Første utgave mai 2011
Opphavsrett til musikk, filmer og bilder, dataprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som omfattes av lov om beskyttelse av
åndsverk, tilhører forfatteren eller eieren av opphavsrettighetene.
Opphavsrettslig beskyttet materiale kan bare reproduseres til personlig
bruk eller bruk i hjemmet. All annen bruk enn dette (inkludert konvertering
til digitalt format, endring, overføring av kopiert materiale eller distribusjon i
nettverk) uten tillatelse fra eieren av opphavsrettighetene representerer et
brudd på sistnevntes rettigheter, og kan føre til krav om skadeserstatning
eller strafferettslig forføyning. Vennligst respekter opphavsrettighetene ved
eventuell reproduksjon av materiale fra denne håndboken.
Fraskrivelse av ansvar
Informasjonen i denne håndboken er validert og funnet å være korrekt.
Anvisningene og beskrivelsene den inneholder, var nøyaktige for
datamaskinen på det tidspunktet denne håndboken ble produsert.
Påfølgende datamaskiner og håndbøker kan likevel bli endret uten
forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte
eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser
mellom datamaskinen og håndboken.
Varemerker
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemerker eller registrerte
varemerker for Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoen er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemerke for rettighetsinnehaveren, og brukes av
TOSHIBA under lisens.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet
er varemerker for Dolby Laboratories.
WinDVD er et registrert varemerke for Corel Corporations. Corel Digital
Studio er et varemerke for Corel Corporations.
Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak Company.
ConfigFree er et varemerke for TOSHIBA Corporation.
TouchPad er varemerke for Synaptics, Inc.
Brukerhåndbokiv
Qosmio X770/X775-serien
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance.
Secure Digital og SD er varemerker for SD Card Association.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo og Memory Stick Micro er varemerker eller registrerte varemerker for
Sony Corporation.
MultiMediaCard og MMC er varemerker for MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card er et varemerke for FUJIFILM Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™ og logoene er varemerker for Blu-
ray Disc Association.
Atheros er et registrert varemerke for Atheros Communication, Inc.
Realtek er et registrert varemerke for Realtek Semiconductor Corporation.
Broadcom er et registrert varemerke for Broadcom Corporation.
Andre varemerker og registrerte varemerker som ikke er oppført ovenfor,
kan omtales i denne håndboken.
FCC-informasjon
FCC-merknad: Overholdelseserklæring
Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale
utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i Part 15 av FCC Rules. Disse
grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelig
radioforstyrrelse ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og
kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i
overensstemmelse med instruksene, kan utstyret forårsake skadelig
forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik
forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette
utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak,
hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren
til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
flytte Mottakerantennen, eller orientere den annerledes
Øke avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
kople utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller TV-
mottakeren er tilkoplet
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for
hjelp.
Bare ytre enheter som overholder grenseverdiene etter FCC klasse B kan
koples til dette utstyret. Bruk av utstyret med annet utstyr som ikke er
anbefalt av TOSHIBA, vil kunne forårsake forstyrrelse av radio- og TVmottak. Det må brukes skjermede kabler mellom de eksterne enhetene og
datamaskinens port for ekstern RGB-skjerm, USB 2.0- og 3.0-porter
(universell seriell buss), HDMI-port og mikrofonkontakt. Endringer eller
modifikasjoner som blir gjort på dette utstyret, og som ikke er uttrykkelig
Brukerhåndbokv
Qosmio X770/X775-serien
godkjent av TOSHIBA eller partene som er godkjent av TOSHIBA, kan
frata brukeren retten til å bruke utstyret.
FCC-betingelser
Dette utstyret er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er
underlagt følgende to betingelser:
1.Dette utstyret skal ikke forårsake interferens.
2.Dette utstyret skal akseptere all interferens, inkludert interferens som
kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Kontakt
Adresse:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon:1(949) 583-3000
EU-overholdelseserklæring
Dette produktet er forsynt med CE-merking i
overensstemmelse med aktuelle europeiske direktiver.
TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, DE-41460 Neuss,
Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. Den fullstendig
og offisielle EU-overholdelseserklæringen finner du på
TOSHIBAs webområde http://epps.toshiba-teg.com på
Internett.
CE-merking
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende EUdirektiv, særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet, Compatibility
Directive 2004/108/EE, for den bærbare datamaskinen og det elektroniske
tilbehøret, inkludert strømomformeren som følger med, og radioutstyret,
direktivet for telekommunikasjonsterminalutstyr, Telecommunications
Terminal Equipment Directive 1999/5/EE, for tilkoplet
telekommunikasjonsutstyr og lavspenningsdirektivet, Low Voltage Directive
2006/95/EE, for omformeren som følger med. I tillegg samsvarer produktet
med Ecodesign-direktivet 2009/125/EC (ErP) og dets relaterte
implementerte tiltak.
Dette produktet med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av
gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produktet fortsatt overholder
disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er
produsert eller godkjent av Toshiba. I slike tilfeller er den som har foretatt
slike tilkoplinger, ansvarlig for at utstyret (datamaskin samt tilbehør/kabler)
Brukerhåndbokvi
Qosmio X770/X775-serien
fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende for å unngå
generelle EMC-problemer:
Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkoples.
Bare skjermede kabler av høy kvalitet skal brukes/tilkoples.
Arbeidsomgivelser
Dette produktet er konstruert for å overholde gjeldende standarder for
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i “husholdninger, kontorer og lettere
industrimiljøer”. TOSHIBA anbefaler ikke bruk av produktet i andre miljøer
enn de nevnte husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer.
Følgende er eksempler på miljøer som produktet ikke er egnet for bruk i:
Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning
på 380V).
Medisinske miljøer
Bil i bevegelse
Fly i bevegelse
Toshiba er uten ansvar for eventuelle skadevirkninger som følge av bruken
av utstyret i slike miljøer som her er nevnt.
Konsekvensene av å bruke dette produktet i ikke godkjente driftsmiljøer
kan blant annet være:
elektromagnetiske forstyrrelser i forhold til maskiner eller innretninger i
nærheten
funksjonsfeil eller tap av data fra dette produktet som følge av
interferens mellom produktet og maskiner eller innretninger i nærheten
Toshiba anbefaler derfor sterkt at den elektromagnetiske kompatibiliteten til
dette produktet testes på forsvarlig måte før produktet anvendes i noen av
de ikke godkjente miljøene som her omtales. Når produktet skal brukes i bil
eller fly, må produsentens hhv. flyselskapets sikkerhetsanvisninger følges.
I tillegg, og av generelle sikkerhetsmessige årsaker, er all bruk av dette
produktet i miljøer med eksplosive eller lettantennelige gasser
strengt forbudt.
GOST
Merknad om videostandard
DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT UNDER DEN VISUELLE
PATENTPORTEFØLJEN AVC, VC-1 OG MPEG-4 FOR PERSONLIG OG
Brukerhåndbokvii
Qosmio X770/X775-serien
IKKE-KOMMERSIELL BRUK FOR EN FORBRUKER NÅR DET GJELDER
Å (I) KODE VIDEO I SAMSVAR MED STANDARDENE OVENFOR
("VIDEO") OG/ELLER (II) DEKODING AV AVC-, VC-1- OG MPEG-4VIDEO SOM BLE KODET AV EN FORBRUKER FOR PERSONLIG OG
IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ELLER BLE INNHENTET FRA EN
VIDEOLEVERANDØR LISENSIERT AV MPEG LA TIL Å LEVERE SLIKE
VIDEOER. INGEN LISENS TILDELES ELLER INNBEFATTES FOR
ANNEN BRUK. MER INFORMASJON, INKLUDERT INFORMASJON OM
SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERSIELL BRUK OG
LISENSIERING, KAN DU FÅ FRA MPEG LA, L.L.C. SE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Canadian Regulatory Information (bare Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulation of the Canadian Department of Communications.
Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations
provide, that changes or modifications not expressly approved by
TOSHIBA Corporation could void your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Følgende informasjon gjelder bare for EU-land:
Kassering av produkter
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at
produktet må samles og kasseres separat fra
husholdningsavfall. Integrerte batterier og akkumulatorer
kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på
resirkuleringssenteret.
Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13.
august 2005.
Ved å samle inn produktene og batteriene separat, hjelper
du med riktig kassering av produkter og batterier, og
hjelper på den måten å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer der du bor, kan du gå til
webområdet (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
eller ta kontakt med det lokale kontoret eller butikken der
du kjøpte produktet.
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
Brukerhåndbokviii
Qosmio X770/X775-serien
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at
batterier og/eller akkumulatorer må samles og kasseres
separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de
angitte verdiene av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller
kadmium (Cd) som er definert i Battery Directive (2006/66/
EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv
(Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor søppelspannet med
hjul med et kryss over.
Ved å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering
av produkter og batterier, og hjelper på den måten å
forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og
helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer der du bor, kan du gå til
webområdet (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
eller ta kontakt med det lokale kontoret eller butikken der
du kjøpte produktet.
Det kan hende at symbolene ikke er klistret på, avhengig av landet og
regionen du kjøpte maskinen i.
Kassering av datamaskinen og batterier for
datamaskinen
Du må følge lokale lover og retningslinjer når du kasserer
datamaskinen. Dersom du trenger mer informasjon, kan du ta kontakt
med de lokale myndighetene der du bor.
Denne datamaskinen inneholder oppladbare batterier. Etter langvarig
bruk vil det ikke lenger være mulig å lade batteriene, og du vil da være
nødt til å erstatte dem. Ifølge enkelte lands lovverk er det ulovlig å
kaste gamle batterier i husholdningsavfallet.
Vis hensyn til vårt felles miljø. Forhør deg med lokale myndigheter om
hvor gamle batterier kan resirkuleres eller hvordan de kan avhendes
på riktig måte.
Erklæring om REACH-krav
Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering,
autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007.
Toshiba vil tilfredsstille alle REACH-kravene og forplikter seg til å gi våre
kunder informasjon om de kjemiske stoffene i produktene våre som angitt i
REACH-regulativet.
Se webområdet
informasjon om forekomsten av stoffer i produktene våre i kandidatlisten i
Brukerhåndbokix
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for
Qosmio X770/X775-serien
henhold til artikkel 59 (1) i forordning (EU) nr. 1907/2006 ("REACH") i en
vektkonsentrasjon over 0,1 %.
Følgende informasjon gjelder bare for Tyrkia:
Samsvar med EEE-regulativene: Toshiba tilfredsstiller alle krav i det
Tyrkiske regulativet 26891 "Begrensing for bruk av visse farlige stoffer
i elektrisk og elektronisk utstyr".
Antall mulig pikselfeil på skjermen er definert i henhold til ISO
13406-2-standarden. Hvis antall pikselfeil er mindre enn standarden,
blir dette ikke regnet som en defekt eller feil.
Batteriet er en forbruksartikkel siden batteritiden er avhengig av
hvordan du bruker datamaskinen. Hvis batteriet ikke kan lades i det
hele tatt, er dette en defekt eller feil. Endringer i driftstiden for batteriet
er ikke en defekt eller feil.
Sikkerhetsanvisninger for optiske stasjoner
Pass på at du leser forholdsreglene til slutt i dette avsnittet.
Stasjonsmodellen benytter et lasersystem. For å sikre at produktet blir
brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på
dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge
vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
DVD SuperMulti med Double Layer TS-L633F/TS-L633W med
Labelflash™, TS-L633J/TS-L633V med Labelflash™
Brukerhåndbokx
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
3. SONY Optiarc, Inc.
Complies with 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J.
Sony Optiarc Inc.
1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo,
141-0032, Japan
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
DVD SuperMulti AD-7710H/AD-7713H med Labelflash™
4. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Blu-ray™ Combo-stasjon CT31F
Blu-ray™ Writer-stasjon BT11F
Blu-ray™ Writer-stasjon BT20F
DVD Super Multi GT50N/GT50F med Labelflash™
Qosmio X770/X775-serien
Forholdsregler
ADVARSEL: Denne anordningen
inneholder et lasersystem og er
klassifisert som et
LASERPRODUKT I KLASSE 1. For
å kunne bruke denne modellen på
en forsvarlig måte må du lese
instruksjonshåndboken nøye og ta
vare på håndboken for fremtidig
referanse. Dersom det skulle oppstå
problemer med denne modellen,
kontakter du nærmeste
AUTORISERTE serviceverksted. Du
blir ikke utsatt for laserstråling hvis
Brukerhåndbokxi
du lar være å åpne beskyttelsen.
Forord
Vi håper du blir fornøyd med din nye datamaskin. Denne kraftige og lette
bærbare datamaskinen har meget gode utvidelsesmuligheter, blant annet
for multimediefunksjoner. Maskinen er dessuten utformet for å gi høy ytelse
i mange år.
I denne håndboken får du informasjon om hvordan du konfigurerer og
begynner å bruke datamaskinen i -serien. Du får også detaljert informasjon
om hvordan du konfigurerer datamaskinen, og om grunnleggende
funksjoner og vedlikehold.
Konvensjoner
I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive,
identifisere og utheve termer og prosedyrer.
Forkortelser
Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes
etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only-minne (ROM).
Akronymer og forkortelser defineres også i ordlisten.
Ikoner
Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på datamaskinen. På
indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter det gis
informasjon om.
Qosmio X770/X775-serien
Taster
Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av
operasjonene du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres i
fet skrift. ENTER angir for eksempel Enter-tasten.
Tastaturfunksjoner
Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster
samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med
et plusstegn (+). CTRL + C betyr for eksempel at du må holde nede CTRL
og samtidig trykke C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to
første samtidig som du trykker på den tredje.
ABCNår trinnene krever en handling, for eksempel å
klikke på et ikon eller skrive inn tekst, vises ikonets
navn eller teksten du skal skrive inn, i skrifttypen til
høyre.
Brukerhåndbokxii
Skjerm
Qosmio X770/X775-serien
ABC
Navn på vinduer eller ikoner og tekst som
genereres og vises på skjermen av datamaskinen,
angis i skrifttypen du ser til venstre.
Merknader
I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon. Hver
type merknad angis som vist nedenfor.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige
skader hvis du ikke følger instruksene.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke
brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksjonene. Dette kan føre til at
data går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper
deg til å få mest mulig ut av utstyret.
Terminologi
Denne termen er definert som følger i dette dokumentet:
Start
HDD eller harddiskNoen modeller er utstyrt med en SSD-stasjon
Ordet Start refererer til knappen i Windows
7.
(Solid State Drive) i stedet for en harddisk. I
denne brukerhåndboken henviser ordet HDD
eller harddisk til SSDen hvis det ikke er angitt
noe annet.
Brukerhåndbokxiii
Generelle forholdsregler
Datamaskiner fra Toshiba er laget for optimal sikkerhet og minimal
belastning på brukeren, og med en robusthet som tåler påkjenningene som
bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for
ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg
forsiktighetsreglene i håndboken.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon
Sørg alltid for at det er tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt datamaskinen og
omformeren, og at de er beskyttet mot overoppheting når strømmen slås
på eller når omformeren kobles til stikkontakten (selv om datamaskinen er i
hvilemodus). Når disse betingelsene er oppfylt, må du sørge for følgende:
Datamaskinen og omformeren må aldri tildekkes på noen måte.
Datamaskinen og omformeren må aldri plasseres i nærheten av
varmekilder som varmetepper eller ovner.
Luftventilene må aldri blokkeres, inkludert de som er plassert på
undersiden av datamaskinen.
Datamaskinen skal alltid benyttes på harde overflater. Dersom
datamaskinen benyttes på et teppe eller på andre myke stoffer kan
luftventilene blokkeres.
Sørg alltid for at det er nok plass rundt datamaskinen.
Dersom datamaskinen eller omformeren overopphetes, kan dette
forårsake systemsvikt, skade på datamaskin/omformer eller brann,
som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Qosmio X770/X775-serien
Lage et datamaskinvennlig miljø
Plasser datamaskinen på en stabil, plan overflate som er stor nok for
datamaskinen og alle andre gjenstander du bruker, for eksempel en
skriver.
La det være god plass rundt datamaskinen og annet utstyr for å få
tilstrekkelig ventilasjon. Hvis ikke, kan ustyret bli overopphetet.
Hvis du vil ha best mulig driftsforhold for datamaskinen, beskytter du
arbeidsområdet mot:
støv, fuktighet og direkte sollys.
utstyr som genererer et kraftig elektromagnetisk felt, for eksempel
stereohøyttalere (andre enn de som er koplet til datamaskinen) eller
hodetelefoner.
raske endringer i temperatur eller fuktighet og kilder til
temperaturendringer, som åpninger eller varmeelementer i
ventilklimaanlegg.
kraftig varme, kulde eller fuktighet.
væsker og etsende kjemikalier.
Brukerhåndbokxiv
Belastningsskader
Les Sikkerhetsveiledningen grundig. Den inneholder informasjon om
hvordan du motvirker belastningsskader på hender og håndledd som følge
av intensiv tastaturbruk. Den inneholder informasjon om utforming av
arbeidsplassen, riktig arbeidsstilling og belysning, som kan bidra til
redusert fysisk belastning.
Varmeskader
Unngå langvarig fysisk kontakt med maskinen. Hvis maskinen brukes
over lengre tid, kan overflaten bli svært varm. Selv om maskinen ikke
føles varm ved berøring, kan langvarig kontakt, hvis du for eksempel
holder hendene på håndleddstøtten eller har maskinen på fanget, føre
til forbigående varmeirritasjon i huden.
Hvis maskinen brukes over lengre tid, må du unngå direkte kontakt
med metallplaten som rommer de forskjellige grensesnittportene siden
den kan bli svært varm.
Overflaten på omformeren kan bli varm når den brukes, men dette
betyr ikke at det er noe galt. Hvis du må transportere omformeren,
kopler du den fra og lar den kjøle seg ned før du flytter den.
Ikke legg omformeren på et materiale som er følsomt for varme siden
det kan bli skadet.
Skade ved trykk eller slag
Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for noen
form for kraftige slag eller støt, da dette kan føre til skade på komponenter i
maskinen eller påvirke funksjonen på annen måte.
Qosmio X770/X775-serien
Mobiltelefoner
Vær oppmerksom på at bruk av mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Bruken av datamaskinen svekkes ikke på noen måte, men det anbefales at
det er en minimumsavstand på 30 cm mellom datamaskinen og
mobiltelefonen som brukes.
Håndbok for sikkerhet og komfort
All viktig informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen er
beskrevet i den vedlagte sikkerhetsveiledningen. Pass på at du leser den
før du bruker datamaskinen.
Brukerhåndbokxv
Komme i gang
I dette kapitlet får du en kontrolliste for utstyret og grunnleggende
informasjon som du trenger for å bruke datamaskinen.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke som
de skal med et operativsystem som ikke er forhåndsinstallert av TOSHIBA.
Utstyrsliste
Pakk datamaskinen forsiktig ut, og pass på å ta vare på esken og
emballasjen for fremtidig bruk.
Maskinvare
Kontroller at leveransen omfatter alle de følgende komponentene:
Personlig bærbar TOSHIBA-datamaskin
Omformer og strømledning (to- eller tre-pinners plugg)
Batteripakke
NVIDIA® 3D VISION™-sett (leveres med noen modeller)
Qosmio X770/X775-serien
Kapittel 1
Dokumentasjon
Hurtigstart
Håndbok for sikkerhet og komfort
Garantiinformasjon
Hvis noen av delene mangler eller er skadet, bør du straks ta kontakt med
forhandleren.
Programvare
Følgende Windows®-operativsystem og programvareverktøy er
forhåndsinstallert.
Windows 7
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Brukerhåndbok1-1
TOSHIBA Resolution+ plugin-modulen for Windows Media Player
WinDVD BD for TOSHIBA (forhåndsinstallert på noen modeller)
Corel Digital Studio for TOSHIBA (forhåndsinstallert på noen modeller)
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
Verktøyet TOSHIBA Maskinoppsett
TOSHIBA Value Added Package
Webkameraprogram fra TOSHIBA
Bruke TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av
Brukerhåndbok for personlig bærbar TOSHIBA-datamaskin
(denne håndboken)
*Det kan hende at du ikke har all programvaren i listen ovenfor, avhengig
av hvilken modell du kjøpte.
Komme i gang
Alle brukere bør lese avsnittet Starte maskinen for første gang.
Pass på at du leser den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere
informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen. Den er ment
å hjelpe deg å ha det mer komfortabelt og være mer produktiv når du
bruker en bærbar datamaskin. Det kan hende du reduserer sjansen
for å utvikle en smertefull eller begrensende personskade i hender,
armer, skuldre eller nakke ved å følge anbefalingene.
Qosmio X770/X775-serien
I dette kapitlet får du grunnleggende informasjon som du trenger for å
bruke datamaskinen. Disse temaene blir tatt opp:
Tilkopling av omformeren
Slå opp skjermen
Slå på strømmen
Starte maskinen for første gang
Slå av strømmen
Starte datamaskinen på nytt
Bruk et program som sjekker mot virus, og sørg for å oppdatere det
regelmessig.
Lagringsmedia må aldri formateres før innholdet er sjekket.
Formatering fjerner alle lagrede data.
Brukerhåndbok1-2
Qosmio X770/X775-serien
Det er lurt å ta regelmessige sikkerhetskopier av den interne
harddisken og andre viktige lagringsenheter, og lagre dette på et
eksternt medium. Vanlige lagringsmedier er ikke holdbare eller stabile
over lange tidsperioder, og under visse omstendigheter kan du risikere
å miste data.
