelsesmedieslotten.
Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge
eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
Brugerhåndbog3-30
Page 75
Qosmio X770/X775-serien
Denne hukommelsesmedieslot understøtter følgende
hukommelsesmedier:
Bemærk, at en adapter er nødvendig ved brug af miniSD/microSD
Card/Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro.
Bemærk, at ikke alle hukommelsesmedier er blevet testet og
bekræftet til at fungere korrekt. Derfor er det ikke sikkert, at alle
hukommelsesmedier fungerer ordentligt.
Pladsen understøtter ikke Magic Gate-funktioner.
Figur 3-9 Eksempler på hukommelsesmedier
Secure Digital (SD)kort
Memory StickxD picture-kort
microSD-kortadapter
og microSD-kort
MultiMediaCard (MMC)
Hukommelsesmedie
Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsforhold, så du kan håndtere dine
hukommelsesmedier.
Bemærkninger til hukommelsesmediekortet
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort overholder SDMI (Secure Digital Music
Initiative), som er en teknologi, der anvendes for at forhindre ulovlig
kopiering eller afspilning af digital musik. Derfor kan du ikke kopiere eller
afspille beskyttet materiale på en anden computer eller en anden enhed,
og du må ikke bruge en reproduktion af ophavsretligt materiale, undtagen
til personlig brug.
Nedenfor finder du en enkel forklaring af forskellen mellem SDhukommelseskort og SDHC/SDXC-hukommelseskort.
Brugerhåndbog3-31
Page 76
Qosmio X770/X775-serien
SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort ser ens ud udefra. Logoerne
på hukommelseskortene er imidlertid forskellige, så vær særligt
opmærksom på logoet, når du køber kort.
SD-hukommelseslogoet er ().
SDHC-hukommelseslogoet er ().
SDXC-hukommelseslogoet er (TM).
Den maksimale kapacitet på SD-hukommelseskort er 2GB. Den
maksimale kapacitet på SDHC-hukommelseskort er 32GB. Den
maksimale kapacitet på SDXC-hukommelseskort er 64 GB.
Korttype Kapaciteter
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
Hukommelsesmedieformat
Nye mediekort formateres i henhold til specifikke standarder. Hvis du vil
genformatere et mediekort, skal du sørge for at gøre dette med en enhed,
der bruger mediekort.
Formatering af et hukommelsesmediekort
Hukommelsesmediekort sælges præformaterede i overensstemmelse med
specifikke standarder. Hvis du omformaterer et hukommelsesmediekort,
skal du sørge for at formatere det med en enhed, som f.eks. et
digitalkamera eller en digital lydafspiller, der bruger hukommelseskortene,
og ikke med formateringskommandoen i Windows.
Når du formaterer alle områder på hukommelseskortet, inklusive det
beskyttede område, skal du bruge en applikation, der fungerer korrekt med
kopieringsbeskyttelsessystemet.
Beskyttelse af medier
Følg nedenstående anvisninger i forbindelse med håndtering af kortet.
Beskyttelse af kort
Bøj eller vrid ikke kort.
Udsæt ikke kort for væsker, og opbevar dem ikke i fugtige områder
eller i nærheden af beholdere med væske.
Rør ikke ved metaldelen på et kort, og udsæt det ikke for væsker, og
undgå, at det bliver snavset.
Brugerhåndbog3-32
Page 77
Qosmio X770/X775-serien
Når du er færdig med at bruge kort, skal du lægge det tilbage i
boksen.
Kortet er designet, så det kun kan sættes i på én måde. Prøv ikke at
tvinge kortet ind i stikket.
Lad ikke et kort sidde kun delvist i. Tryk på kortet, indtil det klikker på
plads.
Beskyttelse af hukommelseskort
Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil
skrive data.
Hukommelseskort har en begrænset levetid, så det er vigtigt, at du
sikkerhedskopierer vigtige data.
Skriv ikke på et kort, hvis batteriopladningen er lav. En lav
strømtilførsel kan påvirke skrivepræcisionen.
Udtag ikke et kort, mens der skrives på eller læses fra det.
Du kan få flere oplysninger om brug af hukommelseskort i
brugerhåndbøgerne, der følger med disse.
Om skrivebeskyttelse
Hukommelsesmediekortene har en skrivebeskyttelsesfunktion.
SD Card (SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXChukommelseskort)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo og Memory Stick Micro)
Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil skrive
data.
Isætning af et hukommelsesmedie
Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder. Følg
nedenstående trin for at isætte et hukommelsesmedie:
1.Drej hukommelsesmediet, så dets kontaktflader (metalområdet)
vender nedad.
2.Sæt hukommelsesmediet i hukommelsesmedieslotten på
computerens forside.
3.Tryk forsigtigt ned på hukommelsesmediet for at sikre, at det sidder
fast.
Brugerhåndbog3-33
Page 78
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-10 Isætning af et hukommelsesmedie
1. Hukommelsemedieslot2. Hukommelsesmedie
Kontroller, at hukommelsesmediet vender rigtigt, før du sætter det i.
Hvis du sætter mediet i den forkerte retning, er det ikke sikkert, at du
er i stand til at fjerne det.
Når du isætter hukommelsesmediet, skal du undgå at røre ved
metalkontakterne. Pas på, du ikke kommer til at røre ved stikkene, da
du risikerer at udsætte lagringsområdet for statisk elektricitet, så
dataene beskadiges.
Sluk ikke computeren, og skift ikke til energisparertilstand eller
dvaletilstand, mens filerne kopieres - hvis du gør det, risikerer du at
miste data.
