Toshiba QOSMIO X775, QOSMIO X770 User Manual [da]

Page 1
Brugerhåndbog
Qosmio X770/X775-serien
Page 2

Indholdsfortegnelse

Forord Generelle forholdsregler
Kapitel 1
Introduktion
Kontrolliste over udstyr ........................................................................ 1-1
Introduktion ............................................................................................ 1-2
Qosmio X770/X775-serien
Kapitel 2
Kapitel 3
Set forfra med lukket skærm ................................................................ 2-1
Venstre side ........................................................................................... 2-3
Højre side ............................................................................................... 2-4
Tilbage .................................................................................................... 2-5
Underside ............................................................................................... 2-6
Set forfra med åben skærm .................................................................. 2-7
3D Vision-briller ................................................................................... 2-12
Interne hardwarekomponenter ........................................................... 2-14
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefeltet .................................................................................. 3-1
Tastaturet ............................................................................................... 3-2
NVIDIA® 3D VISION™ ........................................................................... 3-5
Drev til optiske drev .............................................................................. 3-7
TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 3-18
Anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA .......................................... 3-21
Trådløs kommunikation ...................................................................... 3-24
-LAN ...................................................................................................... 3-28
Ekstraudstyr ........................................................................................ 3-30
Hukommelsemedieslot ....................................................................... 3-30
Hukommelsesmedie ............................................................................ 3-31
Beskyttelse af medier ......................................................................... 3-32
Isætning af et hukommelsesmedie .................................................... 3-33
Udtagning af hukommelsesmediet .................................................... 3-34
Ekstra hukommelsesmodul ................................................................ 3-35
Ekstern skærm .................................................................................... 3-39
HDMI ..................................................................................................... 3-40
Sikkerhedslås ...................................................................................... 3-45
TOSHIBA-tilbehør (ekstraudstyr) ....................................................... 3-45
Lydsystem ............................................................................................ 3-45
Brugerhåndbog ii
Page 3
Qosmio X770/X775-serien
Videotilstand ........................................................................................ 3-47
Computerhåndtering ........................................................................... 3-48
Afkøling ................................................................................................ 3-49
Kapitel 4
Kapitel 5
Kapitel 6
Hjælpeprogrammer og avanceret brug
Hjælpeprogrammer og applikationer ................................................... 4-1
Specielle funktioner .............................................................................. 4-6
Brug af hjælpeprogrammet TOSHIBA Sleep ....................................... 4-8
Brug af TOSHIBA Face Recognition .................................................. 4-11
TOSHIBA-hjælpeprogram til adgangskode ....................................... 4-14
Hardwareopsætning ............................................................................ 4-16
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 4-21
Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken ............................. 4-22
Egenskaber for TOSHIBA HDD-beskyttelse ..................................... 4-23
Understøttelse af TOSHIBA-knap ...................................................... 4-25
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse) .. 4-26
Strømforsyning og starttilstande
Strømforhold .......................................................................................... 5-1
Overvågning af strømforhold ............................................................... 5-2
Batteri ..................................................................................................... 5-3
Starttilstande .......................................................................................... 5-9
Slukning og tænding ved hjælp af skærm .......................................... 5-9
Automatisk slukning af system Sleep/Hibernation .......................... 5-10
Fejlfinding
Problemløsning ..................................................................................... 6-1
Hardware- og systemcheckliste ........................................................... 6-4
TOSHIBA-support ................................................................................ 6-17
Appendiks A
Appendiks B
Appendiks C
Appendiks D
Specifikationer
Netledning og -stik
Juridiske forbehold
Information for trådløse enheder
Indeks
Brugerhåndbog iii
Page 4
Qosmio X770/X775-serien
Copyright
© 2011 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. TOSHIBA påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
Første udgave maj 2011 Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret, tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Ansvarsfraskrivelse
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De instruktioner og beskrivelser, der indeholder, er korrekte for denne computer på tidspunktet for denne håndbogs produktion. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af TOSHIBA på licens.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D­symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
WinDVD MovieFactory er et varemærke, der tilhører Corel Corporations. Corel Digital Studio er et varemærke tilhørende Corel Corporations.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company. ConfigFree er et varemærke tilhørende TOSHIBA Corporation.
Brugerhåndbog iv
Page 5
Qosmio X770/X775-serien
TouchPad er et varemærke tilhørende Synaptics, Inc. Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo og Memory Stick Micro er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende FUJIFILM Corporation. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™ og logoerne er varemærker
tilhørende Blu-ray Disc Association. Atheros er et registreret varemærke, der tilhører Atheros Communication,
Inc. Realtek er et registreret varemærke, der tilhører Realtek Semiconductor
Corporation. Broadcom er et registreret varemærke, der tilhører Broadcom Corporation. Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
FCC-oplysninger
FCC-bemærkning: "Oplysninger om overensstemmelseserklæring" Udstyret er testet og godkendt i henhold til grænseværdierne for digitaludstyr i klasse B i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier er fastsat som en beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i private installationer. Udstyret genererer, anvender og kan udstråle radiofrekvensbølger. Hvis udstyret ikke installeres eller anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage skadelige forstyrrelser for radiokommunikation. Det er under alle omstændigheder aldrig muligt helt at garantere, at der ikke sker forstyrrelser i forbindelse med en specifik installation af udstyret. Hvis udstyret forårsager forstyrrelser i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke udstyret, kan brugeren forsøge at udbedre problemet vha. en eller flere af følgende foranstaltninger:
Tilpas indstillingen eller placeringen af antennen. Forøg afstanden mellem udstyr og modtager. Forbind udstyret til et stik i et andet kredsløb end det kredsløb, der
anvendes af modtageren. Kontakt forhandleren eller en radio- eller tv-tekniker.
Der må kun sluttes ydre enheder, som overholder FCC-grænseværdierne i klasse B, til udstyret. Brug med ikke-kompatible ydre enheder eller enheder, der ikke anbefales af TOSHIBA vil sandsynligvis medføre forstyrrelser i radio- og tv-modtagelsen. Der skal anvendes afskærmede
Brugerhåndbog v
Page 6
Qosmio X770/X775-serien
kabler mellem eksterne enheder og porten til computerens eksterne RGB­skærm, USB-portene (USB 2.0 og 3.0), HDMI-porten og mikrofonstikket. Ændringer eller modifikationer af dette udstyr, der ikke er udtrykkeligt godkendt af TOSHIBA eller autoriserede TOSHIBA-forhandlere, kan annullere tilladelsen til at bruge udstyret.
FCC-betingelser Dette udstyr overholder forskrifterne i afsnit 15 i FCC-reglerne. Brugen er underlagt følgende to betingelser:
1. Udstyret må ikke forårsage forstyrrelser.
2. Udstyret skal kunne tåle forstyrrelser, herunder forstyrrelser, der kan give anledning til fejl eller problemer med udstyret.
Kontaktoplysninger
Adresse: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, Californien 92618-1697
Tlf.: (949) 583-3000
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. Den fuldstændige og officielle EU-overensstemmelseserklæring findes på TOSHIBA's websted http://epps.toshiba-teg.com.
CE-overensstemmelse Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den medfølgende strømforsyning. Produktet overholder desuden direktivet 2009/125/EC om miljøvenligt design (ErP) og de tilknyttede gennemførelsesforanstaltninger.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør
Brugerhåndbog vi
Page 7
Qosmio X770/X775-serien
personer, som forbinder/anvender sådant tilbehør/kabler, sikre, at systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
Arbejdsmiljø Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og letindustrimiljøer. TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer ud over de ovenfor nævnte “bolig-, handels- og letindustrimiljøer“.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset spænding på 380V)
Medicinalmiljøer Automiljøer Luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være:
Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden. Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge af
forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i nærheden.
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv. producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
GOST
Brugerhåndbog vii
Page 8
Qosmio X770/X775-serien
Meddelelse om videostandard
DETTE PRODUKT ER LICENSERET UNDER DEN VISUELLE PATENTPORTEFØLJELICENS FOR AVC, VC-1 OG MPEG-4 TIL PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL BRUG FOR EN FORBRUGER TIL (I) KODNING AF VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED OVENSTÅENDE STANDARDER ("VIDEO") OG/ELLER (II) KODNING AF AVC-, VC-1- OG MPEG-4-VIDEO, DER ER KODET AF EN FORBRUGER SOM DEL AF EN PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER ER INDHENTET FRA EN VIDEOFORHANDLER, DER ER LICENSERET AF MPEG LA TIL AT LEVERE DENNE TYPE VIDEO. INGEN LICENS GIVES ELLER ER UNDERFORSTÅET FOR ANDEN BRUG. YDERLIGERE OPLYSNINGER, HERUNDER OPLYSNINGER MED RELATION TIL REKLAME, INTERN OG KOMMERCIEL ANVENDELSE OG LICENSERING, KAN INDHENTES HOS MPEG LA, L.L.C. SE HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.
Canadiske sikkerhedsforskrifter (kun Canada)
Dette digitale apparat overstiger ikke klasse B-grænserne for radiostøj fra digitale apparater i henhold til lovgivning om radiostøj fra det canadiske kommunikationsministerium.
Bemærk, at lovgivningen fra det canadiske kommunikationsministerium gør, at ændringer eller modifikationer, som ikke er godkendt udtrykkeligt af TOSHIBA Corporation, kan fratage dig retten til at anvende udstyret.
Dette digitale apparat i klasse B overholder alle kravene i canadisk lovgivning om interferensforårsagende udstyr.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Brugerhåndbog viii
Page 9
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at produkter skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan bortskaffes sammen med produktet. De vil blive adskilt på genbrugsstationerne.
Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på markedet efter den 13. august 2005.
Ved at deltage i separat indsamling af produkter og batterier vil du bidrage til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Hvis du vil have flere oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer i dit land, kan du gå til webstedet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte det sted, hvor du har købt produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at batterierne og/eller akkumulatorerne skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som defineret i batteridirektivet (2006/66/ EF), vil de kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/ eller kadmium (Cd) være placeret under symbolet med en affaldsspand med et kryds over.
Ved at deltage i separat indsamling af batterier vil du bidrage til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Hvis du vil have flere oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer i dit land, kan du gå til webstedet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte det sted, hvor du har købt produktet.
Qosmio X770/X775-serien
Disse symboler findes muligvis ikke afhængigt af det land og område, hvor du har købt produktet.
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler. Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
Brugerhåndbog ix
Page 10
Qosmio X770/X775-serien
Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller hvor de kan bortskaffes korrekt.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. TOSHIBA vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH­reglerne.
På webstedet oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006 ("REACH") i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach kan du finde
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
Overholder EEE-reglerne: TOSHIBA overholder alle krav i Tyrkiets regel 26891 “Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr”.
Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO 13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller en fejl.
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Sørg for at læse forholdsreglerne i slutningen af afsnittet.
Modellen med drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af laserlyset.
Brugerhåndbog x
Page 11
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Complies with 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J.
Sony Optiarc Inc. 1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo, 141-0032, Japan
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Qosmio X770/X775-serien
1. Panasonic System Networks
Blu-ray™-kombinationsdrev UJ141 Blu-ray™-brænderdrev UJ240
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD SuperMulti med dobbeltlag TS-L633F/TS-L633W med Labelflash™, TS-L633J/TS-L633V med Labelflash™
3. SONY Optiarc, Inc.
DVD Super Multi AD-7710H/AD-7713H med Labelflash™
4. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Blu-ray™-kombinationsdrev CT31F Blu-ray™-brænderdrev BT11F Blu-ray™-brænderdrev BT20F DVD Super Multi GT50N/GT50F med Labelflash™
Brugerhåndbog xi
Page 12
Forholdsregler
Qosmio X770/X775-serien
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et lasersystem og er klassificeret som et "LASERPRODUKT I KLASSE 1." For at anvende denne model korrekt bør du læse brugerhåndbogen grundigt og gemme den til fremtidig reference. Skulle der opstå problemer med denne model, bedes du kontakte din nærmeste "AUTORISEREDE reparatør". Forsøg ikke at skille produktet ad, da det kan medføre direkte bestråling af laserlyset.
Brugerhåndbog xii
Page 13

Forord

Tillykke med din nye computer. Denne avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog forklarer, hvordan du forbereder og kommer i gang med at bruge din computer. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.

Konventioner

Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.

Forkortelser

Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.

Symboler

Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Qosmio X770/X775-serien

Taster

Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTER­tasten.

Tastekombinationer

Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder f.eks., at du skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABC Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Brugerhåndbog xiii
Page 14

Skærm

Qosmio X770/X775-serien
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.

Meddelelser

Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.

Terminologi

Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
Start
HDD eller harddiskdrev
Ordet "Start" refererer til knappen " " i Windows 7.
Nogle modeller er udstyret med en "Solid State­disk (SSD)" i stedet for en harddisk. I denne håndbog refererer "HDD" eller "Harddiskdrev" også til SSD, medmindre andet er angivet.
Brugerhåndbog xiv
Page 15

Generelle forholdsregler

TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.

Sørg for tilstrækkelig ventilation

Sørg altid for, at både computer og netadapter har tilstrækkelig ventilation og er beskyttet mod overophedning, når der tændes for strømmen, eller når der sluttes en netadapter til en stikkontakt (selvom din computer er i energisparertilstand). I denne tilstand skal du være opmærksom på følgende:
Tildæk aldrig computer eller netadapteren. Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en
varmekilde som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat. Dæk eller bloker aldrig ventilationsåbninger, inklusive dem, der findes i
computerens grundflade. Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller andet blødt materiale, kan ventilationsåbningerne blive blokeret.
Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren. Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller en brand med risiko for alvorlig personskade til følge.
Qosmio X770/X775-serien

Sådan skabes et computervenligt miljø

Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys. Udstyr, der genererer et kraftigt elektromagnetisk felt som f.eks.
stereohøjttalere (bortset fra de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed. Væsker og ætsende kemikalier.
Brugerhåndbog xv
Page 16

Belastningsskader

Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.

Varme

Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige interfaceporte, da den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan ødelægge materialet.
Qosmio X770/X775-serien

Tryk eller stød

Undgå at udsætte computeren for kraftige tryk eller andre former for kraftig påvirkning, da dette kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde forårsage fejl.

Mobiltelefoner

Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet. Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en mobiletelefon i brug.

Vejledning om sikkerhed og komfort

Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort . Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
Brugerhåndbog xvi
Page 17
Introduktion
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Kontrolliste over udstyr

Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig brug.

Hardware

Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
TOSHIBA Bærbar computer Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben) Batteri NVIDIA® 3D VISION™-sæt (følger med nogle modeller)
Qosmio X770/X775-serien
Kapitel 1

Dokumentation

Hurtigstart Vejledning om sikkerhed og komfort Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal du kontakte din forhandler med det samme.

Software

Følgende Windows®-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er forudinstalleret.
Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Flash Cards (Flashkort) TOSHIBA Disc Creator
Brugerhåndbog 1-1
Page 18
TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA Resolution+ Plug-in til Windows Media Player WinDVD BD for TOSHIBA (forudinstalleret på nogle modeller) Corel Digital Studio til TOSHIBA (forudinstalleret på nogle modeller) TOSHIBA eco Utility TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA HW Setup Utility TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Web Camera Application TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA HDD Protection TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Sleep Utility Onlinebrugerhåndbog
* Du har muligvis ikke al den ovenstående software, afhængigt af hvilken model du har købt.

Introduktion

Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet "Første gang computeren tændes".
Sørg for at læse den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Dette sikrer sikker og korrekt brug af denne computer. Den hjælper dig med at få en mere behagelig arbejdsstilling, når du bruger en bærbar computer. Ved at følge anbefalingerne i denne vejledning kan du reducere risikoen for at udvikle en smerte, eller undgå skader på dine hænder, arme, skuldre eller nakke.
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA Brugerhåndbog til bærbar computer (denne håndbog)
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
Tilslutning af netadapteren Åbning af skærmen Sådan tænder du computeren Første gang computeren tændes Sådan slukker du computeren Genstart af computeren
Brug et anti-virusprogram, og sørg for, at opdatere det jævnligt. Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold -
formatering ødelægger alle gemte data.
Brugerhåndbog 1-2
Page 19
Qosmio X770/X775-serien
Det er en god idé jævnligt at lave en sikkerhedskopi af den interne harddisk eller andre vigtige lagerenheder på eksterne medier. Generelt lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder og under visse forhold kan det resultere i tab af data.
Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.

Tilslutning af netadapteren

Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle lande/regioner. Netadapteren konverterer vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres computeren.
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren med alvorlig personskade til følge. Toshiba påtager sig intet ansvar for beskadigelser, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
Brugerhåndbog 1-3
Page 20
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen. Tilslutning af strømkablet til edb-stikket bør være det sidste, du gør, da adapterens jævnstrømskontakt ellers kan have lagret elektricitet og give elektrisk stød eller mindre kvæstelser, hvis man berører den. Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
Placer aldrig computeren eller netadapteren på en træflade, møbler eller en overflade, der kan blive beskadiget af varme, da temperaturen i computerens bund og på netadapterens overflade stiger under normal brug.
Placer altid computeren eller netadapteren på en flad og hård overflade, der er varmebestandig.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede forholdsregler og instruktioner i brug.
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Figur 1-1 Tilslutning af netledningen til netadapteren
Enten en 2-bens eller 3-bens adapter/ledning følger med computeren afhængigt af modellen.
2. Sæt netadapterens udgangsstik til stikket Jævnstrøm, 19 V i venstre af computeren.
Figur 1-2 Tilslutning af stik til jævnstrømsudgang til computeren
1. Jævnstrømsstik, 19 V
2. Jævnstrømsudgangsstik
3. Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
Brugerhåndbog 1-4
Page 21
1
Qosmio X770/X775-serien

Åbning af skærmen

Skærmen kan åbnes i mange forskellige vinkler for at sikre en optimal visning.
Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så computerens hoveddel ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt - dette gør det muligt at justere skærmen og dermed opnå en optimal visning.
Figur 1-3 Åbning af skærmen
1. Skærmpanel
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
Pas på ikke at åbne skærmen for meget, da det kan sætte pres på skærmens hængsler og forårsage skade.
Tryk ikke for hårdt ned på skærmen, og skub ikke til skærmen. Løft ikke computeren ved at tage fat i skærmen. Luk ikke skærmen, hvis der findes blyanter eller andre objekter
mellem skærmen og tastaturet. Ved åbning og lukning af skærmen, skal du placere en hånd på
håndledsstøtten for at holde computeren på plads og bruge den anden hånd til langsomt at åbne eller lukke skærmen (brug ikke unødige kræfter til at åbne eller lukke skærmen).
Brugerhåndbog 1-5
Page 22
1
Qosmio X770/X775-serien

Sådan tænder du computeren

Dette afsnit beskriver, hvordan du slukker for strømforsyningen ­indikatoren Strømforsyning vil derefter angive statussen. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Overvågning af strømtilstanden i kapitel 5, Strømforsyning og starttilstande.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du har installeret operativsystemet.
Lydstyrken kan ikke justeres under Windows Setup.
1. Åbn skærmen.
2. Hold tænd/sluk-knappen inde i to eller tre sekunder.
Figur 1-5 Sådan tænder du computeren
1. Tænd/sluk-knap
Produktets udseende afhænger af den købte model.