Før du installerer en ny enhet eller et nytt program, må du lagre alle
data på harddisken eller på andre lagringsmedier. Dersom du ikke gjør
dette, kan det føre til tap av data.
Tilkopling av omformeren
Omformeren som følger med datamaskinen, koples til maskinen når du
trenger å lade batteriet eller bruke strøm fra nettet. Dette er også den
raskeste måten å komme i gang på, siden hovedbatteriet må lades før du
kan bruke datamaskinen med batteristrøm.
Omformere justerer seg automatisk for alle spenninger fra 100 til 240 volt,
og frekvenser på 50 eller 60 Hz, slik at du kan bruke datamaskinen i nesten
alle land. Vekselstrømsomformeren konverterer vekselstrøm til likestrøm
og reduserer spenningen på strømmen som går inn i datamaskinen.
Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen,
eller bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare
for brann eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en
inkompatibel omformer kan forårsake brann eller skade på
datamaskinen og føre til alvorlig personskade. TOSHIBA påtar seg
intet ansvar for eventuell skade som påføres som følge av bruk av en
inkompatibel omformer.
Omformeren må aldri koples til strømkilder som ikke stemmer overens
med både spenningen og frekvensen som er oppgitt på enhetens
etikett. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
Kjøp og bruk alltid nettkabler er som er i overensstemmelse med
brukslandets krav og spesifikasjoner til lovlig spenning og frekvens.
Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor
denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
Brukerhåndbok1-3
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Når du kopler omformeren til datamaskinen, må du alltid følge trinnene
i nøyaktig rekkefølge som beskrevet i brukerhåndboken. Tilkopling av
strømkabelen til et vegguttak bør være det siste punktet, ellers kan
støpselet til omformeren holde en elektrisk ladning og føre til elektrisk
støt eller mindre fysisk skade ved berøring. Som en generell
sikkerhetsregel bør du unngå å berøre metalldeler.
Plasser aldri datamaskinen eller omformeren på en overflate av tre,
møbler eller andre overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt
for varme, fordi overflatetemperaturen på datamaskinen og
omformeren øker under normal bruk.
Plasser alltid datamaskinen og omformeren på en plan og hard
overflate som er motstandsdyktig mot varmeskade.
Se den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere informasjon om
forholdsregler og håndtering.
1.Kople strømledningen til omformeren.
Figur 1-1 Kople strømkabelen til omformeren
Det følger med en to- eller trepinners kontakt/strømledning, avhengig av
modellen.
2.Kople omformerens likestrømskabel til 19 V DC INN-kontakten på
venstre av datamaskinen.
Figur 1-2 Kople likestrømspluggen til datamaskinen
1. DC INN 19 V-kontakt
2. Likestrømskontakt
3.Plugg strømledningen inn i et strømførende vegguttak. Indikatorene
Batteri og DC INN på forsiden av datamaskinen skal lyse.
Slå opp skjermen
Skjermen kan stilles inn i mange ulike vinkler for å oppnå god lesbarhet.
Brukerhåndbok1-4
1
Qosmio X770/X775-serien
Hold på håndleddsstøtten med den ene hånden slik at datamaskinen ikke
følger med, og løft skjermen sakte. Dette gjør det mulig å justere vinkelen
på LCD-skjermen slik at den blir så klar som mulig.
Figur 1-3 Slå opp skjermen
1. Skjerm
Vær litt forsiktig når du åpner og lukker skjermen. Hvis du åpner den for
brått eller bruker kraft når du lukker den, kan skjermen eller datamaskinen
bli skadet.
Pass på at du ikke åpner skjermen for mye fordi dette kan belaste
skjermhengslene og føre til skade.
Ikke trykk eller dytt på skjermen.
Ikke løft datamaskinen opp etter skjermen.
Ikke lukk skjermen med penner eller andre gjenstander mellom
skjermen og tastaturet.
Når du åpner eller lukker skjermen, plasserer du én hånd på
håndleddstøtten for å holde datamaskinen på plass, og bruker den
andre hånden til langsomt å åpne eller lukke skjermen (ikke ta for
hardt i når du åpner eller lukker skjermen).
Brukerhåndbok1-5
1
Qosmio X770/X775-serien
Slå på strømmen
Dette avsnittet beskriver hvordan du slår på strømmen. Strøm-indikatoren
viser statusen. Se avsnittet Overvåke strømforbruket i kapittel 5,
Strømforsyning og oppstartsmodi, for nærmere informasjon.
Når du har slått strømmen på for første gang, må du ikke slå den av
igjen før oppsettet av operativsystemet er fullført.
Du kan ikke justere volumet under Windows-installasjonen.
1.Åpne skjermen.
2.Trykk på strømbryteren, og hold den inne i to til tre sekunder.
Figur 1-5 Slå på strømmen
1. Strømbryter
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Starte maskinen for første gang
Oppstartsbildet for Windows 7 er det første skjermbildet som vises når du
slår på datamaskinen. Følg veiledningen på skjermen for å installere
operativsystemet riktig.
Pass på at du leser nøye lisensavtalen for programvaren når den vises.
Slå av strømmen
Du kan slå av strømmen i én av tre modi: Oppstartsmodus (avstenging),
Dvalemodus eller Hvilemodus.
Oppstartsmodus
Når du slår av strømmen i Oppstartsmodus, vil ingen data bli lagret. Ved
neste oppstart vil maskinen starte helt på nytt og gå til operativsystemets
Brukerhåndbok1-6
oppstartsbilde.
1.Hvis du har lagt inn data, lagrer du arbeidet på harddisken eller på
andre lagringsmedier.
Qosmio X770/X775-serien
2.Pass på at all diskaktivitet er fullført før du tar ut platen eller disketten.
Kontroller at indikatoren for harddisken / stasjonen for optiske
medier er slukket. Hvis du slår av strømmen mens en disk eller diskett
brukes, kan du miste data eller skade den.
Strømmen må aldri slås av mens programmer kjører. Dette kan føre til
tap av data.
Strømmen må aldri slås av og eksterne lagringsenheter må ikke
koples fra under lesing/skriving av media. Dette kan føre til tap av
data.
3.Klikk Start.
4.
Klikk avslutningsknappen (
).
5.Slå av alle eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
Vent en stund før du slår maskinen eller ytre enheter på igjen. Vent litt for å
unngå mulig skade.
Hvilemodus
Hvis du må avbryte arbeidet, kan du slå strømmen av uten å avslutte
arbeidet i programmene, ved å sette datamaskinen i hvilemodus. I denne
modusen oppbevares data i datamaskinens hovedminne slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet, når du slår datamaskinen på igjen.
Når du må slå av datamaskinen i et fly, eller på steder der elektroniske
enheter er regulert eller kontrollert, må du alltid slå datamaskinen
fullstendig av. Dette inkluderer å slå av alle funksjoner for trådløs
kommunikasjon og avbryte innstillinger som aktiverer datamaskinen på nytt
automatisk, for eksempel en tidtakerfunksjon for innspilling. Hvis du ikke
slår av datamaskinen fullstendig av på denne måten, kan operativsystemet
aktivere seg selv for å kjøre forhåndsprogrammerte oppgaver eller for å
lagre data som ikke er lagret. Dette kan forstyrre flysystemer eller andre
systemer, og kan føre til alvorlig personskade.
Husk å lagre data du har arbeidet med, før du setter maskinen i
hvilemodus.
Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
hvilemodus. Datamaskinen og minnemodulen kan bli skadet.
Ikke ta ut batteripakken mens maskinen er i hvilemodus (med mindre
maskinen er koplet til en strømkilde). Data i minnet kan gå tapt.
Brukerhåndbok1-7
Qosmio X770/X775-serien
Når omformeren er koplet til, slås datamaskinen av i hvilemodus i
henhold til innstillingene under Strømalternativer (du får tilgang ved å
klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet ->Strømalternativer).
Hvis du vil gjenopprette datamaskinen fra hvilemodus, trykker du og
holder inne strømbryteren eller en vilkårlig tast på tastaturet, et kort
øyeblikk. Vær oppmerksom på at tastaturet kan bare brukes hvis
alternativer Oppstart via tastatur er aktivert i verktøyet for
maskinoppsett.
Hvis datamaskinen går i hvilemodus mens en nettverksforbindelse er
aktiv, kan det hende at programmet ikke gjenopprettes når
datamaskinen slås på, og systemet starter opp fra hvilemodus.
Hvis du vil forhindre at datamaskinen automatisk slås av i hvilemodus,
deaktiverer du hvilemodus under Strømalternativer (du får tilgang ved
å klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet ->Strømalternativer).
Hvis du vil bruke funksjonen for hybrid hvilemodus, konfigurerer du
den under Strømalternativer.
Fordeler med hvilemodus
Hvilemodus gir deg følgende fordeler:
Gjenoppretter den tidligere arbeidssituasjonen raskere enn oppstart
fra dvalemodus.
Sparer strøm ved å slå av systemet når datamaskinen ikke mottar
kommandoer eller maskintilgang i løpet av tidsperioden som er
definert før datamaskinen går i hvilemodus.
Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Gå i hvilemodus
Du kan også aktivere hvilemodus ved å trykke FN + F3. Se avsnittet
Tilgangstastfunksjoner i kapittel 3, Grunnleggende bruk og håndtering, for
nærmere informasjon.
Du kan iverksette hvilemodus på en av tre måter:
Klikk Start, pek på pilikonet () og velg deretter Hvilemodus på
menyen.
Lukk skjermen. Legg merke til at funksjonen må aktiveres under
Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel ->System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Trykk på strømbryteren. Legg merke til at funksjonen må aktiveres
under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start ->Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Brukerhåndbok1-8
Qosmio X770/X775-serien
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått maskinen på igjen.
Strømindikatoren blinker gult når datamaskinen er i hvilemodus.
Hvis du bruker maskinen på batteristrøm, kan du forlenge driftstiden
ved å slå maskinen av i dvalemodus. Hvilemodus bruker mer strøm
når datamaskinen er slått av.
Begrensninger for hvilemodus
Hvilemodus fungerer ikke under følgende forhold:
Hvis strømmen slås på igjen umiddelbart etter avstenging.
Hvis minnekretsene utsettes for statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
Dvalemodus
Når du slår datamaskinen av i dvalemodus, lagres innholdet i minnet på
harddisken, og neste gang du slår den på, gjenopprettes den forrige
tilstanden. Legg merke til at tilstanden for eksterne enheter som er koplet til
datamaskinen, ikke lagres i dvalemodus.
Lagre dataene. Når strømmen slås av ved dvalemodus, lagres
minneinnholdet på harddisken. For sikkerhets skyld bør du likevel
lagre dataene manuelt.
Data vil gå tapt hvis du fjerner batteriet eller kopler omformeren fra før
lagringen er fullført. Vent på at indikatoren for
harddisken / stasjonen for optiske medier skal slukkes.
Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
dvalemodus. Data vil gå tapt.
Fordeler med dvalemodus\line
Dvalemodus gir deg følgende fordeler:
Lagrer data på harddisken når maskinen slår seg av automatisk på
grunn av lavt batterinivå.
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du
har slått på maskinen igjen.
Sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av tidsperioden som er
definert før maskinen går i dvalemodus.
Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Brukerhåndbok1-9
Qosmio X770/X775-serien
Aktivere dvalemodus
Du kan også aktivere dvalemodus ved å trykke FN + F4. Se avsnittet
Tastekombinasjonene i kapittel 3, Grunnleggende bruk og håndtering, for
nærmere informasjon.
Du kan iverksette dvalemodus på følgende måte.
1.Klikk Start.
2.
Pek på pilikonet () og velg deretter Hvilemodus på menyen.
Automatisk dvalemodus
Datamaskinen kan konfigureres til automatisk å gå i dvalemodus når du
trykker på strømknappen eller lukker skjermen. Hvis du vil definere
innstillingene, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1.Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2.Klikk System og sikkerhet, og klikk Strømalternativer.
3.Klikk Endre på/av-knappens funksjon eller Velg hva som skjer når lokket stenges.
4.Aktiver ønskede innstillinger for dvalemodus for Når jeg trykker på strømknappen og Når jeg lukker skjermen.
5.Klikk Lagre endringer.
Datalagring i dvalemodus
Når du slår av strømmen i dvalemodus, vil maskinen bruke litt tid på å lagre
gjeldende minneinnhold på harddisken. Mens dette pågår, vil indikatoren
for harddisken / stasjonen for optiske medier lyse.
Når du har slått av datamaskinen, og minneinnholdet er lagret på
harddisken, slår du av strømmen til eventuelle eksterne enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart. Vent et øyeblikk
slik at alle kondensatorer lades helt ut.
Starte datamaskinen på nytt
Under bestemte forhold må du starte datamaskinen på nytt, for eksempel:
Du endrer enkelte innstillinger på datamaskinen.
Det oppstår en feil og datamaskinen reagerer ikke på kommandoer fra
tastaturet.
Hvis du må starte datamaskinen på nytt, kan du gjøre dette på tre måter:
Klikk Start, pek på pilikonet () og velg deretter Start på nytt på
menyen.
Trykk CTRL, ALT og DEL samtidig (én gang) for å vise menyvinduet,
og velg deretter Start på nytt fra avslutningsalternativene.
Brukerhåndbok1-10
Qosmio X770/X775-serien
Trykk på strømbryteren og hold den inne i fem sekunder. Når
datamaskinen er slått av, venter du mellom tre og femten sekunder før
du slå den på med strømbryteren.
Brukerhåndbok1-11
2345678
1
Qosmio X770/X775-serien
Kapittel 2
Bli kjent med datamaskinen
Dette kapitlet beskriver de forskjellige komponentene i datamaskinen. Det
anbefales at du blir kjent med hver enkelt komponent før du begynner å
bruke datamaskinen.
Juridiske merknader (ikke-gjeldende ikoner)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg C for nærmere informasjon
vedrørende ikke-gjeldende ikoner.
Behandle datamaskinen forsiktig for å unngå riper og skader på overflaten.
Fronten med skjermen lukket
Denne figuren viser fronten av maskinen med skjermen i lukket stilling.
Figur 2-1 Fronten av datamaskinen med skjermen lukket
1. Spor for minnemedium
2. DC INN-indikator6. Indikator for spor for minnemedium
3. Indikator for strøm7. Indikator for trådløs kommunikasjon
4. Batteriindikator8. Indikator for trådløst fjernnettverk/WiMAX
Spor for minnemedi-umI denne kortplassen kan du sette inn et SD™-/
Brukerhåndbok2-1
5. Indikator for harddisk / stasjon for optiske medier
SDHC™-/SDXC™-minnekort, et miniSD™-/
microSD™-kort, Memory Stick (Duo™ / PRO™ /
PRO Duo™ / Micro™), xD-Picture Card™ og
MultiMediaCard™. Se avsnittet Tilleggsutstyr i
kapittel 3, Grunnleggende bruk og håndtering, for
nærmere informasjon.
Qosmio X770/X775-serien
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser borte fra sporet for
minnemediet. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan
føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
DC INN-indikatorDC IN-indikatoren lyser vanligvis rødt når
maskinen får strøm fra omformeren.
StrømindikatorStrøm-indikatoren lyser vanligvis rødt når
datamaskinen er slått på. Hvis du imidlertid slår
datamaskinen av i hvilemodus, blinker
indikatoren gult – ca. to sekunder på og to
sekunder av – både når systemet avsluttes og
når det er slått av.
BatteriindikatorBatteri-indikatoren viser batteriets ladestatus.
Rødt betyr fulladet, gult betyr at batteriet lades,
og blinkende gult betyr lavt batterinivå. Se
kapittel 5, Strømforsyning og oppstartsmodi, for
nærmere informasjon om denne funksjonen.
Indikator for harddisk / stasjon for optiske medier
Indikator for spor for
minnemedium
Indikator for trådløs
kommunikasjon
Indikator for trådløst
fjernnettverk/WiMAX
Indikatoren for harddisken / stasjonen for
optiske medier blinker rødt når datamaskinen
bruker den innebygde harddisken eller stasjonen
for optiske medier.
Indikatoren for spor for minnemedium blinker
rødt når datamaskinen har tilgang til sporet for
minnemediet.
Indikatoren for trådløs kommunikasjon lyser
rødt når de trådløse funksjonene er slått på.
Noen modeller er utstyrt med funksjoner for
trådløst nettverk.
Indikatoren for trådløst fjernnettverk/WiMAX
lyser rødt når funksjonene for trådløst
fjernnettverk/WiMAX er slått på.
For noen modeller vil indikatoren lyse og blinke
for å indikere tilkoplingsstatusen for funksjonen
for trådløst fjernnettverk/WiMAX.
Noen modeller er utstyrt med en funksjon for
trådløst fjernnettverk/WiMAX.
3. Port for ekstern RGB-skjerm7. Universell seriell buss-port (USB 2.0)
4. Nettverkskontakt
19 V DC INN-kontaktOmformeren er koplet til denne kontakten for å gi
KjøleåpningerKjøleåpningene beskytter prosessoren mot
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Hold metallobjekter som skruer, stifter
og binderser, borte fra kjøleåpningene. Fremmedlegemer av metall kan
føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som
igjen kan føre til alvorlig personskade.
Qosmio X770/X775-serien
Figur 2-2 Venstre side av datamaskinen
strøm til datamaskinen og lade de interne
batteriene. Legg merke til at du bare skal bruke
omformermodellen som leveres med
datamaskinen. Hvis du bruker feil omformer, kan
det føre til skade på datamaskinen.
overoppheting.
Port for ekstern RGBskjerm
Denne kontakten har en 15-pinners analog VGAkontakt. Du finner informasjon om pinnetilordning
for porten for ekstern RGB-skjerm i vedlegg A.
Med denne porten kan du kople en ekstern RGBskjerm til datamaskinen.
NettverkskontaktDenne kontakten lar deg kople maskinen til et
lokalnettverk. Omformeren har innebygd støtte
for Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
sekund, 1000BASE-T). Se kapittel 3,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon.
Ikke kople andre kabler enn en nettverkskabel til nettverkskontakten.
Det kan forårsake skade eller driftsfeil.
Brukerhåndbok2-3
436512
Qosmio X770/X775-serien
Ikke kople nettverkskabelen til en strømforsyning. Det kan forårsake
skade eller driftsfeil.
HDMI ut-kontaktHDMI ut-kontakten kan koples til med en HDMI-
kabel med type A-kontakt.
USB-port (USB 3.0)En USB-port, som overholder USB 3.0-
standarden, finnes på venstre side av
datamaskinen.
USB 3.0-porten er kompatibel med USB 3.0standarden og bakoverkompatibel med USB 2.0enheter.
Porten med ikonet har hvilemodus og
ladefunksjon.
Universell seriell buss
-port (USB 2.0)
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra USB-porten.
Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade
på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Høyre side
Denne figuren viser datamaskinens høyre side.
1. Hodetelefonkontakt
2. Mikrofonkontakt5. Stasjon for optiske medier
3. Universell seriell buss-port (USB 2.0)6. Spor for sikkerhetslås
En USB-port, som overholder USB 2.0standarden, finnes på venstre side av
datamaskinen.
Figur 2-3 Høyre side av datamaskinen
4. Universell seriell buss-port (USB 2.0)
HodetelefonkontaktVed hjelp av en 3,5 mm mini-lydkontakt kan du
kople til stereohodetelefoner.
Brukerhåndbok2-4
Qosmio X770/X775-serien
MikrofonkontaktVed hjelp av en 3,5 mm minimikrofonkontakt kan
du kople til en stereomikrofon med tre ledere for
inngående lyd.
Kontakten med ikonet har funksjonen for
hvilemodus og musikk.
Det integrerte lydsystemet støtter de interne høyttalerne og mikrofonen i
datamaskinen, og gjør det mulig å kople til en ekstern mikrofon og
hodetelefoner ved hjelp av de tilhørende kontaktene.
Universell seriell buss
-porter (USB 2.0)
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra USB-porten.
Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade
på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Stasjon for optiske
medier
Kan ikke lese fra eller skrive på 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-plater.
Spor for sikkerhetslås Du kan feste en sikkerhetskabel til dette sporet
To USB-porter, som overholder USB 2.0standarden, finnes på høyre side av
datamaskinen.
Datamaskinen kan være konfigurert med en DVD
Super Multi-, Blu-ray™ Combo- eller Blu-ray™
Writer-stasjon.
og deretter forankre maskinen til et skrivebord
eller annen tung gjenstand for å hindre tyveri av
datamaskinen.
Juridiske merknader (batteriets levetid)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg C for nærmere informasjon
vedrørende batteriets levetid.
Undersiden
Denne figuren viser undersiden av datamaskinen. Du bør sikre at skjermen
er lukket før du snur datamaskinen for å unngå å forårsake skade.
strøm til datamaskinen når omformeren ikke er
tilkoplet. Se kapittel 5, Strømforsyning og
oppstartsmodi, for nærmere informasjon om bruk
og håndtering av hovedbatteriet.
Figur 2-5 Undersiden av datamaskinen
1. Batterilås
2. Batteriutløsersperre4. Subwoofer
BatterilåsSkyv på batterilåsen for å frigjøre batteriet slik at
Brukerhåndbok2-6
3. Harddisk-/minnemoduldeksel
det kan fjernes.
9
10
12
11
13
8
1
7
6
8
9
5
23
4
Qosmio X770/X775-serien
BatteriutløsersperreSkyv og hold denne sperren til åpen stilling for å
frigjøre hovedbatteriet slik at det kan tas ut. Se
kapittel 5, Strømforsyning og oppstartsmodi for
nærmere informasjon om hvordan du tar ut
hovedbatteriet.
