Qosmio X500
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač
První vydání, prosinec 2010
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při
jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy
dodržujte autorské právo.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit
také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např.
širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení
zvětšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za ú
nebo poskytnutí veřejnosti.
Tento produkt obsahuje technologie chráněné autorským právem
prostřednictvím patentových práv Spojených států a dalších práv
chránících duševní vlastnictví. Použití této technologie na ochranu
autorských práv musí být schváleno společností Macrovision a je
předpokládáno její domácí použití a jiné omezené prohlížení, pokud není
jinak schváleno společností Macrovision. Reverzní inženýrství nebo
analýza kódu je zakázána.
čelem zisku
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač
Qosmio X500 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely
počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez
předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a příručkou.
Uživatelská příručkaii
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka
společnosti International Business Machines Corporation.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow a Windows Media jsou registrované
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium jsou obchodními známkami
nebo registrovanými obchodními známkami společnosti Intel Corporation
nebo jejích zástupců ve Spojených státech a v ostatních zemích nebo
oblastech.
AMD, logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron, ATI
Radeon, ATI Mobility Radeon a jejich kombinace jsou obchodní známky
společnosti Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe a Photoshop jsou buď registrované obchodní známky, nebo
obchodní známky společnosti Adobe Systems ve Spojených státech a v
ostatních zemích.
Bluetooth™ je registrovaná obchodní známka v držení svého vlastníka a
společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ConfigFree je obchodní známka společnosti TOSHIBA Corporation.
WinDVD je obchodní známka společnosti Corel Corporations.
DVD MovieFactory je ochranná známka společnosti Corel Corporations.
Dolby je registrovaná obchodní známka společnosti Dolby Laboratories.
ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Blu-ray Disc je obchodní známka.
Labelflash(TM) je obchodní známka společnosti YAMAHA Corporation.
Memory Stick, Memory Stick PRO a i.LINK jsou registrované obchodní
známky a i.LINK je obchodní známka společnosti SonyCorporation.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
xD-Picture Card je obchodní známka společnosti Fuji Photo Film, Co., Ltd.
WiMAX, WiMAX Forum, WiMAX Certified, WiMAX Forum Certified, logo
WiMAX Forum a logo WiMAX Forum Certified jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky fóra WiMAX Forum.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
V této příru
registrované obchodní známky neuvedené výše.
čce mohou být použity také další obchodní známky a
Qosmio X500
Uživatelská příručkaiii
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami
Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kompletní a
oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti
TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Splnění CE
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s příslušnými evropskými
směrnicemi, jmenovitě se Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/ES pro přenosný počítač a elektronické příslušenství, včetně
dodaného napájecího adaptéru, Směrnicí pro rádiová a telekomunikační
koncová zařízení 1999/5/ES v případě, že je implementováno
telekomunikační příslušenství, a Směrnicí pro nízké napětí 2006/95/ES pro
dodaný napájecí adaptér. Produkt dále splňuje směrnici Ecodesign 2009/
125/ES (ErP) a příslušná zaváděcí opatření.
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly
příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním
normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s
požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení
a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí
osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit, že
celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným
normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte
následující pravidla:
■ P
řipojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
Qosmio X500
Pracovní prostředí
Tento výrobek je konstruován tak, aby splnil požadavky na
elektromagnetickou kompatibilitu, které je třeba dodržet pro takzvaná
„obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“. TOSHIBA neschvaluje
používání tohoto produktu v pracovních prostředích jiných než výše
zmíněná „obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“.
Nejsou schválena například následující prostředí:
■ Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové napětí
380 V).
■ Lékařská prostředí
■ Prostředí dopravních prostředků
■ Prostředí letadel
Společnost TOSHIBA nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky
vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních
prostředích.
Uživatelská příručkaiv
Qosmio X500
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích
mohou být:
■ Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
■ Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím v
jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí.
TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické
kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném
pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před
užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké
linky o povolení užívat tento produkt.
Z důvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
Důležité bezpečnostní informace pro počítače s TV tunerem
IEC60950-1/EN60950-1 Zařízení informačních technologií - Bezpečnost Připojení koaxiálního kabelu k tomuto počítači je možné provést pouze
tehdy, pokud vnější vodivý plášť kabelu je uzemněn v rámci prostoru
budovy co nejblíže k bodu vstupu kabelu nebo přípojky a připojení splňuje
všechny místní požadavky na instalaci kabelů platné ve vaší oblasti.
