Toshiba QOSMIO X500 User Manual [zh]

Manual do utilizador

Qosmio X500

computers.toshiba-europe.com
Copyright
Qosmio X500
©2010 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Qosmio X500 Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
Primeira edição, Dezembro de 2010 Os direitos de autor para música, filmes, programas de computador, bases
de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor pertence ao respectivo autor ou proprietário. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por patentes registadas nos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a utilização de métodos do tipo "reverse engineering" ou desmontagem.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil Qosmio X500, à altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizador ii
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow e Windows Media são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas subsidiárias nos EUA e noutros países.
AMD, o logótipo da seta AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron, ATI Radeon, ATI Mobility Radeon e respectivas combinações são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated nos EUA e noutros países.
Bluetooth™ é uma marca comercial registada detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da TOSHIBA Corporation. WinDVD é uma marca comercial da Corel Corporations. DVD MovieFactory é uma marca comercial da Corel Corporations. Dolby é uma marca comercial registada da Dolby Laboratories. ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA. HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC. Blu-ray Disc é uma marca comercial. Labelflash(TM) é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION. Memory Stick, Memory Stick PRO e i.LINK são marcas comerciais
registadas e i.LINK é uma marca comercial da SonyCorporation. MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association. Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. xD-Picture Card é uma marca comercial da Fuji Photo Film, Co., Ltd. WiMAX, WiMAX Forum, WiMAX Certified, WiMAX Forum Certified, e os
logótipos WiMAX Forum e WiMAX Forum Certified são marcas comerciais ou marcas registadas da WiMAX Forum.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance. Este manual pode conter referências a outras denominações comerciais
ou marcas registadas além das referidas acima.
Qosmio X500
Manual do Utilizador iii
Declaração de Conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o adaptador de alimentação fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao adaptador de alimentação fornecido. Além disso, o produto está em conformidade com a Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas de implementação com ela relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Qosmio X500
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de CEM (Compatibilidade electromagnética) a serem respeitados em zonas designadas como "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira". A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Manual do Utilizador iv
Qosmio X500
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Informação importante sobre segurança para computadores com sintonizador de TV
IEC60950-1/EN60950-1 Equipamento de tecnologias de informação ­Segurança - Apenas se pode ligar um cabo coaxial a este computador se a blindagem condutora exterior do cabo tiver sido ligada à terra no edifício, o mais próximo possível do ponto em que o cabo entra, e apenas se a instalação do cabo estiver em conformidade com todos os regulamentos locais aplicáveis.
Aviso das normas de vídeo
ESTE PRODUTO ESTÁ AUTORIZADO AO ABRIGO DA LICENÇA DE CARTEIRA DE PATENTES VISUAIS DA AVC, VC-1 E MPEG-4 PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DO CONSUMIDOR COM O FIM DE (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS ANTERIORMENTE DESCRITAS ("VÍDEO") E/OU (II) DESCODIFICAR VÍDEO AVC, VC-1 E MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR DURANTE UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO ATRAVÉS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PELA MPEG LA A FORNECER ESSE VÍDEO. NÃO É CONCEDIDA NEM DEVERÁ SER TIDA COMO IMPLÍCITA NENHUMA LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE OBTER LICENÇAS E INFORMAÇÕES, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Manual do Utilizador v
Qosmio X500
A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso Web site (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/ 66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso Web site (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Este símbolo poderá não estar colocado no aparelho dependendo do país e da região em que adquiriu o aparelho.
Manual do Utilizador vi
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. De acordo com determinada legislação e regulamentação aplicável, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades locais para mais
informações acerca dos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias usadas.
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o seguinte Web site
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as
informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo n.º 59(1) da Regulamentação (CE) n.º 1907/2006 ("REACH") e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% - peso por peso.
Qosmio X500
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A TOSHIBA cumpre
todos os requisitos da norma turca 26891 "Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico".
O número possível de pontos ("pixels") anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
Manual do Utilizador vii
Programa ENERGY STAR®
O modelo do seu computador pode ser compatível com a norma ENERGY
®
STAR
. Se o modelo que tiver adquirido estiver em conformidade, terá o
logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação aplica-se a ele. A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR e concebeu
este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR para a eficiência energética. O seu computador é enviado com uma configuração de opções de gestão de energia programada por forma a fornecer o ambiente operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal, quer seja alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de inactividade quando estiver a funcionar com o adaptador de alimentação CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado. Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa ENERGY STAR.
Qosmio X500
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. De acordo com determinada legislação e regulamentação aplicável, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades locais para mais
informações acerca dos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias usadas. Este produto contém mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o seu governo local.
Manual do Utilizador viii
GOST
Qosmio X500
Manual do Utilizador ix
Qosmio X500
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta secção.
Panasonic
BD Combo UJ141/BD-R/RE UJ240 com Labelflash™
A unidade BD Combo/BD-R/RE usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador x
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GT20N/GT20F com Labelflash™
A unidade DVD Super Multi contém um sistema de laser. Para garantir
a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Qosmio X500
Manual do Utilizador xi
Qosmio X500
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
Esta unidade de gravação de DVD utiliza um sistema a laser para
assegurar a devida utilização deste produto; leia atentamente este manual de instruções e mantenha-o para futuras consultas. Se eventualmente a unidade necessitar de manutenção, contacte um centro de serviço autorizado - consulte os procedimentos sobre serviços.
A utilização de controlos, ajustes ou desempenho, para além dos
especificados neste documento, podem resultar numa exposição perigosa às radiações.
Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
Manual do Utilizador xii
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-VTG/DV-W28S-VTH
A unidade DVD Super Multi contém um sistema de laser. Para garantir
a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Qosmio X500
Utilizar o WinDVD BD para TOSHIBA
Não coloque o PC nos modos de suspensão ou hibernação enquanto o WinDVD BD for TOSHIBA está a ser executado. Quando tiver de o fazer, encerre primeiro o WinDVD BD for TOSHIBA.
Manual do Utilizador xiii
Panasonic
DVD Super Multi UJ890AD/UJ890ED com Labelflash™
A unidade DVD Super Multi contém um sistema de laser. Para garantir
a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Qosmio X500
Manual do Utilizador xiv
Precauções Internacionais
Qosmio X500
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema de laser e é classificado como um "PRODUTO LASER DE CLASSE 1". Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para consultas futuras. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu "Centro de serviço AUTORIZADO" mais próximo.Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
Manual do Utilizador xv

Índice

Capítulo 1 Introdução
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte de baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Qosmio X500
Capítulo 3 Como Começar
Ligar o adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Abrir o painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ligar a alimentação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Configuração do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Desligar a alimentação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Opções de Recuperação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Manual do Utilizador xvi
Qosmio X500
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Gravar CDs/DVDs/BDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Verificação de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Utilizar o WinDVD BD para TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Cuidados a ter com os suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Utilizar o sintonizador de FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Limpeza o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Deslocamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas de combinações: Combinações da tecla Fn . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Substituir o módulo de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilitário TOSHIBA palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Ligar/desligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capítulo 7 HW Setup
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manual do Utilizador xvii
Qosmio X500
Capítulo 8
Dispositivos Opcionais
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Cartões de memória SD/SDHC/MMC/MEMORY
STICK/MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Expansão da memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Bateria principal adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Transformador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
eSATA (Serial ATA externo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Bloqueio de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Capítulo 9 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Apêndice A Especificações Apêndice B Controlador gráfico Apêndice C LAN sem fios Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna Apêndice E Isenções de responsabilidade Apêndice F TOSHIBA PC Health Monitor
Apêndice G Se o seu computador for roubado
Glossário Index
Manual do Utilizador xviii
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição de um computador Qosmio X500. Este poderoso computador portátil fornece excelentes capacidades de expansão, inclui dispositivos multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu Qosmio X500 computador. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Introdução e
Descrição geral para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Como
Começar para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador. Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores. Se vai instalar placas Express Card ou ligar dispositivos externos, tal como um monitor, leia cuidadosamente o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Qosmio X500
Conteúdo do manual
Este manual é composto por nove capítulos, cinco apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Introdução, apresenta uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2Descrição geral, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3Como Começar, proporciona uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizador xix
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre como utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, sistema de som, unidades de disco ópticas, modem, comunicações e LAN sem fios. Fornece ainda sugestões sobre os cuidados a ter com o computador e discos de CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo teclas rápidas.
O Capítulo 6Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os recursos de alimentação eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria
O capítulo 7,HW Setup explica como configurar o computador usando o programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informações técnicas do computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Index dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Qosmio X500
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Manual do Utilizador xx
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
Qosmio X500
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar A palavra "Iniciar" refere-se ao botão no
Microsoft
®
Windows.
Manual do Utilizador xxi
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de CA têm
uma ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento quando o computador estiver ligado ou quando o adaptador de CA estiver ligado a uma tomada de corrente eléctrica (mesmo que o computador esteja em modo de suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação CA
com qualquer objecto.
Nunca coloque o computador nem o transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
O sobreaquecimento do computador ou do transformador de CA
poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador de CA, ou incêndio, podendo provocar ferimentos graves.
Qosmio X500
Manual do Utilizador xxii
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou telefones com sistemas de alta-voz.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O Capítulo 3, Como Começar, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Qosmio X500
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer danos provocados pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o adaptador de alimentação CA, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de alimentação CA sobre qualquer material
que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador xxiii
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento do ExpressCard
Alguns cartões PC e Express Card aquecem bastante quando sujeitos a utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no funcionamento do dispositivo em questão. Adicionalmente, deve ter cuidado ao retirar um cartão PC ou Express Card que tenha sido utilizado durante um longo período de tempo.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
Qosmio X500
Manual do Utilizador xxiv
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento e identifica as funções, as opções e os acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Qosmio X500Computador Pessoal Portátil
Transformador universal e respectivo cabo de corrente
É necessário instalar a bateria para usar este computador. Consulte a secção sobre Instalar a bateria no Capítulo 3, Como Começar.
Introdução
Capítulo 1
Software
O seguinte software vem pré-instalado:
Windows
Microsoft Internet Explorer
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
Protecção de disco rígido TOSHIBA
LEITOR DE VÍDEO TOSHIBA
Utilitário de impressão digital TOSHIBA (apenas modelo que
suporta utilitário de impressão digital)
Manual do Utilizador 1-1
®
7
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
Reconhecimento de Face TOSHIBA
WinDVD BD para TOSHIBA
Corel Digital Studio
unidade BD)
TOSHIBA PC Health Monitor
Utilitário de Suspensão e Carregamento USB
TOSHIBA eco Utility
Plug-in Resolution+ da TOSHIBA para o Windows Media Player
Manual Online
Outro software poderá estar pré-instalado dependendo do modelo
adquirido.
®
para TOSHIBA (apenas modelo com
Documentação
Iniciação Rápida
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Informação de garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Introdução