Harddisk-/minnemoduldeksel
Harddisk-/minnemodulspor er plassert under
dette dekselet. I harddisk-/minnemodulsporet kan
du sett inn, erstatte og ta ut en ekstra harddisk-/
minnemodul.
Du kan installere moduler på 1 GB, 2 GB eller
4 GB i de to minnesporene, og dette gir opptil
8 GB systemminne. Den faktiske mengden
systemminne som kan brukes, er mindre enn de
installerte minnemodulene.
Se avsnittet Tilleggsminnemodul i kapittel 3,
Grunnleggende bruk og håndtering.
SubwooferSubwoofer kan brukes til å reprodusere lave
lydfrekvenser (bassen).
Fronten med skjermen åpnet
Dette avsnittet beskriver datamaskinen med åpen skjerm. Hvis du vil åpne
skjermen, løfter du opp skjermen og plasserer den slik at du får en
komfortabel lesevinkel.
Figur 2-6 Fronten av datamaskinen med skjermen åpnet
Brukerhåndbok2-7
9
10
12
11
13
8
1
7
6
8
9
5
2
3
414
4
2
Qosmio X770/X775-serien
Figur 2-7 Fronten av datamaskinen med skjermen åpnet
1. Antenner for trådløst nettverk og
8. Skjermhengsler
fjernnettverk (ikke vist)*
2. Mikrofon*9. Stereohøyttalere
3. Lampe for webkamera*10. Tastatur
4. Webkamera*11. Av/på-knapp for pekeplate
5. Skjerm12. Pekeplate
6. Funksjonsknapper13. Pekeplatekontrollknapper
7. Strømbryter14. 3D Vision IR-sender*
*Leveres med noen modeller.
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Antenner for trådløst
nettverk
Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
antenner for trådløst nettverk.
Juridiske merknader (trådløst nettverk)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg C for nærmere informasjon
vedrørende trådløst nettverk.
Antenner for trådløst
fjernnettverk/WiMAX
Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
antenner for trådløst fjernnettverk/WiMAX.
MikrofonVed hjelp av en eller to innebygde mikrofoner
kan du importere og spille inn lyd i programmer.
Se avsnittet Lydsystem i kapittel 3,
Lampe for webkamera Lampen for webkamera lyser når det er i bruk.
Brukerhåndbok2-8
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon.
Qosmio X770/X775-serien
WebkameraWebkamera er en enhet som gjør det mulig å
spille inn video eller ta bilder med datamaskinen.
Du kan bruke det til videochatting og
videokonferanser ved hjelp av et
kommunikasjonsverktøy, for eksempel Windows
Live Messenger. Med webkameraprogrammet
fra Toshiba kan du legge til forskjellige
videoeffekter på video og bilder.
Gjør det mulig å overføre video og utføre
videosamtale via Internett ved hjelp av spesielle
programmer.
Noen modeller er utstyrt med to webkameraer.
De kan brukes til å ta bilder og ta opp videoer i
3D-modus.
Se den elektroniske hjelpen for
webkameraprogrammet for nærmere
informasjon.
Ikke rett webkameraet direkte mot solen.
Ikke berør eller trykk hardt på webkameralinsen. Dette kan redusere
bildekvaliteten. Bruk en brillerengjører (rengjøringsduk) eller en annen
myk klut til å rengjøre linsen hvis den blir skitten.
Når du spiller inn i svakt belyste miljøer, velger du nattmodus som gir
lysere bilder med mindre støy.
Ikke bruk det sekundære kameraet Camera Resource til å
forhåndsvise eller ta opp video i programmer. Det kan føre til at
programmet fungerer unormalt. Velg enheten TOSHIBA 3D Web
Camera device til å vise Red-Cyan 3D, og velg enheten TOSHIBA
Web Camera - 3D V1 til å vise 2D i tredjeparts programmer.
Skjerm43,9 cm (17,3 tommer) LCD-skjerm, konfigurert
med følgende oppløsninger:
FHD, 1 920 horisontale x 1 080 vertikale
piksler
HD+, 1 600 horisontale × 900 vertikale
piksler
Vær oppmerksom på at når datamaskinen drives
med strøm fra omformeren, er lysstyrken i den
interne skjermen noe sterkere enn når den drives
med batteristrøm. Denne forskjellen i lysstyrke
sparer batteristrøm under batteridrift.
Juridiske merknader (LCD-skjerm)
Brukerhåndbok2-9
Qosmio X770/X775-serien
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg C for nærmere informasjon
vedrørende LCD-skjerm.
FunksjonsknapperDet er sju tilgjengelige knapper.
Med disse knappene kan du kontrollere lyd/
video, kjøre programmer og få tilgang til verktøy.
StrømbryterTrykk denne knappen for å slå strømmen til
maskinen av og på.
SkjermhengslerSkjermhengslene gjør at skjermen kan plasseres
i forskjellige komfortable lesevinkler.
StereohøyttalereHøyttalerne avgir lyd som genereres av
programmene du bruker, og av systemet, for
eksempel når det er lite strøm igjen på batteriet.
TastaturDet interne tastaturet har dedikerte numeriske
taster, dedikerte piltaster og - og -taster. Se
avsnittet Tastaturet i kapittel 3, Grunnleggende
bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
PÅ/AV-knapp for pekeplate
PekeplatePekeplaten, som er plassert på håndleddstøtten,
Pekeplate-kontrollknapper
3D Vision IR-senderIR-senderen sender signaler til trådløse briller.
Trykk denne knappen for å aktivere eller
deaktivere pekeplaten.
brukes til å styre markøren på skjermen. Se
avsnittet Bruke pekeplaten i kapittel 3,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon.
Med kontrollknappene som er plassert nedenfor
pekeplaten, kan du velge menyelementer, eller
behandle tekst og grafikk som er markert med
skjermpekeren.
Noen modeller er utstyrt med en 3D Vision IRsender.
Funksjonsknapper
Det er sju tilgjengelige knapper:
Øko, av/på-knapp for trådløst nettverk, programmerbar knapp (eller 3D,
avhengig av modellen du har kjøpt), CD/DVD spill/pause, belysning av/på,
volum–, volum+.
Brukerhåndbok2-10
Qosmio X770/X775-serien
Bare trykk på knappene med fingrene. Ikke trykk på knappene for hardt
eller bruk en kulepenn eller andre spisse gjenstander for å trykke på
knappene. Dette kan føre til at knappene skades.
Figur 2-8 Funksjonsknapper (modeller uten 3D-funksjon)
Figur 2-9 Funksjonsknapper (modeller med 3D-funksjon)
Øko-knappTrykk denne knappen for å starte TOSHIBAs
øko-verktøy. Knappen aktiverer og deaktiverer
Øko-modus. Når Øko-modus er aktivert, blir
ikonet grønt. Når Øko-modus er deaktivert, blir
ikonet grått.
På/av-knapp for
trådløst nettverk
Programmerbar
knapp
Med denne knappen slår du funksjonene for
trådløs kommunikasjon på og av.
Noen modeller er utstyrt med en programmerbar
knapp.
Trykk denne knappen for å starte Bulletin Board.
Når Bulletin Board startes, gjør denne knappen
det mulig å vise Bulletin Board fremst eller å
veksle mellom tilgjengelige tavler.
3D-knappNoen modeller er utstyrt med en 3D-knapp.
Med denne knappen aktiverer eller deaktiverer
du 3D Vision.
Du kan også bruke den til å aktivere eller
deaktivere funksjonen for 2D-til-3D-konvertering
når TOSHIBA VIDEO PLAYER kjører.
Før du bruker 3D-knappen, bør 3D Visionoppsettet være fullført. Se avsnittet NVIDIA® 3D
VISION™ i kapittel 3, Grunnleggende bruk og
håndtering, hvis du vil vite mer om 3D Vision.
Knappen CD/DVD
Spill/Pause
Trykk denne knappen for å starte det tilknyttede
spillerprogrammet i henhold til platetypen som er
satt inn. Se tabellen nedenfor.
Med denne knappen kan du også spille/pause
kapitler eller spor når spillerprogrammet er
startet.
Brukerhåndbok2-11
1
2
3
5
4
Qosmio X770/X775-serien
Platetype som er satt
inn
Blu-ray Disc™WinDVD BD for TOSHIBA
DVDTOSHIBA VIDEO PLAYER
CDWindows Media Player
Av/på-knapp for belysning
Volum -Trykk denne knappen for å redusere volumet.
Volum +Trykk denne knappen for å øke volumet.
3D Vision-briller
Noen modeller leveres med 3D Vision-briller.
Se avsnittet NVIDIA® 3D VISION™ i kapittel 3, Grunnleggende bruk og
håndtering, hvis du vil vite mer om 3D Vision.
Tilsvarende spillerprogram
Trykk denne knappen for å slå belysningen av og
på.
Figur 2-10 3D Vision-briller
1. IR-mottaker4. USB-tilkopling
2. På-knapp5. Nesestykke
3. Indikator
IR-mottakerIkke blokker denne siden av brillene. Den må
være innenfor synsfeltet til IR-senderen.
På-knappTrykk denne for å slå på brillene. De slås
Brukerhåndbok2-12
automatisk av etter ti minutter uten aktivitet.
IndikatorIndikatoren lyser i 30 sekunder etter at brillene
slås på.
Grønt: Opptil 40 timers batterilevetid.
Rødt: Et blinkende rødt lys indikerer at det
er to timer eller mindre igjen av
batterilevetiden.
Lyser ikke: Batteriet er utladet.
USB-tilkoplingKople til den medfølgende USB-kabelen for å
lade brillene (lampen blinker gult under lading og
lyser gult når batteriet er helt oppladet).
NesestykkeDu kan bytte mellom tre størrelser for å finne den
som passer best.
3D Vision-briller er utformet slik at de skal passe over de fleste vanlige
briller.
3D Vision-brillene er ikke synskorrigerende briller, solbriller eller
beskyttelsesbriller. Ikke bruk briller til formål andre briller brukes til (f.eks.
når du kjører eller leser, som beskyttelse mot solen eller ultrafiolette stråler
osv.), da det kan føre til skader.
Innebygde maskinvarekomponenter
Dette avsnittet beskriver de innebygde maskinvareenhetene i
datamaskinen.
De faktiske spesifikasjonene kan variere avhengig av hvilken modell du har
kjøpt.
CPUProsessortypen varierer avhengig av modellen.
Hvis du vil kontrollere hvilken prosessortype som
finnes i modellen, åpner du TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> PC
Diagnostic Tool.
Qosmio X770/X775-serien
Juridiske merknader (prosessor)
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg C for nærmere informasjon
vedrørende ikke-gjeldende ikoner.
Brukerhåndbok2-13
Qosmio X770/X775-serien
Harddisk eller Solid
State Drive
Størrelsen på harddiskstasjonen avhenger av
hvilken modell du har.
Hvis du vil kontrollere hvilken type harddisk/SSDstasjon som finnes i modellen, åpner du
TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose ved å klikke
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->
Verktøy -> PC Diagnostic Tool.
To harddiskmodeller er tilgjengelig. En modell
med én enkelt harddisk og en modell med to
harddisker.
Vær oppmerksom på at deler av plassen på
harddisken er reservert for administrasjon.
I denne brukerhåndboken henviser ordet HDD eller harddisk til SSDen
hvis det ikke er angitt noe annet.
SSD er et lagringsmedium med stor kapasitet som bruker Solid-Stateminne i stedet for en magnetisk plate som i en harddisk.
Under bestemte uvanlige forhold med vedvarende ikke-bruk og/eller
utsettelse for høye temperaturer, kan SSD-en være utsatt for
datalagringsfeil.
Juridiske merknader (harddiskkapasitet (HDD))
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg C, for nærmere informasjon
vedrørende harddiskkapasitet (HDD).
KlokkebatteriDatamaskinen har et internt RTC-batteri som gir
strøm til den interne klokken og kalenderen.
VideominneMinnet på datamaskinens Graphics Adaptor
brukes til å lagre bildet som vises på en
punktgrafikkskjerm.
Hvor mye videominne som er tilgjengelig, er
avhengig av systemminnet i datamaskinen.
kommandoer fra programvaren, og omdanner
disse til maskinkommandoer som slår bestemte
deler av skjermen på eller av.
Skjermkortet styrer også videomodusen som
regulerer skjermoppløsningen og maksimum
antall farger som kan vises på skjermen samtidig,
ifølge industristandard. Programmer som er
skrevet for en bestemt videomodus, kan derfor
kjøres på alle datamaskiner som støtter
modusen.
Det kan hende at linjer ser brutt ut når du viser bilder i
fullskjermstekstmodus på grunn av den økte oppløsningen for skjermen.
Juridiske merknader (grafikkprosessorenhet (GPU))
Se avsnittet om juridiske merknader i Tillegg C for nærmere informasjon
vedrørende grafikkprosessoren (GPU).
Grafikkontroll
Det kan hende at noen modeller med NVIDIA-grafikk har NVIDIA
Optimus™-teknologifunksjonen.
NVIDIA® Optimus™-teknologi optimaliserer ytelsen for den bærbare
datamaskinen på en intelligent måte ved sømløst å veksle mellom en
diskret NVIDIA-grafikkprosessor for svært god grafikkytelse og en integrert
Intel-grafikkbrikke for lengre batterilevetid. Vekslingen er automatisk og
krever ikke at brukeren starter datamaskinen på nytt.
På menyen Manage 3D Settings (Behandle 3D-innstillinger) i NVIDIA
Control Panel, kan du endre de globale 3D-innstillingene og opprette
overstyringer for bestemte programmer. Overstyringen brukes automatisk
hver gang det angitte programmet startes.
Bruk standardinnstillingen for NVIDIA Optimus-teknologi.
Hvis programmet ikke kjører som det skal etter at innstillingen er
endret, gjenoppretter du standardinnstillingen for programmet.
Hvis programmet ikke kjører som det skal, gjenoppretter du
standardinnstillingen for den foretrukne grafikkprosessoren.
Brukerhåndbok2-15
®
Qosmio X770/X775-serien
Når du bruker noen videoavspillingsprogrammer til å spille av
videofiler, kan ikke den foretrukne grafikkprosessoren under fanen
Program Settings (Programinnstillinger) endres til noe annet enn
Integrated Graphics (Integrert grafikk).
For å få tilgang til Program Settings (Programinnstillinger) klikker du
NVIDIA Control Panel (NVIDIA-kontrollpanel) -> Manage 3D settings
(Administrere 3D-innstillinger) -> Program Settings
(Programinnstillinger).
Hvis du vil starte NVIDIA-kontrollpanelet, klikker du Start -> Kontrollpanel.
Velg Store ikoner eller Små ikoner i Vis etter, og klikk deretter NVIDIA Control Panel (NVIDIA-kontrollpanel).
Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollpanelsystemet NVIDIA, kan du
se hjelpen for NVIDIA-kontrollpanelet. For å få tilgang til den klikker du
Help (Hjelp) fra hovedmenyen, og velger deretter NVIDIA Control Panel
Help (Hjelp for kontrollpanelet NVIDIA).
På Optimus-modeller er det installert to typer skjermdrivere: Intel® HD
Graphics Driver og NVIDIA Graphics Driver XXX.XX.
Ikke avinstaller skjermdriveren fra Uninstall Program (Avinstaller
programvare) i kontrollpanelet.
Hvis du må avinstallere skjermdriveren, må du følge trinnene nedenfor:
1. Avinstaller NVIDIA Graphics Driver XXX.XX.
2. Avinstaller deretter Intel® HD Graphics Driver.
Brukerhåndbok2-16
Kapittel 3
1
2
3
Grunnleggende bruk og
håndtering
Dette kapitlet beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og uthever
forholdsregler for bruk av den.
Bruke pekeplaten
Bruk pekeplaten ved å plassere fingertuppen på platen og bevege den opp,
ned eller til siden i den retningen du vil flytte skjermpekeren.
Figur 3-1 Pekeplate og kontrollknappene
Qosmio X770/X775-serien
1. Av/på-knapp for pekeplate3. Pekeplatekontrollknapper
2. Pekeplate
Trykk PÅ/AV-knapp for pekeplate for å aktivere eller deaktivere pekeplaten.
De to knappene nedenfor pekeplaten brukes på samme måte som
knappene på en mus. Trykk knappen til venstre for å velge et menyelement
eller behandle tekst eller grafikk på skjermen, og trykk den høyre knappen
for å vise en meny eller andre funksjoner, avhengig av programvaren du
bruker.
Du kan også dunke på pekeplaten for å utføre funksjonene til venstre
museknapp på en vanlig mus.
Klikk: Trykk én gang
Dobbeltklikk: Trykk to ganger
Dra og slipp:Trykk for å velge elementene du vil flytte, la fingeren bli på
pekeplaten etter andre trykk, og flytt deretter elementene til den nye
plasseringen.
Brukerhåndbok3-1
Pekeplategest
1
2
Se innstillingene for pekeplaten under egenskapene for musen.
Tastaturet
Tastaturoppsettet på datamaskinen er kompatibelt med et 104/105-tasters
utvidet tastatur. Ved å trykke på enkelte taster samtidig, kan du bruke alle
funksjonene på et 104/105-tasters utvidet tastatur.
Antall taster på tastaturet er avhengig av hvilket nasjonalt oppsett
datamaskinen er konfigurert for, med tastaturer som finnes for et stort
antall språk.
Det finnes fem typer taster: skrivemaskintaster, funksjonstaster,
programmerbare taster, tilgangstaster og Windows-spesialtaster.
Fjern aldri tastene på tastaturet. Det kan føre til skade på delene under
tastene.
Tastaturindikatorer
De neste illustrasjonene viser plasseringen av CAPS LOCK- og NUM
LOCK-indikatoren, som viser følgende tilstander:
Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skrives bokstavene du taster som
store bokstaver.
Når NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du taste inn tall med de ti
tastene.
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-2 Tastaturindikatorer
1. CAPS LOCK-indikator
2. NUM LOCK-indikator
CAPS LOCKDenne indikatoren lyser grønt når bokstavtastene
er låst til store bokstaver.
Num LockNår NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du bruke
talltastene på tastaturet til å skrive inn tall.
Brukerhåndbok3-2
Qosmio X770/X775-serien
Funksjonstaster: F1 ... F9
Funksjonstastene (må ikke forveksles med FN-tasten) er de ni tastene
øverst på tastaturet. Disse tastene fungerer på en annen måte enn resten
av tastene.
F1 til F9 kalles funksjonstaster fordi de utfører programmerte funksjoner
når du trykker dem. Når du kombinerer taster som er merket med et ikon,
med FN-tasten, utføres bestemte funksjoner på datamaskinen.
Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fntasten
FN-tasten (funksjon) brukes i kombinasjon med andre taster slik at de
danner programmerbare taster. Programmerbare taster er
tastekombinasjoner som aktiverer, deaktiverer eller konfigurerer bestemte
funksjoner.
Enkelte programmer kan deaktivere eller påvirke programmerbare taster.
Innstillinger for programmerbare taster gjenopprettes ikke når
datamaskinen returnerer fra hvilemodus.
Tilgangstastfunksjoner
Med tilgangstastfunksjoner kan du aktivere eller deaktivere enkelte
funksjoner på datamaskinen. Tilgangstastfunksjonene kan utføres enten
ved hjelp av tilgangstastkortene eller ved å trykke de tilknyttede
tilgangstastene.
Tilgangstastkort
Tilgangstastkort er vanligvis skjult. Kortene vises når du trykker FN-tasten.
Slik bruker du tilgangstastkort:
1.Trykk og hold nede FN-tasten. TOSHIBA-kort vises langs øvre kant av
skjermen.
2.Velg ønsket alternativ.
Det valgte kortet vises i full størrelse med tilgjengelige alternativer
nedenfor. Alle andre kort blir skjult.
3.Klikk ønsket alternativ.
Slik bruker du et tilgangstastkort med en tilgangstast:
1.Trykk og hold nede FN-tasten.
2.Trykk tilgangstasten som er tilknyttet den ønskede funksjonen. Det
tilknyttede tilgangstastkortet vises øverst på skjermen med
tilgjengelige alternativer nedenfor.
Brukerhåndbok3-3
Qosmio X770/X775-serien
3.Du blar gjennom alternativene som vises, ved å holde nede FN og
trykke tilgangstasten gjentatte ganger. Slipp FN-tasten når ønsket
alternativ er merket.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se hjelpefilen for TOSHIBA Flash
Cards.
Du åpner denne hjelpen ved å klikke Start -> Alle programmer ->TOSHIBA -> Verktøy -> Flash Cards – Help (Flash Cards-hjelp).
Tilgangstaster
Dette avsnittet beskriver funksjonene som er tilknyttet tilgangstastene.
Demp
Trykk Fn + ESC for å slå lyden på eller av.
Lås
Trykk FN + F1 for å aktivere modus for låst datamaskin. Hvis du vil
gjenopprette skrivebordet, må du logge på igjen.
Strømstyringsplan
Trykk Fn + F2 hvis du vil bytte strømstyringsinnstillingene.
Hvilemodus
Trykk Fn + F3 for å få systemet til å gå i hvilemodus.
Dvalemodus
Trykk Fn + F4 for å få systemet til å gå i dvalemodus.
Utsignal
Trykk Fn + F5 for å endre den aktive skjermenheten.
Hvis du vil bruke samtidigmodus, må du angi oppløsningen for den intern
skjermen slik at den samsvarer med den eksterne enheten.
Redusere lysstyrken
Når du trykker FN + F6, reduseres lysstyrken på dataskjermen
trinnvist for hvert trykk.