Udtagning af hukommelsesmediet
Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder. Følg
nedenstående trin for at hukommelsesmediet:
1.Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier på proceslinjen i Windows.
2.Peg på hukommelsesmediet, og klik på den venstre kontrolknap på
pegefeltet.
3.Tryk ned på hukommelsesmediet for skubbe det delvist ud af
computeren.
4.Tag fat i mediet, og fjern det.
Kontroller, at indikatoren for hukommelsesmedieslotten er slukket,
før du tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren. Hvis du
tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren, mens
computeren anvender hukommelsesmediet, risikerer du at miste data,
eller at beskadige mediet.
Udtag ikke hukommelsesmediet, mens computeren er i energisparereller dvaletilstand. Computeren kan blive ustabil, eller data på
hukommelsesmediet kan gå tabt.
Brugerhåndbog3-34
Page 79
Du må ikke fjerne Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory
Stick Micro/miniSD/microSD Card uden også at tage adapteren ud af
hukommelsesmedieslotten.
Ekstra hukommelsesmodul
Du kan sætte ekstra hukommelse i computeren, så mængden af
systemhukommelse forøges. Dette afsnit beskriver, hvordan du monterer
og fjerner et ekstra hukommelsesmodul.
Anbring en måtte under computeren for at undgå at ridse computerens
låg, når du installerer/udskifter hukommelsesmodulet. Undgå måtter,
der genererer statisk elektricitet.
Når du installerer eller fjerner et hukommelsesmodul, skal du passe på
ikke at røre ved interne områder i computeren.
Isæt de to hukommelsesmoduler i henholdsvis plads A og plads B.
Computeren kører i dual channel-tilstand. Du har effektiv adgang til de
isatte hukommelsesmoduler i dual channel.
Brug kun hukommelsesmoduler, der er godkendt af TOSHIBA.
Forsøg ikke at installere eller fjerne et hukommelsesmodul i følgende
tilfælde,
a. Computeren er tændt.
b. Computeren blev slukket i sleep- eller dvaletilstand.
c. Funktionen til start via LAN er aktiveret.
d. Den trådløse kommunikationsfunktion er slået til.
e. Funktionen Sleep and Charge er aktiveret.
Pas på, du ikke taber skruer eller andre fremmedlegemer ind i
computeren. Det kan forårsage fejlfunktion eller elektrisk stød.
Det ekstra hukommelsesmodul er en elektronisk
præcisionskomponent, der kan blive beskadiget permanent af statisk
elektricitet. Da en menneskekrop kan indeholde statisk elektricitet,
skal du sørge for at fjerne denne elektricitet, inden du rører ved eller
installerer et ekstra hukommelsesmodul. Det gør du ved blot at berøre
noget metal i nærheden med de bare hænder.
Qosmio X770/X775-serien
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0) til at skrue skruerne i og ud. Brug
af en forkert skruetrækker kan ødelægge skruehovedet.
Montering af et hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at installere et hukommelsesmodul:
Brugerhåndbog3-35
Page 80
1
2
Qosmio X770/X775-serien
1.Luk computeren - kontroller, at indikatoren for strøm er slukket (se
afsnittet Sluk computeren i kapitel 1, Introduktion, hvis der er behov for
det).
2.Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet
computeren.
3.Luk skærmen.
4.Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud (se afsnittet
Udskiftning af batteriet i kapitel 5, Strømforsyning og starttilstande,
hvis der er behov for det).
5.Løsn skruen/skruerne, der sikrer, at harddisk-hukommelsesmodulets
låg bliver på plads. Bemærk, at skruen/skruerne sidder fast i låget for
at forhindre, at de bliver væk.
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0).
6.Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
Figur 3-11 Sådan fjernes låget til harddisk-/hukommelsesmodulet
1. Skrue2. Låg til harddisk-/
hukommelsesmodul
Brugerhåndbog3-36
Page 81
1
2
3
Qosmio X770/X775-serien
7.Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket,
og sæt forsigtigt modulet i stikket i en 30 graders vinkel, indtil
udløserne på begge sider klikker på plads.
Figur 3-12 Montering af hukommelsesmodulet.
1. Hak3. Slot A
2. Slot B
Der må ikke komme metalgenstande såsom skruer, hæfteklammer og
papirklips i computeren. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og
resultere i alvorlige skader.
Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket og
isæt modulet i stikket. Hvis det er svært at installere
hukommelsesmodulet, kan du forsøge at justere tapperne på stikket
med din fingerspids.
Kontroller også, at du holder hukommelsesmodulet langs den venstre
og højre kant - kanterne med riller.
Brugerhåndbog3-37
Page 82
2
1
Qosmio X770/X775-serien
8.Sæt låget til harddisk-/hukommelsesmodulet på, og fastgør det med
skruen/skruerne.
Kontroller, at harddisk-/hukommelsesmodulets låg er lukket.
Figur 3-13 Sådan sættes låget til harddisk-/hukommelsesmodulet på
1. Låg til harddisk-/
hukommelsesmodul
2. Skrue
9.Installer batteriet - se afsnittet Udskiftning af batteriet i kapitel 5,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
10. Vend computeren.
11. Tænd computeren, og kontroller, at den ekstra hukommelse bliver
registreret. Du kan kontrollere det ved at klikke på ikonet Start ->Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> System.
Fjernelse af et hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at fjerne et hukommelsesmodul:
1.Luk computeren - kontroller, at indikatoren for strøm er slukket (se
afsnittet Sluk computeren i kapitel 1, Introduktion, hvis der er behov for
det).
2.Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet
computeren.
3.Luk skærmen.
4.Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud.
