Első kiadás, 2012. április
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztül történő szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak
megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi
cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában
történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A
dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a
számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek
újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal
felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a
számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból,
eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az Intel, Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows, a Microsoft és a Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos védjegye.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint
a HDMI logó a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei
az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az SRS és az SRS logó az SRS Labs, Inc. védjegye vagy bejegyzett
védjegye. Az SRS technológia felhasználása az SRS Labs, Inc.
engedélyével történik.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye.
A TouchPad a Synaptics, Inc. védjegye.
Felhasználói kézikönyviv
Page 5
Portégé Z930/Satellite Z930
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
A QUALCOMM a Qualcomm Incorporated védjegye az Egyesült
Államokban és egyéb országokban. Az ATHEROS a Qualcomm Atheros,
Inc. védjegye az Egyesült Államokban és egyéb országokban.
A Realtek a Realtek Semiconductor Corporation bejegyzett védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Megfelelőségi információk – FCC
Az FCC megfelelőségi nyilatkozata
A berendezést az FCC törvények 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a
berendezés megfelel a B osztályú digitális eszközök előírásainak. A
vonatkozó korlátozásokat úgy alakították ki, hogy az eszköz
lakókörnyezetben megfelelő védelmet nyújtson a káros interferenciával
szemben. Jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és
bocsát ki. Az utasításoktól eltérő telepítés és használat káros interferenciát
okozhat a rádiókommunikációban. Olykor azonban a megfelelő üzembe
helyezés esetén is kialakulhat interferencia. Ha a berendezés károsan
befolyásolja a rádió- vagy a televízióadást (amit a berendezés ki- és
bekapcsolásával ellenőrizhet), javasoljuk, hogy az alábbi lépések
valamelyikével próbálja meg elhárítani az interferenciát:
A vevőantenna elfordításával vagy áthelyezésével.
A berendezés és a vevő közötti távolság növelésével.
A berendezés vevőkészülékétől különböző elektromos aljzatba
csatlakoztatásával.
Segítségért forduljon a kereskedőhöz vagy tapasztalt rádió-, illetve
tévészerelőhöz.
A berendezéshez kizárólag a B osztályú eszközökre vonatkozó FCCelőírásoknak megfelelő perifériák csatlakoztathatók. Az előírásoknak nem
megfelelő, illetve a TOSHIBA által nem ajánlott eszközök használata nagy
valószínűséggel károsan hat majd a rádió- illetve a tévéjelek vételére. A
külső eszközök és a számítógép külső RGB monitor-, USB 2.0/3.0- és
HDMI-portja, valamint mikrofoncsatlakozója között árnyékolt kábelt kell
használni. A berendezésen a TOSHIBA, illetve a TOSHIBA felhatalmazott
partnerei által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások
a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
FCC-feltételek
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. részében foglaltaknak. A
működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni:
Felhasználói kézikönyvv
Page 6
Portégé Z930/Satellite Z930
1.Az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
2.Az eszköznek el kell viselnie minden külső zavart, ideértve a várttól
eltérő működést okozó zavarokat is.
Elérhetőség
Cím:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefonszám:
Ez az információ csak azokra az országokra/régiókra vonatkozik, ahol azt
előírják.
(949)583-3000
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek.
A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes, hivatalos szövege
a TOSHIBA webhelyén olvasható: http://epps.toshibateg.com
CE-megfelelőség
Jelen termék megfelel az alábbi vonatkozó európai irányelveknek: a
hordozható számítógéppel és elektromos alkatrészeivel, ideértve a
mellékelt hálózati tápegységet is, kapcsolatban az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv; a berendezésbe
épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű, a
rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a
berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK
jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv. A termék ezenfelül
megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvnek (ErP)
és a vonatkozó végrehajtási intézkedéseknek.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy
kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC
szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket
beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC
és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok
előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák
elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be
a gépbe
Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
Működtetési környezet
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek. A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi
és könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja
jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy
adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet
működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Ez az információ csak azokra az országokra/régiókra vonatkozik, ahol azt
előírják.
VCCI B osztály – tájékoztató
Felhasználói kézikönyvvii
Page 8
Portégé Z930/Satellite Z930
Videoszabványra vonatkozó figyelmeztetés
AZ AVC, A VC-1 ÉS AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABADALOM PORTFÓLIÓ
LICENC ALAPJÁN A JELEN TERMÉKET A FOGYASZTÓ SZEMÉLYES,
NEM KERESKEDELMI CÉLRA HASZNÁLHATJA (I) A FENTI
SZABVÁNYOKNAK MEGFELELŐ VIDEÓ („VIDEÓ”) KÓDOLÁSÁRA,
VALAMINT (II) FOGYASZTÓ ÁLTAL SZEMÉLYES, NEM
KERESKEDELMI CÉLRA KÓDOLT AVC, VC-1 ÉS MPEG-4 VIDEÓ,
ILLETVE AZ ILYEN VIDEÓ BIZTOSÍTÁSÁRA AZ MPEG LA ÁLTAL
KIADOTT ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL
BESZERZETT VIDEÓ DEKÓDOLÁSÁRA. ETTŐL ELTÉRŐ
FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLY KÖZVETVE SEM ADHATÓ. A
PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA ÉS
LICENCELÉSRE VONATKOZÓ TOVÁBBI INFORMÁCIÓ AZ MPEG LA,
L.L.C VÁLLALATTÓL SZEREZHETŐ BE. LÁSD HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Kanadai megfelelőségi információk (csak Kanadában
érvényesek)
A jelen digitális eszköz által kibocsátott rádióinterferencia nem haladja meg
a kanadai Távközlési Minisztérium B osztályú digitális eszközök
rádióinterferenciájára vonatkozó rendelkezéseiben foglalt értékeket.
A kanadai Távközlési Minisztérium törvényei értelmében a berendezésen a
TOSHIBA által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások
a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
Jelen B osztályú eszköz megfelel az interferenciát okozó berendezésekkel
kapcsolatos Kanadában érvényes szabályozásoknak.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Felhasználói kézikönyvviii
Page 9
Portégé Z930/Satellite Z930
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a
termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell
gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a
termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre
a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13.
után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok
szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a
termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan
káros következményeket.
A termék begyűjtésével és újrahasznosításával
kapcsolatos, az Ön országában érvényes részletes
információkért látogassa meg honlapunkat (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) vagy lépjen
kapcsolatba a helyi képviselettel, vagy azzal az üzlettel,
ahol a terméket vásárolta.
Elemek és/vagy akkumulátorok ártalmatlanítása
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy
az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és
akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EK)
meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb),
higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az
áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a
higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd)
látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való
részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek,
illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve
ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre
nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és
újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi
polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban
kérhet információt.
Felhasználói kézikönyvix
Page 10
Portégé Z930/Satellite Z930
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem
rendelkezik ezekkel a szimbólumokkal.
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanításának módjáról
érdeklődjön a TOSHIBA hivatalos szervizénél.
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1jén lépett hatályba. A TOSHIBA meg fog felelni a REACH összes
követelményének, és elkötelezett az iránt, hogy a REACH
szabályozásának megfelelően információval lássa el vásárlóit a
termékeiben található vegyi anyagokról.
A
talál a jelöltlistán szereplő anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék
feletti koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006/EK jelű rendelet
(„REACH”) 59(1) paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A TOSHIBA az „egyes veszélyes anyagok elektromos
és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról
szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 9241-307
szabványok határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a
szabványban meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától
függ. Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy
meghibásodás. A telep üzemidejének változása nem minősül hibának
vagy meghibásodásnak.
Felhasználói kézikönyvx
Page 11
ENERGY STAR® program
Előfordulhat, hogy számítógépe megfelel az ENERGY
STAR® követelményeinek. Ha ilyen számítógépet vásárolt,
azon szerepel az ENERGY STAR logó, és érvényesek rá
az alábbi információk.
A TOSHIBA az ENERGY STAR program partnereként úgy
tervezte meg ezt a számítógépet, hogy az megfeleljen a
legújabb energiahatékonysági ENERGY STARirányelveknek. Az új számítógép energiagazdálkodási
beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról és
telepről történő működés esetén egyaránt a lehető
legstabilabb működési környezetet és optimális
rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van
beállítva, hogy hálózatról történő működés esetén 15
perces tétlenség után kis energiaigényű alvó üzemmódba
lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva a kijelzőt.
A TOSHIBA e beállítások és az egyéb
energiatakarékossági funkciók aktív állapotának
megtartását javasolja, hogy a számítógép maximális
energiahatékonysággal működjön. A számítógép a
főkapcsoló megnyomásával léptethető ki az alvó
üzemmódból.
Az ENERGY STAR-termékek az USA Környezetvédelmi
Hivatala (EPA) és az EU Bizottsága szigorú
energiahatékonysági irányelveinek betartásával
megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok
kibocsátását. Az EPA szerint az új ENERGY STAR
előírásoknak megfelelő számítógép a használat módjától
függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt. Az
ENERGY STAR programmal kapcsolatban a http://
www.eu-energystar.org, illetve a http://
www.energystar.gov címen találhat további információkat.
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói kézikönyvxi
Page 12
Előszó
Gratulálunk új számítógépéhez. Ez a hatékony noteszgép a kiváló
bővíthetőség, például a multimédiás funkciók lehetősége mellett évekre
szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben számítógép konfigurálásához és használatának
megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép
konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök
használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A
jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Portégé Z930/Satellite Z930
Gombok
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre
a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti,
hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le
a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa
lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABCAmikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az
ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a
bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Felhasználói kézikönyvxii
Page 13
Portégé Z930/Satellite Z930
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
készülék működtetésével kapcsolatban.
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír:
Indítás
SSD vagy tartós
állapotú meghajtó
A Start szó a gombra vonatkozik Windows 7
operációs rendszer esetében.
A számítógép merevlemez-meghajtó helyett
„tartós állapotú meghajtóval (SSD)” rendelkezik.
Felhasználói kézikönyvxiii
Page 14
Portégé Z930/Satellite Z930
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és
ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi
sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése
érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági
tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és
fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően
szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be
van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van
csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó állapotban van). Ilyen
körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás, például
elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet. A
számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata
elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát, a
számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami
súlyos sérüléshez vezethet.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek
rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az
eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy
hordozható telefonkészülékek.
Felhasználói kézikönyvxiv
Page 15
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását. A kézikönyv emellett olyan információkat tartalmaz a
munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással
kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés
mérséklésére.
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne
érintse meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a
tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le,
és várja meg, amíg lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Portégé Z930/Satellite Z930
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Felhasználói kézikönyvxv
Page 16
Portégé Z930/Satellite Z930
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
Felhasználói kézikönyvxvi
Page 17
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép használatának
megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza.
Ha az eszközt nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel
használja, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül
nem mindegyik fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a
csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
TOSHIBA hordozható személyi számítógép
Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
Portégé Z930/Satellite Z930
1. fejezet
Dokumentáció
Z930 – Gyorsismertető
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Garanciainformációk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Szoftver
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép
előre telepített programjai.
Windows 7
TOSHIBA helyreállítóadathordozó-készítő
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA HW Setup segédprogram
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Web Camera Application
Felhasználói kézikönyv1-1
Page 18
TOSHIBA Fingerprint Utility
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Alvás segédprogram
Felhasználói kézikönyv (jelen kézikönyv)
A vásárolt típustól függően nem feltétlenül rendelkezik a fent felsorolt
összes szoftverrel.
Első lépések
A számítógép első alkalommal történő elindítása című fejezetet
minden felhasználónak célszerű elolvasnia.
Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható
számítógép minél kényelmesebb és eredményesebb használatához.
A kézikönyv javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét,
hogy a kézben, a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a
mozgást korlátozó sérülések alakuljanak ki.
Ez az alfejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges
alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal
foglalkozik:
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A kijelző felnyitása
A számítógép bekapcsolása
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép kikapcsolása
A számítógép újraindítása
Használjon víruskereső programot, és ügyeljen arra, hogy azt
rendszeresen frissítse.
Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül. A
formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági
mentést készíteni a belső tartós állapotú meghajtóról vagy egyéb fő
tárolóeszközről. Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak
hosszú időn át, és bizonyos körülmények esetén adatvesztés
történhet.
Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse a tartós állapotú
meghajtóra vagy más adathordozóra a memóriában lévő adatokat.
Ennek elmulasztása adatvesztést okozhat.
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói kézikönyv1-2
Page 19
Portégé Z930/Satellite Z930
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A hálózati tápegységet az akkumulátor feltöltéséhez, illetve a számítógép
hálózati áramforrásról történő üzemeltetéséhez kell a géphez
csatlakoztatni. Az eszköz első használatakor célszerű a hálózati
áramellátást használni, mert a telep feltöltése előtt az eszköz nem
működtethető telepről.
A hálózati tápegység 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes
automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának
megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet
szinte minden országban/régióban használhassa. A hálózati tápegység a
váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által
felvett feszültséget.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése
érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati
tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet
használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet
vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést
okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis
tápegységek használatából eredő károkért.
Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely
nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy
frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek
megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt
hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek. Ennek
elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos
sérülést okozhat.
A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójának biztonsági
előírásainak és szabályozásainak. Az adott régión kívül nem szabad
használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az adott
terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs
átalakítót.
Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig
kövesse a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó
lépés mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása
legyen, máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti
csatlakozójának megérintése az elektromos feltöltődés következtében
áramütést vagy más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági
óvintézkedésként azt tanácsoljuk, ne érintse meg a számítógép
fémrészeit.
Felhasználói kézikönyv1-3
Page 20
Portégé Z930/Satellite Z930
Soha ne helyezze számítógépét vagy tápegységét fafelületre, bútorra
vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve
megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi
hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló
felületre helyezze.
Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
1.Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
1-1. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
1-2. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/
tápkábel tartozik.
Felhasználói kézikönyv1-4
Page 21
1
2
1
Portégé Z930/Satellite Z930
2.A hálózati tápkábel egyenáramú kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa
a számítógép hátoldalán található 19 voltos egyenáram
csatlakozójához.
1-3. ábra Az egyenáramú kimeneti csatlakozó csatlakoztatása a
számítógéphez
1. 19 V-os egyenáram bemeneti
csatlakozója
2. Egyenáramú kimeneti csatlakozó
3.A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos
aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol az Akkumulátor és az
Egyenáram jelzőfény.
A kijelző felnyitása
A számítógép kijelzőpanelje az optimális használathoz különböző
helyzetekbe állítható.
A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a
tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt.
Ezáltal a kijelző szögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú képet
kapjon.
1-4. ábra A kijelzőpanel felnyitása
1. Kijelzőpanel
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze. A panel
hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép károsodását
okozhatja.
Felhasználói kézikönyv1-5
Page 22
1
Portégé Z930/Satellite Z930
Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert
azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt.
Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva.
Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt.
A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig
óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása,
illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).
Bekapcsolás
Ebben a részben a számítógép bekapcsolásának folyamatát ismertetjük.
Az Áramellátás jelzőfény a gép állapotát jelzi. További tudnivalókért lásd
az 5. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) Az energiaellátási
feltételek nyomon követése című szakaszát.
A számítógép első alkalommal történő bekapcsolásakor addig ne
kapcsolja ki a gépet, amíg be nem állította az operációs rendszert.
A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
1.Nyissa fel a kijelzőpanelt.
2.Nyomja le, és tartsa lenyomva a számítógép főkapcsoló gombját két
vagy három másodpercig.
1-5. ábra Bekapcsolás
1. Főkapcsoló gomb
Felhasználói kézikönyv1-6
Page 23
Portégé Z930/Satellite Z930
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először
megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A Software License Terms (A szoftver licencfeltételei) rész
megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.
Kikapcsolás
A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás,
hibernálás és alvó állapotba helyezés.
Leállítás mód
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik
adatmentés, és a számítógép a következő bekapcsoláskor az operációs
rendszer kezdő képernyőjét tölti be.
1.Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a tartós állapotú
meghajtóra vagy más adathordozóra.
Várjon, amíg az SSD jelzőfény kialszik. Ha a számítógépet lemez
írása vagy olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez
meghibásodását okozhatja.
Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben. Ez
adatvesztést okozhat.
Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást,
ne válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el
adathordozót. Ez adatvesztést okozhat.
2.Kattintson a Start gombra.
3.
Kattintson a Leállítás gombra ().
4.Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és a perifériás eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Az
esetleges károk elkerülése érdekében a bekapcsolás előtt várjon egy kicsit.
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó állapotba
helyezésével úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a
használt programból. Ebben az üzemmódban a rendszer az adatokat a
számítógép főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott
folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
Felhasználói kézikönyv1-7
Page 24
Portégé Z930/Satellite Z930
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén vagy
más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy
szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ebbe beletartozik
valamennyi vezeték nélküli kommunikációs funkció kikapcsolása és
minden olyan beállítás letiltása, amely képes a számítógép automatikus
bekapcsolására (például az időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet
elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere
újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a
nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek
működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
Mielőtt alvó állapotba kapcsolná a számítógépet, mentse az adatokat.
A számítógépet ne léptesse alvó módba adatok külső eszközre,
például USB-eszközökre, memóriakártyákra és más külső
memóriaeszközökre való átvitele közben. Ez adatvesztést
eredményezhet.
A hálózati tápegységről üzemelő számítógép az energiagazdálkodási
lehetőségeknél megadott beállításoknak megfelelően lép alvó
állapotba. (Az energiagazdálkodási lehetőségek megnyitásához
válassza a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság ->Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.)
Az alvó állapotból történő kilépéshez nyomja meg, és rövid ideig tartsa
lenyomva a gép főkapcsolóját vagy egy tetszőleges billentyűt.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a billentyűk csak akkor használhatók erre a
célra, ha engedélyezte az Ébresztés billentyűzetről funkciót a HW
Setup programban.
Ha a számítógép alvó állapotba lép, miközben egy hálózati
alkalmazás aktív, előfordulhat, hogy a számítógép legközelebbi
bekapcsolásakor és az alvó állapotból való kilépéskor az adott
alkalmazást újra kell indítani.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a számítógép automatikusan alvó
állapotba lépjen, tiltsa le az energiagazdálkodási lehetőségek Alvó
állapot opcióját. (Eléréséhez válassza a Start -> Vezérlőpult ->
Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek
elemeket.)
A Hibrid alvás funkció használatához állítsa be azt az
Energiagazdálkodási lehetőségeknél.
Az alvó állapot előnyei
Az alvó állapot funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
Az előzőleg használt környezet gyorsabban áll vissza, mint hibernálás
esetén.
Felhasználói kézikönyv1-8
Page 25
Portégé Z930/Satellite Z930
Amikor a rendszer az Alvó állapot funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A számítógép alvó állapotba helyezése
A számítógépet az FN + F3 billentyűkkel is alvó állapotba helyezheti.
További részletekért tekintse meg a 3. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) A gyorsbillentyűk funkciói című szakaszát.
A rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó állapotba
helyezheti:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra (), és a
menüben válassza az Alvó állapot elemet.
Zárja le az kijelzőpanelt. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
Nyomja meg a főkapcsolót. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor
abbahagyta.
Amikor a számítógép alvó állapotban van, az Áramellátás jelzőfény
narancssárgán villog.
Ha a számítógépet akkumulátorról működteti, a teljes működési időt
meghosszabbíthatja, ha a gépet hibernált állapotba helyezi. Az alvó
állapot a számítógép kikapcsolt állapotában több energiát fogyaszt.
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja.
A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a tartós állapotú
meghajtóra menti a számítógép kikapcsolása előtt. A következő
bekapcsoláskor a számítógép az előző állapotot állítja vissza. Felhívjuk a
figyelmét arra, hogy a hibernálás mód nem menti el a számítógéphez
csatlakozó perifériás eszközök állapotát.
Felhasználói kézikönyv1-9
Page 26
Portégé Z930/Satellite Z930
Mentse el a szükséges adatokat. A hibernálási módba lépés során a
számítógép a memória tartalmát a tartós állapotú meghajtóra menti.
Ennek ellenére, a biztonság érdekében célszerű az adatokat
manuálisan is menteni.
Adatvesztést okozhat, ha a mentés befejezése előtt kihúzza a hálózati
tápegység csatlakozóját. Várjon, amíg az SSD jelzőfény kialszik.