Øke lysstyrken
Når du trykker FN + F7, økes lysstyrken på dataskjermen trinnvist for
hvert trykk.
Trådløs
Trykk FN + F8 for å bytte aktiv trådløs enhet.
Hvis det ikke er installert noen enhet for trådløs kommunikasjon, vil det ikke
vises noen dialogboks.
Pekeplate
Trykk FN + F9 for å aktivere eller deaktivere pekeplatefunksjonen.
Zoom (skjermoppløsning)
Trykk Fn + mellomromstasten for å endre skjermoppløsningen.
stasjon for optiske medier
Trykk FN + TAB for å løse ut plateskuffen.
Brukerhåndbok3-4
Qosmio X770/X775-serien
Reduser
Når du trykker FN + 1, reduseres ikonstørrelsen på skrivebordet eller
skriftstørrelsen i vinduet for et av de støttede programmene.
Forstørr
Når du trykker FN + 2, økes ikonstørrelsen på skrivebordet eller
skriftstørrelsen i vinduet for et av de støttede programmene.
Volum ned
Trykk FN + 3 for å redusere volumet trinnvis.
Volum opp
Trykk FN + 4 for å øke volumet trinnvis.
Tastaturbelysning (støttes på noen modeller)Trykk FN + Z for å aktivere og deaktivere belysningen av tastaturet.
Låsbar FN-tast
Du kan bruke verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet til å låse FN-tasten inne.
Det betyr at du ikke trenger å holde den inne. Du kan i stedet trykke på
den, slippe den, og trykke på den aktuelle FN-tasten. Du starter Toshiba
Tilgjengelighet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->Verktøy -> Tilgjengelighet.
Windows-spesialtaster
Tastaturet har to taster som har spesialfunksjoner i Windows: Tasten med
Windows-logoen aktiverer Start-menyen, og den andre, programtasten,
har den samme funksjonen som museknapp 2 (høyre).
Denne tasten aktiverer Start-menyen i Windows.
Denne tasten har samme funksjon som den sekundære (høyre)
museknappen.
Generere ASCII-tegn
Ikke alle ASCII-tegn kan skrives ved vanlig bruk av tastaturet, men du kan
skrive disse tegnene ved hjelp av tilsvarende ASCII-koder.
1.Hold nede ALT med det overliggende tastaturet aktivert, eller ALT +
FN med det overliggende tastaturet deaktivert.
2.Skriv inn ASCII-koden for ønsket ASCII-tegn på det overliggende
tastaturet.
3.Slipp opp ALT eller ALT + FN-tasten, så vises ASCII-tegnet på
skjermen.
Brukerhåndbok3-5
NVIDIA® 3D VISION™
NVIDIA® 3D Vision™, som leveres med noen modeller, aktiverer 3D
Vision-funksjonen på datamaskinen.
Enkelte personer kan få helserelaterte komplikasjoner når de eksponeres
for enkelte 3D-bilder. Foreldre bør følge med på og/eller overvåke barnas
bruk av 3D Vision™. Hvis du (eller barnet ditt) opplever problemer, må du
slutte å bruke 3D Vision™ øyeblikkelig og oppsøke lege. Les den viktige
sikkerhetsinformasjonen som vises under 3D Vision-oppsettet nøye, og ta
synstesten i veiviseren for oppsett før du eller barnet ditt bruker 3D
Vision™. Hvis du opplever kraftig flimring i sidesynet, må du endre
oppdateringsfrekvensen for skjermen.
Du finner nærmere informasjon om hvordan du bruker 3D Vision, i 3D
Vision™ QUICK START GUIDE (Hurtigstartveiledning for 3D Vision™) i 3D
Vision-settet.
3D Vision kan bare brukes med en intern LCD-skjerm eller eksterne 3Denheter som er koplet til via en HDMI-utgang. Når du kopler til en ekstern
skjerm som ikke støtter 3D, må du deaktivere 3D Vision.
Noen av spillene kommer ikke til å fungerer med modusen for
stereoskopisk 3D selv om 3D Vision er aktivert.
Oppsett av 3D Vision
Qosmio X770/X775-serien
Før du starter 3D Vision-oppsettet, bør du være ferdig med å konfigurere
nettverksinnstillingene for å kunne se informasjon på et webområde.
Følg trinnene som er beskrevet nedenfor, for å konfigurere 3D Vision, og
ikke utfør andre handlinger mens du kjører oppsettet for 3D Vision.
1.Du starter 3D Vision-oppsettet ved å klikke Start -> Alle programmer
-> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (Aktiver
3D Vision). Veiviseren for oppsett veileder deg gjennom oppsett av
skjermen og konfigurasjon av brillene.
2.Velg Next (Neste) for å starte veiviseren for oppsett. Veiviseren er
selvforklarende og enkel å følge.
3.Slå brillene på.
4.Test maskinvareoppsettet.
Dette skjermbildet brukes for å kontrollere at maskinvarer er riktig
konfigurert til å vise stereoskopiske 3D-effekter, og at brillene og
senderen fungerer som de skal. Følg anvisningene på skjermen.
Brukerhåndbok3-6
Qosmio X770/X775-serien
5.Legger du merke til flimring i sidesynet når du ser gjennom
brilleglassene?
Hvis du opplever kraftig flimring i sidesynet, gjør dette skjermbildet det
mulig å endre oppdateringsfrekvensen for skjermen. Når du velger
Yes (Ja), vises alternativet for oppdateringsfrekvens. Velg en
passende oppdateringsfrekvens for omgivelsene. Når du velger No
(Nei), velges 120 Hz.
6.Kontroller at du kan se stereoskopisk 3D-innhold.
Når du nå vet at maskinvaren kan tolke stereoskopisk 3D-innhold, må
du kontrollere at du kan se dette. Manglende evne til å se det
medisinske testbildet i stereoskopisk 3D kan skyldes:
– Det kreves justeringer for forbedret stereoskopisk 3D-visning. Velg
Back (Tilbake), og kontroller at du kan se stereoskopisk 3D i
skjermbildet for test av maskinvareoppsett.
– Synsproblemer. Se den viktige sikkerhetsinformasjonen. Kontakt en
lege hvis du tror det skyldes et fysisk problem at du ikke kan se
stereoskopisk 3D.
Når du har lest den viktige sikkerhetsinformasjonen, merker du av for I
have read and understand the Health and Safety Information (Jeg har
lest og forstått den viktige sikkerhetsinformasjonen). (Du kan gå
tilbake til skjermbildet for oppsett av 3D Vision ved å velge GeForce
3D Vision Setup Wizard (Veiviser for oppsett for GeForce 3D Vision) i
systemstatusfeltet.)
Hvis du ikke består den medisinske testen, og ikke kan se testbildet,
anbefaler NVIDIA at du ikke bruker 3D Vision. Kontakt en øyelege for å
undersøke eventuelle synsavvik. 3D Vision bør ikke aktiveres.
7.Oppsett fullført.
Gratulerer! Du er nå klar til å se i stereoskopisk 3D! Se 3D Vision User
Guide (Brukerhåndbok for 3D Vision) som er tilgjengelig på http://
www.nvidia.com/object/3d-vision-main.html, for nærmere informasjon
om NVIDIA Control Panel. Når du har fullført oppsettet, starter som
standard en lysbildefremvisning med 3D-bilder fra spill. Trykk Esc for å
avslutte lysbildefremvisningen.
Stasjoner for optiske medier
Datamaskinen kan være installert med en DVD Super Multi-, Blu-ray™
Combo- eller Blu-ray™ Writer-stasjon. En indikator på stasjonen lyser når
datamaskinen har tilgang til optiske medier.
I tillegg til formatene ovenfor støtter Blu-ray™ Combo-stasjonen BD-ROM
og BD-ROM DL.
Blu-ray™ Writer-stasjon
I tillegg til formatene ovenfor støtter Blu-ray™ Writer-stasjonen BD-R, BDR DL, BD-RE og BD-RE DL.
Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R DL- og DVD+R DLplater ikke kan leses.
Bruke stasjoner for optiske medier
Stasjonen har full størrelse og kjører platebaserte programmer med høy
ytelse. Du kan kjøre plater på 12 cm (4,72 tommer) eller 8 cm
(3,15 tommer) uten adapter.
Bruk programmet for DVD-avspilling til å vise DVD-Video-plater.
Du finner forholdsregler for å skrive til plater i avsnittet Skrive CD-/DVD-/
Blu-ray™-plater.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å legge i en plate:
1.Når datamaskinen er slått på, trykker du utmatingsknappen for å åpne
plateskuffen et lite stykke.
2.Ta tak i plateskuffen og trekk den forsiktig ut til den er helt åpen.
Figur 3-5 Trykker utmatingsknappen og trekker ut plateskuffen
1. Utmatingsknapp
Brukerhåndbok3-8
2. Plateskuff
1
Qosmio X770/X775-serien
3.Legg platen i plateskuffen med etiketten opp.
Figur 3-6 Legge i en plate
1. Laserlinse
Når plateskuffen er helt åpen, vil kanten på maskinen dekke litt av
plateskuffen. Du må derfor holde platen litt på skrå når du legger den i
plateskuffen. Når du har plassert platen, må du passe på at den ligger flatt.
Ikke berør laserlinsen eller deler i området rundt fordi det kan føre til
feil innretting.
Pass på at ingen fremmede gjenstander kommer inn i stasjonen.
Kontroller plateskuffens overflate, spesielt området bak forkanten av
plateskuffen, for å kontrollere at det ikke er noe der før du lukker den.
4.Trykk forsiktig midt på platen til du kjenner at den klikker på plass.
Platen skal ligge under toppen av spindelen i plan med spindelbasen.
5.Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Trykk forsiktig inntil den
låses på plass.
Hvis platen ikke ligger riktig når skuffen lukkes, kan den bli skadet. Det kan
også føre til at plateskuffen ikke åpnes helt når du trykker på
utmatingsknappen.
ta ut disker
Følg fremgangsmåten nedenfor for å ta ut platen:
Trykk ikke på utmatingsknappen mens datamaskinen leser fra
mediestasjonen. Vent til indikatoren for stasjonen for optiske medier
slukker før du åpner plateskuffen. Hvis platen roterer når du åpner
plateskuffen, venter du til den stopper før du tar den ut.
1.Trykk på utmatingsknappen slik at plateskuffen åpnes litt. Trekk
plateskuffen forsiktig ut til den er helt åpen.
Brukerhåndbok3-9
1
Φ1.0mm
Qosmio X770/X775-serien
Når plateskuffen åpnes litt, venter du litt for å forsikre deg om at platen har
stoppet å rotere før du trekker plateskuffen helt ut.
2.Platen stikker litt utenfor sidene på plateskuffen, slik at du kan ta tak i
den. Løft platen forsiktig ut.
3.Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Trykk forsiktig inntil den
låses på plass.
Slik tar du ut en plate når plateskuffen ikke åpnes
Du kan ikke åpne plateskuffen ved å trykke på utmatingsknappen når
strømmen til datamaskinen er slått av. Da åpner du i stedet plateskuffen
ved å føre en tynn gjenstand (cirka 15 mm), for eksempel en binders som
er rettet ut, inn i utmatingshullet like ved utmatingsknappen.
Figur 3-7 Manuell utmating med utmatingshullet
1. Utmatingshull
Slå av strømmen før du bruker utløserhullet. Hvis platen roterer når du
åpner skuffen, kan den fly av spindelen og føre til skade.
Overskrivbare plater
Dette avsnittet beskriver de ulike typene skrivbare plater. Se
spesifikasjonene for din stasjon for å finne ut hvilke typer plater den kan
skrive på. Bruk TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital Studio til å skrive
på plater.
CD-er
Data kan skrives til CD-R-plater bare en gang. Dataene som er
skrevet, kan ikke slettes eller endres.
CD-RW-plater inkludert flerhastighets-CD-RW-plater, høyhastighetsCD-RW-plater og ultrahastighets-CD-RW-plater, kan skrives på flere
ganger.
DVD-plater
Data kan bare skrives én gang til DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- og
DVD+R DL-plater. Dataene som er skrevet, kan ikke slettes eller
endres.
Brukerhåndbok3-10
Qosmio X770/X775-serien
DVD-RW, DVD+RW og DVD-RAM er plater som det kan skrives til
flere ganger.
Blu-ray™-plater
BD-R- og BD-R DL-plater kan bare skrives på én gang. Dataene som
er skrevet, kan ikke slettes eller endres.
BD-RE- og BD-RE DL-plater kan skrives på flere ganger.
Skrive CD-/DVD-/Blu-ray™-plater
TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital Studio leveres med datamaskinen
som programvare for skriving.
Corel Digital Studio kan brukes til å skrive filer i videoformat. TOSHIBA
Disc Creator kan brukes til å skrive data.
Du kan bruke DVD Super Multi-stasjonen eller Blu-ray™ Combo-stasjonen
til å skrive data på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD
+R-, DVD+R DL-, DVD+RW- eller DVD-RAM-plater.
Du kan bruke Blu-ray™ Writer-stasjonen til å skrive data på CD-R-, CDRW-, DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL-, DVD+RW-,
DVD-RAM-, BD-R-, BD-R DL-, BD-RE- eller BD-RE DL-plater.
Når du skriver informasjon på medier med en stasjon for optiske medier,
må du alltid kople omformeren til et strømførende vegguttak. Hvis data
skrives når datamaskinen drives av hovedbatteriet, kan det oppstå feil
under skrivingen på grunn av lav batteristrøm, og dette kan føre til at data
går tapt.
Viktig melding
Les og følg alle instruksjonene om oppsett og drift i dette avsnittet før du
skriver på eller overskriver medier som støttes av DVD Super Multistasjonen eller Blu-ray™ Combo-/Blu-ray™ Writer-stasjonen. Hvis du ikke
gjør dette, kan det hende at DVD Super Multi- eller Blu-ray™ Combo-/Bluray™ Writer-stasjonen ikke fungerer som den skal, og det kan være at
informasjonen ikke kan skrives eller overskrives. Dette kan føre til at data
går tapt eller at det oppstår annen skade på stasjonen eller mediene.
Fraskrivelse av ansvar
TOSHIBA tar intet ansvar for følgende:
Skade på plater som måtte forårsakes av skriving eller overskriving
med dette produktet.
Endring eller tap av innhold på medier som kan forårsakes av skriving
eller overskriving med dette produktet, eller for tap av omsetning eller
fortjeneste som kan være forårsaket av endring eller tap av innhold.
Skade som kan være forårsaket av tredjeparts utstyr eller
programvare.
Brukerhåndbok3-11
Qosmio X770/X775-serien
På grunn av teknologiske begrensninger ved eksisterende stasjoner for
optiske medier, kan det oppstå uventede feil ved skriving eller overskriving
på grunn av diskkvalitet eller problemer med maskinvare. Det kan være lurt
å lage to eller flere kopier av viktige data, i tilfelle uønsket endring eller tap
av innholdet.
Før du skriver eller overskriver
Med utgangspunkt i TOSHIBAs begrensede kompatibilitetstesting
foreslår vi følgende produsenter av platemedier. Platekvaliteten kan
imidlertid påvirke skrive- og overskrivningshastigheten. Vær
oppmerksom på at ikke under noen omstendighet garanterer
TOSHIBA for bruken av, kvaliteten på, eller ytelsen til noen av platene.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (flerhastighet, høyhastighet og ultrahastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-spesifikasjoner for Recordable Disc for generell versjon 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (for 8x og 16x hastighetsmedia)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for 8x og 16x hastighetsmedia)
Hitachi Maxell, Ltd. (for medier med 8x og 16x hastighet)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for medier med 4x og 8x
hastighet)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x hastighet)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for 8x og 16x hastighetsmedia)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (for medier med 8x og 16x hastighet)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for medier med 8x hastighet)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x hastighet)
Brukerhåndbok3-12
Qosmio X770/X775-serien
DVD-RW:
DVD-spesifikasjoner for RW-plater for versjon 1.1 eller versjon 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (for medier med 2x, 4x og 6x
hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for 2x, 4x og 6x
hastighetsmedia)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for medier med 4x og 8x
hastighet)
DVD-RAM: (bare DVD Super Multi-stasjon)
DVD-spesifikasjoner for DVD-RAM-plate, versjon 2.0, 2.1 og 2.2
Panasonic Corporation (for medier med 3x og 5x hastighet)
Hitachi Maxell, Ltd. (for medier med 3x og 5x hastighet)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R DL- og DVD+R
DL-plater ikke kan leses.
PLATE som er opprettet med DVD-R DL format4 (Layer Jump
Recording) kan ikke leses.
Når du skriver eller overskriver
Det anbefales at du overholder følgende når du skriver eller overskriver
data på medier:
Kopier alltid data fra harddisken til det optiske mediet. Ikke bruk
funksjonen for klipp ut og lim inn siden de opprinnelige dataene er gått
tapt hvis det oppstår en skrivefeil.
Brukerhåndbok3-13
Qosmio X770/X775-serien
IKKE utfør følgende handlinger:
Endre brukere i operativsystemet.
Bruke datamaskinen til noe annet, inkludert bruk av mus eller
pekeplate og lukke/åpne skjermen.
Start et kommunikasjonsprogram.
Utsette maskinen for slag eller støt.
Installer, fjern eller kople til eksterne enheter, inkludert elementer
som et minnekort, en USB-enhet, en ekstern skjerm eller en
optisk digital enhet.
Bruk audio-/videokontrollknappen til å avspilling av musikk eller
tale.
Åpne den optiske stasjonen.
Ikke bruk avslutt, logg av, hvilemodus eller dvalemodus under skriving
eller overskriving.
Kontroller at skrivingen/overskrivingen er fullført før du aktiverer hvileeller dvalemodus. (Du kan ta ut et optisk medium fra stasjonen for
optiske medier etter at skrivingen er fullført.)
Hvis mediet som brukes er av dårlig kvalitet, eller er skittent eller
skadet, kan det oppstå feil under skriving eller overskriving.
Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate, der den ikke
påvirkes av vibrasjoner, for eksempel fra fly, tog eller biler. Ikke bruk
datamaskinen på en ustabil overflate, for eksempel et oppstillingsbord.
Hold mobiltelefoner og andre trådløse kommunikasjonsenheter på
avstand fra maskinen.
TOSHIBA Disc Creator
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA Disc
Creator:
DVD-video kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator.
DVD-Audio kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke bruke lyd-CD-funksjonen til TOSHIBA Disc Creator for å
spille inn musikk på DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD
+R DL- eller DVD+RW-medier.
Ikke bruk funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc
Creator til å kopiere materiale på DVD-video- og DVD-plater som har
beskyttelse av opphavsrett.
DVD-RAM-plater kan ikke sikkerhetskopieres med funksjonen for
sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-medier
til DVD-R-, DVD-R DL- eller DVD-RW-medier ved hjelp av funksjonen
for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-medier
til DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-medier ved hjelp av
funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
Brukerhåndbok3-14
Qosmio X770/X775-serien
Du kan ikke sikkerhetskopiere DVD-, DVD-Video-, DVD-R-, DVD-R
DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-medier til CD-R
eller CD-RW-medier ved hjelp av funksjonen for sikkerhetskopiering
av plate i TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan ikke skrive i pakkeformat.
Det kan hende at du ikke kan bruke funksjonen for sikkerhetskopiering
av plate i TOSHIBA Disc Creator til å sikkerhetskopiere en DVD-R-,
DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-plate
som ble laget med annen programvare på en annen opptaker for
optiske medier.
Hvis du legger til data på en DVD-R-, DVD-R DL-, DVD+R- eller DVD
+R DL-plate som du allerede har skrevet data på, kan det hende at du
ikke kan lese de tilføyde dataene under noen forhold. Den kan ikke
leses i 16-biters operativsystemer, for eksempel Windows 98SE og
Windows ME. I Windows NT4 må du ha Service Pack 6 eller senere,
og i Windows 2000 må du ha Service Pack 2. I tillegg til dette kan det
hende at noen DVD- og DVD-/CD-R/RW-stasjoner ikke kan lese
tilføyde data uavhengig av operativsystem.
TOSHIBA Disc Creator støtter ikke skriving på DVD-RAM-plater. Du
må bruke Windows Explorer eller et annet liknende verktøy for å gjøre
dette.
Når du sikkerhetskopierer en DVD-plate, kontrollerer du at
kildestasjonen støtter skriving på DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-medier. Hvis dette ikke er tilfelle,
kan det hende kildeplaten ikke kan sikkerhetskopieres på riktig måte.
Når du sikkerhetskopierer en DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD
+R, DVD+R DL- eller DVD+RW-plate, må du bruke samme type plate.
Du kan ikke slette data delvis som er skrevet til en CD-RW-, DVD-RWeller DVD+RW-plate.
Dataverifisering
Hvis du vil kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet på riktig måte
på en data-CD/DVD-plate, følger du trinnene nedenfor før du skriver eller
overskriver:
1.Klikk Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> CD- og DVD-programmer -> Disc Creator for å åpne TOSHIBA Disc Creatorverktøyet.
2.Vis dialogboksen for innstilling på én av følgende måter:
Klikk Recording settings (Skriveinnstillinger) ( ) for skriving på
hovedverktøylinjen i Data CD/DVD-modus.
Velg Settings for Each Mode (Innstillinger for hver modus) ->
Data CD/DVD (Data-CD/-DVD) i menyen Settings (Innstillinger).
3.Merk av for Verify written data (Kontroller skrevne data).
4.Velg modusen File Open (Åpen fil) eller Full Compare (Fullstendig sammenligning).
5.Klikk OK-knappen.