Oznámení ke standardům videa
TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN NA ZÁKLADĚ LICENCE
PORTFOLIA PATENTŮ VIZUÁLNÍCH STANDARDŮ AVC, VC-1 A MPEG-4
PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBITELEM PRO (I)
KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU S VÝŠE UVEDENÝMI STANDARDY
(„VIDEO“) A/NEBO PRO (II) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC, VC-1 A MPEG-4,
KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM V RÁMCI OSOBNÍ A
NEKOMERČNÍ AKTIVITY A/NEBO BYLO ZÍSKÁNO OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEMUŽ BYLA UDĚLENA LICENCE
SPOLEČNOSTÍ MPEG LA K POSKYTOVÁNÍ TAKOVÉHO VIDEA. NENÍ
POSKYTOVÁNA ANI NEMÁ BÝT PŘEDPOKLÁDÁNA ŽÁDNÁ LICENCE
PRO JAKÉKOLI DALŠÍ POUŽITÍ. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE, VČETNĚ
TĚCH, KTERÉ SE TÝKAJÍ PROPAGAČNÍHO, INTERNÍHO A
KOMERČNÍHO VYUŽITÍ A LICENCE, LZE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI
MPEG LA, L.L.C. VIZ WEBOVÉ STRÁNKY HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Uživatelská příručkav
Qosmio X500
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že produkty je nutné
sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Vložené baterie a
akumulátory je možné likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v
recyklačních centrech.
Černý pruh znamená, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnosti o programech sběru a recyklace, které jsou k dispozici ve vaší
zemi, získáte na našich webových stránkách
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo na místním obecním úřadu
či v obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Likvidace baterií a akumulátorů
Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že baterie a akumulátory
je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahují více než je uvedená hodnota
olova (Pb), rtuti (Hg) nebo kadmia (Cd) dle definice nařízení o bateriích
(2006/66/EC), pak pod symbolem přeškrtnuté nádoby na odpad budou
uvedeny chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru baterií pomůžete zajistit správnou
likvidaci produktů a baterií a tím napomoci při prevenci negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnosti o programech sběru a recyklace, které jsou k dispozici ve vaší
zemi, získáte na našich webových stránkách
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo na místním obecním úřadu
či v obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve
které jste produkt zakoupili.
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití ztratí
baterie schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy.
Uživatelská příručkavi
REACH - Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení,
autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června
2007 . TOSHIBA splní všechny požadavky REACH a je zavázána
poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých
produktech v souladu s předpisem REACH.
Na webových stránkách
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach naleznete informace
o přítomnosti látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v kandidátském
seznamu podle článku 59(1) směrnice (ES) č. 1907/2006 („REACH“)
a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostního množství.
Následující informace platí pouze pro Turecko:
■ Splňuje předpisy EEE: Společnost TOSHIBA splňuje všechny
požadavky tureckého předpisu 26891 „Zákaz používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních“.
■ Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže počet vadných pixelů je nižší než je tento standard,
nebudou považovány na závadu nebo chybu.
■ Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo
chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
Qosmio X500
Program ENERGY STAR
Váš model počítače je pravděpodobně kompatibilní s normou ENERGY
®
. Jestliže vámi zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen
STAR
logem ENERGY STAR a platí pro něj následující informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem v programu ENERGY STAR a vyvinula
tento počítač tak, aby splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR pro
energetickou účinnost Počítač je dodáván s funkcemi správy napájení
nakonfigurovanými tak, aby bylo dosaženo co možná nejstabilnější
provozní prostředí a maximální systémový výkon jak v režimu napájení
střídavým proudem, tak při napájení bateriemi.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu
spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po 15
minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. Společnost
TOSHIBA doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní,
aby počítač pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je
možné probudit z režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR, zabraňují emisím
skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost
vydané organizací US EPA a komisí EU. Dle organizace EPA využívá
počítač splňující normu ENERGY STAR o 20 až 50 % méně energie
v závislosti na způsobu jeho použití. Další informace týkající se programu
ENERGY STAR naleznete na webových stránkách
http://www.eu-energystar.org nebo http://www.energystar.gov.
Uživatelská příručkavii
®
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití ztratí
baterie schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy. Tento produkt obsahuje rtuť. Na
likvidaci tohoto materiálu se mohou vzhledem k ochraně životního
prostředí vztahovat příslušné předpisy. Informace o likvidaci,
opakovaném použití a recyklaci vám poskytnou pracovníci místní
správy.
