Toshiba PORTEGE Z930, SATELLITE Z930 User Manual [hu]

Page 1
Felhasználói kézikönyv
Portégé Z930 Satellite Z930
Page 2

Tartalomjegyzék

Előszó Általános biztonsági tudnivalók
1. fejezet
Tartozékok listája .................................................................................. 1-1
Első lépések ........................................................................................... 1-2
Portégé Z930/Satellite Z930
2. fejezet
3. fejezet
A készülék áttekintése
Az eszköz elölnézete lezárt kijelzővel ................................................. 2-1
Bal oldal .................................................................................................. 2-2
Jobb oldal ............................................................................................... 2-3
Hátsó rész .............................................................................................. 2-3
Alsó rész ................................................................................................ 2-5
Az eszköz elölnézete felhajtott kijelzővel ............................................ 2-5
Belső hardverösszetevők ................................................................... 2-10
A számítógép használatának alapjai
Az érintőpárna használata .................................................................... 3-1
A billentyűzet ......................................................................................... 3-2
Az ujjlenyomat-érzékelő használata .................................................... 3-7
Vezeték nélküli kommunikáció .......................................................... 3-15
LAN ....................................................................................................... 3-18
Választható eszközök ......................................................................... 3-20
Memóriakártya ..................................................................................... 3-20
Külső monitor ...................................................................................... 3-24
HDMI ..................................................................................................... 3-25
Lopásbiztos zár ................................................................................... 3-27
Választható TOSHIBA tartozékok ...................................................... 3-28
Hangrendszer ...................................................................................... 3-28
Videomód ............................................................................................. 3-30
A számítógép kezelése ....................................................................... 3-30
Hőelosztás ........................................................................................... 3-31
4. fejezet
Felhasználói kézikönyv ii
Segédprogramok és haladó használat
Segédprogramok és alkalmazások ...................................................... 4-1
Speciális funkciók ................................................................................. 4-6
A TOSHIBA Alvás segédprogram használata ..................................... 4-8
TOSHIBA Password segédprogram .................................................. 4-10
Page 3
Portégé Z930/Satellite Z930
HW Setup .............................................................................................. 4-13
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 4-19
Rendszer-helyreállítás ........................................................................ 4-20
Helyreállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL* ............................. 4-24
5. fejezet
6. fejezet
A. függelék
B. függelék
C. függelék
D. függelék
Áramellátás és bekapcsolási módok
Áramellátási feltételek .......................................................................... 5-1
Az áramellátási feltételek nyomon követése ...................................... 5-2
Telep ....................................................................................................... 5-3
Bekapcsolási módok ............................................................................. 5-7
Be- és kikapcsolás a panellel ............................................................... 5-7
Rendszer automatikus alvó állapotba helyezése/hibernálása .......... 5-8
Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete .............................................................. 6-1
Hardver- és rendszerhibák áttekintése ............................................... 6-3
TOSHIBA támogatás ........................................................................... 6-15
Specifikációk
Hálózati tápkábel és csatlakozók
Jogi megjegyzések
A vezeték nélküli eszközökre vonatkozó információk
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyv iii
Page 4
Portégé Z930/Satellite Z930
Szerzői jog
©2012 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatók.
Első kiadás, 2012. április A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztül történő szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az Intel, Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows, a Microsoft és a Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a megfelelő tulajdonos védjegye.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI logó a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az SRS és az SRS logó az SRS Labs, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az SRS technológia felhasználása az SRS Labs, Inc. engedélyével történik.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye. A TouchPad a Synaptics, Inc. védjegye.
Felhasználói kézikönyv iv
Page 5
Portégé Z930/Satellite Z930
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye. A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye. A QUALCOMM a Qualcomm Incorporated védjegye az Egyesült
Államokban és egyéb országokban. Az ATHEROS a Qualcomm Atheros, Inc. védjegye az Egyesült Államokban és egyéb országokban.
A Realtek a Realtek Semiconductor Corporation bejegyzett védjegye. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Megfelelőségi információk – FCC
Az FCC megfelelőségi nyilatkozata
A berendezést az FCC törvények 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a B osztályú digitális eszközök előírásainak. A vonatkozó korlátozásokat úgy alakították ki, hogy az eszköz lakókörnyezetben megfelelő védelmet nyújtson a káros interferenciával szemben. Jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és bocsát ki. Az utasításoktól eltérő telepítés és használat káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Olykor azonban a megfelelő üzembe helyezés esetén is kialakulhat interferencia. Ha a berendezés károsan befolyásolja a rádió- vagy a televízióadást (amit a berendezés ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet), javasoljuk, hogy az alábbi lépések valamelyikével próbálja meg elhárítani az interferenciát:
A vevőantenna elfordításával vagy áthelyezésével. A berendezés és a vevő közötti távolság növelésével. A berendezés vevőkészülékétől különböző elektromos aljzatba