A számítógépet ne léptesse alvó módba adatok külső eszközre,
például USB-eszközökre, memóriakártyákra és más külső
memóriaeszközökre való átvitele közben. Ez adatvesztést
eredményezhet.
A hibernálás előnyei
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
A számítógép alacsony akkumulátorfeszültség miatt bekövetkező
automatikus kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a tartós állapotú
meghajtóra menti.
A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt
környezet töltődik be.
Amikor a rendszer a Hibernálás funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A hibernálás kezdeményezése
A számítógépet az FN + F4 billentyűkkel is hibernálhatja. További
részletekért tekintse meg a 3. fejezetet (A számítógép használatának
alapjai) A gyorsbillentyűk funkciói című szakaszát.
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1.Kattintson a Start gombra.
2.
Mutasson a nyílikonra (
), és a menüben válassza a
Hibernálás elemet.
Automatikus hibernálás
A számítógépet úgy is konfigurálhatja, hogy az a főkapcsoló gomb
megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált
üzemmódba lépjen. Ezeknek a beállításoknak a megadásához kövesse az
alábbi lépéseket:
1.A Start menüben kattintson a Vezérlőpult elemre.
2.Kattintson a Rendszer és biztonság elemre, majd az
Energiagazdálkodási lehetőségek alkalmazásra.
3.Kattintson A főkapcsoló gomb funkciójának kiválasztása vagy A fedéllehajtás funkciójának kiválasztása lehetőségre.
Felhasználói kézikönyv1-10
Page 27
Portégé Z930/Satellite Z930
4.Az Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját és az
Amikor lehajtom a számítógép fedelét elemeknél válassza ki a
megfelelő hibernálási beállítást.
5.Kattintson a Módosítások mentése gombra.
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer az
aktuális memóriaadatokat a tartós állapotú meghajtóra menti. A mentés
folyamata alatt világít az SSD jelzőfény.
A számítógép kikapcsolása és a memóriában lévő adatok tartós állapotú
meghajtóra mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal
vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
A számítógép újraindítása
Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például
a következők:
Bizonyos rendszerbeállítások módosítása.
Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra (), és a
menüben válassza az Újraindítás elemet.
Nyomja le egyszerre a CTRL, az ALT és a DEL billentyűket (egyszer)
a menüablak megjelenítéséhez, majd a Leállítási opciók közül
válassza az Újraindítás lehetőséget.
Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 5 másodpercig.
Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon
10-15 másodpercet.
Felhasználói kézikönyv1-11
Page 28
321
4
4
Portégé Z930/Satellite Z930
2. fejezet
A készülék áttekintése
Ez a fejezet a számítógép összetevőit mutatja be. A számítógép
használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg az egyes
összetevőkkel.
Jogi megjegyzés (használaton kívüli ikonok)
A használaton kívüli ikonokkal kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi megjegyzésekben találhatja meg.
Óvatosan bánjon a számítógéppel, hogy meg ne karcolódjon vagy sérüljön
a felülete.
Az eszköz elölnézete lezárt kijelzővel
Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből
szemlélteti.
2-1. ábra A számítógép eleje lehajtott kijelzőpanellel
1. Egyenáram jelzőfény
2. Áramellátás jelzőfény4. Sztereó hangszórók
Egyenáram jelzőfény Ha a számítógép hálózati tápegységről
problémamentesen üzemel, az Egyenáram
jelzőfény zölden világít.
Áramellátás jelzőfény Amikor a gép be van kapcsolva, az Áramellátás
jelzőfény zölden világít. Ha viszont a
számítógépet alvó állapotba kapcsolja, a
jelzőfény narancssárgán villog: kb. két
másodpercig világít, két másodpercig pedig nem
világít.
Felhasználói kézikönyv2-1
3. Akkumulátor jelzőfény
Page 29
13
2
Portégé Z930/Satellite Z930
Bal oldal
Akkumulátor
jelzőfény
Az Akkumulátor jelzőfény az
akkumulátorfeszültség szintjéről ad tájékoztatást.
Zöld fény: az akkumulátor teljesen fel van töltve;
narancssárga fény: az akkumulátor töltés alatt;
villogó narancssárga: alacsony
akkumulátorfeszültség.
A funkcióról további tudnivalókat az 5. fejezetben
(Áramellátás és bekapcsolási módok) találhat.
Sztereó hangszórókA hangszórók a szoftverek hanghatásait, illetve a
rendszer által generált különféle
hangriasztásokat (például alacsony
akkumulátorfeszültség esetén) teszik hallhatóvá.
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
2-2. ábra A számítógép bal oldala
1. Mikrofoncsatlakozó3. Memóriakártya-foglalat
2. Fejhallgató-csatlakozó
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
MikrofoncsatlakozóA 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
darab sztereó mikrofonbemenethez alkalmas
háromeres mini csatlakozó illeszthető.
Fejhallgatócsatlakozó
A 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz
sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
Az integrált hangrendszer támogatja a számítógép belső hangszórói és
mikrofonja használatát, valamint külső mikrofon és fejhallgató
csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
Memóriakártyafoglalat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™/SDXC™
memóriakártyát, miniSD™/microSD™ kártyát és
MultiMediaCard™ kártyát helyezhet. További
tudnivalókat a 3. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Választható eszközök
című részében találhat.
Felhasználói kézikönyv2-2
Page 30
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a memóriakártya-foglalatba idegen
1
2
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Jobb oldal
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
1. USB 3.0-s port2. Lopásbiztos zár nyílása
USB 3.0-s portA számítógép jobb oldalán egy, az USB 3.0
Portégé Z930/Satellite Z930
2-3. ábra A számítógép jobb oldala
szabványnak megfelelő USB-port található.
Az USB 3.0-s port megfelel az USB 3.0
szabványnak, és visszamenőlegesen
kompatibilis az USB 2.0-eszközökkel.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden
rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos,
egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
USB Legacy emulációs üzemmódban az USB 3.0-s port(ok) USB 2.0-s
portként működhet(nek).
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-portba idegen fémtárgyak,
például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak
rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos
sérülést is eredményezhet.
Lopásbiztos zár
nyílása
Ehhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető,
amellyel számítógépét az asztalhoz vagy egyéb
nagy tárgyakhoz rögzítheti a lopás elkerülésének
érdekében.
Hátsó rész
A következő ábra a számítógép hátoldalát szemlélteti.
Felhasználói kézikönyv2-3
Page 31
17653
24
Portégé Z930/Satellite Z930
2-4. ábra A számítógép hátulja
1. LAN-csatlakozó5. HDMI-kimeneti port
2. Hűtőnyílások6. 19 V-os egyenáram bemeneti
3. USB 2.0-s port7. Külső RGB-monitorport
4. USB 2.0-s port
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
csatlakozója
LAN-csatlakozóA LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. Az egység
beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T),
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és
Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit
másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással
rendelkezik. A részletekért lásd a 3. fejezetet (A
számítógép használatának alapjai).
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel csatlakoztatható. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
A LAN-kábelt tilos a tápegységhez csatlakoztatni. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
Felhasználói kézikönyv2-4
HűtőnyílásokA hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
USB 2.0-s portEgy USB 2.0 szabványnak megfelelő USB-port
található a számítógép hátulján.
USB 2.0-s portEgy USB 2.0 szabványnak megfelelő USB-port
található a számítógép hátulján.
Az ikonnal ( ) jelölt port az alábbi funkciókat
támogatja:
Az USB alvás és töltés funkció
CDP-töltés üzemmód bekapcsolt
rendszernél
HDMI-kimeneti portA HDMI-kimeneti porthoz A típusú csatlakozóval
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható.
Page 32
1
1
Portégé Z930/Satellite Z930
19 V-os egyenáram
bemeneti
csatlakozója
Külső RGBmonitorport
Alsó rész
A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A sérülések
elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a számítógép megfordítása
előtt a kijelzőpanel le legyen hajtva.
Ehhez az aljzathoz csatlakozik a számítógép
energiaellátásáért és belső telepeinek töltéséért
felelős hálózati tápegység. Felhívjuk a figyelmét,
hogy kizárólag a számítógéppel szállított hálózati
tápegység használható. Nem megfelelő
tápegység használata esetén fennáll a
számítógép károsodásának veszélye.
15 tűs analóg RGB-port. A külső RGB-monitor
érintkezőkiosztását az A. függelék ismerteti.
Ehhez a porthoz külső RGB-monitort
csatlakoztathat.
2-5. ábra A számítógép alsó része
1. Hűtőnyílások
HűtőnyílásokA hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a
hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami
meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Puha törlőkendő segítségével óvatosan portalanítsa a szellőzőnyílásokat.
Az eszköz elölnézete felhajtott kijelzővel
Ebben a részben a számítógépet felnyitott kijelzőpanellel mutatjuk be. A
felnyitott kijelzőpanelt állítsa a megfelelő nézőszögbe.
Felhasználói kézikönyv2-5
Page 33
11
1
8
9
7
6
5
10
2
3
12
4
15
14
15
16
17 1821
22
191320
Portégé Z930/Satellite Z930
2-6. ábra A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
2-7. ábra A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt típustól függ.
Vezeték nélküli
Felhasználói kézikönyv2-6
kommunikáció
antennái
Jogi megjegyzés (vezeték nélküli LAN)
A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi megjegyzésekben találhatja meg.
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
vezeték nélküli LAN/Bluetooth-antennákkal.
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
vezeték nélküli WAN/WiMAX-antennákkal.
Page 34
Portégé Z930/Satellite Z930
WebkameraA webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy
videokonferencia céljára is felhasználhatja egy
kommunikációs eszköz, például a Windows Live
Messenger segítségével. A TOSHIBA Web
Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és
fényképekhez.
A szoftver internetes videoátvitelt és
videocsevegést is lehetővé tesz, a megfelelő
speciális alkalmazások használatával.
Részleteket a Web Camera Application online
súgója tartalmaz.
Webkamera jelzőfény Amikor a webkamera üzemben van, világít a
Webkamera jelzőfény.
Ne irányítsa a webkamerát a nap felé.
Ne érintse meg és ne nyomja meg a webkamera lencséjét. Ha mégis
ezt teszi, gyengülhet a kép minősége. Ha a lencse bepiszkolódik,
szemüvegtisztítóval vagy más puha törlőkendővel tisztítsa meg.
Ha gyengén megvilágított környezetben készít felvételt, válassza ki a
„Night Mode” (Éjszakai üzemmód) beállítást. Így fényesebb és tisztább
lesz a kép.
LCD-érzékelő
kapcsolója
A kapcsoló érzékeli, hogy a kijelzőpanel lezárt
vagy felnyitott állapotban van-e, és ennek
megfelelően aktiválja a Be- és kikapcsolás a
panellel funkciót. Például a kijelzőpanel
lehajtásakor a számítógép hibernált állapotba
vált, és kikapcsol. Amikor a legközelebb felnyitja
a kijelzőt, a számítógép automatikusan elindul,
és a legutóbb használt alkalmazásba lép.
A beállítást az energiagazdálkodási lehetőségek
között adhatja meg.
Az Energiagazdálkodási lehetőségek eléréséhez
kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer
és biztonság -> Energiagazdálkodási
lehetőségek elemekre.
A kapcsoló közelébe ne helyezzen mágneses tárgyakat, mert a
mágnesesség hatására a számítógép automatikusan hibernált módba
léphet és kikapcsolhat még akkor is, ha a panellel történő kikapcsolási
funkciót letiltotta.
Felhasználói kézikönyv2-7
Page 35
Portégé Z930/Satellite Z930
A kijelző forgópántjai A kijelző forgópántjai teszik lehetővé a
kijelzőpanel különböző, kényelmesen nézhető
helyzetekbe való állítását.
TOSHIBA
Presentation gomb
A TOSHIBA Presentation gomb funkciója
megegyezik a Mobility Center Connect display
gombjának funkciójával. Ezt a funkciót nem
minden modell támogatja.
TOSHIBA eco gombA gomb megnyomásával elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A TOSHIBA eco Utility
csak Windows® 7 operációs rendszerben
használható.
Főkapcsoló gombA számítógép be- és kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot.
MikrofonA beépített mikrofonnal hangokat importálhat és
rögzíthet különböző alkalmazások segítségével.
További információkat a 3. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Hangrendszer című
részében talál.
BillentyűzetA belső billentyűzet integrált számbillentyűzettel,
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint
és billentyűkkel rendelkezik.
Részletekért lásd a 3. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) A billentyűzet című részét.
Érintőpárna be-ki
kapcsolása gomb
A gomb megnyomásával engedélyezheti vagy
letilthatja az érintőpárna (TouchPad) működését.
Képernyő33,8 cm-es (13,3") LCD képernyő, a következő
felbontással konfigurálva:
HD, 1366 vízszintes x 768 függőleges
képpont
Amikor a számítógépet hálózati áramforrásról
üzemelteti, a belső kijelzőn megjelenő kép
valamivel világosabb lesz, mint akkumulátorról
történő működéskor. Az eltérő fényerőt a telepről
való működtetés közbeni energiatakarékossági
szempontok indokolják.
Jogi megjegyzés (LCD)
Felhasználói kézikönyv2-8
Page 36
Portégé Z930/Satellite Z930
Az LCD-vel kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi
megjegyzésekben találhatja meg.
ÉrintőpárnaA tenyértámaszban található érintőpárna a
képernyőn megjelenő kurzor mozgásának
vezérlésére szolgál. További tudnivalókért lásd a
3. fejezet (A számítógép használatának alapjai)
Az érintőpárna használata című részét.
Ujjlenyomat-érzékelő Ez az érzékelő az ujjlenyomat beolvasását és
felismerését teszi lehetővé. Az ujjlenyomatérzékelővel kapcsolatos részletes tudnivalókat a
3. fejezet Az ujjlenyomat-érzékelő használata
című részében találja.
Bizonyos modellek rendelkeznek ujjlenyomatérzékelővel.
Az érintőpárna
vezérlőgombjai
Az érintőpárna alatt található vezérlőgombokkal a
képernyőn megjelenő kurzor segítségével
menüelemek közül választhat, illetve
szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat
hajthat végre.
Egyenáram jelzőfény Ha a számítógép hálózati tápegységről
problémamentesen üzemel, az Egyenáram
jelzőfény zölden világít.
Áramellátás jelzőfény Amikor a gép be van kapcsolva, az Áramellátás
jelzőfény zölden világít. Ha viszont a
számítógépet alvó állapotba kapcsolja, a
jelzőfény narancssárgán villog: kb. két
másodpercig világít, két másodpercig pedig nem
világít.
Akkumulátor
jelzőfény
Az Akkumulátor jelzőfény a telepfeszültség
szintjéről ad tájékoztatást. Zöld fény: az
akkumulátor teljesen fel van töltve; narancssárga
fény: az akkumulátor töltés alatt; villogó
narancssárga: alacsony akkumulátorfeszültség.
A funkcióról további tudnivalókat az 5. fejezetben
(Áramellátás és bekapcsolási módok) találhat.
SSD jelzőfényAz SSD jelzőfény a beépített tartós állapotú
meghajtó használata közben zölden villog.
Felhasználói kézikönyv2-9
Page 37
Portégé Z930/Satellite Z930
Vezeték nélküli
kommunikáció
jelzőfény
Vezeték nélküli WAN/
WiMAX jelzőfény
ECO jelzőfényAmikor az „eco” (energiatakarékos) üzemmód be
A Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény
narancssárgán villog, ha a vezeték nélküli
funkciók használata engedélyezett.
Csak bizonyos modellek rendelkeznek vezeték
nélküli funkciókkal.
A Vezeték nélküli WAN/WiMAX jelzőfény kéken
világít, ha a vezeték nélküli WAN/WiMAX
funkciók használata engedélyezett.
Bizonyos modelleken a jelzőfény világítással
vagy villogással jelzi a vezeték nélküli WAN/
WiMAX funkció kapcsolati állapotát.
Csak bizonyos modellek rendelkeznek vezeték
nélküli WAN/WiMAX funkcióval.
van kapcsolva, az ECO jelzőfény zölden világít.
Belső hardverösszetevők
Ebben a részben a számítógép belső hardverösszetevőit mutatjuk be.
A tényleges specifikációk az eszköz modelljétől függően változhatnak.
TelepA termékben akkumulátortelep található. Na
próbálkozzon azonban ennek házilagos
kiszerelésével vagy cseréjével. Szükség esetén
forduljon a Toshiba hivatalos szervizéhez.
Ha a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, a
számítógép energiaellátásáról a lítiumion telep
(akkumulátor) gondoskodik. A telep
használatával és működésével kapcsolatos
részletes tudnivalókat az 5. fejezetben
(Áramellátás és bekapcsolási módok) találja.
Jogi megjegyzés (akkumulátor üzemideje)
Az akkumulátor üzemidejével kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
CPUA processzor típusa a típustól függ.
A típus processzortípusának ellenőrzéséhez
indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool
segédprogramot a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> PC
Diagnostic Tool elemekre kattintva.
Felhasználói kézikönyv2-10
Page 38
Portégé Z930/Satellite Z930
Jogi megjegyzés (CPU)
A CPU-val kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi
megjegyzésekben találhatja meg.
Tartós állapotú
meghajtó
A tartós állapotú meghajtó mérete típustól
függően változik.
A modell tartós állapotú meghajtója típusának
ellenőrzéséhez indítsa el a TOSHIBA PC
Diagnostic Tool segédprogramot a Start ->
Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás
és helyreállítás -> PC Diagnostic Tool
elemekre kattintva.
Felhívjuk figyelmét, hogy a tartós állapotú
meghajtó teljes kapacitásának egy része
adminisztrációs feladatok számára van
fenntartva.
Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez mágneslemeze
helyett tartós állapotú memóriát használ.
Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton kívüli
állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD sebezhető
lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
Jogi megjegyzés (tartós állapotú meghajtó (SSD) kapacitása)
A tartós állapotú meghajtó (SSD) kapacitásával kapcsolatos további
tudnivalókat a jogi megjegyzések között, a C. függelékben találhatja meg.
RTC-akkumulátorA belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Video RAMA számítógép grafikus adapterének memóriája, a
bittérképes kijelzőn megjelenített kép tárolására
szolgál.
A rendelkezésre álló Video RAM mennyisége a
számítógép rendszermemóriájától függ.
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és
személyes beállítások -> Képernyő ->
Felbontás beállítása.
A Video RAM mennyiségét a Képernyőfelbontás
ablakban a Speciális beállítások hivatkozásra
kattintva ellenőrizheti.
memóriamodulA memóriamodul telepítve van a számítógépben.
Felhasználói kézikönyv2-11
Page 39
Portégé Z930/Satellite Z930
Jogi megjegyzés (Memória [főrendszer])
A memóriával (főrendszerrel) kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi megjegyzésekben találhatja meg.
MonitorvezérlőA monitorvezérlő a szoftverparancsokat a
képernyő bizonyos részeit be-, illetve kikapcsoló
hardverparancsokká alakítja.
A monitorvezérlő felelős a videó mód
szabályozásáért is, amely az iparág szabványai
szerint határozza meg a képfelbontást, illetve az
egyszerre megjeleníthető színek maximális
számát. Az egy adott videomódban írt szoftver
így bármely olyan számítógépen futtatható,
amely támogatja az adott üzemmód használatát.
A kijelzőpanel nagyobb felbontása miatt előfordulhat, hogy teljes képernyős
szöveges üzemmódban a vonalak szaggatottan jelennek meg.
Grafikus vezérlőA grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja.
Jogi megjegyzés (grafikus feldolgozóegység (GPU))
A grafikus feldolgozóegységgel (GPU) kapcsolatos további tudnivalókat a
C. függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
Intel® Display Power Saving Technology
Az Intel GPU típus Display Power Saving Technology funkcióval
rendelkezik, amely a belső kijelző kontrasztjának optimalizálásával
csökkenteni képes a számítógép energiafelhasználását.
A funkció akkor használható, ha a számítógép:
akkumulátorról működik
csak a belső kijelzőt használja
A Display Power Saving Technology funkció gyári alapértelmezés szerint
engedélyezve van. Ha kívánja, letilthatja a funkciót.
A Display Power Saving Technology szolgáltatás az Intel® Graphics and
Media vezérlőpultján tiltható le.
Ez a vezérlőpult a következő módszerekkel nyitható meg:
Kattintson a Start -> Vezérlőpult elemekre. A Megtekintés a következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok
beállítást, majd kattintson az Intel(R) Graphics and Media elemre.
Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, majd kattintson a
Graphics Properties... (Grafikus tulajdonságok...) elemre.
Felhasználói kézikönyv2-12
Page 40
Portégé Z930/Satellite Z930
Ebben a vezérlőpultban:
1.Kattintson a Power (Áramellátás) elemre.
2.Válassza ki az On battery (Akkumulátor) elemet a Power Source
(Áramforrás) legördülő menüből.
3.Törölje a jelet a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetből.
4.Kattintson az OK gombra.
Ha a fent ismertetett feltételek mellett engedélyezni szeretné a funkciót,
akkor jelölje be a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetet.
Intel Rapid Start technológia
A sorozat egyes számítógépei támogatják az Intel® Rapid Start
technológiát, amely lehetővé teszi, hogy a számítógép adott ideig tartó
tétlenség után alvó módból hibernált módba váltson.
Az Intel® Rapid Start technológiának köszönhetően a Windows gyorsan ki
tud lépni hibernált állapotból, és az akkumulátor üzemideje hosszabb lesz,
mint alvó állapot használata esetén.
Alapértelmezett gyári beállításként az Intel® Rapid Start technológia
engedélyezve van. Miután a számítógép két órát alvó állapotban tölt,
hibernált állapotba lép.
A BIOS Setup segítségével engedélyezheti vagy letilthatja a funkciót,
illetve módosíthatja az alvó állapotból hibernált állapotba lépés idejét.
1.Tartsa nyomva az F2 billentyűt a számítógép bekapcsolásakor –
4.A Rapid Start Entry after (Rapid Start módba lépés ennyi idő
elteltével) lehetőséggel beállíthatja az alvó módból hibernált állapotba
lépésbe lépési időt. Az Immediately (Azonnal) beállítás kiválasztása
esetén a számítógép alvó állapotba lépéskor azonnal hibernált
állapotba lép.
Az Intel
állapotból hibernált állapotba lépés energiát fogyaszt. Repülőgép
fedélzetén vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök
irányítása vagy szabályozása folyik, mindig teljesen kapcsolja ki a
számítógépet.
Az Intel® Rapid Start technológia engedélyezése esetén a hálózati
ébresztés, az ébresztés USB-n és az ébresztés alvó állapotból
automatikus funkciók nem működnek, miután a számítógép alvó
állapotból hibernált állapotba kapcsolt.
Ha az akkumulátor akkor merül le, amikor a számítógép alvó
állapotból hibernált állapotba lép, a Windows munkamenete nem
állítható helyre normál módon.
®
Rapid Start technológia engedélyezése esetén az alvó
Felhasználói kézikönyv2-13
Page 41
Portégé Z930/Satellite Z930
A merevlemez-meghajtó Intel® Rapid Start technológia számára
kiosztott partíciója nem törölhető, az Intel® Rapid Start technológia
letiltása esetén sem.
Az Intel® Rapid Start Technology csak Windows 7 operációs
rendszerrel használható.
Az Intel® Rapid Start technológia csak olyan modelleken használható,
amelyek rendelkeznek tartós állapotú meghajtóval.
A Windows hibernált állapotból kilépéshez szükséges ideje függ a
számítógép rendszermemóriájának méretétől.
Felhasználói kézikönyv2-14
Page 42
3
4
2
3
1
Portégé Z930/Satellite Z930
3. fejezet
A számítógép használatának
alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjait ismertetjük,
hangsúlyozva az ennek során szükséges óvintézkedéseket.
Az érintőpárna használata
Az érintőpárna használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát, és
ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját
mozgatni szeretné.
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Az Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb megnyomásával engedélyezheti
vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) használatát.
A billentyűzet alatt található két gombot a szabványos egér gombjaihoz
Felhasználói kézikönyv3-1
hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges
menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet
műveleteket. A jobb oldali gombbal a használt szoftvertől függően menüket
vagy más funkciókat jeleníthet meg.
A szabványos egér bal oldali gombjának funkcióit az érintőpárnára
koppintással is előhívhatja.
Page 43
Kattintás: egy koppintás
1
Dupla kattintás: két koppintás
Áthúzás: Koppintással válassza ki az áthelyezni kívánt elem(ek)et. A
második koppintás után ujját hagyja a párnán, és húzza az elem(ek)et a
megfelelő helyre.
A billentyűzet
A számítógép billentyűzete kompatibilis a 104/105 gombos bővített
billentyűzettel – néhány billentyűkombináció segítségével a 104/105
gombos bővített billentyűzet összes funkciója végrehajtható a
számítógépen.
A billentyűzet gombjainak számát az határozza meg, hogy a számítógép
melyik ország/régió billentyűzetkiosztásával rendelkezik; számos
különböző nyelvű billentyűzet áll rendelkezésre.
Hatféle billentyű van: írógépbillentyűk, funkcióbillentyűk, programbillentyűk,
gyorsbillentyűk, speciális Windows-billentyűk és integrált számbillentyűk.
A billentyűket nem szabad levenni a billentyűzetről. Így megsérülhetnek az
alattuk lévő alkatrészek.
A billentyűzet jelzőfényei
Portégé Z930/Satellite Z930
Az alábbi ábra a CAPS LOCK jelzőfény elhelyezkedését mutatja be, amely
a következő állapot jelzésére szolgál:
Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban
működik.
3-2. ábra Billentyűzet jelzőfénye
1. CAPS LOCK jelzőfény
CAPS LOCKA jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
nagybetűs állapotban van.
Felhasználói kézikönyv3-2
Page 44
Portégé Z930/Satellite Z930
Funkcióbillentyűk: F1–F12
A billentyűzet felső részén elhelyezkedő 12 funkcióbillentyű (melyek nem
tévesztendők össze a speciális FN billentyűvel) a többi billentyűtől eltérő
funkcióval rendelkezik.
Az F1–F12 billentyűk nevüket onnan kapták, hogy lenyomásukkal előre
beprogramozott funkciókat hívhatnak elő, az FN billentyűvel együtt
használva pedig a rajtuk ikonokkal jelölt speciális számítógép-funkciók
végrehajtására szolgálnak.
Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk
Az FN (funkció) más billentyűkkel együtt használva programbillentyűként
használható. A programbillentyűk olyan billentyűkombinációk, amelyek
meghatározott funkciók engedélyezését, letiltását vagy beállítását teszik
lehetővé.
Előfordulhat, hogy bizonyos szoftverek nem teszik lehetővé vagy zavarják
a programbillentyűk használatát, illetve hogy a programbillentyűk bizonyos
beállításai az alvó állapotból való kilépéskor nem állnak vissza az előző
állapot szerinti értékekre.
A számítógép billentyűzetét úgy tervezték, hogy a 104 gombos bővített
billentyűzet összes funkcióját képes legyen ellátni.
Mivel a számítógép billentyűzete kisebb és kevesebb billentyűt tartalmaz, a
bővített billentyűzet egyes funkcióit egy billentyű megnyomása helyett két
billentyű együttes lenyomásával kell előhívni.
Az FN billentyű és a következő billentyűk együttes használatával
szimulálhatók a 104/105 gombos bővített billentyűzet azon billentyűinek
megfelelő funkciók, amelyek nem szerepelnek ennek a számítógépnek a
billentyűzetén.
Nyomja meg az FN + F10 vagy FN + F11 billentyűkombinációt a
billentyűzetbe integrált számbillentyűk, illetve a kurzormozgató
billentyűk használatához. A funkció aktiválásakor az alsó részükön
szürke jelöléssel ellátott gombok számbillentyűkként (FN + F11),
illetve kurzormozgató billentyűkként (FN + F10) használhatók. Az
integrált billentyűk használatával kapcsolatos bővebb információkért
tekintse meg jelen fejezet Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet
című részét. Vegye figyelembe, hogy alapértelmezés szerint mindkét
funkció ki van kapcsolva.
Ha a kurzort egy adott sorban szeretné rögzíteni, nyomja meg az FN + F12 (ScrLock) billentyűkombinációt. A gép bekapcsolásakor
alapértelmezés szerint ez a funkció ki van kapcsolva.
A bővített billentyűzet numerikus részének ENTER billentyűjét az FN + ENTER billentyűk együttes lenyomásával szimulálhatja.
Felhasználói kézikönyv3-3
Page 45
Portégé Z930/Satellite Z930
Gyorsbillentyű-funkciók
A gyorsbillentyűkkel a számítógép bizonyos funkcióit engedélyezheti vagy
tilthatja le. A gyorsbillentyű-funkciók a gyorsbillentyű-kártyák használatával
vagy a megfelelő gyorsbillentyűk megnyomásával hajthatók végre.
Gyorsbillentyű-kártyák
Normál esetben a gyorsbillentyű-kártyák nem láthatók. A kártyák az FN
billentyű megnyomására jelennek meg.
A gyorsbillentyű-kártyák használata:
1.Tartsa nyomva az FN billentyűt. A képernyő felső részén megjelennek
a TOSHIBA kártyák.
2.Válassza ki a kívánt opciót.
A kiválasztott kártya megjelenik teljes méretben, alatta pedig az
elérhető opciói láthatók. A többi kártya ismét eltűnik.
3.Kattintson a kívánt opcióra.
Gyorsbillentyű-kártya használata gyorsbillentyűvel:
1.Tartsa nyomva az FN billentyűt.
2.Nyomja meg a kívánt funkcióhoz társított gyorsbillentyűt. A képernyő
felső részén megjelenik a megfelelő gyorsbillentyű-kártya, alatta pedig
az elérhető opciói.
3.A megjelenített opciók közötti léptetéshez az FN billentyűt nyomva
tartva, nyomja meg többször a gyorsbillentyűt. A kívánt opció
kijelölése után engedje fel az FN billentyűt.
További információ a TOSHIBA Flash Cards súgójában található.
A súgó megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA
-> Eszközök és segédprogramok -> Flash Cards elemekre. A Settings
for Flash Cards (Flash Cards beállításai) ablakban kattintson a Help
(Súgó) gombra.
Gyorsbillentyűk
Ebben a szakaszban a gyorsbillentyűk társított funkcióit ismertetjük.
Elnémítás
Az FN + ESC billentyűkombinációval be- vagy kikapcsolhatja a
hangot.
Zárolás
Az FN + F1 megnyomásával zárolhatja a számítógépet. Az asztal
visszaállításához ismét be kell jelentkezni.
Energiaellátási séma
Az FN + F2 billentyűkombinációval válthat az energiagazdálkodási
beállítások között.
Alvó állapot
Az FN + F3 billentyűk megnyomására a rendszer alvó állapotba lép.
Felhasználói kézikönyv3-4
Page 46
Portégé Z930/Satellite Z930
Hibernálás
Az FN + F4 billentyűk megnyomására a rendszer hibernált állapotba
lép.
Kimenet
Az FN + F5 billentyűkkel megváltoztathatja az aktív kijelzőeszközt.
Többmonitoros mód használatához úgy kell beállítania a belső kijelzőpanel
felbontását, hogy az megfeleljen a külső kijelzőeszköz felbontásának.
Fényerő csökkentése
Az FN + F6 billentyűk megnyomásával lépésenként csökkentheti a
számítógép kijelzőjének fényerejét.
Fényerő növelése
Az FN + F7 billentyűk megnyomásával lépésenként növelheti a
számítógép kijelzőjének fényerejét.
Vezeték nélküli
Az FN + F8 billentyűk megnyomásával válthat az aktív vezeték nélküli
eszközök között.
Ha a vezeték nélküli kommunikációs eszköz nincs telepítve, nem nyílik
meg párbeszédpanel.
Érintőpárna
Az FN + F9 gombok együttes megnyomásával engedélyezheti vagy
letilthatja az érintőpárna (TouchPad) használatát.
Kicsinyítés-nagyítás (kijelzőfelbontás)
A kijelző felbontásának megváltoztatásához nyomja le az FN +
szóköz billentyűket.
Kicsinyítés
Az FN + 1 billentyűkombinációval csökkentheti az asztalon lévő ikonok
méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a
betűméreteket.
Nagyítás
Az FN + 2 billentyűkombinációval növelheti az asztalon lévő ikonok
méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a
betűméreteket.
Halkítás
Az FN + 3 billentyűkombinációval csökkentheti a hangerőt.
Hangosítás
Az FN + 4 billentyűkombinációval növelheti a hangerőt.
Billentyűzet háttérvilágítása
Az FN +
billentyűkombinációval be-ki kapcsolható a billentyűzet
háttérvilágítása. Ezt a funkciót nem minden modell támogatja.
Felhasználói kézikönyv3-5
Page 47
Portégé Z930/Satellite Z930
FN funkcióbillentyű-rögzítő gomb
A Toshiba Accessibility segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű
funkciórögzítő-billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után
felengedheti, és azután nyomhatja le a tetszőleges „F szám” billentyűt. A
TOSHIBA Accessibility segédprogram indítása: Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Accessibility.
Speciális Windows-billentyűk
A billentyűzeten két olyan billentyű található, amelyekhez speciális
Windows-funkciók tartoznak: Windows startbillentyű a Start menüt
aktiválja, az alkalmazásbillentyű pedig a másodlagos (jobb) egérgomb
funkcióját tölti be.
Ez a billentyű a Windows Start menüjét aktiválja.
Ez a billentyű a másodlagos (jobb) egérgombnak megfelelő funkciókat
biztosítja.
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet
Lehet, hogy a számítógép nem rendelkezik külön számbillentyűzettel, és a
numerikus billentyűk funkcióit a billentyűzetbe integrált számbillentyűzet
biztosítja. Ez a billentyűzet közepén helyezkedik el, a hozzá tartozó
billentyűk elülső szélén szürke betűk láthatók. A billentyűzetbe integrált
számbillentyűzet a szabványos 104/105 gombos bővített billentyűzet
számbillentyűzeteként működik.
A beépített számbillentyűzet bekapcsolása
A billentyűzetbe integrált számbillentyűzet számok beírására, valamint
kurzorvezérlésre és lapozási funkciókra használható.
Kurzormozgató mód
A kurzormozgató mód bekapcsolásához nyomja le az FN + F10
billentyűket. A megfelelő billentyűkkel elérhetők lesznek a kurzormozgatási
és lapozási funkciók. A numerikus mód kikapcsolásához nyomja le ismét
az FN + F10 billentyűket.
Numerikus üzemmód
A numerikus mód bekapcsolásához nyomja le az FN + F11 billentyűket. A
megfelelő billentyűkkel elérhetők lesznek a numerikus karakterek. A
numerikus mód kikapcsolásához nyomja le ismét az FN + F11 billentyűket.
Felhasználói kézikönyv3-6
Page 48
Portégé Z930/Satellite Z930
A normál billentyűzet ideiglenes használata (átfedés
bekapcsolva)
A normál billentyűzetfunkciók használatára a billentyűzetbe integrált
számbillentyűzet használatának kikapcsolása nélkül is lehetősége van.
1.Az FN billentyű lenyomva tartása mellett nyomja le a kívánt billentyűt.
Ezzel a módszerrel az összes billentyű elérhető, mintha az integrált
billentyűzet ki lenne kapcsolva.
2.Nagybetűs szöveget az FN + SHIFT együttes lenyomásával és a
megfelelő karakterbillentyű lenyomásával írhat be.
3.A beépített számbillentyűk használatához eressze fel az FN billentyűt.
A beépített számbillentyűk ideiglenes használata (átfedés
kikapcsolva)
A normál billentyűzet használata közben az integrált számbillentyűzet
bekapcsolása nélkül is átválthat annak használatára:
1.Az FN billentyűt nyomva tartva bekapcsolhatja a billentyűzet legutóbb
használt „átfedés” funkcióját.
2.A normális billentyűzetfunkciók használatához engedje fel az FN
billentyűt.
Az átfedéses módok közötti ideiglenes váltás
Ha a számítógép numerikus módban van, a SHIFT billentyű
megnyomásával átmenetileg kurzormozgató módba kapcsolható, ha
pedig kurzormozgató módban van, akkor a SHIFT billentyű
megnyomásával átmenetileg numerikus módba kapcsolható.
ASCII karakterek generálása
A normál billentyűzet használatával nem lehet az összes ASCII karaktert
kigenerálni, az ASCII karakterek generálásához azonban használhatja a
hozzájuk tartozó ASCII kódot.
1.Tartsa nyomva az ALT billentyűt, amikor be van kapcsolva az integrált
számbillentyűzet, illetve az ALT + FN billentyűket, amikor az nincs
bekapcsolva.
2.Az integrált számbillentyűk segítségével írja be a kívánt karakter
ASCII-kódját.
3.Engedje fel az ALT billentyűt, illetve az ALT + FN billentyűket. Az
ASCII-karakter megjelenik a képernyőn.
Az ujjlenyomat-érzékelő használata
A termék ujjlenyomat-érzékelő (Fingerprint) segédprogramja digitális
ujjlenyomatok beolvasására és felismerésére alkalmas. Az azonosító és a
jelszó regisztrálható az ujjlenyomat-hitelesítő funkcióval, így a jelszót nem
kell a billentyűzetről begépelni. Az ujjlenyomat-funkció használatával a
következőket teheti:
Felhasználói kézikönyv3-7
Page 49
1
1
Portégé Z930/Satellite Z930
Windowsos bejelentkezés és bejelentkezéshez kötött internetes
webhelyek megjelenítése az Internet Explorerből.
Fájlok és mappák titkosítása, illetve dekódolása az illetéktelen
hozzáférés megelőzése érdekében.
Jelszóval védett képernyőkímélő feloldása.
A számítógép indításakor a felhasználói jelszó (és ha van, az SSD-
jelszó) hitelesítése (rendszerbetöltés előtti hitelesítés).
Egyszeri bejelentkezés funkció
Az ujjlenyomat-funkció csak az ujjlenyomat-érzékelő modullal rendelkező
típusokon használható.
Az ujj lehúzása
A hitelesítési problémák elkerülése érdekében az ujjlenyomatok
regisztrálási, illetve hitelesítési célból történő beolvasása során kövesse az
alábbi lépéseket:
Ujjának felső begyét helyezze az érzékelő közepére. Ujjával csak enyhén
érintse az érzékelőt, és az ujját egészen addig húzza maga felé egyenletes
sebességgel, amíg a szenzor felülete ismét láthatóvá nem válik. A folyamat
alatt arra is ügyeljen, hogy az ujjlenyomat közepe legyen az érzékelőn.
A következő ábrák azt szemléltetik, hogyan kell ujját lehúzni az
ujjlenyomat-érzékelőn.
3-3. ábra Húzza le az ujját
1. Érzékelő
Lehúzás közben ujját ne tartsa mereven, és ne nyomja rá túlzottan az
érzékelőre, és a lehúzás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az
ujjlenyomat közepe érinti az érzékelőt. Ha ezek bármelyikét
elmulasztja, az ujjlenyomat beolvasása meghiúsulhat.
Leolvasás előtt állapítsa meg, hol van az ujjlenyomatot alkotó
csigavonal közepe, és ügyeljen arra, hogy a lehúzás során ez a
csigavonal az érzékelő közepére esik.
Felhasználói kézikönyv3-8
Page 50
Portégé Z930/Satellite Z930
Ha az ujját túl lassan vagy túl gyorsan mozgatja az érzékelőn,
előfordulhat, hogy a hitelesítés meghiúsul. A leolvasási folyamat során
alkalmazandó sebesség módosításához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Az ujjlenyomat-érzékelővel kapcsolatos fontos
tudnivalók
Az ujjlenyomat-érzékelő használatakor vegye figyelembe a következőket:
Ha az alábbi irányelveket figyelmen kívül hagyja, az érzékelő károsodását,
meghibásodását, ujjlenyomat-felismerési problémákat, illetve a sikeres
ujjlenyomat-felismerés arányának romlását okozhatja.
Az érzékelőt tilos a körmével, vagy bármilyen más éles tárggyal
megkarcolni, illetve megszúrni.
Soha ne nyomja az ujját erővel az érzékelőre.
Az érzékelőt tilos nedves ujjal vagy más nedves tárggyal megérinteni.
Az érzékelő felületét tartsa szárazon, páramentesen.
Ne érintse meg az érzékelőt szennyezett vagy piszkos ujjal, mivel az
ujján lévő apró részecskék felsérthetik az érzékelő felületét.
Az érzékelőre tilos matricát ragasztani, illetve arra írni.
Statikus elektromossággal feltöltött ujjal és egyéb tárggyal tilos
megérinteni az érzékelőt.