Brukerhåndbok3-15
Qosmio X770/X775-serien
Mer informasjon om TOSHIBA Disc Creator
Se hjelpefilene for nærmere informasjon om TOSHIBA Disc Creator.
Bruke Corel Digital Studio for TOSHIBA
Funksjonen støttes på noen modeller.
Slik lager du en DVD-video eller en Blu-ray Disc™-film
Forenklede trinn for å lage en DVD-video eller Blu-ray Disc™-film ved å
legge til videokilde:
1.Klikk Start -> Alle programmer -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA for å starte Corel
Digital Studio.
2.Sett en plate i formatet DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, BD-R
eller BD-RE inn i stasjonen for optiske medier.
3.Finn en kildevideo, og dra den til Media Tray (Medieskuff).
4.Klikk Burn (Brenn) -> Video Disc (Videoplate).
5.Velg DVD eller Blu-ray under Select disc (Velg plate).
6.Velg DVD-Video eller BDMV under Project format (Prosjektformat).
7.Velg prosjektnavn og stil.
8.Klikk knappen Go to menu editing (Gå til menyredigering).
9.Klikk knappen Burn (Brenn).
Slik finner du ut mer om Corel Digital Studio
Se hjelpefilene og håndbokfilene hvis du vil ha mer informasjon om Corel
Digital Studio.
Åpne håndboken for Corel Digital Studio
Trykk F1-tasten når Corel Digital Studio har startet.
Viktig informasjon om bruk
Legg merke til følgende begrensninger når du skriver en video-DVD eller
Blu-ray Disc™-film, konverterer filer eller spiller av filer.
Redigere digital video
Logg på med administratorrettigheter for å bruke Corel Digital Studio.
Pass på at datamaskinen kjører på vekselstrøm når du bruker Corel
Digital Studio.
Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner.
Du kan forhåndsvise når du redigerer en DVD. Hvis det imidlertid
kjøres et annet program, kan det hende at forhåndsvisningen ikke
vises riktig.
Corel Digital Studio kan ikke redigere eller spille av kopibeskyttet
innhold.
Brukerhåndbok3-16
Qosmio X770/X775-serien
Ikke gå i hvile- eller dvalemodus når du bruker Corel Digital Studio.
Ikke bruk Corel Digital Studio med én gang etter at du har slått på
datamaskinen. Vent til harddisken har stoppet.
CD-opptaker-, DVD-Audio- og Video CD-funksjoner støttes ikke i
denne versjonen.
Deaktiver en eventuell skjermsparer som kan belaste prosessoren.
Støtter ikke koding og dekoding av MP3.
DVD-VR-formatet støttes ikke i denne versjonen.
Før du spiller inn videoen på en DVD- eller Blu-ray Disc™
Når du spiller inn på en DVD- eller Blu-ray Disc™-plate, må du bare
bruke plater som er anbefalt av produsenten av stasjonen.
Ikke angi arbeidsstasjonen til en treg enhet, for eksempel en USB 1.1harddiskstasjon. Hvis du gjør det, vil den mislykkes med å skrive på
DVD- eller Blu-ray Disc™.
IKKE utfør følgende handlinger:
Bruke datamaskinen til en annen oppgave, inkludert bruk av mus eller
pekeplate og åpning/lukking av skjermen.
Dunke eller riste datamaskinen.
Unngå bruk av mediekontrollbryteren eller audio-/
videokontrollknappene for avspilling av musikk eller tale.
Åpne DVD-/Blu-ray™-stasjonen.
Installer, fjern eller kople til eksterne enheter, inkludert minnekort,
USB-enheter, eksterne skjermer og optiske digitale enheter.
Kontroller platen etter at du har spilt inn viktige data.
Støtter ikke oppretting av VCD- og SVCD-format.
Tving platen til å løses ut.
Om innspilte DVD- og Blu-ray™-plater
Det kan hende at noen DVD-stasjoner for datamaskiner eller andre
DVD-spillere ikke kan lese DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-plater.
Når du spiller av innspilte DVD-plater på datamaskinen, bruker du
programvaren TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
Når du spiller av innspilte Blu-ray Disc™-plater på datamaskinen,
bruker du programvaren WinDVD BD for TOSHIBA.
Hvis du bruker en overskrivbar plate som er brukt for mye, kan det
hende at fullstendig formatering er låst. Bruk en helt ny plate.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA
VIDEO PLAYER:
Merknader om bruk
Denne programvaren kan bare brukes i Windows 7.
Brukerhåndbok3-17
Qosmio X770/X775-serien
Programvaren for TOSHIBA VIDEO PLAYER støttes for avspilling av
DVD-Video og DVD-VR.
Det kan oppstå hakkete bilde eller lyd, eller lyd og video i utakt under
avspilling av noen DVD-Video-titler.
Lukk alle andre programmer når du bruker TOSHIBA VIDEO
PLAYER. Ikke åpne andre programmer eller utfør andre operasjoner
under avspilling av video. Det kan hende at avspillingen stopper eller
ikke fungerer som den skal i noen situasjoner.
Det kan hende at uferdige DVD-plater opprettet på hjemme-DVDspillere, ikke kan spilles av på datamaskinen.
Bruk DVD-Video-plater med en regionkode som enten er den samme
som innstilt fra fabrikk (hvis aktuelt) eller ALL (Alle).
Ikke spill av video når du ser på eller spiller inn TV-programmer med
andre programmer. Hvis du gjør det, kan det føre til feil under
avspilling av DVD-Video eller innspilling av TV-programmer. Hvis
forhåndsplanlagte innspillinger starter under avspilling av DVD-Video,
kan det føre til feil under avspilling av DVD-Video eller innspilling av
TV-programmer. Vis DVD-Video når det ikke er forhåndsplanlagt
innspillinger.
Med noen plater kan du ikke bruke fortsettelsesfunksjonen i TOSHIBA
VIDEOSPILLER.
Det anbefales at omformeren er koplet til under avspilling av video.
Det kan hende at strømsparingsfunksjoner påvirker en jevn avspilling.
Angi Balanse for strømalternativer når du spiller av DVD-Video på
batteristrøm.
Skjermspareren er deaktivert under videoavspilling med TOSHIBA
VIDEO PLAYER. Datamaskinen slås ikke automatisk av i dvale-,
hvile- eller oppstartsmodus
Ikke konfigurer funksjonen Automatisk avstenging av skjermen når
TOSHIBA VIDEO PLAYER kjører.
Ikke bytte til dvale- eller hvilemodus når du kjører TOSHIBA VIDEO
PLAYER.
Ikke lås datamaskinen med tastene Windows-logo ( ) + L eller
tastene FN + F1 når du kjører TOSHIBA VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER har ikke en foreldrekontrollfunksjon.
Print Screen-funksjonen i Windows er deaktivert når TOSHIBA VIDEO
PLAYER kjører. Dette er for å beskytte opphavsrettigheter.
(Print Screen-funksjonene er også deaktivert når du kjører andre
programmer samtidig med TOSHIBA VIDEO PLAYER, og når
TOSHIBA VIDEO PLAYER er minimert.) Lukk TOSHIBA VIDEO
PLAYER for å bruke Print Screen-funksjonen.
Utfør installasjon/avinstallasjon av TOSHIBA VIDEO PLAYER under
en brukerkonto med administratorrettigheter.
Ikke endre Windows-bruker når TOSHIBA VIDEO PLAYER kjører.
Når du bruker kontrollvinduet til å endre lydsporet, vil det for noen
DVD-Video-plater føre til at sporet for teksting også endres.
Brukerhåndbok3-18
Hvis skjermen blinker når du spiller av en DVD med teksting med
Media Player, bruker du TOSHIBA VIDEO PLAYER eller Media
Center for å spille av DVD-platen.
Skjermenheter og lyd
TOSHIBA VIDEO PLAYER kjører bare når det er angitt Millioner av
farger (32-biters) for Farger. Klikk Start -> Kontrollpanel ->Utseende og personalisering -> Skjerm -> Juster oppløsning, klikk
Avanserte innstillinger, velg Skjerm-fanen, og sett Farger til Millioner
av farger (32-biters).
Hvis DVD-Video-bildet ikke vises på den eksterne skjermen eller
TVen, stopper du TOSHIBA VIDEO PLAYER og endrer
skjermoppløsningen. Hvis du vil endre skjermoppløsningen, klikker du
Start -> Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm > Juster oppløsning. Video kan imidlertid ikke vises på noen
eksterne skjermer og TVer på grunn av utdata- eller avspillingsforhold.
Når du viser DVD-Video på en ekstern skjerm eller en TV, endrer du
skjermenhet før avspilling. DVD-Video kan ikke spilles av samtidig (i
Clone-modus) på både datamaskinens egen skjerm og en ekstern
skjerm.
Ikke endre skjermoppløsningen når du kjører TOSHIBA VIDEO
PLAYER.
Ikke bytt skjermenhet når du kjører TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Qosmio X770/X775-serien
3D-avspillingsfunksjon
TOSHIBA VIDEO PLAYER har 3D-avspillingsfunksjon som kan spille av
3D-videoinnhold og 2D-hjemmevideoinnhold (DVD eller videofil) i 3D ved
hjelp av sanntids 2D-til-3D-konvertering.
3D-effekten kan vises på en intern skjerm (bare modeller med 3D
Vision) eller på eksterne 3D-enheter som er tilkoplet via en HDMIutgang.
Funksjonen for 2D-til-3D-konvertering bruker TOSHIBAs egen
algoritme for å gi 3D-effekter til dine 2D-videoer. Vær imidlertid
oppmerksom på at funksjonen ikke gir samme videoinnhold som en
video som opprinnelig er 3D. Det opprettes heller ikke en ny video i
3D-format, men 2D-videoer spilles bare av i en 3D-lignende modus.
Funksjonen for 2D-til-3D-konvertering er beregnet på 3D-visning av
dine egne 2D-hjemmevideoer og annet 2D-innhold som du har
opprettet, i henhold til dine egne personlige innstillinger.
TOSHIBA VIDEO-SPILLER bruker som standard 2D-format. Når du
trykker knappen for funksjonen for 2D-til-3D-konvertering, aktiverer du
funksjonen slik at 2D-innholdet vises i 3D. TOSHIBA VIDEO-SPILLER
kjører ikke funksjonen for 2D-til-3D-konvertering automatisk. Se
advarslene i dette avsnittet med hensyn til krenking av
opphavsrettigheter, og bekreft at du har de nødvendige tillatelsene.
Brukerhåndbok3-19
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA VIDEO-SPILLER er beregnet til avspilling av DVD-Video,
DVD-VR og videofiler, og visning av 2D-hjemmevideoinnhold i 3D. Det
kan hende at 3D-avspilling av videoinnhold som ikke er laget av
brukeren, krever tillatelse av tredjeparter når slikt innhold er beskyttet
av opphavsrett. Beskyttelse av immaterielle rettigheter er viktig for
Toshiba. Toshiba understreker at spilleren ikke skal brukes på en
måte som krenker slike rettigheter. Det er ditt ansvar å sørge for ikke å
krenke lover som gjelder immaterielle rettigheter når du bestemmer
deg for å bruke spilleren, og mer spesifikt, funksjonen for 2D-til-3Dkonvertering i TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
Noen funksjoner kan ikke brukes under 3D-avspilling. I slike tilfeller
deaktiveres tilsvarende knapper.
Det kan hende det oppstår en tidsforsinkelse hvis du utfører noen av
følgende handlinger når videovisningsvinduet er i fullskjerm.
Vise vinduer, for eksempel [hurtigmeny], [vindu for innstillinger], [tittel-/
kapittelsøk], [filvalg] eller [feilmelding].
Bruk i Windows
Bruk i andre programmer
Pass på å bruke omformeren når funksjonen for 3D-avspilling er
aktivert under avspilling.
3D-avspilling foregår bare i fullskjerm. Når du aktiverer 3D-avspilling,
aktiveres automatisk fullskjermvisning for videoavspillingsvinduet.
Hvis 3D-avspilling skal fungere på en ekstern skjerm/TV, må du ha en
skjerm/TV som støtter 3D, som har en HDCP-kompatibel HDMI-port.
3D-effekten er forskjellig fra person til person.
Visning av 3D-avspilling kan føre til ubehag. Hvis dette er tilfelle,
avslutter du visningen og tar kontakt med en lege.
Vurder egnethet og behov for tidsbegrensning for visning, før du lar
barna se 3D-innhold.
Det kan hende at du opplever flimring når du bruker 3D-brillene,
avhengig av belysningen i rommet.
Funksjonene for oppkonvertering og 3D-avspilling kan ikke brukes
samtidig. Veksling til 3D-avspilling når oppkonvertering kjører, fører til
at funksjonen for oppkonvertering automatisk deaktiveres.
Det kan hende at 3D-avspilling ikke er mulig, avhengig av
videoinnholdet.
Bare 3D-videoformatene Side-by-Side (side-ved-side) og Interleave
(Sammenflettet) støttes for avspilling av 3D-videoinnhold.
Starte TOSHIBA VIDEO PLAYER
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å starte TOSHIBA VIDEO PLAYER.
1.
Sett inn en DVD-Video i stasjonen for optiske medier når Windows® 7
kjører.
Når det er en DVD-Video-plate i DVD-stasjonen (for modeller med
DVD-stasjon), og hvis skjermbildet for programvalg vises, velger du
Brukerhåndbok3-20
Play DVD movie (Spill DVD-film) (med TOSHIBA VIDEO PLAYER)
for å starte TOSHIBA VIDEO PLAYER.
2.Velg Start -> Alle programmer -> TOSHIBA VIDEO PLAYER ->TOSHIBA VIDEO PLAYER for å starte TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Bruke TOSHIBA VIDEO PLAYER
Merknader for bruk av TOSHIBA VIDEO SPILLER.
Skjermvisning og tilgjengelige funksjoner kan variere for DVD-Videoer
og scener.
Hvis menyen åpnes i visningsområdet med den øverste menyen eller
menyknappene i kontrollvinduet, kan det hende at du ikke kan bruke
pekeplaten og musen.
Åpne HJELP FOR TOSHIBA VIDEO PLAYER
Funksjonene og instruksjonene for TOSHIBA VIDEO PLAYER forklares
også i detalj i hjelpen for TOSHIBA VIDEO PLAYER. Bruk følgende
fremgangsmåte for å åpne hjelpen for TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Klikk Hjelp (
) i visningsområdet.
Bruke WinDVD BD for TOSHIBA
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker WinDVD BD
for TOSHIBA:
Qosmio X770/X775-serien
Merknader om bruk
WinDVD BD for TOSHIBA er bare for avspilling av Blu-ray Disc™plater. Avspilling av DVD støttes ikke. Bruk TOSHIBA VIDEOSPILLER for DVD-avspilling.
Avspilling av innhold med høy bithastighet, kan føre til at bildet eller
lyden blir hakkete, eller at ytelsen for datamaskinen reduseres.
Lukk alle andre programmer før du spiller av Blu-ray Disc™-plater.
Ikke åpne andre programmer eller utfør andre operasjoner under
avspilling av Blu-ray Disc™-plater.
Ikke bytte til dvale- eller hvilemodus når du kjører WinDVD BD for
TOSHIBA.
Det kan hende at funksjonsmetoder, funksjonsskjermbilder,
lydeffekter, ikoner og andre funksjoner varierer fra plate til plate fordi
avspilling av Blu-ray Disc™-plater fungerer i henhold til programmer
som er innebygd i innholdet. Hvis du vil ha nærmere informasjon om
elementene, se instruksjonene som leveres med innholdet, eller
kontakt innholdsprodusentene direkte.
Pass på at du kobler til strømadapteren til datamaskinen når du spiller
av en Blu-ray Disc™-plate.
Brukerhåndbok3-21
Qosmio X770/X775-serien
WinDVD BD for TOSHIBA støtter kopibeskyttelsesteknologien AACS
(Advanced Access Content System). Det kreves fornying av AACSnøkkelen som er integrert i produktet, for uavbrutt bruk av Blu-ray
Disc™-plater. Det kreves en Internett-tilkopling for fornying. Fornying
av AACS-nøkkel leveres gratis i fem år etter kjøp av produktet.
Fornying etter fem år er underlagt betingelsene som er angitt av
programvareleverandøren Corel Corporation.
Ikke spill av Blu-ray Disc™-plater under innspilling av TV-programmer
med Windows Media Center, My TV eller andre programmer. Hvis du
gjør dette, kan det føre til feil under avspillingen av Blu-ray Disc™platen eller innspillingen av TV-programmet. Hvis forhåndsplanlagte
innspillinger starter under avspillingen av en Blu-ray Disc™videoplate, kan det føre til feil under avspillingen av Blu-ray Disc™videoplaten eller innspillingen av TV-programmet. Vis Blu-ray Disc™videoplater når det ikke er forhåndsplanlagt innspillinger.
Når du spiller av en BD-J-tittel, er tastatursnarveiene deaktivert.
Med noen plater kan du ikke bruke fortsettelsesfunksjonen i WinDVD
BD for TOSHIBA
Det kan hende at interaktive funksjoner på Blu-ray™-plater ikke
fungerer avhengig av innholdet eller nettverkstilkoblingen.
Blu-ray™-stasjoner og tilknyttede medier produseres i henhold til ulike
spesifikasjoner i tre atskilte regioner. Regionskoder kan angis fra
WinDVD BD (fanen [Region] i dialogboksen [Setup]). Når du kjøper en
Blu-ray™-videoplate, må du passe på at den er kodet i samsvar med
stasjonen, ellers spilles den ikke av riktig.
Hvis du vil spille av video på en ekstern skjerm eller TV med WinDVD
BD for TOSHIBA, må du bruke visningsenheter, for eksempel ekstern
skjerm eller TV, som har en HDMI-kontakt som støtter HDCP. Videoen
kan ikke vises på en ekstern skjerm eller TV som er tilkoblet RGBkontakten.
Filmen på Blu-ray Disc™-plater kan bare spilles av på interne LCDskjermer eller eksterne enheter som er koblet til med HDMI. I Clonemodus (DualView) spiller WinDVD på skjermen som er angitt som
primærskjermen, og de andre skjermene er svarte.
Dette produktet spiller ikke av HD DVD-plater. HD-visning krever Bluray™-plater med HD-innhold.
3D-avspillingsfunksjon
(Bare på noen modeller)
WinDVD BD for TOSHIBA støtter avspilling av Blu-ray 3D™-plater på
ekstern 3D-skjerm/-TV ved hjelp av HDMI 1.4.
Konfigurer 3D-avspilling før du spiller av Blu-ray 3D™-plater.
1.Klikk Tools (Verktøy).
2.Velg 3D Playback (3D-avspilling).
3.Merk av for Prefer to play in 3D mode (Foretrekker avspilling i 3Dmodus) for å aktivere 3D-avspilling.
Brukerhåndbok3-22
4.Angi informasjon om skjermenhet.
Skjermtype:
Velg riktig skjermtype i rullegardinmenyen.
Angi HDMI 1.4 Video Output (HDMI 1.4-videoutgang) for å spille av på
en ekstern skjerm/TV md HDMI som støtter 3D.
Skjermstørrelse:
Flytt glidebryteren for å justere størrelsen (i tommer) for
datamaskinen.
Merknader for avspilling av Blu-ray 3D™
På NVIDIA Graphics-modeller fungerer Blu-ray 3D™-avspilling bare i
full skjermstørrelse. Når du spiller av Blu-ray 3D™-innhold, aktiverer
WinDVD automatisk fullskjermmodus. Når du bytter WinDVD til
vindusmodus eller minimerer den, stoppes avspillingen. Hvis det vises
en popupmelding, går WinDVD tilbake til vindusmodus.
WinDVD bruker alle ressursene til grafikkmaskinvaren for å vise 3Dvideo. På NVIDIA Graphics-modeller vil handlinger som Setup
(Oppsett), Help (Hjelp) og noen funksjonsknapper og
fjernkontrollfunksjoner bli midlertidig deaktivert.
WinDVD BD for TOSHIBA støtter ikke funksjonen for 2D-til-3Dkonvertering. Bruk TOSHIBA VIDEO-SPILLER for 3D-avspilling av
DVD-plater eller 3D-videofiler.
3D-effekten er forskjellig fra person til person.
Det kan hende at du opplever flimring når du bruker 3D-brillene,
avhengig av belysningen i rommet.
Visning av 3D-avspilling kan føre til ubehag. Hvis dette er tilfelle,
avslutter du visningen og tar kontakt med en lege.
Vurder egnethet og behov for tidsbegrensning for visning, før du lar
barna se 3D-innhold.
3D-effekten kan bare vises på eksterne skjermer/TV-er som støtter 3D
og HDMI 1.4.
Hvis du vil spille av Blu-ray 3D™-innhold på en ekstern skjerm/TV
som støtter 3D, endrer du visningsmodus til HDMI only (Bare HDMI)
(bare projektor), og bruker 3D-brillene som fulgte med den eksterne
3D-skjermen/-TV-en.
Når du spiller av Blu-ray 3D™-innhold på en ekstern skjerm som ikke
støtter 3D, fjerner du avmerkingen for Prefer to play in 3D mode
(Foretrekker avspilling i 3D-modus) under egenskapene for 3Davspilling i WinDVD BD for TOSHIBA.
Qosmio X770/X775-serien
Starte WinDVD BD for TOSHIBA
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å starte WinDVD BD for TOSHIBA.
1.Når en Blu-ray Disc™-plate plasseres i Blu-ray™-stasjonen, startes
WinDVD BD for TOSHIBA automatisk.
Brukerhåndbok3-23
2.Velg Start -> Alle programmer -> Corel -> Corel WinDVD BD for å
starte WinDVD BD for TOSHIBA.