GOST
Qosmio X500
Uživatelská příručkaviii
Qosmio X500
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Panasonic
Jednotka BD Combo UJ141/BD-R/RE UJ240 s funkcí Labelflash™
■ Jednotka BD Combo/BD-R/RE obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Uživatelská příručkaix
Hitach-LG Data Storage
Jednotka DVD Super Multi GT20N/GT20F s funkcí Labelflash™
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Qosmio X500
Uživatelská příručkax
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
Jednotka DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
■ Tato zapisovatelná jednotka disků DVD obsahuje laserový systém,
který zajišťuje náležité použití výrobku. Tuto příručku s pokyny si
pečlivě přečtěte a uschovejte ji pro budoucí použití. Pokud výrobek
vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis – viz servisní
postup.
■ Používání ovládacích prvků, nastavení a postupů, které se liší od
pokynů popsaných zde v této příručce, může způsobit nebezpečné
ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Qosmio X500
Uživatelská příručkaxi
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-VTG/DV-W28S-VTH
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Qosmio X500
Používání aplikace WinDVD BD pro TOSHIBA
Je-li spuštěna aplikace WinDVD BD for TOSHIBA, nepřepínejte počítač do
režimu spánku ani hibernace. Je-li to potřeba, nejprve aplikaci WinDVD BD
for TOSHIBA ukončete.
Uživatelská příručkaxii
Panasonic
DVD Super Multi UJ890AD/UJ890ED včetně Labelflash™
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Qosmio X500
Uživatelská příručkaxiii
Mezinárodní upozornění
Qosmio X500
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován
jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1“.
K správnému používání výrobku je třeba
nejprve pečlivě prostudovat návod
k použití a uschovat jej pro budoucí
potřebu. Při jakémkoli problému s tímto
modelem se obraťte na nejbližší
„AUTORIZOVANÝ servis“. Výrobek se
nepokoušejte rozebírat, zabráníte tak
možnosti zásahu laserovým paprskem.
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Řadič zobrazení
Dodatek C Bezdrátová síť LAN
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Dodatek E Poznámky
Dodatek F TOSHIBA PC Health Monitor
Dodatek G Pokud je váš počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Uživatelská příručkaxvii
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Qosmio X500. Tento výkonný
přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit, a to i o nástroje multimédií, a je
navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného
provozu.
V této příručce naleznete informace, jak nastavit a začít používat váš
počítač Qosmio X500. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač
nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání
doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení seznamte se
s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si
přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač
zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím
v
četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Specifikace
v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné
nebo jsou užity pouze u tohoto počítače. Pokud chcete instalovat karty
ExpressCard nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si
kapitolu 8, Doplňková zařízení.
Qosmio X500
Obsah příručky
Tat o příručka má následujících devět kapitol, pět dodatků, glosář a rejstřík.
Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
Kapitola 2, Seznámení, popisuje součásti počítače a stručně vysvětluje
jejich funkci.
Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního
prostředí.
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje návod, jak používat následující
zařízení: TouchPad, zvukový systém, jednotku optických médií, modem,
bezdrátové komunikace a síť LAN. Obsahuje také tipy jak pečovat o
počítač a disky CD/DVD.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní funkce klávesnice, například
klávesové zkratky.
Uživatelská příručkaxviii
Ujednání
Zkratky
Qosmio X500
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti
napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí
programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy se zdá,
že počítač nepracuje správně.
Appendices uvádějí technické informace o počítači.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto
operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například Ctrl + C znamená, že musíte podržet
klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři
klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je kliknutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo
text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
Uživatelská příručkaxix
Zobrazení
Qosmio X500
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
StartSlovo „Start“ označuje tlačítko v systému
Microsoft
®
Windows.
Uživatelská příručkaxx
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v
úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození
počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
■ Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím (i v případě, že je počítač v
režimu spánku). V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
■ Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nikdy nepřikrývejte či neblokujte větrací otvory, včetně otvorů na
spodní straně počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počíta
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se
větrací otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
Qosmio X500
č
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
Uživatelská příručkaxxi
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny
k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která
může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3,
Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního
prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice
nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Qosmio X500
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Přehřívání karet ExpressCard
Některé karty PC a ExpressCard se při delším používání mohou zahřát,
což může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě
toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete karty PC a ExpressCard,
které byly dlouhodobě používány.
Uživatelská příručkaxxii
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečí a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Qosmio X500
Uživatelská příručkaxxiii
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač Qosmio X500
■ Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
Před zahájením používání počítače je nutné instalovat baterii. Viz oddíl
Instalace baterie v kapitole 3, Začínáme.
