Toshiba QOSMIO X500 User Manual [nl]

Gebruikershandleiding

Qosmio X500

computers.toshiba-europe.com
Copyright
Qosmio X500
©2010 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
Qosmio X500 Draagbare personal computer Gebruikershandleiding
Eerste editie, december 2010 Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Houd er rekening mee dat u de auteursrechtelijk beschermde rechten van de eigenaar kunt schenden als u de functies voor het schakelen tussen beeldschermmodi (zoals breedbeeld of zoomen) van dit product gebruikt om beelden/video vergroot weer te geven in een café of hotel met als doel winst te maken of deze beelden aan het publiek aan te bieden.
Dit product gebruikt een technologie voor copyrightbeveiliging die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie is alleen toegestaan met toestemming van Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé­gebruik en weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision toestemming heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden. Reverse engineering of deassembleren is verboden.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor de Qosmio X500 draagbare personal computers op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
Gebruikershandleiding ii
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Windows en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of diens dochtermaatschappijen in de Verenigde Staten en andere landen.
AMD, het AMD-pijllogo, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron, ATI Radeon, ATI Mobility Radeon en combinaties hiervan zijn handelsmerken van Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe en Photoshop zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Bluetooth™ is een gedeponeerd handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt.
ConfigFree is een handelsmerk van TOSHIBA Corporation. WinDVD is een handelsmerk van Corel Corporation. DVD MovieFactory is een handelsmerk van Corel Corporations. Dolby is een gedeponeerd handelsmerk van Dolby Laboratories. ExpressCard is een handelsmerk van PCMCIA. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Blu-ray Disc is een handelsmerk. Labelflash(TM) is een handelsmerk van YAMAHA CORPORATION. Memory Stick, Memory Stick PRO en i.LINK zijn gedeponeerde
handelsmerken en i.LINK is een handelsmerk van Sony Corporation. MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association. Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak. Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association. xD-Picture Card is een handelsmerk van Fuji Photo Film, Co., Ltd. WiMAX, WiMAX Forum, WiMAX Certified, WiMAX Forum Certified, het
WiMAX Forum-logo en het WiMAX Forum Certified-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van het WiMAX-forum.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance. In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
Qosmio X500
Gebruikershandleiding iii
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE­keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website
http://epps.toshiba-teg.com.
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) voor het notebook en de elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de richtlijn voor radioapparatuur en telecommunicatie-apparatuur (1999/5/EG) in het geval van geïmplementeerde telecommunicatieaccessoires en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) voor de meegeleverde netadapter. Bovendien voldoet het product aan de richtlijn inzake ecologisch ontwerp 2009/125/EG (ErP) en de bijbehorende implementatiemaatregelen.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de volgende richtlijnen in acht worden genomen:
Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/
geïmplementeerd.
Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden
aangesloten.
Qosmio X500
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften (elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde "commerciële, licht­industriële en woonomgevingen". TOSHIBA keurt het gebruik van dit product in andere werkomgevingen dan de hiervoor genoemde "commerciële, licht-industriële en woonomgevingen" af.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet goedgekeurd:
industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar een
netspanning van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)
omgevingen met medische apparatuur
gemotoriseerde voertuigen
vliegtuigen
Gebruikershandleiding iv
Qosmio X500
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere:
storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid;
storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Belangrijke veiligheidsinformatie voor computers met een tv­tuner
IEC60950-1/EN60950-1 IT-apparatuur - Veiligheid ­Coaxkabelaansluitingen op deze computer mogen alleen worden gebruikt als de buitenste geleidende afscherming van de kabel is geaard door de kabelinstallateur in het gebouw, zo dicht mogelijk bij het ingangspunt of de aansluiting van de kabel als praktisch is en als de aansluiting voldoet aan alle plaatselijke vereisten voor kabelinstallatie die van toepassing zijn in uw regio.
Verklaring met betrekking tot videostandaarden
DIT PRODUCT WORDT IN LICENTIE GEGEVEN ONDER DE VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR AVC, VD-1 EN MPEG-4 INZAKE PERSOONLIJK, NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN KLANT VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II) DECODERING VAN AVC, VC-1 EN MPEG-4 VIDEO DIE IS GECODEERD DOOR EEN KLANT ALS ONDERDEEL VAN EEN PERSOONLIJKE EN NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN/OF DIE IS VERKREGEN VAN EEN VIDEOPROVIDER DIE OVER EEN LICENTIE VAN MPEG LA BESCHIKT OM EEN DERGELIJKE VIDEO AAN TE BIEDEN. ER WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND OF TOEGEZEGD VOOR ENIG ANDER GEBRUIK. AANVULLENDE INFORMATIE, INCLUSIEF INFORMATIE MET BETREKKING TOT PROMOTIONEEL, INTERN EN COMMERCIEEL GEBRUIK KAN WORDEN VERKREGEN BIJ MPEG LA, L.L.C. ZIE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Gebruikershandleiding v
Qosmio X500
De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van de EU:
Afvalverwerking van producten
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afvalverwerking van batterijen en/of accu's
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/ of accu's afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu's (2006/66/EG), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste prullenbak.
Door producten en batterijen afzonderlijk in te leveren, helpt u producten en batterijen op de juiste wijze weg te gooien. Ook draagt u eraan bij de negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afhankelijk van het land of de regio waar u dit product hebt aangeschaft, is dit symbool mogelijk niet aanwezig.
Verwijdering van de computer en de computeraccu's
Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en
voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie.
Gebruikershandleiding vi
Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk
gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu's weg te gooien met het huisvuil.
Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor nadere
details met betrekking tot de recycling van oude accu's of het op de juiste wijze weggooien hiervan.
Verklaring over REACH-compatibiliteit
De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Raadpleeg de volgende website
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach voor informatie over
de aanwezigheid in onze producten van stoffen die op de kandidatenlijst staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006 ("REACH") in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g).
De volgende informatie geldt alleen voor Turkije:
Overeenstemming met EEE-richtlijnen: TOSHIBA voldoet aan alle
vereisten van de Turkse richtlijn 26891 'Beperking op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur'.
Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordt
gedefinieerd volgens de norm ISO 13406-2. Als het aantal pixelfouten minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout of defect gerekend.
Accu's zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt
van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect. Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect.
Qosmio X500
ENERGY STAR® Program
Uw computermodel voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®-richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing.
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR-programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing. Uw computer wordt geleverd met de energiebeheeropties vooraf geconfigureerd waardoor de computer de meest stabiele gebruiksomgeving en optimale systeemprestaties biedt in zowel de netvoedingsmodus als de accumodus.
Gebruikershandleiding vii
Om energie te besparen is de computer zo ingesteld dat de energiesluimerstand wordt geactiveerd als er gedurende 15 minuten geen handelingen hebben plaatsgevonden terwijl de computer op de netvoeding wordt gebruikt. Hierbij worden het systeem en het scherm uitgeschakeld. TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende instellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zo energiezuinig mogelijk werkt. U kunt de computer uit de slaapstand activeren door op de aan/uit-knop te drukken.
Producten die een ENERGY STAR hebben, voorkomen uitstoting van broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR-specificaties voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik. Ga naar http://www.eu-energystar.org of http://www.energystar.gov voor meer informatie over het ENERGY STAR-programma.
Afvalverwijdering van de computer en de computeraccu's
Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en
voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie.
Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk
gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu's weg te gooien met het huisvuil.
Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor nadere
details met betrekking tot de recycling van oude accu's of het op de juiste wijze weggooien hiervan. Dit product bevat kwik. Om milieuredenen kunnen er regels gelden voor de verwijdering van dit materiaal. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie over verwijdering, hergebruik of recycling.
Qosmio X500
GOST
Gebruikershandleiding viii
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
Vergeet niet de internationale voorzorgsmaatregelen aan het einde van deze paragraaf te lezen.
Panasonic
BD Combo UJ141/BD-R/RE UJ240 met Labelflash™
Het BD-combinatiestation/BD-R/RE-station gebruikt een lasersysteem.
Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan
wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Qosmio X500
Gebruikershandleiding ix
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GT20N/GT20F met Labelflash™
Het met een DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om
er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan
wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Qosmio X500
Gebruikershandleiding x
TOSHIBA SAMSUNG OPSLAGTECHNOLOGIE
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
Dit DVD-RW-station maakt gebruik van een lasersysteem. Om ervoor
te zorgen dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen en te bewaren, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met een Authorized Toshiba Service Center - zie de serviceprocedure.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Open nooit de behuizing. Dit om directe blootstelling aan de laserstraal
te voorkomen.
Qosmio X500
Gebruikershandleiding xi
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-VTG/DV-W28S-VTH
Het met een DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om
er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan
wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Qosmio X500
WinDVD BD for TOSHIBA gebruiken
Zet de pc niet in de slaapstand of sluimerstand terwijl WinDVD BD for TOSHIBA wordt uitgevoerd. Sluit WinDVD BD for TOSHIBA van tevoren af als u de slaapstand of sluimerstand wilt gebruiken.
Gebruikershandleiding xii
Panasonic
DVD Super Multi UJ890AD/UJ890ED met Labelflash™
Het met een DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om
er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan
wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Qosmio X500
Gebruikershandleiding xiii
Internationale voorzorgsmaatregelen
LET OP: De apparatuur bevat een
lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als u problemen met dit model mocht ondervinden, moet u contact opnemen met de dichtstbijzijnde erkende servicedienst. Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
Qosmio X500
Gebruikershandleiding xiv

Inhoudsopgave

Hoofdstuk 1 Inleiding
Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Hulpprogramma's en toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Hoofdstuk 2 Rondleiding
Voorkant met gesloten beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linkerkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Rechterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Achterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Onderkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Voorkant met geopend beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Optisch station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Qosmio X500
Hoofdstuk 3 Aan de slag
De netadapter aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Het beeldscherm openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Windows Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Het apparaat uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Computer opnieuw opstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Opties voor systeemherstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Gebruikershandleiding xv
Qosmio X500
Hoofdstuk 4
Basisbeginselen
Het touchpad gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
CD's/DVD's/BD's schrijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Gegevensverificatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
TOSHIBA VIDEO PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
WinDVD BD for TOSHIBA gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Behandeling van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
De FM-tuner gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Lampje voor draadloze communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
De computer reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
De computer verplaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Hoofdstuk 5 Het toetsenbord
Typemachinetoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Functietoetsen F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Softkeys: Fn-toetscombinaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sneltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Speciale Windows-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
ASCII-tekens genereren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden
Omstandigheden bij stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voedingslampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Accutypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
De accu-eenheid vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
TOSHIBA Password-hulpprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Spaarstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
In-/uitschakelen via LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Systeem automatisch uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Hoofdstuk 7 HW Setup
HW Setup starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Het HW Setup-venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Gebruikershandleiding xvi
Qosmio X500
Hoofdstuk 8
Optionele apparaten
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Geheugenkaarten van het type SD/SDHC/MMC/MEMORY
STICK/MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Geheugenuitbreiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Extra accu-eenheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Extra netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Externe monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Beveiligingsslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Hoofdstuk 9 Problemen oplossen
Handelwijze bij probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controlelijst voor hardware en systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Appendix A Specificaties
Appendix B Beeldschermcontroller
Appendix C Draadloos LAN
Appendix D Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Appendix E Vrijwaringsverklaringen
Appendix F TOSHIBA PC Health Monitor
Appendix G Als uw computer wordt gestolen
Woordenlijst
Index
Gebruikershandleiding xvii
Voorwoord
Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de Qosmio X500. Deze krachtige, hoogpresterende notebook staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimedia-apparaten.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer (Qosmio X500) gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare computer hebt gewerkt, lees dan eerst de hoofdstukken Inleiding en
Rondleiding om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen,
onderdelen en accessoires van de computer. Lees vervolgens Aan de slag voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met name aandacht aan de paragraaf Specificaties in de Inleiding om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor de computers. Als u ExpressCards gaat installeren of externe apparaten zoals een monitor gaat aansluiten, dient u hoofdstuk 8, Optionele apparaten te lezen.
Qosmio X500
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit de volgende negen hoofdstukken, vijf bijlagen, een woordenlijst en een index.
In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen, mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Aan de slag, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de computer aan de slag kunt gaan en worden tips gegeven over veiligheid en het inrichten van uw werkplek.
Gebruikershandleiding xviii
In hoofdstuk 4, Basisbeginselen, staan instructies voor het gebruik van de volgende apparaten: touchpad, geluidssysteem, optische stations, modem, draadloze communicatie en LAN. U krijgt ook tips voor het onderhoud van de computer en het omgaan met CD's/DVD’s.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties, waaronder sneltoetsen, beschreven.
Hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, bevat informatie over de voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup, wordt uitgelegd hoe u de computer configureert met het programma HW Setup.
In hoofdstuk 8, Optionele apparaten, wordt de beschikbare optionele hardware beschreven.
Hoofdstuk 9, Problemen oplossen, verschaft nuttige informatie over het uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze als de computer niet correct lijkt te werken.
De Bijlagen verschaffen technische informatie over de computer. De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt. Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures.
Qosmio X500
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, of indien dat nodig is voor de duidelijkheid, wordt deze gevolgd door een verklaring tussen haakjes. Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. Enter duidt bijvoorbeeld de Enter-toets aan.
Gebruikershandleiding xix
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
ABC Wanneer u in een procedure een handeling moet
uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken of tekst invoeren), wordt de pictogramnaam of de te typen tekst in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Beeldscherm
Qosmio X500
ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en door de computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Terminologie
Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
Starten Het woord “Start” verwijst naar de knop in
Microsoft
®
Windows.
Gebruikershandleiding xx
Qosmio X500
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
Zorg voor afdoende ventilatie
Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de
computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegen oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de slaapstand staat). Let hierbij op het volgende:
Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af.
Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een
hittebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel.
Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de
openingen op de onderzijde van de computer.
Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke
ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd.
Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer.
Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in
systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruikershandleiding xxi
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te stellen aan:
stof, vocht en direct zonlicht;
apparatuur met sterke magnetische velden, zoals stereoluidsprekers
(andere dan die op de computer zijn aangesloten) of een headset;
plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters;
extreme hitte, koude of vochtigheid;
vloeistoffen en bijtende chemicaliën.
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Hoofdstuk 3, Aan de slag, bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Qosmio X500
Letsel door verhitting van computeroppervlakken
Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid.
De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig computergebruik.
Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en laat u deze eerst afkoelen.
Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
Gebruikershandleiding xxii
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten, hierdoor kunnen onderdelen van de computer worden beschadigd of storingen optreden.
Oververhitting van de ExpressCard
Sommige PC-kaarten en ExpressCards kunnen bij langdurig gebruik heet worden, wat kan leiden tot fouten of instabiliteit in de werking van het apparaat in kwestie. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen van een PC-kaart of ExpressCard die langdurig is gebruikt.
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor een veilig en juist gebruik van deze computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Qosmio X500
Gebruikershandleiding xxiii
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst van de apparatuur en beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.