csatlakoztatásával. Segítségért forduljon a kereskedőhöz vagy tapasztalt rádió-, illetve
tévészerelőhöz.
A berendezéshez kizárólag a B osztályú eszközökre vonatkozó FCC­előírásoknak megfelelő perifériák csatlakoztathatók. Az előírásoknak nem megfelelő, illetve a TOSHIBA által nem ajánlott eszközök használata nagy valószínűséggel károsan hat majd a rádió- illetve a tévéjelek vételére. A külső eszközök és a számítógép külső RGB monitor-, USB 2.0/3.0- és HDMI-portja, valamint mikrofoncsatlakozója között árnyékolt kábelt kell használni. A berendezésen a TOSHIBA, illetve a TOSHIBA felhatalmazott partnerei által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
FCC-feltételek
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. részében foglaltaknak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni:
Felhasználói kézikönyv v
Page 6
Portégé Z930/Satellite Z930
1. Az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
2. Az eszköznek el kell viselnie minden külső zavart, ideértve a várttól eltérő működést okozó zavarokat is.
Elérhetőség
Cím: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon­szám:
Ez az információ csak azokra az országokra/régiókra vonatkozik, ahol azt előírják.
(949)583-3000
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén olvasható: http://epps.toshiba­teg.com
CE-megfelelőség
Jelen termék megfelel az alábbi vonatkozó európai irányelveknek: a hordozható számítógéppel és elektromos alkatrészeivel, ideértve a mellékelt hálózati tápegységet is, kapcsolatban az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv; a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű, a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv. A termék ezenfelül megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvnek (ErP) és a vonatkozó végrehajtási intézkedéseknek.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
Felhasználói kézikönyv vi
Page 7
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
Portégé Z930/Satellite Z930
Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a gépbe
Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
Működtetési környezet
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses kompatibilitás) követelményeinek. A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget használnak)
Kórházi környezet Gépjárművek környezete Repülőgépek környezete
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott interferencia.
A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Ez az információ csak azokra az országokra/régiókra vonatkozik, ahol azt előírják.
VCCI B osztály – tájékoztató
Felhasználói kézikönyv vii
Page 8
Portégé Z930/Satellite Z930
Videoszabványra vonatkozó figyelmeztetés
AZ AVC, A VC-1 ÉS AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABADALOM PORTFÓLIÓ LICENC ALAPJÁN A JELEN TERMÉKET A FOGYASZTÓ SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLRA HASZNÁLHATJA (I) A FENTI SZABVÁNYOKNAK MEGFELELŐ VIDEÓ („VIDEÓ”) KÓDOLÁSÁRA, VALAMINT (II) FOGYASZTÓ ÁLTAL SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLRA KÓDOLT AVC, VC-1 ÉS MPEG-4 VIDEÓ, ILLETVE AZ ILYEN VIDEÓ BIZTOSÍTÁSÁRA AZ MPEG LA ÁLTAL KIADOTT ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL BESZERZETT VIDEÓ DEKÓDOLÁSÁRA. ETTŐL ELTÉRŐ FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLY KÖZVETVE SEM ADHATÓ. A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA ÉS LICENCELÉSRE VONATKOZÓ TOVÁBBI INFORMÁCIÓ AZ MPEG LA, L.L.C VÁLLALATTÓL SZEREZHETŐ BE. LÁSD HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.
Kanadai megfelelőségi információk (csak Kanadában érvényesek)
A jelen digitális eszköz által kibocsátott rádióinterferencia nem haladja meg a kanadai Távközlési Minisztérium B osztályú digitális eszközök rádióinterferenciájára vonatkozó rendelkezéseiben foglalt értékeket.
A kanadai Távközlési Minisztérium törvényei értelmében a berendezésen a TOSHIBA által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
Jelen B osztályú eszköz megfelel az interferenciát okozó berendezésekkel kapcsolatos Kanadában érvényes szabályozásoknak.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Felhasználói kézikönyv viii
Page 9
Portégé Z930/Satellite Z930
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
A termék begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos, az Ön országában érvényes részletes információkért látogassa meg honlapunkat (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) vagy lépjen kapcsolatba a helyi képviselettel, vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Elemek és/vagy akkumulátorok ártalmatlanítása
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Felhasználói kézikönyv ix
Page 10
Portégé Z930/Satellite Z930
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem rendelkezik ezekkel a szimbólumokkal.
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanításának módjáról érdeklődjön a TOSHIBA hivatalos szervizénél.
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1­jén lépett hatályba. A TOSHIBA meg fog felelni a REACH összes követelményének, és elkötelezett az iránt, hogy a REACH szabályozásának megfelelően információval lássa el vásárlóit a termékeiben található vegyi anyagokról.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach webhelyen információt
A talál a jelöltlistán szereplő anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006/EK jelű rendelet („REACH”) 59(1) paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó előírásoknak: A TOSHIBA az „egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 9241-307 szabványok határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ. Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás. A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
Felhasználói kézikönyv x
Page 11
ENERGY STAR® program
Előfordulhat, hogy számítógépe megfelel az ENERGY STAR® követelményeinek. Ha ilyen számítógépet vásárolt, azon szerepel az ENERGY STAR logó, és érvényesek rá az alábbi információk.
A TOSHIBA az ENERGY STAR program partnereként úgy tervezte meg ezt a számítógépet, hogy az megfeleljen a legújabb energiahatékonysági ENERGY STAR­irányelveknek. Az új számítógép energiagazdálkodási beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról és telepről történő működés esetén egyaránt a lehető legstabilabb működési környezetet és optimális rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva a kijelzőt.
A TOSHIBA e beállítások és az egyéb energiatakarékossági funkciók aktív állapotának megtartását javasolja, hogy a számítógép maximális energiahatékonysággal működjön. A számítógép a főkapcsoló megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. Az EPA szerint az új ENERGY STAR előírásoknak megfelelő számítógép a használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt. Az ENERGY STAR programmal kapcsolatban a http:// www.eu-energystar.org, illetve a http:// www.energystar.gov címen találhat további információkat.
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói kézikönyv xi
Page 12