Funções

Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Integrado O tipo de processador varia dependendo do
Chipset Depende do modelo que adquiriu.
Isenção de responsabilidade (CPU)*1
Para obter mais informações sobre a CPU, consulte a secção sobre Isenções de responsabilidade no Apêndice E ou clique em *1 acima.
Manual do Utilizador 1-2
modelo. Para verificar qual o tipo de processador que o seu computador possui, abra o utilitário Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA clicando em Iniciar Todos os programas
TOSHIBA Utilitários Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA.
Chipset Mobile Intel® HM55/HM57/HM 65/PM55/ PM57/GM45/PM45 Express
Chipset AMD RS880MC/RS880M/RX881
Introdução
Memória
Ranhuras Podem ser instalados módulos de memória PC2-
6400 ou PC3-8500 de 1 GB, 2 GB ou 4 GB nas duas ranhuras de memória. A quantidade máxima de memória de sistema e a respectiva velocidade dependem do modelo adquirido.
Isenção de responsabilidade (Memória (Sistema principal))
Para obter mais informações sobre a memória (sistema principal), consulte a secção sobre Isenções de responsabilidade no Apêndice E, ou clique em *2 acima.
RAM do vídeo É a memória da placa gráfica do computador,
*2
utilizada para conter as imagens que são apresentadas no ecrã.
A quantidade de RAM de vídeo disponível depende da quantidade de memória de sistema do computador.
Iniciar Painel de controlo Aspecto e Personalização Visualização Ajustar resolução.
A quantidade de memória de vídeo pode ser verificada fazendo clique no botão Definições avançadas, na janela Resolução do ecrã.
Se o seu computador estiver configurado com mais de 3 GB de memória, o sistema operativo poderá indicar a existência de apenas aproximadamente 3 GB (dependendo das especificações do hardware do computador).
Esta informação está correcta porque o sistema operativo apresenta normalmente a memória disponível e não a memória física total (RAM) instalada no computador.
Vários componentes do sistema (tais como o adaptador de vídeo da unidade de processamento gráfico e dispositivos do tipo PCI, como por exemplo LAN sem fios, etc.) necessitam do seu próprio espaço de memória. Dado que um sistema operativo de 32 bits não consegue endereçar mais do que 4 GB de memória, o resultado é que estes recursos do sistema se sobrepõem à memória física. O facto de a memória sobreposta não estar disponível para o sistema operativo é uma limitação técnica. Apesar de algumas ferramentas de análise poderem indicar a totalidade de memória física instalada no computador, o facto é que a memória disponível para o sistema operativo será sempre aproximadamente apenas 3 GB.
Os computadores com um sistema operativo de 64 bits conseguem endereçar mais de 4 GB de memória de sistema.
Manual do Utilizador 1-3
Introdução
Alimentação eléctrica
Conjunto de pilhas O seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio.
Isenção de responsabilidade (duração da bateria)*3
Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte a secção sobre Isenções de responsabilidade no Apêndice E ou clique em *3 acima.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador de CA O transformador universal fornece energia ao
real e o calendário.
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de alimentação amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre 100 a 240 volts; contudo a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização de modelos errados pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Descrição geral.
Discos
SSD Depende do modelo que adquiriu.
64 GB
Unidade de disco rígido
Suporte de HDD híbrido
Depende do modelo que adquiriu.
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
640 GB
750 GB
SATA de 500 GB (7200 rpm) - 4G híbrido
Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos com capacidades diferentes.
Manual do Utilizador 1-4
Introdução
Unidade BD-R/RE com Labelflash™
Alguns modelos estão equipados com uma unidade BD-R/RE de tamanho normal que permite gravar dados em CDs/DVDs/BDs regraváveis. Lê discos BD-ROM à velocidade máxima de 6x, discos BD-ROM (DL) à velocidade máxima de 6x, DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24x, CD-RW à velocidade máxima de 4x, DVD-R à velocidade máxima de 8x e DVD-RW à velocidade máxima de 6x. DVD+R à velocidade máxima de 8x, DVD+RW à velocidade máxima de 8x, discos DVD+R(DL) à velocidade máxima de 4x, discos DVD-R(DL) à velocidade máxima de 4x e discos DVD-RAM à velocidade máxima de 5x. Discos BD-R à velocidade máxima de 6x, discos BD-R (DL) à velocidade máxima de 4x, discos BD-RE à velocidade máxima de 2x e discos BD-RE à velocidade máxima de 2x. Suporta os formatos seguintes:
BD-ROM
BD-ROM (DL)
BD-R
BD-R(DL)
BD-RE
BD-RE(DL)
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (só CDs de áudio)
Método de endereçamento 2
Manual do Utilizador 1-5
Introdução
Unidade BD Combo com Labelflash™
Alguns modelos estão equipados com um módulo de unidade BD Combo de tamanho integral que permite a gravação de dados em CD/DVD regraváveis. Lê discos BD-ROM à velocidade máxima de 6x, discos BD-ROM (DL) à velocidade máxima de 6x, DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24x, CD-RW à velocidade máxima de 4x, DVD-R à velocidade máxima de 8x e DVD-RW à velocidade máxima de 6x. DVD+R à velocidade máxima de 8x, DVD+RW à velocidade máxima de 8x, discos DVD+R(DL) à velocidade máxima de 4x, discos DVD-R(DL) à velocidade máxima de 4x e discos DVD-RAM à velocidade máxima de 5x. Suporta os formatos seguintes:
BD-ROM
BD-ROM (DL)
BD-R
BD-R(DL)
BD-RE
BD-RE(DL)
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (só CDs de áudio)
Método de endereçamento 2
Manual do Utilizador 1-6
Introdução
Unidade DVD Super Multi
Alguns modelos estão equipados com um módulo de unidade DVD Super Multi de tamanho total que permite gravação de dados em CD/ DVD regraváveis. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24x, discos CD-RW à velocidade máxima de 24x, discos DVD-R à velocidade máxima de 8x e discos DVD-RW à velocidade máxima de 6x. DVD+R à velocidade máxima de 8x, DVD+RW à velocidade máxima de 8x, discos de DVD+R(DL) à velocidade máxima de 6x, discos de DVD-R(DL) à velocidade máxima de 6x e discos DVD-RAM à velocidade máxima de 5x. Suporta os formatos seguintes:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (só CDs de áudio)
Método de endereçamento 2
Manual do Utilizador 1-7
Introdução
Visualização
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de alta resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado São dois os tamanhos de ecrã a cores
disponíveis de painel LCD do tipo Thin Film Transistor:
18,4", com resolução de 1680 pixéis na horizontal x 945 na vertical
18,4", com resolução de 1920 pixéis na horizontal x 1080 na vertical
Isenção de responsabilidade (ecrã LCD)*4
Para obter mais informações sobre o LCD, consulte a secção sobre Isenções de responsabilidade no Apêndice E ou clique em *4 acima.
Placa Gráfica O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informações, consulte a secção Controlador gráfico no Apêndice B,
Controlador gráfico.
Isenção de responsabilidade (Processador gráfico)*5
Para obter mais informações sobre o processador gráfico (GPU), consulte a secção sobre Isenções de responsabilidade no Apêndice E ou clique em *5 acima.
Teclado
Integrado Teclado TOSHIBA, 104 teclas ou 105 teclas com
teclado numérico, compatível com teclado melhorado IBM, controlo de cursor dedicado, teclas e . Consulte o Capítulo 5, O
Teclado, para mais detalhes.
Dispositivo Apontador
TouchPad Integrado Um dispositivo apontador designado TouchPad e
os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
Portas
Monitor externo Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
HDMI Esta porta permite ligar dispositivos áudio/
Manual do Utilizador 1-8
externo.
visuais externos. (Incluídos em alguns modelos)
Introdução
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Porta combinada eSATA/USB
i.LINK (IEEE1394a) Esta porta permite transferir dados a alta
TV IN Esta porta permite-lhe ligar um cabo coaxial para
Janela de recepção de infravermelhos
O computador tem portas USB, as quais funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1. (A porta também suporta USB 1.1.) Portas com o ícone ( ) possuem a função Suspensão e Carregamento USB.
A porta combinada eSATA/USB suporta as funcionalidades USB 2.0 e eSATA.
velocidade directamente de dispositivos externos como câmaras de vídeo digitais.
ver TV por cabo no seu computador. (Depende do modelo que adquiriu) Esta janela recebe sinais do telecomando que é
fornecido com o seu computador. (Depende do modelo que adquiriu)
Ranhuras
ExpressCard A slot do tipo ExpressCard, capaz de receber
Slot para placa multimédia digital múltipla
dois formatos normalizados de cartões: módulos ExpressCard/34 e módulos ExpressCard/54. Um módulo ExpressCard usa tecnologia modular, de dimensões pequenas, funciona como adicional, baseado na interface PCI Express e Universal Serial Bus (USB).
Suporta cartões de memória SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e xD Picture card.
Multimédia
Câmara Web Gravar/Enviar imagens vídeo ou imagens
estáticas com esta câmara web integrada. (fornecida em alguns modelos)
Sistema de Som Um sistema de som compatível com o Windows
Ficha de auscultador (S/P DIF)
Manual do Utilizador 1-9
que proporciona altifalantes e ligações para microfone e auscultadores externos.
Esta ficha serve para a saída de sinais de som analógicos. Esta ficha também pode ser utilizada como ficha S/P DIF e permite a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
Introdução
Ligação para microfone
Uma tomada de microfone mini de 3,5 mm permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Comunicações
LAN O computador encontra-se equipado com placa
LAN que suporta LAN Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 Gbit/s, 1000BASE-T). Vem instalado de origem em alguns mercados.
(dependendo do modelo que adquiriu)
LAN sem fios Quando presente, suporta as normas A, B, G e N
mas é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia de rádio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing em conformidade com a norma IEEE 802.11.
Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 Mbit/s. (IEEE
802.11a/g)
Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência entre os valores de 11; 5,5; 2 e 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Utilização de vários canais, em roaming
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem de 128 bits.
Cifragem de dados Advanced Encryption
Standard (AES), baseado no algoritmo de cifragem de 128 bits.
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a distância alcançada podem variar, dependendo do ambiente electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão máxima indicada é a velocidade máxima teórica, especificada conforme a norma respectiva - a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à velocidade máxima teórica.
Manual do Utilizador 1-10
Introdução
Isenção de responsabilidade (LAN sem fios)*6
Para obter mais informações sobre a LAN sem fios, consulte a secção sobre a Isenções de responsabilidade no Apêndice E ou clique em *6 acima.
Bluetooth Alguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia sem fios Bluetooth elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores e impressoras. A tecnologia Bluetooth proporciona comunicações sem fios rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias. (Incluídos em alguns modelos)
Interruptor de Comunicações Sem Fios
Este interruptor activa e desactiva as funções LAN Sem Fios e Bluetooth.
(Incluídos em alguns modelos)
Segurança
Slot para o fecho de segurança
Palavra-passe Protecção por palavra-passe no arranque

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Segurança instantânea
Permite ligar um fecho de segurança opcional para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
Protecção de disco rígido por palavra-passe Arquitectura com dois níveis de palavra-passe Autenticação por impressão digital (não
disponível em todos os modelos)
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
A função de tecla rápida Fn + F1 deixa o ecrã em branco e desactiva o computador, garantindo a segurança dos dados.
Manual do Utilizador 1-11
Introdução
Desligar o ecrã automaticamente*1
Desligar o disco rígido automaticamente
*1
Entrada automática do sistema em modo de Suspensão/ Hibernação
Fonte de Alimentação Inteligente
Modo de poupança de bateria
Ligar/desligar pelo painel
*1
*1
*1
*1
Hibernação automática se a bateria estiver fraca
Esta função desliga automaticamente a energia do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla.
Isto pode ser especificado nas Opções de Energia.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe acesso.
Isto pode ser especificado nas Opções de Energia.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado, nem acedido durante o período de tempo configurado.
Isto pode ser especificado nas Opções de Energia.
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria e calcula a carga de bateria restante. Além disso, protege também os componentes electrónicos de condições anormais, tais como sobrecargas do adaptador de CA.
Isto pode ser especificado nas Opções de Energia.
Esta função permite economizar a carga da bateria. Isto pode ser especificado nas Opções de Energia.
Esta função permite desligar o computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar o computador quando o painel é aberto.
Isto pode ser especificado nas Opções de Energia.
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o
*1
sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e encerra-se.
Isto pode ser especificado nas Opções de Energia.
Manual do Utilizador 1-12
Introdução
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem ter
de sair do software que estiver a usar. Os conteúdos da memória principal são gravados para o disco rígido, para que quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção
Desligar a alimentação eléctrica do Capítulo 3, Como Começar, para ver mais detalhes.
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
desligar o computador sem encerrar o software que estava a usar. Os dados são mantidos na memória principal do computador, de forma que quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
*1 Clique em , Painel de controlo, Sistema e Segurança e, em
seguida, clique em Opções de Energia.
Função Suspensão e Carregamento USB
Esta função permite carregar determinados dispositivos externos USB, tais como telemóveis ou leitores portáteis de música digital, através da porta USB quando o computador está desligado ou em Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação.
Esta função pode ser configurada através do Utilitário de Suspensão e Carregamento USB. Para obter mais informação, consulte a secção
Função Suspensão e Carregamento USB, no
Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.

Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA

Esta secção descreve as funcionalidades dos Componentes TOSHIBA pré-instalados no computador.
TOSHIBA Power Saver
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
O utilitário TOSHIBA Power Saver fornece mais funções para os vários tipos de gestão da energia.
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones na área de trabalho, assim como aumentar ou diminuir o factor de ampliação/redução associado a algumas aplicações suportadas.
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA (PC Diagnostic Tool) apresenta informação básica sobre a configuração do computador e permite testar a funcionalidade de alguns componentes integrados no computador.
Manual do Utilizador 1-13
Introdução
Cartões Flash TOSHIBA
Controlador Comum de Componentes TOSHIBA
Acessibilidade TOSHIBA
Suporte TOSHIBA sobre Botões de Controlo