5.Løsn skruen/skruerne, der sikrer, at harddisk-/hukommelsesmodulets
låg bliver på plads. Bemærk, at skruerne sidder fast i låget for at
forhindre, at de bliver væk.
6.Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
7.Skub udløserne væk fra modulet for at frigøre det. En fjeder tvinger
den ene ende af modulet op.
Brugerhåndbog3-38
Page 83
1
Qosmio X770/X775-serien
8.Tag fat om modulets kantet, og fjern det fra computeren.
Hvis du bruger computeren i lang tid, bliver hukommelsesmodulerne
og kredsløbene i nærheden af hukommelsesmodulerne varme. I så
fald skal du lade dem køle ned til stuetemperatur, før du tager dem ud.
Hvis du ikke gør det, brænder du dig, hvis du rører ved dem.
Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
Figur 3-14 Udtagning af hukommelsesmodulet
1. Udløsere
9.Sæt låget til harddisk-/hukommelsesmodulet på, og fastgør det med
skruen/skruerne.
Kontroller, at harddisk-/hukommelsesmodulets låg er lukket.
10. Sæt batteriet i.
11. Vend computeren.
Ekstern skærm
Der kan sluttes en ekstern analogskærm til porten til ekstern RGB-skærm
på computeren. Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
Tilslutning af skærmkablet
1.Tilslut skærmkablet til porten til ekstern RGB-skærm.
Brugerhåndbog3-39
Page 84
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-15 Tilslutning af skærmkablet til porten til ekstern RGB-skærm.
1. Port til ekstern RGB-skærm2. Skærmkabel
Der er ingen fastgøringsskruer til et kabel til ekstern skærm på denne
computers port til ekstern RGB-skærm. Kabler til eksterne skærme, som
har stik med fastgørelsesskruer, kan du udmærket bruges.
2.Tænd for den eksterne skærm.
Når du tænder computeren, registrerer computeren automatisk skærmen
og afgør, om det er en farveskærm eller en monokrom skærm. Hvis der er
problemer med at få vist et billede på den rigtige skærm, skal du overveje
at bruge genvejstasten FN + F5 til at ændre skærmindstillinger (hvis du
derefter afbryder forbindelsen til den eksterne skærm, inden du slukker for
computeren, skal du sørge for at trykke på genvejstasten FN + F5 igen for
at skifte til den interne skærm).
Yderligere oplysninger om brugen af genvejstaster til ændring af
skærmindstillingen finder du i afsnittet Tastaturet.
Frakobl ikke den eksterne skærm, men den er i energisparertilstand eller
dvaletilstand. Sluk for computeren, inden du frakobler den eksterne skærm.
Når skrivebordet vises på en ekstern analog skærm, kan det ske, at
skrivebordet vises midt på skærmen med sorte blokke omkring
skrivebordet (meden lille størrelse).
I så fald bør du læse i vejledningen til skærmen og indstille en
skærmtilstand, som skærmen understøtter. Derefter vil skrivebordet blive
vist med en passende størrelse og korrekt højde/bredde-forhold.
HDMI
Nogle modeller er udstyret med en port til HDMI-output.
Der kan tilsluttes en HDMI-skærm til HDMI-udgangsporten på computeren.
Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
Da porthandlingen for alle HDMI-skærme (High-Definition Multimedia
Interface) ikke er bekræftet, fungerer nogen HDMI-skærme muligvis ikke
korrekt.
Brugerhåndbog3-40
Page 85
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Tilslutning af HDMI-udgangsport
1.Isæt den ene ende af HDMI-kablet i HDMI-indgangsporten på HDMIenheden.
2.Isæt den anden ende af HDMI-kablet i HDMI-udgangsporten på
computeren.
Figur 3-16 Tilslutning af HDMI-udgangsport
1. HDMI-udgangsport2. HDMI-kabel
Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt, inden du tilslutter HDMIenheder til eller frakobler HDMI-enheder fra computeren:
Computeren er tændt.
Computeren er helt slukket.
Gør det ikke, hvis computeren er i energisparertilstand eller dvaletilstand.
Når du tilslutter et fjernsyn eller en ekstern skærm til HDMI-porten,
skal skærmoutputenheden være angivet som HDMI.
Hvis du fjerner HDMI-kablet, skal du vente mindst 5 sekunder, før du
må tilslutte det igen.
Når du ændrer skærmoutputenheden ved at trykke på en genvej som
f.eks. FN + F5, skifter afspilningsenheden muligvis ikke automatisk. I
dette tilfælde skal du indstille afspilningsenheden til at være den
samme som skærmoutputenheden ved at indstille afspilningsenheden
via følgende trin:
a. Klik på Start -> Kontrolpanel -> Hardware og lyd -> Lyd.
b. Under fanen Afspilning skal du vælge den afspilningsenhed, som
du vil skifte til.
c. For at bruge de interne højttalere på din computer, skal du vælge
Højttalere. Hvis du vil bruge tv'et eller den eksterne skærm, som du
har tilsluttet til computeren, skal du vælge en anden afspilningsenhed.
d. Klik på knappen Angiv standard.
e. Klik på OK for at lukke dialogboksen Lyd.
Brugerhåndbog3-41
Page 86
Qosmio X770/X775-serien
Indstillinger til skærmbilledet på HDMI
Ønsker du at se video på HDMI-enheden, skal du sørge for at konfigurere
de følgende indstillinger, ellers er det ikke sikkert, at der vises noget.
Brug genvejstasten Fn + F5 til at vælge skærmenhed, inden du starter
afspilning af video. Lad være med at ændre skærmenheden, mens du
spiller video.