Mielőtt ujját az ujjlenyomat-beolvasási, ujjlenyomat-regisztrálási, illetve
ujjlenyomat-felismerési művelethez az érzékelőre helyezné, végezze el a
következő műveleteket:
Alaposan mossa meg és törölje szárazra a kezeit.
A statikus elektromosság levezetéséhez érintsen meg egy fém
tárgyat. A statikus elektromosság elsősorban száraz időben gyakran
okozhat felismerési problémákat.
Szöszmentes ruhával törölje át az érzékelőt. Az érzékelő tisztításához
ne használjon tisztítószert és más vegyszereket.
Az ujjlenyomat-rögzítési, illetve -felismerési folyamat során az alábbi
körülmények a beolvasási folyamat sikertelenségét okozhatják, és
hátrányosan befolyásolhatják a felismerést.
Ázott vagy dagadt ujj, például fürdés után.
Sérült ujj
Nedves ujj
Szennyezett vagy olajos ujj
Az ujjat borító bőr fokozott szárazsága
Az ujjlenyomat-felismerési folyamat sikerének elősegítése érdekében
tartsa be az alábbiakat:
Olvasson be két vagy több ujjat.
Ha a felismerést a beolvasott ujjlenyomatok alapján végzi, és gyakran
felismerési problémákba ütközik, olvasson be több ujjlenyomatot.
Felhasználói kézikönyv3-9
Page 51
Portégé Z930/Satellite Z930
Ellenőrizze ujjainak állapotát. Előfordulhat, hogy ujjának a beolvasás
óta megváltozott állapota (sérült, durva, különösen száraz, nedves,
szennyezett, olajos, ázott vagy duzzadt ujjak) a felismerési folyamat
sikerét hátrányosan befolyásolja. Ugyancsak a felismerés
sikertelenségéhez vezethet, ha az ujjlenyomat lekopik, illetve az ujj
elvékonyodik vagy megvastagszik.
Mivel minden egyes ujj lenyomata eltérő és egyedi, ügyeljen arra,
hogy csak a regisztrált és beolvasott ujjlenyomatot vagy
ujjlenyomatokat használja az azonosításhoz.
Ellenőrizze, milyen helyzetben és sebességgel húzza le az ujját az
érzékelőn. A fenti ábra szerint végezze a lehúzást.
Az ujjlenyomat-érzékelő az ujjlenyomatok egyedi jellemzőit hasonlítja
össze, illetve elemzi. Ugyanakkor előfordulhat, hogy egyes
felhasználók az ujjlenyomataik nem elégséges egyedi jellemzői miatt
nem fogják tudni regisztrálni ujjlenyomataikat.
A felismerés sikerességi gyakorisága felhasználónként eltérő lehet.
Az ujjlenyomat-érzékelő segédprogrammal
kapcsolatos fontos tudnivalók
Ha egy fájl titkosításához a Windows 7 EFS (Encryption File System)
titkosítási funkcióját használja, a titkosított fájl ezzel a szoftverrel nem
tehető még biztonságosabbá.
Az ujjlenyomat-információkat és a regisztrált adatokat mentheti az IE
automatikus jelszóbevitel szolgáltatásába.
Használja a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüjének Import/Export
parancsát.
További tudnivalókat az ujjlenyomat-érzékelő súgója (Help) tartalmaz.
Ez az alábbi módon indítható el:
Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Fingerprint Utility elemekre. Megjelenik a
főképernyő. Kattintson a ? gombra a képernyő bal alsó sarkában.
A Fingerprint segédprogrammal kapcsolatos megkötések
A TOSHIBA nem garantálja a Fingerprint segédprogram technológiájának
teljes biztonságát és hibamentességét, illetve hogy az minden esetben
sikeresen kiszűri a jogosulatlan felhasználókat. A TOSHIBA nem vállal
felelősséget az ujjlenyomat-felismerő szoftver használatából eredő
semmiféle kárért, illetve hibáért.
Ujjlenyomat-regisztrálás beállítása
Az ujjlenyomattal történő hitelesítés első használata során kövesse az
alábbi lépéseket:
Felhasználói kézikönyv3-10
Page 52
Portégé Z930/Satellite Z930
Használat közben az ujjlenyomat-hitelesítő rendszer ugyanazt a
felhasználói nevet és jelszót fogja használni, mint ami a Windows
operációs rendszerben lett megadva. Ha nincs megadva Windowsjelszó, az ujjlenyomat-regisztrációs folyamat megkezdése előtt
konfigurálnia kell a jelszót.
Az érzékelő memóriája legalább húsz ujjlenyomat regisztrálására
elegendő. Az érzékelő memóriahasználatától függően lehet, hogy
ennél több ujjlenyomat regisztrálására lesz módja.
1.Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és
segédprogramok -> Fingerprint Utility elemekre, vagy kattintson a
tálcán a Fingerprint Utility ikonjára.
2.Megjelenik az Enroll (Regisztrálás) képernyő. Írja be jelszavát a
Windows Password (Windows-jelszó) mezőbe. Ha nincs Windowsjelszó beállítva, akkor egy új képernyőn felkéri a rendszer, hogy
állítson be új bejelentkezési jelszót. Kattintson a Next (Tovább)
gombra.
3.Kattintson a regisztrálatlan ujj ikonra a regisztrálni kívánt ujj felett,
majd a Next (Tovább) gombra.
4.Tájékoztatás jelenik meg a regisztrálási képernyővel kapcsolatban.
Hagyja jóvá az üzenetet, és kattintson a Next (Tovább) gombra.
5.Megjelenik a Scanning Practice (Beolvasás gyakorlása) képernyő.
Ezen a képernyőn a helyes módszer elsajátítása érdekében
gyakorolhatja az ujj lehúzását (háromszor). Ha befejezte az ujjlehúzás
gyakorlását, kattintson a Next (Tovább) gombra.
6.Húzza le háromszor ugyanazt az ujját. Ha az ujjlenyomat regisztrálása
sikeres, az „Enrollment successfully! Do you want to save this
fingerprint?” (Sikeres regisztrálás. Menti az ujjlenyomatot?)
üzenetpanel jelenik meg. Kattintson az OK gombra.
7.A következő üzenet jelenik meg: „It’s strongly recommended you
enroll one more fingerprint” (Tanácsos legalább két ujjlenyomatképet
regisztrálni). Kattintson az OK gombra, és egy másik ujjal ismételje
meg a 3–6. lépéseket.
Javasoljuk, hogy legalább 2 ujjának a lenyomatát regisztrálja.
Minden ujjlenyomatot csak egyszer regisztrálhat, akkor is, ha
különböző felhasználói fiókokról van szó.
Ujjlenyomatadatok törlése
A mentett ujjlenyomatadatok az ujjlenyomat-érzékelő speciális nemfelejtő
memóriájába kerülnek. Éppen ezért, ha számítógépét elajándékozza, vagy
bármilyen módon továbbadja, javasoljuk, hogy az alábbi eljárással törölje
ujjlenyomatait:
Felhasználói kézikönyv3-11
Page 53
Portégé Z930/Satellite Z930
A bejelentkezett felhasználó ujjlenyomatadatainak törlése
1.Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és
segédprogramok -> Fingerprint Utility elemekre, vagy kattintson
duplán a segédprogram ikonjára a tálcán.
2.Húzza le ujját az ujjlenyomat-érzékelőn.
3.Megjelenik a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüje. Válassza a
főmenü Enroll (Regisztrálás) pontját.
4.Az Enroll (Regisztrálás) ablakban törölheti az aktuális bejelentkezett
felhasználó ujjlenyomatadatait. Kattintson a törölni kívánt regisztrált
ujjra. Az „Are you sure you want to delete this fingerprint template?”
(Valóban törölni szeretné ezt az ujjlenyomatsablont?) üzenet jelenik
meg a képernyőn. Kattintson az OK gombra. További ujjlenyomatok
törléséhez ismételje meg ezt a lépést. Ha csak egy ujjlenyomat van
regisztrálva, a „Sorry! At least one fingerprint is required” (Szükséges
legalább egy ujjlenyomat) üzenet jelenik meg, miután az OK gombra
kattint. Ha csak egy ujjlenyomat van regisztrálva, azt nem törölheti.
5.Kattintson a Close (Bezárás) gombra.
6.Az „Are you sure you want to quit?” (Valóban kilép?) kérdés jelenik
meg. Kattintson az OK gombra. Ismét a TOSHIBA Fingerprint Utility
főmenüje jelenik meg.
Az összes felhasználó ujjlenyomatának törlése
1.A TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüjében baloldalt lent kattintson
a Run as administrator (Futtatás rendszergazdaként) gombra.
2.Megjelenik a User Account Control (Felhasználói fiók felügyelete)
ablak. Kattintson a Yes (Igen) gombra.
3.Húzza le regisztrált ujját.
4.Válassza ki a Fingerprint Control (Ujjlenyomat-vezérlés) beállítást.
5.A képernyőn megjelenik az összes felhasználó ujjlenyomat-adatainak
listája. Kattintson a Delete All (Összes törlése) gombra jobboldalt lent.
6.Az „Are you sure you want to delete all fingerprints?” (Valóban törli az
összes ujjlenyomatot?) üzenetpanel jelenik meg. Kattintson az OK
gombra.
7.Kattintson a Close (Bezárás) gombra.
8.Az „Are you sure you want to quit?” (Valóban kilép?) kérdés jelenik
meg. Kattintson az OK gombra. Ismét a TOSHIBA Fingerprint Utility
főmenüje jelenik meg.
Windowsos bejelentkezés az ujjlenyomattal történő
hitelesítés használatával
Az azonosítót és jelszót használó szokásos Windows-bejelentkezés helyett
ujjlenyomatos hitelesítés is használható a Windowsba való belépéskor.
Ez különösen hasznos lehet olyankor, amikor ugyanazt a számítógépet
több felhasználó is használja, mivel a felhasználóválasztás lépése
kihagyható.
Felhasználói kézikönyv3-12
Page 54
Portégé Z930/Satellite Z930
Az ujjlenyomattal történő hitelesítés menete
1.Indítsa el a számítógépet.
2.Megjelenik a Logon Authorization (Bejelentkezési hitelesítés)
képernyő. Válasszon a regisztrált ujjak közül, és húzza le ujját az
érzékelőn. Ha a hitelesítés sikeres volt, a felhasználó megkezdheti a
Windows használatát.
Ha a hitelesítési folyamat meghiúsul, a Windowsba való belépéshez
használja a jelszavas módszert.
Ha a hitelesítés során hiba történik, illetve a szoftver megadott időn
belül nem tudja elvégezni a hitelesítést, a képernyőn hibaüzenet
jelenik meg.
Rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés és
egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezési funkció
A rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés
áttekintése
Rendszerindításkor a billentyűzetről történő felhasználói/ jelszó-hitelesítés
helyett használhatja az ujjlenyomatos hitelesítési rendszert.
Ha indításkor az ujjlenyomatos hitelesítési rendszer helyett a
billentyűzetalapú módszert kívánja használni, az indítás előtti
ujjlenyomatos felhasználó-hitelesítés képernyőjének (Fingerprint System
Authentication) megjelenésekor kattintson a felhasználó mozaiklapjára. A
billentyű hatására a képernyő átvált a jelszóbeviteli képernyőre.
Ha szeretné lehetővé tenni az ujjlenyomatokkal történő bejelentkezést,
amikor a számítógép be van kapcsolva, akkor a rendszerbetöltés előtti
ujjlenyomatos hitelesítés, valamint e szolgáltatás bővített funkciójának
használatához a TOSHIBA Password segédprogrammal regisztrálnia
kell egy felhasználói jelszót.
Az ujj lehúzásakor ügyeljen arra, hogy ujját lassan, egyenletes
sebességgel húzza le. Ha ez nem javítja a hitelesítést, akkor
módosítsa az ujj lehúzásának sebességét.
Ha a hitelesítési környezet, illetve beállítások módosultak, meg kell
adnia a hitelesítési információkat, úgymint a felhasználói jelszót (és ha
van, a merevlemez jelszavát).
Az egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezés funkció
Ez a funkció a rendszerindításkor egyetlen ujjlenyomatos hitelesítéssel
gondoskodik a felhasználói jelszó, a BIOS-jelszó (és ha van, a
merevlemezes jelszó) hitelesítéséről és a Windowsos bejelentkezésről.
A rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés, valamint az egyszeri
ujjlenyomatos bejelentkezési funkció használata előtt regisztrálni kell a
Felhasználói kézikönyv3-13
Page 55
Portégé Z930/Satellite Z930
felhasználói jelszót, a BIOS-jelszót, illetve a Windows rendszer
bejelentkezési jelszavát. A felhasználói/BIOS jelszó regisztrálásához
használja a TOSHIBA Password segédprogramot. Ha a rendszer
alapértelmezés szerint nem Windowsos bejelentkezést használ, a
Windows bejelentkezési jelszavával kapcsolatban tekintse meg a
kézikönyvet.
A felhasználói jelszó, a BIOS-jelszó (és ha van, a merevlemez jelszava)
mellett a Windows bejelentkezéshez használt jelszót egyetlen
ujjlenyomatos hitelesítési eljárás váltja fel.
A rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés és az
egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezési funkció
engedélyezése
A rendszerbetöltés előtti hitelesítés és az egyszeri ujjlenyomatos
bejelentkezési funkció engedélyezése és konfigurálása előtt regisztrálnia
kell ujjlenyomatát a TOSHIBA Fingerprint Utility segítségével. A beállítások
megadása előtt meg kell győződnie arról, hogy ujjlenyomata be van
olvasva.
1.A rendszergazdaként történő bejelentkezés azt jelenti, hogy a
felhasználó rendszergazdai jogokkal rendelkezik).
2.Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Fingerprint Utility elemekre.
3.Húzza le ujját az ujjlenyomat-érzékelőn.
4.Megjelenik a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüje. Kattintson a
Run As Administrator (Futtatás rendszergazdaként) gombra
baloldalt lent.
5.Megjelenik a User Account Control (Felhasználói fiók felügyelete)
ablak. Kattintson a Yes (Igen) gombra.
6.Húzza le ujját az ujjlenyomat-érzékelőn.
7.Válassza a főmenü Setting (Beállítás) elemét a Setting ablak
megnyitásához. A lehetőségek:
Jelölje be a Pre-Boot authentication (Rendszerbetöltés előtti
hitelesítés) négyzetet, ha engedélyezni kívánja a rendszerbetöltés
előtti ujjlenyomatos hitelesítés funkciót.
Jelölje be a Pre-Boot authentication (Rendszerbetöltés előtti
hitelesítés) és a Single sign-on (Egyszeri bejelentkezés) négyzetet,
ha használni kívánja az egyszeri bejelentkezés funkciót.
8.Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
9.A „Save succeeded” (Sikeresen mentve) üzenet jelenik meg.
Kattintson az OK gombra.
10. Kattintson a Close (Bezárás) gombra.
11. Az „Are you sure you want to quit?” (Valóban kilép?) kérdés jelenik
meg. Kattintson az OK gombra. Ismét a TOSHIBA Fingerprint Utility
főmenüje jelenik meg.
Felhasználói kézikönyv3-14
Page 56
A rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés és az egyszeri
ujjlenyomatos bejelentkezés módosított beállításai a számítógép következő
indításakor lépnek érvénybe.
Vezeték nélküli kommunikáció
A számítógép vezeték nélküli kommunikáció funkciója támogat bizonyos
vezeték nélküli kommunikációs eszközöket.
Csak néhány típus rendelkezik vezeték nélküli LAN és Bluetooth
funkciókkal.
Ne használja a vezeték nélküli LAN (Wi-Fi) és a Bluetooth funkciókat
mikrohullámú sütő közelében, illetve rádióinterferenciának vagy
mágneses mezőnek kitett területeken. A mikrohullámú sütőből vagy
más forrásból származó interferencia akadályozhatja a Wi-Fi vagy a
Bluetooth-kapcsolat működését.
Olyan személy közelében, aki vélhetőleg beültetett szívritmusszabályozóval vagy más elektromos orvostechnikai eszközzel
rendelkezik, minden vezeték nélküli funkciót kapcsoljon ki. A
rádióhullámok megzavarhatják a szívritmus-szabályzó vagy az
orvostechnikai eszköz működését, ami súlyos sérülést okozhat. A
vezeték nélküli funkciók használatakor kövesse az orvostechnikai
eszközhöz kapott utasításokat.
Mindig kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, ha a számítógép
automatikus vezérlőberendezések vagy készülékek, például
automatikus ajtók vagy tűzérzékelők közelében van. A rádióhullámok
az ilyen berendezések hibás működését eredményezhetik, ami súlyos
sérülést okozhat.
Előfordulhat, hogy az ad hoc hálózati funkció használatával bizonyos
nevű hálózattal nem lehet hálózati kapcsolatot létesíteni. Ilyen esetben
a hálózati csatlakozások újbóli engedélyezése érdekében az adott
hálózatra csatlakozó összes számítógépen új hálózatot(*) kell
konfigurálni.
* Fontos, hogy új hálózatnevet használjon.
Portégé Z930/Satellite Z930
Vezeték nélküli LAN
A hálózati LAN funkció kompatibilis az IEEE 802.11 (A, B és G kiadás)
szabvány szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológiát használó
más LAN rendszerekkel.
Frekvenciacsatorna-választás (5 GHz – IEEE 802.11a, illetve
IEEE802.11n)
Frekvenciacsatorna-választás (2,4 GHz – IEEE 802.11b/g, illetve
IEEE802.11n)
Barangolás több csatornán keresztül
Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási funkciók
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és
konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és
hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az adott
szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges sebesség
ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
Beállítás
1.Ellenőrizze, hogy a számítógép Vezeték nélküli kommunikáció
kapcsolója be van-e kapcsolva.
2.Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hálózat és internet -> Hálózati és megosztási központ elemekre.
3.Kattintson az Új kapcsolat vagy hálózat beállítása opcióra.
4.Kövesse a varázsló utasításait. Szükséges lesz a vezeték nélküli
hálózat beállításaira és a biztonsági beállításokra. Olvassa el az
útválasztóhoz kapott dokumentációt, vagy kérdezze meg a vezeték
nélküli hálózat adminisztrátorát a beállításokkal kapcsolatban.
Biztonság
A TOSHIBA a számítógép felhasználói számára kifejezetten ajánlja az
adattitkosító funkció engedélyezését. Ennek elmulasztása
következtében a vezeték nélküli kapcsolaton keresztül illetéktelen
személyek hozzáférhetnek a számítógépéhez. Ez illegális
behatoláshoz, titkainak kifürkészéséhez és a tárolt adatok
elvesztéséhez vagy megsemmisüléséhez vezethet.
A vezeték nélküli LAN használata miatt bekövetkező illetéktelen
behatolásokból eredő adatvesztésért, és az abból fakadó károkért a
TOSHIBA nem vállal felelősséget.
A kártya műszaki jellemzői
FormátumPCI Express mini kártya
KompatibilitásVezeték nélküli LAN hálózatok IEEE 802.11
szabványa
A Wi-Fi Szövetség által engedélyezett Wi-Fi
A „Wi-Fi CERTIFIED” logó a Wi-Fi
Szövetség tanúsítványa.
Hálózati op. rendszerMicrosoft Windows Networking
Média-hozzáférési
A vezeték nélküli LAN-modul rádiójellemzői az alábbiak szerint
változhatnak:
A vásárlási ország/régió
A termék típusa
A vezeték nélküli kommunikáció általában a helyi szabályozások alá esik.
A vezeték nélküli LAN hálózati termékeket az engedélyhez nem kötött 2,4
és 5 GHz közötti sávszélesség használatára tervezték, a helyi
rádiókommunikációs szabályozások korlátozhatják a vezeték nélküli
berendezések használatát.
(a és n verzió)
2,4 GHz-es sávszélesség (2400–2483,5
MHz) (b/g és n verzió)
A vezeték nélküli jeltartomány a vezeték nélküli kommunikáció átviteli
sebességével kapcsolatban áll. Az alacsonyabb átviteli tartományt
használó kommunikációval az adatok nagyobb távolságokra továbbíthatók.
A vezeték nélküli eszközök hatótávolságát hátrányosan befolyásolja,
ha az eszközt fémfelületek vagy tömör, nagy sűrűségű anyagok
közelébe helyezi.
A jel útvonalán elhelyezkedő, a jeleket elnyelő vagy visszaverő
„akadályok” is befolyásolják a távolságot.