Controlelijst van apparatuur

Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer u de volgende items hebt:
Qosmio X500 Draagbare personal computer
Universele netadapter en netsnoer
U moet de accu installeren voordat u deze computer kunt gebruiken. Raadpleeg de paragraaf De accu-eenheid installeren in hoofdstuk 3, Aan
de slag.
Inleiding
Hoofdstuk 1
Software
De volgende software is vooraf geïnstalleerd:
Windows
Microsoft Internet Explorer
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Gebruikershandleiding 1-1
®
7
TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken (alleen voor model
met ondersteuning voor vingerafdrukken)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Gezichtsherkenning
WinDVD BD for TOSHIBA
Corel Digital Studio
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand en laden
TOSHIBA-ecohulpprogramma
TOSHIBA Resolution+ invoegtoepassing voor Windows Media
Player
Online handleiding
Er is mogelijk andere software vooraf geïnstalleerd, afhankelijk van het
gekochte model.
®
for TOSHIBA (alleen model met BD-station)
Documentatie
Aan de slag
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn.
Inleiding

Voorzieningen

Ga naar de website voor uw gebied voor de configuratiegegevens van het model dat u hebt aangeschaft.
Processor
Ingebouwd Het type processor is afhankelijk van het model.
Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u het TOSHIBA PC­diagnoseprogramma door te klikken op Start
Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's TOSHIBA PC­diagnoseprogramma.
Chipset Afhankelijk van het aangeschafte model.
Mobile Intel GM45/PM45 Express-chipset
AMD RS880MC/RS880M/RX881-chipset
Gebruikershandleiding 1-2
®
HM55/HM57/HM65/PM55/PM57/
Inleiding
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot de CPU*1
Raadpleeg de paragraaf Vrijwaringsverklaringen in bijlage E voor meer informatie over de CPU of klik op de *1 hierboven.
Geheugen
Sleuven PC2-6400 of PC3-8500 geheugenmodules van 1
GB, 2 GB of 4 GB kunnen worden geïnstalleerd in de twee geheugensleuven. De maximale grootte en snelheid van het systeemgeheugen hangen af van het aangeschafte model.
Vrijwaringsverklaring (hoofdgeheugen)*2
Raadpleeg de paragraaf Vrijwaringsverklaringen in bijlage E voor meer informatie over het geheugen (hoofdsysteem) of klik op de *2 hierboven.
Video RAM Het geheugen in de grafische kaart van een
computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm.
De beschikbare hoeveelheid video-RAM is afhankelijk van het systeemgeheugen van de computer.
Start Configuratiescherm  Vormgeving en persoonlijke instellingen Beeldscherm Resolutie aanpassen.
U kunt de hoeveelheid video-RAM controleren door te klikken op de knop Geavanceerde instellingen in het venster Schermresolutie.
Als uw computer is geconfigureerd met meer dan 3 GB, kan de geheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa 3 GB (afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer).
Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare hoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek geheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd.
Verschillende systeemonderdelen (zoals de GPU van de grafische adapter en PCI-apparaten zoals draadloos LAN enzovoort) vereisen eigen geheugenruimte. Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen kan adresseren, overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen. Het is een technische beperking dat het overlappende geheugen niet beschikbaar is voor het besturingssysteem. Hoewel sommige hulpprogramma's de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek geheugen in de computer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts circa 3 GB geheugen beschikbaar voor het besturingssysteem.
Computers die met een 64-bits besturingssysteem zijn geconfigureerd, hebben toegang tot maximaal 4 GB systeemgeheugen.
Gebruikershandleiding 1-3
Inleiding
Voeding
Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door
een oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot gebruiksduur van de accu
Raadpleeg de paragraaf Vrijwaringsverklaringen in bijlage E voor meer informatie over de levensduur van de accu of klik op de *3 hierboven.
*3
RTC-batterij De computer bevat een interne batterij voor de
Netadapter De universele netadapter voorziet het systeem
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De adapter wordt geleverd met een verwisselbaar netsnoer.
Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt hij netspanningen tussen 100 en 240 volt; de uitgangsstroom varieert echter al naar gelang het model. Gebruik van het verkeerde model netadapter kan resulteren in beschadiging van de computer. Raadpleeg het gedeelte Netadapter in Hoofdstuk 2,
Rondleiding.
Schijven
Solid-state drive Afhankelijk van het aangeschafte model.
64 GB
Vaste schijf Afhankelijk van het aangeschafte model.
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
640 GB
750 GB
Hybride HDD­ondersteuning
500 GB (7200 rpm) SATA - Hybrid 4G
Er kunnen vaste schijven met andere grootten worden uitgebracht.
Gebruikershandleiding 1-4
Inleiding
BD-R/RE-station met Labelflash™
Sommige modellen zijn uitgerust met een BD-R/ RE-stationsmodule van volledige grootte waarmee u gegevens kunt opnemen op herschrijfbare CD's/DVD's/BD's. De maximale leessnelheid is 6-speed voor BD-ROM-schijven, 6-speed voor BD-ROM (DL)-schijven, 8-speed voor DVD-ROM's en 24-speed voor CD-ROM's. De maximale schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R's, 4-speed voor CD-RW's, 8-speed voor DVD-R's en 6-speed voor DVD-RW's. De maximale snelheid is 8-speed voor DVD+R's, 8­speed voor DVD+RW's, 4-speed voor DVD+R (DL)-schijven, 4-speed voor DVD-R (DL)­schijven en 5-speed voor DVD-RAM-schijven. De maximale snelheid is 6-speed voor BD-R­schijven, 4-speed voor BD-R (DL)-schijven, 2­speed voor BD-RE-schijven en 2-speed voor BD­RE (DL)-schijven. De volgende indelingen worden ondersteund:
BD-ROM
BD-ROM (DL)
BD-R
BD-R(DL)
BD-RE
BD-RE(DL)
DVD-ROM
DVD-video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (single/multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (alleen audio-CD)
Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding 1-5
Inleiding
BD-combinatiestation met Labelflash™
Sommige modellen zijn uitgerust met een BD­combinatiestation van normaal formaat waarmee u gegevens kunt vastleggen op herschrijfbare CD's/DVD's. De maximale leessnelheid is 6­speed voor BD-ROM-schijven, 6-speed voor BD­ROM (DL)-schijven, 8-speed voor DVD-ROM's en 24-speed voor CD-ROM's. De maximale schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R's, 4-speed voor CD-RW's, 8-speed voor DVD-R's en 6­speed voor DVD-RW's. De maximale snelheid is 8-speed voor DVD+R's, 8-speed voor DVD+RW's, 4-speed voor DVD+R (DL)-schijven, 4-speed voor DVD-R (DL)-schijven en 5-speed voor DVD-RAM-schijven. De volgende indelingen worden ondersteund:
BD-ROM
BD-ROM (DL)
BD-R
BD-R(DL)
BD-RE
BD-RE(DL)
DVD-ROM
DVD-video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (single/multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (alleen audio-CD)
Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding 1-6
Inleiding
DVD Super Multi­station
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD Super Multi-stationsmodule van normaal formaat waarmee u gegevens kunt vastleggen op herschrijfbare CD's/DVD's. De maximale leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM en 24­speed voor CD-ROM. De maximale schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R's, 24­speed voor CD-RW's, 8-speed voor DVD-R's en 6-speed voor DVD-RW's. De maximale snelheid is 8-speed voor DVD+R's, 8-speed voor DVD+RW's, 6-speed voor DVD+R (DL)-schijven, 6-speed voor DVD-R (DL)-schijven en 5-speed voor DVD-RAM-schijven. De volgende indelingen worden ondersteund:
DVD-ROM
DVD-video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (single/multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (alleen audio-CD)
Adresseringsmethode 2
Beeldscherm
Het LCD-scherm van de computer ondersteunt videobeelden met hoge resolutie. Het scherm kan in diverse standen worden gezet voor maximaal comfort en optimale leesbaarheid.
Ingebouwd De Thin-Film Transistor kleuren-LCD is
verkrijgbaar in twee formaten: 18,4-inch breed, 1680 horizontale x 945 verticale
pixels 18,4 inch breed, 1920 horizontale × 1080
verticale pixels
Gebruikershandleiding 1-7
Inleiding
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot het LCD-scherm*4
Raadpleeg de paragraaf Vrijwaringsverklaringen in bijlage E voor meer informatie over het LCD-scherm of klik op de *4 hierboven.
Grafische controller Grafische controller voor optimale
beeldschermprestaties. Raadpleeg het gedeelte
Beeldschermcontroller in bijlage B, Beeldschermcontroller, voor meer informatie.
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot de GPU (Graphics Processing Unit)
Raadpleeg de paragraaf Vrijwaringsverklaringen in bijlage E voor meer informatie over de GPU (Graphics Processing Unit) of klik op de *5 hierboven.
*5
Toetsenbord
Ingebouwd TOSHIBA-toetsenbord, 104 of 105 toetsen met
numeriek toetsenbord, compatibel met uitgebreid IBM-toetsenbord, vaste cursorbesturingstoetsen en de toetsen en . Zie hoofdstuk 5, Het
toetsenbord, voor meer informatie.
Aanwijsapparaat
Ingebouwd touchpad Met het touchpad en de besturingsknoppen in de
polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen en door de inhoud van vensters schuiven.
Poorten
Externe monitor Op deze 15-pins poort kunt u een extern
HDMI Op deze poort kunt u externe weergave- en
Universal Serial Bus (USB 2.0)
eSATA/USB­combinatiepoort
beeldscherm aansluiten.
audioapparaten aansluiten. (Aanwezig op sommige modellen.)
De USB 2.0-compatibele poorten van de computer ondersteunen gegevensoverdrachtsnelheden die 40x hoger liggen dan die van de USB 1.1-norm. (De poorten ondersteunen ook USB 1.1.) Poorten met het pictogram ( ) bieden de functie Laden via USB in slaapstand.
De eSATA/USB-combinatiepoort ondersteunt de USB 2.0- en eSATA-functie.
Gebruikershandleiding 1-8
Inleiding
i.LINK (IEEE1394a) Deze poort ondersteunt snelle, rechtstreekse
gegevensoverdracht vanaf externe apparaten zoals digitale videocamera’s.
TV In Op deze poort kunt u een coaxkabel aansluiten
Infraroodontvangstve nster
zodat u kabel-tv kunt kijken op uw computer. (Afhankelijk van het aangeschafte model)
Dit venster ontvangt signalen van de afstandsbediening die bij uw computer wordt geleverd.
(Afhankelijk van het aangeschafte model)
Sleuven
ExpressCard De ExpressCard-uitbreidingssleuf biedt ruimte
aan twee standaardmodules: een ExpressCard/ 34-module en een ExpressCard/54-module. Een Express Card is een kleine, modulaire, toevoegbare kaart met een PCI Express- en Universal Serial Bus (USB)-interface.
Sleuf voor meerdere digitale mediakaarten
Biedt ondersteuning voor een SD-/SDHC­geheugenkaart, MMC-, MEMORY STICK-, MEMORY STICK PRO- en xD-Picture-kaart.
Multimedia
Webcam Foto's of videobeelden opnemen/verzenden met
Geluidssysteem Een Windows-geluidssysteem bestaat uit
Aansluiting voor hoofdtelefoon (S/P DIF)
Microfoonaansluiting Op de 3,5 mm minimicrofoonaansluiting kan een
Gebruikershandleiding 1-9
deze geïntegreerde webcam. (aanwezig op sommige modellen)
luidsprekers en aansluitingen voor een externe microfoon en hoofdtelefoon.
Via deze aansluiting worden analoge audiosignalen uitgevoerd. Deze bus kan ook worden gebruikt als S/PDIF-bus en voor aansluiting van optische digitale apparatuur.
drie-aderige miniplug voor monofone microfooninvoer worden aangesloten.
Inleiding
Communicatie
LAN De computer is voorzien van een LAN-kaart die
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1 Gbit/s, 1000BASE-T) ondersteunt. In sommige verkoopgebieden wordt deze standaard in de fabriek geïnstalleerd.
(afhankelijk van het gekochte model)
Draadloos LAN Als deze functie wel aanwezig is, ondersteunt
deze de A-, B-, G- en N-standaard, maar is deze ook compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op de Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radiotechnologie die voldoet aan de IEEE 802.11-standaard.
automatische selectie van de verzendsnelheid
in het verzendbereik 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
Automatische selectie van de
verzendsnelheid in het verzendbereik 11, 5,5, 2 en 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Zwerven (roaming) over meerdere kanalen
Kaartenergiebeheer
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired
Equivalent Privacy), gebaseerd op 128-bits coderingsalgoritme
AES-gegevenscodering (AES = Advanced
Encryption Standard), gebaseerd op het 128­bits coderingsalgoritme
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van het draadloze LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De vermelde verzendsnelheid is de theoretische maximumsnelheid van de desbetreffende norm. De daadwerkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Vrijwaringsverklaring (draadloos LAN)*6
Raadpleeg de paragraaf Vrijwaringsverklaringen in bijlage E voor meer informatie over draadloos LAN of klik op de *6 hierboven.
Gebruikershandleiding 1-10
Inleiding
Bluetooth Sommige computers in deze serie zijn uitgerust
met Bluetooth-functies. De draadloze Bluetooth­technologie maakt kabels tussen elektronische apparaten zoals computer en printers overbodig. Bluetooth zorgt voor snelle, betrouwbare en veilige draadloze communicatie in een kleine ruimte. (Aanwezig op sommige modellen.)
Schakelaar voor draadloze communicatie
Met deze schakelaar zet u de functies voor draadloos LAN en Bluetooth aan en uit.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Beveiliging
Sleuf beveiligingsslot Hiermee kan de computer door middel van een
Wachtwoord Wachtwoordbeveiliging voor opstarten