Lad være med at ændre skærmenheden under de følgende forhold:
Mens data læses eller skrives.
Mens der foregår kommunikation.
Vælg HD Format
Følg nedenstående trin for at vælge visningstilstanden.
1.Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2.Klik på Appearance and Personalization.
3.Klik på Skærm.
4.Klik på Skift skærmindstillinger.
5.Klik på Avancerede indstillinger.
6.Klik på List All Modes.
7.Vælg en af nedenstående indstillinger for List All Modes.
Skærmtilstand for List All ModesHD Format
1920 x 1080, True Color (32 bit), 60 Hz1080p
1920 x 1080, True Color (32 bit), 30 Hz (Interlaced)1080i
1280 x 720, True Color (32 bit), 60 Hz720p
720 x 576, True Color (32 bit), 50 Hz576p
720 by 480, True Color (32bit), 60Hz480p
Ovenstående skærmtilstand er en typisk HDMI-skærmtilstand. De valgbare
skærmtilstande varierer afhængigt af HDMI-skærmen.
NVIDIA® 3DTV Play
NVDIA® 3DTV Play-funktionen understøttes kun på nogle modeller.
Når der er tilsluttet et tv til HDMI-porten, og tv'et understøtter 3D-
funktionen, kan du aktivere NVDIA® 3DTV Play-funktionen ved hjælp af
følgende fremgangsmåde.
Inden du konfigurerer NVDIA® 3DTV Play-funktionen, skal du sørge for, at
der er konfigureret en forbindelse til internettet, så du kan modtage
meddelelser via internettet
Brugerhåndbog3-42
Page 87
Qosmio X770/X775-serien
Følg nedenstående trin for at konfigurere 3D Vision, og undlad at udføre
andre funktioner, mens konfigurationen af 3D Vision er i gang.
*Det er ikke alle 3D-tv'ers portfunktioner, der er blevet testet, og NVDIA
®
3DTV Play-funktionen vil derfor muligvis ikke fungere på nogle 3D-tvmodeller.
1.Tilslut til et tv, som understøtter 3D.
2.Herefter vises meddelelsen "What would you like to do with your 3D
TV" (Hvad vil du gøre med dit 3D-TV) muligvis (meddelelsen vises kun
første gang, du tilslutter dit 3D-TV).
3.Tryk på FN + F5, og angiv skærmenheden som HDMI device only
(Kun HDMI-enhed).
4.Vælg "Set up 3DTV Play" (Konfigurer 3DTV Play) ved punktet "What
would you like to do with your 3D TV" (Hvad vil du gøre med dit 3D-tv)
(Klik på Start -> Alle programmer -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (Aktiver 3D Vision), hvis meddelelsen
"What would you like to do with your 3D TV" ikke bliver vist).
5.Skærmbilledet "Setup NVDIA 3D TV Play" (Konfiguration af NVIDIA
3D TV Play) bliver vist (Hvis skærmbilledet "Set up NVIDIA 3D Vision"
(Konfigurer NVIDIA 3D Vision) bliver vist, understøttes 3D TV Playfunktionen ikke på dit tv. Klik på "Exit" (Afslut), og afslut
konfigurationen).
6.Klik på knappen Next (Næste).
7.Skærmbilledet "Turn on your glasses" (Tænd for brillerne) vises.
Tænd for dine briller til 3D TV, og klik på knappen Næste.
8.Når skærmbilledet "Test your hardware setup" (Test din
hardwarekonfiguration) vises, skal du tage brillerne på, lukke øjnene
skiftevis og vælge det billede, du ser.
9.Klik på knappen Next (Hvis skærmbilledet ''Hardware test failed''
(Hardwaretest mislykkedes) vises, understøtter dit tv ikke funktionen
HDMI 1.4 3D Video. Klik på "Exit" (Afslut), og afslut konfigurationen).
10. Når skærmbilledet "Verify your ability to view stereoscopic 3D
Content" (Bekræft, at du kan se stereoskopisk 3D-indhold) vises, skal
du tage brillerne på og vælge det billede, du ser.
11. Klik på Health and Safety Information (Sundheds- og
sikkerhedsoplysninger). Internet Explorer starter og viser ''Health and
Safety Information''. Læs venligst disse oplysninger omhyggeligt.
12. Vælg GeForce 3D Vision Setup Wizard" (Konfigurationsguide til
GeForce 3D Vision) på proceslinjen, når du har læst oplysningerne.
13. Marker afkrydsningsfeltet "I have read and understand the Health and
Safety Information" (Jeg har læst og forstår sundheds- og
sikkerhedsoplysningerne).
14. Klik på knappen Next (Næste).
15. Klik på knappen Finish (Afslut).
16. Eksempel-3D-billedet vises. Hvis du vil afslutte det, skal du trykke på
ESC-tasten.
Brugerhåndbog3-43
Page 88
Qosmio X770/X775-serien
NVIDIA 3D TV Play-funktionen understøttes kun ved to opløsninger:
1920x1080 24 Hz og 1280x720 60 Hz.
Hvis du vil spille spil i 3D-tilstand, skal du angive opløsningen og
opdateringshastigheden fra spilsiden.
Hvis du vil bruge 2Dto3D-konverteringsfunktionen i TOSHIBA VIDEO
PLAYER, skal du gøre følgende, inden du afspiller DVD'er med TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
1.Klik på Start -> Kontrolpanel -> Hardware og lyd -> NVIDIA Control Panel.
2.Klik på Change resolution under Select a Task....
3.Vælg nedenstående opløsning under "Resolution" (Opløsning): HD
3D: 720p, 1280 x 720
4.Klik på knappen Apply (Anvend).