Előszó

Gratulálunk új számítógépéhez. Ez a hatékony noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás funkciók lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben számítógép konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.

Konvenciók

Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.

Rövidítések

Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.

Ikonok

A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Portégé Z930/Satellite Z930

Gombok

A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.

Billentyűk működése

Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti, hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Felhasználói kézikönyv xii
Page 13
Portégé Z930/Satellite Z930

Üzenetek

A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához, életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a készülék működtetésével kapcsolatban.

Terminológia

Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír:
Indítás
SSD vagy tartós állapotú meghajtó
A Start szó a gombra vonatkozik Windows 7 operációs rendszer esetében.
A számítógép merevlemez-meghajtó helyett „tartós állapotú meghajtóval (SSD)” rendelkezik.
Felhasználói kézikönyv xiii
Page 14
Portégé Z930/Satellite Z930

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.

Biztosítson megfelelő szellőzést

Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó állapotban van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet. Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás, például
elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé. Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve. Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet. A
számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül. A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát, a
számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami súlyos sérüléshez vezethet.

Számítógépbarát környezet kialakítása

A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás. Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
Felhasználói kézikönyv xiv
Page 15
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.

Túlerőltetés

Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A kézikönyv emellett olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.

Égési sérülések

A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Portégé Z930/Satellite Z930

Nyomás és rázkódás okozta károsodás

A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak, mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat hibás működést.

Mobiltelefonok

A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Felhasználói kézikönyv xv
Page 16
Portégé Z930/Satellite Z930

Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve

A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
Felhasználói kézikönyv xvi
Page 17
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza.
Ha az eszközt nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel használja, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül nem mindegyik fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.

Hardver

Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
TOSHIBA hordozható személyi számítógép Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
Portégé Z930/Satellite Z930
1. fejezet

Dokumentáció

Z930 – Gyorsismertető Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve Garanciainformációk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.

Szoftver

Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép előre telepített programjai.
Windows 7 TOSHIBA helyreállítóadathordozó-készítő TOSHIBA Assist TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player TOSHIBA eco Utility TOSHIBA HW Setup segédprogram TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Web Camera Application
Felhasználói kézikönyv 1-1
Page 18
TOSHIBA Fingerprint Utility TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Alvás segédprogram Felhasználói kézikönyv (jelen kézikönyv)
A vásárolt típustól függően nem feltétlenül rendelkezik a fent felsorolt összes szoftverrel.

Első lépések

A számítógép első alkalommal történő elindítása című fejezetet
minden felhasználónak célszerű elolvasnia. Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható számítógép minél kényelmesebb és eredményesebb használatához. A kézikönyv javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét, hogy a kézben, a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a mozgást korlátozó sérülések alakuljanak ki.
Ez az alfejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal foglalkozik:
A hálózati tápegység csatlakoztatása A kijelző felnyitása A számítógép bekapcsolása A számítógép első alkalommal történő elindítása A számítógép kikapcsolása A számítógép újraindítása
Használjon víruskereső programot, és ügyeljen arra, hogy azt rendszeresen frissítse.
Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül. A formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági mentést készíteni a belső tartós állapotú meghajtóról vagy egyéb fő tárolóeszközről. Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak hosszú időn át, és bizonyos körülmények esetén adatvesztés történhet.
Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse a tartós állapotú meghajtóra vagy más adathordozóra a memóriában lévő adatokat. Ennek elmulasztása adatvesztést okozhat.
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói kézikönyv 1-2
Page 19
Portégé Z930/Satellite Z930

A hálózati tápegység csatlakoztatása

A hálózati tápegységet az akkumulátor feltöltéséhez, illetve a számítógép hálózati áramforrásról történő üzemeltetéséhez kell a géphez csatlakoztatni. Az eszköz első használatakor célszerű a hálózati áramellátást használni, mert a telep feltöltése előtt az eszköz nem működtethető telepről.
A hálózati tápegység 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet szinte minden országban/régióban használhassa. A hálózati tápegység a váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által felvett feszültséget.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis tápegységek használatából eredő károkért.
Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójának biztonsági előírásainak és szabályozásainak. Az adott régión kívül nem szabad használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs átalakítót.
Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig kövesse a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó lépés mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása legyen, máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti csatlakozójának megérintése az elektromos feltöltődés következtében áramütést vagy más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági óvintézkedésként azt tanácsoljuk, ne érintse meg a számítógép fémrészeit.
Felhasználói kézikönyv 1-3
Page 20
Portégé Z930/Satellite Z930
Soha ne helyezze számítógépét vagy tápegységét fafelületre, bútorra vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló felületre helyezze.
Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
1-1. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
1-2. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/ tápkábel tartozik.
Felhasználói kézikönyv 1-4
Page 21
1
2
1
Portégé Z930/Satellite Z930
2. A hálózati tápkábel egyenáramú kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa a számítógép hátoldalán található 19 voltos egyenáram csatlakozójához.
1-3. ábra Az egyenáramú kimeneti csatlakozó csatlakoztatása a
számítógéphez
1. 19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
2. Egyenáramú kimeneti csatlakozó
3. A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol az Akkumulátor és az Egyenáram jelzőfény.

A kijelző felnyitása

A számítógép kijelzőpanelje az optimális használathoz különböző helyzetekbe állítható.
A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt. Ezáltal a kijelző szögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú képet kapjon.
1-4. ábra A kijelzőpanel felnyitása
1. Kijelzőpanel
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze. A panel hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép károsodását okozhatja.
Felhasználói kézikönyv 1-5
Page 22
1
Portégé Z930/Satellite Z930
Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt. Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva. Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt. A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).