Speciale voorzieningen

De volgende functies zijn ofwel uniek voor Toshiba-computers ofwel geavanceerde functies, waardoor de computer handiger is in gebruik.
Sneltoetsen Door middel van deze toetscombinaties kunt u
Directe beveiliging Met de sneltoets Fn + F1 kunt u het scherm
Beeldscherm automatisch uitschakelen
*1
optioneel beveiligingsslot aan een bureau of ander groot voorwerp worden verankerd.
Wachtwoordbeveiliging voor harde schijf Wachtwoordarchitectuur met twee niveaus Vingerafdrukverificatie (niet op alle modellen
beschikbaar)
de systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een programma voor systeemconfiguratie te hoeven gebruiken.
leegmaken en de computer uitschakelen; deze functie dient voor gegevensbeveiliging.
Met deze functie wordt de stroom naar het interne beeldscherm automatisch stopgezet als het toetsenbord of aanwijsapparaat een bepaalde tijd niet is gebruikt. De stroomvoorziening wordt hersteld zodra een toets wordt ingedrukt of het aanwijsapparaat wordt gebruikt.
Dit kan worden opgegeven in Energiebeheer.
Gebruikershandleiding 1-11
Inleiding
Vaste schijf automatisch uitschakelen
*1
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste schijf automatisch stopgezet als gedurende een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt.
Dit kan worden opgegeven in Energiebeheer.
Automatische slaapstand/ sluimerstand
*1
Met deze functie wordt het systeem automatisch in de slaapstand of sluimerstand gezet als een bepaalde tijd lang geen invoer of hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden.
Dit kan worden opgegeven in Energiebeheer.
Intelligente stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
*1
stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent de resterende accucapaciteit. De microprocessor beschermt de elektronische onderdelen tevens tegen abnormale omstandigheden, zoals extreme spanningspieken vanuit een voedingsbron.
Dit kan worden opgegeven in Energiebeheer.
Energiebesparings­modus
*1
Met deze voorziening kunt u accu-energie besparen. Dit kan worden opgegeven in Energiebeheer.
In-/uitschakelen via LCD
*1
Met deze functie wordt de stroom naar de computer uitgeschakeld wanneer het LCD­scherm wordt gesloten, en weer ingeschakeld zodra het scherm wordt geopend.
Dit kan worden opgegeven in Energiebeheer.
Automatische sluimerstand bij lage acculading
*1
Als de acculading zover is gedaald dat u de computer niet meer kunt gebruiken, wordt automatisch de sluimerstand geactiveerd en wordt het systeem afgesloten.
Dit kan worden opgegeven in Energiebeheer.
Sluimerstand Met deze functie kunt u de stroom uitschakelen
zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf opgeslagen, zodat u uw werk kunt hervatten op de plaats waar u was opgehouden wanneer u de computer weer aanzet. Raadpleeg de paragraaf
Het apparaat uitschakelen in hoofdstuk 3,Aan de slag , voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 1-12
Inleiding
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de
computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten: De gegevens worden in het hoofdgeheugen van de computer bewaard zodat u uw werk kunt hervatten op de plaats waar u was opgehouden wanneer u de computer weer aanzet.
*1 Klik op , Configuratiescherm, Systeem en beveiliging en klik
vervolgens op Energiebeheer.
Functie voor USB­slaapstand en laden
Deze functie maakt het mogelijk om USB­compatibele externe apparaten, zoals mobiele telefoons of draagbare digitale muziekspelers, op te laden via de USB-poort terwijl de computer in de slaapstand of sluimerstand staat of is uitgeschakeld.
Deze functie wordt aangestuurd door het hulpprogramma USB-slaapstand en laden. Meer informatie vindt u in de paragraaf Functie voor
USB-slaapstand en laden in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.

TOSHIBA Value Added Package

In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf op de computer zijn geïnstalleerd.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA­hulpprogramma Zoom
TOSHIBA PC­diagnoseprogramma
TOSHIBA­flashkaarten
Gemeenschappelijk stuurprogramma voor TOSHIBA­componenten
TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies voor energiebeheer.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen op het bureaublad vergroten of verkleinen en het zoompercentage instellen voor specifieke toepassingen.
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont basisgegevens over de configuratie van de computer en biedt de mogelijkheid de functionaliteit van bepaalde ingebouwde hardwareapparaten in de computer te testen.
Dit hulpprogramma ondersteunt de volgende functies.
Sneltoetsfunctie
TOSHIBA-functie om hulpprogramma's te
starten
TOSHIBA Components Common Driver bevat de module die nodig is voor het hulpprogramma dat TOSHIBA biedt.
Gebruikershandleiding 1-13
Inleiding
TOSHIBA Accessibility (Toegankelijkheid)
TOSHIBA Button Support
Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid biedt ondersteuning voor gebruikers met bewegingsbeperkingen wanneer ze de TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen gebruiken. Met dit hulpprogramma kunt u de Fn-toets vastzetten. U drukt dan eenmaal op de Fn-toets, laat de toets los en drukt op een van de functietoetsen (F-toetsen) om de functie ervan te activeren. De Fn-toets blijft in dit geval actief totdat een andere toets wordt ingedrukt.
Met dit hulpprogramma kunt u de knoppen van de computer gebruiken.
De toepassing die deze knop start, kan worden gewijzigd.

Hulpprogramma's en toepassingen

In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de online handleiding, Help of readme-bestanden bij elk hulpprogramma voor informatie over bewerkingen.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist is een grafische
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
HW Setup Met dit programma kunt u uw hardware-
instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de randapparaten die u gebruikt. U start het programma als volgt: start TOSHIBA Assist, selecteer het tabblad OPTIMALISEREN en klik op TOSHIBA-hardware-instellingen.
Wachtwoord voor opstarten
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u voorkomen dat onbevoegden uw computer gebruiken.
U stelt het supervisorwachtwoord als volgt in: start TOSHIBA Assist, selecteer het tabblad SECURE (Beveiliging) en start het hulpprogramma Supervisorwachtwoord.
Als u een gebruikerswachtwoord wilt instellen, klikt u op het tabblad SECURE (Beveiliging) in TOSHIBA Assist en start u het hulpprogramma User Password. Op het tabblad Password (Wachtwoord) kunt u een gebruikerswachtwoord instellen.
Gebruikershandleiding 1-14
Inleiding
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM Utility
WinDVD BD for TOSHIBA
Corel Digital Studio
®
for TOSHIBA
U kunt CD's/DVD's in verschillende indelingen maken: audio-CD's die op een gewone stereo­CD-speler kunnen worden afgespeeld, en data­CD's voor het opslaan van de bestanden en mappen op uw vaste schijf. Deze software kan alleen worden gebruikt op modellen met een CD­RW/DVD-ROM-station of een DVD Super Multi­station.
TOSHIBA DVD-RAM-hulpprogramma biedt de functie Fysiek formatteren en een schrijfbeveiligingsfunctie voor DVD-RAM.
Dit hulpprogramma maakt deel uit van de module TOSHIBA Disc Creator.
U start TOSHIBA DVD-RAM-hupprogramma door te klikken op , Alle programma's, TOSHIBA, CD&DVD-toepassingen te selecteren en op DVD-RAM-hulpprogramma te klikken.
Deze software wordt meegeleverd voor weergave van Blu-ray-schijven. De speler heeft een scherminterface en -functies.
Als u WinDVD BD for TOSHIBA wilt afspelen, klikt u op Alle programma's InterVideo WinDVD WinDVD BD for TOSHIBA.
U kunt digitale video bewerken en een DVD­video maken.
De beschikbaarheid van de Label Flash-functie is afhankelijk van het aangeschafte model.
Gebruikershandleiding 1-15
Inleiding
Hulpprogramma voor vingerafdrukken
Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. (afhankelijk van het gekochte model.) Als u de id en het wachtwoord vastlegt in het apparaat voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren. Houd eenvoudig uw vinger tegen de vingerafdruksensor , waarna de volgende functies worden ingeschakeld:
Aanmelden bij Windows en toegang tot een
beveiligde webpagina via IE (Internet Explorer).
Bestanden en mappen kunnen worden
gecodeerd/gedecodeerd, zodat andere gebruikers er geen toegang toe hebben.
De wachtwoordbeveiliging van de
schermbeveiliging uitschakelen bij terugkeer uit de energiebesparende stand (slaapstand).
Verificatie tijdens de systeemstart en de
functie Single Touch Boot.
Opstartbeveiliging en functie voor
enkelvoudige aanmelding.
TOSHIBA HDD/SSD­waarschuwing
TOSHIBA HDD/SSD-waarschuwing gebruikt de functies van de wizard om de status van het schijfstation te controleren en een systeembackup uit te voeren.
TOSHIBA DVD PLAYER
De DVD-speler wordt gebruikt om DVD-video’s af te spelen. De speler heeft een scherminterface en -functies.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen eenvoudig kunnen worden beheerd. Met ConfigFree kunt u tevens communicatieproblemen opsporen en profielen maken waarmee u eenvoudig tussen locaties en communicatienetwerken kunt schakelen.
U voert ConfigFree uit door te klikken op , Alle programma's, TOSHIBA te selecteren en vervolgens te klikken op ConfigFree.
Gebruikershandleiding 1-16
Inleiding
TOSHIBA­vasteschijfbeveiliging
Deze functie gebruikt de ingebouwde sensor in de computer om trillingen en schokken te detecteren en automatisch de kop van de vaste schijf in een veilige stand te plaatsen. Hiermee wordt het risico verkleind dat de schijf beschadigt doordat deze in aanraking komt met de kop. Raadpleeg paragraaf De vasteschijfbeveiliging
gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen voor
details.
De TOSHIBA-functie voor vasteschijfbeveiliging garandeert echter niet dat de vaste schijf niet beschadigt.
TOSHIBA Gezichtsherkenning
TOSHIBA-gezichtsherkenning gebruikt een gezichtsherkenningsbibliotheek om de gezichtsgegevens van gebruikers te verifiëren als deze zich aanmelden bij Windows. Als de verificatie is geslaagd, wordt de gebruiker automatisch aangemeld bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
TOSHIBA­ecohulpprogramma
Het TOSHIBA-ecohulpprogramma helpt u uw stroombesparing te controleren door real-time een benadering van het stroomverbruik weer te geven. Bovendien wordt een benadering weergegeven van het totale stroomverbruik en de totale energiebesparing per dag, per week en per maand bij gebruik van de ecostand. U kunt de energiebesparing bijhouden als u de ecostand doorlopend gebruikt.
TOSHIBA Resolution+ invoegtoepassing voor Windows Media Player
Met deze invoegtoepassing beschikt u over de upconvert-functie voor WMV- en MP4-video's op Windows Media Player.
Raadpleeg voor meer informatie de help bij de TOSHIBA Resolution+ invoegtoepassing voor Windows Media Player.
TOSHIBA­hulpprogramma USB­slaapstand en laden
Met dit hulpprogramma kunt u de functie voor USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen.
Dit hulpprogramma geeft de posities weer van de USB-poorten die de functie voor USB-slaapstand en laden ondersteunen en toont de resterende capaciteit van de accu.
Als u dit hulpprogramma wilt starten, klikt u op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's USB-slaapstand en laden.
Gebruikershandleiding 1-17

Opties

Inleiding
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties toe te voegen. Zie hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenuitbreiding Er kunnen twee geheugenmodules in de
computer worden geïnstalleerd.
Gebruik alleen compatibele DDRII- of DDRIII-geheugenmodules. Neem contact op met uw TOSHIBA-dealer voor nadere informatie.
* De beschikbaarheid van DDRII of DDRIII is afhankelijk van het aangeschafte model.
Accu-eenheid U kunt een extra accu-eenheid bij uw TOSHIBA-
leverancier kopen. U kunt deze als reserve­exemplaar gebruiken, zodat u langer met uw computer kunt werken.
Netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
Gebruikershandleiding 1-18
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de computer aan de slag gaat.

Voorkant met gesloten beeldscherm

De volgende afbeelding geeft de voorkant van de computer weer, met het beeldscherm gesloten.
Rondleiding
Hoofdstuk 2
2
3
1
1. Infraroodontvangstvenster
2. Schakelaar voor draadloze communicatie
3. Lampje voor draadloze activiteit
4. Kaartsleuf voor meerdere digitale media*
5. DC in-lampje
Infraroodontvangst­venster
4
De voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Sommige modellen zijn met een infraroodontvangstvenster uitgerust. Dit is een sensorvenster dat signalen ontvangt van de afstandsbediening die bij de computer is geleverd.
5 6
6. Aan/uit-lampje
7. Accu-lampje
8. Vaste schijf-lampje
9. Lampje voor kaartsleuf voor meerdere digitale media
8 9
7
Gebruikershandleiding 2-1
Rondleiding
Zet de schakelaar voor draadloze communicatie in vliegtuigen en
ziekenhuizen op uit. Controleer het lampje voor draadloze activiteit. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze communicatie is uitgeschakeld.
Schakel Wi-Fi- en Bluetooth-functies uit in de buurt van mensen
waarbij mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een Wi-Fi- of Bluetooth-functie.
Schakel altijd de Wi-Fi- of Bluetooth-functie uit als de computer in de
buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik de Wi-Fi- of Bluetooth-functies niet in de buurt van een
magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de draadloos Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Schakelaar voor draadloze communicatie
Lampje voor draadloze activiteit
Met de schakelaar voor draadloze communicatie wordt de zender/ontvanger van het draadloze netwerk ingeschakeld.
Geeft aan of het draadloze LAN of de Bluetooth­verbinding actief is.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Sleuf voor meerdere digitale mediakaarten
Biedt ondersteuning voor een SD-/SDHC­geheugenkaart, MMC-, MEMORY STICK-, MEMORY STICK PRO- en xD-Picture-kaart.
DC-IN-lampje Het DC-IN-lampje brandt wanneer de computer
is aangesloten op de netadapter, die op zijn beurt aan een voedingsbron is gekoppeld.
Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt blauw als de computer
aan is. Als u bij Turn Off Computer (Computer uitschakelen) klikt op Sleep Mode (Slaapstand), knippert dit lampje oranje (één seconde aan, twee seconden uit) terwijl de computer in de slaapstand wordt gezet.
Acculampje Het accu-lampje toont het ladingsniveau van de
accu: blauw betekent volledig opgeladen, oranje betekent dat de accu wordt opgeladen en knipperend oranje betekent dat de accu bijna leeg is. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden.
Gebruikershandleiding 2-2
Rondleiding
Lampje voor schijf Het lampje voor de schijf geeft aan dat de vaste
schijf of het optische schijfstation wordt gebruikt.
Lampje voor kaartsleuf voor meerdere digitale media