Du er nu klar til at se 3D-video på dit 3D-tv.
Vælg ikke denne indstilling for 3D-opløsning, når du ser 2D DVD/Blu-ray™-
video.
REGZA Link (PC Control)
Nogle modeller understøttes med REGZA Link (PC Control).
HDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A connector HDMI-kablet.
Et HDMI-kabel kan sende og modtage video-, lyd- og kontrolsignaler.
HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) er en standard i CE Industry,
der sætter enheder i stand til at fungere sammen over et HDMI-kabel.
Ved tilslutning af et tv, der understøtter HDMI Control til denne port, kan
fjernbetjeningen til det tilsluttede tv bruges til at betjene nogle af
computerens funktioner.
Brug af REGZA Link (PC Control)
Bærbare Toshiba-computere med REGZA Link (PC Control) inkluderer et
Toshiba-hjælpeprogram, der er dedikeret til at udnytte fordelen ved dens
funktionalitet, så du har mulighed for at:
Bruge tv-fjernbetjeningen til at vise computerskærmen på tv-skærmen.
Bruge tv-fjernbetjeningen til at starte, betjene og lukke applikationer på
din computer.
Tænde for tv'et, når HDMI-output er valgt, ved hjælp af Fn + F5 -
tasten.
Skifte videooutput (HDMI eller LCD) ved udførsel af bestemte ikoner
på skrivebordet.
Aktivere/deaktivere funktionen REGZA Link (PC Control) på
computeren.
Brugerhåndbog3-44
Page 89
Sikkerhedslås
1
2
Sikkerhedslåsen giver dig mulighed for at fastgøre computeren til et
skrivebord eller en anden stor genstand, så du forhindrer uautoriserede i at
fjerne eller stjæle udstyret. Computeren har en sikkerhedslåsrille i højre
side, hvor du kan tilknytte enden på et sikkerhedskabel, mens den anden
ende er tilknyttet et skrivebord eller en lignende genstand. Metoderne til
tilknytning af sikkerhedskabler varierer fra produkt til produkt. Se
instruktionerne til produktet for at få flere oplysninger.
Tilslutning af sikkerhedslås
Følg nedenstående trin for at tilslutte en sikkerhedslås til computeren:
1.Vend computeren, så højre side vender ind mod dig.
2.Placer sikkerhedskablet ud for låserillen, og sæt det fast.
1. Sikkerhedslåsslot
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-17 Sikkerhedslås
TOSHIBA-tilbehør (ekstraudstyr)
Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og
brugervenlig. Herunder er vist en liste med nogle af de ting, som kan købes
hos din forhandler eller TOSHIBA-forhandler:
HukommelsessætDet er nemt at installere et hukommelsesmodul
(DDR3-1333) på 1 GB, 2 GB eller 4 GB i
computeren.
Den tilgængelige ekstra hukommelse afhænger
af TOSHIBA-godkendelsen.
Universel netadapter Hvis du ofte bruger computeren mere end ét
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke altid behøver
at tage den med.
BatteriDer kan købes et ekstra batteri som reserve eller
til udskiftning. Yderligere oplysninger finder du i
kapitel 5, Strømforsyning og starttilstande.
Lydsystem
Dette afsnit beskriver nogle af lydkontrolfunktionerne.
Brugerhåndbog3-45
Page 90
Qosmio X770/X775-serien
Volume Mixer
Med hjælpeprogrammet Volume Mixer kan du kontrollere lydstyrken til
afspilning af enheder og programmer under Windows.
For at starte hjælpeprogrammet Volume Mixer skal du højreklikke på
højttalerikonet på proceslinjen og vælge Open Volume Mixer (Åbn Volume Mixer) i undermenuen.
For at justere lydstyrkeniveauet for højttalere eller hovedtelefoner skal
du flytte skyderenSpeakers (Højttalere).
For at justere lydstyrkeniveauet i et program, som du bruger, skal du
flytte skyderen til det tilhørende program.
Mikrofonniveau
Følg trinene herunder for at ændre mikrofonens indspilningsniveau.
1.Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg
Optagelsesenheder i undermenuen.
2.Vælg Microphone (Mikrofon), og klik på Properties (Egenskaber).
3.På fanen Levels (Niveauer) skal du flytte skyderen Microphone (Mikrofon) for at øge eller sænke mikrofonens lydstyrkeniveau.
Hvis du synes, at mikrofonens lydstyrke er for lav, skal du flytte skyderen
Microphone Boost til et højere niveau.
Forbedringer af lyd
Følg nedenstående trin for at anvende lydeffekterne til din højttaler.
1.Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg Playback devices (Afspilningsenheder) i undermenuen.
2.Vælg Speakers (Højttalere), og klik på Properties (Egenskaber).
3.På fanen Enhancements (Forbedringer) kan du vælge de ønskede
lydeffekter og klikke på Apply (Anvend).
Dolby Advanced Audio
Dolby Advanced Audio giver en utrolig lytteoplevelse med alle højttalere
og hovedtelefoner. Tilføjer et nyt realismeniveau til film, musik og spil og er
den kvalitetslyd, som kunderne har savnet på deres computere.
Dolby Advanced Audio omfatter:
High-Frequency Enhancer: Analyserer og gendanner høje frekvenser,
som går tabt under kodningen. Virker med alle højttalere og skaber et
højere lydniveau, end det, der hidtil har været muligt.
Audio Optimization: Løser almindelige lydproblemer, som skyldes den
bærbare pc's begrænsninger, og giver en bedre
underholdningsoplevelse.