Bekapcsolás

Ebben a részben a számítógép bekapcsolásának folyamatát ismertetjük. Az Áramellátás jelzőfény a gép állapotát jelzi. További tudnivalókért lásd az 5. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) Az energiaellátási
feltételek nyomon követése című szakaszát.
A számítógép első alkalommal történő bekapcsolásakor addig ne kapcsolja ki a gépet, amíg be nem állította az operációs rendszert.
A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
1. Nyissa fel a kijelzőpanelt.
2. Nyomja le, és tartsa lenyomva a számítógép főkapcsoló gombját két vagy három másodpercig.
1-5. ábra Bekapcsolás
1. Főkapcsoló gomb
Felhasználói kézikönyv 1-6
Page 23
Portégé Z930/Satellite Z930

A számítógép első alkalommal történő elindítása

A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Software License Terms (A szoftver licencfeltételei) rész megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.

Kikapcsolás

A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás, hibernálás és alvó állapotba helyezés.
Leállítás mód
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik adatmentés, és a számítógép a következő bekapcsoláskor az operációs rendszer kezdő képernyőjét tölti be.
1. Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a tartós állapotú meghajtóra vagy más adathordozóra.
Várjon, amíg az SSD jelzőfény kialszik. Ha a számítógépet lemez írása vagy olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez meghibásodását okozhatja.
Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben. Ez adatvesztést okozhat.
Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást, ne válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el adathordozót. Ez adatvesztést okozhat.
2. Kattintson a Start gombra.
3.
Kattintson a Leállítás gombra ( ).
4. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és a perifériás eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Az esetleges károk elkerülése érdekében a bekapcsolás előtt várjon egy kicsit.
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó állapotba helyezésével úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a használt programból. Ebben az üzemmódban a rendszer az adatokat a számítógép főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
Felhasználói kézikönyv 1-7
Page 24
Portégé Z930/Satellite Z930
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ebbe beletartozik valamennyi vezeték nélküli kommunikációs funkció kikapcsolása és minden olyan beállítás letiltása, amely képes a számítógép automatikus bekapcsolására (például az időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
Mielőtt alvó állapotba kapcsolná a számítógépet, mentse az adatokat. A számítógépet ne léptesse alvó módba adatok külső eszközre,
például USB-eszközökre, memóriakártyákra és más külső memóriaeszközökre való átvitele közben. Ez adatvesztést eredményezhet.
A hálózati tápegységről üzemelő számítógép az energiagazdálkodási lehetőségeknél megadott beállításoknak megfelelően lép alvó állapotba. (Az energiagazdálkodási lehetőségek megnyitásához válassza a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.)
Az alvó állapotból történő kilépéshez nyomja meg, és rövid ideig tartsa lenyomva a gép főkapcsolóját vagy egy tetszőleges billentyűt. Felhívjuk a figyelmét, hogy a billentyűk csak akkor használhatók erre a célra, ha engedélyezte az Ébresztés billentyűzetről funkciót a HW Setup programban.
Ha a számítógép alvó állapotba lép, miközben egy hálózati alkalmazás aktív, előfordulhat, hogy a számítógép legközelebbi bekapcsolásakor és az alvó állapotból való kilépéskor az adott alkalmazást újra kell indítani.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a számítógép automatikusan alvó állapotba lépjen, tiltsa le az energiagazdálkodási lehetőségek Alvó állapot opcióját. (Eléréséhez válassza a Start -> Vezérlőpult ->
Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek
elemeket.) A Hibrid alvás funkció használatához állítsa be azt az
Energiagazdálkodási lehetőségeknél.
Az alvó állapot előnyei
Az alvó állapot funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
Az előzőleg használt környezet gyorsabban áll vissza, mint hibernálás esetén.
Felhasználói kézikönyv 1-8
Page 25
Portégé Z930/Satellite Z930
Amikor a rendszer az Alvó állapot funkciónál megadott ideig nem kap bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A számítógép alvó állapotba helyezése
A számítógépet az FN + F3 billentyűkkel is alvó állapotba helyezheti. További részletekért tekintse meg a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) A gyorsbillentyűk funkciói című szakaszát.
A rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó állapotba helyezheti:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra ( ), és a menüben válassza az Alvó állapot elemet.
Zárja le az kijelzőpanelt. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban (ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
Nyomja meg a főkapcsolót. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban (ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor abbahagyta.
Amikor a számítógép alvó állapotban van, az Áramellátás jelzőfény narancssárgán villog.
Ha a számítógépet akkumulátorról működteti, a teljes működési időt meghosszabbíthatja, ha a gépet hibernált állapotba helyezi. Az alvó állapot a számítógép kikapcsolt állapotában több energiát fogyaszt.
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja. A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a tartós állapotú meghajtóra menti a számítógép kikapcsolása előtt. A következő bekapcsoláskor a számítógép az előző állapotot állítja vissza. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a hibernálás mód nem menti el a számítógéphez csatlakozó perifériás eszközök állapotát.
Felhasználói kézikönyv 1-9
Page 26
Portégé Z930/Satellite Z930
Mentse el a szükséges adatokat. A hibernálási módba lépés során a számítógép a memória tartalmát a tartós állapotú meghajtóra menti. Ennek ellenére, a biztonság érdekében célszerű az adatokat manuálisan is menteni.
Adatvesztést okozhat, ha a mentés befejezése előtt kihúzza a hálózati tápegység csatlakozóját. Várjon, amíg az SSD jelzőfény kialszik.
A számítógépet ne léptesse alvó módba adatok külső eszközre, például USB-eszközökre, memóriakártyákra és más külső memóriaeszközökre való átvitele közben. Ez adatvesztést eredményezhet.
A hibernálás előnyei
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
A számítógép alacsony akkumulátorfeszültség miatt bekövetkező automatikus kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a tartós állapotú meghajtóra menti.
A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt környezet töltődik be.
Amikor a rendszer a Hibernálás funkciónál megadott ideig nem kap bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A hibernálás kezdeményezése
A számítógépet az FN + F4 billentyűkkel is hibernálhatja. További részletekért tekintse meg a 3. fejezetet (A számítógép használatának alapjai) A gyorsbillentyűk funkciói című szakaszát.
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Start gombra.
2.
Mutasson a nyílikonra (
), és a menüben válassza a
Hibernálás elemet.
Automatikus hibernálás
A számítógépet úgy is konfigurálhatja, hogy az a főkapcsoló gomb megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált üzemmódba lépjen. Ezeknek a beállításoknak a megadásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Start menüben kattintson a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Rendszer és biztonság elemre, majd az Energiagazdálkodási lehetőségek alkalmazásra.
3. Kattintson A főkapcsoló gomb funkciójának kiválasztása vagy A fedéllehajtás funkciójának kiválasztása lehetőségre.
Felhasználói kézikönyv 1-10
Page 27
Portégé Z930/Satellite Z930
4. Az Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját és az Amikor lehajtom a számítógép fedelét elemeknél válassza ki a megfelelő hibernálási beállítást.
5. Kattintson a Módosítások mentése gombra.
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer az aktuális memóriaadatokat a tartós állapotú meghajtóra menti. A mentés folyamata alatt világít az SSD jelzőfény.
A számítógép kikapcsolása és a memóriában lévő adatok tartós állapotú meghajtóra mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.