Linkerkant

De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Optisch station met lade
Optisch station met sleuf
1. LAN-poort
2. eSATA/USB-combinatiepoort
3. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)
4. HDMI-poort
5. i.LINK-poort (IEEE 1394a)
6. Sleuf voor Express Card
Lampje voor kaartsleuf voor meerdere digitale mediakaarten gaat branden als er toegang tot de kaartsleuf voor meerdere digitale mediakaarten wordt gezocht.
(Aanwezig op sommige modellen.)
1 2
10
3
7. ODD-lampje (optisch station met lade)
8. Knop Uitwerpen (optisch station met lade)
9. Nooduitwerpgaatje (optisch station met lade)
10. Knop Uitwerpen (optisch station met
sleuf)
4 5 6 7
Linkerkant van de computer
LAN-poort Via deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter heeft een ingebouwde voorziening voor ondersteuning van Fast Ethernet LAN of Gigabit Ethernet. (Afhankelijk van het aangeschafte model)
Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 2-3
Rondleiding
Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als
u dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet,
kunnen schade of storingen optreden.
eSATA/ eSATA/USB-
combinatiepoort
Universal Serial Bus­poort (USB 2.0)
HDMI-poort Met deze poort kunt u een digitale verbinding
i.LINK-poort (IEEE1394a)
ExpressCard-sleuf In deze sleuf kunt u een ExpressCard plaatsen.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de ExpressCard-sleuf terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
ODD-lampje (optisch station met lade)
Uitwerpknop (optisch station met lade, optisch station met sleuf)
Nooduitwerpgaatje (optisch station met lade)
De eSATA/USB-combinatiepoort ondersteunt de USB 2.0- en eSATA-functie. Poorten met het pictogram ( ) bieden de functie Laden via USB in slaapstand.
De Universal Serial Bus-poort voldoet aan de USB 2.0-standaard.
maken met een HDTV- of thuisbioscoopontvanger.
Op deze poort kunt u een extern apparaat aansluiten, bijvoorbeeld een digitale videocamera, voor snelle gegevensoverdracht.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Een ExpressCard is een kleine, modulaire, uitbreidingskaart met een PCI Express- en Universal Serial Bus (USB)-interface. De maximale overdrachtssnelheid is 2,5 Gbps. ExpressCard/34- en ExpressCard/54-typen worden ondersteund.
Het ODD-lampje brand oranje wanneer de computer toegang heeft tot het optische station.
Druk op deze knop om de stationslade te openen.
Druk op deze knop om de stationslade handmatig te openen indien het station op onverklaarbare wijze blokkeert of niet meer reageert.
Gebruikershandleiding 2-4

Rechterkant

De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Rondleiding
1 2
1. Aansluiting voor hoofdtelefoon (S/PDIF)
2. Microfoonaansluiting
3. USB Serial Bus-poorten (USB 2.0)
4. TV In-poort*
Rechterkant van de computer
3
5. Poort voor externe monitor
6. Gelijkstroomingang (19 V)
7. Sleuf voor beveiligingsslot
4 5 6 7
* Hier wordt de modempoort afgebeeld.
Aansluiting voor hoofdtelefoon (S/PDIF)
Via deze aansluiting worden analoge audiosignalen uitgevoerd. Deze bus kan ook worden gebruikt als S/PDIF-bus en voor aansluiting van optische digitale apparatuur.
Microfoonaansluiting Op de 3,5 mm minimicrofoonaansluiting kan een
drie-aderige miniplug voor monofone microfooninvoer worden aangesloten.
Universal Serial Bus­poorten (USB 2.0)
De Universal Serial Bus-poorten voldoen aan de USB 2.0-standaard.
TV In-poort Op deze poort kunt u een coaxkabel aansluiten
zodat u kabel-tv kunt kijken op uw computer. (Afhankelijk van het aangeschafte model)
Poort voor externe monitor
Gelijkstroomingang (19 V)
Op deze 15-pins poort kunt u een extern beeldscherm aansluiten.
Op deze ingang wordt de netadapter aangesloten. Gebruik alleen het model netadapter dat bij de computer is geleverd. Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de computer (afhankelijk van het aangeschafte model).
Sleuf beveiligingsslot Aan deze poort kan een beveiligingskabel
worden bevestigd. De optionele beveiligingskabel verankert de computer aan een bureau of ander groot voorwerp ter bescherming tegen diefstal.
Gebruikershandleiding 2-5

Achterkant

De volgende afbeelding geeft het achterpaneel van de computer weer.
Rondleiding
1. Luchtopeningen
Achterkant van de computer
1
Luchtopeningen De luchtopeningen dienen om de CPU te
beschermen tegen oververhitting.
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er zich geen vreemde objecten als pennen (of soortgelijke objecten) in de buurt van de luchtopeningen bevinden, om te voorkomen dat de schakelingen van de computer worden beschadigd.
Gebruikershandleiding 2-6

Onderkant

De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
Rondleiding
1 2 3
4
5
7
1. Afdekplaatje van vaste schijf
2. Vergrendeling van de accu-eenheid
3. Accu-eenheid
4. Ontgrendelingsschuif accuhouder
De onderkant van de computer
Afdekplaatje vaste
Dit plaatje beschermt de vaste schijf.
6
5. Afdekplaatje van vaste schijf
6. Afdekplaatje van geheugenmodule
7. Luchtopeningen
schijf
Vergrendeling accu­eenheid
Duw deze schuif opzij, zodat de accu-eenheid verwijderd kan worden.
Accu-eenheid De accu-eenheid voorziet de computer van
stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor
uitgebreide informatie over de accu-eenheid.
Ontgrendelingsschuif accuhouder
Duw deze schuif opzij en houd de schuif vast om de accu-eenheid vrij te geven. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor uitgebreide informatie over
het verwijderen van de accu-eenheid.
Afdekplaatje geheugenmodule
Dit plaatje beschermt twee connectoren voor geheugenmodules - een of twee modules zijn vooraf geïnstalleerd. Raadpleeg de paragraaf
Geheugenuitbreiding in hoofdstuk 8, Optionele apparaten.
Gebruikershandleiding 2-7
Luchtopeningen De luchtopeningen dienen om de CPU te
TOS
HIB
A
Sate
llit
e
beschermen tegen oververhitting.

Voorkant met geopend beeldscherm

Deze paragraaf beschrijft de voorkant van de computer met geopend beeldscherm. Raadpleeg de desbetreffende illustratie voor details. Als u het beeldscherm wilt openen, tilt u de voorkant van het scherm omhoog. Zet het scherm in een stand waar u er goed zicht op hebt.
Rondleiding
1 2
9
16
10
11
12
13
14
15
1. Webcamlampje*
2. Webcam*
3. Ingebouwde microfoon*
4. Antennes voor draadloos LAN (niet zichtbaar)*
5. Luidspreker
6. Touchpad
7. Sensor voor vingerafdrukken*
8. Bedieningsknoppen voor touchpad
9. Beeldscherm
10. Luidspreker
3
4
19
18
17
11. Aan/uit-knop*
12. ECO-knop*
13. CD/DVD/BD-knop*
14. Knop Vorige*
15. Knop Volume omlaag*
16. Knop Dempen*
17. Knop Afspelen/Pauze*
18. Knop Volgende*
19. Knop Volume omhoog*
5
7
8
De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
* Aanwezig op sommige modellen
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen.
6
Gebruikershandleiding 2-8
Rondleiding
Webcamlampje Het lampje van de webcamera geeft aan of de
webcamera werkt of niet. (Aanwezig op sommige modellen.)
Webcam Gebruik de webcam om een foto te maken of de
afbeelding naar internetcontactpersonen te verzenden. (Aanwezig op sommige modellen.)
Ingebouwde microfoon
De microfoon wordt gebruikt met de webcamera om te praten met andere webcameragebruikers en om berichten op te nemen op Windows Media.
Antenne voor draadloos LAN
Met de antenne voor draadloos LAN kunt u WLAN's (Wireless Local Area Networks) detecteren en verbinding maken met internet.
Luidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat
door uw software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
Touchpad Gebruik het touchpad in het midden van de
polssteun om de schermaanwijzer te verplaatsen.
Sensor voor vingerafdrukken
Wanneer u gewoon uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken haalt, worden de volgende functies ingeschakeld: Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via IE (Internet Explorer), bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/gedecodeerd en toegang tot deze bestanden en mappen door derden wordt voorkomen. De wachtwoordbeveiliging van de schermbeveiliging uitschakelen bij terugkeer uit de energiebesparende stand (slaapstand). Verificatie tijdens de systeemstart en de functie Single Touch Boot. Verificatie van gebruikerswachtwoord en vasteschijfwachtwoord terwijl de computer wordt opgestart. Raadpleeg de paragraaf De sensor voor vingerafdrukken
gebruiken in Hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Touchpadbedienings­knoppen
Gebruik de besturingsknoppen van het touchpad om menuopties te selecteren en bewerkingen uit te voeren op tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd. Raadpleeg de paragraaf Het touchpad gebruiken in Hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Gebruikershandleiding 2-9
Rondleiding
Beeldscherm De LCD toont contrastrijke tekst en afbeeldingen.
Raadpleeg Bijlage B, Beeldschermcontroller. Als de computer door de accu wordt gevoed, ziet het scherm er minder helder uit als bij gebruik van de netadapter. Het lagere helderheidsniveau dient om accu-energie te besparen.
Aan/uit-knop
ECO-knop Druk op deze knop om het ECO-hulpprogramma
CD/DVD/BD-knop Druk op deze knop om een toepassing te starten
Knop Vorige Hiermee gaat u terug naar het vorige nummer,
Knop Volume omlaag Hiermee verlaagt u het volume van de
Knop Dempen Druk op deze knop om het geluid in of uit te
Knop Afspelen/Pauze Druk op deze knop om te beginnen met het
Knop Volgende Hiermee gaat u verder naar het volgende
Knop Volume omhoog Hiermee verhoogt u het volume van de
Schakelt de computer in en uit en stelt de (zuinige) slaapstand in en uit.
te starten.
waarmee u CD's, DVD's of BD's kunt afspelen. De gestarte toepassing verschilt per model: Windows Media Player/TOSHIBA DVD PLAYER/ WinDVD BD for TOSHIBA.
hoofdstuk of digitale bestand. Zie hoofdstuk 4,
Basisbeginselen, voor meer informatie.
(Aanwezig op sommige modellen.)
luidsprekers.
schakelen.
afspelen van een audio-CD, DVD-film of digitaal audiobestand. Deze knop fungeert tevens als pauzeknop. (Aanwezig op sommige modellen.)
nummer, hoofdstuk of digitale bestand. Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. (Aanwezig op sommige modellen.)
luidsprekers.

Optisch station

Voor de aansturing van de optische schijf wordt een ATAPI­interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang krijgt tot een optische schijf, gaat het lampje op het systeem branden.
Gebruikershandleiding 2-10
Regiocodes voor BD-station en -media
Optische schijfstations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van drie verkoopgebieden. Regiocodes kunnen worden ingesteld via Win DVD BD (tabblad [Region] in het dialoogvenster [Setup]). Om problemen bij het afspelen van BD-video's te voorkomen dient u bij de aanschaf van BD-video's te controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station.
Code Regio A Canada, Verenigde Staten, Japan, Zuid-Oost-
Afrika, Oost-Azië
B Europa, Australië, Nieuw-Zeeland, Midden-
Oosten, Afrika
C China, India, Rusland
Beschrijfbare schijven
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD's/ DVD's/BD's beschreven. Controleer in de specificaties voor uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
CD's
Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meermaals worden
beschreven. Gebruik multispeed CD-RW's (1x, 2x of 4x) of high-speed 4- tot 10-speed schijven. De schrijfsnelheid van ultra-speed CD-RW's is maximaal 24-speed. (Ultra-speed wordt alleen ondersteund door het DVD-ROM- en CD-R-RW-station.)
Rondleiding
DVD's
DVD-R's, DVD+R's, DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven kunnen slechts
één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
BD's
Een BD-R kan slechts eenmaal worden beschreven. De opgenomen
gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
Een BD-RE kan meer dan eenmaal worden beschreven.
Gebruikershandleiding 2-11
BD-R/RE-station
In de BD-R/RE-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op beschrijfbare CD's/DVD's/BD's vastleggen en CD's/DVD's van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) (station met lade), of 12 cm (4,72 inch) (voor station met sleuf) lezen.
Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem of de schijf kan beschadigen.
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand.
BD lezen 6-speed (maximaal)
BD (DL) lezen 6-speed (maximaal)
BD-R schrijven 6-speed (maximaal)
BD-R (DL) schrijven 4-speed (maximaal)
BD-RE schrijven 2-speed (maximaal)
BD-RE (DL) schrijven 2-speed (maximaal)
DVD lezen 8-speed (maximaal)
DVD-R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-R (DL) schrijven 4-speed (maximaal)
DVD+R (DL) schrijven 4-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven 16-speed (maximaal, ultra-speed media)
Rondleiding
BD-combinatiestation
In de BD-R/RE-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op beschrijfbare CD's/DVD's vastleggen en CD's/DVD's van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) (station met lade), of 12 cm (4,72 inch) (voor station met sleuf) lezen.
Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem of de schijf kan beschadigen.
Gebruikershandleiding 2-12
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand.
BD lezen 6-speed (maximaal)
BD (DL) lezen 8-speed (maximaal)
DVD lezen 8-speed (maximaal)
DVD-R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-R (DL) schrijven 4-speed (maximaal)
DVD+R (DL) schrijven 4-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven 16-speed (maximaal, ultra-speed media)
DVD Super Multi-station
In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op beschrijfbare CD's/DVD's vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) (station met lade) lezen, of 12 cm (4,72 inch) (voor station met sleuf) gebruiken.
Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem of de schijf kan beschadigen.
Rondleiding
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand.
DVD lezen 8-speed (maximaal)
DVD-R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-R (DL) schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+R (DL) schrijven 6-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal) CD-RW schrijven 24-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding 2-13