Bluetooth vezeték nélküli technológia
A sorozat egyes modelljei Bluetooth vezeték nélküli kommunikáció
funkcióval rendelkeznek, amely számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok
és egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli kapcsolódását teszi lehetővé.
Engedélyezése esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és megbízható,
gyors és egyszerű használatú vezeték nélküli személyi hálózati (PAN)
környezet hozható létre.
A beépített Bluetooth funkciókkal egy időben a külső Bluetooth-adapter
nem használható. A Bluetooth vezeték nélküli technológia jellemzői:
Világszerte használható
A Bluetooth rádióadó és -vevő az engedélyhez nem kötött, a világ legtöbb
országának rádiórendszerével kompatibilis 2,4 GHz-es sávon működik.
Rádiókapcsolatok
Két vagy több eszköz között egyszerűen felállítható a kapcsolat, mely
akkor sem szakad meg, ha az eszközök látótávolságon kívül esnek.
Biztonság
A magas fokú biztonságról két fejlett biztonsági technológia gondoskodik:
Felhasználói kézikönyv3-17
Page 59
Portégé Z930/Satellite Z930
A hitelesítéssel megakadályozható a fontos adatok illetéktelen
elérése, és az üzenetek eredetének meghamisítása.
A titkosítás biztosítja a kapcsolat titkosságát és meggátolja az
illetéktelen behatolásokat.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Ez a szoftver kifejezetten az alábbi operációs rendszerek számára készült:
Windows 7
A szoftver ezen operációs rendszerekkel való használatára vonatkozó
információkat az alábbiakban találja. További részleteket a szoftverrel
szállított elektronikus súgófájlok tartalmaznak.
A Bluetooth Stack a Bluetooth specifikáción alapul, típustól függően. A
TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a Bluetooth a TOSHIBA
hordozható számítógépek mellett bármely más számítógép és/vagy más
elektronikus készülék között is használható.
A Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
programverziójára vonatkozó megjegyzések
1.Faxalkalmazások: Felhívjuk figyelmét, hogy ezzel a Bluetooth Stack
szoftverrel bizonyos faxalkalmazások nem használhatók.
2.Többfelhasználós használatra vonatkozó megkötések:
Többfelhasználós környezetben a Bluetooth használata nincs
támogatva. Ez azt jelenti, hogy ha egy számítógépet egyszerre több
felhasználó használ, ezeket a funkciókat csak egy tudja használni.
Terméktámogatás:
Az operációs rendszerrel, a nyelvekkel kapcsolatos támogatásokról,
valamint a rendelkezésre álló frissítésekről bővebb információkat
Európában a http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
webhelyen, az Egyesült Államokban pedig a www.pcsupport.toshiba.com
webhelyen talál.
LAN
Az egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet
LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit
másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik.
Ez a rész a LAN csatlakoztatását és leválasztását ismerteti.
A hálózati ébresztés funkció a rendszer kikapcsolt állapotában is
fogyaszt áramot. Ha ezt a funkciót használja, a számítógépet hagyja a
hálózati tápegységre csatlakoztatva.
Felhasználói kézikönyv3-18
Page 60
Portégé Z930/Satellite Z930
A kapcsolat sebessége (10/100/1000 Mbit/s) a hálózati feltételeknek
(csatlakozó eszközök, kábelek, zaj stb.) megfelelően automatikusan
változik.
LAN-kábelek típusai
A helyi hálózathoz történő csatlakoztatás előtt el kell végezni a számítógép
konfigurálását. Ha a helyi hálózatra a számítógép alapértelmezett
beállításait használva jelentkezik be, előfordulhat, hogy a LAN nem fog
megfelelően működni. A beállítási eljárással kapcsolatban konzultáljon a
helyi hálózatért felelős adminisztrátorral.
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) használata esetén a
csatlakoztatáshoz legalább CAT5e kábel szükséges. CAT3 és CAT5 kábel
nem használható.
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE TX) használata esetén a
csatlakoztatáshoz legalább CAT5 típusú kábel szükséges. CAT3 kábel
nem használható.
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) használata esetén a
csatlakoztatáshoz CAT3 vagy annál magasabb kategóriájú kábel
szükséges.
A LAN-kábel csatlakoztatása
A LAN-kábel csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
A LAN-kábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a tápegységet. A
LAN használata közben a gépet hálózati áramforrásról kell
működtetni. Ha aktív LAN-kapcsolat közben leválasztja a gépet a
tápegységről, a rendszer megszakíthatja a kapcsolatot.
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel illeszthető. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést okozhat.
A LAN-csatlakozóba csatlakoztatott LAN-kábelre ne kapcsoljon
tápellátást biztosító eszközt. Ha mégis ezt teszi, az sérülést, illetve
nem megfelelő működést okozhat.
1.Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakoztatott valamennyi külső
eszközt.
Felhasználói kézikönyv3-19
Page 61
2.A kábel egyik végét csatlakoztassa a LAN-csatlakozóba. A csatlakozót
1
2
nyomja be óvatosan, amíg meg nem hallja a kattanást.
3-4. ábra A LAN-kábel csatlakoztatása
1. LAN-csatlakozó2. LAN-kábel
3.A kábel másik végét csatlakoztassa a LAN hálózati csatlakozóhoz
vagy útválasztóhoz. A hálózati kapcsolat konfigurálása és használata
előtt kérje a helyi hálózat adminisztrátorának, valamint a hardver vagy
a szoftver forgalmazójának segítségét.
Választható eszközök
A számítógéphez külön beszerezhető eszközökkel bővítheti gépének
kapacitását és sokoldalú felhasználhatóságát. Ebben a részben az alábbi
eszközök csatlakoztatásával és üzembe helyezésével kapcsolatos
tudnivalókat találja:
A számítógép memóriakártya-foglalatába különböző kapacitású és típusú
memóriakártyák helyezhetők, ezáltal egyszerűen letöltheti adatait digitális
Felhasználói kézikönyv3-20
Page 62
Portégé Z930/Satellite Z930
fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb
eszközökről.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a memóriakártya-foglalatba. Soha ne
hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok a
memóriakártya-foglalatba jussanak. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot
okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet eredményezhet, és
végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
A memóriakártya-foglalatba a következő memóriakártyák helyezhetők:
Secure Digital (SD)-kártya (SD-memóriakártya, SDHCmemóriakártya, SDXC-memóriakártya, miniSD-kártya, microSDkártya)
MultiMediaCard (MMC™)
Ne feledje, hogy a miniSD/microSD-kártya használatához adapter
szükséges.
Tájékoztatjuk, hogy nem teszteltük minden memóriakártya helyes
működését. Éppen ezért nem garantálhatjuk, hogy mindegyik
memóriakártya megfelelően fog működni.
Ez a kártyahely nem támogatja a Magic Gate funkciók használatát.
3-5. ábra Példák memóriakártyákra
Secure Digital (SD)kártya
microSD-
kártyaadapter és
MultiMediaCard
(MMC)
microSD-kártya
Memóriakártya
Ebben a részben a memóriakártya kezelésével kapcsolatos fontos
biztonsági intézkedéseket ismertetjük.
A memóriakártyával kapcsolatos fontos tudnivalók
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyák SDMI (Secure Digital Music Initiative)
technológiával rendelkeznek, amely megakadályozza a digitális
zeneszámok illegális másolását és lejátszását. Védett anyagokat éppen
ezért más számítógépeken és eszközökön nem másolhat, és nem játszhat
le, továbbá a szerzői joggal védett anyagokról készült másolatokat csak
személyes céljaira használhatja.
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan különböztethetők meg egyszerűen az
SD-memóriakártyák az SDHC- és SDXC-memóriakártyáktól.
Felhasználói kézikönyv3-21
Page 63
Portégé Z930/Satellite Z930
Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyák külső megjelenése azonos.
A memóriakártyákon azonban eltérő logó szerepel, ezért vásárláskor
figyeljen a logóra.
Az SD-memóriakártya logója: .
Az SDHC-memóriakártya logója: .
Az SDXC-memóriakártya logója: TM.
Az SD-memóriakártya maximális kapacitása 2 GB. Az SDHCmemóriakártya maximális kapacitása 32 GB. Az SDXC-memóriakártya
maximális kapacitása 64 GB.
Az új memóriakártyák az iparág szabványainak megfelelően formázva
vannak. Ha egy memóriakártyát újra szeretne formázni, ezt
memóriakártyákat használó eszközzel kell megtennie.
Memóriakártya formázása
A vonatkozó szabványokkal összhangban a memóriakártyák formázva
kerülnek forgalomba. Ha újraformázza a memóriakártyát, akkor ezt
memóriakártyákat használó eszköz, például digitális fényképezőgép vagy
digitális hanglejátszó segítségével tegye, nem pedig a Windows formázási
parancsával.
Ha a védett területet is beleértve a teljes kártyát szeretné formázni, olyan
alkalmazást kell beszerezni, amely szintén rendelkezik másolásvédelmi
rendszerrel.
Adathordozók kezelése
A kártya kezelése során legyen figyelemmel az alábbi elővigyázatossági
intézkedésekre.
A kártyákat ne hajlítsa meg.
A kártyákat tartsa távol folyadékoktól, és ne tárolja nedves helyeken,
illetve folyadékokat tartalmazó tartályokon.
A kártya fém részét ne érintse meg; óvja folyadékoktól,
szennyeződéstől.
Használat után a kártyát tegye vissza a tartójába.
Felhasználói kézikönyv3-22
Page 64
Portégé Z930/Satellite Z930
A kártyát csak egyféleképpen lehet a foglalatba helyezni. A kártyát
behelyezéskor ne erőltesse a nyílásba.
A kártyát ne hagyja félig a foglalatba helyezve. A kártyát kattanásig
tolja be a helyére.
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi
kapcsolót zárolt helyzetbe.
A memóriakártyák élettartama korlátozott, ezért a fontos adatokról
készítsen biztonsági másolatot.
Alacsony akkumulátortöltet mellett ne írjon a kártyára. Az alacsony
telepfeszültség befolyásolhatja az írás pontosságát.
Írási vagy olvasási művelet közben ne távolítsa el a kártyát.
A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a
kártyákhoz mellékelt útmutatókat.
Írásvédelem
Az alábbi memóriakártyák rendelkeznek védelmi funkcióval:
SD-kártya (SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXCmemóriakártya)
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót
zárolt helyzetbe.
Memóriakártya behelyezése
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre
érvényesek. Memóriakártya behelyezéséhez során kövesse az alábbi
lépéseket:
1.A médiakártyát fordítsa az érintkezőkkel (fémfelületek) ellátott felével
lefelé.
2.A memóriakártyát helyezze a számítógép bal oldalán található
memóriakártya-foglalatba.
3.Óvatosan tolja be a memóriakártyát, hogy az megfelelően
csatlakozzon.
Felhasználói kézikönyv3-23
Page 65
3-6. ábra Memóriakártya behelyezése
1
2
1. Memóriakártya-foglalat2. Memóriakártya
A memóriakártyát a megfelelő tájolásban kell a gépbe helyezni. Ha a
memóriakártyát nem a megfelelő tájolásban helyezi a gépbe,
megtörténhet, hogy nem fogja tudni kivenni.
Behelyezés során ne érintse meg a memóriakártya fémérintkezőit.
Ezáltal a tárolási felületet statikus elektromosság hatásának teheti ki,
és az adatok meghibásodhatnak.
Fájlok másolása közben ne kapcsolja ki a gépet, és ne váltson át alvó
vagy hibernált állapotra, mert az adatok elveszhetnek.
Memóriakártya eltávolítása
Portégé Z930/Satellite Z930
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre
érvényesek. A memóriakártya eltávolítása során kövesse az alábbi
lépéseket:
1.Nyissa meg a tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása és adathordozó kiadása ikont.
2.Az érintőpárna bal gombjával kattintson a memóriakártyára.
3.A memóriakártya számítógépből való részleges kioldásához nyomja
meg memóriakártyát.
4.Fogja meg a kártyát, és húzza ki a nyílásból.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépből ne távolítson el
memóriakártyát. A számítógép állapota instabillá válhat, a
memóriakártya adatai pedig elveszhetnek.
A miniSD/microSD-kártya eltávolításakor az adaptert ne felejtse a
memóriakártya-foglalatban.
Külső monitor
A számítógép külső RGB-monitorportjához külső analóg monitort
csatlakoztathat. A monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
Felhasználói kézikönyv3-24
Page 66
A monitor kábelének csatlakoztatása
1
2
Portégé Z930/Satellite Z930
1.A monitorkábelt csatlakoztassa a külső RGB-monitorporthoz.
3-7. ábra A monitorkábel csatlakoztatása a külső RGB-monitorporthoz
1. Külső RGB-monitorport2. Monitorkábel
A számítógép külső monitorportján nincsenek rögzítőcsavarok egy külső
RGB-monitorkábel számára. Azonban, azon külső monitorkábelek is
használhatók, melyek csatlakozói rögzítőcsavarosak.
2.Kapcsolja be a külső monitort.
Bekapcsolás után a számítógép automatikusan felismeri a monitort, és
megállapítja, hogy az színes-e vagy fekete-fehér. Ha problémák adódnak a
kép adott képernyőn való megjelenítése körül, próbálja meg az FN + F5
billentyűkombináció segítségével módosítani a kijelzőbeállításokat (ha a
számítógép kikapcsolása előtt leválasztja a külső kijelzőt, az FN + F5
billentyűkombináció ismételt lenyomásával váltson át a belső monitor
használatára).
A billentyűzet című szakaszban részletes információkat találhat arról,
hogyan módosíthatja a kijelzőbeállításokat gyorsbillentyűk segítségével.
Külső analóg monitoron történő megjelenítés esetén előfordulhat, hogy az
asztal a monitor közepén jelenik meg (kis méretben), fekete sávokkal
övezve.
Ilyen esetben lapozza fel a monitor kézikönyvét, és állítson be egy
támogatott megjelenítési módot. Az asztal ezután megfelelő méretben,
helyes oldalaránnyal jelenik majd meg.
HDMI
A számítógép HDMI-kimeneti portjához HDMI-kijelzőeszköz
csatlakoztatható. HDMI-megjelenítőeszköz csatlakoztatásához hajtsa
végre a következő lépéseket:
Mivel nem ellenőrizték az összes HDMI-megjelenítőeszköz (High-Definition
Multimedia Interface, nagyfelbontású multimédia interfész)
Felhasználói kézikönyv3-25
Page 67
együttműködését a porttal, előfordulhat, hogy valamelyik HDMI-
1
2
megjelenítőeszköz nem fog megfelelően működni.
A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
1.Csatlakoztassa a HDMI-kábel egyik végét a HDMI-megjelenítőeszköz
HDMI-portjához.
2.Csatlakoztassa a HDMI-kábel másik végét a számítógép HDMIkimeneti portjához.
3-8. ábra A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
1. HDMI-kimeneti port2. HDMI-kábel
Az alábbi körülmények között ne csatlakoztasson, illetve ne húzzon ki
HDMI-eszközöket:
A rendszer indítása közben.
A rendszer leállítása közben.
Ha televíziót vagy külső monitort csatlakoztat a HDMI-porthoz, és a
kijelzőkimeneti eszköz HDMI-re van állítva.
A HDMI-kábel kihúzásakor és újbóli csatlakoztatásakor várjon legalább 5
másodpercet, mielőtt újra csatlakoztatja a HDMI-kábelt.
Ha az FN + F5 gyorsbillentyűkkel kimeneti kijelzőeszközt vált, előfordulhat,
hogy a lejátszóeszköz átváltása nem történik meg automatikusan. Ebben
az esetben az alábbi eljárással állítsa be kézzel a hanglejátszó eszközt
úgy, hogy az azonos legyen a kimeneti megjelenítőeszközzel:
1. Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> Hang
elemekre.
2. A Lejátszás lapon válassza ki azt a hanglejátszó eszközt, amelyre át
kíván váltani.
3. A számítógép belső hangszóróinak használatához a Hangszórók
elemet válassza. A számítógéphez csatlakoztatott televízió vagy külső
monitor használatához válassza ki a kívánt lejátszóeszközt.
4. Kattintson a Set Default (Alapértelmezett) gombra.
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói kézikönyv3-26
Page 68
Portégé Z930/Satellite Z930
5. Zárja be a Hang párbeszédpanelt az OK gombra kattintva.
A HDMI-n történő videómegjelenítés beállításai
Ha HDMI-kijelzőeszközön szeretne videót nézni, adja meg az alábbi
beállításokat. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy semmi sem jelenik
meg a képernyőn.
A videó lejátszásának indítása előtt az FN + F5 gyorsbillentyűvel válassza
ki a megfelelő kijelzőeszközt. Videólejátszás közben ne váltson
kijelzőeszközt.
Ne váltson megjelenítőeszközt a következő esetekben:
Adatok olvasása vagy írása alatt.
Miközben kommunikáció folyik.
HD-formátum kiválasztása
A megjelenítési mód kiválasztásához kövesse az alábbi lépéseket:
1.Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult elemre.
2.Kattintson a Megjelenés és testreszabás elemre.
3.Kattintson a Képernyő elemre.
4.Kattintson a Képernyő-beállítások módosítása elemre.
5.Kattintson a Speciális beállítások elemre.
6.Kattintson az Üzemmódok elemre.
7.Válasszon ki egy üzemmódot az Üzemmódok listából.
Lopásbiztos zár
Lopásbiztos zárral a számítógépét az asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz
rögzítve megakadályozhatja gépének jogosulatlan áthelyezését vagy
eltulajdonítását. A lopásbiztos zár nyílása a számítógép jobb oldalán
található. A lopásbiztos zár kábelének egyik végét a lopásbiztos zár
nyílásába, a másikat pedig asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz erősítse. A
lopásbiztos zár kábelének csatolási módja termékenként változhat.
Részletekért tekintse meg a használt termék útmutatóját.
A lopásbiztos zár felhelyezése
A lopásbiztos zár számítógéphez való csatolásához kövesse az alábbi
eljárást:
1.Fordítsa maga felé a gép jobb oldalát.
2.Igazítsa a lopásbiztos zár kábelét a „zárnyílásba”, majd rögzítse a
helyére.
Felhasználói kézikönyv3-27
Page 69
3-9. ábra Lopásbiztos zár
1
2
1. Lopásbiztos zár nyílása2. Lopásbiztos zár
Választható TOSHIBA tartozékok
A működés hatékonysága és a kényelem további fokozása érdekében
gépét számos opcióval és tartozékkal bővítheti. Az alábbi lista a
kereskedőktől vagy a TOSHIBA viszonteladóitól beszerezhető termékek
közül sorol fel néhányat:
Univerzális hálózati
tápegység
Ha számítógépét rendszeresen több helyen is
használja, célszerű kiegészítő tápegységet
beszerezni. Ezáltal elkerülhetővé válik, hogy a
tápegységet folyton magánál hordozza.
Portégé Z930/Satellite Z930
Hangrendszer
Ez a rész a hangvezérlő néhány funkcióját ismerteti.
Hangerőkeverő
Windows rendszereken a Hangerőkeverő segédprogrammal állíthatja be a
lejátszáskor használt eszközök és alkalmazások hangerejét.
A Hangerőkeverő segédprogram elindításához az egér jobb oldali
gombjával kattintson a tálca hangszóróikonjára, majd az almenüben
válassza a Hangerőkeverő megnyitása menüpontot.
A hangszóró vagy a fejhallgató hangerejének beállításához mozgassa
a Hangszórók csúszkát.
Ha a használt alkalmazás hangerejét kívánja módosítani, mozgassa
az alkalmazáshoz tartozó csúszkát.
Mikrofon hangereje
A mikrofon felvételi hangerejének megváltoztatásához kövesse az alábbi
lépéseket.
1.Az egér jobb oldali gombjával kattintson a tálca hangszóróikonjára,
majd az almenüben válassza a Rögzítőeszközök menüpontot.
Felhasználói kézikönyv3-28
Page 70
Portégé Z930/Satellite Z930
2.Válassza a Mikrofon elemet, majd kattintson a Tulajdonságok
lehetőségre.
3.A Hangerő lapon mozgassa a Mikrofon csúszkát a mikrofon
hangerejének növeléséhez, illetve csökkentéséhez.
Ha a mikrofon felvételi hangerejét halknak találja, tolja a Mikrofon erősítése csúszkát nagyobb hangerőre.
SRS
Az SRS Labs technológiáit használó SRS Premium Sound 3D
hangrendszer valamennyi hallgatási környezetben a leggazdagabb és
legperspektivikusabb audioélményt nyújtja.