A számítógép újraindítása

Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például a következők:
Bizonyos rendszerbeállítások módosítása. Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra ( ), és a menüben válassza az Újraindítás elemet.
Nyomja le egyszerre a CTRL, az ALT és a DEL billentyűket (egyszer) a menüablak megjelenítéséhez, majd a Leállítási opciók közül válassza az Újraindítás lehetőséget.
Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon 10-15 másodpercet.
Felhasználói kézikönyv 1-11
Page 28
321
4
4
Portégé Z930/Satellite Z930
2. fejezet
A készülék áttekintése
Ez a fejezet a számítógép összetevőit mutatja be. A számítógép használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg az egyes összetevőkkel.
Jogi megjegyzés (használaton kívüli ikonok) A használaton kívüli ikonokkal kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi megjegyzésekben találhatja meg.
Óvatosan bánjon a számítógéppel, hogy meg ne karcolódjon vagy sérüljön a felülete.

Az eszköz elölnézete lezárt kijelzővel

Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből szemlélteti.
2-1. ábra A számítógép eleje lehajtott kijelzőpanellel
1. Egyenáram jelzőfény
2. Áramellátás jelzőfény 4. Sztereó hangszórók
Egyenáram jelzőfény Ha a számítógép hálózati tápegységről
problémamentesen üzemel, az Egyenáram jelzőfény zölden világít.
Áramellátás jelzőfény Amikor a gép be van kapcsolva, az Áramellátás
jelzőfény zölden világít. Ha viszont a számítógépet alvó állapotba kapcsolja, a jelzőfény narancssárgán villog: kb. két másodpercig világít, két másodpercig pedig nem világít.
Felhasználói kézikönyv 2-1
3. Akkumulátor jelzőfény
Page 29
1 3
2
Portégé Z930/Satellite Z930

Bal oldal

Akkumulátor jelzőfény
Az Akkumulátor jelzőfény az akkumulátorfeszültség szintjéről ad tájékoztatást. Zöld fény: az akkumulátor teljesen fel van töltve; narancssárga fény: az akkumulátor töltés alatt; villogó narancssárga: alacsony akkumulátorfeszültség.
A funkcióról további tudnivalókat az 5. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) találhat.
Sztereó hangszórók A hangszórók a szoftverek hanghatásait, illetve a
rendszer által generált különféle hangriasztásokat (például alacsony akkumulátorfeszültség esetén) teszik hallhatóvá.
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
2-2. ábra A számítógép bal oldala
1. Mikrofoncsatlakozó 3. Memóriakártya-foglalat
2. Fejhallgató-csatlakozó
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Mikrofoncsatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
darab sztereó mikrofonbemenethez alkalmas háromeres mini csatlakozó illeszthető.
Fejhallgató­csatlakozó
A 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
Az integrált hangrendszer támogatja a számítógép belső hangszórói és mikrofonja használatát, valamint külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
Memóriakártya­foglalat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™/SDXC™ memóriakártyát, miniSD™/microSD™ kártyát és MultiMediaCard™ kártyát helyezhet. További tudnivalókat a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) Választható eszközök című részében találhat.
Felhasználói kézikönyv 2-2
Page 30
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a memóriakártya-foglalatba idegen
1
2
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.

Jobb oldal

A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
1. USB 3.0-s port 2. Lopásbiztos zár nyílása
USB 3.0-s port A számítógép jobb oldalán egy, az USB 3.0
Portégé Z930/Satellite Z930
2-3. ábra A számítógép jobb oldala
szabványnak megfelelő USB-port található. Az USB 3.0-s port megfelel az USB 3.0
szabványnak, és visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-eszközökkel.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
USB Legacy emulációs üzemmódban az USB 3.0-s port(ok) USB 2.0-s portként működhet(nek).
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-portba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Lopásbiztos zár nyílása
Ehhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető, amellyel számítógépét az asztalhoz vagy egyéb nagy tárgyakhoz rögzítheti a lopás elkerülésének érdekében.