Netadapter

De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een voedingsbron en op de computer. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie.
Rondleiding
De netadapter
Afhankelijk van het model wordt er een adapter/voedingskabel met
2 of 3 pinnetjes bij de computer geleverd.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de adapter/ computer in andere regio's, dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Gebruikershandleiding 2-14

Afstandsbediening

Met de afstandsbediening, die bij sommige modellen wordt geleverd, kunt u bepaalde functies van de computer op afstand uitvoeren.
De afstandsbediening kan worden gebruikt in combinatie met Media Center voor het afspelen van CD's, DVD's, BD's en video's, en voor het bekijken van foto's.
Met de afstandsbediening kunt u het afspelen van een film via Media Center regelen.
Met de afstandsbediening kunt u het volgende:
Alle schermen in Media Center navigeren en bedienen.
De video bedienen.
De computer in de slaapstand zetten en er weer uit halen.
Kleine afstandsbediening
Rondleiding
1 2 3
20
19
18 17 16 15 14 13
12
1. CD/DVD/BD-knop
2. LCD-helderheid verlagen
3. LCD-helderheid verhogen
4. Aan/uit
5. Lampje aan/uit
6. Pijlen
7. Meer informatie
8. Vooruitspoelen
9. Afspelen/Pauze
10. Overslaan
11
11. Stoppen
12. Opnieuw afspelen
13. Terugspoelen
14. Start
15. Terug
16. Dempen
17. OK
18. Volume -
19. Volume +
20. DVD-menu
4
5
6
7
8 9
10
CD/DVD/BD-knop Met een druk op deze knop start u Windows
Media Player/DVD Video Player/WinDVD BD for TOSHIBA.
Gebruikershandleiding 2-15
Rondleiding
Helderheid verlagen Hiermee verlaagt u de helderheid van het
computerscherm.
Helderheid verhogen Hiermee verhoogt u de helderheid van het
computerscherm.
Voed ing Hiermee wordt het besturingssysteem gestart of
afgesloten. Deze knop werkt net als de aan/uit­knop van uw computer. De slaapstand werkt standaard net zo als het uitschakelen van uw computer. Als u de instelling wilt wijzigen, klikt u op Start Configuratiescherm Systeem en
beveiliging Energiebeheer Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen. U kunt kiezen uit
de volgende vier opties: Do nothing (Niets doen), Sleep (Slaapstand), Hibernate (Zuinige slaapstand) en Shut down (Uitschakelen).
Volu m e + Hiermee verhoogt u het volume tijdens het
bekijken van DVD's of het afspelen van CD's.
Volu m e - Hiermee verlaagt u het volume tijdens het
bekijken van DVD's of het afpelen van CD's.
DVD-menu Hiermee opent u het hoofdmenu van een DVD-
film, indien beschikbaar.
Pijlen Hiermee verplaatst u de cursor binnen de Media
Center-vensters.
OK Hiermee selecteert u de gewenste actie of
menuoptie. Dit heeft dezelfde functie als de
ENTER-toets.
Verlichting aan/uit Druk op deze knop om de verlichting van de
lampjes in of uit te schakelen.
Demp Hiermee schakelt u het geluid van de computer
uit.
Achterkant Hiermee wordt het vorige venster weergegeven.
Meer informatie Hiermee geeft u gedetailleerde informatie over
functies of opties in het scherm weer.
Starten Hiermee opent u het menu Start.
Terugspoelen Hiermee spoelt u het medium (video, DVD,
muziek enzovoort) terug.
Gebruikershandleiding 2-16
Rondleiding
Afspelen/pauze Hiermee speelt u het geselecteerde medium af.
Deze knop fungeert tevens als pauzeknop.
Snel vooruitspoelen Hiermee spoelt u het medium (video, DVD,
muziek enzovoort) vooruit.
Terugspelen Hiermee verplaatst u het medium terug (zeven
seconden bij video's, één muzieknummer of één DVD-hoofdstuk per keer).
Stoppen Hiermee stopt u het medium dat op dat moment
wordt afgespeeld.
Overslaan Hiermee springt het medium vooruit (30
seconden bij video's, één muzieknummer of één DVD-hoofdstuk per keer).
Gebruik van de afstandsbediening
Sommige computers worden geleverd met een afstandsbediening, waarmee een aantal van de functies van de computer op afstand kunnen worden bediend.
De afstandsbediening is speciaal ontworpen voor deze computer.
Sommige toepassingen bieden mogelijk geen ondersteuning voor
afstandsbedieningsfuncties.
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de computer en druk op een toets. De werkzame hoek en afstand worden hierna beschreven.
Afstand Binnen 5 meter van het
infraroodontvangstvenster.
Hoek Minder dan circa 30 graden horizontaal en
15 graden verticaal ten opzichte van het infraroodontvangstvenster.
Gebruikershandleiding 2-17
Rondleiding
TO
SH
IB
A
S
a
telli
te
30˚
30˚
15˚
5M
1
2
1. Infraroodontvangstvenster 2. Afstandsbediening
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
Zelfs binnen de effectieve afstand zoals hierboven beschreven, kan in de volgende gevallen de afstandsbediening niet of niet goed werken.
Als zich tussen het infraroodontvangstvenster van de computer en de
afstandsbediening een obstakel bevindt.
Als direct zonlicht of sterk tl-licht op het infraroodontvangstvenster valt.
Als het infraroodontvangstvenster of het gedeelte van de
afstandsbediening waaruit het infraroodlicht komt vuil is.
Als er in de buurt van de computer wordt gewerkt met andere
computers die een infraroodafstandsbediening gebruiken.
Als de batterijen bijna leeg zijn.
Gebruikershandleiding 2-18
Batterijen plaatsen/verwijderen
Zorg dat u de meegeleverde batterijen van het type CR2016 plaatst voordat u de afstandsbediening gebruikt. De procedure voor het plaatsen en verwijderen van de batterijen verschilt per type afstandsbediening. Controleer het type en plaats of verwijder dan de batterijen volgens de instructies.
Bewaar de batterij voor de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen. Een kind kan stikken als het een batterij inslikt. Als dit gebeurt, zoekt u onmiddellijk medische hulp.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u de batterij van de afstandsbediening gebruikt.
Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen.
Plaats de batterijen met de positieve (+) en negatieve pool (-) in de
juiste richting.
De batterij niet herladen, verhitten, uit elkaar halen of kortsluiten, of
aan vuur blootstellen.
Gebruik geen batterijen waarvan de houdbaarheidsdatum is
verstreken of die geheel leeg zijn.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe
batterijen door elkaar.
Vervoer de batterij niet samen met metalen kettingen, haarspelden of
andere metalen voorwerpen.
Bij het opbergen of weggooien van batterijen dient u de polen (+ en -)
met isolatietape te bedekken om kortsluiting te voorkomen.
Bij het niet naleven van deze voorzorgsmaatregelen kan verhitting, lekkage of ontploffing voorkomen. Hierdoor kunnen brandwonden of ander letsel ontstaan. Wanneer de huid of kleding in aanraking komt met batterijvloeistoffen, dient u deze direct te wassen met schoon water. Wanneer batterijvloeistof in de ogen komt, moet u onmiddellijk spoelen met schoon water en een arts raadplegen. Raak de batterijvloeistof op instrumenten of apparaten niet met blote handen aan. Veeg de vloeistof af met een doek of papieren handdoek.
Rondleiding
Het soort batterij dat kan worden gebruikt voor de afstandsbediening
Wanneer de meegeleverde batterijen leeg zijn, vervangt u deze door batterijen van het type CR2016. Andere soorten batterijen mogen niet worden gebruikt.
Gebruikershandleiding 2-19
Rondleiding
De batterijen plaatsen
1. Open het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening.
1
1. Accuklepje
Het batterijklepje openen
2. Let erop dat u de batterijen met de juiste polariteit plaatst. Druk de batterij omlaag tegen het veertje en druk de batterij vervolgens naar voren, zodat deze correct in het batterijvak is geplaatst.
1. Veertje 2. Accu
1
2
De batterijen plaatsen
3. Sluit het batterijklepje. Duw zachtjes totdat de lade vastklikt.
Het batterijklepje sluiten
De batterijen vervangen
Wanneer de batterijen in de afstandsbediening bijna leeg zijn, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed of alleen op korte afstand van de computer werkt. In dat geval dient u de batterijen te vervangen door nieuwe.
Gebruikershandleiding 2-20
Rondleiding
Satellite
Kleine afstandsbediening
1. Open het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening.
2. Houd het veertje ingedrukt en schuif de batterij uit het batterijvak.
1. Veertje 2. Accu
21
De batterijen verwijderen
3. Plaats de batterij. Let erop dat u de batterijen met de juiste polariteit plaatst. Druk de batterij omlaag tegen het veertje en druk de batterij vervolgens naar voren, zodat deze correct in het batterijvak is geplaatst.
4. Sluit het batterijklepje. Duw zachtjes totdat de lade vastklikt.
De slanke afstandsbediening plaatsen
Een slanke afstandsbediening in het apparaat plaatsen
Volg de onderstaande stappen als u de slanke afstandsbediening wilt plaatsen.
1. Zorg dat de ExpressCard-sleuf leeg is.
2. Zorg dat de voorkant naar boven wijst en plaats de slanke afstandsbediening.
1
1. Kleine afstandsbediening
De slanke afstandsbediening in het apparaat plaatsen
3. Druk voorzichtig totdat de kaart vastzit.
Gebruikershandleiding 2-21
Rondleiding
Een kleine afstandsbediening verwijderen
Volg de onderstaande stappen als u de slanke afstandsbediening wilt verwijderen.
1. Druk de slanke afstandsbediening licht in om deze eruit te halen.
2. Trek de slanke afstandsbediening uit de sleuf.
Gebruikershandleiding 2-22
Aan de slag
Dit hoofdstuk verschaft basisinformatie aan de hand waarvan u met uw computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
Lees in elk geval de paragraaf De computer voor het eerst opstarten.
Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en
comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.
De accu-eenheid installeren
De netadapter aansluiten
Het beeldscherm openen
Het apparaat inschakelen
Windows Setup
Het apparaat uitschakelen
Computer opnieuw opstarten
Opties voor systeemherstel
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met harde-schijfherstel
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de herstelmedia
Gebruik antivirussoftware en controleer regelmatig op updates van
deze software.
Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te
controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens verloren.
Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf
of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media. Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in gegevensverlies.
Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat
alle gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf of op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk resulteren in gegevensverlies.
Aan de slag
Hoofdstuk 3
Gebruikershandleiding 3-1

De netadapter aansluiten

Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elke voedingsbron van 100 tot 240 V en 50 of 60 Hz. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor informatie over het opladen van de accu-eenheid met
de netadapter.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is
meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet
overeenstemt met de spanning en frequentie die op het voorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de
wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product is gekocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en ­voorschriften in die regio.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen
precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,
meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen.
Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard,
warmtebestendig oppervlak. Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
Aan de slag
Gebruikershandleiding 3-2
Aan de slag
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Het netsnoer op de netadapter aansluiten
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model.
2. Plaats de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) aan de rechterkant van de computer.
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontactdoos aan.

Het beeldscherm openen

Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal kijkgemak.
1. Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste zicht op hebt.
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
Gebruikershandleiding 3-3
Aan de slag
Het beeldscherm openen
Wanneer u het scherm opent, dient u erop te letten dat u het scherm
niet te ver opent.
Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de
scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
Druk of duw niet op het beeldscherm.
Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke
voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op
de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).
Gebruikershandleiding 3-4

Het apparaat inschakelen

TO
S
H
IBA
S
a
tellit
e
TOSHIBA
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de paragraaf Windows Setup.
Houd de aan/uit-knop van de computer twee of drie seconden ingedrukt.
Aan de slag
Het apparaat inschakelen

Windows Setup

Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het opstartscherm van Microsoft scherm.
Vergeet niet om de Windows-gebruiksrechtovereenkomst zorgvuldig door te lezen.
®
Windows. Volg de aanwijzingen op het

Het apparaat uitschakelen

U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi: afsluitmodus (ofwel opstartmodus), sluimerstand of slaapstand.
Gebruikershandleiding 3-5
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD).
Controleer of de lampjes van de schijf en het optische station uit
zijn. Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raakt.
Schakel de computer nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou
tot gegevensverlies kunnen leiden.
Schakel nooit de stroom uit, koppel nooit een extern opslagapparaat
los en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden.
3. Klik op en vervolgens op de knop Afsluiten . Kies Afsluiten in het vervolgkeuzemenu.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Aan de slag
Slaapstand
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten: De gegevens worden in het hoofdgeheugen van de computer bewaard. Wanneer u de computer weer aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats waar u was opgehouden.
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook schakelaars of apparaten voor draadloze communicatie uitzetten en instellingen annuleren die de computer automatisch activeren, zoals opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt, kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en voorgeprogrammeerde taken uitvoeren of niet-opgeslagen gegevens opslaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk ernstig letsel kan veroorzaken.
Gebruikershandleiding 3-6
Aan de slag
Wanneer de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de
slaapstand gezet conform de instellingen in het dialoogvenster Energiebeheer.
Als u de computer uit de slaapstand wilt halen, drukt u op de Aan/uit-
knop of op een willekeurige toets. De laatste methode werkt alleen als Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer uit de slaapstand wordt gehaald.
Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand
wordt gezet, schakelt u Slaapstand uit in Energiebeheer. Hierna is de computer echter niet langer compatibel met de Energy Star-richtlijnen.
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
slaapstand te zetten.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). In dat geval zullen gegevens in het geheugen verloren gaan.
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in slaapstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand inschakelen
U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren:
Klik op de aan/uit-knop van de computer.
Let erop dat deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer (klik hiervoor op ConfiguratieschermSysteem en beveiliging Energiebeheer).
Klik op Start en vervolgens op de pijl op de knop Afsluiten
Sluit het beeldscherm. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Raadpleeg
Energiebeheer (klik hiervoor op  Configuratiescherm  Systeem en beveiliging Energiebeheer).
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Gebruikershandleiding 3-7
, en selecteer Slaapstand in het menu.
U kunt de slaapstand ook activeren door op Fn + F3 te drukken. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer de computer in de slaapstand wordt afgesloten, gaat het
aan/uit-lampje oranje knipperen.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur
verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de slaapstand meer energie gebruikt.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Zuinige slaapstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld. De volgende keer dat de computer wordt aangezet, wordt de vorige toestand hersteld. De status van randapparaten wordt niet door de sluimerfunctie opgeslagen.
Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd,
wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
Als u de accu verwijdert of de netadapter loskoppelt voordat het
opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht tot het schijflampje uitgaat.
Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren.
Aan de slag
Voordelen van de sluimerstand
De sluimerstand biedt de volgende voordelen.
Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in sluimerstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Gebruikershandleiding 3-8
Aan de slag
Sluimerstand activeren
U kunt de sluimerstand ook activeren door op Fn + F4 te drukken. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen:
1. Klik op .
2. Klik op de pijl in de knop Afsluiten .
3. Selecteer Sluimerstand in het vervolgkeuzemenu.
Automatische sluimerstand
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het beeldscherm sluit, wordt de computer automatisch in de sluimerstand gezet. Eerst dient u echter de juiste instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open het Configuratiescherm.
2. Open Systeem en beveiliging en open vervolgens Energiebeheer.
3. Selecteer Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen.
4. Activeer de gewenste sluimerstandinstelling voor Als ik op de Aan/uit- knop druk en Als ik het scherm sluit.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Gedurende deze periode brandt het vaste-schijflampje.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.