Úvod
Kapitola 1
Software
V počítači je předem instalován následující software:
■ Windows
■ Microsoft Internet Explorer
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Nástroj TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Ochrana HDD TOSHIBA
■ TOSHIBA VIDEO PLAYER
■ Zařízení TOSHIBA FingerPrint (pouze model podporující zařízení
FingerPrint)
Uživatelská příručka1-1
®
7
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ Rozpoznávání tváře TOSHIBA
■ WinDVD BD pro TOSHIBA
Corel Digital Studio
■
disků BD)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Nástroj TOSHIBA USB Spánek a dobíjení
■ Nástroj TOSHIBA eco
■ Modul TOSHIBA Resolution+ pro aplikaci Windows Media Player
■ Online příručka
Předinstalován může být další software v závislosti na zakoupeném
modelu.
®
for TOSHIBA (pouze model s jednotkou
Dokumentace
■ Stručná příručka
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
■ Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte
co nejdříve svého prodejce.
Úvod
Vlastnosti
Detaily konfigurace pro váš zakoupený model najdete na místních
webových stránkách .
Procesor
Vestavěná Typ procesoru se liší v závislosti na modelu.
Čipová sadaZávisí na zakoupeném modelu.
Zřeknutí se odpovědnosti (CPU)*1
Více informací o procesoru najdete v části Odmítnutí odpovědnosti
v dodatku E nebo klikněte na možnost *1 výše.
Uživatelská příručka1-2
Chcete-li zjistit, jakým typem procesoru je
vybaven váš model, spusťte kliknutím na položky
Start Všechny programy TOSHIBA
Nástroje TOSHIBA PC Diagnostic Tool
diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
To ol .
Čipová sada Mobile Intel® HM55/HM57/HM 65/
PM55/PM57/GM45/PM45 Express
Čipová sada AMD RS880MC/RS880M/RX881
Úvod
Paměť
SlotyDo dvou paměťových slotů je možné nainstalovat
paměťové moduly PC2-6400 nebo PC3-8500
1 GB, 2 GB, 4 GB. Maximální velikost systémové
paměti a její rychlost závisí na zakoupeném
modelu.
Zřeknutí se odpovědnosti ((hlavní systémová) paměť)*2
Další informace o paměti (hlavní systém) najdete v části Odmítnutí
odpovědnosti v dodatku E nebo klikněte na možnost *2 výše.
Paměť Video RAMPaměť na grafické kartě počítače, která slouží
k uložení obrazu zobrazovaného na bitmapovém
displeji.
Velikost dostupné paměti Video RAM závisí na
systémové paměti počítače.
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit
kliknutím na tlačítko Upřesnit nastavení v okně
Rozlišení obrazovky.
Jestliže je váš počítač konfigurován s pamětí více než 3 GB, paměť může
být uváděna jen jako přibližně 3 GB (v závislosti na specifikacích
hardwaru počítače).
To je správně, protože operační systém obvykle zobrazuje dostupnou
paměť místo fyzické paměti (RAM), zabudované do počítače.
Různé systémové komponenty (například grafický procesor a zařízení
PCI jako adaptér pro bezdrátovou síť LAN atd.) vyžadují svůj vlastní
paměťový prostor. Protože 32bitový operační systém nemůže využít více
než 4 GB paměti, tyto systémové prostředky přesahují možnosti fyzické
paměti. To, že takto překrytá paměť není dostupná pro operační systém, je
dáno technickým omezením. Přestože některé nástroje mohou zobrazit
skutečnou fyzickou paměť v počítači, paměť dostupná pro operační
systém bude stále pouze přibližně 3 GB.
Pouze počítače v konfiguraci s 64bitovým operač
adresovat 4 GB nebo více systémové paměti.
ním systémem mohou
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou
baterií umožňující dobíjení.
Uživatelská příručka1-3
Úvod
Zřeknutí se odpovědnosti (životnost baterie)*3
Další informace o životnosti baterie najdete v části Odmítnutí
odpovědnosti v dodatku E nebo klikněte na možnost *3 výše.
Baterie hodin (RTC) Vestavěná baterie RTC udržujenastavení času a
kalendáře.
Napájecí adaptér Univerzální napájecí adaptér dodává systému
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se
samostatným napájecím kabelem.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, muže být
připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od
100 do 240 voltů, výstupní proud se liší
u jednotlivých modelů. Použití jiného modelu
může poškodit počítač. Viz část
Napájecí adaptér v kapitole 2, Seznámení.