Hátsó rész

A következő ábra a számítógép hátoldalát szemlélteti.
Felhasználói kézikönyv 2-3
Page 31
1 7653
2 4
Portégé Z930/Satellite Z930
2-4. ábra A számítógép hátulja
1. LAN-csatlakozó 5. HDMI-kimeneti port
2. Hűtőnyílások 6. 19 V-os egyenáram bemeneti
3. USB 2.0-s port 7. Külső RGB-monitorport
4. USB 2.0-s port
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
csatlakozója
LAN-csatlakozó A LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. Az egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik. A részletekért lásd a 3. fejezetet (A
számítógép használatának alapjai).
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel csatlakoztatható. Más kábel használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
A LAN-kábelt tilos a tápegységhez csatlakoztatni. Más kábel használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
Felhasználói kézikönyv 2-4
Hűtőnyílások A hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
USB 2.0-s port Egy USB 2.0 szabványnak megfelelő USB-port
található a számítógép hátulján.
USB 2.0-s port Egy USB 2.0 szabványnak megfelelő USB-port
található a számítógép hátulján. Az ikonnal ( ) jelölt port az alábbi funkciókat
támogatja:
Az USB alvás és töltés funkció CDP-töltés üzemmód bekapcsolt
rendszernél
HDMI-kimeneti port A HDMI-kimeneti porthoz A típusú csatlakozóval
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható.
Page 32
1
1
Portégé Z930/Satellite Z930
19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
Külső RGB­monitorport

Alsó rész

A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A sérülések elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a számítógép megfordítása előtt a kijelzőpanel le legyen hajtva.
Ehhez az aljzathoz csatlakozik a számítógép energiaellátásáért és belső telepeinek töltéséért felelős hálózati tápegység. Felhívjuk a figyelmét, hogy kizárólag a számítógéppel szállított hálózati tápegység használható. Nem megfelelő tápegység használata esetén fennáll a számítógép károsodásának veszélye.
15 tűs analóg RGB-port. A külső RGB-monitor érintkezőkiosztását az A. függelék ismerteti.
Ehhez a porthoz külső RGB-monitort csatlakoztathat.
2-5. ábra A számítógép alsó része
1. Hűtőnyílások
Hűtőnyílások A hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Puha törlőkendő segítségével óvatosan portalanítsa a szellőzőnyílásokat.