Første gang computeren tændes

Windows 7-startskærmbilledet er det første skærmbillede der vises, når du tænder computeren. Følg instruktionerne på hvert skærmbillede for at installere operativsystemet korrekt.
Læs omhyggeligt softwarelicensbetingelserne, når de vises.

Sådan slukker du computeren

Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren, dvaletilstand eller energisparertilstand.
Luk computeren
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og
Brugerhåndbog 1-6
computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den tændes.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på et lagringsmedie.
Page 23
Qosmio X770/X775-serien
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter disken eller disketten ud.
Kontroller, at indikatoren for harddisk/optisk diskdrev er slukket. Hvis du slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data. Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af data.
3. Klik på Start.
4.
Klik på knappen Luk ( ).
5. Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke for computeren eller de eksterne enheder med det samme ­vent en kort periode for at undgå potentiel skade.
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i energisparertilstand. I denne tilstand bevares data i computerens hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Når du slukker din computer, når du er ombord på et fly eller steder, hvor elektroniske enheder er reguleret eller kontrolleret, skal du altid slukke computeren helt. Dette omfatter slukning af alle trådløse kommunikationsfunktioner og annullering af indstillinger, der automatisk genaktiverer computeren, f.eks. en timeroptagelsesfunktion. Hvis computeren ikke slukkes helt på denne måde, kan det få operativsystemet til at genaktivere og køre forudprogrammerede opgaver eller bevare ugemte data, der kan forstyrre flydrift eller andre systemer, og forårsage alvorlige personskader.
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i energisparetilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller hukommelsesmodulet kan blive beskadiget.
Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand (medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i hukommelsen kan gå tabt.
Brugerhåndbog 1-7
Page 24
Qosmio X770/X775-serien
Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i energisparertilstand i overensstemmelse med indstillingerne i Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Tryk på strømknappen, eller en anden tast på tastaturet, og hold knappen eller tasten nede for at aktivere computeren igen efter energisparertilstand Bemærk, at tastaturtaster kun kan anvende, hvis indstillingen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i hjælpeprogrammet HW Setup.
Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer energisparertilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når computeren startes fra energisparertilstand.
For at forhindre computeren i automatisk at aktivere energisparertilstand skal du deaktivere energisparertilstand i Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Konfigurer Strømstyring for at anvende funktionen Hybrid Sleep (Hybriddvale).
Fordele ved energisparetilstand
Energisparertilstanden har følgende fordele:
Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden. Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode (Systemenergisparertilstand).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Afslutning af energisparertilstand
Du kan også aktivere energisparertilstand ved at trykke på genvejstasterne FN + F3 - du kan finde flere oplysninger i afsnittet Genvejstastfunktioner i kapitel 3, Computerens grundlæggende funktioner.
Du kan aktivere energisparertilstanden på en af tre måder:
Klik på Start, peg på pileikonet ( ), og vælg derefter Slumre i menuen. Luk skærmen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i
Strømstyring (for at få adgang til det skal du klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i Strømstyring (for at få adgang til det skal du klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Brugerhåndbog 1-8
Page 25
Qosmio X770/X775-serien
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du lukkede computeren.
Når computeren slukkes i energisparertilstand, blinker strømforsyningsindikatoren orange.
Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved at lukke computeren ned i dvaletilstand - Energisparertilstanden bruger mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for energisparetilstand
Energisparertilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket. Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder, der er sluttet til computeren.
Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog bedst at gemme dine data manuelt.
Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren for harddisk/optisk diskdrev slukker.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens computeren er i dvaletilstand, Du risikerer at miste dine data.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på grund af lav batteriopladning.
Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når du tænder computeren.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate (Systemdvale).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog 1-9
Page 26
Qosmio X770/X775-serien
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstand ved at trykke på genvejstasterne FN + F4 - du kan finde flere oplysninger i afsnittet Genvejstastfunktioner i kapitel
3, Computerens grundlæggende funktioner.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i dvaletilstand:
1. Klik på Start.
2.
Peg på pileikonet (
Automatisk Dvaletilstand
), og vælg derefter Dvale i menuen.
Computeren kan konfigureres til automatisk at aktivere dvaletilstand, når du trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin for at definere disse indstillinger:
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på System og sikkerhed, og klik på Power Options.
3. Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknap gør) eller Choose what closing the lid does (Vælg, hvad lukning af låg gør).
4. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette tidsrum lyser indikatoren for harddisk/optisk diskdrev.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.

Genstart af computeren

Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
Du ændrer visse systemindstillinger. Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
Klik på Start, peg på pileikonet ( ), og vælg derefter Genstart i menuen.
Brugerhåndbog 1-10
Page 27
Qosmio X770/X775-serien
Tryk på CTRL, ALT og DEL samtidigt (en gang) for at få vist menuvinduet, vælg derefter Restart (Genstart) i menuen Shut down options (Indstillinger for Luk ned).
Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Når computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder, inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.
Brugerhåndbog 1-11
Page 28
2 3 4 5 6 7 8
1
Qosmio X770/X775-serien
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver computerens komponenter - det anbefales, at du sørger for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Juridiske forbehold (Ikke-tilgængelige ikoner) Du kan finde flere oplysninger om ikke-tilgængelige ikoner i afsnittet med
juridiske bemærkninger i appendiks C.
Pas på computeren, og undgå at ridse eller ødelægge overfladen.

Set forfra med lukket skærm

Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Figur 2-1 Computeren set forfra med lukket skærmpanel
1. Hukommelsemedieslot
2. Jævnstrømsindikator 6. Indikator for hukommelsesmedieslot
3. Strømindikator 7. Indikator for trådløs kommunikation
4. Batteriindikator 8. Indikator for trådløst WAN/WiMAX
Hukommelsemedie­slot
Brugerhåndbog 2-1
5. Indikator for harddisk/optisk drev
I denne slot kan du indsætte et SD™/SDHC™/ SDXC™-hukommelseskort, miniSD™/ microSD™-kort, Memory Stick™ (Duo™/PRO™/ PRO Duo™/Micro™), xD-Picture Card™ og MultiMediaCard™. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Ekstraudstyr i kapitel 3, Computerens grundlæggende funktioner.
Page 29
Qosmio X770/X775-serien
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på hukommelsesmedieslotten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Jævnstrømsindikator Indikatoren for Jævnstrøm lyser normalt rødt,
når der tilføres jævnstrøm fra netadapteren.
Strømforsyningsindi­kator
Indikatoren for Strømforsyning lyser normalt rødt, når computeren er tændt. Hvis du slukker computeren i energisparetilstand, blinker denne indikator orange - ca. to sekunder tændt, og to sekunder slukket - både når systemet lukker ned, og mens det er slukket.
Batteriindikator Indikatoren for Batteri viser batteriets
opladningsniveau - rød angiver fuld opladning, orange angiver, at batteriet oplades, og blinkende orange angiver en lav batteriopladning. Yderligere oplysninger om denne funktion finder du i kapitel 5, Strømforsyning og starttilstande.
Indikator for harddisk/ optisk drev
Indikatoren for Harddisk/optisk drev blinker rødt, når computeren bruger den indbyggede harddisk eller det optiske drev.
Indikator for hukom­melsesmedieslot
Indikatoren for hukommelsesmedieslot blinker rødt, når computeren anvender hukommelsesmedieslotten.
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren for Trådløs kommunikation lyser rødt, når de trådløse funktioner er slået til.
Nogle modeller er udstyret med trådløse funktioner.
Indikator for trådløst WAN/WiMAX
Indikatoren for Trådløst WAN/WiMAX lyser rødt, når de trådløse WAN/WiMAX-funktioner er aktiveret.
På nogle modeller lyser eller blinker indikatoren for at angive forbindelsesstatus for den trådløse WAN/WiMAX-funktion.
Nogle modeller er udstyret med en trådløs WAN/ WiMAX-funktion.
Brugerhåndbog 2-2
Page 30

Venstre side

6543 71 2
Følgende figur viser computerens venstre side.
1. Jævnstrømsstik, 19 V 5. HDMI-udgangsport
2. Ventilationsåbninger 6. USB 3.0-port
3. Port til ekstern RGB-skærm 7. USB 2.0-port
4. LAN-stik
Jævnstrømsstik, 19 V Netadapteren sættes i dette stik for at forsyne
Ventilationsåbninger Ventilationsåbningerne er med til at forebygge
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på ventilationsåbningerne. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Qosmio X770/X775-serien
Figur 2-2 Computerens venstre side
computeren med strøm og oplade computerens interne batterier. Brug kun den netadapter, der følger med computeren - brug af en forkert adapter kan beskadige computeren.
overophedning af processoren.
Port til ekstern RGB­skærm
Denne port indeholder en 15-bens, analog VGA­port. Kig i appendiks A for at få oplysninger om tildeling af ben i porten til ekstern RGB-skærm.
Med denne port kan du slutte en ekstern RGB­skærm til computeren.
LAN-stik Dette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse af Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T). Yderligere oplysninger finder du i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
Undlad at slutte andre kabler end et LAN-kabel til LAN-stikket. Det kan forårsage beskadigelse eller fejlfunktion.
Undlad at slutte LAN-kablet til en strømforsyning. Det kan forårsage beskadigelse eller fejlfunktion.
Brugerhåndbog 2-3
Page 31
43 651 2
Qosmio X770/X775-serien
HDMI-udgangsport HDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
connector HDMI-kablet.
USB 3.0-port (Univer­sal Serial Bus)
USB 2.0-port (USB
2.0)-port
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USB­apparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner, der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Stik aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips ind i USB-porten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.

Højre side

Følgende figur viser computerens højre side.
En USB-port, der overholder USB 3.0­standarden, findes i venstre side af computeren.
USB 3.0-porten er kompatibel med USB 3.0­standarden og bagudkompatibel med USB 2.0­enheder.
Porten med ikonet
har funktionen Sleep and
Charge.
En USB-port, der overholder USB 2.0­standarden, findes i venstre side af computeren.
Figur 2-3 Computerens højre side
1. Hovedtelefonstik
2. Mikrofonstik 5. Optisk diskdrev
3. USB 2.0-port (Universal Serial Bus) 6. Sikkerhedslåsslot
4. USB 2.0-port
Hovedtelefonstik Et minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
at tilslutte stereohovedtelefoner.
Mikrofonstik Et 3,5 mm mini-mikrofonstik gør det muligt at
tilslutte et mini-stik med tre ledere til input fra en stereomikrofon. Stikket med ikonet har funktionen Sleep and
Music.
Brugerhåndbog 2-4
Page 32
1
Qosmio X770/X775-serien
Det indbyggede lydsystem understøtter computerens indbyggede højttalere og mikrofon og gør det muligt at tilslutte en ekstern mikrofon og hovedtelefoner via de relevante stik.

Tilbage

USB-porte (USB 2.0)­porte
To USB-porte, der overholder USB 2.0­standarder, findes i computerens højre side.
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USB­apparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner, der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Stik aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips ind i USB-porten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Optisk diskdrev Computeren er muligvis konfigureret med DVD
Super Multi, Blu-ray™-kombinationsdrev eller Blu-ray™-brænderdrev.
Der kan ikke læses fra eller skrives til 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-medie.
Sikkerhedslåsslot Der kan sættes et sikkerhedskabel til
computeren, så den kan fastgøres til et skrivebord eller en anden stor genstand for at forhindre tyveri.
Følgende figur viser computerens bagside.
Figur 2-4 Computerens bagside
1. Batteri
Brugerhåndbog 2-5
Page 33
Batteri Batteriet har et genopladeligt litium-ion-batteri
1 2
3
4
Juridiske forbehold (batteriets levetid) Du kan finde flere oplysninger om batterilevetiden i afsnittet med juridiske
bemærkninger i appendiks C.

Underside

Følgende figur viser computerens underside. Du skal kontrollere, at skærmen er lukket, inden computeren vendes om, for at undgå beskadigelse.
Qosmio X770/X775-serien
forsyner computeren med strøm, når netadapteren ikke er tilsluttet. Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan du bruger batteriet i kapitel 5, Strømforsyning og
starttilstande.
Figur 2-5 Undersiden af computeren
1. Batterilås 3. Låg til harddisk-/hukommelsesmodul
2. Batteriudløser 4. Subwoofer
Batterilås Skub batterilåsen for at frigøre batteriet, så det
Batteriudløser Skub til denne udløser, og hold den i "ulåst"
Brugerhåndbog 2-6
kan tages ud.
position for at tage batteriet ud. Der er flere oplysninger om udtagning af batteriet i kapitel 5,
Strømforsyning og starttilstande.
Page 34
9
10
12
11
13
8
1
7
6
8
9
5
2 3
4
Qosmio X770/X775-serien
Låg til harddisk-/hu­kommelsesmodul
Harddisk-/hukommelsesmodulslotten sidder under dette låg. Harddisk-/ hukommelsesmodulslotten gør det muligt at installere, udskifte og fjerne et ekstra harddisk-/ hukommelsesmodul.
Hukommelsesmoduler på 1 GB, 2 GB eller 4 GB kan installeres i computerens to hukommelsespladser, så der i alt maksimalt kan installeres 8 GB systemhukommelse. Den faktiske mængde af brugbar systemhukommelse er mindre end de installerede hukommelsesmoduler.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Ekstra
hukommelsesmodul i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
Subwoofer Subwoofer kan bruges til at gengive dybe
lydfrekvenser ("bassen").

Set forfra med åben skærm

Dette afsnit viser computeren med åben skræm. Løft skærmpanelet op, og placer det i en behagelig visningsvinkel for at åbne skærmen.
Figur 2-6 Computerens forside med åbent skærmpanel
Brugerhåndbog 2-7
Page 35
9
10
12
11
13
8
1
7
6
8
9
5
2
3
4 14
4
2
Qosmio X770/X775-serien
Figur 2-7 Computerens forside med åbent skærmpanel
1. Antenner til trådløst LAN og trådløst
8. Skærmhængsel
WAN (ikke vist)*
2. Mikrofon* 9. Stereohøjttalere
3. Webkamera-LED* 10. Tastatur
4. Webkamera* 11. Knap til aktivering/deaktivering af pegefelt
5. Skærm 12. Pegefelt
6. Funktionsknapper 13. Pegefeltknapper
7. Tænd/sluk-knap 14. 3D Vision IR-sender*
* Findes på nogle modeller. Produktets udseende afhænger af den købte model.
Trådløse LAN-anten­ner
Nogle computere i serien er udstyret med trådløse WAN-antenner.
Juridiske forbehold (trådløst LAN) Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med trådløst
LAN findes i afsnittet i appendiks C.
Antenner til trådløst WAN/WiMAX
Nogle computere i serien er udstyret med trådløse WAN/WiMAX-antenner.
Mikrofon Ved hjælp af en eller to indbyggede mikrofoner
kan du importere og optage lyde i dit program.
Webkamera-LED Webkameraets LED lyser, når webkameret er
Brugerhåndbog 2-8
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Lydsystem i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
tændt.
Page 36
Qosmio X770/X775-serien
Webkamera Webkamera er en enhed, der giver dig mulighed
for at optage video eller tage fotografier med din computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live
Messenger. TOSHIBA Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto. Aktiverer transmission af video og brug af
videochat via Internettet ved hjælp af specialiserede programmer.
Nogle modeller er udstyret med to webkameraer. De kan bruges til at tage billeder og indspille video i 3D-tilstand.
Du kan finde flere oplysninger i online Hjælp til webkameraprogrammet.
Ret ikke webkameraet direkte mod solen. Tryk eller pres ikke hårdt på webkameraets linse. Dette kan forringe
billedkvaliteten. Brug brillerens (renseklud) eller en anden blød klud til at rengøre linsen, hvis den er blevet beskidt.
Ved optagelse i omgivelser med svagt lys bør du vælge "Night Mode" (Nattilstand), som giver mulighed for klarere billeder med mindre støj.
Brug ikke sekundært kamera "Camera Resouce" (Kameraressource) til eksempelvisning eller optagelse af video i noget program. Det kan medføre, at programmet fungerer anderledes end normalt. Vælg enheden "TOSHIBA 3D Web Camera" (TOSHIBA 3D webkamera) for at se Red-Cyan 3D og enheden "TOSHIBA Web Camera - 3D V1" (TOSHIBA webkamera - 3D V1) til at se 2D i tredjepartsprogrammer.
Skærm 43,9 cm (17,3") LCD-skærm konfigureret med
følgende opløsninger:
FHD, 1920 vandrette x 1080 lodrette pixel HD+, 1600 vandrette x 900 lodrette pixel
Bemærk, at når computeren bruger en netadapter, vises billede på den interne skærm lidt lysere, end hvis der blev brugt batteri. Denne forskel i lysstyrke er med vilje for at spare på batteriet.
Juridiske forbehold (LCD) Du kan finde flere oplysninger om LCD-skærmen i afsnittet med juridiske
bemærkninger i appendiks C.
Brugerhåndbog 2-9
Page 37
Qosmio X770/X775-serien
Funktionsknapper Der er syv knapper til rådighed.
Disse knapper giver dig mulighed for at styre audio/video, køre programmer og få adgang til hjælpeprogrammer.
Tænd/sluk-knap Tryk på denne knap for at tænde eller slukke
computeren.
Skærmhængsler Skærmhængslerne gør det muligt at placere
skærmen i en række forskellige vinkler.
Stereohøjttalere Højttalerne udsender lyd, der genereres af
programmer, og lydalarmer, der genereres af systemet, f.eks. ved lav batteriopladning.
Tastatur Det interne tastatur indeholder dedikerede
numeriske overlay-taster, dedikerede overlay­taster til markøren, og taster. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Tastaturet i kapitel 3, Computerens grundlæggende funktioner.
Knap til aktivering/ deaktivering af pege­felt
Pegefelt Pegefeltet, som er placeret i håndledsstøtten,
Pegefeltsknapper Knapperne under pegefeltet sætter dig i stand til
3D Vision IR-sender IR-senderen sender signaler til trådløse briller.
Tryk på denne knap for at aktivere eller deaktivere pegefeltfunktionen.
bruges til at styre markøren på skærmen. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Brug af
pegefeltet i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
at vælge menupunkter eller redigere tekst og grafik, der er valgt med markøren på skærmen.
Nogle modeller er udstyret med en 3D Vision IR­sender.