Natural Bass: Udvider basreaktionen på højttalere ved at sætte
bassen en oktav op.
Brugerhåndbog3-46
Page 91
Qosmio X770/X775-serien
Dolby Headphone: Muliggør personlig surroundlyd via alle
hovedtelefoner.
Du får adgang til funktionen Dolby Advanced Audio ved at bruge den
fremgangsmåde, der er beskrevet nedenfor:
1.Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg Playback Devices (Afspilningsenheder) i undermenuen.
2.Vælg Speakers (Højttalere), og klik på Properties (Egenskaber).
3.Klik på fanen Dolby.
Realtek HD Audio Manager
Du kan kontrollere og ændre lydkonfigurationen ved hjælp af Realtek HD
Audio Manager. Hvis du vil starte Realtek HD Audio Manager, skal du
klikke på Start -> Kontrolpanel, vælge Store ikoner under Vis og derefter
klikke på Realtek HD Audio Manager.
Når du først starter Realtek HD Audio Manager, vises to enhedsfaner.
Speakers (Højttalere) er standardoutputenheden. Microphone
(Mikrofon) er standardinputenheden. For at ændre standardenheden skal
du klikke på knappen Set Default Device (Indstil standardenhed) under
den valgte fane.
Oplysninger
Klik på knappen Information for at få vist hardwareinformation,
softwareinformation og sprogindstilling.
Strømstyring
Computerens lydcontroller kan deaktiveres, når lydfunktionen ikke bruges.
Hvis du vil justere konfigurationen af lydstyring, skal du klikke på knappen
Power Management (Strømstyring)
Når strømstyring af lyd er aktiveret, vises en rund knap øverst til
venstre i strømstyring, der er blå og buet.
Når strømstyring af lyd er deaktiveret, er knappen sort og hul.
.
Konfiguration af højttaler
Klik på knappen Auto Test (Automatisk test) for at bekræfte, at lyden
fra de indbyggede højttalere eller hovedtelefonerne kommer fra den rigtige
retning.
Standardformat
Du kan ændre lydens sample rate og bit-dybde.
Videotilstand
Videoskærmindstillinger konfigureres via dialogboksen Skærmopløsning.
Brugerhåndbog3-47
Page 92
Hvis du vil åbne dialogboksen Skærmopløsning , skal du klikke påStart ->
Hvis du kører nogle applikationer (f.eks. en 3D-applikation eller
videoafspilning osv.), kan der forekomme forstyrrelser, flimren eller drop af
rammer på din skærm.
Hvis dette sker, skal du justere skærmens opløsning, og sænke den, indtil
skærmen vises korrekt.
Deaktivering af Windows AeroTM kan også hjælpe med at løse dette
problem.
Computerhåndtering
Dette afsnit forklarer håndtering og vedligeholdelse af computeren.
Rengøring af computeren
Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer
støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af
computeren.
Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre
helt. I sådanne tilfælde skal du få computerens efterset af en
autoriseret serviceudbyder for at få vurderet skadens omfang.
Rengør computerens plastik med en let fugtet klud.
Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren klud, og tør skærmen
forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe
ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at
rengøre computeren.
Qosmio X770/X775-serien
Flytning af computeren
Computeren er designet til fleksibel daglig brug, men du bør tage et par
enkle forholdsregler, når du flytter den, for at bidrage til at sikre en
problemfri drift.
Inden at du flytter computeren, anbefaler vi, at du ændrer indstillingen,
der er forbundet med funktionen til beskyttelse af harddisken.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Afkøling i dette kapitel.
Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller, om indikatoren for harddisken og andre indikatorer på
forsiden af computeren er slukket.
Sluk computeren.
Brugerhåndbog3-48
Page 93
Afkøling
Qosmio X770/X775-serien
Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
Luk skærmen.
Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
Før du bærer din computer, skal du lukke den ned, tage netledningen
ud og lade computeren køle af. Hvis denne instruktion ikke følges, kan
det resultere i mindre personskade pga. varme.
Sørg for ikke at udsætte computeren for vibrationer eller tryk. Hvis
denne instruktion ikke følges, kan det medføre beskadigelse af
computeren, computerfejl eller tab af data.
Transporter aldrig computeren med installerede kort. Dette kan være
med til at ødelægge enten computeren og/eller kortet og resultere i en
produktfejl.
Brug en bæretaske, når du transporterer computeren.
Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde, så
du ikke taber den, og den ikke rammer noget.
Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.
Som beskyttelse mod overophedning er processoren udstyret med en
intern temperaturføler, som aktiverer en ventilator eller sænker
behandlingshastigheden, hvis computerens interne temperatur stiger til et
vist niveau. Du kan vælge, om du vil styre processortemperaturen ved først
at tænde ventilatoren og derefter om nødvendigt sænke
processorhastigheden eller ved først at sænke processorhastigheden og
derefter om nødvendigt tænde ventilatoren. Disse funktioner kontrolleres
med Power Options (Strømstyring).
Når processorens temperatur falder til et normalt niveau, slukkes
ventilatoren, og processoren vender tilbage til den normale hastighed.
Hvis processortemperaturen når et uacceptabelt højt niveau på trods af
indstillingerne, lukker computeren automatisk for at forhindre, at
computeren beskadiges. I dette tilfælde går alle ugemte data i
hukommelsen tabt.
Brugerhåndbog3-49
Page 94
Kapitel 4
Hjælpeprogrammer og
avanceret brug
I dette kapitel beskrives hjælpeprogrammer og specielle funktioner på
denne computer og den avancerede anvendelse af forskellige
hjælpeprogrammer.