Utilitários e aplicações

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda, ou os ficheiros "readme.txt".
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
HW Setup Este programa permite personalizar as
Este utilitário suporta as seguintes funções.
Funções das teclas rápidas
Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
O Controlador Comum de Componentes TOSHIBA (Components Common Driver) contém o módulo necessário à execução dos utilitários oferecidos pela TOSHIBA.
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os utilizadores portadores de alguma deficiência motora a utilizar as funções das teclas rápidas da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer com que a tecla Fn se comporte como se ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e premir em seguida uma das teclas "F" para aceder a uma função específica. Quando esta funcionalidade estiver activada, a tecla Fn permanece activa até ser premida outra tecla.
Este utilitário controla as operações dos botões do computador.
A aplicação associada ao botão pode ser alterada.
do utilizador que dá fácil acesso à ajuda e aos serviços.
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o computador e os respectivos periféricos. Para abrir o utilitário, abra o Assistente TOSHIBA, seleccione o separador
OPTIMIZAR e clique em Definições de Hardware TOSHIBA.
Manual do Utilizador 1-14
Introdução
Palavra-passe de inicialização
TOSHIBA Disc Creator
Utilitário TOSHIBA DVD-RAM
WinDVD BD para TOSHIBA
Corel Digital Studio
®
para
TOSHIBA
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Para registar uma palavra-passe de supervisor, abra o Assistente TOSHIBA, seleccione o separador SECURE e abra o utilitário Palavra- passe de Supervisor.
Para definir uma palavra passe de utilizador, seleccione o separador SECURE no TOSHIBA Assist, depois abra o utilitário de Palavra-passe de utilizador. Pode registar uma palavra-passe de utilizador no separador Palavra-passe.
Pode criar discos em vários formatos, incluindo CDs de áudio que podem ser lidos em leitores de CD normais, e discos de dados para guardar cópias dos ficheiros e das pastas do seu disco rígido. Este software pode ser usado num modelo com um gravador do tipo CD-RW/DVD­ROM, gravador DVD Super Multi.
O Utilitário TOSHIBA DVD-RAM dispõe de uma função de formatação física e de uma função de protecção contra gravação para discos DVD­RAM.
Este utilitário está incluído no módulo de configuração Criador de Discos TOSHIBA.
To executar o Utilitário de DVD-RAM TOSHIBA, clique em , seleccione Todos os programas, TOSHIBA, Aplicações de CD e DVD e, em seguida, clique em Utilitário de DVD-RAM.
Este software é fornecido para reproduzir discos Blu-ray. Tem uma interface e funções no ecrã.
Para executar o WinDVD BD for TOSHIBA, clique em Todos os Programas
InterVideo WinDVD WinDVD BD for TOSHIBA.
Pode editar um vídeo digital e criar um vídeo de DVD.
A disponibilidade da função Label Flash depende do modelo adquirido.
Manual do Utilizador 1-15
Introdução
Utilitário de impressão digital
Este produto tem instalado um utilitário de registo e reconhecimento de impressões digitais. (depende do modelo adquirido). Ao associar a identidade e palavra-passe ao equipamento de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. Simplesmente passando o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções:
Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso
a páginas na Internet com segurança activada, através do IE (Internet Explorer).
É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e
impedir o acesso de terceiros a estes.
Desactivar o protector de ecrã protegido por
palavra-passe ao voltar de um modo de poupança de energia (Suspensão).
Funções de autenticação durante o arranque
do sistema e Arranque comum só toque.
Função de Segurança durante o Arranque e
função de Registo Único.
Alerta de HDD/SSD TOSHIBA
O utilitário Alerta de HDD/SSD TOSHIBA inclui funções automáticas para monitorizar o estado de funcionamento da unidade de disco e efectuar cópias de segurança do sistema.
LEITOR DE DVD TOSHIBA
O LEITOR DE DVD é utilizado para reproduzir conteúdos de DVD Vídeo. Tem uma interface e funções no ecrã.
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree é um conjunto de utilitários que
permitem um controlo fácil dos dispositivos de comunicação e das ligações de rede. O ConfigFree também permite localizar os problemas de comunicações e criar perfis para fácil alternância entre redes.
Para iniciar o ConfigFree, clique em , seleccione Todos os programas, TOSHIBA e, em seguida, clique em ConfigFree.
Protecção de disco rígido TOSHIBA
Esta função utiliza um sensor de impacto, integrado no computador, para detectar qualquer vibração ou impacto e desloca automaticamente a cabeça de leitura/gravação do disco rígido para uma posição de segurança, para reduzir o risco de danos causados ao disco pelo contacto da cabeça com a superfície do disco. Consulte a secção Utilizar a protecção do disco rígido no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização para mais detalhes.
Manual do Utilizador 1-16
Introdução
A função de Protecção do disco rígido TOSHIBA não garante que o mesmo não possa sofrer danos.
Reconhecimento de Face TOSHIBA
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. Se a verificação for bem-sucedida, será automaticamente iniciada uma sessão para o utilizador no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
TOSHIBA eco Utility O Utilitário TOSHIBA eco ajuda a analisar as
suas poupanças de energia, mostrando quase em tempo real o consumo de energia. Para além disso, mostra o consumo de energia acumulado, e as poupanças aproximadas de energia quando o modo eco é utilizado diariamente, semanalmente e mensalmente. Pode analisar as poupanças de energia utilizando o modo eco de forma contínua.
Plug-in Resolution+ da TOSHIBA para o Windows Media Player
O plug-in permite-lhe aumentar a resolução de vídeos wmv e mp4 no Windows Media Player.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda para o Plug-in Resolution+ da TOSHIBA para Windows Media Player.
Utilitário de Suspensão e Carregamento USB
Este utilitário permite activar e desactivar a função Suspensão e Carregamento USB.
Este utilitário mostra as posições das portas USB que suportam a função Suspensão e Carregamento USB e indica a carga restante na bateria.
Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar, Todos os programas, TOSHIBA, Utilitários, Suspensão e Carregamento USB.
Manual do Utilizador 1-17

Opções

Introdução
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais poderoso e mais fácil de utilizar. Consulte o Capítulo 8, Dispositivos
Opcionais, para mais informações. Estão disponíveis as seguintes opções:
Expansão da memória Pode instalar dois módulos de memória neste
computador.
Utilize apenas módulos de memória compatíveis com DDRII ou DDRIII. Consulte o seu revendedor TOSHIBA para obter mais detalhes.
* A disponibilidade da DDRII ou DDRIII depende do modelo que adquiriu.
Módulo de bateria Pode adquirir um módulo de bateria adicional
Transformador de CA Se frequentemente usar o seu computador em
através de qualquer revendedor TOSHIBA. Utilize-o como sobresselente para aumentar o tempo de funcionamento do seu computador.
mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um adaptador de CA adicional para cada local de utilização, de forma a não ter de transportar o adaptador de CA consigo.
Manual do Utilizador 1-18
Descrição geral
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize­se com cada componente antes de utilizar o computador.

Frente com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Descrição geral
Capítulo 2
2
3
1
1. Janela de recepção de infravermelhos
2. Interruptor de comunicações sem fios
3. LED de actividade sem fios
4. Ranhura Multiple Digital Media Card
5. LED de transformador
Janela do receptor de infravermelhos
4
Parte frontal do computador com o painel do ecrã fechado
Uma janela de recepção de infravermelhos é fornecida em alguns modelos. Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do controlo remoto fornecido com o seu computador.
5 6
6. LED de alimentação
7. LED da bateria
8. LED do disco
9. LED da ranhura Multiple Digital Media Card
8 9
7
Manual do Utilizador 2-1
Descrição geral
Desligue o interruptor de comunicações sem fios em aviões e
hospitais. Verifique o indicador de actividade de comunicações sem fios. Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.
Desligue as funcionalidades Wi-Fi e Bluetooth na proximidade de uma
pessoa com um pacemaker cardíaco ou outro dispositivo médico eléctrico. As ondas de rádio podem afectar o funcionamento do pacemaker ou do dispositivo médico, podendo resultar em ferimentos graves. Siga as instruções do seu dispositivo médico quando utilizar qualquer funcionalidade Wi-Fi ou Bluetooth.
Desligue sempre a funcionalidade Wi-Fi ou Bluetooth se o computador
se encontrar perto de equipamento ou dispositivos de controlo automático, como portas automáticas ou detectores de incêndio. As ondas de rádio podem avariar o equipamento, podendo resultar em ferimentos graves.
Não utilize as funções Wi-Fi ou Bluetooth próximo de um forno micro-
ondas ou em áreas sujeitas a interferência rádio ou campos magnéticos. As interferências de um forno micro-ondas ou outra fonte podem interromper o funcionamento das ligações Wi-Fi ou Bluetooth.
Interruptor de Comunicações Sem
O Interruptor de Comunicações Sem Fios liga o emissor/receptor de redes sem fios.
Fios LED de actividade
sem fios
Indica se as ligações de LAN sem fios ou Bluetooth estão activas ou não.
(Incluídos em alguns modelos)
Slot para placa multimédia digital múltipla
LED DC IN (entrada de corrente contínua)
Suporta cartões de memória SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e xD Picture card.
O LED do transformador indica que o computador está ligado ao transformador e este a uma fonte de corrente eléctrica.
LED da energia O indicador Corrente acende-se com cor azul
quando o computador está ligado. Se seleccionar o Modo de Suspensão em Encerrar o Computador, este indicador pisca com a cor laranja (um segundo aceso, dois segundos apagado) enquanto o computador entra no Modo de Suspensão.
LED da bateria O indicador Bateria mostra a condição de carga
da bateria: azul indica carga completa, laranja indica que a bateria está a carregar e laranja a piscar indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
Manual do Utilizador 2-2
Descrição geral
LED do disco rígido O LED do disco rígido indica que o disco rígido
ou a unidade de discos ópticos está a ser usado.
LED da ranhura Multiple Digital Media Card

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Gaveta da unidade de discos ópticos
Slot da unidade de discos ópticos
1. Ficha LAN
2. Porta combinada eSATA/USB
3. Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
4. Porta HDMI
5. Porta i.LINK (IEEE 1394a)
6. Slot para ExpressCard
7. Indicador da unidade de discos ópticos (gaveta da unidade de discos ópticos)
O LED de acesso ao slot para vários cartões de memória digital acende-se quando o slot vários cartões de memória digital está a ser acedido.
(Incluídos em alguns modelos)
1 2
10
O lado esquerdo do computador
3
8. Botão de ejecção (gaveta da unidade de discos ópticos)
9. Orifício de ejecção de emergência (gaveta da unidade de discos ópticos)
10. Botão de ejecção (ranhura da unidade
de discos ópticos)
4 5 6 7
Porta de LAN Esta entrada permite-lhe ligar a uma LAN. O
adaptador tem suporte integrado para LAN Fast Ethernet ou Giga bit Ethernet. (Depende do modelo
que adquiriu) Para obter mais informações, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
Manual do Utilizador 2-3
Descrição geral
Não ligue nenhum cabo para além do cabo LAN à tomada LAN. Pode
fazer com que o dispositivo se danifique ou funcione incorrectamente.
Não ligue o cabo LAN a uma fonte de alimentação. Pode fazer com
que o dispositivo se danifique ou funcione incorrectamente.
eSATA/ Porta combinada
eSATA/USB
Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
Porta HDMI Esta porta permite-lhe ligar digitalmente o
Porta i.LINK (IEEE1394a)
Ranhura ExpressCard Isto permite-lhe inserir um cartão Express Card.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados do slot ExpressCard. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu , resultando possivelmente em ferimentos graves.
A porta combinada eSATA/USB suporta as funcionalidades USB 2.0 e eSATA. As portas com o ícone ( ) possuem a função Suspensão e Carregamento USB.
A Porta Universal Serial Bus encontra-se em conformidade com a norma USB 2.0.
computador a um televisor HD ou um receptor de cinema em casa.
Esta porta permite-lhe ligar um dispositivo externo ao computador, tal como uma câmara de vídeo digital, para transferência de dados em alta velocidade.
(Incluídos em alguns modelos)
Um ExpressCard é um pequeno cartão modular adicionável, com tecnologia baseada em interface PCI Express e Universal Serial Bus (USB). A velocidade máxima de transmissão é de 2,5 Gbps. São suportados cartões do tipo ExpressCard/34 e ExpressCard/54.
Indicador da unidade de discos ópticos (gaveta da unidade de
O indicador de unidade de discos ópticos acende-se com a cor âmbar quando o computador está a usar essa unidade.
discos ópticos) Botão de ejecção
(gaveta da unidade de
Prima aqui para abrir a gaveta da unidade de discos ópticos.
discos ópticos, slot da unidade de discos ópticos)
Orifício de ejecção de emergência (gaveta da unidade de discos ópticos)
Manual do Utilizador 2-4
No caso de, sem explicação aparente, a unidade ficar bloqueada ou deixar de responder, prima este botão para ejectar manualmente a gaveta da unidade de discos ópticos.

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Descrição geral
3
5. Porta para monitor externo
6. Ficha DC IN 19 V
7. Ranhura do fecho de segurança
4 5 6 7
1. Ficha de auscultador (S/P DIF)
2. Entrada para microfone
3. Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
4. Porta TV IN*
O lado direito do computador
1 2
* A figura mostra a ficha do modem.
Ficha de auscultador (S/P DIF)
Esta ficha serve para a saída de sinais de som analógicos. Esta ficha também pode ser utilizada como ficha S/P DIF e permite a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
Ligação para microfone
Uma tomada de microfone mini de 3,5 mm permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
A Porta Universal Serial Bus está em conformidade com a norma USB 2.0.
Porta TV IN Esta porta permite-lhe ligar um cabo coaxial para
ver TV por cabo no seu computador. (Depende do modelo que adquiriu)
Porta de monitor externo
Ficha p/ transformador de 19V DC
Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor externo.
O transformador é ligado a esta tomada. Utilize apenas o modelo do transformador fornecido com o computador. A utilização do tipo de transformador errado poderá danificar o computador (depende do modelo que adquiriu).
Slot do fecho de segurança
Pode ser ligado um cabo de segurança a esta porta. O cabo de segurança opcional permite prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande, para dificultar o seu roubo.
Manual do Utilizador 2-5

Painel posterior

A figura seguinte mostra o painel posterior do computador.
Descrição geral
1. Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
A parte de trás do computador
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.
1
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Certifique-se de que não são colocados objectos estranhos, como pinos ou objectos equivalentes, nas ranhuras de ventilação para evitar danos nos circuitos do computador.
Manual do Utilizador 2-6