Funktionsknapper

Der er syv knapper til rådighed: eco, Trådløs til/fra, programmerbar knap (eller 3D, afhængigt af hvilken
model, du har købt), CD/DVD afspil/pause, Belysning til/fra, Lydstyrke-, Lydstyrke+.
Brugerhåndbog 2-10
Page 38
Qosmio X770/X775-serien
Brug kun fingrene til at trykke på knapperne. Tryk ikke for hårdt på knapperne, og brug ikke en kuglepen eller en anden spids genstand til at trykke på dem. Dette kan beskadige knapperne.
Figur 2-8 Funktionsknapper (modeller uden 3D-funktion)
Figur 2-9 Funktionsknapper (modeller med 3D-funktion)
eco-knap Tryk på denne knap for at starte
hjælpeprogrammet TOSHIBA eco. Denne knap slår eco-tilstand til og fra. Når eco-tilstand er slået til, lyser dette ikon grønt. Når eco-tilstand er slået fra, bliver ikonet gråt.
Knappen Trådløs til/ fra
Tryk på denne knap for at slå funktionerne til trådløs kommunikation til og fra.
programmerbar knap Nogle modeller er udstyret med en
programmerbar knap. Tryk på denne knap for at starte Bulletin Board.
Når Bulletin Board er startet, kan du bruge denne knap til at få vist Bulletin Board øverst eller til at skifte mellem tilgængelige tavler.
3D-knap Nogle modeller er udstyret med en 3D-knap.
Tryk på denne knap for at aktivere eller deaktivere 3D Vision.
Du kan også bruge denne knap til at aktivere eller deaktivere 2Dto3D-konverteringsfunktionen, når TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
Før du bruger 3D-knappen, skal konfigurationen af 3D Vision være afsluttet. Du kan finde yderligere oplysninger om 3D Vision i afsnittet
NVIDIA® 3D VISION™ i kapitel 3, Computerens
grundlæggende funktioner.
Brugerhåndbog 2-11
Page 39
Qosmio X770/X775-serien
Knappen Afspil/pause for cd/dvd
Indsat disktype Tilsvarende afspillerprogram
Blu-ray Disc™ WinDVD BD for TOSHIBA
Dvd TOSHIBA VIDEO PLAYER
Cd Windows Media Player
Knappen Belysning til/fra
Lydstyrke - Tryk på denne knap for at reducere lydstyrken. Lydstyrke + Tryk på denne knap for at øge lydstyrken.

3D Vision-briller

Til nogle modeller medfølger et par 3D Vision-briller. Du kan finde yderligere oplysninger om 3D Vision i afsnittet NVIDIA® 3D
VISION™ i kapitel 3, Computerens grundlæggende funktioner.
Hvis du trykker på denne knap, startes det tilsvarende afspillerprogram i overensstemmelse med den type disk, der er sat i. Se tabellen nedenfor.
Denne knap giver dig også mulighed for at afspille kapitler og numre eller holde pause i dem, når afspillersprogrammet er startet.
Tryk på denne knap medfører, at belysningen slås til eller fra.
Brugerhåndbog 2-12
Page 40
1
2
3
5
4
Qosmio X770/X775-serien
Figur 2-10 3D Vision-briller
1. IR-modtager 4. USB-tilslutning
2. Knappen ON (Til) 5. Næsestykke
3. Indikatorlampe
IR-modtager Undgå at blokere denne side af brillerne. Den
skal være inden for IR-senderens "synsvidde".
Knappen ON (Til) Tryk på knappen for at tænde for brillerne. De
slukker automatisk efter 10 minutters inaktivitet.
Indikatorlampe Indikatorlampen lyser i 30 sekunder, når du
tænder for brillerne.
Grøn: Op til 40 timers batterilevetid. Rød: Røde blink indikerer, at den resterende
batterilevetid er to timer eller derunder. Slukket: Batteriet er fladt.
USB-tilslutning Tilslut det medfølgende USB-kabel for at oplade
brillerne (lyset blinker orange, mens opladning er i gang. Når brillerne er fuldt opladede, holder lyset op med at blinke, og det orange lys bliver konstant).
Næsestykke Monter en af de tre størrelser for at justere
pasformen.
3D Vision-briller er designet, så de kan sidde uden på de fleste standardbriller.
Brugerhåndbog 2-13
Page 41
3D Vision-brillerne er hverken briller med styrke, solbriller eller beskyttelsesbriller. Brug ikke brillerne under almindelige aktiviteter, hvor du bruger briller (f.eks. under kørsel, ved læsning, som beskyttelse mod ultraviolet lys osv.), da dette kan resultere i personskade.

Interne hardwarekomponenter

Dette afsnit beskriver computerens interne hardwarekomponenter. De faktiske specifikationer kan variere afhængigt af den model, du køber.
CPU (Processor) Processortypen varierer afhængigt af modellen.
For at se hvilken type processor der følger med din model, skal du åbne TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility ved at klikke på Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Juridiske forbehold (CPU) Du kan finde flere oplysninger om CPU'en i afsnittet med juridiske
bemærkninger i appendiks C.
Qosmio X770/X775-serien
Harddisk eller Solid state-disk
I denne håndbog refererer ordet "HDD" eller "Harddiskdrev" også til SSD medmindre andet er angivet.
SSD er et lagermedie med stor kapacitet, der bruger Solid-State Memory i stedet for en magnetisk disk på harddisken.
I nogle situationer med længere perioder uden brug og/eller udsætning af computeren for høje temperaturer er SSD'en muligvis sårbar overfor dataopbevaringsfejl.
Brugerhåndbog 2-14
Harddiskens størrelse varierer afhængigt af modellen.
Hvis du vil kontrollere, hvilken type harddisk der følger med din model, kan du åbne TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility ved at klikke på Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Der findes to HDD-computermodeller. En model med en enkelt harddisk og en model med to harddiske.
Vær opmærksom på, at en del af harddiskens samlede kapacitet er reserveret som administrationsplads.
Page 42
Qosmio X770/X775-serien
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet) Du kan finde flere oplysninger om harddiskkapaciteten i afsnittet med
juridiske bemærkninger i appendiks C.
Batteri til realtidsur Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
Video RAM Hukommelsen i en computers grafikadapter,
brugt til at gemme det viste billede i et bitmapdisplay.
Mængden af tilgængelig skærmhukommelse afhænger af computerens systemhukommelse.
Start -> Kontrolpanel -> Udseende og personlige indstillinger -> Skærm -> Juster opløsning.
Du kan kontrollere mængden af skærmhukommelse ved at klikke på knappen Avancerede indstillinger i vinduet Skærmopløsning.
Juridiske forbehold (hukommelse (hovedsystem)) Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med
hukommelse (hovedsystem) findes i afsnittet i appendiks C.
Skærmkort Skærmcontrolleren omsætter
softwarekommandoer til hardwarekommandoer, der aktiverer eller deaktiverer visse dele af skærmen.
Skærmcontrolleren styrer også skærmindstillingen, som bruger industristandardregler til styring af skærmopløsningen og det maksimale antal farver, der kan vises på skærmen. Software, som er skrevet til en givet skærmindstilling, kan køre på alle computere, der understøtter indstillingen.
På grund af skærmens øgede opløsning kan linjer se ud til at være brudte ved visning af billede i fuld skærmtekst-tilstand.
Grafikkort Et grafikkort optimerer skærmydelsen.
Juridiske forbehold (Graphics Processor Unit ("GPU"))
Brugerhåndbog 2-15
Page 43
Qosmio X770/X775-serien
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med GPU'en findes i afsnittet om juridiske forbehold i appendiks C.

Grafikstyring

Nogle NVIDIA-grafikmodeller kan være udstyret med NVIDIA®Optimus™­teknologi.
NVIDIA® Optimus™-teknologien optimerer den bærbare computers ydelse på en intelligent måde ved problemfrit at skifte mellem en separat NVIDIA GPU, som giver en fremragende grafikydelse, og en integreret Intel­grafikchip, som giver en længere batteritid. Skiftet sker automatisk og kræver ikke, at brugeren genstarter computeren.
I menuen 3D Settings i NVIDIA Control Panel kan du ændre de globale 3D­indstillinger og oprette tilsidesætninger for bestemte programmer. Tilsidesætningerne bruges automatisk, hver gang de angivne programmer startes.
Brug standardindstillingen for NVIDIA Optimus-teknologi. Hvis programmet ikke kører normalt, efter at indstillingen er blevet
ændret, skal du gendanne programmet til standardindstillingen. Hvis programmet ikke kører normalt, skal du gendanne den
foretrukne grafikprocessor til standardindstillingen. Når du bruger bestemte programmer til videoafspilning til at afspille
videofiler, kan den foretrukne grafikprocessor under fanen "Program Settings" (Programindstillinger) ikke ændres til andre grafikindstillinger end "Integrated Graphics" (Integreret grafik).
Du får adgang til programindstillingerne ved at klikke på "NVIDIA Control Panel" (NVIDIA kontrolpanel) -> "Manage 3D settings" (Administrer 3D-indstillinger) -> "Program Settings" (Programindstillinger).
For at starte NVIDIA Control Panel skal du klikke på Start -> Kontrolpanel. Vælg Store ikoner eller Små ikoner i Vis efter, klik
derefter på NVIDIA Control Panel. Du finder yderligere oplysninger om NVIDIA Control Panel-systemet i
hjælpen til NVIDIA Control Panel. For at få adgang skal du klikke på Help (Hjælp) og derefter vælge NVIDIA Control Panel Help (Hjælp).
På Optimus-modeller installeres to slags skærmdrivere: "Intel® HD Graphics Driver" og "NVIDIA Graphics Driver XXX.XX".
Afinstaller ikke skærmdriveren fra "Uninstall Program" (Afinstaller program) i Kontrolpanel.
Hvis du skal afinstallere skærmdriveren, skal du følge disse trin:
Brugerhåndbog 2-16
Page 44
1. Afinstaller "NVIDIA Graphics Driver XXX.XX".
2. Afinstaller derefter "Intel® HD Graphics Driver".
Qosmio X770/X775-serien
Brugerhåndbog 2-17
Page 45
1
2
3
Qosmio X770/X775-serien
Kapitel 3
Computerens grundlæggende funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner på din computer, fremhæver forholdsregler i forbindelse med anvendelse, samt hvordan du skal håndtere den.

Brug af pegefeltet

Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
Figur 3-1 Pegefelt og pegefeltsknapper
1. Knap til aktivering/deaktivering af
pegefelt
2. Pegefelt
Tryk på knappen til aktivering/deaktivering af pegefeltet for at aktivere eller deaktivere pegefeltfunktionen.
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en standardmus. Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller grafik, du har markeret med markøren, og tryk på den højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængigt af hvilken software du bruger.
Du kan også banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til at trykke på venstre knap på en standardmus.
Klik: Bank en gang Dobbeltklik: Bank to gange
Brugerhåndbog 3-1
3. Pegefeltknapper
Page 46
Træk og slip: Bank for at vælge de objekter, du vil flytte, lad fingeren hvile
1
2
på pegefeltet efter det andet bank, og flyt objektet/objekterne til den nye destination.

Pegefelthåndbevægelser

Du finder pegefeltindstillingerne under egenskaberne for musen.

Tastaturet

Computerens tastaturlayout er kompatible med 104/105-standardtastaturer
- du kan simulere tasterne på en desktopcomputers standard 104/105­tastatur ved at indtaste udvalgte tastkombinationer.
Antallet af taster afhænger af, hvilket land/region dit tastatur er konfigureret til. Der findes tastaturer til forskellige sprog.
Der er fem typer taster: Skrivetaster, funktionstaster, kombinationstaster, genvejstaster og Windows-specialtaster.
Fjern aldrig key caps på tastaturet. Hvis du gør det, kan det beskadige delene under key caps.

Tastaturindikatorer

Qosmio X770/X775-serien
De følgende figurer viser placeringerne for CAPS LOCK- og NUM LOCK­indikatorerne, som viser følgende betingelser:
Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skriver tastaturet store bogstaver, når der trykkes på et bogstav.
Når NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du indtaste tal ved hjælp af de ti taster.
Figur 3-2 Tastaturindikatorer
1. CAPS LOCK-indikator
2. NUM LOCK-indikator
CAPS LOCK Denne indikator lyser grønt, når alfabettasterne
Brugerhåndbog 3-2
er låst, så der skrives store bogstaver.
Page 47
Qosmio X770/X775-serien
NUM LOCK Når NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du bruge
tastaturets taltaster til at indtaste tal.

Funktionstaster: F1 … F9

Funktionstasterne (må ikke forveksles med FN-specialtasten) er de ni taster øverst på tastaturet - disse taster fungerer på en anden måde end de øvrige taster.
F1 til F9 kaldes også funktionstaster, da de udfører programmerede funktioner, når der trykkes på dem, og når de bruges i kombination med FN-tasten, udfører de taster, der er markeret med ikoner, også specifikke funktioner på computeren.

Kombinationstaster: FN-tastkombinationer

FN-tasten (funktion) bruges sammen med andre taster til at danne genveje. Kombinationstaster udfører, deaktiverer eller konfigurerer specielle programfunktioner.
Bemærk, at kombinationstaster ikke kan anvendes eller kan medføre problemer i nogle programmer, og at indstillinger for kombinationstaster ikke genetableres, når computeren deaktiverer energisparertilstanden.

Genvejstastfunktioner

Genvejstastfunktioner giver dig mulighed for at aktivere eller deaktivere visse af computerens funktioner. Genvejstastfunktionerne kan udføres ved at bruge genvejstastkortene eller ved at trykke på de tilknyttede genvejstaster.
Genvejstastkort
Genvejstastkortene er normalt skjult. Kortene vises, når du trykker på FN­tasten.
Sådan bruger du genvejstastkortene:
1. Tryk på FN-tasten, og hold den nede. TOSHIBA-kortene vises langs toppen af skærmen.
2. Vælg den ønskede valgmulighed. Det valgte kort vises i fuld størrelse med de tilgængelige
valgmuligheder nedenunder. Alle andre kort skjules igen.
3. Klik på den ønskede valgmulighed.
Sådan bruger du et genvejstastkort ved hjælp af en genvejstast:
1. Tryk på FN-tasten, og hold den nede.
Brugerhåndbog 3-3
Page 48
Qosmio X770/X775-serien
2. Tryk på den genvejstast, der er tilknyttet den ønskede funktion. Det tilknyttede genvejstastkort vises øverst på skærmen sammen med dets tilgængelige valgmuligheder, som vises nedenunder.
3. Hvis du vil skifte mellem de viste valgmuligheder, skal du holde FN nede og trykke på genvejstasten. Slip FN-tasten, når den ønskede valgmulighed er markeret.
Du kan finde flere oplysninger i hjælpen til TOSHIBA Flash Cards. For at få adgang til hjælpen skal du klikke på Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Utilities -> Flash Cards - Help.
Genvejstaster
I dette afsnit beskrives de funktioner, som er tilknyttet genvejstasterne.
Slå lyden fra Tryk på FN + ESC tænder og slukker for lyden.
Lås
Tryk på FN + F1 for at ''låse computeren''. For at aktivere computeren igen skal du logge på igen.
Strømstyringsplan Tryk på FN + F2 for at skifte strømindstillinger.
Sleep Hvis du trykker på FN + F3, skifter systemet til energisparertilstand.
Dvale Hvis du trykker på FN + F4, skifter systemet til dvaletilstand.
Output Hvis du trykker på FN + F5, ændres den aktive skærmenhed.
Hvis du vil bruge en samtidig tilstand, skal du indstille den interne skærms opløsning, så den svarer til den eksterne skærms opløsning.
Mindsk lysstyrke Tryk på FN + F6 mindsker lysstyrken på computerens skærm trinvist.
Øg lysstyrke Tryk på FN + F7 øger lysstyrken på computerens skærm trinvist.
Trådløs Tryk på FN + F8 skifter mellem de aktive trådløse enheder.
Hvis der ikke er installeret nogen enhed til trådløs kommunikation, vises der ingen dialogboks.
Pegefelt Tryk på FN + F9, aktiverer eller deaktiverer pegefeltet.
Zoom (skærmopløsning) Tryk på FN + mellemrum for at ændre skærmopløsningen.
Optisk drev
Tryk på FN + TAB for at åbne diskskuffen.
Brugerhåndbog 3-4
Page 49
Qosmio X770/X775-serien
Reducer
Tryk på FN + 1 reducerer ikonstørrelsen på skrivebordet eller fontstørrelsen i understøttede programvinduer.
Forstør
Tryk på FN + 2 forstørrer ikonstørrelsen på skrivebordet eller fontstørrelsen i understøttede programvinduer.
Skru ned Tryk på FN + 3 reducerer lydstyrken trinvist.
Skru op Tryk på FN + 4 øger lydstyrken trinvist.
Tastaturbelysning (understøttes på nogle modeller) Tryk på FN + Z slår tastaturbelysning til og fra.
Konstant FN-tast
Du kan bruge hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility til at få FN-tasten til at være aktiveret konstant. Det vil sige, at du kan trykke én gang på den, slippe den og derefter trykke på en "F-tal"-tast. Hvis du vil starte hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility, skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility.

Specialtaster i Windows

Tastaturet har to taster, der har en særlig funktion i Windows: Tasten med Windows Start-logoet aktiverer menuen Start , mens programtasten har den samme funktion som den sekundære (højre) museknap.
Denne tast aktiverer menuen Start i Windows.
Denne -tast har samme funktion som den sekundære (højre) museknap.

Brug af ASCII-tegn

Det er ikke alle tegn i ASCII-tegnsættet, der er tilgængeligt, når du bruger det normale tastatur, men du kan anvende disse tegn ved hjælp af de specifikke ASCII-koder.
1. Hold ALT nede med overlayet slået til, eller hold ALT + FN nede med overlayet slået fra.
2. Indtast ASCII-koden for det ønskede tegn ved hjælp af tastaturoverlayet.
3. Når du slipper ALT eller ALT + FN, vises ASCII-tegnet på skærmen.