A segédprogram megnyitásához kattintson a Start -> Minden program ->SRS Labs -> SRS Premium Sound 3D elemekre.
További információ a súgóban található.
Hangjavító funkciók
A használatban lévő hangszóró hangeffektusainak alkalmazásához
kövesse az alábbi lépéseket.
1.Az egér jobb oldali gombjával kattintson a tálca Hangszórók ikonjára,
majd az almenüben válassza a Lejátszóeszközök menüpontot.
2.Válassza a Hangszórók elemet, majd kattintson a Tulajdonságok
lehetőségre.
3.Válassza a Hangjavítás fület, válassza ki a kívánt hangeffektusokat,
és kattintson az Alkalmaz gombra.
Realtek HD Audio Manager
A Realtek HD Audio Manager segítségével jóváhagyhatja vagy
módosíthatja a hangbeállításokat. A Realtek HD Audio Manager
indításához kattintson a Start -> Vezérlőpult elemre, válassza a Nagy
ikonok beállítást a Nézet pontban, majd kattintson a Realtek HD Audio
Manager elemre.
A Realtek HD Audio Manager előszöri indításakor a két eszközlap jelenik
meg. A Hangszórók az alapértelmezett kimeneti eszköz. A Mikrofon az
alapértelmezett bemeneti eszköz. Az alapértelmezett eszköz
megváltoztatásához kattintson az Alapértelmezett eszköz beállítása
gombra a kiválasztott eszközlapon.
Információk
Az Információ gombra kattintva megtekintheti a hardver- és
szoftveradatokat, valamint a nyelvbeállítást.
Felhasználói kézikönyv3-29
Page 71
Energiagazdálkodás
A számítógép audiovezérlője kikapcsolható, amikor az audiofunkció nincs
használatban. A hangrendszer energiagazdálkodási beállításainak
megadásához kattintson az Energiagazdálkodás gombra.
Hangszórók beállítása
Kattintson az Automatikus teszt gombra annak megerősítéseként,
hogy a belső hangszórók vagy a fejhallgató hangja a helyes irányból
hallható.
Alapértelmezett formátum
Módosíthatja a hang mintasűrűségét és bitmélységét.
Videomód
A videomód beállításait a Képernyőfelbontás párbeszédpanelen adhatja
meg.
A Képernyőfelbontás párbeszédpanel megnyitásához kattintson a Start -
> Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások -> Képernyő ->
Megjelenítési beállítások módosítása elemekre.
Bizonyos alkalmazások (például 3D alkalmazás vagy videolejátszás stb.)
futtatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn zavarás, villogás vagy
képkocka-kimaradás tapasztalható.
Ilyen esetben csökkentse a képernyő felbontását, amíg megfelelő nem lesz
a megjelenítés.
A Windows Aero™ kikapcsolása hozzájárulhat a helyzet megoldásához.
Portégé Z930/Satellite Z930
Amikor engedélyezve vannak a hangrendszer energiagazdálkodási
lehetőségei, a kör alakú gomb a Power Management bal felső
sarkában kék és domború.
Amikor a hangrendszer energiagazdálkodási lehetőségei le vannak
tiltva, a gomb fekete és homorú.
A számítógép kezelése
Ez a rész a számítógép kezelését és karbantartását mutatja be.
A számítógép tisztítása
A hosszú távú és problémamentes működés érdekében tartsa a
számítógépet por- és szennyeződésmentesen, és a folyadékokat óvatosan
kezelje a számítógép környezetében.
Felhasználói kézikönyv3-30
Page 72
Portégé Z930/Satellite Z930
Ügyeljen arra, hogy a számítógépet ne érje folyadék. Ha a számítógép
mégis nedves lesz, azonnal kapcsolja ki, és az újbóli bekapcsolás
előtt hagyja teljesen megszáradni; vigye el a gépet hivatalos
márkaszervizbe, hogy megállapítsák az esetleges károsodások
mértékét.
A számítógépet vízzel enyhén megnedvesített ruhával törölje át.
A képernyő tisztításához permetezzen kis mennyiséget egy puha,
tiszta ruhára, és óvatosan törölje át a képernyőt.
Soha ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a számítógépre, és ügyeljen
arra, hogy ne kerüljön folyadék a gépbe. A számítógép tisztításához ne
használjon erős vagy maró hatású szereket.
A számítógép mozgatása
Bár a számítógép mindennapi rugalmas használatra készült, nagyban
segíti zavarmentes működését, ha szállítása előtt megtesz pár
óvintézkedést.
A számítógép mozgatása előtt győződjön meg róla, hogy a
meghajtókban lévő lemezek leálltak.
Kapcsolja ki (állítsa le) a számítógépet.
A számítógép megmozdítása előtt válassza le a hálózati tápegységet
és az egyéb külső eszközöket.
Zárja le az kijelzőpanelt.
Ne emelje fel a számítógépet, amíg a kijelző nincs lehajtva.
A számítógép hordozása előtt állítsa le a gépet, húzza ki a tápkábelt,
és hagyja lehűlni a számítógépet. Ennek elmulasztása kisebb égési
sérülést okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a számítógépet ne tegye ki ütésnek vagy
rázkódásnak. Ennek elmulasztása a számítógép sérülését és
meghibásodását, illetve adatvesztést okozhat.
Soha ne szállítsa a számítógépet behelyezett memória- vagy egyéb
kártyával. Ez kárt tehet a számítógépben és/vagy a kártyában, ami a
termék meghibásodásához vezethet.
A számítógép szállításához minden esetben használjon megfelelő
hordtáskát.
Szállítás közben ügyeljen arra, hogy a számítógépet le ne ejtse, illetve
az hozzá ne ütődjön más tárgyakhoz.
A számítógépet tilos a kinyúló alkatrészeinél fogva felemelni.
Hőelosztás
A túlhevülés elleni védelem érdekében a processzor egy belső
hőérzékelővel rendelkezik. Ha a számítógép belső hőmérséklete elér egy
adott szintet, a túlmelegedés elkerülése érdekében bekapcsol a
hűtőventilátor, vagy csökken a processzor sebessége. Kiválaszthatja, hogy
hogyan kívánja szabályozni ezt a hőmérsékletet: először a ventilátor
Felhasználói kézikönyv3-31
Page 73
Portégé Z930/Satellite Z930
bekapcsolásával, majd ezután, szükség esetén a processzor
sebességének a csökkentésével; vagy először a processzor sebességének
a csökkentésével, és azután, ha szükséges, a ventilátor bekapcsolásával.
Ez a két funkció az Energiagazdálkodási lehetőségek segítségével
állíthatók be.
Amikor a processzor hőmérséklete a normális tartományba süllyed, a
ventilátor kikapcsol, és a processzor visszatér a szokásos működési
sebességhez.
Ha bármelyik beállítás alkalmazása mellett a processzor hőmérséklete az
elfogadhatónál magasabb szintet ér el, számítógép a károsodás
megelőzése érdekében automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben a
memóriában lévő el nem mentett adatok elvesznek.
Felhasználói kézikönyv3-32
Page 74
Portégé Z930/Satellite Z930
4. fejezet
Segédprogramok és haladó
használat
Ebben a fejezetben a számítógép segédprogramjait és különleges
funkcióit, valamint bizonyos segédprogramok haladó használatát
ismertetjük.
Segédprogramok és alkalmazások
Ez a rész a számítógépen található előtelepített segédprogramokat, és
indításuk módját ismerteti. Részletes használatukkal kapcsolatban tekintse
meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait vagy
README.TXT fájlját (ha van ilyen).
A TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Hi-Speed
Start
A TOSHIBA Power Saver további különböző
energiagazdálkodási beállításokat kínál.
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel
megjelenítheti a számítógép alapvető
konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép
bizonyos beépített hardvereszközeinek
működését.
Hi-Speed Start üzemmódban a számítógép
indítása gyorsabb, mint rendszerleállítás után.
Több felhasználói fiók regisztrálása esetén a működés hatékonysága
gyengülhet.
A Hi-Speed Start üzemmód csak a beépített SSD-ről végzett indítás
esetén támogatott.
Ha a rendszert a Windows frissítése, illesztőprogram vagy alkalmazás
telepítése miatt újra kell indítani, akkor a Leállítás vagy az
Újraindítás lehetőséget válassza. Ellenkező esetben a ezek a
változások nem érvényesülnek megfelelően a rendszerben Hi-Speed
Start üzemmódban.
Ha jelszót (pl. felhasználói vagy SSD-jelszót) állít be, azt írja be a
billentyűzet segítségével.
Felhasználói kézikönyv4-1
Page 75
Portégé Z930/Satellite Z930
Hi-Speed Start üzemmódban végzett rendszerbetöltés esetén
bizonyos korlátozások vonatkoznak a BIOS Setup beállításaira. Ha a
BIOS Setup programot kell használnia, ne használja a Hi-Speed Start
üzemmódot. A BIOS Setup programot elindítása előtt állítsa le a
Windows rendszert.
A Hi-Speed Start üzemmód használatának megkezdése előtt minden
futó programot állítson le.
Ha egy ujjlenyomattal történő hitelesítést lehetővé tevő típuson
bekapcsoláskori tanúsítványt (egyszeri bejelentkezést) állít be, akkor a
bejelentkezéskor ujjlenyomatra (vagy jelszóra) lesz szükség.
TOSHIBA Password
segédprogram
A TOSHIBA Password segédprogramban
megadott jelszóval korlátozhatja a számítógép
használatát.
TOSHIBA Flash Cards A TOSHIBA Flash Cards a kiválasztott
rendszerfunkciók gyors módosítását biztosítja.
HW SetupEzzel a segédprogrammal egyéni számítógép-
és perifériahasználatának megfelelően
igényeinek megfelelően alakíthatja gépének
hardverbeállításait.
TOSHIBA
Accessibility
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a
mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt
támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók
használatához. A segédprogrammal beállíthatja,
hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként
működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után
felengedheti, majd a kívánt „Funkció” billentyű
lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót.
Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az
FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig
marad aktív.
digitális ujjlenyomatok beolvasására és
felismerésére alkalmas. Az ujjlenyomatok
felhasználónévhez, illetve jelszóhoz köthetők, és
így nincs szükség ezeknek az adatoknak a
begépelésére. A beolvasott ujjat az ujjlenyomatérzékelőn lehúzva a következő funkciók
használhatók:
Windowsos bejelentkezés és
bejelentkezéshez kötött internetes
webhelyek megjelenítése az Internet
Explorerből.
Fájlok és mappák titkosítása, illetve
dekódolása az illetéktelen hozzáférés
megelőzése érdekében.
Jelszóval védett képernyőkímélő feloldása.
A számítógép indításakor a felhasználói
jelszó (és ha létezik, az SSD (tartós állapotú
meghajtó) jelszó hitelesítése
(bekapcsoláskori biztonság).
Egyszeri bejelentkezési funkció
Az ujjlenyomatos biztonsági funkció csak az
ujjlenyomat-érzékelő modullal rendelkező
típusokon használható.
A Toshiba Bluetooth
Stack for Windows
segédprogramja
Ez a szoftver lehetővé teszi a számítógép és a
külső Bluetooth-eszközök, például nyomtatók
vagy mobiltelefonok közötti kommunikációt.
A Bluetooth-funkciók csak a Bluetooth-modullal
rendelkező típusokon használhatók.
kezelőfelület olyan eszközökhöz,
segédprogramokhoz és alkalmazásokhoz biztosít
hozzáférést, amelyek megkönnyítik a számítógép
használatát és konfigurálását.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Támogatás és helyreállítás -> TOSHIBA
Assist elemekre.
üzemmódja is van. Ebben a módban valamelyest
csökken bizonyos eszközök teljesítménye a
fogyasztás csökkentése érdekében. Az
üzemmód folyamatos használata mérhető
energiamegtakarítást eredményezhet. A
TOSHIBA eco Utility segédprogram segítségével,
a hozzávetőleges valós idejű fogyasztás
megjelenítésével figyelemmel kísérhető az
energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül
az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás
hozzávetőleges összesített értékét is megmutatja
az eco üzemmód napi, heti vagy havi használata
esetén. Az eco üzemmód folyamatos használata
esetén nyomon követheti az
energiamegtakarítást.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Eszközök és segédprogramok -> eco Utility
elemekre
TOSHIBA HDD/SSDriasztás segédprogram
A TOSHIBA HDD/SSD-riasztás varázslóként
működve figyeli a meghajtó működési állapotát,
és végrehajtja a rendszer biztonsági mentését.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Támogatás és helyreállítás -> HDD SSDriasztás elemekre.
TOSHIBA Service
Station
Ennek az alkalmazásnak köszönhetően a
számítógép automatikusan figyelheti a TOSHIBA
szoftverfrissítéseket és a TOSHIBA egyéb olyan
riasztásait, amelyek fontosak az adott
számítógépes rendszer és programjai
szempontjából. Engedélyezése esetén az
alkalmazás rendszeres időközönként korlátozott
mennyiségű rendszer-információt küld
szervereinkre. Ezeket az adatokat a szabályok
és előírások, valamint az érvényes adatvédelmi
törvény szigorú betartásával kezeljük.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Támogatás és
helyreállítás -> Service Station.
Felhasználói kézikönyv4-4
Page 78
Portégé Z930/Satellite Z930
TOSHIBA Alvás
segédprogram
TOSHIBA Media
Controller
TOSHIBA Resolution+
Plug-in for Windows
Media Player
TOSHIBA Audio
Enhancement
A segédprogrammal a következő funkciók
engedélyezhetők vagy tilthatók le:
Alvás és töltés: az USB-porthoz
csatlakoztatott eszköz, például digitális
hanglejátszó számítógép készenléti/alvó,
hibernált vagy kikapcsolt állapotában is
tölthető.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Eszközök és segédprogramok -> Alvás
segédprogram elemekre.
Ez az alkalmazás zene, képek és videók
vezérlését teszi lehetővé, a tartalmat
folyamatosan egy kompatibilis eszközre küldve.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Média és szórakozás -> TOSHIBA Media
Controller elemekre.
További információ a TOSHIBA Media Controller
súgójában található.
Ezzel a beépülő modullal wmv és mp4
formátumú videókat konvertálható fel a Windows
Media Player programban.
További információ a TOSHIBA Resolution+
Plug-in for Windows Media Player súgójában
található.
Ennek megnyitásához kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA -> Média és
szórakozás -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in
for Windows Media Player Help elemekre.
A TOSHIBA Audio Enhancement valósághű
hangot biztosít digitális szaturáció nélkül. A
funkció a hangszórók beállításaiban kapcsolható
ki vagy be.
A beállítások módosításához kattintson a Start -
> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> Hang
elemekre. Kattintson duplán a Hangszórók
ikonra, majd a TOSHIBA Audio Enhancement
lapra.
A vásárolt típustól függően nem feltétlenül rendelkezik a fent felsorolt
összes szoftverrel.
Felhasználói kézikönyv4-5
Page 79
Speciális funkciók
Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a
számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő
funkciókat ismertetjük.
Az egyes funkciókat az alábbiak szerint érheti el.
*1
Az Energiaellátási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási
lehetőségek elemekre.
GyorsbillentyűkA gyorsbillentyűk speciális billentyűkombinációk,
Kijelző automatikus
kikapcsolása
SSD automatikus
kikapcsolása
Rendszer
automatikus alvó
állapotba helyezése/
hibernálása
Bekapcsoláskori jelszó
Azonnali biztonsági
funkció
Intelligens
energiagazdálkodás
*1
*1
*1
Portégé Z930/Satellite Z930
melyek segítségével közvetlenül a billentyűzetről,
rendszer-konfigurációs programok használata
nélkül hajthatja végre a szükséges
rendszerbeállításokat.
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó
tétlensége után automatikusan kikapcsolja a
számítógép kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű
lenyomására visszakapcsol. Ez az
energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció automatikusan kikapcsolja a tartós
állapotú meghajtó áramellátását, ha azt egy adott
ideig nem használják. Az áramellátás a tartós
állapotú meghajtó legközelebbi elérésekor áll
helyre. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy
hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó
vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert. Ez
az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható
be.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen
kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és
felhasználói) van ellátva.
Egy speciális gyorsbillentyű-funkció
adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a
rendszert.
A számítógép intelligens tápegységében
*1
található mikroprocesszor nyomon követi az
akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását,
automatikusan kiszámítja a fennmaradó
telepkapacitást, és az elektronikus összetevőket
megóvja a hálózati tápegységről érkező
túlfeszültséggel és más rendellenességekkel
szemben. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Felhasználói kézikönyv4-6
Page 80
Portégé Z930/Satellite Z930
Takarékos
telephasználati mód
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra
*1
konfigurálhatja a számítógépet. Ez az
energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Be- és kikapcsolás a
panellel
*1
Ez a funkció a számítógép kijelzőpaneljének
lezárásakor automatikusan kikapcsolja,
felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Automatikus
hibernálás alacsony
telepfe- szültség
esetén
*1
Amikor a telep feszültsége tovább már nem
elegendő a számítógép működtetéséhez, a
rendszer automatikusan hibernált állapotba lép,
és kikapcsol. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Hőelosztás
*1
A processzor belső hőérzékelővel rendelkezik.
Ha a számítógép belső hőmérséklete elér egy
adott szintet, a túlmelegedés elkerülése
érdekében bekapcsol a hűtőventilátor, vagy
csökken a processzor sebessége. Ez az
energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
HibernálásEzzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az
aktuálisan futó programokból. A főmemória
tartalmát a rendszer automatikusan a tartós
állapotú meghajtóra menti, így amikor a gépet
visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol
abbahagyta. További részletekért olvassa el az
1. fejezet (Üzembe helyezés) A számítógép
kikapcsolása című részét.
Alvó állapotHa félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
leállítási móddal a programok bezárása nélkül
kapcsolhatja ki gépét. Az adatok a főmemóriában
maradnak, így amikor a gépet a következő
alkalommal bekapcsolja, ott folytathatja a
munkát, ahol abbahagyta.
USB-ébresztés
funkció
Ezzel a funkcióval az USB-portokhoz
csatlakoztatott külső eszközöktől függően
felébreszthető az alvó állapotban lévő
számítógép.
Ha például egér vagy USB-billentyűzet van
csatlakoztatva egy USB-porthoz, az egér
gombjának vagy egy billentyűnek a
megnyomására a számítógép felébred.
Felhasználói kézikönyv4-7
Page 81
Portégé Z930/Satellite Z930
TOSHIBA PC Health
Monitor
A TOSHIBA PC Health Monitor alkalmazás
proaktív módon figyeli a rendszer számos
funkcióját (köztük az energiafogyasztást, az
akkumulátor egészségét és a rendszer hűtését),
és tájékoztat a rendszer fontos
állapotinformációiról. Az alkalmazás felismeri a
rendszer és egyes összetevői sorozatszámát, és
nyomon követi az ezek használatához
kapcsolódó tevékenységeket.
A TOSHIBA Alvás segédprogram használata
A segédprogram kijelzi, hogy az alvás és töltés funkció engedélyezve vane vagy le van tiltva, és megmutatja azon USB-portok elhelyezkedését,
amelyek támogatják a funkciót. A fennmaradó telepkapacitást is jelzi.
Alvás és töltés
A számítógép kikapcsolt állapotban is tud USB-buszáramot (5 V-os
egyenáram) szolgáltatni az USB-portra. Kikapcsolt állapotnak minősül az
alvó, a hibernált és a leállított állapot.
Ez a funkció csak az „alvás és töltés” üzemmódot támogató portokon (a
továbbiakban: „kompatibilis portok”) használható.
Azok az USB-portok kompatibilisek, amelyek jelzéssel vannak ellátva.
Az alvás és töltés funkció segítségével tölthet bizonyos USB-kompatibilis
külső eszközöket, például mobiltelefont vagy hordozható digitális
zenelejátszót.
Előfordulhat azonban, hogy az alvás és töltés funkció bizonyos külső
eszközökkel akkor sem működik, ha azok megfelelnek az USB
szabványnak. Ebben az esetben az eszköz töltéséhez kapcsolja be a
számítógépet.
Ha az alvás és töltés funkció engedélyezve van, a kompatibilis portok
a számítógép kikapcsolt állapotában is kapnak tápáramot (5 V-os
egyenáram) az USB-buszon keresztül. A kompatibilis portokra
csatlakoztatott külső eszközök ugyancsak kapnak USB-buszáramot (5
V-os egyenáram). Bizonyos külső eszközök azonban pusztán USBbuszáram (5 V-os egyenáram) adásával nem tölthetők fel. Adott külső
eszköz használata előtt annak specifikációját illetően forduljon a
gyártójához, vagy tanulmányozza át a dokumentációját.