Bruke WinDVD BD for TOSHIBA
Merknader om bruk av WinDVD BD for TOSHIBA.
1.Skjermvisning og tilgjengelige funksjoner kan variere for Blu-ray™videoer og -scener.
2.Hvis menyen åpnes i visningsområdet med den øverste menyen eller
menyknappene i kontrollvinduet, kan det hende at du ikke kan bruke
pekeplaten og musen.
Åpne hjelpen for WinDVD BD for TOSHIBA
Funksjoner og instruksjoner for WinDVD er også forklart i detalj i hjelpen
for WinDVD BD for TOSHIBA. Bruk følgende prosedyre for å åpne "Hjelp
for WinDVD
Klikk Corel Guide-knappen ( ) i visningsområdet.
Trådløs kommunikasjons
Maskinens funksjoner for trådløs kommunikasjon støtter flere enheter for
trådløst nettverk.
Bare noen modeller er utstyrt med funksjoner for både trådløst nettverk og
Bluetooth.
Ikke bruk funksjonene for trådløst nettverk (Wi-Fi) og Bluetooth i
nærheten av en mikrobølgeovn eller i områder som inneholder
radioforstyrrelser eller magnetiske felt. Forstyrrelser fra mikrobølgeovn
eller andre kilder kan avbryte WiFi- og Bluetooth-driften.
Slå av alle funksjonene for trådløst nettverk når du er i nærheten av en
person som har pacemaker-utstyr eller andre medisinske elektriske
enheter. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet medisinsk,
elektronisk utstyr, noe som kan føre til alvorlige personskader. Følg
bruksanvisningen for den medisinske enheten når du bruker
funksjonene for trådløst nettverk.
Slå alltid av funksjonene for trådløst nettverk hvis datamaskinen
befinner seg i nærheten av automatisk kontrollutstyr eller automatiske
kontrollenheter som automatiske dører eller branndetektorer.
Radiobølger kan føre til feil på slikt utstyr, noe som kan føre til
alvorlige personskader.
Qosmio X770/X775-serien
Brukerhåndbok3-24
Qosmio X770/X775-serien
Det er kanskje ikke mulig å opprette en nettverkstilkopling til et
bestemt nettverksnavn ved hjelp av ad hoc-nettverksfunksjonen. Hvis
dette skjer, må det nye nettverket(*) konfigureres for alle
datamaskinene som er koblet til det samme nettverket, for å
gjenopprette nettverkstilkoblingene.
*Pass på å bruke et nytt nettverksnavn.
Trådløst nettverk
De trådløse nettverksfunksjonene er kompatible med andre nettverk basert
på DSSS-radioteknologi (Direct Sequence Spread Spectrum)/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing i overensstemmelse med IEEE802.11standarden for trådløse nettverk.
Frequency Channel Selection for 5 GHz for IEEE 802.11a og/eller
IEEE802.11n
Frequency Channel Selection for 2,4 GHz for IEEE 802.11b/g og/eller
IEEE802.11n
Vandring mellom flere kanaler
Strømstyring for kortet
Datakryptering etter WEP-standard (Wired Equivalent Privacy) basert
på en 128-biters krypteringsalgoritme
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og rekkevidden for det
trådløse nettverket kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser,
hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og
klientutforming og programvare/maskinvarekonfigurasjoner.
Overføringshastigheten er den teoretiske maksimale
overføringshastigheten som er spesifisert under den relevante standarden.
Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske
maksimumshastigheten.
Innstilling
1.Kontroller at funksjonen for trådløs kommunikasjon er slått på.
2.Klikk Start -> Kontrollpanel -> Nettverk og Internett -> Nettverks- og delingssenter.
3.Klikk Konfigurer en ny tilkobling eller nytt nettverk.
4.Følg veiviseren. Du må ha navnet på det trådløse nettverket og
sikkerhetsinnstillingene. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med
ruteren, eller be om innstillingene fra systemansvarlig for det trådløse
nettverket.
Brukerhåndbok3-25
Qosmio X770/X775-serien
Sikkerhet
TOSHIBA anbefaler på det sterkeste at du aktiverer
krypteringsfunksjonen, ellers er datamaskinen åpen for uberettiget
tilgang av en utenforstående som bruker en trådløs tilkopling. Hvis
dette skjer, har den utenforstående ulovlig tilgang til systemet, og kan
spionere eller føre til at data går tapt eller ødelegges.
TOSHIBA er ikke ansvarlig for data som går tapt som følge av
spionering eller ulovlig tilgang via det trådløse nettverk og skade
derav.
Kortspesifikasjoner
Formfaktormini-PCI Express-kort
KompatibilitetIEEE 802.11-standard for trådløse nettverk
Wi-Fi (Wireless Fidelity) sertifisert av Wi-Fi
Alliance. Wi-Fi CERTIFIED-logoen er et
kvalitetsmerke for Wi-Fi Alliance.
Nettverksoperativsys-
Microsoft Windows Networking
tem
Medietilgangsproto-
koll
CSMA/CA (Collision Avoidance) med ACK
(Acknowledgement)
Radiokarakteristikk
Radiokarakteristikken til trådløse nettverksmoduler kan variere i henhold til:
Landet/regionen hvor produktet ble kjøpt.
Hvilken type produkt som ble kjøpt.
Trådløs kommunikasjon er ofte underlagt lokale regler for radiosamband.
Selv om nettverksproduktene i trådløse nettverket er laget for å brukes i de
lisensfrie 2,4 GHz- og 5 GHz-frekvensområdene, kan lokale radioregler
pålegge et antall begrensninger i bruken av trådløst kommunikasjonsutstyr.
(revisjon a og n)
Frekvensområdet 2,4 GHz (2 400-2 483,5
MHz) (revisjon b/g og n)
Rekkevidden til det trådløse signalet står i forhold til overføringstakten til
den trådløse kommunikasjonen. Overføringer ved lavere hastighet kan
tilbakelegge større avstander.
Rekkevidden for trådløse enheter kan påvirkes når antenner plasseres
nær metalloverflater og faste strukturer med høy tetthet.
Rekkevidden påvirkes også av hindringer i signalbanen for
radiobølgene som enten absorberer eller reflekterer signalet.
Brukerhåndbok3-26
Qosmio X770/X775-serien
Bluetooth trådløs teknologi
Noen datamaskiner i denne serien har trådløs Bluetoothkommunikasjonsfunksjon som fjerner behovet for kabler mellom
elektroniske enheter, for eksempel datamaskiner, skrivere og
mobiltelefoner. Når aktivert, leverer Bluetooth raskt og enkelt et PANnettverk (Personal Area Network) som er sikkert og pålitelig.
Du kan ikke bruke de innebygde Bluetooth-funksjonene i datamaskinen og
en ekstern Bluetooth-adapter samtidig. Trådløs Bluetooth-teknologi
kjennetegnes av følgende:
Fungerer over hele verden
Bluetooth-radiosendere og -mottakere virker i 2,4 GHz-båndet, som er
lisensfritt og kompatibelt med radiosystemene i de fleste land i verden.
Radiotilknytning
Du oppretter enkelt forbindelse mellom to eller flere enheter. Forbindelsen
opprettholdes selv om enhetene ikke er innenfor direkte siktlinje i forhold til
hverandre.
Sikkerhet
To avanserte sikkerhetsfunksjoner sikrer et høyt nivå av sikkerhet:
Autentisering hindrer uberettiget tilgang til kritiske data, og gjør det
umulig å forfalske opprinnelsen til en melding.
Kryptering hindrer avlytting effektivt, og beskytter mot innsyn i data.
Bluetooth Stack for Windows fra Toshiba
Merk at denne programvaren er spesielt beregnet på bruk under disse
operativsystemene:
Windows 7
Nedenfor vises detaljert informasjon om bruk under disse
operativsystemene. Det finnes nærmere informasjon i den elektroniske
hjelpen for operativsystemet.
Denne Bluetooth Stack-utgaven er basert på Bluetooth-spesifikasjon
versjon 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS, avhengig av modellen du
har kjøpt. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere kompatibilitet med andre
datamaskinprodukter og/eller elektroniske utstyrsenheter som bruker
Bluetooth, bortsett fra TOSHIBAs egenproduserte, bærbare datamaskiner.
Frigivelsesnotater for Bluetooth Stack for Windows fra
TOSHIBA
1.Faksprogramvare: Vær oppmerksom på at det finnes faksprogramvare
som ikke kan bruks med denne versjonen av Bluetooth Stack.
Brukerhåndbok3-27
Nettverk
Qosmio X770/X775-serien
2.Flerbrukerhensyn: Bluetooth støttes ikke i et flerbrukermiljø. Dette
betyr at når du bruker Bluetooth, kan ikke andre brukere som er logget
på samme datamaskin, bruke Bluetooth-funksjonen.
Produktstøtte:
Du finner den til enhver tid nyeste informasjonen om operativsystemstøtte,
språkversjoner og nye oppgraderinger på nettstedet http://www.toshibaeurope.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa, eller
www.pcsupport.toshiba.com i USA.
Datamaskinen har innebygd støtte for Gigabit Ethernet LAN (1000
megabits per sekund, 1000BASE-T).
Dette avsnittet beskriver nettverkstilkopling og -frakopling.
Du må ikke installere eller fjerne en minnemodul mens Oppstart via
nettverk er aktivert.
Oppstart via nettverk bruker strøm selv når maskinen er slått av. La
omformeren være tilkoplet dersom du vil bruke denne funksjonen.
Tilkoplingshastigheten (10/100/1 000 Mbps) endres automatisk
avhengig av nettverksforholdene (tilkoplet enhet, kabel eller støy osv.).
Nettverkskabler
Maskinen må konfigureres riktig før den koples til nettverket. Tilkopling til
nettverket med maskinens standardinnstillinger kan føre til feil i
nettverksdriften. Kontakt din nettverksadministrator med hensyn til
prosedyrer for oppsett og pålogging.
Hvis du bruker Gigabit Ethernet-nettverk (1000 Mbps, 1000BASE-TX), må
du bruke en CAT5e-kabel eller høyere. Du kan ikke bruke en CAT3- eller
CAT5-kabel.
Kople til nettverkskabelen
Hvis du vil kople til nettverkskabelen, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
Sørg for at omformeren er tilkoplet før du kopler til nettverkskabelen.
Omformeren må brukes hele tiden når maskinen er koplet til et
nettverk. Hvis du kopler omformeren fra mens maskinen bruker
nettverkstilkoplingen, kan systemet henge seg opp.
Brukerhåndbok3-28
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Ikke kople til andre kabler til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil
eller skade.
Ikke kople til strømforsyningsenheter til nettverkskabelen som er
koplet til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil eller skade.
1.Slå av strømmen for alle eksterne enheter som er koplet til
datamaskinen.
2.Plugg den ene enden av kabelen inn i nettverkskontakten. Trykk
forsiktig til du hører den klikke på plass.
Figur 3-8 Kople til nettverkskabelen
1. Nettverkskontakt2. Nettverkskabel
3.Plugg den andre enden av nettverkskabelen inn i en nettverkskontakt
som står i forbindelse med en nettverkshub eller ruter. Kontakt
nettverksadministrator og maskinvare- eller programvareleverandør
før du bruker eller konfigurerer en nettverkstilkopling.
Tilleggsutstyr
Ved hjelp av tilleggsutstyr kan du øke datamaskinens kapasitet og
allsidighet. Dette avsnittet beskriver tilkopling eller installasjon av følgende
enheter:
Datamaskinen er utstyrt med et spor for minnemedium som rommer
forskjellige minnemedier med varierende minnekapasitet, slik at du enkelt
kan overføre data fra enheter, for eksempel digitale kameraer og PDAer.
Ikke sett fremmedlegemer inn i sporet for minnemediet. Pass på at
metallgjenstander som skruer, stifter og binderser ikke kommer inn i sporet
for minnemedium. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som
kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
Sporet for minnemediet støtter minnemediene nedenfor.
Vær oppmerksom på at det kreves en adapter for å bruke miniSD-/
microSD-kort / Memory Stick Duo / Memory Stick PRO Duo / Memory
Stick Micro.
Vær oppmerksom på at ikke alle minnemedier er testet og kontrollert
for å se om de fungerer som de skal. Det er derfor ingen garanti for at
alle minnemediene fungerer som de skal.
Sporet støtter ikke Magic Gate-funksjoner.
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-9 Eksempler på minnemedier
Secure Digital-kort
(SD)
Memory StickxD-bildekort
Brukerhåndbok3-30
Adapter for microSDkort og microSD-kort
MultiMediaCard (MMC)
Minnemedier
Dette avsnittet inneholder viktige forholdsregler for sikkerhet for riktig
håndtering av minnemedier.
Punkter å være oppmerksom på for minnekort
SD/SDHC/SDXC-minnekort samsvarer med SDMI (Secure Digital Music
Initiative), en teknologi som er utviklet for å forhindre ulovlig kopiering eller
avspilling av digital musikk. Derfor kan du ikke kopiere eller spille av
beskyttet materiale på en annen datamaskin eller annen enhet, og du kan
ikke reprodusere materiale med opphavsrett, unntatt til private formål.
Nedenfor finnes en enkel forklaring på hvordan du skiller mellom SDminnekort og SDHC/SDXC-minnekort.
SD-, SDHC- og SDXC-minnekort se like ut utenpå. Logoene på
minnekort er imidlertid forskjellige, så du må være oppmerksom på
logoen når du kjøper kortet.
Logoen for SD-minnekort er ().
Logoen for SDHC-minnekort er ().
Logoen for SDXC-minnekort er (TM).
Maksimal kapasitet for SD-minnekort er 2 GB. Maksimumskapasiteten
for SDHC-minnekort er 32 GB. Maksimumskapasiteten for SDXCminnekort er 64 GB.
Korttype Kapasitet
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB og 2 GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
Qosmio X770/X775-serien
Minnemedieformat
Nye mediekort formateres i henhold til bestemte standarder. Hvis du
formatere et mediekort på nytt, må du gjøre dette med en enhet som
bruker mediekort.
Formatere et minnekort
Minnekort selges ferdigformatert i henhold til spesifikke standarder. Hvis du
reformaterer et minnekort, må du passe på å formatere det med en enhet,
for eksempel et digitalt kamera eller digital musikkspiller, som bruker
minnekort, og ikke med formateringskommandoen i Windows.
Brukerhåndbok3-31
Hvis du må formatere alle områder på minnekortet, inkludert det
beskyttede området, må du skaffe et riktig program som gjelder for
kopibeskyttelsessystemet.
Håndtere optiske medier
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du håndterer kortet.
Håndtere kort
Ikke bøy eller vri kort.
Ikke utsett kort for fuktighet, og ikke oppbevar kortet på fuktige steder
eller i nærheten av væskebeholdere.
Rør ikke metalldelen på et kort, og la det ikke komme i kontakt med
væske eller bli skittent.
Legg kortet tilbake i esken når du er ferdig med å bruke det.
Kortet er utformet slik at det kun kan settes inn én vei. Ikke prøv å
tvinge kortet på plass i sporet.
Ikke la et kort være halvveis innsatt i kortplassen. Trykk inn kortet til
du hører at det klikker på plass.
Behandle minnekort
Sett skrivebeskyttelsen i låst stilling hvis du ikke vil overskrive eller
slette data.
Minnekort har begrenset levetid, så det er viktig å sikkerhetskopiere
viktige data.
Ikke skriv data på et kort hvis batterinivået er lavt. Lav effekt kan
påvirke nøyaktigheten ved skriving.
Ikke ta ut et kort mens skriving/lesing pågår.
Se håndbøkene som følger med kortene, for nærmere informasjon om
hvordan du bruker minnekort.
Qosmio X770/X775-serien
Om skrivebeskyttelsen
Minnekortene har en funksjon for skrivebeskyttelse.
Sett skrivebeskyttelsen i låst stilling hvis du ikke vil overskrive eller slette
data.
Brukerhåndbok3-32
Sette inn et minnemedium
1
2
Informasjonen nedenfor gjelder for alle typer støttede medieenheter. Hvis
du vil sette inn et minnemedium, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1.Snu minnemediet slik at alle kontaktene (metallområder) vender ned.
2.Sett inn minnemediet i sporet for minnemedium på forsiden av
datamaskinen.
3.Trykk minnemediet forsiktig på plass for å sikre god tilkopling.
Figur 3-10 Sette inn et minnemedium
1. Spor for minnemedium2. Minnemedier
Pass på at minnemediet vender riktig vei før du setter det inn. Hvis du
setter mediet inn feil vei, kan det hende du ikke kan ta det ut.
Ikke berør metallkontaktene når du setter inn minnemediet. Du kan
utsette lagringsområdet for statisk elektrisitet som kan skade dataene.
Ikke slå av datamaskinen eller bytt til vente- eller dvalemodus når filer
kopieres. Det kan føre til at data går tapt.
Qosmio X770/X775-serien
Ta ut et minnemedium
Informasjonen nedenfor gjelder for alle typer støttede medieenheter. Hvis
du vil ta ut et minnemedium, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1.Klikk ikonet Fjern maskinvare og løs ut medier på en trygg måte i
systemstatusfeltet i Windows.
2.Pek på minnemediet, og klikk den venstre kontrollknappen for
pekeplaten.
3.Trykk på minnemediet, slik at det spretter litt ut av datamaskinen.
4.Ta tak i mediet og trekk det ut.
Pass på at indikatoren for sporet for minnemediet er slukket før du
tar ut minnemediet eller slår av strømmen til datamaskinen. Hvis du
tar ut minnemediet eller slår av maskinen mens datamaskinen bruker
minnemediet, kan data gå tapt eller mediet kan bli skadet.
Brukerhåndbok3-33
Ikke ta ut minnemediet når datamaskinen er i hvile- eller dvalemodus.
Datamaskinen kan bli ustabil eller data på minnemediet kan gå tapt.
Ikke fjern bare Memory Stick Duo / Memory Stick PRO Duo / Memory
Stick Micro / miniSD-/microSD-kort mens du lar adapteren stå i sporet
for minnemedium.
Tilleggsminnemodul
Du kan installere ekstra minne i datamaskinen for å utvide tilgjengelig
systemminne. Dette avsnittet beskriver hvordan du setter inn eller tar ut
ekstra minnemoduler.
Du bør legge et underlag under datamaskinen for å hindre at
datamaskinlokket ripes eller skades når du setter inn eller skifter
minnemodulen. Du bør unngå underlag som er laget av materialer
som lagrer eller genererer statisk elektrisitet.
Når du setter inn eller tar ut en minnemodul, passer du på å ikke
berøre andre områder inne i datamaskinen.
Sett inn de to minnemodulene i henholdsvis spor A og spor B.
Datamaskinen fungerer i dobbeltkanalmodus. Du har effektiv tilgang til
minnet som er satt inn, i dobbeltkanalmodus.
Bruk bare minnemoduler som er godkjent av TOSHIBA.
Ikke prøv å installere en minnemodul under følgende forhold:
a. Datamaskinen er slått på.
b. Datamaskinen ble slått av i hvile- eller dvalemodus.
c. Funksjonen Oppstart via nettverk (WoL) er aktivert.
d. Funksjonen for trådløs kommunikasjon er på.
e. Hvilemodus og ladefunksjon er aktivert.
Pass på så du ikke mister skruer eller andre fremmedlegemer i
maskinen. Det kan føre til feilfunksjon eller elektrisk støt.
Tilleggsminnemodulen er finelektronikk som kan ødelegges av statisk
elektrisitet. Siden menneskekroppen kan være litt statisk elektrisk, er
det viktig at du utlader deg selv før du installerer
tilleggsminnemoduler. Du kan ganske enkelt berøre et metall med
hendene for å avlede statisk elektrisitet fra kroppen.
Qosmio X770/X775-serien
Bruk en Phillips-stjernetrekker, størrelse 0, til å løsne og trekke til skruene.
Bruk av feil skrutrekker kan skade skruehodene.
Brukerhåndbok3-34
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Installere en minnemodul
Hvis du vil sette i en minnemodul, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1.Slå av datamaskinen – kontroller at strømindikatoren er slukket (om
nødvendig ser du avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme i
gang).
2.Fjern omformeren og alle ledninger og eksterne enheter som er koplet
til datamaskinen.
3.Lukk skjermen.
4.Snu maskinen opp ned, og ta ut hovedbatteriet (om nødvendig ser du
avsnittet Skifte hovedbatteri i kapittel 5, Strømforsyning og
oppstartsmodi).
5.Løsne skruen(e) som fester harddisk-/minnemoduldekselet. Legg
merke til at skruen(e) er festet til dekselet for å hindre at du mister
dem.
Bruk en Phillips-stjerneskrutrekker, størrelse 0.
6.Før en fingernegl eller en spiss gjenstand inn under dekselet og løft
det av.
Figur 3-11 Fjerne harddisk-/minnemoduldekselet
1. Skrue2. Harddisk-/minnemoduldeksel
Brukerhåndbok3-35
1
2
3
Qosmio X770/X775-serien
7.Rett inn hakket på minnemodulen med minnesporet, og sett
minnemodulen forsiktig inn i sporet med en 30 graders vinkel, før du
trykker den ned til sperrehakene på begge sider klikker på plass.
Figur 3-12 Plassere minnemodulen
1. Utsparing3. Spor A
2. Spor B
Pass på at metallgjenstander som skruer, stifter og binderser ikke
kommer inn i datamaskinen. Fremmedlegemer av metall kan føre til
kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som
igjen kan føre til alvorlig personskade.