NVIDIA® 3D VISION™

NVIDIA® 3D Vision™, som følger med nogle modeller, aktiverer funktionen 3D Vision på computeren.
Brugerhåndbog 3-5
Page 50
Qosmio X770/X775-serien
Nogle personer kan opleve helbredsmæssige problemer, når de bliver udsat for bestemte 3D-billeder. Forældre bør holde øje med og/eller overvåge deres børns brug af 3D Vision™. Hvis du eller dit barn oplever nogen form for problemer, skal I øjeblikkeligt ophøre brugen af 3D Vision™ og kontakte en læge. Læs omhyggeligt "Health and Safety Information" (Sundheds- og helbredsoplysninger), som bliver vist under konfigurationen af 3D Vision, og sørg for, at du og/eller dit barn gennemgår installationsguidens "Vision Test" (synstest), inden I bruger 3D Vision™. Hvis der er meget flimren i dit perifere syn, skal du ændre skærmens opdateringshastighed.
Yderligere oplysninger om, hvordan 3D Vision bruges, finder du i "3D Vision™ QUICK START GUIDE" i 3D Vision-æsken.
3D Vision kan kun fungere sammen med den interne LCD-skærm og eksterne 3D-enheder, der tilsluttes via en HDMI-udgang. Hvis du tilslutter en ekstern skærm, der ikke understøtter 3D, skal du deaktivere 3D Vision.
Nogle af spillene virker ikke med stereoskopisk 3D-tilstand, selv om 3D Vision er aktiveret.

Konfiguration af 3D Vision

Inden du starter konfigurationen af 3D Vision, skal netværksindstillingerne være konfigureret, så der kan hentes visse oplysninger fra forskellige websteder.
Følg nedenstående trin for at konfigurere 3D Vision, og undlad at udføre andre funktioner, mens konfigurationen af 3D Vision er i gang.
1. Start konfigurationen af 3D Vision ved at klikke på Start -> Alle programmer -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision. Konfigurationsguiden fører dig gennem konfigurationen af
skærmen og brillerne.
2. Vælg Next for at starte konfigurationsguiden. Guiden er meget intuitiv og nem at følge.
3. Tænd brillerne.
4. Test din hardwarekonfiguration. Dette skærmbillede bruges til at kontrollere, at din hardware er
konfigureret korrekt til visning af stereoskopiske 3D-effekter, og at dine briller og senderen fungerer korrekt. Følg instruktionerne på skærmen.
5. Er der flimren i dit perifere syn, når du ser gennem brillernes
linse?
Hvis der er meget flimren i dit perifere syn, kan du med ændre skærmens opdateringshastighed. Når du vælger Yes, vises indstillingen af opdateringshastigheden. Vælg en opdateringshastighed, som egner sig til dit miljø. Hvis du vælger No, vælges 120Hz.
Brugerhåndbog 3-6
Page 51
Qosmio X770/X775-serien
6. Kontroller, at du kan se stereoskopisk 3D-indhold. Nu, hvor vi ved, at din hardware kan fortolke stereoskopisk 3D-
indhold, skal vi kontrollere, at du også kan. Hvis du ikke kan se det medicinske testbillede i stereoskopisk 3D, kan det have følgende årsager:
- Der kræves justeringer for at forbedre visningen af stereoskopisk 3D. Vælg Back, og kontroller, at du kan se stereoskopisk 3D på skærmbilledet til test af hardwarekonfigurationen.
- Synsmæssige problemer. Se "Health and Safety Information" (Sundheds- og sikkerhedsoplysninger). Rådfør dig med en læge, hvis du tror, at du har et fysisk problem med at se stereoskopisk 3D.
Marker afkrydsningsfeltet "I have read and understand the Health and Safety Information", når du har læst og forstået indholdet i "Health and Safety Information". Du kan gå tilbage til konfigurationsskærmbilledet for 3D Vision ved at vælge "GeForce 3D Vision Setup Wizard" i proceslinjen.
Hvis du ikke består den medicinske test og ikke kan se testbilledet, anbefaler NVIDIA, at du ikke bruger 3D Vision. Du bør gå til øjenlægen for at få undersøgt, om du har problemer med dit syn. 3D Vision bør ikke aktiveres.
7. Konfigurationen er gennemført. Tillykke! Du er nu klar til at se stereoskopisk 3D! Yderligere
oplysninger om NVIDIA Control Panel finder du i brugervejledningen til 3D Vision, som findes på adressen http://www.nvidia.com/object/3d­vision-main.html. Når konfiguration er gennemført, startes der som standard et diasshow med billeder fra et 3D-spil. Tryk på Esc-tasten for at afslutte diasshowet.

Drev til optiske drev

Der kan være monteret et DVD Super Multi-, Blu-ray™-kombinations- eller Blu-ray™-brænderdrev i computeren. Når computeren får adgang til et optisk drev, lyser en indikator på drevet.

Formater

Drevene understøtter følgende formater.
DVD Super-multidrev
Drevet understøtter følgende formater: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-session), CD-ROM Mode 1/ Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD­EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1) og DVD+R DL.
Brugerhåndbog 3-7
Page 52
2
1
Qosmio X770/X775-serien
Blu-ray™-kombinationsdrev
Udover ovenstående formater understøtter Blu-ray™-kombinationsdrevet BD-ROM og BD-ROM DL.
Blu-ray™-brænderdrev
Udover ovenstående formater understøtter Blu-ray™-brænderdrevet BD-R, BD-R DL, BD-RE og BD-RE DL.
Nogle typer og formater af DVD-R DL- og DVD+R DL-diske kan muligvis ikke læses.

Brug af drev til optiske diske

Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle diskbaserede programmer i høj hastighed. Du kan køre diske på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Brug programmet til DVD-afspilning til at vise DVD-Video-diske.
Forholdsregler for skrivning til diske findes i afsnittet Skrivning af cd'er/
dvd'er/Blu-ray™-diske.
Brug fremgangsmåden nedenfor ved isætning af diske:
1. Tænd computeren, og tryk på udløserknappen for at åbne skuffen en anelse.
2. Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
Figur 3-5 Tryk på udløserknappen for at åbne diskbakken.
1. Udskubningsknap
Brugerhåndbog 3-8
2. Diskskuffe
Page 53
1
Qosmio X770/X775-serien
3. Læg disken i diskskuffen med etiketsiden opad.
Figur 3-6 Isætning af en disk
1. Laserlinse
Når diskskuffen er åbnet helt, stikker computerens kant en anelse ud over diskskuffen. Derfor skal du nødt til at holde disken en anelse på skrå, når du lægger den i diskskuffen. Når du har sat disken i, skal du sørge for, at den ligger fladt.
Pas på, at du ikke kommer til at berøre laserlinsen, da dette kan medføre en skæv justering.
Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i drevet. Kontroller skuffens overflade, især området bag den forreste kant på skuffen for at sikre, at der ikke findes nogle objekter, inden du lukker drevet.
4. Tryk forsigtigt i midten af disken, indtil du mærker den klikke på plads. Disken skal ligge under toppen af spindlen i niveau med bunden af spindlen.
5. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil den kører helt på plads.
Hvis disken ikke er placeret korrekt, når diskskuffen lukkes, er der risiko for, at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når du trykker på udløserknappen.
Udtagning af diske
Brug fremgangsmåden nedenfor til at fjerne disken:
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra mediedrevet. Vent, til indikatoren for drevet til optiske diske slukkes, før du åbner skuffen. Hvis disken drejer rundt, når du åbner diskskuffen, skal du vente, til den stopper, inden du fjerner den.
Brugerhåndbog 3-9
Page 54
1
Φ1.0mm
Qosmio X770/X775-serien
1. Tryk på udløserknappen for at åbne skuffen delvist. Træk forsigtigt skuffen ud, indtil den er helt åben.
Når diskskuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre, at disken er holdt op med at dreje rundt, før du trækker diskskuffen helt ud.
2. Disken stikker en anelse ud over diskskuffens sider, så du kan tage fat i den. Løft forsigtigt disken ud.
3. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil den kører helt på plads.
Sådan fjernes en disk, når diskskuffen ikke vil åbne
Hvis computeren er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at trykke på udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet åbne skuffen ved at stikke en spids genstand (ca. 15 mm), f.eks. en papirklip, der er rettet ud, ind i udløserhullet nær udløserknappen.
Figur 3-7 Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
1. Udløserhul
Slå strømmen fra, inden udløserhullet bruges. Hvis disken drejer rundt, når du åbner diskskuffen, kan disken springe af og forårsage personskade.

Skrivbare diske

Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare diske. Læs specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan skrive. Brug TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital Studio til at skrive cd'er.
Cd'er
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
På CD-RW-diske, inklusive CD-RW-multihastighedsdiske, CD-RW­højhastighedsdiske og CD-RW-ultrahastighedsdiske kan der optages mere end en gang.
Brugerhåndbog 3-10
Page 55
Qosmio X770/X775-serien
Dvd'er
Der kan kun skrives én gang på DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- og DVD+R DL-diske. De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW-, DVD+RW-, DVD +RW- og DVD-RAM-diske.
Blu-ray™-diske
Der kan kun skrives én gang på diske af typerne BD-R og BD-R DL. De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives flere gange på diske af typerne BD-RE og BD­RE(DL).

Skrivning af cd/dvd/Blu-ray™-diske

Diskskrivningsprogrammerne TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital Studio følger med denne computer.
Corel Digital Studio kan bruges til at skrive filer i videoformat. TOSHIBA Disc Creator kan bruges til at skrive data.
Du kan bruge DVD Super Multi-drevet eller Blu-ray™-kombinationsdrevet til at skrive data til diske af typerne CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW og DVD-RAM.
Du kan bruge Blu-ray™-brænderdrevet til at skrive data til diske af typerne CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD +RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE og BD-RE DL.
Ved skrivning til medier i et optisk drev skal du altid slutte netadapteren til en stikkontakt. Hvis dataene skrives, mens computeren forsynes med strøm af batterierne, kan skrivningen nogle gange mislykkes pga. af lav batteristrøm, og der kan opstå datatab.
Vigtig meddelelse
Inden du skriver eller genskriver til et medie, der understøttes af DVD Super Multi-drevet eller Blu-ray™-kombinations/brænderdrevet, skal du læse og følge alle installations- og betjeningsanvisningerne i dette afsnit. Ellers risikerer du, at DVD Super Multi- eller Blu-ray™-kombinations/ brænderdrevet ikke fungerer korrekt, og skrivning eller genskrivning af information kan mislykkes. Dette kan medføre, at du mister data, eller at der opstår andre skader på drevet eller mediet.
Ansvarsfraskrivelse
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af en hvilken som helst disk, der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Brugerhåndbog 3-11
Page 56
Qosmio X770/X775-serien
Ændringer i eller tab af indhold på medier, der opstår ved skrivning eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores virksomhed ikke har tilknytning til.
På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.

Inden skrivning eller overskrivning

På baggrund af TOSHIBAS begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende producenter af diskmedier, men det skal bemærkes, at diskkvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver. Vær også opmærksom på, at TOSHIBA frasiger sig dog ethvert ansvar for funktionalitet, kvalitet eller ydelse af diske.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed og Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x og 16x
hastighed) Hitachi Maxell,Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 8x hastighed)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x-dobbelt hastighed)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (vedr. medier med 8x og 16x hastighed)
Brugerhåndbog 3-12
Page 57
Qosmio X770/X775-serien
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 8x hastighed)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x-dobbelt hastighed)
DVD-RW: Dvd-specifikationer for genskrivbar disk for version 1.1 eller version
1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (for medier med 2x-, 4x- og 6x­dobbelt hastighed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 2x, 4x og 6x hastighed)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (vedr. medier med 4x og 8x hastighed)
DVD-RAM:(Kun DVD Super Multi-drev) DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1
eller Version 2.2
Panasonic Corporation (for medier med 3x- og 5x-dobbelt hastighed) Hitachi Maxell, Ltd. (vedr. medier med 3x og 5x hastighed)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Nogle typer og formater af DVD-R DL- og DVD+R DL-diske kan muligvis ikke læses.
DISK oprettet i DVD-R DL format4 (Layer Jump Recording) kan ikke læses.
Når du skriver eller overskriver
Overhold følgende, når du skriver eller overskriver data på medier:
Brugerhåndbog 3-13
Page 58
Qosmio X770/X775-serien
Kopier altid data fra harddisken til den optiske disk. Brug ikke klip og sæt ind-funktionen, idet de originale data vil gå tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
Udfør ikke følgende handlinger:
Skift brugere i operativsystemet. Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne skærmen. Starte et kommunikationsprogram. Udsætte computeren for stød eller rystelser. Installere, fjerne eller tilslutte eksterne enheder, inklusive et
hukommelseskort, en USB-enhed, en ekstern skærm eller en optisk digitalenhed.
Bruge audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale. Åbn drevet til optisk disk.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i energisparetilstand eller dvale under skrivning eller overskrivning.
Sørg for, at skrivnings-/genskrivningshandlingen er gennemført, inden du skifter til energisparetilstand eller dvaletilstand (skrivningen er gennemført, hvis du kan fjerne et optisk medie fra det optiske drev).
Hvis mediet er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå skrive- eller overskrivningsfejl.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. et stativ.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra computeren.

TOSHIBA Disc Creator

Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA Disc Creator:
Du kan ikke oprette DVD Video med TOSHIBA Disc Creator. Du kan ikke oprette DVD Audio med TOSHIBA Disc Creator. Du kan ikke bruge TOSHIBA Disc Creators funktion til "Audio CD" til at
optage musik til følgende typer medier: DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL og DVD+RW.
Brug ikke "Disc Backup"-funktionen i TOSHIBA Disc Creator til at kopiere DVD Video og DVD-ROM, der er copyrightbeskyttet.
DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med "Disc Backup"­funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-R eller CD-RW til DVD-R, DVD-R DL eller DVD-RW ved hjælp af funktionen "Disc Backup" i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere medier af typen CD-ROM, CD-R eller CD-RW til medier af typen DVD+R, DVD+R DL eller DVD+RW ved hjælp af funktionen "Disc Backup" i TOSHIBA Disc Creator.
Brugerhåndbog 3-14
Page 59
Qosmio X770/X775-serien
Du kan ikke sikkerhedskopiere medier af typerne DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL eller DVD +RW til CD-R eller CD-RW ved hjælp af funktionen "Disc Backup" i TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan ikke optage i pakkeformat. Du kan muligvis ikke anvende funktionen "Disc Backup" i TOSHIBA
Disc Creator til at sikkerhedskopiere en DVD-R-, DVD-R DL-, DVD­RW-, DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-disk, der blev oprettet med anden software på en anden optager til optiske medier.
Hvis du føjer data til en DVD-R, DVD-R DL, DVD+R eller DVD+R DL­disk, du allerede har optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de tilføjede data. De vil f.eks. ikke kunne læses i 16­bit operativsystemer som Windows 98SE og Windows Me, mens du i Windows NT4 skal have Service Pack 6 eller nyere, og du i Windows 2000 skal have Service Pack 2. Derudover kan visse DVD-ROM- og DVD-ROM-/CD-R/RW-drev slet ikke læse disse tilføjede data, uanset hvilket operativsystem du bruger.
TOSHIBA Disc Creator understøtter ikke optagelse på DVD-RAM­diske - for at kunne gøre dette, skal du bruge Windows Explorer eller et andet, tilsvarende hjælpeprogram.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-disk, skal du kontrollere, at kildedrevet understøtter optagelse på DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL eller DVD+RW - hvis det ikke er tilfældet, er det ikke sikkert, at kildedisken sikkerhedskopieres korrekt.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL eller DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
For at kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt på en data-CD/DVD, skal du følge nedenstående trin, inden du begynder at skrive/overskrive:
1. Klik på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications -> Disc Creator for at få adgang til hjælpeprogrammet TOSHIBA Disc creator.
2. Udfør følgende to trin for at få vist dialogboksen med indstillinger: Klik på knappen Recording settings ( ) for skrivning på
hovedværktøjslinjen i tilstanden Data CD/DVD Vælg Settings for Each Mode (Indstilling til hver tilstand) -> Data
CD/DVD i menuen Settings (Indstillinger).
3. Marker afkrydsningsfeltet Verify written data (Bekræft skrevne data).
4. Vælg File Open (Fil åben) eller Full Compare (Fuld sammenligning) .
Brugerhåndbog 3-15
Page 60
Qosmio X770/X775-serien
5. Klik på knappen OK .
Flere oplysninger om TOSHIBA Disc Creator
Se hjælpefilerne for at få flere oplysninger til TOSHIBA Disc Creator.