Hjælpeprogrammer og applikationer
Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer, der fulgte med
computeren, og oplysninger om, hvordan du starter dem. Yderligere
oplysninger om brug findes i onlinebrugerhåndbogen, hjælpefilen eller
README.TXT-filen til hver enkelt hjælpeprogram (hvis det er relevant).
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
Understøttelse af
TOSHIBA-knap
TOSHIBA PC-diagnoseværktøj
TOSHIBA-hjælpeprogram til adgangskode
TOSHIBA Flash Cards
(Flashkort)
HardwareopsætningMed dette hjælpeprogram kan du tilpasse
TOSHIBA Power Saver indeholder flere
funktioner til styring af strømbesparelse.
Dette hjælpeprogram kontrollerer følgende
panelfunktioner på computeren.
Applikationer, der er knyttet til hver af følgende
paneler, kan tildeles af brugeren.
Paneler: Tildel applikationer til panelerne eco,
den programmerbare knap (eller 3D), Afspil/
pause for cd/dvd og Slå lyd fra.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool grundlæggende
oplysninger om computerens konfiguration og
gør det muligt at teste funktionaliteten for nogle
af computerens indbyggede hardwareenheder.
Med TOSHIBA-hjælpeprogrammet til
adgangskode kan du oprette en adgangskode for
at begrænse adgangen til computeren.
TOSHIBA Flash-kort er en hurtig måde at ændre
valgte systemfunktioner.
Genvejstastfunktion
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder og de ydre enheder, du
anvender.
leverer støtte til bevægelseshæmmede brugere,
når de skal bruge TOSHIBA-genvejstasterne.
Når det er aktivt, giver hjælpeprogrammet dig
mulighed for at få FN-tasten til at være
"konstant", dvs. du kan trykke på den, slippe den
igen og derefter trykke på en af
Funktionstasterne for at få adgang til tastens
funktion. FN-tasten forbliver aktiv, indtil der
trykkes på en anden tast.
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek
med bekræftelse af ansigt til at kontrollere
ansigtsdata på brugere, når de logger på
Windows. Hvis godkendelsen lykkes, logges
brugeren automatisk på Windows. Derved
undgår brugeren at skulle indtaste en
adgangskode eller lignende, hvilket gør loginprocessen lettere.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Brug af
TOSHIBA Face Recognition.
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
Denne software leveres til afspilning af DVDVideo. Dens 3D-afspilningsfunktion kan afspille
3D-videoindhold og 2D-hjemmevideoindhold
(dvd'er eller videofiler) i 3D ved hjælp af 2Dto3Dkonvertering i realtid.
For at starte funktionen skal du klikke på Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA VIDEO PLAYER
-> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Yderligere oplysninger om, hvordan du bruger
TOSHIBA VIDEO PLAYER, finder du i Hjælpfilen.
Bluetooth Stack for
Windows fra Toshiba
Denne software muliggør kommunikation mellem
computeren og eksterne Bluetooth-enheder som
f.eks. printere og mobiltelefoner.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har
et Bluetooth-modul installeret.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er en grafisk
brugergrænseflade, der giver adgang til bestemte
værktøjer, hjælpeprogrammer og programmer,
som gør det nemmere at bruge og konfigurere
computeren.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> TOSHIBA Assist .
Brugerhåndbog4-2
Page 96
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en pakke
hjælpeprogrammer, som gør det nemmere at
styre kommunikationsenheder og
netværksforbindelser, hjælper med at identificere
kommunikationsproblemer og giver mulighed for
at oprette profiler, hvis du har brug for at skifte
mellem forskellige placeringer og
kommunikationsnetværk.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> ConfigFree.
TOSHIBA eco UtilityDenne computer har en "økotilstand". Denne
tilstand reducerer nogle enheders ydelse en
smule for at reducere strømforbruget. Du kan
opnå betydelige strømbesparelser ved at bruge
den løbende. TOSHIBA eco Utility hjælper dig
med at overvåge dine strømbesparelser ved at
vise det omtrentlige realtidsstrømforbrug.
Desuden viser dette hjælpeprogram det
omtrentlige samlede strømforbrug og den
omtrentlige samlede strømbesparelse, når ecotilstand anvendes dagligt, ugentligt og månedligt.
Du kan følge med i strømbesparelserne ved at
bruge eco-tilstand løbende.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> eco Utility.
TOSHIBA Disc Creator
Du kan oprette cd'er og dvd'er i en række
formater, inklusive lyd-cd'er, der kan afspilles på
en cd-standardafspiller, og data cd'er/dvd'er, der
kan gemme kopier af filer og mapper på din
computers harddisk. Dette program kan bruges
på modeller med et DVD Super Multi-drev eller et
Blu-ray™-kombinations-/brænderdrev.
Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAMhjælpeprogram
Dette hjælpeprogram har en funktion til fysisk
format og en skrivebeskyttet funktion til DVDRAM. Dette hjælpeprogram findes i
opsætningsmodulet til TOSHIBA Disc Creator.
Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility.
Brugerhåndbog4-3
Page 97
Qosmio X770/X775-serien
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA HDD/SSD
Alert
WinDVD BD for
TOSHIBA
Corel Digital Studio®
til TOSHIBA
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA Bulletin
Board
Dette hjælpeprogram indeholder guidefunktioner
til overvågning af diskens driftsstatus og
udførelse af sikkerhedskopiering af systemet.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> HDD SSD Alert.
Denne software bruges til afspilning af Blu-ray
Disc™. Den har et skærminterface og funktioner.
Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du
klikke på Start -> Alle programmer -> Corel ->Corel WinDVD BD.