Az eszköz elölnézete felhajtott kijelzővel

Ebben a részben a számítógépet felnyitott kijelzőpanellel mutatjuk be. A felnyitott kijelzőpanelt állítsa a megfelelő nézőszögbe.
Felhasználói kézikönyv 2-5
Page 33
11
1
8
9
7
6
5
10
2
3
12
4
15
14
15
16
17 18 21
22
191320
Portégé Z930/Satellite Z930
2-6. ábra A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
2-7. ábra A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
1. Vezeték nélküli kommunikáció
12. Képernyő
antennái (az ábrán nem láthatók)*
2. Webkamera* 13. Érintőpárna
3. Webkamera jelzőfény* 14. Ujjlenyomat-érzékelő*
4. LCD-érzékelő kapcsolója (az ábrán
15. Az érintőpárna vezérlőgombjai
nem látható)
5. A kijelző forgópántjai 16. Egyenáram jelzőfény
6. TOSHIBA Presentation gomb 17. Áramellátás jelzőfény
7. TOSHIBA eco gomb 18. Akkumulátor jelzőfény
8. Főkapcsoló gomb 19. SSD jelzőfény
9. Mikrofon 20. Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény
10. Billentyűzet 21. Vezeték nélküli WAN/WiMAX jelzőfény
11. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb 22. ECO jelzőfény
* Nem tartozéka az összes modellnek. A termék külseje a vásárolt típustól függ.
Vezeték nélküli
Felhasználói kézikönyv 2-6
kommunikáció antennái
Jogi megjegyzés (vezeték nélküli LAN) A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi megjegyzésekben találhatja meg.
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek vezeték nélküli LAN/Bluetooth-antennákkal.
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek vezeték nélküli WAN/WiMAX-antennákkal.
Page 34
Portégé Z930/Satellite Z930
Webkamera A webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel. Az eszközt videocsevegés vagy videokonferencia céljára is felhasználhatja egy kommunikációs eszköz, például a Windows Live
Messenger segítségével. A TOSHIBA Web Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és fényképekhez.
A szoftver internetes videoátvitelt és videocsevegést is lehetővé tesz, a megfelelő speciális alkalmazások használatával.
Részleteket a Web Camera Application online súgója tartalmaz.
Webkamera jelzőfény Amikor a webkamera üzemben van, világít a
Webkamera jelzőfény.
Ne irányítsa a webkamerát a nap felé. Ne érintse meg és ne nyomja meg a webkamera lencséjét. Ha mégis
ezt teszi, gyengülhet a kép minősége. Ha a lencse bepiszkolódik, szemüvegtisztítóval vagy más puha törlőkendővel tisztítsa meg.
Ha gyengén megvilágított környezetben készít felvételt, válassza ki a „Night Mode” (Éjszakai üzemmód) beállítást. Így fényesebb és tisztább lesz a kép.
LCD-érzékelő kapcsolója
A kapcsoló érzékeli, hogy a kijelzőpanel lezárt vagy felnyitott állapotban van-e, és ennek megfelelően aktiválja a Be- és kikapcsolás a panellel funkciót. Például a kijelzőpanel lehajtásakor a számítógép hibernált állapotba vált, és kikapcsol. Amikor a legközelebb felnyitja a kijelzőt, a számítógép automatikusan elindul, és a legutóbb használt alkalmazásba lép.
A beállítást az energiagazdálkodási lehetőségek között adhatja meg.
Az Energiagazdálkodási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer
és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.
A kapcsoló közelébe ne helyezzen mágneses tárgyakat, mert a mágnesesség hatására a számítógép automatikusan hibernált módba léphet és kikapcsolhat még akkor is, ha a panellel történő kikapcsolási funkciót letiltotta.
Felhasználói kézikönyv 2-7
Page 35
Portégé Z930/Satellite Z930
A kijelző forgópántjai A kijelző forgópántjai teszik lehetővé a
kijelzőpanel különböző, kényelmesen nézhető helyzetekbe való állítását.
TOSHIBA Presentation gomb
A TOSHIBA Presentation gomb funkciója megegyezik a Mobility Center Connect display gombjának funkciójával. Ezt a funkciót nem minden modell támogatja.
TOSHIBA eco gomb A gomb megnyomásával elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A TOSHIBA eco Utility csak Windows® 7 operációs rendszerben használható.
Főkapcsoló gomb A számítógép be- és kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot.
Mikrofon A beépített mikrofonnal hangokat importálhat és
rögzíthet különböző alkalmazások segítségével. További információkat a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) Hangrendszer című részében talál.
Billentyűzet A belső billentyűzet integrált számbillentyűzettel,
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint és billentyűkkel rendelkezik.
Részletekért lásd a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) A billentyűzet című részét.
Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
A gomb megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) működését.
Képernyő 33,8 cm-es (13,3") LCD képernyő, a következő
felbontással konfigurálva:
HD, 1366 vízszintes x 768 függőleges képpont
Amikor a számítógépet hálózati áramforrásról üzemelteti, a belső kijelzőn megjelenő kép valamivel világosabb lesz, mint akkumulátorról történő működéskor. Az eltérő fényerőt a telepről való működtetés közbeni energiatakarékossági szempontok indokolják.
Jogi megjegyzés (LCD)
Felhasználói kézikönyv 2-8
Page 36
Portégé Z930/Satellite Z930
Az LCD-vel kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi megjegyzésekben találhatja meg.
Érintőpárna A tenyértámaszban található érintőpárna a
képernyőn megjelenő kurzor mozgásának vezérlésére szolgál. További tudnivalókért lásd a
3. fejezet (A számítógép használatának alapjai)
Az érintőpárna használata című részét.
Ujjlenyomat-érzékelő Ez az érzékelő az ujjlenyomat beolvasását és
felismerését teszi lehetővé. Az ujjlenyomat­érzékelővel kapcsolatos részletes tudnivalókat a
3. fejezet Az ujjlenyomat-érzékelő használata című részében találja.
Bizonyos modellek rendelkeznek ujjlenyomat­érzékelővel.
Az érintőpárna vezérlőgombjai
Az érintőpárna alatt található vezérlőgombokkal a képernyőn megjelenő kurzor segítségével menüelemek közül választhat, illetve szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat hajthat végre.
Egyenáram jelzőfény Ha a számítógép hálózati tápegységről
problémamentesen üzemel, az Egyenáram jelzőfény zölden világít.
Áramellátás jelzőfény Amikor a gép be van kapcsolva, az Áramellátás
jelzőfény zölden világít. Ha viszont a számítógépet alvó állapotba kapcsolja, a jelzőfény narancssárgán villog: kb. két másodpercig világít, két másodpercig pedig nem világít.
Akkumulátor jelzőfény
Az Akkumulátor jelzőfény a telepfeszültség szintjéről ad tájékoztatást. Zöld fény: az akkumulátor teljesen fel van töltve; narancssárga fény: az akkumulátor töltés alatt; villogó narancssárga: alacsony akkumulátorfeszültség.
A funkcióról további tudnivalókat az 5. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) találhat.
SSD jelzőfény Az SSD jelzőfény a beépített tartós állapotú
meghajtó használata közben zölden villog.
Felhasználói kézikönyv 2-9
Page 37
Portégé Z930/Satellite Z930
Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény
Vezeték nélküli WAN/ WiMAX jelzőfény
ECO jelzőfény Amikor az „eco” (energiatakarékos) üzemmód be
A Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény narancssárgán villog, ha a vezeték nélküli funkciók használata engedélyezett.
Csak bizonyos modellek rendelkeznek vezeték nélküli funkciókkal.
A Vezeték nélküli WAN/WiMAX jelzőfény kéken világít, ha a vezeték nélküli WAN/WiMAX funkciók használata engedélyezett.
Bizonyos modelleken a jelzőfény világítással vagy villogással jelzi a vezeték nélküli WAN/ WiMAX funkció kapcsolati állapotát.
Csak bizonyos modellek rendelkeznek vezeték nélküli WAN/WiMAX funkcióval.
van kapcsolva, az ECO jelzőfény zölden világít.