Computer opnieuw opstarten

In bepaalde gevallen dient u het systeem opnieuw op te starten. Bijvoorbeeld:
als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Er zijn drie manieren om de computer opnieuw in te stellen:
1. Klik op en vervolgens op de pijl in de knop Afsluiten , en kies Opnieuw starten in het vervolgkeuzemenu.
2. Druk op Ctrl + Alt + Del om het menuvenster weer te geven en selecteer vervolgens Opnieuw opstarten in de opties voor Afsluiten.
Gebruikershandleiding 3-9
3. Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa vijf seconden ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld, wacht u tien tot vijftien seconden voordat u de computer weer inschakelt door op de aan/uit-knop te drukken.

Opties voor systeemherstel

Een verborgen partitie op de vaste schijf is toegewezen voor de opties voor systeemherstel.
Deze partitie herstelt bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in geval van problemen.
De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze partitie wordt verwijderd.
Opties voor systeemherstel
De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat opties waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld.
Raadpleeg Windows Help en ondersteuning voor meer informatie over Opstartherstel.
De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd om problemen te herstellen.
Ga hierbij als volgt te werk. Volg de aanwijzingen op het scherm.
1. Zet de computer uit.
2. Zet de computer aan terwijl u de toets F8 ingedrukt houdt.
3. Het menu Geavanceerde opstartopties wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Uw computer herstellen te selecteren en druk op Enter.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Aan de slag
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde software op verschillende manieren herstellen:
Optische herstelschijven maken en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen vanaf deze schijven
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het
herstelschijfstation
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen vanaf die schijven*
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Gebruikershandleiding 3-10
Optische herstelschijven maken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt.
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven
maakt.
Sluit alle softwareprogramma's, behalve Recovery Media Creator.
Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals
een schermbeveiliging.
Zorg dat de computer op volledige energie werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
Schrijf niet naar de schijf terwijl antivirussoftware actief is. Wacht tot de
viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit.
Gebruik geen hulpprogramma's, met inbegrip van hulpprogramma's
voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van storingen en gegevensverlies.
Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de afsluit-/
afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto's, treinen en vliegtuigen.
Niet gebruiken op een instabiele tafel of andere instabiele ondergrond.
Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen:
1. Selecteer een lege DVD.
2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-R DL, DVD­RW, DVD+R, DVD+R DL en DVD+RW.
Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt.
3. Zet de computer aan en wacht terwijl het besturingssysteem Windows 7 op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen.
4. Plaats de eerste lege schijf in het optische station.
5. Selecteer de toepassing in het menu Start.
6. Nadat Recovery Media Creator is gestart, selecteert u het type medium en de titel die u naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Maken.
Als het optische schijfstation alleen CD's kan schrijven, selecteert u 'CD' als 'Schijfset' in de toepassing Recovery Media Creator. Als het optische station zowel CD's als DVD's kan beschrijven, selecteert u het type medium dat u wilt maken.
Aan de slag
Gebruikershandleiding 3-11
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation
Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie. In deze partitie worden bestanden opgeslagen die kunnen worden gebruikt om vooraf geïnstalleerde software te herstellen in geval van problemen.
Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet beschikbaar.
Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer mogelijk niet meer installeren.
Als u het geluid hebt gedempt door op het paneel Dempen (Fn + ESC) te drukken, schakelt u het geluid in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt Opties voor Systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf geïnstalleerde software herstelt zonder Opties voor Systeemherstel.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
1. Schakel de computer uit.
2. Zet de computer aan. Wanneer het TOSHIBA-scherm herhaaldelijk verschijnt, drukt u op de toets F8.
3. Het menu Geavanceerde opstartopties wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Uw computer herstellen te selecteren en druk op Enter.
4. Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende.
5. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden als een gebruiker met voldoende rechten.
6. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor systeemherstel.
7. Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster TOSHIBA Vasteschijfherstel. De oorspronkelijke staat van de computer wordt hersteld.
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
Aan de slag
Gebruikershandleiding 3-12
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelschijven
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u hebt gemaakt of via het herstelproces op de vaste schijf. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking wilt uitvoeren:
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt Opties voor Systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf geïnstalleerde software herstelt zonder Opties voor Systeemherstel.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer
TOSHIBA Leading Innovation>>> verschijnt, laat u de toets
F12 los.
3. Gebruik de cursortoetsen omhoog en omlaag om het CD-ROM­pictogram in het menu te selecteren. Raadpleeg de paragraaf
Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet uitvoeren.
Aan de slag
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA*
U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
1. Bezoek https://backupmedia.toshiba.eu op internet.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling hebt geplaatst.
Gebruikershandleiding 3-13
Basisbeginselen
TO
S
HIB
A
Sate
llite
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik toegelicht. Zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, optische stations, geluidssysteem, modem, draadloos LAN en LAN. Verder worden tips gegeven voor het onderhoud van de computer.