Brug af Corel Digital Studio for TOSHIBA

Denne funktion understøttes på nogle modeller.
Sådan laver du en DVD-Video eller Blu-ray Disc™-film
Enkle trin til at lave en DVD-Video eller en Blu-ray Disc™ fra tilføjet videokilde:
1. Klik på Start -> Alle programmer -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA for at starte Corel Digital Studio.
2. Isæt en DVD-R-, DVD+R-, DVD-RW-, DVD+RW-, BD-R- eller BD-RE­disk i det optiske diskdrev.
3. Find en kildevideo, og træk den til Media Tray (Mediebakke).
4. Klik på Burn (Brænd) -> Video Disc (Videodisk).
5. Vælg DVD eller Blu-ray i Select disc (Vælg disk).
6. Vælg DVD-Video eller BDMV under Project format (Projektformat).
7. Indtast projektnavn, og vælg en stil.
8. Klik på knappen Go to menu editing (Gå til menuredigering).
9. Klik på knappen Burn (Brænd).
Sådan får du mere at vide om Corel Digital Studio
Du kan finde flere oplysninger om Corel DVD Digital Studio i hjælpen og vejledningsfilerne.
Åbning af Corel Digital Studio-manualen Tryk på F1-tasten, når Corel Digital Studio er startet.
Vigtige brugsoplysninger
Bemærk følgende begrænsninger, når du skriver Video DVD- eller Blu-ray Disc™-film, ved filkonvertering eller afspilning af filer.
Redigering af digitalvideo
Log på med administratorrettigheder for at bruge Corel Digital Studio. Sørg for, at computeren kører på netstrøm, når du bruger Corel Digital
Studio. Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner. Mens du redigerer dvd, kan du få vist eksempler. Hvis et andet
program kører. Eksemplet vises muligvis ikke korrekt.
Brugerhåndbog 3-16
Page 61
Qosmio X770/X775-serien
Corel Digital Studio kan ikke redigere eller afspille kopibeskyttet materiale.
Gå ikke i slumretilstand eller dvaletilstand, når du bruger Corel Digital Studio.
Start ikke Corel Digital Studio med det samme, efter du har tændt computeren. Vent, indtil al diskdrevaktivitet er stoppet.
Cd-optager, DVD-Audio- og video-cd-funktioner understøttes ikke i denne version.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, idet det kan være meget belastende for CPU’en.
Understøtter ikke mp3-dekodning og -kodning. DVD-VR-formatet understøttes ikke i denne version.
Inden du skriver videoen til dvd eller Blu-ray Disc™
Når du optager på dvd-disk eller Blu-ray Disc™, må du kun bruge diske, der anbefales af drevproducenten.
Indstil ikke det aktive drev til en langsom enhed som f.eks. en USB
1.1-harddisk, da skrivningen til DVD- eller Blu-ray Disc™ ellers vil mislykkes.
Udfør ikke følgende handlinger: Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne skærmen. Udsætte computeren for stød eller rystelser. Brug ikke tilstandsknappen og audio/video-knappen til at gengive
musik eller tale. Åbn DVD/Blu-ray™-drevet. Installation, fjernelse eller tilslutning af eksterne enheder, herunder:
hukommelsesmediekort, USB-enheder, eksterne skærme og optiske digitale enheder.
Kontroller disken, når du har optaget vigtige data. Understøtter ikke VCD- og SVCD-format. Forceret udtagning af disk.
Om brændte dvd'er og Blu-ray™-diske
Nogle dvd-rom-drev til pc'er eller andre dvd-afspillere kan muligvis ikke læse DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske.
Når du afspiller den brændte dvd på computeren, skal du bruge programmet TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Når du afspiller den brændte Blu-ray Disc™ på computeren, skal du bruge programmet WinDVD BD for TOSHIBA.
Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Brugerhåndbog 3-17
Page 62

TOSHIBA VIDEO PLAYER

Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA VIDEO PLAYER:

Bemærkninger om brug

Dette program kan kun bruges sammen med Windows 7. Programmet TOSHIBA VIDEO PLAYER understøttes til afspilning af
DVD-Video og DVD-VR. Tab af rammer, overspringning af lyd eller lyd og video, der er forkert
synkroniseret, kan forekomme under afspilning af visse DVD Video­titler.
Luk alle andre applikationer, når du bruger TOSHIBA VIDEO PLAYER. Lad være med at åbne andre programmer eller udføre andre funktioner, mens afspilning af video er i gang. I nogle situationer kan det ske, at afspilningen afbrydes eller ikke fungerer korrekt.
Ikke-færdiggjorte DVD'er, der er oprettet på DVD-hjemmeoptagere, kan muligvis ikke afspilles på computeren.
Benyt DVD Video-diske med regionskode svarende til enten "samme som fabriksindstillingen"(hvis det er relevant) eller "ALLE".
Afspil ikke DVD Video-diske, mens du ser eller optager tv-udsendelser ved hjælp af andre programmer. Hvis du gør det, kan der opstå fejl med afspilning af DVD-Video eller optagelse af tv-programmer. Hvis en planlagt optagelse starter under afspilning af DVD-Video, kan der desuden opstå fejl ved afspilning af DVD-Video eller optagelse af tv­udsendelser. Du bør derfor se DVD-Video på tidspunkter, hvor der ikke er planlagt optagelser.
Genoptagelsesfunktionen kan ikke anvendes med visse diske på TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Det anbefales, at netstrømsadapteren tilsluttes under afspilning af video. Strømsparefunktioner kan have indflydelse på jævn afspilning. Ved afspilning af DVD-Video på batteristrøm skal Power Options indstilles til "Balance".
Pauseskærmen deaktiveres under afspilning af video med TOSHIBA VIDEO PLAYER. Computeren skifter ikke automatisk til dvaletilstand, energisparertilstand eller slukket tilstand.
Konfigurer ikke funktionen Automatisk slukning af skærm til at køre, mens "TOSHIBA VIDEO PLAYER" kører.
Skift ikke til dvaletilstand eller energisparertilstand, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
Undgå at låse computeren ved hjælp af Windows-tasten ( ) + L eller tasterne FN + F1, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører. TOSHIBA VIDEO PLAYER har ikke en funktion til forældrekontrol. For at beskytte ophavsrettigheder deaktiveres Print Screen-funktionen i Windows, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
Qosmio X770/X775-serien
Brugerhåndbog 3-18
Page 63
(Print Screen-funktionerne er også deaktiveret, når der kører andre programmer ud over TOSHIBA VIDEO PLAYER, og når TOSHIBA VIDEO PLAYER er minimeret). Luk TOSHIBA VIDEO PLAYER, hvis du skal bruge Print Screen-funktionen.
Installation og fjernelse af TOSHIBA VIDEO PLAYER skal foretages fra en brugerkonto med administratorrettigheder.
Skift ikke Windows-bruger, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører. For nogle DVD Video-diske vil en ændring af lydsporet ved hjælp af
kontrolvinduet også ændre undertekstsporet. Hvis skærmen blinker, når du afspiller dvd'er med undertekster i Media
Player, skal du bruge TOSHIBA VIDEO PLAYER eller Media Center til at afspille dvd'er.

Skærmenheder og lyd

TOSHIBA VIDEO PLAYER kører kun, hvis "Farver" er angivet til "Ægte farver (32 bit)". Klik på Start -> Kontrolpanel -> Udseende og personlige indstillinger -> Skærm -> Juster opløsning, klik på "Avancerede indstillinger", vælg fanen "Skærm", og angiv "farver" som "Ægte farver (32 bit)".
Hvis DVD Video-billedet ikke vises på en ekstern skærm eller et eksternt fjernsyn, skal du stoppe TOSHIBA VIDEO PLAYER og ændre skærmopløsningen. For at ændre skærmopløsningen skal du klikke på
Start -> Kontrolpanel -> Udseende og personlige indstillinger -> Display -> Juster opløsning. Video kan dog ikke afspilles på visse
eksterne skærme og tv'er på grund af output- eller afspilningsforhold. Ved visning af DVD-Video på en ekstern skærm eller tv, skal du
ændre skærmenheden inden afspilning. DVD Video kan ikke afspilles samtidig (i klontilstand) på både computerens skærm og en ekstern skærm.
Undlad at ændre skærmopløsning, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
Skift ikke skærmenhed, mens TOSHIBA VIDEO PLAYER kører.
Qosmio X770/X775-serien

3D-afspilningsfunktionen

TOSHIBA VIDEO PLAYER har en 3D-afspilningsfunktion, som kan afspille 3D-videoindhold og 2D-hjemmevideoindhold (dvd'er eller videofiler) i 3D ved hjælp af 2Dto3D-konvertering i realtid.
3D-effekter kan kun vises på en intern skærm (kun modellen med 3D Vision) eller på eksterne 3D-enheder, som er tilsluttet via en HDMI­udgang.
2Dto3D-konverteringsfunktionen bruger TOSHIBAs originale algoritme til at anvende en 3D-effekt på dine egne 2D-videoer. Du skal dog være opmærksom på, at denne funktion ikke giver det samme videoindhold, som en video der oprindelig er i 3D, og der skabes ikke en ny i 3D-format – 2D-videoerne afspilles blot i en 3D-lignende tilstand.
Brugerhåndbog 3-19
Page 64
Qosmio X770/X775-serien
Formålet med 2Dto3D-konverteringsfunktionen er at give dig mulighed for at se dine egne 2D-hjemmevideoer og andet 2D-indhold, som du opretter, i 3D, hvis du ønsker det.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” er som standard indstillet til 2D-formatet. Ved at trykke på knappen for 2Dto3D-konverteringsfunktionen vælger du at aktivere 2Dto3D-konverteringsfunktionen og dermed at se dit 2D-indhold i 3D. “TOSHIBA VIDEO PLAYER” anvender ikke 2Dto3D­konverteringsfunktionen automatisk. Læs venligst advarslerne i dette afsnit, som indeholder oplysninger om potentielle ophavsretskrænkelser, og kontroller, at du har de nødvendige rettigheder.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” er beregnet til at afspille DVD-Video, DVD-VR og videofiler og til at se 2D-hjemmevideoer i 3D. 3D­afspilning af enhver form for videoindhold, som ikke er oprettet af brugeren, kræver muligvis tredjeparters tilladelse, hvis det pågældende indhold er ophavsretsbeskyttet. Beskyttelsen af immaterielle ejendomsrettigheder er meget vigtigt for Toshiba. I den forbindelse understreger Toshiba, at afspilleren ikke må bruges på en måde, der krænker sådanne rettigheder. Det er dit ansvar at sørge for, at du ikke overtræder nogen gældende love for immaterielle ejendomsrettigheder, når du beslutter at bruge afspilleren og, mere specifikt, 2Dto3D-konverteringsfunktionen “TOSHIBA VIDEO PLAYER”.
Nogle funktioner virker ikke under 3D-afspilning. I så fald deaktiveres eventuelle tilsvarende knapper.
Du vil muligvis opleve en vis forsinkelse, hvis du udfører en af de følgende handlinger, når videovisningsvinduet vises i fuldskærmstilstand.
Åbner vinduer som f.eks. [Right-Click Menu], [Settings Window], [Title/ Chapter Search], [File Select] eller [Error Message].
Udfører handlinger i Windows Udfører handlinger i andre programmer
Sørg for at bruge netadapteren, når du afspiller med 3D­afspilningsfunktionen aktiveret.
3D-afspilning finder kun sted i fuldskærmstilstand. Når du aktiverer 3D-afspilning, forstørres videovisningsvinduet automatisk til fuldskærmstilstand.
For at 3D-afspilning kan fungere på en ekstern skærm/et eksternt tv, skal du have en ekstern skærm/et eksternt tv, der understøtter 3D og har en HDCP-kompatibel HDMI-port.
3D-effekten varierer fra person til person. Man kan komme til at føle sig utilpas, når man ser en 3D-afspilning. I
så fald skal du holde op med at se på afspilningen og søge læge. Overvej, om det er en god ide, eller om der kan være behov for en
tidsbegrænsning, inden du lader et barn se 3D-indhold. Afhængigt af belysningsforholdene i rummet, vil du muligvis opleve en
vis flimren, når du har 3D-brillerne på.
Brugerhåndbog 3-20
Page 65
Qosmio X770/X775-serien
Funktionerne opkonvertering og 3D-afspilning kan ikke bruges samtidig. Hvis der skiftes til 3D-afspilning, mens opkonvertering kører, slås opkonverteringsfunktionen automatisk fra.
Afhængigt af videoindholdet vil det eventuelt ikke være muligt at afspille i 3D.
Kun 3D-videoformaterne Side-om-Side og Interleaved understøttes for afspilning af 3D-videoindhold.

Start af TOSHIBA VIDEO PLAYER

Brug følgende fremgangsmåde for at starte TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Sæt en DVD-Video i det optiske diskdrev, mens Windows
1. Hvis programvalgskærmen bliver vist, når du sætter en DVD-Video-
disk i DVD-drevet (på modeller med DVD-drev), skal du vælge Play DVD movie (ved hjælp af TOSHIBA DVD PLAYER) for at starte TOSHIBA DVD PLAYER.
2. Vælg Start -> Alle programmer -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER for at starte TOSHIBA VIDEO PLAYER.
® 7 kører.

Betjening af TOSHIBA VIDEO PLAYER

Bemærkninger om brugen af TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Skærmvisningen og tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af DVD-Videoer og scener.
Hvis menuen åbnes i visningsområdet ved hjælp af kontrolvinduets topmenu eller menuknapperne, kan pegefeltet eller musemenuhandlinger muligvis ikke bruges.

Åbn TOSHIBA VIDEO PLAYER HELP

Funktionerne i og vejledningen til TOSHIBA VIDEO PLAYER beskrives også detaljeret i "TOSHIBA VIDEO PLAYER Help". Brug følgende fremgangsmåde for at åbne "TOSHIBA VIDEO PLAYER Help".
Klik på knappen "Help" (Hjælp) (
) i skærmområdet.

Anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA

Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger WinDVD BD for TOSHIBA:

Bemærkninger om brug

"WinDVD BD for TOSHIBA" er kun beregnet til afspilning af Blu-ray Disc™. DVD-afspilning understøttes ikke. Brug "TOSHIBA VIDEO PLAYER" til DVD-afspilning.
Afspilning af high bit rate-indhold kan forårsage, at rammer opgives, lyd springes over, eller computerens ydeevne reduceres.
Brugerhåndbog 3-21
Page 66
Qosmio X770/X775-serien
Luk alle programmer, inden du afspiller en Blu-ray Disc™. Undgå at åbne andre programmer eller udføre andre handlinger, mens en Blu­ray Disc™ afspilles.
Skift ikke til dvale- eller energisparertilstand under kørsel af “WinDVD BD for TOSHIBA”.
Da afspilning af en Blu-ray Disc™ fungerer i henhold til programmer, der er indbygget i indholdet, kan betjeningsmetoderne, betjeningsskærmbillederne, lydeffekterne, ikonerne og andre funktioner variere fra disk til disk. Du kan finde flere oplysninger om disse emner i de instruktioner, der følger med indholdet, eller du kan kontakte indholdets producent direkte.
Sørg for at tilslutte computerens netadapter, når du afspiller en Blu-ray Disc™.
“WinDVD BD for TOSHIBA” understøtter kopibeskyttelsesteknologien AACS (Advanced Access Control System). Den AACS-nøgle, der er integreret i dette produkt, skal fornyes, for at en Blu-ray Disc™ fortsat kan anvendes. En fornyelse kræver en internetforbindelse. Det er gratis at forny AACS-nøglen i 5 år efter købet af dette produkt, men fornyelse ud over de 5 år er underlagt de betingelser, der er angivet af softwareleverandøren, Corel Corporation.
Undgå at afspille en Blu-ray Disc™, mens du optager tv-programmer ved hjælp af “Windows Media Center” “My TV” eller andre programmer. Hvis du gør det, kan der opstå fejl i afspilningen af en Blu-ray Disc™ eller i optagelsen af tv-programmet. Hvis en planlagt optagelse starter under afspilningen af en Blu-ray Disc™, kan der desuden opstå fejl i afspilningen eller i optagelsen af tv-programmet. Du bør se Blu-ray Disc™ på tidspunkter, hvor der ikke er planlagt optagelse.
Under afspilning af BD-J-titlen fungerer tastaturgenvejen ikke. Funktionen til genoptagelse af afspilningen kan ikke bruges med visse
diske i “WinDVD BD for TOSHIBA”. Den interaktive funktion på en Blu-ray Disc™ virker muligvis ikke
afhængigt af indholdet eller netværkssituationen. Blu-ray™-drev og deres tilhørende medier fremstilles i henhold til
specifikationer i tre markedsføringsregioner. Regionskoderne kan indstilles fra WinDVD BD (fanen [Region] i dialogboksen [Setup (Opsætning)]). Når du køber Blu-ray™-film, skal du sikre, at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Hvis du vil afspille video på en ekstern skærm eller på et tv ved hjælp af “WinDVD BD for TOSHIBA”, skal du bruge outputenheder som f.eks. eksterne skærme eller et tv, der har en HDMI-port, som understøtter HDCP. Videoen kan ikke vises på en ekstern skærm eller et tv, der er sluttet til RGB-stikket.
Film på Blu-ray Disc™ kan kun afspilles på den interne LCD-skærm eller eksterne enheder, der er tilsluttet via HDMI-output. I kloningstilstand (DualView), afspilles WinDVD på en skærm, som er indstillet som den primære skærm og som viser sort skærm på de andre skærme.
Brugerhåndbog 3-22
Page 67
Qosmio X770/X775-serien
Dette produkt kan ikke afspille HD DVD-diske. Der kræves Blu-ray Disc™ med high-definition-indhold for at opnå HD-visning.

3D-afspilningsfunktionen

(kun nogle modeller) WinDVD BD for TOSHIBA understøtter afspilning af Blu-ray 3D™-diske på
en ekstern 3D-skærm/et eksternt tv via HDMI 1.4. Inden du afspiller Blu-ray 3D™-diske, bør du konfigurere 3D-
skærmkonfiguration.
1. Klik på Tools (Værktøjer).
2. Vælg 3D Playback (3D-afspilning).
3. Vælg afkrydsningsfeltet Prefer to play in 3D mode (Afspil i 3D­tilstand) for at aktivere 3D-afspilning.
4. Angiv skærmoplysninger. Monitor Type (Skærmtype): Vælg den korrekte skærmtype på rullelisten. Hvis du vil afspille på en ekstern skærm/et eksternt tv med HDMI, som
understøtter 3D, skal du vælge ''HDMI 1.4 Video Output''. Skærmstørrelse: Flyt skyderen for at justere størrelsen (i tommer) på computeren.

Bemærkninger om afspilning af Blu-ray 3D™

På NVIDIA-grafikmodeller fungerer Blu-ray 3D™-afspilning kun i størrelsen fuld skærm. Når du afspiller Blu-ray 3D™, tilpasser WinDVD automatisk størrelsen til fuld skærm. Når du skifter til vinduetilstand med WinDVD eller minimerer, stoppes afspilningen. Hvis der er en pop-up-meddelelse vil WinDVD gå tilbage til vinduetilstand.
WinDVD bruger alle tilgængelige grafikhardwareressourcer til at vise 3D-video. På NVIDIA-grafikmodeller vil handlinger som opsætning, hjælp, nogle funktionsknapper og fjernbetjeningsfunktioner blive deaktiveret midlertidigt.
WinDVD BD for TOSHIBA understøtter ikke 2Dto3D­konverteringsfunktionen. Brug “TOSHIBA VIDEO PLAYER” til 3D­afspilning af dvd'er eller 3D-videofiler.
3D-effekten varierer fra person til person. Afhængigt af belysningsforholdene i rummet, vil du muligvis opleve en
vis flimren, når du har 3D-brillerne på. Man kan komme til at føle sig utilpas, når man ser en 3D-afspilning. I
så fald skal du holde op med at se på afspilningen og søge læge. Overvej, om det er en god ide, eller om der kan være behov for en
tidsbegrænsning, inden du lader et barn se 3D-indhold.
Brugerhåndbog 3-23
Page 68
Qosmio X770/X775-serien
3D-effekten kan vises på en ekstern skærm/et eksternt tv, der understøtter 3D og HDMI 1.4.
Hvis du vil afspille Blu-ray 3D™ på en ekstern skærm/et eksternt tv, der understøtter 3D, skal du ændre skærmtilstanden til kun HDMI (kun for projektor) og bruge de 3D-briller, der fulgte med den eksterne skærm/det eksterne tv, som understøtter 3D.
Når du afspiller Blu-ray 3D™ på en ekstern skærm, der ikke understøtter 3D-funktionen, skal du fjerne markeringen af afkrydsningsfeltet "Prefer to play in 3D mode" (Afspil i 3D-tilstand) under 3D Playback properties (Egenskaber for 3D-afspilning) i WinDVD BD for TOSHIBA.