Disky
Jednotka s flash
pamětí
Jednotka pevného
disku
Podpora hybridního
pevného disku
Mohou se vyskytovat další velikosti jednotky pevného disku.
Závisí na zakoupeném modelu.
■ 64 GB
Závisí na zakoupeném modelu.
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
■ 640 GB
■ 750 GB
■ 500 GB (7 200 ot./min) SATA – Hybrid 4G
Uživatelská příručka1-4
Úvod
Jednotka BD-R/RE
s funkcí Labelflash™
Některé modely jsou vybaveny modulem
jednotky BD-R/RE plné velikosti, která umožňuje
záznam dat na přepisovatelné disky CD/DVD/
BD. Jednotka čte disky BD-ROM maximálně
6násobnou rychlostí, disky BD-ROM (DL)
maximálně 6násobnou rychlostí, disky DVDROM maximálně 8násobnou rychlostí a disky
CD-ROM maximálně 24násobnou rychlostí.
Zapisuje na disky CD–R až s 24násobnou
rychlostí, CD–RW až s 4násobnou rychlostí,
DVD–R maximálně s 8násobnou rychlostí, DVD–
RW maximálně s 6násobnou rychlostí, DVD+R
s maximálně 8násobnou rychlostí, DVD+RW
s maximálně 8násobnou rychlostí, DVD+R(DL)
s maximálně 4násobnou rychlostí, DVD-R(DL)
s maximálně 4násobnou rychlostí a disky DVDRAM s maximálně 5násobnou rychlostí, BD-R
s maximálně 6násobnou rychlostí, BD-R (DL)
s maximálně 4násobnou rychlostí, BD-RE
s maximálně 2násobnou rychlostí a BD-RE (DL)
s maximálně 2násobnou rychlostí. Podporuje
následující formáty:
■ BD-ROM
■ BD-ROM (DL)
■ BD-R
■ BD-R(DL)
■ BD-RE
■ BD-RE(DL)
■ Jednotka DVD–ROM
■ DVD–Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD–DA
■ CD-Text
■ Photo CD (jedna/více č
ástí)
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
■ Metoda adresování 2
Uživatelská příručka1-5
Úvod
Jednotka BD Combo
s funkcí Labelflash™
Některé modely jsou vybaveny jednotkou BD
Combo plné velikosti, která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/
DVD. Jednotka čte disky BD-ROM maximálně
6násobnou rychlostí, disky BD-ROM (DL)
maximálně 6násobnou rychlostí, disky DVDROM maximálně 8násobnou rychlostí a disky
CD-ROM maximálně 24násobnou rychlostí.
Zapisuje na disky CD–R až s 24násobnou
rychlostí, CD–RW až s 4násobnou rychlostí,
DVD–R maximálně s 8násobnou rychlostí, DVD–
RW maximálně s 6násobnou rychlostí, DVD+R
s maximálně 8násobnou rychlostí, DVD+RW
s maximálně 8násobnou rychlostí, DVD+R(DL)
s maximálně 4násobnou rychlostí, DVD-R(DL)
s maximálně 4násobnou rychlostí a disky DVDRAM s maximálně 5násobnou rychlostí,
Podporuje následující formáty:
■ BD-ROM
■ BD-ROM (DL)
■ BD-R
■ BD-R(DL)
■ BD-RE
■ BD-RE(DL)
■ Jednotka DVD–ROM
■ DVD–Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD–DA
■ CD-Text
■ Photo CD (jedna/více částí)
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
Metoda adresování 2
■
Uživatelská příručka1-6
Úvod
Jednotka DVD Super
Multi
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD
Super Multi plné velikosti, která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky
CD/DVD. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8násobnou rychlostí a disky CD-ROM
s maximálně 24-násobnou rychlostí. Zapisuje na
disky CD–R až s 24násobnou rychlostí, CD–RW
až s 24násobnou rychlostí, DVD–R maximálně
s 8násobnou rychlostí, DVD–RW maximálně
s 6násobnou rychlostí, DVD+R s maximálně
8násobnou rychlostí, DVD+RW s maximálně
8násobnou rychlostí, DVD+R(DL) s maximálně
6násobnou rychlostí, DVD-R(DL) s maximálně
6násobnou rychlostí a DVD-RAM s maximálně
5násobnou rychlostí. Podporuje následující
formáty:
■ Jednotka DVD–ROM
■ DVD–Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD–DA
■ CD-Text
■ Photo CD (jedna/více částí)
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
■ Metoda adresování 2
Uživatelská příručka1-7
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.