Het touchpad gebruiken

U gebruikt het touchpad door eenvoudig uw vingertop op het touchpad te plaatsen en te schuiven in de richting waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
Basisbeginselen
Hoofdstuk 4
1
1. Touchpad 2. Bedieningsknoppen voor touchpad
Touchpad en besturingsknoppen
Gebruikershandleiding 4-1
2
De twee knoppen onder het toetsenbord worden op dezelfde wijze gebruikt als de knoppen op een muis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
Druk niet te hard op het touchpad en gebruik geen spitse voorwerpen zoals ballpoints. Hierdoor kan het touchpad beschadigd raken.
Sommige functies kunt u activeren door het touchpad zachtjes aan te tikken in plaats van op een besturingsknop te drukken.
Klikken: Tik één keer op het touchpad Dubbelklikken: tik twee keer op het touchpad. Slepen en neerzetten:
1. Houd de linkerbesturingsknop ingedrukt en beweeg de cursor om het te verplaatsen item te verslepen.
2. Til uw vinger op om het item op de gewenste plaats te zetten.
Schuiven:
Verticaal: schuif uw vinger aan de rechterkant van het touchpad omhoog of omlaag.
Horizontaal: schuif uw vinger aan de onderkant van het touchpad naar links of rechts.
Touchpadbeweging
Gebruikers kunnen vier handige bewegingen gebruiken om het systeem sneller en gemakkelijker te bedienen.
Basisbeginselen
ChiralMotion
U kunt verticaal en horizontaal schuiven. Schakel de selectievakjes Enable vertical scrolling (Verticaal schuiven inschakelen) en Enable horizontal scrolling (Horizontaal schuiven inschakelen) in om deze functies te
gebruiken. Klik op het venster of item dat u wilt verschuiven en schuif uw vinger
omhoog of omlaag langs de rechterrand van het touchpad om verticaal te schuiven. Schuif uw vinger naar links of naar rechts langs de onderrand van het touchpad om horizontaal te schuiven.
Als dit niet werkt, controleert u of het juiste selectievakje is ingeschakeld en of het venster of item waarop u hebt geklikt, kan worden verschoven. Als u nog steeds problemen ondervindt, controleert u de instellingen voor Scrolgebied.
Knijpzoomen (knijpen)
De beweging Knijpzoomen biedt zoomfuncties in een groot aantal toepassingen. U kunt de beweging Knijpzoomen gebruiken om de functies van een schuifwiel na te bootsen in standaard Windows-toepassingen die de functionaliteit CTRL-schuifwiel ondersteunen.
Gebruikershandleiding 4-2
Basisbeginselen
Schakel het selectievakje Enable Pinch Zoom (Pinch Zoom inschakelen) in om deze functie in te schakelen.
De knijpzoombeweging gebruiken:
1. Plaats twee vingers op het touchpad.
2. Schuif de vingers verder uit elkaar om in te zoomen of dichter naar elkaar toe om uit te zoomen. Zoomen werkt het best als u uw vingertoppen gebruikt.
Draaien (ChiralRotate)
De draaifuncties bieden handige bewegingen waarmee u foto's en andere voorwerpen kunt draaien.
Momentum
De functie Momemtum zorgt voor een snelle, vloeiende, trackball-achtige muisbeweging. Met één snelle beweging van de vinger op het touchpad kunt u de aanwijzer over het hele computerscherm verplaatsen. Momentum vermindert het aantal herhalingen en de vermoeidheid wanneer u de aanwijzer over lange afstanden verplaatst, terwijl het vloeiend en natuurlijk werkt, vergelijkbaar met een trackball. Momentum is ideaal voor RTS-spellen (Real Time Strategy), FPS-spellen (First Person Shooter) en RPG-spellen (Role Playing Games).
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
De sensor voor vingerafdrukken gebruiken
Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt in het apparaat voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren. Houd eenvoudig uw vinger tegen de vingerafdruksensor , waarna de volgende functies worden ingeschakeld:
Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via
IE (Internet Explorer).
Bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/gedecodeerd, zodat
andere gebruikers er geen toegang toe hebben.
Bij terugkeer uit de energiebesparende stand (slaapstand) kan een
schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging worden uitgeschakeld.
Functie voor opstartbeveiliging en functie voor enkelvoudige
aanmelding.
Verificatie van gebruikerswachtwoord en vasteschijfwachtwoord terwijl
de computer wordt opgestart.
Als u uw vinger langs de sensor haalt, leest deze uw vingerafdruk.
Gebruikershandleiding 4-3
Uw vinger laten aftasten
Als u de volgende stappen uitvoert wanneer u uw vingers over de sensor haalt voor vingerafdrukregistratie of -verificatie om zo fouten te voorkomen:
1. Plaats het eerste vingerkootje op dezelfde hoogte als het midden van de sensor
2. Terwijl u de sensor zachtjes aanraakt, beweegt u uw vinger naar u toe tot het sensoroppervlak zichtbaar wordt.
3. Zorg dat het midden van de vingerafdruk zich op de sensor bevindt wanneer u uw vinger langs de sensor haalt.
Beweeg uw vinger over de herkenningssensor
Houd uw vinger niet stijf en druk niet te hard op de sensor:
De vingerafdruk wordt mogelijk niet correct gelezen als het midden van uw vingertop de sensor niet raakt of als u te hard drukt. Zorg dat het midden van de vingertop de sensor raakt voordat u uw vinger over de sensor beweegt.
Controleer waar het midden van de krul op de vingerafdruk zich
bevindt:
De vingerafdruk van de duim bevat een grotere krul, zodat de kans op afwijkingen en vervormingen groter is. Hierdoor wordt de registratie moeilijker en zal het verificatiepercentage afnamen. Controleer altijd waar het midden van de krul in de vingerafdruk zich bevindt, voordat u uw vinger over het midden van de sensor haalt.
Als de vingerafdruk niet wordt gelezen:
Er kunnen verificatiefouten optreden als u uw vinger te snel of te langzaam over de sensor haalt. Volg de instructies op het scherm om de snelheid van de beweging aan te passen.
Basisbeginselen
Aandachtspunten met betrekking tot de sensor voor vingerafdrukken
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dit leiden tot (1) beschadiging of storing van de sensor, of (2) problemen met de vingerafdrukherkenning of een lager herkenningspercentage van vingerafdrukken.
Kras of duw niet met uw nagels of andere harde of scherpe voorwerpen
op de sensor.
Druk niet te hard op de sensor.
Gebruikershandleiding 4-4
Basisbeginselen
Raak de sensor niet aan met een natte vinger of natte voorwerpen.
Houd het sensoroppervlak droog en vrij van waterdamp.
Raak de sensor niet aan met een vuile vinger. Kleine vuildeeltjes op
een smerige vinger kunnen krassen op de sensor veroorzaken.
Plak geen stickers op de sensor en schrijft er niet op.
Raak de sensor niet aan met een vinger of een voorwerp met
opgebouwde statische elektriciteit.
Let op het volgende voordat u uw vinger op de sensor plaatst.
Was uw handen en droog ze grondig.
Verwijder statische elektriciteit van uw vingers door een metalen
oppervlak aan te raken. Statische elektriciteit is een gangbare oorzaak van sensorstoringen, met name bij droog weer.
Reinig de sensor met een pluisvrije doek. Gebruik geen
reinigingsmiddel om de sensor te reinigen.
Vermijd het volgende wanneer u uw vingerafdruk vastlegt of wilt laten
herkennen aangezien dit kan leiden tot fouten in de opslag of een afname in het herkenningspercentage.
Weke of gezwollen vinger (bijvoorbeeld nadat u een bad hebt
genomen)
Verwonde vinger
Natte vinger
Vuile of vettige vinger
Zeer droge huid
Doe het volgende als u het slagingspercentage van de vingerafdrukherkenning wilt verbeteren.
Let twee of meer vingers vast.
Leg aanvullende vingers vast als de herkenning vaak mislukt met de
opgeslagen vingers.
Controleer de staat van uw vingers. Het herkenningspercentage neemt
af bij veranderingen in de vinger, zoals verwondingen of ruwe, zeer droge, natte, vuile, vettige, weke of gezwollen vingers. Ook als de vingerafdruk is verzwakt of als de vinger dunner of dikker wordt, kan het herkenningspercentage afnemen.
De vingerafdruk van elke vinger is verschillend en uniek. Let erop dat u
alleen de geregistreerde of opgeslagen vingerafdruk(ken) voor identificatie gebruikt.
Controleer de positie en snelheid van de vingerbeweging.
U kunt 30~34 vermeldingen voor vingerafdrukgegevens opslaan.
De vingerafdrukgegevens worden opgeslagen in het niet-vluchtige
geheugen van de sensor voor vingerafdrukken. Het wordt aangeraden om vingerafdrukgegevens te verwijderen met behulp van het menu Delete (Verwijderen) in Fingerprint Software Management (Vingerafdrukbeheer) voordat u de computer weggooit.
Gebruikershandleiding 4-5
De vingerafdrukgegevens verwijderen
Opgeslagen vingerafdrukgegevens worden opgeslagen in het niet­vluchtige geheugen in de vingerafdruksensor. Als u de pc aan een ander geeft of weggooit, wordt aanbevolen de volgende bewerkingen uit te voeren.
1. Klik op Start Alle programma's Toshiba
Hulpprogramma's TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Het scherm voor de TrueSuite Access Manager-
vingerafdruksoftware wordt weergegeven.
2. Voer uw Windows-wachtwoord in en klik op Volge nde om het Control Center te openen of haal de geregistreerde vinger over de sensor om het Control Center te openen.
3. Klik op Delete All Fingerprints (Alle vingerafdrukken verwijderen).
Beperkingen van de sensor voor vingerafdrukken
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke
eigenschappen van een vingerafdruk.
Er wordt een waarschuwing weergegeven als de herkenning afwijkend
is of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd.
Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen.
Toshiba garandeert niet dat de technologie voor
vingerafdrukherkenning foutloos is.
Toshiba garandeert niet dat de sensor voor vingerafdrukken de
opgeslagen gebruiker altijd herkent of onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor vingerafdrukherkenning.
Basisbeginselen
Aandachtspunten met betrekking tot het hulpprogramma voor vingerafdrukken
Als de bestandscoderingsfunctie EFS (Encryption File System) van
Windows wordt gebruikt om een bestand te coderen, kan het bestand niet verder worden gecodeerd met de coderingsfunctie van deze software.
U kunt een reservekopie maken van de vingerafdrukgegevens of de
informatie die is opgeslagen in de Password Bank.
Gebruik het menu Import/Export (Importeren/Exporteren) in Fingerprint
Software Management (Vingerafdrukbeheer).
Raadpleeg ook de Help van het hulpprogramma voor vingerafdrukken
voor meer informatie. U start de Help als volgt:
Klik op Start Alle programma's Toshiba
Hulpprogramma's TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Het hoofdvenster wordt weergegeven. Klik in de
rechterbovenhoek van het scherm op Help.
Gebruikershandleiding 4-6
Configuratieprocedure
Voer de volgende stappen uit als u voor het eerst vingerafdrukverificatie gebruikt.
Registratie van vingerafdrukken
Sla de vereiste verificatiegegevens op met de wizard Fingerprints Enrollment (Vingerafdrukken registreren).
De vingerafdrukverificatie gebruikt dezelfde aanmeldings-id en
hetzelfde wachtwoord dat u Windows gebruikt. Als u geen aanmeldingswachtwoord voor Windows hebt ingesteld, doet u dat voorafgaand aan de registratie.
Er kunnen maximaal 30-34 vingerafdrukpatronen worden
geregistreerd.
1. Klik op Start Alle programma's Toshiba Hulpprogramma's TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken, of dubbelklik op het pictogram van het
hulpprogramma op de taakbalk. Het venster Enter Windows Password (Windows-wachtwoord invoeren) verschijnt.
2. Typ een wachtwoord in het veld Enter Windows Password (Windows­wachtwoord invoeren) en klik op Volgende. Het scherm van het Control Center wordt weergegeven.
3. Klik op het pictogram voor niet-opgeslagen vingers boven de vinger. Het venster Fingerprint Enrollment (Vingerafdruk vastleggen) wordt weergegeven.
4. Bevestig het bericht en klik op Volgende. Het venster Scanning Practice (Scanoefening) wordt weergegeven.
5. U kunt nu oefenen en uw vinger over de sensor halen. Wanneer u klaar bent met oefenen, klikt u op Volgen de. Het scherm Fingerprint Image Capture (Afbeelding vingerafdruk vastleggen) wordt weergegeven.
6. Volg de instructies op het scherm en beweeg dezelfde vinger die u hebt geselecteerd in het Control Center (met goede afbeeldingen) drie keer langs de sensor zodat er een vingerafdruksjabloon kan worden gemaakt.
7. In geval van een verwonde vinger of een verificatiefout wordt aanbevolen ook andere vingerafdrukken te registreren. Het volgende bericht wordt weergegeven:
least two fingerprint images.]
minste twee afbeeldingen van uw vingerafdruk vast te leggen) Klik op OK en herhaal stap 3, 4, 5 en 6 met een andere vinger.
[We recommended enrolling at
(Wij raden u aan om ten
Basisbeginselen
Gebruikershandleiding 4-7
Basisbeginselen
Aanmelden bij Windows via vingerafdrukverificatie
In plaats van de gebruikelijke Windows-aanmelding met een id en een wachtwoord, kunt u zich ook bij Windows aanmelden via vingerafdrukverificatie.
Dit is met name handig als de computer door veel gebruikers wordt gebruikt, aangezien hierbij de gebruikersselectie kan worden overgeslagen.
Procedure voor vingerafdrukverificatie
1. Start de computer op.
2. Het venster Logon Authorization (Aanmeldingsverificatie) wordt weergegeven. Haal een van de geregistreerde vingers over de sensor. Als de verificatie is gelukt, wordt de gebruiker aangemeld bij Windows.
Als de vingerafdrukverificatie mislukt, dient u zich aan te melden met
het Windows-wachtwoord.
Meld u aan met het Windows-wachtwoord als de
vingerafdrukverificatie vijf maal mislukt. Als u zich wilt aanmelden met het Windows-wachtwoord, voert u dit wachtwoord in het welkomstscherm in.
Er wordt een waarschuwing weergegeven als de verificatie afwijkend
is of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd.
Vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten van het systeem
Algemeen
Het systeem voor vingerafdrukverificatie kan worden gebruikt als vervanging van de wachtwoordverificatie via het toetsenbord tijdens het opstarten van het systeem.
Als u het vingerafdrukverificatiesysteem niet wilt gebruiken tijdens het opstarten, maar liever een wachtwoord invoert met behulp van het toetsenbord, drukt u op de toets BACKSPACE wanneer het venster Fingerprint System Boot Authentication (Vingerafdrukverificatie bij opstarten) wordt weergegeven. Het scherm waarin u een wachtwoord met het toetsenbord kunt invoeren wordt nu weergegeven.
Gebruikershandleiding 4-8
Basisbeginselen
U moet een gebruikerswachtwoord registreren als u de
vingerafdrukfunctie wilt gebruiken voordat het besturingssysteem is opgestart, en om de aanvullende functie, enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken, te gebruiken. Gebruik TOSHIBA HW Setup om het gebruikerswachtwoord te registreren.
Als de vingerafdrukverificatie vaker dan vijfmaal mislukt, moet u het
gebruikers- of supervisorwachtwoord handmatig invoeren om de computer te starten.
Haal uw vinger langzaam en met een constante snelheid langs de
sensor. Als het verificatiepercentage hierdoor niet toeneemt, pas dan de snelheid aan.
Als er wijzigingen zijn in de omgeving of instellingen die te maken
hebben met verificatie, moet u de verificatiegegevens opgeven, zoals een gebruikerswachtwoord en een wachtwoord voor de vaste schijf.
De instellingen voor vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten inschakelen
U moet uw vingerafdruk vastleggen met TrueSuite Access Manager voordat u de opstartbeveiliging via vingerafdrukken kunt inschakelen en configureren.
Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen configureert.
1. Haal uw vinger over de vingerafdruksensor of typ het Windows­wachtwoord en klik op Volgende .
2. Klik op Settings (Instellingen). Het scherm Administrator Settings (Beheerdersinstellingen) wordt weergegeven.
3. Zet een vinkje in "Enable Pre-OS Fingerprint Authentication" (Opstartbeveiliging via vingerafdrukverificatie inschakelen) en klik op OK.
De gewijzigde configuratie voor opstartbeveiliging via vingerafdrukken wordt toegepast wanneer u het systeem opnieuw opstart.
De functie voor enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken
Algemeen
Via deze functie kan de gebruiker zowel de verificatie van het gebruikerswachtwoord (en desgewenst het wachtwoord voor de vaste schijf en het supervisorwachtwoord) uitvoeren als zich aanmelden bij Windows met slechts één vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten. De gebruiker moet het gebruikerswachtwoord en het aanmeldingswachtwoord voor Windows registreren om de vingerafdrukfunctie te kunnen gebruiken voordat het besturingssysteem is opgestart en om de functie voor enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken te kunnen gebruiken. Gebruik TOSHIBA HW Setup om het gebruikerswachtwoord te registreren.
Gebruikershandleiding 4-9
Basisbeginselen
Er is slechts één vingerafdrukverificatie vereist ter vervanging van het gebruikerswachtwoord (en het wachtwoord voor de vaste schijf en het supervisorwachtwoord, indien geselecteerd) en het wachtwoord voor de Windows-aanmelding.
De functie voor enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken inschakelen
U moet uw vingerafdruk vastleggen met het programma TrueSuite Access Manager voordat u enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken kunt inschakelen en configureren. Controleer of de vingerafdruk is geregistreerd voordat u de instellingen configureert.
1. Haal uw vinger over de vingerafdruksensor of typ het Windows­wachtwoord en klik op Volgende .
2. Klik op Settings (Instellingen). Het scherm Administrator Settings (Beheerdersinstellingen) wordt weergegeven.
3. Zet een vinkje in "Enable Pre-OS Fingerprint Authentication" (Opstartbeveiliging via vingerafdrukverificatie inschakelen).
4. Zet een vinkje in Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication (Enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukverificatie inschakelen) en klik op OK.
De gewijzigde configuratie voor enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken wordt toegepast wanneer u het systeem opnieuw opstart.
Beperkingen van het hulpprogramma voor vingerafdrukken
TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor het vingerafdrukhulpprogramma volledig veilig of foutloos werkt. TOSHIBA garandeert niet dat het vingerafdrukprogramma onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor vingerafdrukken.
Functie voor USB-slaapstand en laden
Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V gelijkstroom) voorzien, zelfs als de computer is uitgeschakeld. Met "uitgeschakeld" wordt bedoeld dat de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld.
Deze functie kan alleen worden gebruikt voor poorten die de functie voor laden via USB in slaapstand ondersteunen (hierna "compatibele poorten" genoemd).
Compatibele poorten zijn USB-poorten met het symbool ( ). U kunt de functie "Laden via USB in slaapstand" gebruiken om bepaalde