Parte de baixo

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
7
Descrição geral
1 2 3
4
5
1. Tampa do compartimento do disco rígido
2. Fecho da bateria principal
3. Módulo da bateria
4. Patilha de libertação da bateria
Parte de baixo do computador
6
5. Tampa do compartimento do disco rígido
6. Tampa do compartimento do módulo de
memória
7. Ranhuras de ventilação
Tampa do disco rígido Esta coberta protege o disco duro. Bloqueador de
conjunto de pilhas
Faça deslizar este fecho para preparar a bateria para remoção.
Conjunto de pilhas O módulo de bateria fornece energia ao
computador quando o adaptador de CA não está ligado. Para obter informação detalhada sobre o módulo de bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
Patilha de soltar a bateria
Desloque e segure esta patilha para libertar a bateria, a fim de a retirar. Para informação detalhada sobre remoção das baterias principais, consulte o Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização.
Tampa dos Módulos de Memória
Esta tampa protege duas tomadas de módulos de memória; um ou dois módulos vêm instalados de origem. Consulte a secção Expansão da
memória no Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador 2-7
Descrição geral
TOS
HIB
A
Sate
llit
e
Ranhuras de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção mostra a frente do computador com o painel do ecrã aberto. Para detalhes, consulte a ilustração adequada. Para abrir o ecrã, levante o painel frontal do mesmo. Posicione o ecrã num ângulo de visão que considere confortável.
1 2
9
18
17
16
10
11
12
13
14
15
1. LED da câmara Web*
2. Câmara web*
3. Microfone incorporado*
4. Antena de LAN sem fios (não visível)*
5. Altifalante
6. TouchPad
7. Sensor de impressões digitais*
8. Botões de controlo do TouchPad
9. Ecrã
10. Altifalante
Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
* Fornecido em alguns modelos
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou danificar a superfície.
3
19
11. Botão de alimentação*
12. Botão Eco*
13. Botão de CD/DVD/BD*
14. Botão Anterior*
15. Botão para diminuir o volume*
16. Botão de corte de som *
17. Botão de reprodução/pausa*
18. Botão Seguinte*
19. Botão para aumentar o volume*
4
5
6
7
8
Manual do Utilizador 2-8
Descrição geral
LED da Câmara Web O LED de Câmara Web indica se a câmara Web
está a funcionar ou não. (Incluídos em alguns modelos)
Câmara Web Utilize a câmara Web para tirar a sua fotografia
ou enviar a sua imagem para os contactos Web. (Incluídos em alguns modelos)
Microfone incorporado
O microfone é utilizado com a Câmara Web para falar com outros utilizadores de Câmara Web e gravar mensagens multimédia Windows.
Antena da LAN sem fios
A antena LAN sem fios permite-lhe detectar Redes de área local sem fios (WLAN) e ligar-se à Internet.
Altifalantes Os altifalantes emitem som gerado pelo
software, bem como por alarmes sonoros como o alarme de bateria fraca.
TouchPad Utilize o TouchPad no centro do apoio para as
mãos para controlar o ponteiro no ecrã.
Sensor de impressões digitais
Simplesmente passando o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções: Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a páginas na internet com segurança activada, através do IE (Internet Explorer). É possível encriptar/ desencriptar ficheiros e pastas para impedir o acesso de terceiros. Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe ao voltar de um modo de poupança de energia (Suspensão). Funções de autenticação durante o arranque do sistema e Arranque comum só toque. Autenticação da Palavra-passe de Utilizador e Palavra-passe de disco rígido, durante o arranque do computador. Consulte a secção
Utilizar o sensor de impressões digitais no
Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização. (Incluídos em alguns modelos)
Botões de controlo do Touch Pad
Utilize os botões de controlo do TouchPad para seleccionar opções do menu ou manipular texto e gráficos indicados pelo ponteiro no ecrã. Consulte a secção Utilizar o TouchPad no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 2-9
Descrição geral
Ecrã O ecrã LCD apresenta texto e gráficos de
elevado contraste. Consulte o Apêndice B,Controlador gráfico. Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador de CA, a imagem no ecrã é mais brilhante do que durante o funcionamento com energia proveniente apenas da bateria. Este nível de brilho mais reduzido destina-se a poupar a carga da bateria.
Botão de alimentação
Botão eco Prima este botão para iniciar a aplicação eco. Botão CD/DVD/BD Prima este botão para iniciar uma aplicação que
Botão Anterior Passa para a faixa, capítulo ou ficheiro digital
Botão de diminuir o volume
Botão de Silêncio Pressione este botão para silenciar / ligar o som.
Liga e desliga o computador, coloca-o em modo de Hibernação e desperta-o do modo de Suspensão.
permite a reprodução de CD, DVD ou BD. A aplicação que é iniciada difere dependendo do modelo: Windows Media Player/LEITOR DE DVD TOSHIBA/WinDVD BD for TOSHIBA.
anterior. Para detalhes, consulte o Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização. (Incluídos em
alguns modelos) Diminui o volume dos altifalantes.
Botão Leitura/Pausa Pressione este botão para iniciar a reprodução
de um CD de áudio, um filme DVD ou um ficheiro de áudio digital. Este botão também actua como botão de Pausa. (Incluídos em alguns modelos)
Botão Seguinte Salta para a frente para a faixa, capítulo ou
Botão de aumentar o volume
ficheiro digital seguinte. Para detalhes, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização. (Incluídos em alguns modelos)
Aumenta o volume dos altifalantes.

Unidade de discos ópticos

É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade de discos ópticos. Quando o computador acede a um disco óptico, acende um indicador no sistema.
Manual do Utilizador 2-10
Códigos regionais para as unidades e suportes BD
As unidades de discos ópticos e os suportes associados são fabricados de acordo com as especificações de três regiões comerciais. Os códigos de região podem ser configurados no WinDVD BD (separador [Região] na janela de diálogo [Setup]). Quando comprar BD de vídeo, certifique-se de que este corresponde às especificações da sua unidade. Caso contrário, poderá não funcionar correctamente.
Código Região A Canadá, Estados Unidos, Japão, Sudeste da
Ásia, Ásia Oriental
B Europa, Austrália, Nova Zelândia, Médio
Oriente, África
C China, Índia, Rússia
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de CD/DVD/BD graváveis. Verifique as especificações do seu gravador, para saber que tipo de discos este consegue gravar. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
CDs
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os
dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Use discos
CD-RW de velocidades de 1x, 2x, ou 4x, ou então discos de elevada velocidade de 4x a 10x. A velocidade de gravação dos discos CD-RW de velocidade muito elevada (Ultra-speed, disponível só nas unidades do tipo DVD-ROM e CD-R-RW) atinge 24x, no máximo.
Descrição geral
DVDs
Os discos do tipo DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL podem ser
gravados apenas uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
BDs
Os discos BD-R só podem ser gravados uma vez. Os dados gravados
não podem ser alterados nem apagados.
Os discos BD-RE podem ser gravados mais do que uma vez.
Manual do Utilizador 2-11
Unidade BD-R/RE
O módulo da unidade BD-R/RE de tamanho integral permite gravar dados em CD/DVD/BD graváveis, bem como utilizar CD/DVD de 12 cm (4,72 pol.) ou 8 cm (3,15 pol.) em unidades de gaveta ou de 12 cm (4,72 pol.) em unidades de ranhura sem necessidade de um adaptador.
Utilize apenas discos redondos standard (12 cm) nesta unidade de discos ópticos com ranhura. Se utilizar discos com outra forma ou dimensão, poderá não conseguir removê-lo da ranhura e danificar tanto o sistema como o disco.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Ler BD velocidade 6x (máximo) Ler BD (DL) velocidade 6x (máximo) Gravar BD-R velocidade 6x (máximo) Gravação de BD-R (DL) velocidade 4x (máximo) Gravar BD-RE velocidade 2x (máximo) Gravação de BD-RE (DL) velocidade 2x (máximo) Leitura de DVD velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-R velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-RW velocidade 6x (máximo) Gravar DVD+R velocidade 8x (máximo) Gravar DVD+RW velocidade 8x (máximo) Escrita DVD-R (DL) velocidade 4x (máximo) Gravação de DVD+R (DL) velocidade 4x (máximo) Gravar DVD-RAM velocidade 5x (máximo) Ler CD velocidade 24x (máximo) Gravação de CD-R velocidade 24x (máximo) Escrita de CD-RW velocidade de 16x (máximo, em discos de
velocidade muito elevada)
Descrição geral
Unidade BD Combo
O módulo da unidade BD Combo de tamanho integral permite gravar dados em CD/DVD graváveis, bem como utilizar CD/DVD de 12 cm (4,72 pol.) ou 8 cm (3,15 pol.) em unidades de gaveta ou de 12 cm (4,72 pol.) em unidades de ranhura sem necessidade de um adaptador.
Utilize apenas discos redondos standard (12 cm) nesta unidade de discos ópticos com ranhura. Se utilizar discos com outra forma ou dimensão, poderá não conseguir removê-lo da ranhura e danificar tanto o sistema como o disco.
Manual do Utilizador 2-12
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Ler BD velocidade 6x (máximo) Ler BD (DL) velocidade 8x (máximo) Leitura de DVD velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-R velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-RW velocidade 6x (máximo) Gravar DVD+R velocidade 8x (máximo) Gravar DVD+RW velocidade 8x (máximo) Escrita DVD-R (DL) velocidade 4x (máximo) Gravação de DVD+R (DL) velocidade 4x (máximo) Gravar DVD-RAM velocidade 5x (máximo) Ler CD velocidade 24x (máximo) Gravação de CD-R velocidade 24x (máximo) Escrita de CD-RW velocidade de 16x (máximo, em discos
de velocidade muito elevada)
Unidade DVD Super Multi
O módulo da unidade DVD Super Multi de tamanho completo permite gravar dados em CD/DVD graváveis, bem como utilizar CD/DVD de 12 cm (4,72 pol.) ou 8 cm (3,15 pol.) em unidades de gaveta ou de 12 cm (4,72 pol.) em unidades de ranhura sem necessidade de um adaptador.
Utilize apenas discos redondos standard (12 cm) nesta unidade de discos ópticos com ranhura. Se utilizar discos com outra forma ou dimensão, poderá não conseguir removê-lo da ranhura e danificar tanto o sistema como o disco.
Descrição geral
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVD velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-R velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-RW velocidade 6x (máximo) Gravar DVD+R velocidade 8x (máximo) Gravar DVD+RW velocidade 8x (máximo) Escrita DVD-R (DL) velocidade 6x (máximo) Gravação de DVD+R (DL) velocidade 6x (máximo) Gravar DVD-RAM velocidade 5x (máximo) Ler CD velocidade 24x (máximo) Gravação de CD-R velocidade 24x (máximo) Escrita de CD-RW velocidade de 24x (máximo, em discos de
velocidade muito elevada)
Manual do Utilizador 2-13

Transformador

O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador AC a uma fonte de alimentação e ao computador. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de
Inicialização, para obter mais informações.
Descrição geral
O adaptador (transformador) de CA
Dependendo do modelo em questão, poderá ser incluído com o
computador um cabo de alimentação/transformador com ficha de 2 ou de 3 pinos.
Não utilize uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, não devendo ser utilizado noutra região. Para utilizar o adaptador de alimentação CA/ computador noutras regiões, deve adquirir cabos de corrente que cumpram as normas de segurança e regulamentos dessas regiões em particular.
Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA, fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Manual do Utilizador 2-14