Ha az alvás és töltés funkciót használja a külső eszközök töltésére, az
tovább tarthat, mint az eredeti töltő használata esetén.
Ha engedélyezve van az alvás és töltés funkció, az akkumulátor a
számítógép hibernált vagy kikapcsolt állapotában is merül. Ezért az
alvás és töltés funkció használatához javasolt a számítógépet a
tápegységgel a hálózatra kapcsolni.
Felhasználói kézikönyv4-8
Page 82
Portégé Z930/Satellite Z930
Az USB-buszáramra (5 V-os egyenáram) csatlakoztatott külső
eszközök a számítógép be- és kikapcsolása után is üzemi állapotban
lehetnek.
A kompatibilis portokra csatlakoztatott eszközök áramtúlterhelése
esetén előfordulhat, hogy az USB-buszáram (5 V-os egyenáram)
biztonsági okokból leáll.
Ha az alvás és töltés funkció engedélyezve van, akkor a kompatibilis
portokon az USB-ébresztés funkció nem működik. Ebben az esetben,
ha van alvás és töltés-kompatibilis ikonnal (
akkor ahhoz csatlakoztassa az egeret vagy a billentyűzetet. Ha
valamennyi USB-port meg van jelölve alvás és töltés-kompatibilis
ikonnal (
ébresztés funkció működni fog, az alvás és töltés azonban nem.
A fém iratkapcsok, hajtűk vagy hajcsatok az USB-portokkal érintkezve hőt
termelnek. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljenek fémtárgyak az USB-portokhoz,
például a számítógép szállításakor.
), akkor tiltsa le az alvás és töltés funkciót. Így az USB-
) nem megjelölt USB-port,
A TOSHIBA Alvás segédprogram indítása
A segédprogram megnyitásához kattintson a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Alvás segédprogram
elemekre.
Az alvás és töltés funkció engedélyezése
Ez a segédprogram az alvás és töltés funkció engedélyezésére vagy
letiltására szolgál.
A funkció kompatibilis USB-portokon való engedélyezéséhez jelölje be az
Alvás és töltés engedélyezése négyzetet. Alapértelmezett állapotban a
funkció le van tiltva.
Az energiaellátási mód beállításai
Mivel a számítógép többféle töltési módot kínál, az alvás és töltés funkció
számos különböző USB-eszközt támogat. Az Automatikus mód (alapértelmezés) beállítás a legtöbb digitális hanglejátszó töltéséhez
megfelel.
A számítógép támogatja az erősáramú módot (2,0 A-es mód). Az alábbi
eljárással válassza ki az USB-eszköz töltéséhez megfelelő módot az Auto Mode (Automatikus mód) és a 2.0A Mode (2,0 A-es mód) beállítások
közül.
Ha az USB-eszköz nem támogatja az erősáramú módot, ne használja a
2.0A Mode beállítást.
Felhasználói kézikönyv4-9
Page 83
A funkció bizonyos csatlakoztatott külső eszközök esetében a megfelelő
mód kiválasztása esetén sem használható. Ilyenkor törölje az „alvás és
töltés engedélyezése” négyzet bejelölését, és ne használja ezt a funkciót.
Ha a 2.0A Mode beállítást választja, a számítógép kikapcsolt állapotban is
képes az USB-buszon keresztül áramot (DC5V, 2,0 A) szolgáltatni a
kompatibilis portoknak.
Bizonyos külső eszközök nem használhatják az erősáramú módot (2.0A
Mode). Adott külső eszköz használata előtt annak specifikációját illetően
forduljon a gyártójához, vagy tanulmányozza át annak dokumentációját.
Javasoljuk, hogy a 2.0A Mode beállítás használatakor a tápegységet
csatlakoztassa a számítógéphez.
A 2.0A Mode beállítás használatakor soha ne használjon olyan USBeszközöket és kábeleket, amelyek ezt a funkciót nem támogatják.
Mindig az USB-eszközhöz tartozó USB-kábelt használja.
Telepbeállítások
A segédprogrammal megadható a hátralévő telepüzemidő alsó korlátja az
alvás és töltés funkcióhoz. Az alsó korlátot a csúszkával adhatja meg. Ha a
telep hátralévő üzemideje rövidebb ennél, az alvás és töltés funkció leáll.
TOSHIBA Password segédprogram
A TOSHIBA Password Utility segédprogram kétszintű, felhasználói és
felügyelői szintű jelszavas védelmet biztosít.
A TOSHIBA Password Utility segédprogramban beállított jelszók nem
azonosak a Windows jelszavával.
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói jelszó
A segédprogram elindításához kattintson az alábbi elemekre:
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás ->
TOSHIBA Assist -> BIZTONSÁG -> Felhasználói jelszó
Előfordulhat, hogy a TOSHIBA Password segédprogramot csak
felhasználói hitelesítést követően használhatja jelszók módosításához vagy
törléséhez stb.
Beállítás (gomb)
Jelszó regisztrálásához kattintson ide. Miután a jelszót megadta, a
számítógép indítása után a rendszer bekéri a jelszót. A felhasználói
HDD-jelszó beállításakor jelölje be az „Ugyanannak a karakterláncnak
beállítása felhasználói HDD-jelszóként” elemet.
Felhasználói kézikönyv4-10
Page 84
Portégé Z930/Satellite Z930
A jelszó beírása után megjelenik egy párbeszédpanel, ahol
megadhatja, hogy szeretné-e azt menteni hajlékonylemezre, vagy
más adathordozóra. Ha esetleg elfelejtené a jelszót, a jelszófájlt
megnyithatja egy másik számítógépen. Az adathordozót tartsa
biztonságos helyen.
A jelszó regisztrálásakor a karaktereket egyesével írja be a
billentyűzetről. Ne használjon ASCII kódot, illetve a másolás-beszúrás
műveletet. Ellenőrizze továbbá, hogy megfelelő jelszót regisztrált-e.
Ehhez mentse a jelszót egy jelszófájlba.
A jelszó megadásakor ne használjon SHIFT vagy ALT billentyűk
segítségével létrehozható karaktereket (pl. „!” vagy „#”).
Törlés (gomb)
Regisztrált jelszó törléséhez kattintson ide. Jelszó törlése előtt meg
kell adnia a helyes aktuális jelszót. A HDD-jelszók törléséhez, illetve a
fő HDD-jelszó beállításához használja a BIOS beállítómenüjét.
A BIOS Setup segédprogram elindításához tartsa lenyomva az F2
billentyűt a számítógép bekapcsolásakor. A BIOS Setup segédprogram
betöltődik.
A BIOS Setup segédprogram bezárásához nyomja le az F10 billentyűt,
majd a módosítások jóváhagyásához nyomja le az Y billentyűt. A
számítógép újraindul.
előtt meg kell adnia a helyes aktuális jelszót. A HDD-jelszók
törléséhez, illetve a fő HDD-jelszó beállításához használja a BIOS
beállítómenüjét.
Tulajdonosi karakterlánc (szöveges mező)
Ebben a mezőben szöveget rendelhet a jelszóhoz. A szöveg
megadása után kattintson az Alkalmaz vagy OK gombra. A
számítógép indításakor a rendszer ezt a szöveget jeleníti meg a jelszó
bekéréséhez.
A TOSHIBA NEM tud segíteni, ha felhasználói HDD-jelszavát elfelejti,
és merevlemez-meghajtója TELJESEN és VÉGÉRVÉNYESEN
MŰKÖDÉSKÉPTELENNÉ válik. A TOSHIBA NEM vállal felelősséget
semmiféle adatvesztésért, a meghajtó használhatóságának és
elérhetőségének károsodásáért, illetve a merevlemez-meghajtóhoz
való hozzáférés megszűnéséből eredő egyéb, a felhasználót vagy
bármely más személyt, illetve szervezetet érő veszteségért. Ha ezt a
kockázatot nem hajlandó elviselni, ne regisztráljon felhasználói HDDjelszót.
Felhasználói kézikönyv4-11
Page 85
Portégé Z930/Satellite Z930
A felhasználói HDD-jelszó beállításainak mentésekor kapcsolja ki
vagy indítsa újra a számítógépet. Ha a kikapcsolást vagy az
újraindítást elmulasztja, előfordulhat, hogy a mentett adatok nem
kerülnek megfelelő módon alkalmazásra. A számítógép
kikapcsolásával, illetve újraindításával kapcsolatos bővebb
tudnivalókat az 1. fejezet A számítógép bekapcsolása című részében
talál.
Felügyelői jelszó
Ha felügyelői jelszót is regisztrál, a felhasználói jelszóval belépő
felhasználók bizonyos funkciókat esetleg nem tudnak elérni. Felügyelői
jelszó beállítása:
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás ->
TOSHIBA Assist -> BIZTONSÁG -> Felügyelői jelszó
Ezzel a segédprogrammal a következő feladatokat végezheti el:
Felügyelői jelszó regisztrálása és törlése.
Korlátozások felállítása az általános felhasználók számára.
A számítógép jelszavas indítása
Ha már regisztrálta jelszavát, a gépet többféle módon indíthatja el:
Ha ujjlenyomatát már regisztrálta a Fingerprint segédprogrammal, és
engedélyezte a betöltés előtti ujjlenyomatos felhasználóhitelesítést,
húzza le ujját az érzékelőn. Ha nem ezt a módszert kívánja használni,
vagy ha ujjlenyomatát a rendszer nem tudja hitelesíteni, a BACK SPACE billentyűvel átlépheti az ujjlenyomattal való hitelesítés
képernyőjét. Az ujjlenyomat lehúzását legfeljebb ötször ismételheti
meg. Ha a hitelesítés ötödszörre sem sikerül, a gép elindításához
manuálisan kell begépelnie a jelszót.
Írja be a jelszót manuálisan.
A jelszót csak akkor kell megadni, ha a gépet betöltési módban vagy
hibernálási módban kapcsolta ki.
Alvó állapotból való kilépéshez vagy újraindításhoz nincs szükség jelszóra.
A jelszó kézi megadásához kövesse az alábbi lépéseket:
1.Kapcsolja be a számítógépet az 1. fejezetben (Üzembe helyezés)
leírtak szerint. A kijelzőn megjelenik a következő üzenet:
jelszó=
Ilyenkor az FN + F1–F12 billentyűkombinációk még nem működnek. A
jelszó megadása után válnak használhatóvá.
2.Írja be a jelszót.
3.Nyomja meg az ENTER billentyűt.
Felhasználói kézikönyv4-12
Page 86
Ha háromszor egymás után helytelen jelszót ad meg, vagy ha 1 percen
belül nem írja be a jelszót, a számítógép leáll. Ebben az esetben
előfordulhat, hogy a számítógépet automatikusan bekapcsoló funkciók
némelyike (hálózati ébresztés, feladatütemező stb.) nem fog működni.
Ilyenkor kapcsolja be ismét a gépet, és próbálkozzon újból a jelszó
megadásával.
HW Setup
Ebben a szakaszban bemutatjuk, hogyan konfigurálhatja a számítógépet a
TOSHIBA HW Setup program használatával, és megtudhatja, hogyan
állíthatók be a különböző funkciók.
A HW Setup program beállításainak módosítása után megjelenhet egy
párbeszédpanel, amely arról tájékoztat, hogy a változtatások csak a
számítógép újraindításával lépnek életbe. A változtatások életbe
léptetéséhez azonnal indítsa újra a számítógépet.
A HW Setup program megnyitása
A HW Setup program indításához kattintson a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> HWSetup elemekre.
HW Setup ablak
Portégé Z930/Satellite Z930
A HW Setup ablak számos lapot tartalmaz (Általános, Monitor, CPU,
Rendszerindítás, Billentyűzet, LAN, SATA, USB és Speciális), melyek
lehetővé teszik a számítógép bizonyos funkcióinak konfigurálását.
Ezenkívül három gomb áll rendelkezésre: OK, Mégse és Alkalmaz.
OKA változtatások mentése után bezárja a HW
Setup ablakát.
MégseA módosítások mentése nélkül zárja be az
ablakot.
AlkalmazA HW Setup ablakának bezárása nélkül menti a
változtatásokat.
Általános
Ebben az ablakban a BIOS/EC verziója jelenik meg, továbbá a következő
két gomb: Alapérték és Névjegy.
AlapértékA HW Setup összes beállítását visszaállítja a
gyári alapértékekre.
NévjegyA HW Setup verzióját jeleníti meg.
Felhasználói kézikönyv4-13
Page 87
Portégé Z930/Satellite Z930
Beállítás
Ez a mező a telepített BIOS verzióját, az EC verzióját és a dátumot
jeleníti meg.
Display (Megjelenítés)
Ezen a lapon a számítógép belső kijelzőjének és külső monitorának
beállításait adhatja meg.
Bekapcsoláskor megjelenő képernyő
Itt beállíthatja, hogy melyik kijelzőt használja indításkor a számítógép.
Vegye figyelembe, hogy ez a beállítás csak szabványos VGA módban
érhető el, a Windows asztalának Tulajdonságok ablakában nem áll
rendelkezésre.
Automatikus
választás
Ha a számítógéphez csatlakozik külső monitor,
és a kijelzőpanel le van csukva, kiválaszt egy
külső monitort, egyébként pedig kiválaszt egy
belső monitort. (alapértelmezés).
Csak rendszer LCDA belső kijelzőt választja, akkor is, ha van külső
monitor csatlakoztatva.
CPU
Ezzel a funkcióval állítható be a processzor működési módja.
Dinamikus CPU frekvencia üzemmód
Ez az opció lehetővé teszi a processzorhoz kapcsolódó energiatakarékos
módok konfigurálását. A lehetséges beállítások:
Dinamikusan átkapcsolható
A processzor órajel-frekvenciája automatikus
szabályozásának engedélyezése. Használat
közben a rendszer automatikusan szabályozza a
processzor működését (alapértelmezés).
Mindig magasA processzor órajel-frekvenciája automatikus
szabályozásának letiltása. Használat közben a
processzor végig a legmagasabb
energiafogyasztási szinten, a legnagyobb
sebességgel működik.
Mindig alacsonyA processzor órajel-frekvenciája automatikus
szabályozásának letiltása. Használat közben a
processzor végig alacsonyabb
energiafogyasztási szinten, kisebb sebességgel
működik.
Rendszerindítás
Ezen a funkció lehetővé teszi a rendszerindítás beállítását.
Felhasználói kézikönyv4-14
Page 88
Portégé Z930/Satellite Z930
Betöltési sorrend beállításai
Ezen a lapon adhatja meg a számítógép indításakor alkalmazandó
betöltési sorrendet. Megjelenik a Betöltési sorrend beállításai ablak. A
sorrendet a fel- és lefelé mutató nyilakra kattintva módosíthatja.
Ezeket a beállításokat a rendszerbetöltés során az alábbi billentyűk
megnyomásával megváltoztathatja:
UAz USB-portra csatlakozó hajlékonylemez-
meghajtó kiválasztásához
*1
NA hálózat kiválasztásához.
1A beépített merevlemezegység kiválasztásához.
C
A CD-ROM kiválasztásához*2.
MAz USB-memóriameghajtó kiválasztásához.
EAz eSATA HDD kiválasztása.
*1
A gép csak akkor használja a hajlékonylemez-meghajtót a
rendszerbetöltéshez, ha a külső meghajtóban rendszerlemez található.
*2
A gép csak akkor használja az optikai lemezmeghajtót a
rendszerbetöltéshez, ha a meghajtóban rendszerlemez található.
A betöltőeszköz megváltoztatáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1.Az F12 funkcióbillentyűt nyomva tartva, indítsa el a számítógépet.
amikor megjelenik a TOSHIBA Leading Innovation >>> képernyő,
engedje fel az F12 billentyűt.
2.A használni kívánt betöltőeszköz kiválasztásához használja a felfelé,
illetve lefelé mutató kurzorbillentyűket, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
Ha van regisztrált felügyelői jelszó, akkor a kézi betöltőeszköz-kiválasztási
funkció használhatósága korlátozott lehet.
A betöltőeszközök kiválasztásának fentiekben ismertetett módszere nem
változtatja meg a HW Setup programmal beállított betöltési sorrendet. Ha a
fentiektől eltérő billentyűt nyom meg, vagy a gép nem rendelkezik a
kiválasztott eszközzel, a rendszerbetöltés a HW Setup aktuális,
rendelkezésre álló beállításai alapján történik.
USB-memória BIOS-támogatási típusa
Ezzel az opcióval állíthatja be, hogy milyen betöltőeszköznek feleljen meg
az USB-memória.
Felhasználói kézikönyv4-15
Page 89
Portégé Z930/Satellite Z930
Merevlemez-meghajtó Az USB-memória egyenértékű lesz a
merevlemezes egységgel (alapértelmezés). E
beállítás esetén az USB-memóriaeszköz
ugyanúgy felhasználható a számítógép
indításához, mintha merevlemez-meghajtó lenne,
figyelembe véve a Betöltési sorrend és a HDDprioritás beállításait (lásd fentebb).
FDDAz USB-memória egyenértékű lesz a
hajlékonylemez-meghajtóval. E beállítás esetén
az USB-memóriaeszköz ugyanúgy
felhasználható a számítógép indításához, mintha
hajlékonylemez-meghajtó lenne, figyelembe véve
a Betöltési sorrend beállításait (lásd fentebb).
Bekapcsolás a panel felnyitásakor
Ezzel a funkcióval módosítható a Bekapcsolás a panel felnyitásakor
beállítás.
EngedélyezveA Bekapcsolás a panel felnyitásakor funkció
engedélyezése. Ha felnyitja a kikapcsolt
számítógép kijelzőpaneljét, automatikusan
megkezdődik a rendszerbetöltés.
LetiltvaA Bekapcsolás a panel felnyitásakor funkció
letiltása (alapértelmezés).
Billentyűzet
Ébresztés billentyűzetről
Ha engedélyezi ezt a lehetőséget, az alvó állapotban lévő rendszert
tetszőleges billentyű megnyomásával „felébresztheti”. Ez a funkció
kizárólag a belső billentyűzettel és csak alvó állapotban használható.
EngedélyezveEngedélyezi az Ébresztés billentyűzetről funkciót.
LetiltvaLetiltja az Ébresztés billentyűzetről funkciót
(alapértelmezés).
LAN
Hálózati ébresztés
Ez a funkció lehetővé teszi a kikapcsolt számítógép bekapcsolását, ha
ébresztési adatcsomag (mágikus csomag) érkezik a LAN hálózaton át.
Ha a hálózati ébresztés funkció engedélyezve van, ne telepítsen és ne
válasszon le memóriamodulokat.
Felhasználói kézikönyv4-16
Page 90
Portégé Z930/Satellite Z930
A hálózati ébresztés funkció a rendszer kikapcsolt állapotában is
fogyaszt áramot. Ha ezt a funkciót használja, a számítógépet hagyja a
hálózati tápegységre csatlakoztatva.
Az alvó vagy hibernált állapotból történő hálózati ébresztés
engedélyezéséhez jelölje be az „Allow the device to wake the
computer” (Az eszköz felébresztheti a számítógépet) négyzetet a
LAN-eszköz tulajdonságaiban (ez a funkció nincs hatással az alvó
vagy hibernált állapotból történő hálózati ébresztésre).
A rendszergazda hálózatra csatlakoztatott számítógépéről érkező jel
automatikusan beindítja a rendszert.
A Beépített LAN funkció Engedélyezve beállítása esetén a következő
beállítások módosíthatók.
A Hálózati ébresztés funkció használata esetén csatlakoztassa a
tápegységet. Ha engedélyezi a funkciót, a telep megőrzési ideje rövidebb
lesz az útmutatónkban szereplő értékeknél. Lásd az 5. fejezet (Áramellátás
és bekapcsolási módok) Telepek lemerülési ideje című részét.
EngedélyezveEngedélyezi a számítógép alvó módból való
hálózati ébresztését.
LetiltvaLetiltja a számítógép alvó módból való hálózati
ébresztését. (alapértelmezés).
Beépített LAN
A Beépített LAN funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához használható.
EngedélyezveEngedélyezi a beépített LAN-funkciókat
(alapértelmezés).
LetiltvaLetiltja a funkció használatát.