externe USB-compatibele apparaten op te laden, zoals mobiele telefoons of draagbare digitale muziekspelers.
Gebruikershandleiding 4-10
Basisbeginselen
De functie "Laden via USB in slaapstand" werkt echter mogelijk niet bij bepaalde externe apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB­specificatie. Zet in die gevallen de computer aan om het apparaat op te laden.
De functie "Laden via USB in slaapstand" werkt alleen voor
compatibele poorten. Deze functie is standaard uitgeschakeld.
Als de functie 'USB-slaapstand en laden' is ingesteld op
[Ingeschakeld], krijgen compatibele USB-poorten stroom (5 V), zelfs als de computer is uitgeschakeld. Er wordt ook stroom (5 V) geleverd aan externe apparaten die op de compatibele USB-poorten zijn aangesloten. Sommige externe apparaten kunnen echter niet alleen via USB-stroom (5 V) worden opgeladen. Neem voor de specificaties van de externe apparaten contact op met de fabrikant van het apparaat of raadpleeg de specificaties van het apparaat voordat u dit gebruikt.
Externe apparaten opladen via de functie 'USB-slaapstand en laden'
duurt langer dan wanneer u de eigen lader van het apparaat gebruikt.
Als de functie voor USB-slaapstand en laden is ingeschakeld, wordt de
accu van de computer ontladen tijdens de sluimerstand of wanneer de computer is uitgeschakeld. Het wordt aanbevolen de netadapter op de computer aan te sluiten wanneer u de functie 'USB-slaapstand en laden' inschakelt.
Externe apparaten die stroom (5 V) krijgen via de USB-poorten van de
computer, kunnen altijd worden gebruikt.
Als de externe apparaten die op de compatibele poorten zijn
aangesloten, te veel stroom trekken, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
Metalen paperclips of haarspelden genereren warmte als ze in contact komen met een USB-poort. Voorkom daarom dat USB-poorten in contact komen met metalen voorwerpen, bijvoorbeeld wanneer u de computer in een tas draagt.
Gebruikershandleiding 4-11
Het hulpprogramma USB-slaapstand en laden starten
U start dit hulpprogramma door te klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's USB-slaapstand en laden.
USB-slaapstand en laden inschakelen
Dit hulpprogramma kan worden gebruikt om de functie voor USB­slaapstand en laden in en uit te schakelen. Schakel het selectievakje USB­slaapstand en laden in. Deze functie is standaard uitgeschakeld. Instellingen voor de stroomvoorzieningsmodus. Er zijn diverse modi beschikbaar voor de functie USB-slaapstand en laden. Mode4/Typical Mode dient normaal gesproken te worden gebruikt. Stel een andere modus in (probeer van 'Modus 3' tot 'Alternatieve modus') niet kan worden gebruikt in 'Modus 4' (standaardinstelling). Deze functie kan mogelijk niet worden gebruikt met bepaalde aangesloten externe apparaten, ook al is de juiste modus geselecteerd. Schakel in dat geval het selectievakje USB-slaapstand en laden uit en gebruik deze functie niet.
*1 Sommige modi worden mogelijk niet in de lijst weergegeven.
*1
als de oplaadfunctie
Accu-instellingen
Het gedeelte Accu kan worden gebruikt om de ondergrens voor de resterende gebruiksduur van de accu voor de functie USB-slaapstand en laden in te stellen. Verplaats de schuifregelaar om de ondergrens in te stellen. Als de resterende gebruiksduur van de accu onder deze instelling valt, wordt de functie USB-slaapstand en laden gestopt. Als u het selectievakje Enable under Battery Mode (Inschakelen in accumodus) uitschakelt, wordt de laadfunctie alleen gebruikt als de netadapter is aangesloten.
Basisbeginselen
Gebruikershandleiding 4-12
De webcamera gebruiken
TO
S
H
IBA
S
atel
lite
In deze paragraaf wordt het gebundelde hulpprogramma voor webcams beschreven. Hiermee kunnen foto's en videobeelden worden vastgelegd. De webcam wordt automatisch ingeschakeld als Windows wordt opgestart.
Verwijder het plastic beschermfolie voordat u de webcam gaat gebruiken.
Basisbeginselen
1
2
3
1. Ingebouwde microfoon*
2. Lens van webcam*
3. Webcamlampje*
* Aanwezig op sommige modellen
Gebruikershandleiding 4-13
De software gebruiken
De software voor de webcamera is vooraf geconfigureerd om te worden gestart als u Windows inschakelt. U start deze software als volgt handmatig: Start Alle programma's Toshiba Hulpprogramma's Web Camera Application (Webcameratoepassing).
1 2 3
4
5
6
78
1. Foto's maken
2. Video opnemen
3. Audio opnemen
4. Functie
5. Weergavevenster
6. Cameraresolutie
7. Dempen
8. Effecten
Basisbeginselen
Foto's maken Klik om een voorbeeld van de vastgelegde
afbeelding weer te geven. U kunt deze afbeelding ook verzenden per e-mail.
Video opnemen Klik om alles klaar te maken voor de opname en
klik nogmaals om te beginnen met opnemen. Klik een derde keer om de opname te stoppen en een voorbeeld van de video te zien.
Audio opnemen Klik hier om te beginnen met opnemen. Klik
nogmaals om te stoppen en te luisteren naar een voorbeeld van de audio.
Functie Toegang tot extra functies: About, Player,
Effecten, Eigenschappen, Instellingen en Help.
Info Hier worden de gegevens van de
softwarefabrikant weergegeven.
Speler Hiermee speelt u videobestanden af. Effects Kies de beelden die moeten worden
weergegeven op het vastlegscherm.
Gebruikershandleiding 4-14
Eigenschappen In het tabblad Opties stelt u instellingen voor
Instellingen Wijzig de positie van het hulpprogramma in het
Help Hier worden de Help-bestanden voor de software
De microfoon gebruiken
De computer heeft een ingebouwde microfoon waarmee u monogeluid in uw toepassingen kunt opnemen. Deze kan ook worden gebruikt om spraakopdrachten te geven aan toepassingen die dergelijke functies ondersteunen. (Sommige modellen zijn voorzien van een ingebouwde microfoon)
Als de computer een ingebouwde microfoon en luidspreker heeft, kan er onder bepaalde omstandigheden "rondzingen" optreden. Akoestische terugkoppeling ontstaat wanneer geluid uit de luidspreker in de microfoon wordt opgevangen en versterkt naar de luidspreker wordt teruggezonden, vanwaar het weer wordt teruggestuurd naar de microfoon.
Dit type terugkoppeling treedt herhaalde malen op en veroorzaakt een harde, hoge toon. Het gaat hier om een algemeen verschijnsel dat in elk geluidssysteem voorkomt wanneer de microfooninvoer naar de luidspreker wordt uitgevoerd (doorvoer) terwijl de luidspreker te hard staat of zich te dicht bij de microfoon bevindt. U kunt de doorvoer regelen door het volume van de luidspreker aan te passen of met de functie Dempen in het deelvenster Hoofdvolume. Raadpleeg de Windows-documentatie voor informatie over het gebruik van het deelvenster Hoofdvolume.
Basisbeginselen
omdraaien, zoomen, knippersnelheid, nachtmodus en compensatie achtergrondverlichting in. Wijzig de kleurinstellingen in het tabblad Afbeelding. Wijzig de lichtomstandigheden in het tabblad Profielen.
tabblad Opties. Kies het tabblad Afbeelding om de opties voor afbeeldingsuitvoer zoals grootte, exportbestand en opslagpad te selecteren. Kies het tabblad Video voor video-uitvoerinstellingen zoals framesnelheid, grootte, opnamecompressor en opslagpad. Kies het tabblad Audio om audioapparaat, audiocompressor, audiovolume en opslagpad te wijzigen.
weergegeven.
Gebruikershandleiding 4-15
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken
TOSHIBA-gezichtsherkenning gebruikt een gezichtsherkenningsbibliotheek om de gezichtsgegevens van gebruikers te verifiëren als deze zich aanmelden bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
TOSHIBA Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie
van een gebruiker. Wijzigingen aan het uiterlijk van een geregistreerde gebruiker zoals haardracht, het dragen van een pet of een bril kunnen gevolgen hebben voor het slagingspercentage van de gezichtsherkenning.
TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht
van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen.
Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen, vormt
TOSHIBA Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de Windows-wachtwoorden. Gebruik de wachtwoorden die u hebt ingesteld voor Windows als beveiliging zeer belangrijk is.
Een heldere achtergrondverlichting en/of schaduwen kunnen ertoe
leiden dat een geregistreerde persoon niet correct wordt herkend. Meld u in dat geval aan met uw wachtwoord voor Windows. Als de herkenning van een geregistreerde persoon meerdere malen mislukt, raadpleegt u de documentatie van de computer voor manieren om de herkenning te verbeteren.
TOSHIBA Gezichtsherkenning legt gegevens over gezichten vast in
een logbestand wanneer de gezichtsherkenning mislukt. Wanneer u de computer van de hand doet of weggooit, dient u de toepassing of alle logbestanden die de toepassing heeft gemaakt te verwijderen. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie hierover.
Basisbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid
Toshiba garandeert niet dat de technologie voor gezichtsherkenning volledig veilig of foutloos werkt. Toshiba garandeert niet dat het programma voor gezichtsherkenning onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor gezichtsherkenning.
TOSHIBA EN DIENS DOCHTERONDERNEMINGEN EN LEVERANCIERS ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF VERLIES VAN PROGRAMMA'S, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN.
Gebruikershandleiding 4-16
Gegevens voor gezichtsherkenning registreren
Maak een foto voor gezichtsherkenningsdoeleinden en registreer de vereiste gegevens als u zich aanmeldt. Volg de hierna genoemde stappen om de vereiste gegevens voor het aanmelden te registreren:
1. Klik op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's Face Recognition (Gezichtsherkenning).
Het registratievenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht nog niet is geregistreerd.
Het beheervenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht al is geregistreerd.
2. Klik op de knop Register face (Gezicht registreren) in het beheervenster. Het venster Registration (Registratie) wordt weergegeven.
Klik op Volgende als u wilt oefenen.
Klik op Overslaan als u niet wilt oefenen.
3. Klik op Vo lgende om de gids te starten.
4. Maak een foto terwijl u uw hoofd iets naar links en naar rechts beweegt.
5. Maak een foto terwijl u uw hoofd omlaag en omhoog beweegt.
Klik op de knop Ter ug als u nog een keer wilt oefenen.
6. Klik op Vo lgende als u de opnameprocedure voor de foto wilt starten.
7. Pas de positie van uw gezicht aan, zodat dit binnen het gezichtvormige kader past. Zodra uw gezicht zich op de correcte positie bevindt, start de opname.
8. Beweeg uw hoofd iets naar links en naar rechts, en beweeg het vervolgens omhoog en omlaag. De registratie eindigt nadat u uw hoofd meerdere malen naar links, naar rechts, omhoog en omlaag hebt bewogen.
Als de registratie is geslaagd, wordt in het venster het volgende bericht weergegeven:
do the verification test. Click the Next button."
Klik op de knop Next (Volgende)).
9. Klik op Vo lgende en voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u deed toen u zich registreerde.
Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vo r ige en voert u de
registratie opnieuw uit. Zie de stappen 6 tot en met 8.
10. Klik op Volgen de als de verificatie is voltooid en registreer een account.
11. Vul de velden Gebruikersnaam, User Full name (Volledige naam gebruiker), Aanmelden op, Wachtwoord en Bevestig het wachtwoord in. Klik op Vol gend e als u klaar bent. Het beheervenster wordt weergegeven.
12. Klik op de geregistreerde accountnaam. De vastgelegde foto van uw gezicht wordt links weergegeven.
"Registration successful. Now we’ll
(Registratie voltooid. We voeren nu een verificatietest uit.
Basisbeginselen
Gebruikershandleiding 4-17
De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen
U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit:
1. Klik op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's Face Recognition (Gezichtsherkenning).
Het beheervenster wordt weergegeven.
2. Selecteer een gebruiker.
3. Klik op de knop Verwijderen.
Het bericht 'U staat op het punt om de gebruikergegevens te verwijderen. Would you like to continue?"
gebruikersgegevens te verwijderen. Wilt u doorgaan?) wordt weergegeven op het scherm.
Als u de gegevens niet wilt verwijderen, klikt u op de knop Nee,
waarna u terugkeert naar het beheervenster.
Als u op de knop Ja klikt, wordt de geselecteerde gebruiker
verwijderd uit het beheervenster.
(U staat op het punt om de
Het Help-bestand starten
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over dit hulpprogramma.
1. Klik op Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's Gezichtsherkenning Help.
Basisbeginselen
Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden geboden.
Venster AUTO Mode Login (Aanmelding via AUTO-modus): als het
gezichtsherkenningsbestand standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden zonder toetsenbord of muis.
Venster 1:1 Mode Logon: (Aanmelding via 1:1-modus): deze methode
is in feite gelijk aan de automatische methode, maar het venster
Account selecteren wordt weergegeven voorafgaand aan het venster Vastgelegde foto weergeven en u moet de gebruikersaccount
selecteren die moet worden geverifieerd om het verificatieproces te starten.
Het venster AUTO Mode Logon (Aanmelding via AUTO-modus)
1. Zet de computer aan. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
2. Selecteer de tegel voor de gezichtsherkenning. ''Please face the camera'' (Draai uw gezicht naar de camera) wordt weergegeven.
Gebruikershandleiding 4-18
Basisbeginselen
3. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie is voltooid, verschijnen langzaam de afbeeldingsgegevens die zijn vastgelegd in stap 2 over elkaar heen.
Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
4. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt automatisch aangemeld bij Windows.
Het venster 1:1 Mode Logon (Aanmelding via 1:1-modus)
1. Zet de computer aan. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
2. Selecteer de tegel voor de gezichtsherkenning. Het venster Account selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer de account en klik op de pijl. Please face the camera (Draai uw gezicht naar de camera) wordt weergegeven.
4. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie is voltooid, verschijnen langzaam de afbeeldingsgegevens die zijn vastgelegd in stap 6 over elkaar heen.
Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
5. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt automatisch aangemeld bij Windows.
Als de verificatie is geslaagd, maar er vervolgens een verificatiefout
optreedt wanneer u zich aanmeldt bij Windows, wordt u om uw accountgegevens gevraagd.
Het optische station gebruiken
Optisch station met lade
Alle andere optische stations functioneren op dezelfde manier. Het station ondersteunt snelle uitvoering van programma's op CD/DVD/BD. U kunt CD's/DVD's/BD's van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Voor het aansturen van CD/DVD/BD wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD, DVD of BD gaat het lampje op het station branden.
Raadpleeg de paragraaf CD's/DVD's/BD's schrijven voor voorzorgsmaatregelen voor het schrijven naar CD/DVD/BD.
Optisch station met sleuf
Alle andere optische stations functioneren op dezelfde manier. Het station van volledige grootte ondersteunt een snelle uitvoering van CD- en DVD­programma's. U kunt CD's/DVD's van 12 cm zonder adapter gebruiken. Voor het aansturen van CD/DVD wordt een ATAPI-interface-controller gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Raadpleeg het gedeelte CD's/DVD's/BD's schrijven voor voorzorgsmaatregelen wanneer u CD's of DVD's beschrijft.
Gebruikershandleiding 4-19
Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van
TO
SH
IB
A
S
a
telli
te
het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem of de schijf kan beschadigen.
Schijven laden
Optisch station met lade
Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de bijbehorende afbeeldingen om een schijf te laden.
1. a. Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop
om de lade een stukje te openen.
Basisbeginselen
1
1. Uitwerpknop
De uitwerpknop indrukken
Gebruikershandleiding 4-20
Basisbeginselen
TO
SH
IB
A
S
a
telli
te
TO
S
H
IBA
S
a
tellite
b. U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen als het station geen
stroom krijgt. In dat geval kunt u de lade openen door een dun voorwerp (ongeveer 15 mm) zoals een rechtgebogen paperclip in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
Gebruikershandleiding 4-21
Basisbeginselen
TO
S
H
IBA
S
a
tellite
3. Leg de schijf met het label omhoog in de lade.
Een schijf plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer iets uit over de lade. Wanneer u de schijf in de lade plaatst, moet u de schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf dat deze plat ligt (zie de vorige afbeelding).
Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning ervan
verstoren.
Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer alvorens het station te sluiten of de achterkant van de lade vrij is van ongerechtigheden.
4. Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De schijf moet onder de bovenkant van de as liggen, op één lijn met het ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Als de schijf niet goed zit wanneer de lade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
Gebruikershandleiding 4-22
Basisbeginselen
TO
S
H
IBA
S
a
tellite
TO
S
H
IB
A
Satel
lit
e
De lade sluiten
Optisch station met sleuf
Als u een CD/DVD wilt laden, voert u de volgende stappen uit en raadpleegt u de onderstaande afbeeldingen.
1. Wanneer de computer is ingeschakeld, plaatst u een CD/DVD direct in
het optische station.
Gebruikershandleiding 4-23
Een schijf plaatsen
Schijven verwijderen
TO
SH
IB
A
S
a
telli
te
Optisch station met lade
Als u de schijf wilt verwijderen, voert u de volgende stappen uit en raadpleegt u de volgende afbeelding.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het schijfstation. Wacht tot het lampjes van het optische station uitgaat voordat u de lade opent. Neem de schijf pas uit de lade nadat deze is opgehouden met draaien.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade voorzichtig open.
Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot de
schijf is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig opentrekt.
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het
uitwerpgaatje, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl u de lade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken.
2. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem kunt pakken. Pak de schijf voorzichtig aan de randen uit de lade.
Basisbeginselen
Een schijf verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Optisch station met sleuf
U verwijdert een CD/DVD door op de uitwerpknop te drukken, zodat de CD/ DVD wordt uitgeworpen.
Gebruikershandleiding 4-24
Loading...