Controlo Remoto

Alguns modelos incluem um controlo remoto que lhe permite controlar algumas das funções do seu computador à distância.
Pode utilizar o controlo remoto com o Media Center para reproduzir CD, DVD, BD e vídeos, bem como para visualizar imagens.
O controlo remoto ajuda-o a controlar a reprodução de um filme no Media Center.
Pode utilizar o controlo remoto para:
Navegar em todas as janelas do Media Center e controlá-las.
Controlar o vídeo.
Colocar e tirar o computador do Modo de Suspensão.
Controlo remoto pequeno
Descrição geral
1 2 3
20
19
18 17 16 15 14 13
12
1. Botão de CD/DVD/BD
2. Diminuir o brilho do LCD
3. Aumentar o brilho do LCD
4. Alimentação eléctrica
5. Ligar/desligar LED
6. Setas
7. Mais informações
8. Avanço rápido
9. Reproduzir/Pausa
10. Saltar
11
11. Para r
12. Repetir
13. Retrocesso rápido
14. Iniciar
15. Retroceder
16. Cortar o som
17. OK
18. Volume -
19. Volume +
20. Menu DVD
4
5
6
7
8 9
10
Botão CD/DVD/BD Prima este botão para iniciar o Windows Media
Player/leitor de vídeo DVD/WinDVD BD for TOSHIBA.
Manual do Utilizador 2-15
Descrição geral
Diminuir o brilho Diminui o brilho do ecrã do computador.
Aumentar o brilho: Aumenta o brilho do ecrã do computador.
Alimentação eléctrica Inicia o termina o sistema operativo.Este botão
funciona como o interruptor de corrente do seu computador. Por predefinição, o Modo de Suspensão é equivalente ao estado Desligado do seu computador. Para modificar a definição, clique em Iniciar Painel de Controlo
Sistema e Segurança Opções de Energia Escolha a função do botão de alimentação.
Estão disponíveis as quatro opções seguintes: Não fazer nada, Suspender, Hibernar, Encerrar.
Volu me + Aumenta o volume enquanto visualiza DVD ou
reproduz CD.
Volu me - Diminui o volume enquanto visualiza DVD ou
reproduz CD.
Menu DVD Abre o menu principal de um filme DVD, se
estiver disponível.
Setas Movem o cursor para navegar na janela do
Media Center.
OK Selecciona a acção desejada ou opção de
menu. Funciona como a tecla ENTER.
LEDs ligados/ desligados
Pressione este botão para comutar a iluminação dos indicadores.
Sem som Desliga o som do computador.
Voltar Apresenta a janela anterior.
Mais informações Fornece informações detalhadas sobre funções
ou opções no ecrã.
Iniciar Abre o menu Iniciar.
Retrocesso rápido Move o suporte (vídeo, DVD, musica, e por aí
fora) para trás.
Manual do Utilizador 2-16
Descrição geral
Reproduzir/Pausa Reproduz o suporte seleccionado. Este botão
também actua como botão de pausa.
Avanço rápido Move o suporte (vídeo, DVD, musica, e por aí
fora) para a frente.
Repetir Retrocede na reprodução (sete segundos para
vídeos, uma faixa de música ou um capítulo de DVD de cada vez).
Parar Pára o suporte a ser reproduzido actualmente.
Saltar Avança nos suportes multimédia (30 segundos
para vídeos, uma faixa de música ou um capítulo de DVD de cada vez).
Utilizar o controlo remoto
Alguns computadores incluem uma unidade de controlo remoto que permite controlar algumas das funções do computador à distância.
O controlo remoto foi concebido especificamente para este
computador.
Alguns programas podem não suportar as funções de telecomando.
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Aponte o controlo remoto para o computador e prima um botão. O ângulo de funcionamento e a distância são indicados abaixo.
Distância Dentro de 5 m a partir da janela do receptor de
Ângulo A aprox. 30 graus na horizontal e 15 graus na
infravermelhos.
vertical relativamente à janela do receptor de infravermelhos.
Manual do Utilizador 2-17
Descrição geral
TO
SH
IB
A
S
a
telli
te
30˚
1
1. Janela de recepção de infravermelhos 2. Controlo remoto
30˚
15˚
5M
2
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Mesmo dentro do âmbito do acima descrito, o telecomando pode funcionar mal ou não funcionar correctamente nos seguintes casos.
Quando existir um obstáculo entre a janela do receptor de
infravermelhos do computador e o controlo remoto.
Quando a luz directa do sol ou uma luz fluorescente forte incidir
directamente sobre a janela do receptor de infravermelhos.
Quando a janela do receptor de infravermelhos ou a peça de emissão
de infravermelhos do controlo remoto estiver suja.
Quando outros computadores que utilizam telecomandos por
infravermelhos são utilizados na proximidade do seu computador.
Quando as pilhas estão fracas.
Instalar/Remover as pilhas
Assegure-se que instala as pilhas do tipo CR2016 fornecidas antes de utilizar o telecomando. Os procedimentos para a instalação e remoção das pilhas podem variar dependendo do tipo de controlo remoto. Verifique o tipo e, de seguida, instale ou remova as pilhas conforme o indicado.
Manual do Utilizador 2-18
Descrição geral
Guarde as pilhas do telecomando longe do alcance das crianças. Caso uma criança engula uma pilha, isto pode constituir um risco de sufocação. Se isto acontecer, procure ajuda médica de imediato.
Siga as precauções que se seguem quando da utilizar as pilhas do controlo remoto.
Não utilize pilhas diferentes do tipo especificado.
Assegure-se de inserir as pilhas com as polaridades correctamente
alinhadas (+ ou -).
Não recarregue, não aqueça, não desmonte, não coloque em curto-
circuito, nem exponha as pilhas a chamas.
Não use pilhas cuja data de validade recomendada já tenha chegado
ao fim, ou que estejam completamente descarregadas.
Não utilize diferentes tipos de pilhas ou pilhas gastas e novas ao
mesmo tempo.
Não transporte pilhas juntamente com colares, ganchos de cabelo ou
outros acessórios metálicos.
Ao armazenar ou eliminar as pilhas usadas, não se esqueça de
colocar fita isolante, nos seus terminais (+ e -) para evitar curtos circuitos.
Caso não siga estas indicações, pode ocorrer aquecimento, fuga de líquido ou explosão. Isto pode causar queimaduras ou lesões pessoais. Caso o fluido das pilhas entre em contacto com a pele ou vestuário, lave­os imediatamente com água limpa. Caso o fluido das pilhas entre em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água limpa e consulte um médico. Não toque com o fluido das pilhas em instrumentos ou dispositivos com as mãos desprotegidas. Limpe com um pano ou lenço de papel.
Manual do Utilizador 2-19
Tipo de pilhas que podem ser utilizadas no telecomando
Quando as pilhas fornecidas estiverem gastas, substitua-as por pilhas do tipo CR2016. Não devem ser utilizados outros tipos de pilhas.
Instalar as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do controlo remoto.
1
1. Tampa do compartimento das pilhas
Abrir a tampa da bateria
2. Certifique-se de que coloca a pilha com a polaridade correcta. Pressione a pilha para baixo, até que o mecanismo de fixação bloqueie a pilha.
Descrição geral
1. Travão 2. Bateria
1
2
Introduzir as pilhas
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Empurre a gaveta com cuidado até ouvir um clique, indicativo de que a gaveta fechou.
Fechar a tampa do compartimento da pilha
Manual do Utilizador 2-20
Descrição geral
Substituir as pilhas
Quando as pilhas no telecomando atingirem o final da sua vida útil, o telecomando poderá não funcionar correctamente ou funcionar apenas a uma distância curta do computador. Neste caso, deve adquirir e instalar pilhas novas para substituir as antigas.
Controlo remoto pequeno
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do controlo remoto.
2. Pressione o mecanismo de bloqueio e retire a pilha para fora do compartimento.
1. Travão 2. Bateria
3. Introduza a pilha na devida posição. Certifique-se de que coloca a pilha com a polaridade correcta. Pressione a pilha para baixo, até que o mecanismo de fixação bloqueie a pilha.
4. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Empurre a gaveta com cuidado até ouvir um clique, indicativo de que a gaveta fechou.
21
Remover as pilhas
Colocação de um telecomando de tamanho reduzido
Inserir um telecomando de tamanho reduzido
Para inserir um telecomando de tamanho reduzido, siga os passos abaixo.
1. Certifique-se de que o slot ExpressCard está vazio.
2. Vire a parte frontal para cima e insira o telecomando de tamanho reduzido.
Manual do Utilizador 2-21
Descrição geral
Satellite
1
1. Controlo remoto pequeno
Inserir um telecomando de tamanho reduzido
3. Prima, com cuidado, para garantir um encaixe firme.
Remover um controlo remoto pequeno
Para remover um controlo remoto pequeno, siga os passos abaixo.
1. Prima suavemente o controlo remoto pequeno para o soltar.
2. Agarre o telecomando de tamanho reduzido e puxe-o para fora da ranhura.
Manual do Utilizador 2-22
Como Começar
Este capítulo fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Todos os utilizadores devem certificar-se de que lêem a secção Ligar
pela primeira vez.
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas mãos, braços, ombros ou pescoço.
Instalação da bateria principal
Ligar o transformador CA
Abrir o painel do ecrã
Ligar a alimentação eléctrica
Configuração do Windows
Desligar a alimentação eléctrica
Reiniciar o computador
Opções de Recuperação do Sistema
Reinstalar o software pré-instalado a partir da Recuperação a partir de
disco rígido
Reinstalar o software pré-instalado a partir do suporte de recuperação
Utilize um software antivírus e actualize-o regularmente.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco rígido
ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.
Como Começar
Capítulo 3
Manual do Utilizador 3-1

Ligar o adaptador de CA

Ligue o adaptador de alimentação CA quando pretender carregar a bateria ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer fonte de energia que forneça entre 100 a 240 volts, a 50 ou 60 hertz. Para obter mais informações sobre a utilização do transformador de CA para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização .
Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA fornecido
com o computador ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pelos danos causados pela utilização de um transformador incompatível.
Nunca ligue o adaptador de alimentação CA a uma fonte de
electricidade que não corresponda à voltagem e à frequência indicadas na etiqueta de especificações da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade com
as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
O cabo de alimentação fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, não devendo ser utilizado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não utilize uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
Quando ligar o adaptador de alimentação CA ao computador, siga
sempre os passos pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do adaptador de alimentação CA pode apresentar carga eléctrica e provocar choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
Nunca coloque o seu computador, nem o adaptador de alimentação
CA, sobre superfícies de madeira, como móveis, ou quaisquer outras superfícies que possam ficar danificadas se forem expostas ao calor, porque as temperaturas da base do computador e do adaptador de alimentação CA aumentam durante a utilização normal.
Coloque sempre o computador e o adaptador de alimentação CA
sobre uma superfície plana e rígida, que seja resistente aos danos provocados pelo calor. Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
Como Começar
Manual do Utilizador 3-2
Como Começar
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador CA.
Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de CA
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo de alimentação/adaptador de alimentação CA com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída CC do transformador CA à tomada de entrada CC IN 19V no lado direito do computador.
Ligar o Adaptador de alimentação CA ao computador
3. Ligar o cabo de alimentação a uma tomada de parede activa.

Abrir o painel do ecrã

O painel do ecrã, para se obter uma visibilidade óptima, pode ser rodado para uma vasta gama de posições.
1. Levante o painel para cima e ajuste-o de forma a conseguir o melhor ângulo de visão para si.
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
Manual do Utilizador 3-3
Como Começar
Abrir o painel do ecrã
Quando abrir o painel do ecrã, tenha cuidado para não o forçar para
além do ponto até ao qual ele se move facilmente.
Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois
poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar danos.
Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para as mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
Manual do Utilizador 3-4

Ligar a alimentação eléctrica

TO
S
H
IBA
S
a
tellit
e
TOSHIBA
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter configurado o sistema operativo. Consulte a secção Configuração do
Windows.
Prima, e mantenha premido durante dois ou três segundos, o botão para Ligar/Desligar (Power) do computador.
Como Começar
Ligar a alimentação eléctrica

Configuração do Windows

Quando ligar a alimentação pela primeira vez, o ecrã inicial do computador é o Logótipo do ecrã de arranque do Microsoft instruções apresentadas no ecrã.
Não se esqueça de ler atentamente o Acordo de Licença para o Utilizador Final do Windows.
®
Windows. Siga as

Desligar a alimentação eléctrica

O computador pode ser desligado numa das seguintes formas: Encerrar (Arranque), Modo de Hibernação ou de Suspensão.
Manual do Utilizador 3-5
Modo Encerrar (Modo de Arranque)
Quando desliga o computador usando o modo de Encerramento, não são guardados quaisquer dados, e o computador arranca para o ecrã principal do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, guarde-os no disco rígido.
2. Verifique que não há actividade de discos e, em seguida, remova qualquer CD/DVD das respectivas unidades.
Assegure-se de que o LED de disco e o indicador da unidade
óptica se encontram desligados. Se desligar a alimentação eléctrica
enquanto o computador estiver a aceder a um disco, pode perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique em e, de seguida, clique no botão para Encerrar .
Escolha Encerrar no menu pendente.
4. Desligue a corrente de todos os periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Como Começar
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar o computador sem encerrar o software que estava a usar. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar o computador, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar todos os interruptores e dispositivos de comunicações sem fios, bem como desactivar configurações que reactivem o computador automaticamente, como a função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar ferimentos graves.
Manual do Utilizador 3-6
Como Começar
Quando o transformador está ligado, o computador entra no modo de
Suspensão, dependendo da configuração das Opções de energia.
Para retomar o funcionamento, a partir do Modo de Suspensão, prima
o interruptor de corrente ou qualquer tecla. A última acção só funciona se a função de despertar do teclado estiver activada no programa HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede que esteja activa quando o
computador entrar automaticamente no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não funcionar correctamente quando o computador retomar o funcionamento normal.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no Modo de
Suspensão, desactive esse modo nas Opções de Energia. Contudo, esta acção irá anular a conformidade do computador com a norma Energy Star.
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo podem sofrer danos.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao adaptador de alimentação CA). Neste caso os dados existentes na memória perder­se-ão.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o anterior ambiente de trabalho mais rapidamente do que a
partir do modo de hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
informação nem acesso ao hardware durante o período definido pela função de Modo de Suspensão do Sistema.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
A entrar no Modo de Suspensão
Pode entrar no Modo de Suspensão usando uma de três formas:
Prima o interruptor de alimentação do computador.
Tenha em atenção que esta função tem de estar activada nas Opções de Energia (para aceder, clique em Painel de Controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Clique em Iniciar e, em seguida, clique no botão da seta localizada
no botão Encerrar e seleccione Suspensão no menu.
Feche o painel do ecrã Esta funcionalidade deve estar activada.
Consulte as Opções de Energia (para aceder, clique em  Painel de Controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Manual do Utilizador 3-7
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir de onde ficou quando encerrou o computador.
Também pode activar o Modo de Suspensão premindo Fn + F3. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para mais detalhes.
Quando o computador é desligado no Modo de suspensão, o
indicador de energia fica intermitente a laranja.
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar a autonomia do computador desligando-o no Modo de hibernação, visto que o Modo de suspensão consome mais energia.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Modo de Hibernação
A funcionalidade de hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A funcionalidade hibernação não guarda o estado dos dispositivos periféricos.
Guarde os seus dados. Ao entrar no modo de hibernação, o
computador grava o conteúdo da memória para o disco rígido. No entanto, como precaução de segurança, é melhor guardar os seus dados manualmente.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o adaptador de CA
antes da gravação de dados estar concluída. Espere que o indicador de Disco se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Como Começar
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Grava os dados para o disco rígido quando o computador é desligado
devido a carga reduzida da bateria.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
Pode poupar energia encerrando o sistema quando o computador não
recebe informação nem acesso ao hardware durante o tempo definido pela função de hibernação do sistema.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Manual do Utilizador 3-8
Como Começar
Iniciar o Modo de Hibernação
Também pode activar o modo de Hibernação premindo Fn + F4. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para mais detalhes.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique em .
2. Clique no ícone da seta localizada no botão Encerrar .
3. Seleccione Hibernação no menu pendente.
Modo de Hibernação Automática
O computador entrará automaticamente em Hibernação quando premir o interruptor de corrente ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar, contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos abaixo especificados.
1. Abra o Painel de Controlo.
2. Abra a janela Sistema e segurança e, em seguida, Opções de energia.
3. Seleccione Escolher o que fazem os botões de energia.
4. Seleccione a opção Hibernar para os itens Quando primo o botão de energia e Quando fecho o painel do ecrã.
5. Prima o botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no modo de hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante este tempo, o LED de Disco acenderá.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.

Reiniciar o computador

Certas condições exigem que volte a inicializar o sistema. Por exemplo, se:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Existem três formas de reinicializar o computador:
1. Clique em e, em seguida, clique no ícone da seta localizada no botão Encerrar e seleccione Reiniciar no menu pendente.
2. Pressione Ctr + Alt + Del para apresentar a janela do menu, depois seleccione Reiniciar a partir das opções de Encerramento.
Manual do Utilizador 3-9
3. Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze segundos até o voltar a ligar premindo o botão de energia.