USB
Legacy USB-támogatás
Az USB Legacy emulációs funkció használatának engedélyezése vagy
letiltása. Az USB Legacy emuláció opció Engedélyezve értékre állításával
lehetővé teheti, hogy akkor is használhasson USB-billentyűzetet vagy egeret, amikor az operációs rendszer nem támogatja az USB használatát.
A belső USB 3.0-vezérlő használatának engedélyezése vagy letiltása. A
Letiltva lehetőség kiválasztása esetén a számítógép belső USB 3.0-s
portja(i) USB 2.0-s portként fog(nak) működni, és ezzel energiát
takarít(anak) meg.
EngedélyezveEngedélyezi a belső USB 3.0-vezérlőt.
(alapértelmezés).
LetiltvaLetiltja a belső USB 3.0-vezérlőt.
CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél
EngedélyezveAkkumulátor gyors USB-töltése maximum 1,5 A
használatával, miközben a PC be van kapcsolva.
LetiltvaAkkumulátor hagyományos USB-töltése,
miközben a PC be van kapcsolva.
(alapértelmezés).
Ha a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőséget
engedélyezi, a számítógép bekapcsolt állapotban az USB-buszon keresztül
tud áramot szolgáltatni (DC5V, 1,5 A) a kompatibilis portoknak.
Előfordulhat, hogy a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél”
bizonyos külső eszközökkel akkor sem működik együtt, ha azok
megfelelnek az USB-szabványnak. Ilyen esetekben használjon olyan USBportot, amely nem rendelkezik az „USB alvás és töltés” funkcióval, vagy
tiltsa le a „ CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőséget.
A „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőség használatakor
a tápegységet javasolt a számítógéphez csatlakoztatni.
Ha az akkumulátor nem rendelkezik elegendő töltéssel, előfordulhat, hogy
a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőség nem
használható. Ilyen esetekben csatlakoztassa a számítógéphez a
tápegységet, és indítsa újra a gépet.
Ha engedélyezte a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél”
lehetőséget, soha ne használjon olyan USB-kábeleket, amelyek ezt a
funkciót nem támogatják.
Mindig az USB-eszközhöz tartozó USB-kábelt használja.
A „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” vagy az „USB alvás és
töltés” engedélyezése esetén az „USB-ébresztés” funkció nem működik.
Ilyen esetekben használjon olyan USB-portot, amely nem rendelkezik az
„USB alvás és töltés” funkcióval, vagy tiltsa le a „CDP-töltés üzemmód
bekapcsolt rendszernél” és az „USB alvás és töltés” funkciót.
SATA
Ezzel a funkcióval beállíthatja a SATA feltételeit.
Felhasználói kézikönyv4-18
Page 92
SATA-interfész beállítása
Ezzel a funkcióval beállíthatja a SATA interfészt.
Opt. teljesítményA merevlemez-meghajtó maximális
teljesítményen működhet (alapértelmezés).
Telep üzemidejeA merevlemez-meghajtó telepkímélő
üzemmódban működhet. Ennek a beállításnak a
kiválasztása esetén a teljesítmény csökken.
Speciális
Ezen a lapon valamennyi eszköz és funkció működési feltételeit
beállíthatja.
Engedélyezheti vagy letilthatja az energiagazdálkodáshoz kiválasztott
eszközt vagy funkciót. A letiltás kisebb energiafogyasztással jár.
Ha egy letiltott eszközt vagy funkciót használni szeretne, újra
engedélyeznie kell azt.
TOSHIBA PC Health Monitor
A TOSHIBA PC Health Monitor alkalmazás proaktív módon figyeli a
rendszer számos funkcióját (köztük az energiafogyasztást, az akkumulátor
egészségét és a rendszer hűtését), és tájékoztat a rendszer fontos
állapotinformációiról. Az alkalmazás felismeri a rendszer és egyes
összetevői sorozatszámát, és nyomon követi az ezek használatához és a
számítógéphez kapcsolódó tevékenységeket.
Az összegyűjtött információk között szerepel az eszköz működési ideje, az
indítások vagy állapotváltozások száma (pl. a főkapcsoló és az FN
billentyűkombinációk használatának száma, a hálózati tápegység,
akkumulátor, kijelző, ventilátor, SSD, hangerő, vezeték nélküli
kommunikáció funkciói), a rendszer első használatának dátuma, valamint a
számítógép és az eszköz használatával kapcsolatos adatok (pl.:
energiagazdálkodási beállítások, akkumulátor hőmérséklete és újratöltése,
CPU, memória, háttérvilágítás ideje és különböző eszközök hőmérséklete).
A tárolt adatok az SSD teljes kapacitásának igen kis részét foglalják el,
évente körülbelül 10 MB-ot.
Ezek az információk azoknak a rendszerállapotoknak a felismerésére és
jelzésére szolgálnak, amelyek hatással lehetnek a TOSHIBA számítógép
teljesítményére. Segítséget nyújthatnak továbbá a problémák
diagnosztizálásában abban az esetben, ha a TOSHIBA vagy a cég
hivatalos szervize általi szervizelésre van szükség. A TOSHIBA emellett
minőségbiztosítási elemzés céljára is felhasználhatja ezeket az adatokat.
A tartós állapotú meghajtón lévő naplózott adatok a fenti korlátozások
figyelembevételével átadhatók az Ön lakhelyéül szolgáló országon vagy
régión (pl. az Európai Unión) kívüli entitásnak. Ezeknek az országoknak
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói kézikönyv4-19
Page 93
Portégé Z930/Satellite Z930
nem feltétlenül ugyanolyanok az adatvédelmi törvényei vagy a megkövetelt
adatvédelmi szintjei, mint az Ön országában vagy régiójában.
Az engedélyezett TOSHIBA PC Health Monitor programot bármikor
letilthatja a VezérlőpultProgram eltávolítása kisalkalmazásával. Így
automatikusan törlődnek a tartós állapotú meghajtóról az összegyűjtött
információk.
A TOSHIBA PC Health Monitor szoftver semmilyen módon nem bővíti vagy
módosítja a TOSHIBÁNAK a cég standard korlátozott jótállásából adódó
kötelezettségeit. A TOSHIBA standard korlátozott jótállásának feltételei és
korlátozásai érvényesek.
A TOSHIBA PC Health Monitor indítása
A TOSHIBA PC Health Monitor a következő módszerekkel indítható:
Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> PC Health Monitor elemekre.
Kattintson a ikonra az értesítési területen, majd az „Enable PC Health Monitor...” (PC Health Monitor engedélyezése...) üzenetre az
alkalmazás első futtatásakor, illetve a „Run PC Health Monitor...” (PC
Health Monitor futtatása...) üzenetre a továbbiakban.
Az alkalmazott módszertől függetlenül megjelenik a TOSHIBA PC Health
Monitor magyarázó képernyője.
A Next (Tovább) gombra kattintva megnyithatja a „PC Health Monitor
Software Notice & Acceptance” (TOSHIBA PC Health Monitor szoftver –
nyilatkozat és elfogadás) képernyőt. Figyelmesen olvassa el a megjelenő
információkat. Az ACCEPT (Elfogad) lehetőséget kiválasztva és az OK
gombra kattintva engedélyezheti a programot. A TOSHIBA PC Health
Monitor szoftver engedélyezésével Ön elfogadja ezeket a feltételeket,
valamint az összegyűjtött információk használatának és megosztásának
feltételeit. A program engedélyezése után megjelenik a TOSHIBA PC
Health Monitor képernyő, és a program megkezdi a rendszer funkcióinak
figyelését és az információgyűjtést.
Ha megjelenik a TOSHIBA PC Health Monitor egy
üzenete.
Ha a program olyan változást észlel, amely zavarhatja a működését, akkor
megjelenik egy üzenet. Kövesse az üzenetben olvasható útmutatást.
Rendszer-helyreállítás
A tartós állapotú meghajtón egy rejtett partíció van fenntartva a Rendszerhelyreállítási beállítások számára, ha ez valamilyen probléma miatt
szükségessé válna.
Helyreállító adathordozókat is létrehozhat, és visszaállítja a rendszert.
Ebben az alfejezetben a következő elemeket ismertetjük:
Felhasználói kézikönyv4-20
Page 94
Portégé Z930/Satellite Z930
Rendszer-helyreállítási beállítások
Helyreállító adathordozó készítése
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott
helyreállító adathordozóról
Előre telepített szoftverek helyreállítása a helyreállító tartós állapotú
meghajtóról
Rendszer-helyreállítási beállítások
A számítógép SSD meghajtójára gyárilag telepítve van a Rendszerhelyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási beállítások
menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika futtatására és a
rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a
problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
1.Kapcsolja ki a számítógépet.
2.Tartsa lenyomva az F8 billentyűt, és kapcsolja be a gépet.
3.Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü. Válassza ki a
nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd nyomja meg
az ENTER billentyűt.
4.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A rendszer biztonsági mentésével kapcsolatban (a rendszerkép biztonsági
mentését is beleértve) a Windows® kézikönyvében találhatók további
tudnivalók.
Helyreállító adathordozó készítése
Ez a rész a helyreállító adathordozók létrehozásának módját ismerteti.
Helyreállító adathordozók készítésekor a számítógépet hálózati
tápegységről kell működtetni.
Zárjon be minden futó alkalmazást, a Helyreállítóadathordozó-készítő
kivételével.
Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen
megnövelő szoftvereket.
A számítógépet teljes üzemben működtesse.
Ne használjon energiatakarékos üzemmódokat.
Felhasználói kézikönyv4-21
Page 95
Portégé Z930/Satellite Z930
A vírusellenőrző futása alatt ne írjon az adathordozóra. Várja meg,
amíg a program futása befejeződik, majd tiltsa le az automatikus
vírusellenőrző programokat, beleértve a háttérben futó alkalmazásokat
is.
Ne használjon segédprogramokat, illetve a tartós állapotú meghajtó
elérési sebességét javító programokat. Az ilyen programok az
írószoftverek működését hátrányosan befolyásolják, és adatsérülést
okozhatnak.
Az adathordozó írása/újraírása közben ne állítsa le a gépet, ne
jelentkezzen ki, illetve ne helyezze a rendszert hibernált vagy alvó
állapotba.
A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
A gépet ne tegye ingatag felületre, például állványra.
Lemez használatához külső optikai meghajtót csatlakoztathat a
számítógéphez.
A számítógép szoftverének helyreállításához szükséges rendszerképfájlt a
tartós állapotú meghajtó tárolja. A fájl a következő eljárással másolható
lemezre, illetve pendrive-ra:
1.Keressen egy üres lemezt vagy pendrive-ot.
Az alkalmazás többféle adathordozó (lemezek vagy pendrive) közüli
választást tesz lehetővé a helyreállító rendszerképfájl másolásához.
Előfordulhat, hogy bizonyos lemezek nem használhatók a
számítógéphez csatlakozatott optikai meghajtóban. Ezért az eljárás
folytatása előtt ellenőrizze, hogy támogatja-e az optikai meghajtó a
kiválasztott üres adathordozót.
Ha folytatja, a program megformázza a pendrive-ot, így az ezen lévő
minden adat elvész.
2.Kapcsolja be a számítógépet, és hagyja, hogy a szokásos módon
elinduljon a Windows 7 operációs rendszer a tartós állapotú
meghajtóról.
3.Helyezze az első üres lemezt az optikai meghajtó tálcájába,
vagy helyezze be a pendrive-ot egy szabad USB-portba.
4.Kattintson duplán a Helyreállítóadathordozó-készítő ikonra a
Windows 7 asztalán, vagy válassza ki ezt az alkalmazást a Start
menüből.
5.A Helyreállítóadathordozó-készítő elindulása után válassza ki az
adathordozó-típust és a másolni kívánt tételt, majd kattintson a
Létrehozás gombra.
Felhasználói kézikönyv4-22
Page 96
Portégé Z930/Satellite Z930
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által
létrehozott helyreállító adathordozóról
Ha az előre telepített szoftverek megsérülnek, az Ön által létrehozott
helyreállító adathordozók vagy a tartós állapotú meghajtó helyreállító
folyamata segítségével a számítógépet visszaállíthatja az eredeti, átvétel
előtti állapotába. A helyreállításhoz kövesse az alábbi lépéseket:
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás
funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy
hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. Részletekért lásd a 3.
fejezet (A számítógép használatának alapjai) A billentyűzet című részét.
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer újbóli telepítésekor a számítógép
újraformázza a SSD meghajtót, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1.Helyezze a helyreállító lemezt a külső optikai meghajtóba, vagy
helyezze a helyreállító pendrive-ot egy szabad USB-portba.
2.Kapcsolja ki a számítógépet.
3.Az F12 billentyűt nyomva tartva, kapcsolja be a számítógépet. Ha
megjelenik a TOSHIBA Leading Innovation >>> logóval ellátott
képernyő, engedje fel az F12 billentyűt.
4.A megjelenő menüből a fel- és lefelé mutató nyilakkal válassza ki az
aktuális helyreállító adathordozónak megfelelő elemet. További
információért lásd a Rendszerindítás című alfejezetet.
5.Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Meghajtók/segédprogramok telepítésekor a megfelelő meghajtókat/
segédprogramokat az alábbi helyről telepítheti. A telepítőfájlok
megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA ->Támogatás és helyreállítás -> Alkalmazások és meghajtók elemekre.
Ez az üzenet abban az esetben jelenik meg, ha előzőleg a partíció
eltávolítása mellett döntött, és most helyreállító adathordozó létrehozásával
próbálkozik: „The Recovery Media Creator can not be launched because
there is no recovery partition.” (A Helyreállítóadathordozó-készítő nem
indítható el, mivel nincs helyreállító partíció.)
Helyreállító partíció nélkül a Helyreállítóadathordozó-készítő nem tud
helyreállító adathordozót létrehozni.
Amennyiben korábban már létrehozott helyreállító adathordozót, ennek
segítségével visszaállíthatja a helyreállító partíciót.
Ha nem hozott létre helyreállító adathordozót, kérjen segítséget a
TOSHIBA támogatástól.
Felhasználói kézikönyv4-23
Page 97
Portégé Z930/Satellite Z930
Előre telepített szoftverek helyreállítása a helyreállító
tartós állapotú meghajtóról
A teljes SSD-terület egy része rejtett helyreállítási partícióként van
fenntartva. Ez a partíció olyan fájlokat tartalmaz, amelyek probléma esetén
felhasználhatók az előre telepített szoftver helyreállításához.
Ha később újratelepíti a tartós állapotú meghajtót, csak a kézikönyvben
leírtak szerint módosítsa, törölje a partíciókat, vagy vegyen fel újakat,
különben előfordulhat, hogy nem lesz elég szabad hely a szükséges
szoftverek számára.
Ezenkívül ha külső cég által gyártott particionáló programmal osztja ki újra
a partíciókat, még a számítógépen lévő rendszer telepítése is lehetetlenné
válhat.
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás
funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy
hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. Részletekért lásd a 3.
fejezet (A számítógép használatának alapjai) A billentyűzet című részét.
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer újbóli telepítésekor a számítógép
újraformázza a SSD meghajtót, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1.Kapcsolja ki a számítógépet.
2.A 0 (nulla) billentyűt lenyomva kapcsolja be a számítógépet.
3.Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Helyreállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL*
Rendelhet termék-helyreállító lemezeket a notebookhoz a TOSHIBA
Europe Backup Media internetes üzletből.
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
1.Látogassa meg a https://backupmedia.toshiba.eu címet az interneten.
2.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A rendelését követően
két héten belül megkapja a helyreállító lemezeket.
Felhasználói kézikönyv4-24
Page 98
Portégé Z930/Satellite Z930
5. fejezet
Áramellátás és bekapcsolási
módok
A számítógép energiaforrásai: a hálózati tápegység, a telep és a belső
akkumulátorok. Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan lehet a gép
erőforrásait a lehető leghatékonyabban kihasználni. A fejezet ezenkívül
ismerteti a telep feltöltésével kapcsolatos feladatokat, a telep
élettartamának meghosszabbításával kapcsolatos tippeket és a különféle
bekapcsolási módszereket.
Áramellátási feltételek
A számítógép működési állapotát és a telep töltöttségi szintjét az
energiaellátási feltételek befolyásolják: az, hogy az áramellátás hálózati
tápegységről vagy telepről történik-e, illetve a telep töltöttségi szintje.
BekapcsolásKikapcsolás
(nincs
működés)
Hálózati
tápegység
csatlakoztatva
Telep teljesen
feltöltve
• Működik
• Nincs töltés
• LED:
Telep zöld
Egyenáram zöld
• Nincs töltés
• LED:
Telep zöld
Egyenáram zöld
Telep részben
töltve vagy
lemerült
Felhasználói kézikönyv5-1
• Működik
• Töltés alatt
• LED:
Telep narancssárga
Egyenáram zöld
• Gyors feltöltés
• LED:
Telep
narancssárga
Egyenáram zöld
Page 99
Portégé Z930/Satellite Z930
BekapcsolásKikapcsolás
(nincs
működés)
Hálózati
tápegység
nincs csatlakoztatva
Hátralévő
telepkapacitás
az alacsony
észlelési szint
felett
• Működik
• LED:
Telep nem világít
Egyenáram nem
világít
Hátralévő
telepkapacitás
az alacsony
észlelési szint
alatt
A telep lemerültA számítógép
• Működik
• LED:
Telep
narancssárgán villog
Egyenáram nem
világít
kikapcsol
Az áramellátási feltételek nyomon követése
Az alábbi táblázatban látható, hogy a számítógép működési állapotáról és
a telepfeszültség szintjéről a Telep, Egyenáram és Áramellátás
jelzőfények adnak tájékoztatást. Ezek a jelzőfények a rendszerpanelen
találhatók.
Telep jelzőfény
A Telep jelzőfény a telep állapotát jelzi. A lehetséges jelzések:
Narancssárgán
villogó fény
Narancssárga fényA hálózati tápegység csatlakoztatva van, és
ZöldA hálózati tápegység csatlakoztatva van, és a
Nem világítA felsoroltaktól eltérő körülmények között a fény
Alacsony telepfeszültség; a telep feltöltéséhez
csatlakoztatni kell a hálózati tápegységet.
folyik a telep feltöltése.
telep teljesen fel van töltve.
nem világít.
Ha a telep feltöltés közben túlhevül, a feltöltési folyamat leáll, és a Telep
jelzőfény kialszik. Amikor a telep hőmérséklete visszaáll a normális szintre,
a telep feltöltése tovább folytatódik. Ez attól függetlenül történik, hogy a
számítógép be van-e kapcsolva vagy sem.
Felhasználói kézikönyv5-2
Page 100
Portégé Z930/Satellite Z930
Egyenáram jelzőfény
Az Egyenáram jelzőfény a hálózati tápegységről táplált számítógép
állapotát jelzi. A lehetséges jelzések:
ZöldA hálózati tápegység csatlakoztatva van, és a
számítógép áramellátását megfelelően biztosítja.
Narancssárgán
villogó fény
Nem világítA felsoroltaktól eltérő körülmények között a fény
Az áramellátás problémájára figyelmeztet.
Próbálja meg más hálózati aljzatba csatlakoztatni
a tápegységet. Ha ez nem segít, forduljon a
TOSHIBA támogató szolgálatához.
nem világít.
Áramellátás jelzőfény
Az Áramellátás jelzőfény a számítógép bekapcsolási állapotát jelzi. A
lehetséges jelzések:
ZöldA számítógép áramellátása folyamatos, a gép be
van kapcsolva.
Villogó narancssárga
fény
Nem világítA felsoroltaktól eltérő körülmények között a fény
Azt jelzi, hogy a számítógép alvó állapotban van,
és elegendő energia áll rendelkezésre
(tápegységről vagy telepről) ennek az állapotnak
a fenntartásához. Alvó állapotban a jelzőfény egy
másodpercig világít, majd két másodpercre
kialszik.
nem világít.
Telep
Ebben a részben a telepek típusait, használatukat, töltésük módjait és
kezelésüket ismertetjük.
Teleptípusok
A számítógép különféle teleptípusokkal rendelkezik.
Telep
Ha a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, a számítógép fő áramforrása
a lítiumion akkumulátor, amelyet a kézikönyv főakkumulátorként is említ.
Valós idejű óra (RTC) akkumulátora
Az RTC-akkumulátor a számítógép belső valós idejű órája és naptára
számára biztosítja a szükséges energiát, valamint a rendszer-konfiguráció
megőrzéséről is gondoskodik, miközben a számítógép ki van kapcsolva.
Felhasználói kézikönyv5-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.