Corel Digital Studio til TOSHIBA giver brugerne
mulighed for straks at oprette film på Blu-ray
Disc™-, DVD-video- eller diasshowdiske via en
brugervenlig guidegrænseflade med specifikke
opgaveorienterede funktioner.
Denne funktion i Corel Digital Studio til TOSHIBA
er kun tilgængelig på nogle modeller.
Dette program gør computeren i stand til
automatisk at søge efter TOSHIBAsoftwareopdateringer eller andre meddelelser fra
TOSHIBA, som er specifikke for dit
computersystem og dets programmer. Når
programmet er aktiveret, sender det med jævne
mellemrum et begrænset udvalg af oplysninger til
vores servere. Oplysningerne behandles i streng
overensstemmelse med gældende regler og med
den gældende databeskyttelseslovgivning.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> Service Station.
Bulletin Board er et praktisk sted, hvor du kan
sætte ting op og på den måde organisere dem på
en sjov og kreativ måde.
Træk og slip blot dine yndlingsbilleder, -filer eller
-noter for at sætte dem fast på tavlen. Du kan
bruge det til at oprette miniaturegenveje,
opgavelister med mere i overensstemmelse med
din personlige stil.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA Bulletin Board.
Brugerhåndbog4-4
Page 98
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA ReelTimeDette program er et grafisk historik-/
indekseringsværktøj, der giver dig mulighed for at
få vist filer, som du har fået adgang til for nylig, i
et sjovt og brugervenligt format. Få vist og rul
gennem din historik med åbnede eller
importerede filer via miniaturer i en intuitiv
brugergrænseflade.
Du får adgang til dette program ved at klikke på
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->
TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Sleep Utility Dette hjælpeprogram kan enten aktivere eller
deaktivere følgende funktioner:
Sleep and Charge: Ved tilslutning til USBporten med ikonet kan enheder som f.eks.
digitale audioafspillere oplades, selvom
computeren er i standbytilstand/
energisparertilstand, dvaletilstand eller
lukket.
Sleep and Music: Hvis du tilslutter lydkablet
til mikrofonstikket med ikonet , kan
enheder som f.eks. digitale lydafspillere
afspille lyd via computerens indbyggede
højttaler, selvom computeren er i standby-/
energisparertilstand, dvaletilstand eller
slukket.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> Sleep Utility.
TOSHIBA Wireless
LAN Indicator
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Wireless LAN
Indicator viser forbindelsesstatus for systemets
trådløse LAN-forbindelse på logonskærmbilledet.
Du kan hurtigt kontrollere den aktuelle status for
den trådløse LAN-forbindelse, inden du logger på
Windows.
Hvis du vil ændre indstillingerne for dette
hjælpeprogram, skal du klikke på Start -> Alle
Dette program giver dig mulighed for at styre
musik, billeder og videoer ved at streame indhold
til enhver kompatibel enhed i dit hjem.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA
Media Controller.
Du kan finde flere oplysninger i Hjælp til
TOSHIBA Media Controller.
Dette plug-in gør det muligt at konvertere wmvog mp4-videoer på Windows Media Player.
Hvis du ønsker flere oplysninger, skal du se
TOSHIBA Resolution+ Plug-in for at få hjælp til
Windows Media Player.
Du får adgang ved at klikke på Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Resolution+ Plug-in for Windows Media
Player -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for
Windows Media Player Help.
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden
at skulle køre et systemprogram.
Denne funktion slukker automatisk computerens
skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet
tidsrum. Der tændes igen, når der trykkes på en
tast. Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Der
tændes igen næste gang, der er adgang til
harddisken. Dette kan angives under
Strømstyring.
Denne funktion sætter systemet i energisparereller dvaletilstand, når der ikke modtages input,
eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i
et angivet tidsrum. Dette kan angives under
Strømstyring.
Brugerhåndbog4-6
Page 100
Qosmio X770/X775-serien
Adgangskode ved
start
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer
uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelseEn specifik genvejsfunktion, der automatisk låser
systemet med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent strømforsyning
*1
En mikroprocessor i computerens intelligente
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner automatisk den
resterende batterikapacitet. Den beskytter også
elektroniske komponenter mod unormale forhold,
f.eks. for høj spænding fra en netadapteren.
Dette kan angives under Strømstyring.
*1
Batterisparetilstand
Denne funktion lader dig konfigurere
computeren, så den sparer på batteriet. Dette
kan angives under Strømstyring.
Tænd/sluk ved hjælp
af skærmen
*1
Denne funktion slukker automatisk computeren,
når skærmen lukkes, og starter den igen, når
skærmen åbnes. Dette kan angives under
Strømstyring.
Automatisk dvaletilstand ved lavt opladningsniveau
*1
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at
computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Dette kan angives under Strømstyring.
Afkøling
*1
Som beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler. Hvis
temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes.
Dette kan angives under Strømstyring.
TOSHIBA HDD Protection
Denne funktion bruger computerens indbyggede
accelerationssensor til at registrere vibrationer og
stød og fjerner automatisk harddiskens læse-/
skrivehoved til en sikker position for at reducere
risikoen for skader, der kan opstå ved hoved-tildisk-kontakt. Yderligere oplysninger finder du i
afsnittet Bruf af funktionen til beskyttelse af
harddisken.
DvaletilstandDenne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen til computeren, uden at du behøver at
lukke den software, du bruger. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes automatisk på
harddisken, så næste gang du tænder
computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst
slap. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Sådan slukker du computeren i kapitel 1,
Introduktion.
Brugerhåndbog4-7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.