Opções de Recuperação do Sistema

As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição oculta no disco rígido.
Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar o sistema, caso ocorra algum problema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas se esta partição for apagada.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema.
Consulte o índice da Ajuda e suporte do Windows para obter mais informação sobre a Reparação do arranque.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas manualmente para resolver problemas.
O procedimento é o seguinte. Siga as instruções que aparecerem no ecrã.
1. Desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F8 e ligue o computador.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Como Começar
Reposição do software pré-instalado
Dependendo do modelo que tiver adquirido, disporá de formas diferentes de repor o software que vinha pré-instalado no computador.
Criar Discos de Recuperação ópticos e repor o software pré-instalado a
partir deles
Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco rígido de
recuperação
Encomendar Discos de Recuperação à TOSHIBA e repor o software
pré-instalado a partir desses discos*
* Note que este serviço não é gratuito.
Manual do Utilizador 3-10
Criar Discos Ópticos de Recuperação
Esta secção descreve como criar Discos de Recuperação.
Certifique-se de que liga o adaptador de alimentação CA quando criar
discos de recuperação.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Suportes de Recuperação (Recovery Media Creator) da
Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho.
Não utilize funções de poupança de energia.
Não grave no disco enquanto tiver um software antivírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
Não utilize o computador sobre mesas ou outras superfícies instáveis
Existe uma imagem de recuperação do software guardada no disco rígido e esta imagem pode ser copiada para um DVD da seguinte forma:
1. Seleccione um suporte de DVD "em branco".
2. A aplicação permite-lhe escolher o suporte para onde poderá copiar a imagem de recuperação entre uma variedade de suportes diferentes, incluindo DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL e DVD+RW.
Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
3. Ligue o computador e permita que este carregue o sistema operativo Windows 7 a partir do disco rígido como habitualmente .
4. Introduza o primeiro disco vazio na unidade de discos ópticos.
5. Seleccione a aplicação no menu Iniciar.
6. Quando o Recovery Media Creator for iniciado, seleccione o tipo de suporte e o título que pretende copiar e, em seguida, clique no botão Criar.
Se a sua unidade de disco óptico apenas puder gravar CDs, seleccione “CD” em "Disc Set” na aplicação Recovery Media Creator. Caso contrário, se a sua unidade de disco óptico puder gravar CDs e DVDs, seleccione o tipo de suporte que deseja utilizar.
Como Começar
Manual do Utilizador 3-11
Como Começar
Repondo o software instalado de origem a partir da unidade de disco rígido de Recuperação
Uma parte do espaço total no disco rígido está configurada como uma partição de recuperação oculta. Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para repor o software pré-instalado, caso ocorra algum problema.
Quando reconfigurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário, poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software necessário.
Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para reconfigurar as partições no seu disco rígido, poderá ser impossível voltar a configurar o seu computador.
Se a função de silenciamento do som ("mute") tiver sido activada através das teclas (Fn + ESC), desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Por favor, consulte o Capítulo 5, O
Teclado, para obter mais informação.
Não poderá utilizar as Opções de Recuperação do Sistema se restaurar o software pré-instalado sem activar a função de Opções de Recuperação do Sistema.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F8 quando aparecer o ecrã com o logótipo TOSHIBA.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER.
4. Seleccione a disposição de teclado que preferir e prima Seguinte.
5. Para aceder ao processo de recuperação, inicie sessão num perfil de utilizador que possua direitos suficientes.
6. Clique em TOSHIBA HDD Recovery, no ecrã de Opções de Recuperação do Sistema.
7. Siga as instruções que forem apresentadas na caixa de diálogo TOSHIBA HDD Recovery. O computador será restaurado para o estado inicial de fábrica.
Por favor seleccione a configuração predefinida (default) da BIOS antes de recuperar o computador para o estado de fábrica.
Manual do Utilizador 3-12
Como Começar
Repor o software pré-instalado a partir deDiscos de Recuperação criados pelo utilizador
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Discos de Recuperação que tiver criado o processo de recuperação a partir do disco rígido para repor o estado do computador tal como estava quando o adquiriu. Siga estes passos para efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som ("mute") tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Por favor, consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Não poderá utilizar as Opções de Recuperação do Sistema se restaurar o software pré-instalado sem activar a função de Opções de Recuperação do Sistema.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o Disco de Recuperação na unidade de discos ópticos e desligue o computador.
2. Mantendo premida a tecla F12, ligue o computador. Liberte a tecla F12 quando aparecer o ecrã com o logótipo
TOSHIBA Leading Innovation>>> .
3. Utilize as teclas de controlo do cursor, acima e abaixo, para seleccionar o ícone do CD-ROM no menu. Para obter mais informações, consulte a secção Prioridade de arranque no Capítulo 7 HW Setup.
4. Será apresentado um menu e a partir daí deve seguir as instruções dadas no ecrã.
Encomendar Discos de Recuperação à TOSHIBA*
Pode encomendar Discos de Recuperação do Produto para o seu computador portátil através da Loja Online de Cópias de Discos da TOSHIBA para a Europa.
* Note que este serviço não é gratuito.
1. Visite https://backupmedia.toshiba.eu na Internet.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Receberá os Discos de Recuperação no prazo de duas semanas após fazer a encomenda.
Manual do Utilizador 3-13
Princípios Básicos de Utilização
TO
SHIB
A
Sate
llite
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo a utilização do Touch Pad, unidades de suportes ópticos, sistema de som, do modem interno, da LAN e da LAN sem fios. Também dá sugestões sobre os cuidados com o computador.