Start WinDVD BD for TOSHIBA

Brug den følgende fremgangsmåde til at starte “WinDVD BD for TOSHIBA”.
1. Når der er placeret en Blu-ray Disc™ i Blu-ray™-drevet, starter WinDVD BD for TOSHIBA automatisk.
2. Vælg Start -> Alle programmer -> Corel -> Corel WinDVD BD for at starte "WinDVD BD for TOSHIBA".

Anvendelse af WinDVD BD for TOSHIBA

Bemærkninger om anvendelse af "WinDVD BD for TOSHIBA".
1. Skærmvisningen og tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af Blu-ray™-videoer og scener.
2. Hvis menuen åbnes i visningsområdet ved hjælp af kontrolvinduets topmenu eller menuknapperne, kan pegefelts- og musemenufunktioner muligvis ikke bruges.

Åbn Hjælp til WinDVD BD for TOSHIBA

Der findes oplysninger om funktionerne i og vejledning til WinDVD i “WinDVD BD for TOSHIBA Help”. Brug følgende fremgangsmåde til at åbne "WinDVD Help".
Klik på knappen "Corel Guide" (Vejledning til Corel) ( ) i skærmområdet.

Trådløs kommunikation

Computerens funktion til trådløs kommunikation understøtter nogle trådløse kommunikationsenheder.
Nogle modeller er udstyret med funktioner til både trådløst LAN og Bluetooth.
Brugerhåndbog 3-24
Page 69
Qosmio X770/X775-serien
Brug ikke trådløse LAN-(Wi-Fi) eller Bluetooth-funktioner tæt på en mikroovn eller i områder med radiointerferens eller magnetiske felter. Interferens fra en mikroovn eller anden kilde kan afbryde WiFi- eller Bluetooth-driften.
Slå alle trådløse funktioner fra, når du er tæt på en person, som bruger pacemaker eller andre medicinske elektriske enheder. Radiobølger kan påvirke en pacemaker eller medicinsk udstyr og kan medføre alvorlige kvæstelser. Følg instruktionen på den medicinske enhed, når du bruger trådløse funktioner.
Slå altid trådløse funktioner fra, hvis computeren er tæt på automatisk kontroludstyr eller enheder, f.eks. automatiske døre eller brandalarmer. Radiobølger kan forårsage fejl i sådant udstyr og muligvis føre til alvorlige skader.
Det er muligvis ikke muligt at oprette en netværksforbindelse til en angivet netværksnavn ved hjælp af ad hoc-netværksfunktionen. Hvis dette forekommer, skal det nye netværk(*) konfigureres for alle computere, der er tilsluttet det samme netværk for at aktivere netværksforbindelserne igen. * Sørg for at bruge et nyt netværksnavn.

Trådløst LAN

Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802.11-standarden for trådløse LANs
Frequency Channel Selection af 5GHz for IEEE 802.11a eller/og IEEE802.11n
Frequency Channel Selection af 2.4GHz for IEEE 802.11b/g eller/og IEEE802.11n
Roaming over flere kanaler Kortstrømstyring WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy) baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme. Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det trådløse LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og konfiguration, klientdesign og software-/hardwarekonfigurationer. Transmissionhastigheden, der er beskrevet som teoretisk maks. hastighed er angiver under den egnede standard - den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske maksimumhastighed.
Brugerhåndbog 3-25
Page 70
Qosmio X770/X775-serien
indstilling
1. Kontroller, at trådløs kommunikation er aktiveret.
2. Klik på Start -> Kontrolpanel -> Netværk og internet -> Netværks- og delingscenter.
3. Klik på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk.
4. Følg guiden. Du skal navngive det trådløse netværk sammen med sikkerhedsindstillinger. Se dokumentationen, der fulgte med din router, eller spørg din administrator af trådløst netværk om indstillingerne.
sikkerhed:
TOSHIBA anbefaler kraftigt, at du aktiverer krypteringsfunktionen, da din computer ellers vil være åben for illegal adgang af fremmede gennem den trådløse netværksforbindelse. Uautoriseret adgang kan medføre indtrængning i systemet, opsnapning af eller tab eller ødelæggelse af lagrede data.
TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for tab af data pga. opsnapning af data eller ulovlig adgang som følge af brugen af trådløse LANs og efterfølgende skade.
Kortspecifikationer
Type PCI Express Mini Card kompatibilitet IEEE 802.11 standard til trådløse LAN-
netværk Kortet er WiFi-certificeret (Wireless Fidelity),
som det er defineret af Wi-Fi Alliance. "Wi-Fi CERTIFIED"-logoet er et godkendelsesmærke fra Wi-Fi Alliance.
Netværksoperativsys-
Microsoft Windows Networking
tem Medieadgangsproto-
kol
CSMA/CA (Collision Avoidance med ACK (Acknowledgement))
Radiospecifikationer
Radiospecifikationerne for kort til trådløst LAN-modul kan variere afhængigt af:
Hvilket land/hvilken region produktet er købt i Produkttype
Trådløs kommunikation er ofte underlagt lokale radiobestemmelser. Selvom netværksprodukter til trådløse LANs er designet til at arbejde i de licensfri 2.4GHz- og 5GHz-bånd, kan lokale radiobestemmelser betyde, at der er begrænsninger på brugen af udstyr til trådløs kommunikation.
Brugerhåndbog 3-26
Page 71
Qosmio X770/X775-serien
Radiofrekvens 5 GHz-båndet (5150-5850 MHz) (Revision a
og n) 2,4 GHz-båndet (2400-2483,5 MHz)
(revision b/g og n)
Det trådløse signals aktionsradius afhænger af transmissionshastigheden for den trådløse kommunikation. Ved lav transmissionshastighed, når signalerne længere.
Aktionsradiussen i dine trådløse enheder kan blive berørt, hvis antenner placeres i nærheden af metalflader eller flader af andre materialer med høj vægtfylde.
Aktionsradius kan også berøres, hvis der er "forhindringer" i radiosignalernes retning, som enten opsuger eller reflekterer radiosignalet.

Trådløs Bluetooth-teknologi

Nogle computere i serien er udstyret med trådløs Bluetooth-funktionalitet, der fjerner brug af kabler mellem elektroniske enheder, f.eks. computere, printere og mobiltelefoner. Når det er aktiveret, sørger Bluetooth for det trådløse personlige netværk, der er sikkert, pålideligt, hurtigt og let.
Det er ikke muligt at anvende computerens indbyggede Bluetooth­funktioner og en ekstern Bluetooth-adapter samtidigt. Trådløs Bluetooth­teknologi omfatter følgende funktioner:
Betjening verden over
Bluetooth-radiosender og -modtager kører på 2,4 GHz-bånd, hvilket ikke kræver licens og er kompatibelt med radiosystemer i de fleste lande.
Oprettelse af forbindelse
Det er nemt at etablere forbindelse mellem to eller flere enheder. Forbindelsen bevares, også selvom enhederne ikke er inden for synsvidde.
sikkerhed:
To avancerede sikkerhedsfunktioner sikrer et højt sikkerhedsniveau:
Godkendelse forhindrer adgang til kritiske data og gør det umuligt at forfalske en meddelelses afsender.
Kryptering forhindrer aflytning og beskytter forbindelsen.
Bluetooth-stak til Windows fra TOSHIBA
Bemærk, at programmerne er udviklet med særligt henblik på følgende operativsystemer:
Windows 7
Brugerhåndbog 3-27
Page 72
Qosmio X770/X775-serien
Detaljerede oplysninger om brug af denne software med disse operativsystemer er angivet herunder. Der er yderligere oplysninger i de elektroniske hjælpefiler, der følger med softwaren.
Denne Bluetooth-stak er baseret på Bluetooth-version 1.1/1.2/2.0+EDR/
2.1+EDR/3.0/3.0+HS-specifikationen, afhængigt af hvilken model du har
købt. TOSHIBA kan ikke bekræfte al kompatibilitet mellem alle computerprodukter og/eller elektroniske enheder ved hjælp af Bluetooth, der ikke er bærbare computere fra TOSHIBA.
Releasenoter relateret til Bluetooth Stack til Windows fra TOSHIBA
1. Faxsoftware: Bemærk, at der findes faxsoftware, som du ikke kan bruge med denne Bluetooth-stak.
2. Overvejelser i forbindelse med flere brugere: Anvendelse af Bluetooth understøttes ikke i et flerbrugermiljø. Det betyder, at hvis du bruger Bluetooth, er andre brugere, som er logget på den samme computer, ikke i stand til at bruge computerens Bluetooth-funktionalitet.
Produktsupport:
De seneste oplysninger vedrørende understøttelse af operativsystemet, sprogunderstøttelse eller tilgængelige opgraderinger findes på webstedet http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa eller www.pcsupport.toshiba.com i USA.

-LAN

Computeren har indbygget understøttelse af Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T).
Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter/frakobler systemet til et LAN.
Hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages ud, når Wake-up on LAN er aktiveret.
Wake-up on LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket. Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
Link-hastighed (10/100/1000 megabit pr. sekund) ændre automatisk afhængigt af netværksbetingelserne (tilsluttet enhed, kabel eller støj osv.).
Brugerhåndbog 3-28
Page 73
1
2
Qosmio X770/X775-serien

LAN-kabeltyper

Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det forårsage en funktionsfejl i LAN-kørslen. Spørg din LAN-administrator til råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Gigabit Ethernet-LAN (1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T), skal du bruge et CAT5E-kabel eller højere. Du kan ikke bruge et CAT3- eller CAT5-kabel.

Tilslutning af LAN-kablet

Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet:
Tilslut netadapteren, før du tilslutter LAN-kablet. Netadapteren skal forblive tilsluttet, mens LAN’et anvendes. Hvis du tager netadapteren ud, mens computeren læser fra eller skriver til et LAN, risikerer du, at systemet hænger.
Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket. Ellers kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser.
Tilslut ikke strømforsyningsenheder til det LAN-kabel, som er tilsluttet LAN-stikket. Ellers kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser.
1. Sluk for alle eksterne enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du hører udløseren klikke på plads.
Figur 3-8 Tilslutning af LAN-kablet
1. LAN-stik
2. LAN-kabel
3. Sæt den anden ende af kablet i et LAN-hubstik eller en router. Kontakt din LAN-administrator og hardware- eller softwareleverandør, inden du bruger eller konfigurerer en netværksforbindelse.
Brugerhåndbog 3-29
Page 74

Ekstraudstyr

Ekstraudstyr gør det muligt at udvide computerens funktioner og alsidighed. Dette kapitel beskriver, hvordan du tilslutter eller installerer nedenstående enheder:

Kort/hukommelse

Hukommelsemedieslot

Ekstra hukommelsesmodul

Ydre enheder

Ekstern skærm HDMI

Andet

Sikkerhedslås TOSHIBA-tilbehør (ekstraudstyr)
Qosmio X770/X775-serien
Secure Digital™ (SD) Card (SD-hukommelseskort, SDHC­hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort, miniSD Card, microSD Card)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
MultiMediaCard xD picture-kort
Hukommelsemedieslot
Computeren er udstyret med en hukommelsesmedieslot, hvor der kan indsættes forskellige hukommelsesmedier med forskellige hukommelseskapaciteter, så du nemt kan overføre data fra enheder som f.eks. digitalkameraer og PDA’er.
Pas på, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i hukommelsesmedieslotten. Lad aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme ind i hukommelsesmedieslotten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
Brugerhåndbog 3-30
Page 75
Qosmio X770/X775-serien
Denne hukommelsesmedieslot understøtter følgende hukommelsesmedier:
Secure Digital (SD) Card (SD-hukommelseskort, SDHC­hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort, miniSD Card, microSD Card)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD picture-kort MultiMediaCard (MMC™)
Bemærk, at en adapter er nødvendig ved brug af miniSD/microSD Card/Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro.
Bemærk, at ikke alle hukommelsesmedier er blevet testet og bekræftet til at fungere korrekt. Derfor er det ikke sikkert, at alle hukommelsesmedier fungerer ordentligt.
Pladsen understøtter ikke Magic Gate-funktioner.
Figur 3-9 Eksempler på hukommelsesmedier
Secure Digital (SD)­kort
Memory Stick xD picture-kort
microSD-kortadapter og microSD-kort
MultiMediaCard (MMC)

Hukommelsesmedie

Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsforhold, så du kan håndtere dine hukommelsesmedier.

Bemærkninger til hukommelsesmediekortet

SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort overholder SDMI (Secure Digital Music Initiative), som er en teknologi, der anvendes for at forhindre ulovlig kopiering eller afspilning af digital musik. Derfor kan du ikke kopiere eller afspille beskyttet materiale på en anden computer eller en anden enhed, og du må ikke bruge en reproduktion af ophavsretligt materiale, undtagen til personlig brug.
Nedenfor finder du en enkel forklaring af forskellen mellem SD­hukommelseskort og SDHC/SDXC-hukommelseskort.
Brugerhåndbog 3-31
Page 76
Qosmio X770/X775-serien
SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort ser ens ud udefra. Logoerne på hukommelseskortene er imidlertid forskellige, så vær særligt opmærksom på logoet, når du køber kort.
SD-hukommelseslogoet er ( ). SDHC-hukommelseslogoet er ( ).
SDXC-hukommelseslogoet er (TM).
Den maksimale kapacitet på SD-hukommelseskort er 2GB. Den maksimale kapacitet på SDHC-hukommelseskort er 32GB. Den maksimale kapacitet på SDXC-hukommelseskort er 64 GB.
Korttype Kapaciteter
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB

Hukommelsesmedieformat

Nye mediekort formateres i henhold til specifikke standarder. Hvis du vil genformatere et mediekort, skal du sørge for at gøre dette med en enhed, der bruger mediekort.
Formatering af et hukommelsesmediekort
Hukommelsesmediekort sælges præformaterede i overensstemmelse med specifikke standarder. Hvis du omformaterer et hukommelsesmediekort, skal du sørge for at formatere det med en enhed, som f.eks. et digitalkamera eller en digital lydafspiller, der bruger hukommelseskortene, og ikke med formateringskommandoen i Windows.
Når du formaterer alle områder på hukommelseskortet, inklusive det beskyttede område, skal du bruge en applikation, der fungerer korrekt med kopieringsbeskyttelsessystemet.

Beskyttelse af medier

Følg nedenstående anvisninger i forbindelse med håndtering af kortet.

Beskyttelse af kort

Bøj eller vrid ikke kort. Udsæt ikke kort for væsker, og opbevar dem ikke i fugtige områder
eller i nærheden af beholdere med væske. Rør ikke ved metaldelen på et kort, og udsæt det ikke for væsker, og
undgå, at det bliver snavset.
Brugerhåndbog 3-32
Page 77
Qosmio X770/X775-serien
Når du er færdig med at bruge kort, skal du lægge det tilbage i boksen.
Kortet er designet, så det kun kan sættes i på én måde. Prøv ikke at tvinge kortet ind i stikket.
Lad ikke et kort sidde kun delvist i. Tryk på kortet, indtil det klikker på plads.

Beskyttelse af hukommelseskort

Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil skrive data.
Hukommelseskort har en begrænset levetid, så det er vigtigt, at du sikkerhedskopierer vigtige data.
Skriv ikke på et kort, hvis batteriopladningen er lav. En lav strømtilførsel kan påvirke skrivepræcisionen.
Udtag ikke et kort, mens der skrives på eller læses fra det.
Du kan få flere oplysninger om brug af hukommelseskort i brugerhåndbøgerne, der følger med disse.

Om skrivebeskyttelse

Hukommelsesmediekortene har en skrivebeskyttelsesfunktion.
SD Card (SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXC­hukommelseskort)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo og Memory Stick Micro)
Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil skrive data.

Isætning af et hukommelsesmedie

Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder. Følg nedenstående trin for at isætte et hukommelsesmedie:
1. Drej hukommelsesmediet, så dets kontaktflader (metalområdet) vender nedad.
2. Sæt hukommelsesmediet i hukommelsesmedieslotten på computerens forside.
3. Tryk forsigtigt ned på hukommelsesmediet for at sikre, at det sidder fast.
Brugerhåndbog 3-33
Page 78
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-10 Isætning af et hukommelsesmedie
1. Hukommelsemedieslot 2. Hukommelsesmedie
Kontroller, at hukommelsesmediet vender rigtigt, før du sætter det i. Hvis du sætter mediet i den forkerte retning, er det ikke sikkert, at du er i stand til at fjerne det.
Når du isætter hukommelsesmediet, skal du undgå at røre ved metalkontakterne. Pas på, du ikke kommer til at røre ved stikkene, da du risikerer at udsætte lagringsområdet for statisk elektricitet, så dataene beskadiges.
Sluk ikke computeren, og skift ikke til energisparertilstand eller dvaletilstand, mens filerne kopieres - hvis du gør det, risikerer du at miste data.

Udtagning af hukommelsesmediet

Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder. Følg nedenstående trin for at hukommelsesmediet:
1. Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier på proceslinjen i Windows.
2. Peg på hukommelsesmediet, og klik på den venstre kontrolknap på pegefeltet.
3. Tryk ned på hukommelsesmediet for skubbe det delvist ud af computeren.
4. Tag fat i mediet, og fjern det.
Kontroller, at indikatoren for hukommelsesmedieslotten er slukket, før du tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren. Hvis du tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren, mens computeren anvender hukommelsesmediet, risikerer du at miste data, eller at beskadige mediet.
Udtag ikke hukommelsesmediet, mens computeren er i energisparer­eller dvaletilstand. Computeren kan blive ustabil, eller data på hukommelsesmediet kan gå tabt.
Brugerhåndbog 3-34
Page 79
Du må ikke fjerne Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro/miniSD/microSD Card uden også at tage adapteren ud af hukommelsesmedieslotten.