Ikke berør kontaktene på minnemodulen eller på maskinen. Smuss på
koplingene kan føre til problemer med minnetilgangen.
Rett inn sporene langs kanten på minnemodulen etter låsetappene på
kontakten, og sett modulen helt inn i kontakten. Hvis du synes det er
vanskelig å sette inn minnemodulen, trykker du forsiktig låsetappene
utover med fingertuppene.
Kontroller at du holder minnemodulen på kantene med sporene inn på
venstre og høyre side.
Brukerhåndbok3-36
2
1
Qosmio X770/X775-serien
8.Sett på harddisk/minnemoduldekselet, og fest det med skruen(e).
Pass på at harddisk/minnemoduldekselet er ordentlig lukket.
Figur 3-13 Feste harddisk-/minnemoduldekselet
1. Harddisk-/minnemoduldeksel2. Skrue
9.Installer hovedbatteriet – se avsnittet Skifte hovedbatteri i kapittel 5,
Strømforsyning og oppstartsmodi, om nødvendig.
10. Snu datamaskinen.
11. Slå datamaskinen på, og kontroller at minnet som er lagt til,
gjenkjennes. Hvis du vil bekrefte dette, klikker du Start ->Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> System.
Fjerne en minnemodul
Hvis du vil ta ut minnemodulen, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1.Slå av datamaskinen – kontroller at strømindikatoren er slukket (om
nødvendig ser du avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme i
gang).
2.Fjern omformeren og alle ledninger og eksterne enheter som er koplet
til datamaskinen.
3.Lukk skjermen.
4.Snu maskinen opp ned og fjern hovedbatteriet.
5.Løsne skruen(e) som fester harddisk/minnemoduldekselet. Legg
merke til at skruene er festet til dekselet for å hindre at du mister dem.
6.Før en fingernegl eller en spiss gjenstand inn under dekselet og løft
det av.
7.Press sperrehakene bort fra modulen for å frigjøre den. En fjær gjør at
minnemodulen spretter litt opp på skrå i en av endene
Brukerhåndbok3-37
1
Qosmio X770/X775-serien
8.Ta tak i modulen i kantene og ta den ut av datamaskinen.
Hvis du har brukt datamaskinen over en lengre periode, vil
minnemodulene og kretsene som ligger i nærheten av dem, være
varme. La i så fall minnemodulene kjølne til romtemperatur før du
bytter dem. Hvis ikke, brenner du deg hvis du berører dem.
Ikke berør kontaktene på minnemodulen eller på maskinen. Smuss på
koplingene kan føre til problemer med minnetilgangen.
Figur 3-14 Fjerne minnemodulen
1. Sperrehaker
9.Sett på harddisk/minnemoduldekselet, og fest det med skruen(e).
Pass på at harddisk/minnemoduldekselet er ordentlig lukket.
10. Installere batteriet.
11. Snu datamaskinen.
Ekstern skjerm
En ekstern analog skjerm kan koples til datamaskinen via porten for
ekstern RGB-skjerm. Hvis du vil kople til en skjerm, følger du
fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor:
Kople til skjermkabelen
1.Kople skjermkabelen til porten for ekstern RGB-skjerm.
Brukerhåndbok3-38
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Figur 3-15 Kople skjermkabelen til porten for ekstern RGB-skjerm
1. Port for ekstern RGB-skjerm2. Skjermkabel
Det finnes ingen festeskruer for en kabel for ekstern skjerm på denne
datamaskinens port for ekstern RGB-skjerm. Du kan imidlertid likevel bruke
kabler for ekstern skjerm, som har festeskruer.
2.Slå den eksterne skjermen på.
Når du slår strømmen på, gjenkjenner datamaskinen automatisk skjermen
og fastslår om det er en farge- eller monokromskjerm. Hvis det oppstår
problemer med å vise bilde på riktig skjerm, bør du vurdere å bruke
tilgangstastene FN + F5 til å endre skjerminnstillingen (hvis du kopler den
eksterne skjermen fra før du slår datamaskinen av, passer du på å trykke
tilgangstastene FN + F5 på nytt for å bytte til den interne skjermen).
Se avsnittet Tastaturet for nærmere informasjon om hvordan du bruker
hurtigtaster til å endre skjerminnstillingene.
Ikke kople fra den eksterne skjermen i hvile- eller dvalemodus. Slå
datamaskinen av før de eksterne skjermen koples fra.
Når skrivebordet vises på en ekstern analog skjerm, vises den noen
ganger midt på skjermen med svarte stolper rundt skrivebordet (små).
Hvis dette er tilfelle, leser du brukerhåndboken for skjermen og angir en
skjermmodus som skjermen støtter. Deretter vil det vises med riktig
størrelse og bildesideforhold.
HDMI
Noen modeller er utstyrt med en HDMI ut-kontakt.
En HDMI-skjerm kan koples til HDMI ut-kontakten på datamaskinen. Hvis
du vil kople til skjermen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
Noen HDMI-skjermer fungerer kanskje ikke som de skal fordi ikke alle
portfunksjonene for HDMI-skjermer (High-Definition Multimedia Interface)
er fastsatt.
Brukerhåndbok3-39
1
2
Qosmio X770/X775-serien
Kople til HDMI ut-porten
1.Plugg den ene enden av HDMI-kabelen inn i HDMI-porten på HDMIenheten.
2.Plugg den andre enden av HDMI-kabelen i HDMI ut-porten på
datamaskinen.
Figur 3-16 Kople til HDMI ut-porten
1. HDMI ut-port2. HDMI-kabel
Kople en HDMI-enhet til eller fra datamaskinen under følgende forhold:
Datamaskinen er slått på.
Datamaskinen er slått helt av.
Ikke gjør dette når datamaskinen er i hvilemodus eller dvalemodus.
Når du kopler en TV eller ekstern skjerm til HDMI-porten, angis det
HDMI for visningsenheten.
Når du kopler fra HDMI-kabelen, må du vente i minst fem sekunder før
du kopler den til på nytt.
Når du endrer visningsenheten med hurtigtaster som FN + F5, kan det
hende at avspillingsenheten ikke bytter automatisk. For å kunne angi
avspillingsenheten til samme enhet som visningsenheten må du
justere avspillingsenheten manuelt ved hjelp av følgende trinn:
a. Klikk Start -> Kontrollpanel -> Maskinvare og lyd -> Lyd.
b. I fanen Avspilling velger du avspillingsenheten som du ønsker å
bytte til.
c. Hvis du vil bruke interne høyttalere på datamaskinen, velger du
Høyttalere. Hvis du vil bruke TVen eller den eksterne skjermen som
du har koblet til datamaskinen, velger du en annen avspillingsenhet.
d. Klikk på knappen Bruk standard.
e. Klikk OK for å lukke dialogboksen Lyd.
Brukerhåndbok3-40
Qosmio X770/X775-serien
Innstillinger for å vise video på HDMI-skjerm
Hvis du vil vise video på HDMI-enheten, kontrollerer du følgende
innstillinger. Hvis ikke, vises ingenting.
Pass på at du bruker tilgangstastene FN + F5 til å velge skjermenheten før
du spiller av video. Ikke endre skjermenheten mens du spiller av videoen.
Ikke endre skjermenheten under følgende forhold.
Under lesing og skriving av data.
Under kommunikasjonen.
Velge HD-format
Hvis du vil velge visningsmodus, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1.Klikk Start og deretter Kontrollpanel.
2.Klikk Utseende og personalisering.
3.Klikk Skjerm.
4.Klikk Endre skjerminnstillinger.
5.Klikk Avanserte innstillinger.
6.Klikk Vis alle modi.
7.Merk av for ett av valgene i Vis alle modi.
Visningsmodus under Vis alle modiHD-format
1920 x 1080, millioner av farger (32-biters), 60 Hz1080p
1920 x 1080, millioner av farger (32-biters), 30 Hz
(sammenflettet)
1280 x 720, millioner av farger (32-biters), 60 Hz720p
720 x 576, millioner av farger (32-biters), 50 Hz576p
720 x 480, millioner av farger (32-biters), 60 Hz480p
Visningsmodusen ovenfor er en vanlig HDMI-visningsmodus. De valgbare
visningsmodiene varierer mellom ulike HDMI-skjermer.
1080i
NVIDIA® 3DTV Play
Enkelte modeller støtter funksjonen NVDIA® 3DTV Play.
Når en TV er koplet til HDMI-porten, og den støtter 3D, kan funksjonen
NVDIA® 3DTV Play aktiveres på følgende måte.
Pass på at Internett-konfigurasjonen er fullført før du konfigurerer
funksjonen NVDIA® 3DTV Play, slik at du kan motta varsler via Internett.
Brukerhåndbok3-41
Qosmio X770/X775-serien
Følg trinnene som er beskrevet nedenfor, for å konfigurere 3D Vision, og
ikke utfør andre handlinger mens du kjører oppsettet for 3D Vision.
*Siden alle portoperasjonene på 3D-TVer ennå ikke er fullstendig testet,
kan det hende at funksjonen NVDIA® 3DTV Play ikke fungerer på enkelte
3D-TV-modeller.
1.Koble til en TV som støtter 3D.
2.Det kan hende det vises en hurtigmelding med spørsmål om hva du
ønsker å gjøre med 3D-TVen (denne meldingen vises bare første
gang du kopler til 3D-TVen).
3.Trykk FN + F5, og angi at du bare vil bruke en HDMI-enhet som
skjermenhet.
4.Velg at du vil konfigurere 3DTV Play som svar på spørsmålet om hva
du vil gjøre med 3D-TVen (hvis dette spørsmålet ikke vises, klikker du
Start -> Alle programmer -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision ->
Enable 3D Vision (Aktiver 3D Vision)).
5.Skjermbildet for oppsett av NVDIA 3D TV Play vises (hvis det vises et
skjermbilde for oppsett av NVIDIA 3D Vision, betyr det at det ikke er
støtte for funksjonen 3D TV Play på TVen din). Klikk Exit (Avslutt), og
fullfør oppsettet).
6.Klikk Neste-knappen.
7.Skjermbildet Turn on your glasses (Slå på brillene) vises. Slå på
brillene for 3D-TV-en, og klikk Neste-knappen.
8.Når skjermbildet Test your hardware setup (Test maskinvareoppsettet)
vises, tar du brillene på, lukker øynene vekselvis og velger bildet som
du kan se.
9.Klikk Neste-knappen (Når skjermbildet Hardware test failed
(Maskinvaretest mislyktes) vises, støtter ikke TV-en HDMI 1.4 3D
Video-funksjonen. Klikk Exit (Avslutt), og fullfør oppsettet).
10. Når skjermbildet Verify your ability to view stereoscopic 3D Content
(Kontroller om du kan se stereoskopisk 3D-innhold) vises, tar du
brillene på og velger bildet som du kan se.
11. Klikk Health and Safety Information (Viktig sikkerhetsinformasjon),
og Internet Explorer blir åpnet og viser informasjonen. Les dette nøye
12. Velg GeForce 3D Vision Setup Wizard (Veiviser for oppsett av
GeForce 3D Vision) fra oppgavelinjen når du har lest informasjonen.
13. Merk av for I have read and understand the Health and Safety
Information (Jeg har lest og forstått den viktige
sikkerhetsinformasjonen).
14. Klikk Neste-knappen.
15. Klikk Finish-knappen (Fullfør).
16. Da vises et 3D-prøvebilde. Hvis du vil lukke det, trykker du ESCtasten.
Funksjonen NVIDIA 3D TV Play støttes bare ved to oppløsninger: 1920 x
1080 24 Hz og 1280 x 720 60 Hz.
Brukerhåndbok3-42
Qosmio X770/X775-serien
Når du vil spille spill i 3D-modus, angir du oppløsningen og
oppdateringsfrekvensene på spillsiden.
Hvis du vil bruke funksjonen for 2D-til-3D-konvertering i TOSHIBA Video
Player, må du gjøre følgende før du spiller av en DVD på TOSHIBA Video
Player.
1.Klikk Start -> Kontrollpanel -> Maskinvare og lyd -> NVIDIA Control Panel (NVIDIA-kontrollpanel).
2.Klikk Change resolution (Endre oppløsning) fra Select a Task...
(Velg en oppgave …).
3.Velg oppløsning nedenfor under Resolution (Oppløsning): HD 3D:
720p, 1280 x 720
4.Klikk Bruk-knappen.
Du kan nå vise 3D-video på 3D-TV-en.
Ikke velg denne innstillingen for 3D-oppløsning når du ønsker å se på 2D
DVD-/Blu-ray™-video.
REGZA Link (PC Control)
Noen modeller er utstyrt med REGZA Link (PC Control).
HDMI ut-kontakten kan koples til med en HDMI-kabel med type A-kontakt.
En HDMI-kabel kan sende video-, lyd- og kontrollsignaler.
HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) er en standard i CE-bransjen
som gjør det mulig for enheter å fungere sammen via en HDMI-kabel.
Ved å kople en TV som støtter HDMI-kontroll, til denne porten, kan
fjernkontrollen for den tilkoplede Tv-en, brukes til å styre noen av
datamaskinfunksjonene.
Bruke REGZA Link (PC Control)
Bærbare Toshiba-datamaskinen med REGZA Link (PC Control) inkluderer
et Toshiba-verktøy for å dra nytte av funksjonene som gjør det mulig å:
Bruk TV-fjernkontrollen for å vise skjermbildet på datamaskinen på
TV-skjermen.
Bruk TV-fjernkontrollen til å starte, bruke og lukke programmer på
datamaskinen.
Slå på TVen når HDMI-utgang er valgt ved hjelp av tastene FN + F5.
Bytt video ut-enhet (HDMI eller LCD-skjerm) når du kjører bestemte
skrivebordsikoner.
Aktiver/deaktiver funksjonen REGZA Link (PC Control) på
datamaskinen.
Sikkerhetslås
Ved hjelp av en sikkerhetslås kan du feste datamaskinen til et skrivebord
eller en annen tung gjenstand for å hindre uberettiget fjerning og tyveri av
datamaskinen. Datamaskinen er utstyrt med et feste for sikkerhetslås på
Brukerhåndbok3-43
høyre side. Der kan du fest den ene enden av sikkerhetskabelen, og den
1
2
andre enden til festes til et skrivebord eller lignende gjenstand. Metoden for
å feste sikkerhetskabler varierer mellom produktene. Se instruksjonene for
produktet du bruker for nærmere informasjon.
Kople til sikkerhetslåsen
Hvis du vil kople en sikkerhetskabel til datamaskinen, følger du trinnene
som er beskrevet nedenfor:
1.Snu datamaskinen slik at høyre side vender mot deg.
2.Rett inn sikkerhetskabelen med låsesporet, og fest den.
Figur 3-17 Sikkerhetslås
1. Spor for sikkerhetslås
Valgfritt TOSHIBA-tilleggsutstyr
Du kan legge til mye tilleggsutstyr for å gjøre maskinen enda kraftigere og
mer praktisk å bruke. Følgende liste inneholder noe av utstyret som er
tilgjengelig fra din distributør eller TOSHIBA-forhandler:
MinnesettEn minnemodul på 1 GB, 2 GB eller 4 GB
(DDR3-1333) kan enkelt installeres i
datamaskinen.
Tilgjengelig tilleggsminne er avhengig av
TOSHIBA-godkjenning.
UniversalomformerHvis du ofte bruker maskinen på flere steder, kan
det være praktisk kjøpe en ekstra omformer som
du kan ha på hvert sted, for å slippe og alltid ta
med omformeren.
BatteripakkeDu kan kjøpe et ekstra hovedbatteri som kan
brukes som reserve eller erstatning. Se kapittel
5, Strømforsyning og oppstartsmodi, for nærmere
informasjon.
Qosmio X770/X775-serien
Lydsystem
Dette avsnittet beskriver noen av lydkontrollfunksjonene.
Brukerhåndbok3-44
Qosmio X770/X775-serien
Volummikser
Med volummikserverktøyet kan du styre lydvolumet for avspilling av
enheter og programmer under Windows.
Du starter volummikserverktøyet ved å høyreklikke høyttalerikonet i
systemstatusfeltet, og velge Åpne volummikser på undermenyen.
Hvis du vil justere volumnivået for høyttalerne eller hodetelefonene,
flytter du glidebryteren Høyttalere.
Hvis du vil justere volumnivået for et program som du bruker, flytter du
glidebryteren for det samsvarende programmet.
Mikrofonnivå
Følg trinnene nedenfor for å endre innspillingsnivået for mikrofonen.
1.Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet, og velg
Innspillingsenheter på undermenyen.
2.Velg Mikrofon og klikk Egenskaper.
3.Flytt glidebryteren Mikrofon i fanen Nivåer for å øke eller redusere
volumnivået for mikrofonen.
Hvis du synes volumnivået for mikrofonen er for lavt, flytter du
glidebryteren Mikrofonforsterkning til et høyere nivå.
Lydforbedringer
Følg trinnene nedenfor når du skal bruke lydeffektene for gjeldende
høyttaler.
1.Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet, og velg
Avspillingsenheter på undermenyen.
2.Velg Høyttalere og klikk Egenskaper.
3.Velg lydeffektene du vil ha i Forbedringer-fanen og klikk Bruk.
Dolby Advanced Audio
Dolby Advanced Audio gir en fantastisk lytteopplevelse fra alle typer
høyttalere og hodetelefoner. Dette er den nye kvalitetslyden brukerne har
manglet på datamaskinen, og som legger til et nytt nivå av realisme for
filmer, musikk og spill.
Dolby Advanced Audio omfatter:
High-Frequency Enhancer (Forbedring av høye frekvenser):
Analyserer og gjenoppretter høye frekvenser som har gått tapt under
kodingen. Fungerer for alle høyttalere for å gi bedre lyd enn det som
tidligere var mulig.
Audio Optimization (Optimalisering av lyd): Retter vanlige
lydproblemer som forårsakes av begrensninger på bærbare
datamaskiner, for å gi en bedre underholdningsopplevelse.
Natural Bass (Naturlig bass): Utvider bassresponsen for alle typer
høyttalere med opptil én oktav.
Brukerhåndbok3-45
Qosmio X770/X775-serien
Dolby Headphone (Dolby-hodetelefoner): Aktiverer personlig
surround-lyd på alle typer hodetelefoner.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å få tilgang til Dolby Advanced Audiofunksjonen:
1.Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet, og velg
Avspillingsenheter på undermenyen.
2.Velg Høyttalere og klikk Egenskaper.
3.Klikk fanen Dolby.
Realtek HD Audio Manager
Du kan bekrefte og endre lydkonfigurasjonen ved hjelp av Realtek HD
Audio Manager. Du starter Realtek HD Audio Manager ved å klikke Start
-> Kontrollpanel, velge Store ikoner fra Vis etter og deretter klikke
Realtek HD Audio Manager.
Når du starter Realtek HD Audio Manager, vises følgende to enhetsfaner:
Speakers (Høyttalere) er standard enhet for lyd ut. Microphone
(Mikrofon) er standard enhet for lyd inn. Hvis du vil endre standardenhet,
klikker du Set Default Device (Angi standardenhet) i den valgte
enhetsfanen.
Informasjon
Klikk informasjonsknappen for å vise maskinvareinformasjon,
programvareinformasjon og språkinnstillinger.
Strømstyring
Lydkontrolleren i datamaskinen kan slås av når lydfunksjonen ikke brukes.
Hvis du vil justere konfigurasjonen av strømstyringen for lyd, klikker du
strømstyringsknappen
Når strømstyring for lyd er aktivert, er den runde knappen øverst til
venstre i Strømstyring blå og konveks.
Når strømstyring for lyd er deaktivert, er knappen svart og konkav.
.
Høyttalerkonfigurasjon
Klikk knappen for automatisk testing for å bekrefte at lyden fra de
interne høyttalerne eller hodetelefonene kommer fra riktig retning.
Standardformat
Du kan endre samplingsfrekvensen og bitdybden for lyden.
Videomodus
Du konfigurerer innstillinger for skjermmodus i dialogboksen
Skjermoppløsning.
Brukerhåndbok3-46
Du åpner dialogboksen Skjermoppløsning ved å klikke Start ->
Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Endre
skjerminnstillinger.
Hvis du kjører noen programmer (for eksempel et 3D-program eller spiller
av video osv.), ser du kanskje forstyrrelser som flimring eller hakkete bilde,
på skjermen.
Hvis dette skjer, reduserer du skjermoppløsningen til bildet vises som det
skal.
Det kan hende at deaktivering av Windows AeroTM løser problemet.
Håndtere datamaskinen
Dette avsnittet forklarer hvordan du håndterer og vedlikeholder
datamaskinen.
Rengjøre datamaskinen
Du kan selv sørge for at du kan bruke datamaskinen over lang tid uten
problemer ved å fjerne støv og skitt, og være forsiktig med væsker i
nærheten av datamaskinen.
Pass på at du ikke søler væske som kan trenge inn i maskinen. Hvis
maskinen blir våt, slår du den av umiddelbart og lar den tørke helt før
du slår den på igjen. I slike tilfeller bør du får datamaskinen undersøkt
av en godkjent reparatør for å få en vurdering av eventuelle skader.
Rengjør plasten på datamaskinen med en klut som er lett fuktet med
vann.
Du kan rengjøre skjermen ved å spraye litt rengjøringsmiddel for glass
på en myk, ren klut og deretter tørke forsiktig av skjermen med kluten.
Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på datamaskinen, og la aldri væske
trenge inn i noen av delene. Bruk aldri sterke eller etsende kjemikalier til å
rengjøre datamaskinen.
Qosmio X770/X775-serien
Flytte datamaskinen
Selv om maskinen er konstruert for fleksibel, daglig bruk, bør du ta noen
enkle forholdsregler når du flytter den, for å sikre problemfri drift.