Utilizar o TouchPad

Para utilizar o TouchPad, basta pousar o dedo deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
1
2
1. TouchPad 2. Botões de controlo do TouchPad
Touch Pad e respectivos botões de controlo
Manual do Utilizador 4-1
Princípios Básicos de Utilização
Dois botões, que se encontram abaixo do teclado, são utilizados como os botões dum rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu ou para manipular um elemento de texto ou gráfico apontado com o ponteiro. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a usar.
Não prima o TouchPad com demasiada força, nem o use com um objecto pontiagudo, tal como uma esferográfica. O TouchPad poderia ficar danificado.
Para algumas funções, pode tocar no TouchPad em vez de premir um botão de controlo.
Clique: Toque uma vez no TouchPad. Duplo clique:Toque duas vezes no TouchPad. Para arrastar e largar:
1. Mantenha premido o botão de controlo esquerdo e desloque o cursor para arrastar o elemento que deseja deslocar.
2. Levante o dedo para largar o elemento onde o deseja.
Desenrolar:
Vertical: Desloque o dedo para cima ou para baixo ao longo do lado direito do Touch Pad.
Horizontal: Desloque o dedo para a direita ou para a esquerda ao longo da parte inferior do TouchPad.
Gestos para o Touchpad
Existem quatro gestos muito práticos que permitem que os utilizadores operem o sistema de um modo mais fácil e rápido.
ChiralMotion
Pode fazer deslocações na vertical e na horizontal. Para activar estas funções, seleccione as caixas de verificação Activar deslocamento vertical e Activar deslocamento horizontal.
Faça clique na janela ou item que deseja deslocar e deslize o dedo para cima ou para baixo ao longo do bordo direito do TouchPad para uma deslocação vertical. Deslize o dedo para a esquerda ou para a direita ao longo do bordo inferior do TouchPad para uma deslocação horizontal.
Se as deslocações não responderem, certifique-se de que a caixa de marcação adequada está seleccionada e que é possível fazer deslocações na janela ou item em que fez clique. Se o problema se mantiver, verifique as definições da Região de deslocações.
Manual do Utilizador 4-2
Princípios Básicos de Utilização
Pinch Zoom (Pinch)
O gesto de "Pinch Zoom" permite executar funções de zoom em muitas aplicações. Pode utilizar o gesto de "Pinch Zoom" para executar as mesmas funções que uma roda de deslocação nas aplicações standard do Windows que suportam a funcionalidade de zoom CTRL-SCROLL WHEEL.
Para activar esta função, seleccione a caixa de verificação Enable Pinch Zoom (Activar zoom com dois dedos).
Para fazer o gesto de Pinch Zoom:
1. Apoie dois dedos na superfície do TouchPad.
2. Separe mais os dedos para fazer um zoom de ampliação ou aproxime mais os dedos para fazer um zoom de redução. Para maior facilidade de operação, utilize a ponta dos dedos.
Rotação (ChiralRotate)
A função de Rotação permite fazer um gesto muito prático para rodar fotografias e outros objectos.
Momentum
A função Momentum permite fazer movimentos suaves e rápidos com o rato, semelhantes aos de uma trackball. Um pequeno movimento do dedo na superfície do TouchPad permite deslocar o cursor através de todo o ecrã do computador. A função Momentum reduz os movimentos repetitivos e a fadiga originada pela necessidade de deslocar o cursor longas distâncias no ecrã, proporcionando ao mesmo tempo uma sensação suave e natural semelhante à utilização de uma trackball. A função Momentum é ideal para jogos de estratégia em tempo real (Real Time Strategy - RTS), jogos de combate (First Person Shooter - FPS) e jogos de simulação (Role Playing Games - RPG).
Os dois botões por baixo do Touch Pad são utilizados como os botões de um rato normal. Prima o botão esquerdo para seleccionar itens ou manipular texto ou gráficos determinados pelo ponteiro e prima o botão direito para fazer aparecer menus ou executar outras funções específicas do software que estiver a utilizar.
Utilizar o sensor de impressões digitais
Este produto tem instalado um utilitário de registo e reconhecimento de impressões digitais. Ao associar a identidade e palavra-passe ao equipamento de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. Simplesmente passando o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções:
Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a páginas na internet com
segurança activada, através do IE (Internet Explorer).
É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e impedir o acesso de
terceiros a estes.
Manual do Utilizador 4-3
Princípios Básicos de Utilização
Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe ao voltar de
um modo de poupança de energia (Suspensão).
Função de autenticação por impressão digital antes do arranque do
sistema operativo e Função de autenticação única.
Autenticação da palavra-passe de utilizador e da palavra-passe de
disco rígido no arranque do computador.
Varrer” refere-se à acção de ler uma impressão digital usando o sensor de impressões digitais.
Como passar o dedo sobre o sensor
Usando os passos seguintes quando deslizar o dedo sobre o sensor para registo de impressões digitais, ou para autenticação, ajudará a minimizar as falhas de autenticação:
1. Alinhe a primeira dobra do dedo com o centro do sensor.
2. Enquanto toca levemente no sensor, deslize o dedo na sua direcção, até a superfície do sensor ficar visível.
3. Certifique-se de que o centro da impressão digital esteja sobre o sensor quando deslizar o dedo sobre o sensor.
Deslize o dedo sobre o sensor de reconhecimento
Manual do Utilizador 4-4
Princípios Básicos de Utilização
Evite passar o dedo sobre o sensor com o dedo rígido ou com
demasiada pressão:
A leitura de impressões digitais poderá falhar se o centro da impressão digital não estiver a tocar o sensor, ou se passar o dedo sobre o sensor com demasiada pressão sobre o mesmo. Certifique-se de que o centro da impressão digital está a tocar o sensor antes de deslizar o dedo sobre o mesmo.
Confirme a posição do centro da espiral da impressão digital
sobre o sensor, antes de deslizar o dedo sobre o mesmo:
A impressão digital do polegar tem uma espiral maior, que é propícia a desalinhamento e distorções. Isto irá causar dificuldades de registo, e diminuição da taxa de sucesso de autenticação. Confirme sempre a posição do centro da espiral da impressão digital, de forma que deslize o dedo sobre a linha central do sensor.
Se a leitura da impressão digital não for bem sucedida:
Existe a possibilidade de falha de autenticação, se o dedo for deslizado de forma demasiado rápida ou lenta. Siga as instruções dadas no ecrã para ajustar a velocidade de passagem do dedo sobre o sensor.
Aspectos a ter em conta relativamente ao sensor de impressões de digitais
O não seguimento destas orientações poderá resultar em (1) danos ou falhas do sensor, (2) problemas de reconhecimento de impressões digitais ou menor taxa de sucesso de reconhecimento de impressões digitais.
Não arranhe nem espete o sensor com as unhas ou qualquer objecto
pontiagudo.
Não prima o sensor com demasiada força.
Não toque no sensor com um dedo molhado, nem com qualquer outro
objecto molhado. Mantenha a superfície do sensor seca e sem vapores.
Não toque no sensor com dedos sujos. Partículas diminutas num dedo
sujo podem arranhar o sensor.
Não cole autocolantes nem escreva no sensor.
Não toque no sensor com um dedo, nem qualquer objecto, com
electricidade estática acumulada.
Tenha em atenção os aspectos seguintes antes de colocar o dedo no sensor.
Lave e seque bem as mãos.
Descarregue qualquer electricidade estática dos seus dedos, tocando
em qualquer superfície metálica. A electricidade estática é uma causa comum de falhas dos sensores, em especial quando o tempo está seco.
Limpe o sensor com um pano sem pelos. Não use detergente para
limpar o sensor.
Manual do Utilizador 4-5
Princípios Básicos de Utilização
Evite as seguintes condições do dedo para registo ou para
reconhecimento, visto poderem resultar em erros de registo ou em menor sucesso no reconhecimento dos dedos.
Dedos molhados ou inchados (por exemplo, depois de tomar
banho)
Dedo ferido
Dedo molhado
Dedo sujo ou oleoso
Pele extremamente seca
Tenha em conta o seguinte para melhorar o sucesso de reconhecimento de impressões digitais.
Registe dois ou mais dedos.
Registe mais dedos se o reconhecimento falhar frequentemente com
os dedos registados.
Verifique a condição dos seus dedos. A alteração das condições, tais
como dedos feridos, com pele áspera, extremamente secos, molhados, poeirentos, sujos, oleosos e inchados podem reduzir a taxa de sucesso de reconhecimento. Para além disso, se as impressões digitais forem desgastadas, ou se os dedos ficarem mais magros ou gordos, a taxa de sucesso de reconhecimento poderá ser reduzida.
A impressão digital de cada dedo é diferente e única. Por favor,
certifique-se de que só a impressão digital, ou impressões digitais, registada(s) são usadas para identificação.
Verifique a posição e a velocidade da passagem.
Pode registar até 30~34 entradas de dados de impressões digitais.
Os dados de impressões digitais são guardados em memória não
volátil do sensor de impressões digitais. Antes de eliminar o computador, aconselhamos que proceda à eliminação dos dados de impressões digitais através do menu Eliminar do Software de Gestão de Impressões Digitais.
Como eliminar dados de impressões digitais
Os dados de impressões digitais guardados são armazenados na memória não volátil do sensor de impressões digitais. Se der o seu PC a outra pessoa, ou se pretender eliminá-lo, é aconselhável efectuar os seguintes procedimentos.
1. Clique em Iniciar Todos os programasToshibaUtilitários TOSHIBA Fingerprint Utility. É apresentado o ecrã do software de impressões digitais TrueSuite Access Manager.
2. Introduza a sua palavra-passe do Windows e clique em Seguinte ou passe o seu dedo registado para entrar no Centro de Controlo.
3. Clique em Eliminar todas as impressões digitais.
Manual do Utilizador 4-6
Princípios Básicos de Utilização
Limitações do sensor de impressões digitais
O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital.
Será mostrada uma mensagem de aviso quando o reconhecimento for
anormal ou não for bem sucedido dentro de um limite temporal fixo.
A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para
outro.
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de
impressões digitais seja isenta de erros.
A Toshiba não garante que o sensor de impressões digitais reconheça
sempre o utilizador registado, nem que rejeite sempre o acesso de utilizadores não registados. A Toshiba não é responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento impressões digitais.
Aspectos a ter em conta relativamente ao utilitário de impressões digitais
Se a função de encriptação de ficheiros EFS (Encryption File System)
do Windows for utilizada para encriptar um ficheiro, esse ficheiro não pode ser encriptado novamente através da função de encriptação deste software.
Pode efectuar cópias de segurança dos dados de impressões digitais
ou da informação registada no Password Bank.
Utilize o menu Importar/Exportar do software de gestão de impressões
digitais.
Consulte também o ficheiro de Ajuda do utilitário de impressões
digitais para obter mais informação. Pode abrir o ficheiro da seguinte forma:
Clique em Iniciar Todos os programas Toshiba
Utilitários TOSHIBA Fingerprint Utility. Aparecerá o ecrã principal. Clique em Ajuda no canto superior direito do ecrã.
Procedimento de configuração
Execute o seguinte procedimento quando usar a autenticação por impressões digitais pela primeira vez.
Registo de impressões digitais
Registe os dados de autenticação necessários usando o Assistente de Registo de Impressões Digitais (Fingerprints Enrollment Wizard).
Manual do Utilizador 4-7
Princípios Básicos de Utilização
A autenticação de impressões digitais usa o nome de utilizador e a
palavra-passe utilizados no Windows. Se a palavra-passe de inicialização do Windows ainda não tiver sido definida, por favor faça­o antes do registo de impressões digitais.
Pode registar até 30 a 34 padrões de impressões digitais.
1. Clique em Iniciar Todos os programas Toshiba Utilitários TOSHIBA Fingerprint Utility ou faça duplo clique no ícone do utilitário
na barra de tarefas. Aparecerá o ecrã de introdução da palavra-passe do Windows.
2. Introduza uma palavra passe no campo Introduzir nova palavra- passe do Windows e clique em Seguinte. Aparecerá o ecrã do Centro de Controlo.
3. Clique no ícone de dedo não registado, por cima do respectivo dedo. Aparecerá o ecrã de Registo de Impressão Digital.
4. Confirme a mensagem e clique em Seguinte. Aparece o ecrã de prática de digitalização.
5. Pode praticar passar o dedo pelo sensor. Quando terminar a sessão de prática, clique em Seguinte. Aparece o ecrã de captura da imagem da impressão digital.
6. Siga as instruções dadas no ecrã e utilize o mesmo dedo que seleccionou em Escolher Dedo, para passar o dedo três vezes sobre o sensor e, assim, criar o modelo da impressão digital.
7. Em caso de ferimentos no dedo ou falha de autenticação, recomenda­se o registo de outra impressão digital. Será apresentada a seguinte mensagem:
duas imagens de impressão digital.]
os passos 3, 4, 5 e 6 com outro dedo.
[Recomenda-se que registe pelo menos
Clique OK e repita
Início de sessão no Windows através de autenticação de impressão digital
Em lugar do processo habitual de início de sessão no Windows, por nome de utilizador e palavra-passe, a autenticação também permite iniciar uma sessão no Windows.
Isto é especialmente útil quando muitos utilizadores usam o computador, tornando-se desnecessário seleccionar o utilizador.
Procedimento de autenticação de impressão digital
1. Inicialize o computador.
2. Aparece o ecrã Logon Authorization (autorização de início de sessão). Escolha qualquer um dos dedos registados e passe o dedo sobre o sensor. Se a autenticação for bem sucedida, o utilizador iniciará sessão no Windows.
Manual do Utilizador 4-8
Princípios Básicos de Utilização
Se a autenticação por impressão digital falhar, por favor inicie sessão
no Windows usando a palavra-passe de início de sessão.
Inicie a sessão no Windows usando a palavra-passe se o processo de
reconhecimento de impressão digital falhar cinco vezes. Para iniciar sessão usando a palavra-passe de início de sessão do Windows, introduza a respectiva palavra-passe no
Aparecerá uma mensagem de aviso quando a autenticação for
anormal ou não for bem-sucedida dentro de um limite de tempo fixo.
ecrã [Bem-vindo].
Autenticação de impressão digital no arranque do sistema
Geral
O sistema de autenticação por impressão digital pode ser usado para substituir o sistema de autenticação por palavra-passe de utilizador através do teclado no arranque do sistema.
Se preferir utilizar o sistema com base no teclado, em vez do sistema de autenticação por impressão digital para autenticação da palavra-passe, no momento do arranque, prima a tecla BACK SPACE quando é apresentado o ecrã de Autenticação de Impressão Digital para Inicialização do Sistema. Isto fará mudar o ecrã de introdução de palavra-passe para outro, baseado no teclado.
É necessário registar a palavra-passe de utilizador antes de usar a
função de autenticação por impressão digital no arranque do sistema e a respectiva função avançada de uma só autenticação de impressão digital para múltiplos efeitos. Utilize o TOSHIBA HW Setup para registar a palavra-passe de utilizador.
Se falhar a autenticação por impressão digital mais de cinco vezes,
terá de introduzir manualmente a palavra-passe de utilizador ou de supervisor para iniciar o computador.
Quando passar o dedo pelo sensor, faça-o devagar e a uma
velocidade constante. Se isto não melhorar a taxa de sucesso de autenticação, ajuste a velocidade de passagem do dedo sobre o sensor.
Se houver alguma alteração no ambiente ou nas definições
relacionadas com autorização, ser-lhe-á pedido que forneça a informação de autorização, ou seja, um nome de utilizador e uma palavra-passe de acesso ao disco rígido.
Manual do Utilizador 4-9
Princípios Básicos de Utilização
Como activar a Autenticação por Impressão Digital no Arranque do Sistema
É necessário registar a impressão digital com a aplicação TrueSuite Access Manager antes de activar e configurar a função de reconhecimento de impressão digital no arranque.
Verifique se a sua impressão digital está registada antes de configurar as definições.
1. Passe o seu dedo pelo sensor de impressões digitais ou introduza a palavra-passe do Windows e clique em Seguinte.
2. Clique em definições. É apresentado o ecrã Definição de Administrador.
3. Coloque uma marca de verificação em "Activar autenticação por impressão digital antes do arranque do sistema operativo" e clique OK.
A configuração alterada da função de impressão digital no arranque é activada no próximo arranque do sistema.
Funcionalidade de autenticação única por impressão digital
Geral
Esta função permite que o utilizador faça a autenticação das palavras­passe de utilizador (e, opcionalmente, das palavras-passe de acesso ao disco rígido e de supervisor) e iniciar sessão no Windows com apenas uma autenticação de impressão digital durante o arranque do sistema. É necessário registar a palavra-passe de utilizador e de início de sessão do Windows antes de utilizar a função de impressão digital no arranque e a função de autenticação por impressão digital para múltiplos efeitos. Utilize o TOSHIBA HW Setup para registar a sua palavra-passe de utilizador.
Basta uma autenticação de impressão digital para substituir a palavra­passe de utilizador (e, se seleccionadas, as palavras-passe de acesso ao disco rígido e de supervisor) e a palavra-passe de início de sessão no Windows.
Como activar a função de autenticação única por impressão digital
É necessário registar a impressão digital com a aplicação TrueSuite Access Manager antes de activar e configurar a função de reconhecimento de impressão digital no arranque. Verifique se a impressão digital está registada antes de configurar as definições.
1. Passe o seu dedo pelo sensor de impressões digitais ou introduza a palavra-passe do Windows e clique em Seguinte.
2. Clique em definições. É apresentado o ecrã Definição de Administrador.
3. Coloque uma marca na opção ''Activar autenticação por impressão digital no arranque'' (''Enable Pre-OS Fingerprint Authentication'').
Manual do Utilizador 4-10
Princípios Básicos de Utilização
4. Coloque uma marca de verificação em "Activar a função de autenticação única por impressão digital" e clique OK.
A configuração alterada da função de autenticação única por impressão digital é activada no próximo arranque do sistema.
Limitações do utilitário de impressão digital