Ekstra hukommelsesmodul

Du kan sætte ekstra hukommelse i computeren, så mængden af systemhukommelse forøges. Dette afsnit beskriver, hvordan du monterer og fjerner et ekstra hukommelsesmodul.
Anbring en måtte under computeren for at undgå at ridse computerens låg, når du installerer/udskifter hukommelsesmodulet. Undgå måtter, der genererer statisk elektricitet.
Når du installerer eller fjerner et hukommelsesmodul, skal du passe på ikke at røre ved interne områder i computeren.
Isæt de to hukommelsesmoduler i henholdsvis plads A og plads B. Computeren kører i dual channel-tilstand. Du har effektiv adgang til de isatte hukommelsesmoduler i dual channel.
Brug kun hukommelsesmoduler, der er godkendt af TOSHIBA. Forsøg ikke at installere eller fjerne et hukommelsesmodul i følgende
tilfælde, a. Computeren er tændt.
b. Computeren blev slukket i sleep- eller dvaletilstand. c. Funktionen til start via LAN er aktiveret. d. Den trådløse kommunikationsfunktion er slået til. e. Funktionen Sleep and Charge er aktiveret. Pas på, du ikke taber skruer eller andre fremmedlegemer ind i
computeren. Det kan forårsage fejlfunktion eller elektrisk stød. Det ekstra hukommelsesmodul er en elektronisk
præcisionskomponent, der kan blive beskadiget permanent af statisk elektricitet. Da en menneskekrop kan indeholde statisk elektricitet, skal du sørge for at fjerne denne elektricitet, inden du rører ved eller installerer et ekstra hukommelsesmodul. Det gør du ved blot at berøre noget metal i nærheden med de bare hænder.
Qosmio X770/X775-serien
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0) til at skrue skruerne i og ud. Brug af en forkert skruetrækker kan ødelægge skruehovedet.

Montering af et hukommelsesmodul

Følg nedenstående trin for at installere et hukommelsesmodul:
Brugerhåndbog 3-35
Page 80
1
2
Qosmio X770/X775-serien
1. Luk computeren - kontroller, at indikatoren for strøm er slukket (se afsnittet Sluk computeren i kapitel 1, Introduktion, hvis der er behov for det).
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
3. Luk skærmen.
4. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud (se afsnittet
Udskiftning af batteriet i kapitel 5, Strømforsyning og starttilstande,
hvis der er behov for det).
5. Løsn skruen/skruerne, der sikrer, at harddisk-hukommelsesmodulets låg bliver på plads. Bemærk, at skruen/skruerne sidder fast i låget for at forhindre, at de bliver væk.
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0).
6. Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
Figur 3-11 Sådan fjernes låget til harddisk-/hukommelsesmodulet
1. Skrue 2. Låg til harddisk-/ hukommelsesmodul
Brugerhåndbog 3-36
Page 81
1
2
3
Qosmio X770/X775-serien
7. Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket, og sæt forsigtigt modulet i stikket i en 30 graders vinkel, indtil udløserne på begge sider klikker på plads.
Figur 3-12 Montering af hukommelsesmodulet.
1. Hak 3. Slot A
2. Slot B
Der må ikke komme metalgenstande såsom skruer, hæfteklammer og papirklips i computeren. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket og isæt modulet i stikket. Hvis det er svært at installere hukommelsesmodulet, kan du forsøge at justere tapperne på stikket med din fingerspids.
Kontroller også, at du holder hukommelsesmodulet langs den venstre og højre kant - kanterne med riller.
Brugerhåndbog 3-37
Page 82
2
1
Qosmio X770/X775-serien
8. Sæt låget til harddisk-/hukommelsesmodulet på, og fastgør det med skruen/skruerne.
Kontroller, at harddisk-/hukommelsesmodulets låg er lukket.
Figur 3-13 Sådan sættes låget til harddisk-/hukommelsesmodulet på
1. Låg til harddisk-/ hukommelsesmodul
2. Skrue
9. Installer batteriet - se afsnittet Udskiftning af batteriet i kapitel 5, Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
10. Vend computeren.
11. Tænd computeren, og kontroller, at den ekstra hukommelse bliver registreret. Du kan kontrollere det ved at klikke på ikonet Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> System.

Fjernelse af et hukommelsesmodul

Følg nedenstående trin for at fjerne et hukommelsesmodul:
1. Luk computeren - kontroller, at indikatoren for strøm er slukket (se afsnittet Sluk computeren i kapitel 1, Introduktion, hvis der er behov for det).
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
3. Luk skærmen.
4. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud.
5. Løsn skruen/skruerne, der sikrer, at harddisk-/hukommelsesmodulets låg bliver på plads. Bemærk, at skruerne sidder fast i låget for at forhindre, at de bliver væk.
6. Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
7. Skub udløserne væk fra modulet for at frigøre det. En fjeder tvinger den ene ende af modulet op.
Brugerhåndbog 3-38
Page 83
1
Qosmio X770/X775-serien
8. Tag fat om modulets kantet, og fjern det fra computeren.
Hvis du bruger computeren i lang tid, bliver hukommelsesmodulerne og kredsløbene i nærheden af hukommelsesmodulerne varme. I så fald skal du lade dem køle ned til stuetemperatur, før du tager dem ud. Hvis du ikke gør det, brænder du dig, hvis du rører ved dem.
Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
Figur 3-14 Udtagning af hukommelsesmodulet
1. Udløsere
9. Sæt låget til harddisk-/hukommelsesmodulet på, og fastgør det med skruen/skruerne.
Kontroller, at harddisk-/hukommelsesmodulets låg er lukket.
10. Sæt batteriet i.
11. Vend computeren.

Ekstern skærm

Der kan sluttes en ekstern analogskærm til porten til ekstern RGB-skærm på computeren. Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:

Tilslutning af skærmkablet

1. Tilslut skærmkablet til porten til ekstern RGB-skærm.
Brugerhåndbog 3-39
Page 84
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-15 Tilslutning af skærmkablet til porten til ekstern RGB-skærm.
1. Port til ekstern RGB-skærm 2. Skærmkabel
Der er ingen fastgøringsskruer til et kabel til ekstern skærm på denne computers port til ekstern RGB-skærm. Kabler til eksterne skærme, som har stik med fastgørelsesskruer, kan du udmærket bruges.
2. Tænd for den eksterne skærm.
Når du tænder computeren, registrerer computeren automatisk skærmen og afgør, om det er en farveskærm eller en monokrom skærm. Hvis der er problemer med at få vist et billede på den rigtige skærm, skal du overveje at bruge genvejstasten FN + F5 til at ændre skærmindstillinger (hvis du derefter afbryder forbindelsen til den eksterne skærm, inden du slukker for computeren, skal du sørge for at trykke på genvejstasten FN + F5 igen for at skifte til den interne skærm).
Yderligere oplysninger om brugen af genvejstaster til ændring af skærmindstillingen finder du i afsnittet Tastaturet.
Frakobl ikke den eksterne skærm, men den er i energisparertilstand eller dvaletilstand. Sluk for computeren, inden du frakobler den eksterne skærm.
Når skrivebordet vises på en ekstern analog skærm, kan det ske, at skrivebordet vises midt på skærmen med sorte blokke omkring skrivebordet (meden lille størrelse).
I så fald bør du læse i vejledningen til skærmen og indstille en skærmtilstand, som skærmen understøtter. Derefter vil skrivebordet blive vist med en passende størrelse og korrekt højde/bredde-forhold.

HDMI

Nogle modeller er udstyret med en port til HDMI-output. Der kan tilsluttes en HDMI-skærm til HDMI-udgangsporten på computeren.
Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
Da porthandlingen for alle HDMI-skærme (High-Definition Multimedia Interface) ikke er bekræftet, fungerer nogen HDMI-skærme muligvis ikke korrekt.
Brugerhåndbog 3-40
Page 85
1
2
Qosmio X770/X775-serien

Tilslutning af HDMI-udgangsport

1. Isæt den ene ende af HDMI-kablet i HDMI-indgangsporten på HDMI­enheden.
2. Isæt den anden ende af HDMI-kablet i HDMI-udgangsporten på computeren.
Figur 3-16 Tilslutning af HDMI-udgangsport
1. HDMI-udgangsport 2. HDMI-kabel
Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt, inden du tilslutter HDMI­enheder til eller frakobler HDMI-enheder fra computeren:
Computeren er tændt. Computeren er helt slukket.
Gør det ikke, hvis computeren er i energisparertilstand eller dvaletilstand.
Når du tilslutter et fjernsyn eller en ekstern skærm til HDMI-porten, skal skærmoutputenheden være angivet som HDMI.
Hvis du fjerner HDMI-kablet, skal du vente mindst 5 sekunder, før du må tilslutte det igen.
Når du ændrer skærmoutputenheden ved at trykke på en genvej som f.eks. FN + F5, skifter afspilningsenheden muligvis ikke automatisk. I dette tilfælde skal du indstille afspilningsenheden til at være den samme som skærmoutputenheden ved at indstille afspilningsenheden via følgende trin:
a. Klik på Start -> Kontrolpanel -> Hardware og lyd -> Lyd. b. Under fanen Afspilning skal du vælge den afspilningsenhed, som
du vil skifte til. c. For at bruge de interne højttalere på din computer, skal du vælge
Højttalere. Hvis du vil bruge tv'et eller den eksterne skærm, som du har tilsluttet til computeren, skal du vælge en anden afspilningsenhed.
d. Klik på knappen Angiv standard. e. Klik på OK for at lukke dialogboksen Lyd.
Brugerhåndbog 3-41
Page 86
Qosmio X770/X775-serien

Indstillinger til skærmbilledet på HDMI

Ønsker du at se video på HDMI-enheden, skal du sørge for at konfigurere de følgende indstillinger, ellers er det ikke sikkert, at der vises noget.
Brug genvejstasten Fn + F5 til at vælge skærmenhed, inden du starter afspilning af video. Lad være med at ændre skærmenheden, mens du spiller video.
Lad være med at ændre skærmenheden under de følgende forhold:
Mens data læses eller skrives. Mens der foregår kommunikation.

Vælg HD Format

Følg nedenstående trin for at vælge visningstilstanden.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på Appearance and Personalization.
3. Klik på Skærm.
4. Klik på Skift skærmindstillinger.
5. Klik på Avancerede indstillinger.
6. Klik på List All Modes.
7. Vælg en af nedenstående indstillinger for List All Modes.
Skærmtilstand for List All Modes HD Format
1920 x 1080, True Color (32 bit), 60 Hz 1080p
1920 x 1080, True Color (32 bit), 30 Hz (Interlaced) 1080i
1280 x 720, True Color (32 bit), 60 Hz 720p
720 x 576, True Color (32 bit), 50 Hz 576p
720 by 480, True Color (32bit), 60Hz 480p
Ovenstående skærmtilstand er en typisk HDMI-skærmtilstand. De valgbare skærmtilstande varierer afhængigt af HDMI-skærmen.

NVIDIA® 3DTV Play

NVDIA® 3DTV Play-funktionen understøttes kun på nogle modeller. Når der er tilsluttet et tv til HDMI-porten, og tv'et understøtter 3D-
funktionen, kan du aktivere NVDIA® 3DTV Play-funktionen ved hjælp af følgende fremgangsmåde.
Inden du konfigurerer NVDIA® 3DTV Play-funktionen, skal du sørge for, at der er konfigureret en forbindelse til internettet, så du kan modtage meddelelser via internettet
Brugerhåndbog 3-42
Page 87
Qosmio X770/X775-serien
Følg nedenstående trin for at konfigurere 3D Vision, og undlad at udføre andre funktioner, mens konfigurationen af 3D Vision er i gang.
*Det er ikke alle 3D-tv'ers portfunktioner, der er blevet testet, og NVDIA
®
3DTV Play-funktionen vil derfor muligvis ikke fungere på nogle 3D-tv­modeller.
1. Tilslut til et tv, som understøtter 3D.
2. Herefter vises meddelelsen "What would you like to do with your 3D TV" (Hvad vil du gøre med dit 3D-TV) muligvis (meddelelsen vises kun første gang, du tilslutter dit 3D-TV).
3. Tryk på FN + F5, og angiv skærmenheden som HDMI device only (Kun HDMI-enhed).
4. Vælg "Set up 3DTV Play" (Konfigurer 3DTV Play) ved punktet "What would you like to do with your 3D TV" (Hvad vil du gøre med dit 3D-tv) (Klik på Start -> Alle programmer -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (Aktiver 3D Vision), hvis meddelelsen "What would you like to do with your 3D TV" ikke bliver vist).
5. Skærmbilledet "Setup NVDIA 3D TV Play" (Konfiguration af NVIDIA 3D TV Play) bliver vist (Hvis skærmbilledet "Set up NVIDIA 3D Vision" (Konfigurer NVIDIA 3D Vision) bliver vist, understøttes 3D TV Play­funktionen ikke på dit tv. Klik på "Exit" (Afslut), og afslut konfigurationen).
6. Klik på knappen Next (Næste).
7. Skærmbilledet "Turn on your glasses" (Tænd for brillerne) vises. Tænd for dine briller til 3D TV, og klik på knappen Næste.
8. Når skærmbilledet "Test your hardware setup" (Test din hardwarekonfiguration) vises, skal du tage brillerne på, lukke øjnene skiftevis og vælge det billede, du ser.
9. Klik på knappen Next (Hvis skærmbilledet ''Hardware test failed'' (Hardwaretest mislykkedes) vises, understøtter dit tv ikke funktionen HDMI 1.4 3D Video. Klik på "Exit" (Afslut), og afslut konfigurationen).
10. Når skærmbilledet "Verify your ability to view stereoscopic 3D Content" (Bekræft, at du kan se stereoskopisk 3D-indhold) vises, skal du tage brillerne på og vælge det billede, du ser.
11. Klik på Health and Safety Information (Sundheds- og sikkerhedsoplysninger). Internet Explorer starter og viser ''Health and Safety Information''. Læs venligst disse oplysninger omhyggeligt.
12. Vælg GeForce 3D Vision Setup Wizard" (Konfigurationsguide til GeForce 3D Vision) på proceslinjen, når du har læst oplysningerne.
13. Marker afkrydsningsfeltet "I have read and understand the Health and Safety Information" (Jeg har læst og forstår sundheds- og sikkerhedsoplysningerne).
14. Klik på knappen Next (Næste).
15. Klik på knappen Finish (Afslut).
16. Eksempel-3D-billedet vises. Hvis du vil afslutte det, skal du trykke på ESC-tasten.
Brugerhåndbog 3-43
Page 88
Qosmio X770/X775-serien
NVIDIA 3D TV Play-funktionen understøttes kun ved to opløsninger: 1920x1080 24 Hz og 1280x720 60 Hz.
Hvis du vil spille spil i 3D-tilstand, skal du angive opløsningen og opdateringshastigheden fra spilsiden.
Hvis du vil bruge 2Dto3D-konverteringsfunktionen i TOSHIBA VIDEO PLAYER, skal du gøre følgende, inden du afspiller DVD'er med TOSHIBA VIDEO PLAYER.
1. Klik på Start -> Kontrolpanel -> Hardware og lyd -> NVIDIA Control Panel.
2. Klik på Change resolution under Select a Task....
3. Vælg nedenstående opløsning under "Resolution" (Opløsning): HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Klik på knappen Apply (Anvend).
Du er nu klar til at se 3D-video på dit 3D-tv. Vælg ikke denne indstilling for 3D-opløsning, når du ser 2D DVD/Blu-ray™-
video.

REGZA Link (PC Control)

Nogle modeller understøttes med REGZA Link (PC Control). HDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A connector HDMI-kablet. Et HDMI-kabel kan sende og modtage video-, lyd- og kontrolsignaler. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) er en standard i CE Industry,
der sætter enheder i stand til at fungere sammen over et HDMI-kabel. Ved tilslutning af et tv, der understøtter HDMI Control til denne port, kan
fjernbetjeningen til det tilsluttede tv bruges til at betjene nogle af computerens funktioner.

Brug af REGZA Link (PC Control)

Bærbare Toshiba-computere med REGZA Link (PC Control) inkluderer et Toshiba-hjælpeprogram, der er dedikeret til at udnytte fordelen ved dens funktionalitet, så du har mulighed for at:
Bruge tv-fjernbetjeningen til at vise computerskærmen på tv-skærmen. Bruge tv-fjernbetjeningen til at starte, betjene og lukke applikationer på
din computer. Tænde for tv'et, når HDMI-output er valgt, ved hjælp af Fn + F5 -
tasten. Skifte videooutput (HDMI eller LCD) ved udførsel af bestemte ikoner
på skrivebordet. Aktivere/deaktivere funktionen REGZA Link (PC Control) på
computeren.
Brugerhåndbog 3-44
Page 89

Sikkerhedslås

1
2
Sikkerhedslåsen giver dig mulighed for at fastgøre computeren til et skrivebord eller en anden stor genstand, så du forhindrer uautoriserede i at fjerne eller stjæle udstyret. Computeren har en sikkerhedslåsrille i højre side, hvor du kan tilknytte enden på et sikkerhedskabel, mens den anden ende er tilknyttet et skrivebord eller en lignende genstand. Metoderne til tilknytning af sikkerhedskabler varierer fra produkt til produkt. Se instruktionerne til produktet for at få flere oplysninger.

Tilslutning af sikkerhedslås

Følg nedenstående trin for at tilslutte en sikkerhedslås til computeren:
1. Vend computeren, så højre side vender ind mod dig.
2. Placer sikkerhedskablet ud for låserillen, og sæt det fast.
1. Sikkerhedslåsslot
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-17 Sikkerhedslås

TOSHIBA-tilbehør (ekstraudstyr)

Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og brugervenlig. Herunder er vist en liste med nogle af de ting, som kan købes hos din forhandler eller TOSHIBA-forhandler:
Hukommelsessæt Det er nemt at installere et hukommelsesmodul
(DDR3-1333) på 1 GB, 2 GB eller 4 GB i computeren.
Den tilgængelige ekstra hukommelse afhænger af TOSHIBA-godkendelsen.
Universel netadapter Hvis du ofte bruger computeren mere end ét
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra netadapter til hvert sted, så du ikke altid behøver at tage den med.
Batteri Der kan købes et ekstra batteri som reserve eller
til udskiftning. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 5, Strømforsyning og starttilstande.

Lydsystem

Dette afsnit beskriver nogle af lydkontrolfunktionerne.
Brugerhåndbog 3-45
Page 90
Qosmio X770/X775-serien

Volume Mixer

Med hjælpeprogrammet Volume Mixer kan du kontrollere lydstyrken til afspilning af enheder og programmer under Windows.
For at starte hjælpeprogrammet Volume Mixer skal du højreklikke på højttalerikonet på proceslinjen og vælge Open Volume Mixer (Åbn Volume Mixer) i undermenuen.
For at justere lydstyrkeniveauet for højttalere eller hovedtelefoner skal du flytte skyderenSpeakers (Højttalere).
For at justere lydstyrkeniveauet i et program, som du bruger, skal du flytte skyderen til det tilhørende program.