Det anbefales at du endrer innstillingene for harddiskbeskyttelse før
du flytter datamaskinen. Se avsnittet Varmeavledning i dette kapitlet
for nærmere informasjon.
Pass på at all disk-/diskettaktivitet har opphørt før du flytter
datamaskinen. Kontroller at indikatorene på forsiden av datamaskinen
er av.
Slå av (avslutt) datamaskinen.
Kople fra omformeren og alle ytre enheter før du flytter maskinen.
Brukerhåndbok3-47
Lukk skjermen.
Ta ikke tak i datamaskinens skjerm eller bakside (der portene er
plassert) når du løfter den opp.
Slå av datamaskinen, kople fra omformeren og la den kjøle seg ned
før du bærer datamaskinen. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til
forbigående varmeirritasjon.
Vær forsiktig så du ikke utsetter datamaskinen for støt eller slag. Hvis
du ikke gjør dette, kan det føre til skade på datamaskinen, feil på
datamaskinen eller at data går tapt.
Transporter aldri datamaskinen med kort satt i. Dette kan føre til skade
på datamaskinen og/eller kortet som fører til produktsvikt.
Bruk alltid en passende bæreveske når du transporterer
datamaskinen.
Når du bærer maskinen, må du passe på at du ikke mister eller dunker
borti noe med den.
Ikke bær datamaskinen ved å holde den i fremstikkende områder.
Varmeavledning
Prosessoren har en innebygd temperaturføler for å beskytte mot
overoppheting slik at hvis den interne temperaturen i datamaskinen stiger
til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller prosessorhastigheten senkes.
Du kan velge om temperaturen skal styres ved hjelp av viften først, og
deretter senke prosessorhastigheten hvis det er nødvendig, eller ved først
å senke prosessorhastigheten, og deretter bruke kjøleviften hvis det er
nødvendig. Begge funksjonene styres i Strømalternativer.
Når prosessortemperaturen reduseres til et vanlig område, slås viften av og
prosessoren fortsetter i standard hastighet.
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av disse
innstillingene, slår datamaskinen seg av automatisk for å forhindre
eventuell skade. I slike tilfeller vil alle ulagrede data i minnet gå tapt.
Qosmio X770/X775-serien
Brukerhåndbok3-48
Qosmio X770/X775-serien
Kapittel 4
Verktøy og avansert bruk
Dette kapitlet beskriver verktøy og spesialfunksjoner for datamaskinen og
avansert bruk av enkelte verktøy.
Verktøy og programmer
Dette avsnittet beskriver de forhåndsinstallerte verktøyene som leveres
med datamaskinen, og informasjon om hvordan du starter dem. Du finner
mer informasjon om hvordan du bruker hjelpeverktøyene i de elektroniske
brukerhåndbøkene, i hjelpefilene og i LesMeg-filene (hvis tilgjengelig).
TOSHIBA Strømsparing
Støtte for TOSHIBAknappen
TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose
TOSHIBA Password
Utility
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash Cards er en rask måte å endre
MaskinoppsettDette verktøyet lar deg tilpasse maskinoppsettet i
TOSHIBA Strømsparing har funksjoner for flere
måter å styre strømforsyningen.
Dette verktøyet styrer følgende
frontpanelfunksjoner på datamaskinen.
Programmene som er tilordnet hver av de
følgende knappene, kan tilordnes av brukeren.
Knapper: Tilordne programmer til Øko-knappen,
den programmerbare knappen (eller 3D) og
knappene CD/DVD Spill/Pause og Demp.
TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose viser
grunnleggende informasjon om
systemkonfigurasjonen og utfører grunnleggende
tester av noen av de innebygde
maskinvareenhetene.
TOSHIBA Passord-verktøy lar deg angi et
passord for å begrense tilgangen til
datamaskinen.
valgte systemfunksjoner på.
Tilgangstastfunksjon
henhold til hvordan du arbeider med maskinen
og de ytre enhetene som du bruker.
Brukerhåndbok4-1
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA Tilgjengelighet
Verktøyet TOSHIBA Accessibility
(Tilgjengelighet) støtter bevegelseshemmede
brukere når de må bruke TOSHIBAhurtigtastfunksjonene. Når verktøyet brukes, kan
du låse FN-tasten, slik at du kan trykke den én
gang, slippe den og deretter trykke en av
funksjonstastene for å få tilgang til den
bestemte funksjonen. FN-tasten er aktivert til du
trykker en annen tast.
Bruke TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruker et bibliotek
for ansiktskontroll for å kontrollere
ansiktsdataene for brukere når de prøver å logge
på Windows. Hvis gjenkjenningen er vellykket,
logges brukeren automatisk på Windows.
Brukeren kan dermed unngå å angi et passord
eller lignende, noe som gjør påloggingen enklere.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
avsnittet Bruke TOSHIBA Face Recognition.
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
Programvaren leveres for avspilling av DVDvideo. 3D-avspillingsfunksjonen kan spille av 3Dvideoinnhold og 2D-hjemmevideoinnhold (DVD
eller videofil) i 3D ved hjelp av sanntids 2D-til-3Dkonvertering.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA VIDEO PLAYER ->
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Se hjelpefilen for nærmere informasjon om
hvordan du bruker TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
Bluetooth Stack for
Windows fra Toshiba
Denne programvaren aktiverer kommunikasjon
mellom datamaskinen og eksterne Bluetoothenheter, for eksempel skrivere og mobiltelefoner.
Du kan ikke bruke Bluetooth-funksjoner med
modeller som ikke har installert en Bluetoothmodul.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
som gir tilgang til bestemte verktøy og
programmer, som gjør det enklere å bruke og
konfigurere datamaskinen.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er et sett med verktøy for å
gjøre det enklere å styre kommunikasjonsenheter
og nettverkstilkoplinger, hjelpe å finne
kommunikasjonsproblemer og tillate oppretting
av profilene du må ha for å veksle mellom
forskjellige plasseringer og
kommunikasjonsnettverk.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA eco UtilityDatamaskinen er utstyrt med øko-modus. Denne
modusen reduserer ytelsen litt for noen enheter
for å redusere strømforbruket. Du kan spare
betydelig på strømforbruket ved å bruke den
kontinuerlig. TOSHIBA ECO-verktøyet hjelper
deg med å overvåke strømsparingen ved å vise
omtrentlig strømforbruk i sanntid. I tillegg vises
omtrentlig akkumulert strømforbruk og omtrentlig
akkumulert strømsparing ved bruk av øko-modus
daglig, ukentlig og månedlig. Du kan spore
strømsparing ved å bruke øko-modus
kontinuerlig.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> eco
Utility.
TOSHIBA Disc Creator
Du kan lage CD- og DVD-plater i flere formater,
inkludert lyd-CD-plater som kan spilles på en
standard CD-spiller, og data-CD-/DVD-plater
som kan lagre kopier av filer og mapper fra
harddisken på datamaskinen. Denne
programvaren kan brukes på modeller med en
DVD Super Multi-stasjon eller en Blu-ray™
Combo-/Blu-ray™ Writer-stasjon.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> CD- og DVDprogrammer -> Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM
Utility
Verktøyet har funksjoner for fysisk formatering og
skrivebeskyttelse av DVD-RAM-plater. Verktøyet
finnes i oppsettmodulen for TOSHIBA Disc
Creator. Du starter verktøyet ved å klikke Start -
> Alle programmer -> TOSHIBA -> CD- og
DVD-programmer -> DVD-RAM Utility.
Brukerhåndbok4-3
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA Harddisk-/
SSD-varselverktøy
WinDVD BD for
TOSHIBA
Corel Digital Studio
for TOSHIBA
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA Bulletin
Board
Verktøyet har veiviserfunksjoner for å overvåke
driftsstatusen for diskstasjonen og utføre
sikkerhetskopiering av systemet.
Denne programvaren følger med for avspilling av
Blu-ray Disc™-plater. Den har skjermbasert
brukergrensesnitt og funksjoner som en vanlig
DVD-spiller.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> Corel -> Corel WinDVD BD.
Med Corel Digital Studio for TOSHIBA kan
brukerne umiddelbart opprette plater med Blu-ray
Disc™-film, DVD-video eller lysbildefremvisning
med et brukervennlig veivisergrensesnitt med
bestemte, oppgaverettede funksjoner.
Denne Corel Digital Studio-funksjonen for
TOSHIBA er bare tilgjengelig på noen modeller.
Programmet gjør det mulig fro datamaskinen å
se etter oppdateringer for TOSHIBA-programvare
eller andre varsler fra TOSHIBA som gjelder for
datamaskinen og programmene. Når aktivert,
overfører programmet regelmessig en begrenset
mengde systeminformasjon til serverne, som blir
behandlet i henhold til forskrifter og retningslinjer,
samt gjeldende lov for databeskyttelse.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy ->
Service Station.
Bulletin Board er et praktisk sted å "feste"
gjøremål for visuelt å ordne dem på en kreativ
måte.
Dra ganske enkelt dine favorittbilder, filer eller
notater og slipp dem på tavlen for å feste dem
der. Du kan bruke det til å opprette
miniatyrbildesnarveier, påminnelser,
gjøremålslister osv., i henhold til din personlige
stil.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Bulletin Board.
Brukerhåndbok4-4
Qosmio X770/X775-serien
TOSHIBA ReelTimeProgrammet er et grafisk verktøy for historikk/
indeksering, som gjør det mulig å vise nylig
brukte filer på en morsom og enkel måte. Vis og
rull gjennom historikken for åpnede eller
importerte filer med miniatyrbilder i et
brukervennlig brukergrensesnitt.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA
ReelTime.
TOSHIBA Hvilemodus-verktøy
Dette verktøyet kan enten aktivere eller
deaktivere følgende funksjoner:
Hvilemodus og ladefunksjon: Når enheter
koples til USB-porten med ikonet , for
eksempel en digital lydspiller, kan de lades
selv om datamaskinen er slått av i
ventemodus, hvilemodus, dvalemodus eller i
avstengingsmodus.
Hvilemodus og musikk: Når lydkabelen
koples til mikrofonkontakten med ikonet ,
kan enheter, for eksempel en digital
lydspiller, spille av lyd på datamaskinens
innebygde høyttalere selv om datamaskinen
er slått av i ventemodus, hvilemodus,
dvalemodus eller avstengingsmodus.
TOSHIBA Resolution+
plugin-modulen for
Windows Media Player
Spesialfunksjoner
Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de
er avanserte funksjoner som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Du får tilgang til funksjonene med fremgangsmåtene nedenfor.
*1 Du får tilgang til Strømalternativer ved å klikke Start -> Kontrollpanel ->
System og sikkerhet -> Strømalternativer.
TilgangstasterTilgangstaster er bestemte tastekombinasjoner
Automatisk avstenging av skjermen
Automatisk avstenging av harddisken
Med dette programmet kan du styre musikk,
bilder og videoer ved direkteavspilling av innhold
til alle kompatible enheter i hjemmet ditt.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media
Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Se Hjelp for TOSHIBA Media Controller for
nærmere informasjon.
Plugin-modulen gjør det mulig å oppkonvertere
WMV- og MP4-videoer i Windows Media Player.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
hjelpefilen for plugin-modulen TOSHIBA
Resolution+ for Windows Media Player.
Du starter dette ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Resolution+ Plug-in for Windows Media
Player -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for
Windows Media Player Help.
som raskt lar deg endre konfigurasjonen av
systemet direkte fra tastaturet, uten at du må
kjøre et eget program for dette.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
*1
til LCD-skjermen i datamaskinen når du ikke
bruker pekeenheten eller tastaturet over en viss
tid, og strømmen gjenopprettes neste gang du
trykker en tast. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
*1
til harddisken når du ikke har brukt den i løpet av
et bestemt tidsrom, og strømmen gjenopprettes
under tilgang til harddisken. Dette kan angis
under Strømalternativer.
Brukerhåndbok4-6
Qosmio X770/X775-serien
Automatisk hvilemodus/dvalemodus
Dette alternativet gir automatisk avstenging i
*1
hvilemodus eller dvalemodus etter en bestemt tid
uten aktivitet. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Passord for oppstartDet er to ulike nivåer for passordbeskyttelse:
administrator og bruker. Dette hindrer at
uautoriserte personer får tilgang til
datamaskinen.
Øyeblikkelig sikkerhet En bestemt tilgangstastkombinasjon gir
datasikkerhet ved automatisk å låse systemet.
Intelligent strømforsyning
*1
En mikroprosessor i den intelligente
strømforsyningen for datamaskinen, registrerer
batteriladingen, beregner automatisk
gjenværende batterikapasitet og beskytter
elektroniske komponenter mot unormale forhold,
for eksempel for høy spenning fra omformeren.
Dette kan angis under Strømalternativer.
*1
Batterisparemodus
Denne funksjonen lar deg konfigurere
datamaskinen til å spare batteristrøm. Dette kan
angis under Strømalternativer.
Av/på med skjermen*1Denne funksjonen slår automatisk strømmen til
maskinen av når skjermen lukkes, og slår den på
igjen når skjermen åpnes. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Automatisk dvalemodus ved lavt batteri
Når det er så lite strøm igjen på batteriet at
*1
datamaskinen ikke kan fungere, går systemet
automatisk i dvalemodus og slår seg av. Dette
kan angis under Strømalternativer.
*1
Varmeavledning
Prosessoren har en innebygd temperaturføler for
å beskytte mot overoppheting slik at hvis den
interne temperaturen i datamaskinen stiger til et
bestemt nivå, startes kjøleviften eller
prosessorhastigheten senkes. Dette kan angis
under Strømalternativer.
TOSHIBA HDD Protection
Denne funksjonen bruker akselerasjonssensoren
som er innebygd i datamaskinen, til å oppdage
vibrasjoner og støt, og flytter automatisk lese-/
skrivehodene i harddisken til en sikker posisjon
for å redusere sjansen for skade som kan
forårsakes av kontakt mellom hode og disk. Se
avsnittet Bruke harddiskbeskyttelsen (HDD
Protection) for nærmere informasjon.
Brukerhåndbok4-7
Qosmio X770/X775-serien
DvalemodusDenne funksjonen lar deg slå strømmen av for
datamaskinen uten å avslutte arbeidet med
programmene. Innholdet i hovedminnet lagres
automatisk på harddisken, slik at du kan fortsette
der du avsluttet neste gang du slår maskinen på.
Se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme
i gang, for nærmere informasjon.
HvilemodusHvis du må avbryte arbeidet, kan du bruke denne
funksjonen til å slå av datamaskinen uten først å
gå ut av programmene. Data oppbevares i
hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet neste gang du
slår datamaskinen på.
USB-reaktiveringsfunksjon
TOSHIBA PC Health
Monitor (TOSHIBA
Overvåking av datamaskinhelse)
Denne funksjonen gjenoppretter datamaskinen
fra hvilemodus avhengig av de eksterne
enhetene som er koplet til USB-portene.
Hvis for eksempel en mus eller et USB-tastatur
er koplet til en USB-port, reaktiveres ikke
datamaskinen selv om du klikker en museknapp
eller trykker en tast på tastaturet.
Programmet TOSHIBA PC Health Monitor
overvåker proaktivt flere systemfunksjoner, for
eksempel strømforbruk, batteritilstand og
systemkjøling, og informerer deg om viktige
systemtilstander. Programmet gjenkjenner
systemet og serienumre for enkeltkomponenter,
og sporer bestemte aktiviteter som er relatert til
bruk.
Bruke TOSHIBA Hvilemodus-verktøy
TOSHIBA Hvilemodus-verktøyet brukes til å endre innstillingene for
følgende funksjoner:
Hvilemodus og ladefunksjon
Hvilemodus og musikk
Det viser også gjenværende batterikapasitet.
Hvilemodus og ladefunksjon
Datamaskinen kan levere USB-busstrøm (5 V DC) til USB-porten selv om
strømmen til datamaskinen er slått AV. Strøm AV inkluderer hvilemodus,
dvalemodus og avstengingsmodus.
Du kan bruke denne funksjonen for porter som støtter hvilemodus og
ladefunksjon (heretter kalt "kompatible porter").
Kompatible porter er USB-porter som er merket med symbolet ( ).
Brukerhåndbok4-8
Qosmio X770/X775-serien
Du kan bruke hvilemodus og ladefunksjon til å lade bestemte USBkompatible eksterne enheter, for eksempel mobiltelefoner og bærbare
digitale musikkspillere.
Det kan imidlertid hende at hvilemodus og ladefunksjonen ikke fungerer
med bestemte eksterne enheter selv om de overholder USBspesifikasjonen. I slike tilfeller slår du strømmen til datamaskinen PÅ for å
lade enheten.
Når hvilemodus og ladefunksjon er aktivert, leveres det USB-busstrøm
(5 V DC) til kompatible porter selv om strømmen til datamaskinen er
slått AV. USB-busstrøm (5 V DC) leveres til de eksterne enhetene
som er koplet til de kompatible portene. Noen eksterne enheter kan
imidlertid ikke lades bare ved å levere USB-busstrøm (5 V DC).
Kontakt produsenten av enhetene for spesifikasjonene for dem, eller
kontroller grundig spesifikasjonene til de eksterne enhetene før bruk.
Det tar lenger tid å lade eksterne enheter med hvilemodus og
ladefunksjon enn å lade den med sin egen lader.
Hvis hvilemodus og ladefunksjon er aktivert, utlades batteriet i
datamaskinen i dvalemodus eller når datamaskinen er slått av. Det
anbefales derfor at du kopler omformeren til datamaskinen når du
bruker hvilemodus og ladefunksjon.
Eksterne enheter som er koplet til USB-busstrømfunksjonen (5 V DC),
som har grensesnitt mot strøm PÅ/AV for datamaskinen, kan alltid
være i drift.
Når det oppstår en strømoverflyt for de eksterne enhetene som er
koplet til de kompatible portene, kan det hende at USB-busstrømmen
(5 V DC) stoppes av sikkerhetsmessige årsaker.
Når hvilemodus og ladefunksjon er aktivert, fungerer ikke USBreaktiveringsfunksjonen for kompatible porter. I dette tilfellet, hvis det
finnes en USB-port som ikke har kompatibilitetsikonet ( ) for
hvilemodus og ladefunksjon, kobler du musen eller tastaturet til den.
Hvis alle USB-portene har kompatibilitetsikonet ( ) for hvilemodus og
ladefunksjon, deaktiverer du hvilemodusen og ladefunksjonen. USBreaktiveringsfunksjonen vil ikke fungere, men hvilemodus og
ladefunksjon deaktiveres.
Metallbinders eller hårnåler av metall genererer varme hvis de kommer i
kontakt med USB-portene. Ikke la USB-portene komme i kontakt med
metallgjenstander, for eksempel når du bærer datamaskinen i en veske.
Hvilemodus og musikk
Du kan bruke datamaskinens høyttaler for den bærbare lydenheten, selv
om datamaskinen er slått AV.
Strøm AV inkluderer hvilemodus, dvalemodus og avstengingsmodus.
Brukerhåndbok4-9
Qosmio X770/X775-serien
Mikrofonkontakten støtter funksjonen Hvilemodus og musikk.
Når funksjonen Hvilemodus og musikk er aktivert, er det ikke mulig å
dempe lyd fra høyttalerne selv ved å kople hodetelefoner til
hodetelefonkontakten. Det er heller ikke lyd fra hodetelefonene.
Når funksjonen Hvilemodus og musikk er aktivert, er det mulig å spille
av lyd fra høyttalerne på datamaskinen ved å kople en lydkabel til
mikrofonkontakten. Bruk av denne funksjonen lader ut batteriet for
datamaskinen. Det anbefales derfor at datamaskinen er koplet til en
ekstern strømkilde via omformeren.
Når du bruker funksjonen Hvilemodus og musikk, kopler du en
lydenhet til datamaskinen med en lydkabel.
Når du bruker funksjonen Hvilemodus og musikk, kan du ikke endre
volumnivået fra datamaskinen.
Volumjusteringen og dempingsinnstillingen kan være ulike i Windowsmodus og Hvilemodus og musikk-modus. Skru ned volumet for
lydenheten før du kopler lydenheten til datamaskinen. Lydkvaliteten
kan også være forskjellig.
Bruk funksjonen Hvilemodus og musikk med skjermen åpnet.
Starte TOSHIBA Hvilemodus-verktøy
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA > Verktøy -> Sleep Utility (Hvilemodus-verktøy).
Aktivere hvilemodus og ladefunksjon
Dette verktøyet kan brukes til å aktivere og deaktivere hvilemodus og
ladefunksjon.
Velg avmerkingsboksen Aktiver hvilemodus og ladefunksjon for å
aktivere denne funksjonen for kompatible USB-porter. Standardtilstanden
er deaktivert.
Innstillinger for strømforsyningsmodus
Datamaskinen har flere modi for lading, slik at det kan være støtte for
hvilemodus og ladefunksjon for mange ulike USB-enheter. Automodus
(standard) passer for en rekke digitale lydspillere.
Du må imidlertid prøve for å fastslå hvilken modus som passer for USBenheten. Prøv hver modus med følgende prosedyre, fra automatisk modus til alternativ modus (*1), for å finne riktig lademodus for USBenheten.
Det kan hende funksjonen ikke kan brukes sammen med enkelte tilkoplede
eksterne enheter selv om riktig modus er valg. Hvis dette er tilfelle, fjerner
du avmerkingen for Aktiver hvilemodus og ladefunksjon og stopper å bruke
funksjonen.
Brukerhåndbok4-10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.