A TOSHIBA não garante que a tecnologia do utilitário de impressões digitais seja completamente segura e isenta de erros. A TOSHIBA não garante que o utilitário de impressões digitais recuse sempre o acesso a utilizadores não autorizados. A TOSHIBA não é responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento de impressões digitais.
Função Suspensão e Carregamento USB
O seu computador consegue manter a porta USB alimentada com tensão de barramento USB (DCSV) mesmo quando o computador está desligado. Por “Power OFF” entende-se o Modo de Suspensão, o Modo de Hibernação e o encerramento normal.
Esta função apenas pode ser utilizada em portas que suportem a função Suspensão e Carregamento USB (denominadas de "portas compatíveis" neste documento).
As portas compatíveis são as portas USB que possuem o símbolo ( ). Pode utilizar a "função Suspensão e Carregamento USB" para carregar
determinados dispositivos externos compatíveis com USB, tal como telemóveis ou leitores portáteis de música digital.
Contudo, a "função Suspensão e Carregamento USB" poderá não funcionar com alguns dispositivos externos mesmo que sejam compatíveis com a especificação USB. Nestes casos, terá de ligar a alimentação do computador para poder carregar o dispositivo.
Manual do Utilizador 4-11
Princípios Básicos de Utilização
A "função Suspensão e Carregamento USB" apenas funciona nas
portas compatíveis. Esta função está desactivada por predefinição.
Quando a função “USB Sleep and Charge” está [Enabled] (activada),
é fornecida a alimentação de barramento USB (5 V CC) às portas compatíveis mesmo quando o computador está desligado (OFF). Consequentemente, a alimentação do barramento USB (5 V CC) também será fornecida aos dispositivos externos que estiverem ligados às portas compatíveis. No entanto, alguns dispositivos externos não podem ser carregados apenas através da alimentação do barramento USB (5 VCC). Em relação às especificações dos dispositivos externos, consulte o fabricante do dispositivo ou as respectivas especificações para determinar a compatibilidade antes de utilizar o dispositivo.
O carregamento dos dispositivos é mais lento com a função
Suspensão e Carregamento USB do que se for efectuado com o próprio carregador do dispositivo.
Se a função Suspensão e Carregamento USB estiver activada, a
bateria do computador descarrega-se durante o período de hibernação ou quando o computador estiver desligado. Recomendamos que tenha sempre o adaptador de CA ligado a uma tomada eléctrica e ao computador quando utilizar a função Suspensão e Carregamento USB.
Os dispositivos externos ligados à função de energia do barramento
USB (5 V CC) que interage com o estado ON/OFF do computador podem estar sempre operacionais.
Quando ocorrer uma sobrecarga de corrente eléctrica provocada por
um dispositivo externo que esteja ligado a uma porta compatível, o sistema poderá cortar a alimentação do barramento USB (5 V CC) por motivos de segurança.
Os objectos metálicos como clipes, alfinetes ou outros gerarão calor se entrarem em contacto com as portas USB. Não permita que objectos metálicos entrem em contacto com as portas USB, por exemplo, durante o transporte do computador num saco.
Abrir o Utilitário de Suspensão e Carregamento USB
Para abrir este utilitário, clique em Iniciar Todos os programas TOSHIBA Utilitários Suspensão e Carregamento USB.
Manual do Utilizador 4-12
Princípios Básicos de Utilização
Activar a função Suspensão e Carregamento USB
Este utilitário permite activar e desactivar a função Suspensão e Carregamento USB. Assinale a caixa de verificação "Suspensão e Carregamento USB". Por pré-definição, esta função está desactivada. Configuração do modo de fonte de alimentação. A função Suspensão e Carregamento USB pode funcionar de vários modos diferentes. Normalmente, deve utilizar o "Modo4/Modo típico". Seleccione um dos outros modos (experimente a partir do "Modo 3"/"Modo Alternativo")
*1
se não for possível utilizar a função de carregamento no "Modo 4 (predefinido)". Esta função poderá ser incompatível com alguns dispositivos externos mesmo que seja seleccionado o modo apropriado. Neste caso, anule a selecção da caixa de verificação "Suspensão e Carregamento USB" e não volte a utilizar esta função.
*1 A lista pode não incluir todos os modos.
Configuração relativa à bateria
Este utilitário permite especificar o limite inferior de carga da bateria para a desactivação da função Suspensão e Carregamento USB. Desloque o indicador para especificar o limite inferior. Se a carga da bateria descer antes da definição, a função ''Suspensão e Carregamento USB'' é interrompida. Ao anular a selecção da caixa de verificação "Activar em Modo de Bateria", irá definir o utilitário para carregar apenas quando o adaptador CA for ligado.
Manual do Utilizador 4-13
Utilização da Câmara Web
TO
S
H
IBA
S
atel
lite
Esta secção descreve o utilitário de Câmara Web, que consegue capturar vídeo ou imagens estáticas. A câmara web irá iniciar-se automaticamente quando o Windows iniciar.
Descole a película de plástico protectora antes de utilizar a Câmara Web.
Princípios Básicos de Utilização
1
2
3
1. Microfone incorporado*
2. Lente da Câmara Web *
3. LED da Câmara Web *
* Fornecido em alguns modelos
Manual do Utilizador 4-14
Princípios Básicos de Utilização
Utilização do software
O software da câmara Web está pré-configurado para iniciar assim que liga o Windows. Para o iniciar manualmente, vá a Iniciar Todos os programas Toshiba Utilitários Aplicação Web Camera.
1 2 3
4
5
6
78
1. Capturar fotografias
2. Gravação de Vídeo
3. Gravação de Áudio
4. Função
5. Janela do Ecrã
6. Resolução da câmara
7. Silenciar
8. Efeitos
Capturar fotografias Clique para pré-visualizar a imagem capturada.
Também pode enviar a imagem por correio electrónico.
Gravar vídeo Clique para preparar a gravação e clique
novamente para iniciar a gravação. Clique uma terceira vez para parar a gravação e pré­visualizar o vídeo.
Gravação de Áudio Clique para iniciar a gravação, clique novamente
para parar e ouvir uma previsão do áudio.
Função Aceso a funções adicionais: Acerca, Leitor,
Efeitos, Propriedades, Configurações e Ajuda.
Acerca de Mostra os detalhes sobre o fabricante de
software.
Leitor Reproduz ficheiros de vídeo. Efeitos Escolha as imagens para serem apresentadas
no ecrã de captura.
Manual do Utilizador 4-15
Propriedades No separador Opções, pode inverter ou
Definições No separador Opções, altere a posição da barra
Ajuda Apresenta os ficheiros de ajuda para o software.
Utilização do microfone
O seu computador tem um microfone incorporado, que pode ser utilizado para gravar sons em monofonia com as suas aplicações. Também pode ser usado para emitir comandos de voz, em aplicações que permitam esse tipo de função. (Alguns modelos são fornecidos com microfone incorporado)
Se o seu computador tiver microfone e altifalantes integrados, é natural que se ouça “feedback” em algumas circunstâncias. O feedback ocorre quando o som do altifalante é recolhido no microfone e novamente amplificado para o altifalante, que o volta a amplificar para o microfone.
Este efeito de feedback ocorre repetidamente e causa um barulho muito agudo e de volume elevado. Este é um fenómeno comum em qualquer sistema de som, quando o som captado pelo microfone é amplificado pelo altifalante, e o volume do altifalante está demasiado elevado, ou o altifalante está demasiado próximo do microfone. Pode controlar a saída de som ajustando o volume do altifalante, ou usando a função de Mute no painel de Volume Master. Consulte a documentação do Windows para obter informação detalhada acerca da utilização do painel de Volume Master.
Princípios Básicos de Utilização
aumentar e diminuir a imagem, definir uma taxa de cintilação, o modo nocturno e uma compensação de retroiluminação. No separador Imagem, altere as definições da cor. No separador Perfis, altere as condições de iluminação.
de ferramentas. No separador Fotografia, seleccione as opções de saída da fotografia, tais como tamanho, ficheiro de exportação e caminho de localização do ficheiro. No separador Vídeo, escolha as definições de saída do vídeo, tais como taxa de fotogramas, tamanho, compressão de gravação e caminho de localização do ficheiro. No separador Áudio, altere o dispositivo de áudio, a compressão, o volume e o caminho de localização do ficheiro.
Manual do Utilizador 4-16
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. Desta forma, o utilizador pode evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
A aplicação TOSHIBA Face Recognition não garante a identificação
correcta de um utilizador. Alterações do aspecto do utilizador registado, como alterações do penteado e usar um boné ou óculos, podem afectar as taxas de reconhecimento.
A aplicação TOSHIBA Face Recognition pode reconhecer faces
incorrectamente no caso de semelhança física.
Em situações em que seja exigido um elevado nível de segurança, a
aplicação TOSHIBA Face Recognition não é um substituto adequado para as palavras-passe do Windows. Se a segurança tiver uma prioridade elevada, a sessão deve ser iniciada com as palavras-passe do Windows.
Fundos com muita luminosidade e/ou muitas sombras podem impedir
o reconhecimento dos utilizadores. Nesse caso, inicie a sessão no Windows com a sua palavra-passe. Se o reconhecimento de um utilizador registado falhar sucessivamente, consulte a documentação do computador para saber como pode melhorar o desempenho do reconhecimento.
A aplicação TOSHIBA Face Recognition guarda as imagens num
registo histórico quando o reconhecimento falha. Se vender o computador a outra pessoa ou pretender eliminá-la, desinstale a aplicação ou apague os registos criados pela aplicação. Para saber como fazê-lo, consulte o ficheiro de ajuda.
Isenção de responsabilidade
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de faces seja completamente segura nem isenta de erros. A Toshiba não garante que o utilitário de reconhecimento de faces recuse sempre o acesso a utilizadores não autorizados. A Toshiba não poderá ser responsabilizada por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento de faces.
AO UTILIZAR ESTE PRODUTO, O UTILIZADOR ACEITA QUE A TOSHIBA, AS SUAS AFILIADAS E OS SEUS FORNECEDORES NÃO PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR DANOS OU PERDA DE QUALQUER ACTIVIDADE COMERCIAL, LUCROS, PROGRAMAS, DADOS, SISTEMAS DE REDE OU SUPORTES DE ARMAZENAMENTO AMOVÍVEIS, COMO CONSEQUÊNCIA OU RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, AINDA QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DESTAS OCORRÊNCIAS.
Manual do Utilizador 4-17
Princípios Básicos de Utilização
Como registar dados de reconhecimento de faces
Tire uma fotografia para efeitos de verificação facial e registe os dados necessários quando iniciar sessão. Para registar os dados necessários quando iniciar sessão, siga os passos descritos abaixo:
1. Clique em Iniciar Todos os Programas TOSHIBA
Utilitários Face Recognition.
Se o utilizador que está com sessão iniciada ainda não tiver
registado a sua face, aparece o ecrã Registo.
Se o utilizador que está com sessão iniciada já tiver registado a sua
face, aparece o ecrã Gestão.
2. Clique no botão Registar face do ecrã Gestão. Aparece o ecrã
Registo.
Se quiser praticar, clique em Seguinte.
Se não quiser praticar, clique em Avançar.
3. Clique em Seguinte para iniciar o guia.
4. Tire uma fotografia enquanto move o pescoço para a esquerda e para a
direita.
5. Tire outra fotografia enquanto move o pescoço para cima e para baixo.
Clique no botão Anterior para praticar mais uma vez.
6. Clique em Seguinte para iniciar o processo de captura da imagem.
7. Ajuste a posição da sua face para que fique dentro da forma da face.
A gravação terá início quando tiver a face bem posicionada.
8. Comece a mover o seu pescoço muito ligeiramente para a esquerda e
para a direita e depois mova-o para cima e para baixo. O registo terminará depois de ter movido o pescoço repetidamente para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo.
Quando o registo for feito com sucesso, a mensagem abaixo será mostrada no ecrã:
com sucesso). Vamos agora efectuar o teste de verificação. Clique no botão Seguinte."
9. Clique em Seguinte e efectue o teste de verificação.
Vire-se para o ecrã tal como fez durante o registo.
Se a verificação falhar, clique no botão Retroceder e faça o registo
novamente. Por favor, consulte os passos 6 a 8.
10. Se a verificação tiver sucesso, clique em Seguinte e registe uma
conta.
11. Preencha os campos: Nome de utilizador, Nome completo do utilizador,
Iniciar sessão para, Palavra-passe e Confirmar palavra-passe. Quando terminar, clique em Seguinte. Surge o ecrã Gestão.
12. Clique no nome de conta registado. A imagem captada da sua face é
apresentada à esquerda.
"Registration successful (Registo
.
Manual do Utilizador 4-18
Princípios Básicos de Utilização
Como apagar dados de reconhecimento de faces
Apague imagens, informação sobre contas de utilizadores e dados pessoais que tenha criado durante o registo. Para apagar dados de reconhecimento de face, siga os passos indicados em baixo:
1. Clique em Iniciar Todos os Programas TOSHIBA
Utilitários Face Recognition. Surge o ecrã Gestão.
2. Seleccione um utilizador.
3. Clique no botão Apagar.
Aparece a mensagem "You are about to delete the user data. Would you like to continue? (Vai apagar os dados do utilizador. Deseja continuar?)"
Se desejar cancelar a eliminação dos dados, clique no botão Não
para voltar ao ecrã Gestão.
Se clicar no botão Sim, o utilizador seleccionado será removido do
ecrã Gestão.
será mostrado no ecrã.
Como abrir o ficheiro de ajuda
Para obter mais informação sobre este utilitário, consulte o ficheiro de ajuda.
1. Clique em Iniciar Todos os Programas TOSHIBA
Utilitários Ajuda do Face Recognition.
Iniciar sessão no Windows com o TOSHIBA Face Recognition
Esta secção explica como se inicia uma sessão no Windows com a funcionalidade TOSHIBA Face Recognition. Existem dois modos de autenticação disponíveis.
Ecrã de início de sessão no modo AUTO: Se o ficheiro de
autenticação da face estiver seleccionado por omissão, pode iniciar a sessão sem utilizar o teclado ou o rato.
Ecrã de início de sessão no modo 1:1: Este modo é semelhante ao
modo AUTO, mas o ecrã Seleccionar conta aparece antes do ecrã Apresentar Imagem Captada e é necessário seleccionar uma conta de utilizador para iniciar o processo de autenticação.
Ecrã de início de sessão no modo AUTO
1. Ligue o computador. Surge o ecrã Seleccionar opções.
2. Seleccione a janela para a autenticação facial. Aparece a mensagem "Vire-se para a câmara".
3. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, os dados da imagem captada no passo 2 serão escurecidos e colocados uns sobre os outros.
Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã
Seleccionar opções.
4. Aparece o ecrã Bem-vindo ao Windows e a sessão é iniciada automaticamente.
Manual do Utilizador 4-19
Ecrã de início de sessão no modo 1:1
1. Ligue o computador. Surge o ecrã Seleccionar opções.
2. Seleccione a janela para a autenticação facial. Surge o ecrã Seleccionar conta.
3. Seleccione uma conta e clique na seta. Aparece a mensagem Vire-se para a câmara.
4. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, os dados da imagem tirada no passo 6 serão escurecidos e colocados uns sobre os outros.
Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã
Seleccionar opções.
5. Aparece o ecrã Bem-vindo ao Windows e a sessão é iniciada automaticamente.
Se a autenticação tiver sucesso mas ocorrer algum erro de
autenticação durante o início de sessão no Windows, ser-lhe-ão pedidos os dados da sua conta de utilizador.
Utilizar a unidade de discos ópticos
Gaveta da unidade de discos ópticos
A utilização é a mesma para todas as outras unidades de suporte óptico. A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/DVD/BD. Pode utilizar CD/ DVD/BDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD/BD. Quando o computador está a aceder a um CD/DVD/BD, acende um indicador do sistema.
Para ver as precauções que deve ter ao gravar CDs/DVDs/BDs, consulte a secção Gravar CDs/DVDs/BDs.
Slot da unidade de discos ópticos
A utilização é a mesma para todas as outras unidades de suporte óptico. A unidade de tamanho completo proporciona execução de elevado desempenho de programas baseados em CD/DVD. Pode usar CD/DVD de 12 cm (4,72") sem necessidade de um adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para a operação com CD/DVD. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, acende um indicador no sistema.
Para precauções relativas à gravação em CD/DVD, consulte a secção
Gravar CDs/DVDs/BDs.
Utilize apenas discos redondos standard (12 cm) nesta unidade de discos ópticos com ranhura. Se utilizar discos com outra forma ou dimensão, poderá não conseguir removê-lo da ranhura e danificar tanto o sistema como o disco.
Princípios Básicos de Utilização
Manual do Utilizador 4-20
Princípios Básicos de Utilização
TO
SH
IB
A
S
a
telli
te
Introdução de discos
Gaveta da unidade de discos ópticos
Para carregar um disco, siga os passos e consulte as figuras.
1. a. Quando a alimentação está ligada, prima o botão de ejecção para
abrir parcialmente a gaveta.
1
1. Botão de ejecção
Premir o botão Ejectar
Manual do Utilizador 4-21
Princípios Básicos de Utilização
TO
SH
IB
A
S
a
telli
te
TO
S
H
IBA
S
a
tellite
b. Premir o botão de ejecção não abrirá a gaveta quando a unidade do
disco estiver desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino, por exemplo, um clipe endireitado, no orifício de ejecção (cerca de 15 mm) imediatamente à direita do botão de ejecção.
Abertura manual através do orifício de ejecção
2. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Manual do Utilizador 4-22
Puxar a gaveta para a abrir
Princípios Básicos de Utilização
TO
S
H
IBA
S
a
tellite
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Inserção dum disco
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do disco. Por este motivo, terá que inclinar o disco ao colocá-lo no tabuleiro. Depois de introduzir o disco, verifique se está assente de forma plana, conforme ilustrado na figura anterior.
Não toque nas lentes do laser. Se o fizer pode provocar o seu
desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Antes de fechar a unidade, verifique o rebordo posterior da gaveta para se certificar que esta não transporta quaisquer resíduos.
4. Prima com cuidado o centro do disco até que sinta que este está encaixado. O disco deve ficar abaixo do topo do eixo, alinhado com a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
O disco pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão ejectar.
Manual do Utilizador 4-23
Loading...