Mikrofonniveau

Følg trinene herunder for at ændre mikrofonens indspilningsniveau.
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg Optagelsesenheder i undermenuen.
2. Vælg Microphone (Mikrofon), og klik på Properties (Egenskaber).
3. På fanen Levels (Niveauer) skal du flytte skyderen Microphone (Mikrofon) for at øge eller sænke mikrofonens lydstyrkeniveau.
Hvis du synes, at mikrofonens lydstyrke er for lav, skal du flytte skyderen Microphone Boost til et højere niveau.

Forbedringer af lyd

Følg nedenstående trin for at anvende lydeffekterne til din højttaler.
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg Playback devices (Afspilningsenheder) i undermenuen.
2. Vælg Speakers (Højttalere), og klik på Properties (Egenskaber).
3. På fanen Enhancements (Forbedringer) kan du vælge de ønskede lydeffekter og klikke på Apply (Anvend).

Dolby Advanced Audio

Dolby Advanced Audio giver en utrolig lytteoplevelse med alle højttalere og hovedtelefoner. Tilføjer et nyt realismeniveau til film, musik og spil og er den kvalitetslyd, som kunderne har savnet på deres computere.
Dolby Advanced Audio omfatter:
High-Frequency Enhancer: Analyserer og gendanner høje frekvenser, som går tabt under kodningen. Virker med alle højttalere og skaber et højere lydniveau, end det, der hidtil har været muligt.
Audio Optimization: Løser almindelige lydproblemer, som skyldes den bærbare pc's begrænsninger, og giver en bedre underholdningsoplevelse.
Natural Bass: Udvider basreaktionen på højttalere ved at sætte bassen en oktav op.
Brugerhåndbog 3-46
Page 91
Qosmio X770/X775-serien
Dolby Headphone: Muliggør personlig surroundlyd via alle hovedtelefoner.
Du får adgang til funktionen Dolby Advanced Audio ved at bruge den fremgangsmåde, der er beskrevet nedenfor:
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg Playback Devices (Afspilningsenheder) i undermenuen.
2. Vælg Speakers (Højttalere), og klik på Properties (Egenskaber).
3. Klik på fanen Dolby.

Realtek HD Audio Manager

Du kan kontrollere og ændre lydkonfigurationen ved hjælp af Realtek HD Audio Manager. Hvis du vil starte Realtek HD Audio Manager, skal du
klikke på Start -> Kontrolpanel, vælge Store ikoner under Vis og derefter klikke på Realtek HD Audio Manager.
Når du først starter Realtek HD Audio Manager, vises to enhedsfaner.
Speakers (Højttalere) er standardoutputenheden. Microphone (Mikrofon) er standardinputenheden. For at ændre standardenheden skal
du klikke på knappen Set Default Device (Indstil standardenhed) under den valgte fane.
Oplysninger
Klik på knappen Information for at få vist hardwareinformation, softwareinformation og sprogindstilling.
Strømstyring
Computerens lydcontroller kan deaktiveres, når lydfunktionen ikke bruges. Hvis du vil justere konfigurationen af lydstyring, skal du klikke på knappen Power Management (Strømstyring)
Når strømstyring af lyd er aktiveret, vises en rund knap øverst til venstre i strømstyring, der er blå og buet.
Når strømstyring af lyd er deaktiveret, er knappen sort og hul.
.
Konfiguration af højttaler
Klik på knappen Auto Test (Automatisk test) for at bekræfte, at lyden fra de indbyggede højttalere eller hovedtelefonerne kommer fra den rigtige retning.
Standardformat
Du kan ændre lydens sample rate og bit-dybde.

Videotilstand

Videoskærmindstillinger konfigureres via dialogboksen Skærmopløsning.
Brugerhåndbog 3-47
Page 92
Hvis du vil åbne dialogboksen Skærmopløsning , skal du klikke påStart ->
Kontrolpanel -> Udseende og personlige indstillinger -> Skærm -> Skift skærmindstillinger.
Hvis du kører nogle applikationer (f.eks. en 3D-applikation eller videoafspilning osv.), kan der forekomme forstyrrelser, flimren eller drop af rammer på din skærm.
Hvis dette sker, skal du justere skærmens opløsning, og sænke den, indtil skærmen vises korrekt.
Deaktivering af Windows AeroTM kan også hjælpe med at løse dette problem.

Computerhåndtering

Dette afsnit forklarer håndtering og vedligeholdelse af computeren.

Rengøring af computeren

Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af computeren.
Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt. I sådanne tilfælde skal du få computerens efterset af en autoriseret serviceudbyder for at få vurderet skadens omfang.
Rengør computerens plastik med en let fugtet klud. Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren klud, og tør skærmen
forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at rengøre computeren.
Qosmio X770/X775-serien

Flytning af computeren

Computeren er designet til fleksibel daglig brug, men du bør tage et par enkle forholdsregler, når du flytter den, for at bidrage til at sikre en problemfri drift.
Inden at du flytter computeren, anbefaler vi, at du ændrer indstillingen, der er forbundet med funktionen til beskyttelse af harddisken. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Afkøling i dette kapitel.
Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren. Kontroller, om indikatoren for harddisken og andre indikatorer på forsiden af computeren er slukket.
Sluk computeren.
Brugerhåndbog 3-48
Page 93

Afkøling

Qosmio X770/X775-serien
Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du flytter den.
Luk skærmen. Løft ikke computeren ved at holde i skærmen. Før du bærer din computer, skal du lukke den ned, tage netledningen
ud og lade computeren køle af. Hvis denne instruktion ikke følges, kan det resultere i mindre personskade pga. varme.
Sørg for ikke at udsætte computeren for vibrationer eller tryk. Hvis denne instruktion ikke følges, kan det medføre beskadigelse af computeren, computerfejl eller tab af data.
Transporter aldrig computeren med installerede kort. Dette kan være med til at ødelægge enten computeren og/eller kortet og resultere i en produktfejl.
Brug en bæretaske, når du transporterer computeren. Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde, så
du ikke taber den, og den ikke rammer noget. Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.
Som beskyttelse mod overophedning er processoren udstyret med en intern temperaturføler, som aktiverer en ventilator eller sænker behandlingshastigheden, hvis computerens interne temperatur stiger til et vist niveau. Du kan vælge, om du vil styre processortemperaturen ved først at tænde ventilatoren og derefter om nødvendigt sænke processorhastigheden eller ved først at sænke processorhastigheden og derefter om nødvendigt tænde ventilatoren. Disse funktioner kontrolleres med Power Options (Strømstyring).
Når processorens temperatur falder til et normalt niveau, slukkes ventilatoren, og processoren vender tilbage til den normale hastighed.
Hvis processortemperaturen når et uacceptabelt højt niveau på trods af indstillingerne, lukker computeren automatisk for at forhindre, at computeren beskadiges. I dette tilfælde går alle ugemte data i hukommelsen tabt.
Brugerhåndbog 3-49
Page 94
Kapitel 4
Hjælpeprogrammer og avanceret brug
I dette kapitel beskrives hjælpeprogrammer og specielle funktioner på denne computer og den avancerede anvendelse af forskellige hjælpeprogrammer.

Hjælpeprogrammer og applikationer

Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer, der fulgte med computeren, og oplysninger om, hvordan du starter dem. Yderligere oplysninger om brug findes i onlinebrugerhåndbogen, hjælpefilen eller README.TXT-filen til hver enkelt hjælpeprogram (hvis det er relevant).
TOSHIBA Power Sav­er (Strømbesparelse)
Understøttelse af TOSHIBA-knap
TOSHIBA PC-diagno­seværktøj
TOSHIBA-hjælpepro­gram til adgangskode
TOSHIBA Flash Cards (Flashkort)
Hardwareopsætning Med dette hjælpeprogram kan du tilpasse
TOSHIBA Power Saver indeholder flere funktioner til styring af strømbesparelse.
Dette hjælpeprogram kontrollerer følgende panelfunktioner på computeren. Applikationer, der er knyttet til hver af følgende paneler, kan tildeles af brugeren.
Paneler: Tildel applikationer til panelerne eco, den programmerbare knap (eller 3D), Afspil/ pause for cd/dvd og Slå lyd fra.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool grundlæggende oplysninger om computerens konfiguration og gør det muligt at teste funktionaliteten for nogle af computerens indbyggede hardwareenheder.
Med TOSHIBA-hjælpeprogrammet til adgangskode kan du oprette en adgangskode for at begrænse adgangen til computeren.
TOSHIBA Flash-kort er en hurtig måde at ændre valgte systemfunktioner.
Genvejstastfunktion
hardwareindstillingerne, så de passer til dine arbejdsmetoder og de ydre enheder, du anvender.
Qosmio X770/X775-serien
Brugerhåndbog 4-1
Page 95
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA Accessibili-tyHjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility
leverer støtte til bevægelseshæmmede brugere, når de skal bruge TOSHIBA-genvejstasterne. Når det er aktivt, giver hjælpeprogrammet dig mulighed for at få FN-tasten til at være "konstant", dvs. du kan trykke på den, slippe den igen og derefter trykke på en af Funktionstasterne for at få adgang til tastens funktion. FN-tasten forbliver aktiv, indtil der trykkes på en anden tast.
TOSHIBA Face Rec­ognition
TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek med bekræftelse af ansigt til at kontrollere ansigtsdata på brugere, når de logger på Windows. Hvis godkendelsen lykkes, logges brugeren automatisk på Windows. Derved undgår brugeren at skulle indtaste en adgangskode eller lignende, hvilket gør login­processen lettere.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Brug af
TOSHIBA Face Recognition.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Denne software leveres til afspilning af DVD­Video. Dens 3D-afspilningsfunktion kan afspille 3D-videoindhold og 2D-hjemmevideoindhold (dvd'er eller videofiler) i 3D ved hjælp af 2Dto3D­konvertering i realtid.
For at starte funktionen skal du klikke på Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA VIDEO PLAYER
-> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Yderligere oplysninger om, hvordan du bruger TOSHIBA VIDEO PLAYER, finder du i Hjælp­filen.
Bluetooth Stack for Windows fra Toshiba
Denne software muliggør kommunikation mellem computeren og eksterne Bluetooth-enheder som f.eks. printere og mobiltelefoner.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul installeret.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er en grafisk
brugergrænseflade, der giver adgang til bestemte værktøjer, hjælpeprogrammer og programmer, som gør det nemmere at bruge og konfigurere computeren.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> TOSHIBA Assist .
Brugerhåndbog 4-2
Page 96
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en pakke
hjælpeprogrammer, som gør det nemmere at styre kommunikationsenheder og netværksforbindelser, hjælper med at identificere kommunikationsproblemer og giver mulighed for at oprette profiler, hvis du har brug for at skifte mellem forskellige placeringer og kommunikationsnetværk.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> ConfigFree.
TOSHIBA eco Utility Denne computer har en "økotilstand". Denne
tilstand reducerer nogle enheders ydelse en smule for at reducere strømforbruget. Du kan opnå betydelige strømbesparelser ved at bruge den løbende. TOSHIBA eco Utility hjælper dig med at overvåge dine strømbesparelser ved at vise det omtrentlige realtidsstrømforbrug. Desuden viser dette hjælpeprogram det omtrentlige samlede strømforbrug og den omtrentlige samlede strømbesparelse, når eco­tilstand anvendes dagligt, ugentligt og månedligt. Du kan følge med i strømbesparelserne ved at bruge eco-tilstand løbende.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> eco Utility.
TOSHIBA Disc Crea­tor
Du kan oprette cd'er og dvd'er i en række formater, inklusive lyd-cd'er, der kan afspilles på en cd-standardafspiller, og data cd'er/dvd'er, der kan gemme kopier af filer og mapper på din computers harddisk. Dette program kan bruges på modeller med et DVD Super Multi-drev eller et Blu-ray™-kombinations-/brænderdrev.
Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM­hjælpeprogram
Dette hjælpeprogram har en funktion til fysisk format og en skrivebeskyttet funktion til DVD­RAM. Dette hjælpeprogram findes i opsætningsmodulet til TOSHIBA Disc Creator. Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility.
Brugerhåndbog 4-3
Page 97
Qosmio X770/X775-serien
Hjælpeprogrammet TOSHIBA HDD/SSD Alert
WinDVD BD for TOSHIBA
Corel Digital Studio® til TOSHIBA
TOSHIBA Service Sta­tion
TOSHIBA Bulletin Board
Dette hjælpeprogram indeholder guidefunktioner til overvågning af diskens driftsstatus og udførelse af sikkerhedskopiering af systemet.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> HDD SSD Alert. Denne software bruges til afspilning af Blu-ray
Disc™. Den har et skærminterface og funktioner. Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du
klikke på Start -> Alle programmer -> Corel -> Corel WinDVD BD.
Corel Digital Studio til TOSHIBA giver brugerne mulighed for straks at oprette film på Blu-ray Disc™-, DVD-video- eller diasshowdiske via en brugervenlig guidegrænseflade med specifikke opgaveorienterede funktioner.
Denne funktion i Corel Digital Studio til TOSHIBA er kun tilgængelig på nogle modeller.
Dette program gør computeren i stand til automatisk at søge efter TOSHIBA­softwareopdateringer eller andre meddelelser fra TOSHIBA, som er specifikke for dit computersystem og dets programmer. Når programmet er aktiveret, sender det med jævne mellemrum et begrænset udvalg af oplysninger til vores servere. Oplysningerne behandles i streng overensstemmelse med gældende regler og med den gældende databeskyttelseslovgivning.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> Service Station. Bulletin Board er et praktisk sted, hvor du kan
sætte ting op og på den måde organisere dem på en sjov og kreativ måde.
Træk og slip blot dine yndlingsbilleder, -filer eller
-noter for at sætte dem fast på tavlen. Du kan bruge det til at oprette miniaturegenveje, opgavelister med mere i overensstemmelse med din personlige stil.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA Bulletin Board.
Brugerhåndbog 4-4
Page 98
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA ReelTime Dette program er et grafisk historik-/
indekseringsværktøj, der giver dig mulighed for at få vist filer, som du har fået adgang til for nylig, i et sjovt og brugervenligt format. Få vist og rul gennem din historik med åbnede eller importerede filer via miniaturer i en intuitiv brugergrænseflade.
Du får adgang til dette program ved at klikke på
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Sleep Utility Dette hjælpeprogram kan enten aktivere eller
deaktivere følgende funktioner:
Sleep and Charge: Ved tilslutning til USB­porten med ikonet kan enheder som f.eks. digitale audioafspillere oplades, selvom computeren er i standbytilstand/ energisparertilstand, dvaletilstand eller lukket.
Sleep and Music: Hvis du tilslutter lydkablet til mikrofonstikket med ikonet , kan enheder som f.eks. digitale lydafspillere afspille lyd via computerens indbyggede højttaler, selvom computeren er i standby-/ energisparertilstand, dvaletilstand eller slukket.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> Sleep Utility.
TOSHIBA Wireless LAN Indicator
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Wireless LAN Indicator viser forbindelsesstatus for systemets trådløse LAN-forbindelse på logon­skærmbilledet.
Du kan hurtigt kontrollere den aktuelle status for den trådløse LAN-forbindelse, inden du logger på Windows.
Hvis du vil ændre indstillingerne for dette hjælpeprogram, skal du klikke på Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Networking -> Wireless Indicator - Settings.
Brugerhåndbog 4-5
Page 99
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA Media Con­troller
TOSHIBA Resolution+ Plug-in til Windows Media Player

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten unikke for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Få adgang til hver funktion ved hjælp af følgende procedurer. *1 Du får adgang til Strømstyring vad at klikke på Start -> Kontrolpanel ->
System og sikkerhed -> Strømstyring.
Genvejstaster Med genvejstasterne kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning af skærm
Automatisk slukning af harddisken
Systemets automa­tiske energisparertil­stand/dvale
*1
*1
*1
Dette program giver dig mulighed for at styre musik, billeder og videoer ved at streame indhold til enhver kompatibel enhed i dit hjem.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Du kan finde flere oplysninger i Hjælp til TOSHIBA Media Controller.
Dette plug-in gør det muligt at konvertere wmv­og mp4-videoer på Windows Media Player.
Hvis du ønsker flere oplysninger, skal du se TOSHIBA Resolution+ Plug-in for at få hjælp til Windows Media Player.
Du får adgang ved at klikke på Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player Help.
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden at skulle køre et systemprogram.
Denne funktion slukker automatisk computerens skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet tidsrum. Der tændes igen, når der trykkes på en tast. Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion slukker automatisk harddisken, når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Der tændes igen næste gang, der er adgang til harddisken. Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion sætter systemet i energisparer­eller dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum. Dette kan angives under Strømstyring.
Brugerhåndbog 4-6
Page 100
Qosmio X770/X775-serien
Adgangskode ved start
To niveauer med adgangskoder, nemlig systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelse En specifik genvejsfunktion, der automatisk låser
systemet med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent strømfor­syning
*1
En mikroprocessor i computerens intelligente strømforsyning registrerer batteriets opladningsniveau og beregner automatisk den resterende batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj spænding fra en netadapteren. Dette kan angives under Strømstyring.
*1
Batterisparetilstand
Denne funktion lader dig konfigurere computeren, så den sparer på batteriet. Dette kan angives under Strømstyring.
Tænd/sluk ved hjælp af skærmen
*1
Denne funktion slukker automatisk computeren, når skærmen lukkes, og starter den igen, når skærmen åbnes. Dette kan angives under Strømstyring.
Automatisk dvaletil­stand ved lavt oplad­ningsniveau
*1
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at computeren ikke længere kan arbejde, går systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes. Dette kan angives under Strømstyring.
Afkøling
*1
Som beskyttelse mod overophedning har processoren en indbygget temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Dette kan angives under Strømstyring.
TOSHIBA HDD Pro­tection
Denne funktion bruger computerens indbyggede accelerationssensor til at registrere vibrationer og stød og fjerner automatisk harddiskens læse-/ skrivehoved til en sikker position for at reducere risikoen for skader, der kan opstå ved hoved-til­disk-kontakt. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Bruf af funktionen til beskyttelse af
harddisken.
Dvaletilstand Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen til computeren, uden at du behøver at lukke den software, du bruger. Indholdet af arbejdshukommelsen gemmes automatisk på harddisken, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst slap. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Sådan slukker du computeren i kapitel 1,
Introduktion.
Brugerhåndbog 4-7
Loading...