Belső hardverösszetevők

Ebben a részben a számítógép belső hardverösszetevőit mutatjuk be. A tényleges specifikációk az eszköz modelljétől függően változhatnak.
Telep A termékben akkumulátortelep található. Na
próbálkozzon azonban ennek házilagos kiszerelésével vagy cseréjével. Szükség esetén forduljon a Toshiba hivatalos szervizéhez.
Ha a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, a számítógép energiaellátásáról a lítiumion telep (akkumulátor) gondoskodik. A telep használatával és működésével kapcsolatos részletes tudnivalókat az 5. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) találja.
Jogi megjegyzés (akkumulátor üzemideje) Az akkumulátor üzemidejével kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
CPU A processzor típusa a típustól függ.
A típus processzortípusának ellenőrzéséhez indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> PC Diagnostic Tool elemekre kattintva.
Felhasználói kézikönyv 2-10
Page 38
Portégé Z930/Satellite Z930
Jogi megjegyzés (CPU) A CPU-val kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi
megjegyzésekben találhatja meg.
Tartós állapotú meghajtó
A tartós állapotú meghajtó mérete típustól függően változik.
A modell tartós állapotú meghajtója típusának ellenőrzéséhez indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a Start ->
Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> PC Diagnostic Tool
elemekre kattintva. Felhívjuk figyelmét, hogy a tartós állapotú
meghajtó teljes kapacitásának egy része adminisztrációs feladatok számára van fenntartva.
Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez mágneslemeze helyett tartós állapotú memóriát használ.
Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton kívüli állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD sebezhető lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
Jogi megjegyzés (tartós állapotú meghajtó (SSD) kapacitása) A tartós állapotú meghajtó (SSD) kapacitásával kapcsolatos további
tudnivalókat a jogi megjegyzések között, a C. függelékben találhatja meg.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Video RAM A számítógép grafikus adapterének memóriája, a
bittérképes kijelzőn megjelenített kép tárolására szolgál.
A rendelkezésre álló Video RAM mennyisége a számítógép rendszermemóriájától függ.
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások -> Képernyő -> Felbontás beállítása.
A Video RAM mennyiségét a Képernyőfelbontás ablakban a Speciális beállítások hivatkozásra kattintva ellenőrizheti.
memóriamodul A memóriamodul telepítve van a számítógépben.
Felhasználói kézikönyv 2-11
Page 39
Portégé Z930/Satellite Z930
Jogi megjegyzés (Memória [főrendszer]) A memóriával (főrendszerrel) kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi megjegyzésekben találhatja meg.
Monitorvezérlő A monitorvezérlő a szoftverparancsokat a
képernyő bizonyos részeit be-, illetve kikapcsoló hardverparancsokká alakítja.
A monitorvezérlő felelős a videó mód szabályozásáért is, amely az iparág szabványai szerint határozza meg a képfelbontást, illetve az egyszerre megjeleníthető színek maximális számát. Az egy adott videomódban írt szoftver így bármely olyan számítógépen futtatható, amely támogatja az adott üzemmód használatát.
A kijelzőpanel nagyobb felbontása miatt előfordulhat, hogy teljes képernyős szöveges üzemmódban a vonalak szaggatottan jelennek meg.
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja.
Jogi megjegyzés (grafikus feldolgozóegység (GPU)) A grafikus feldolgozóegységgel (GPU) kapcsolatos további tudnivalókat a
C. függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.

Intel® Display Power Saving Technology

Az Intel GPU típus Display Power Saving Technology funkcióval rendelkezik, amely a belső kijelző kontrasztjának optimalizálásával csökkenteni képes a számítógép energiafelhasználását.
A funkció akkor használható, ha a számítógép:
akkumulátorról működik csak a belső kijelzőt használja
A Display Power Saving Technology funkció gyári alapértelmezés szerint engedélyezve van. Ha kívánja, letilthatja a funkciót.
A Display Power Saving Technology szolgáltatás az Intel® Graphics and Media vezérlőpultján tiltható le.
Ez a vezérlőpult a következő módszerekkel nyitható meg:
Kattintson a Start -> Vezérlőpult elemekre. A Megtekintés a következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok beállítást, majd kattintson az Intel(R) Graphics and Media elemre.
Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, majd kattintson a Graphics Properties... (Grafikus tulajdonságok...) elemre.
Felhasználói kézikönyv 2-12
Page 40
Portégé Z930/Satellite Z930
Ebben a vezérlőpultban:
1. Kattintson a Power (Áramellátás) elemre.
2. Válassza ki az On battery (Akkumulátor) elemet a Power Source
(Áramforrás) legördülő menüből.
3. Törölje a jelet a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetből.
4. Kattintson az OK gombra. Ha a fent ismertetett feltételek mellett engedélyezni szeretné a funkciót,
akkor jelölje be a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetet.

Intel Rapid Start technológia

A sorozat egyes számítógépei támogatják az Intel® Rapid Start technológiát, amely lehetővé teszi, hogy a számítógép adott ideig tartó tétlenség után alvó módból hibernált módba váltson.
Az Intel® Rapid Start technológiának köszönhetően a Windows gyorsan ki tud lépni hibernált állapotból, és az akkumulátor üzemideje hosszabb lesz, mint alvó állapot használata esetén.
Alapértelmezett gyári beállításként az Intel® Rapid Start technológia engedélyezve van. Miután a számítógép két órát alvó állapotban tölt, hibernált állapotba lép.
A BIOS Setup segítségével engedélyezheti vagy letilthatja a funkciót, illetve módosíthatja az alvó állapotból hibernált állapotba lépés idejét.
1. Tartsa nyomva az F2 billentyűt a számítógép bekapcsolásakor –
betöltődik a BIOS setup segédprogram.
2. Válassza az Advanced (Speciális) elemet.
3. Az Intel(R) Rapid Start Technology funkció engedélyezése/letiltása.
4. A Rapid Start Entry after (Rapid Start módba lépés ennyi idő
elteltével) lehetőséggel beállíthatja az alvó módból hibernált állapotba lépésbe lépési időt. Az Immediately (Azonnal) beállítás kiválasztása esetén a számítógép alvó állapotba lépéskor azonnal hibernált állapotba lép.
Az Intel állapotból hibernált állapotba lépés energiát fogyaszt. Repülőgép fedélzetén vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy szabályozása folyik, mindig teljesen kapcsolja ki a számítógépet.
Az Intel® Rapid Start technológia engedélyezése esetén a hálózati ébresztés, az ébresztés USB-n és az ébresztés alvó állapotból automatikus funkciók nem működnek, miután a számítógép alvó állapotból hibernált állapotba kapcsolt.
Ha az akkumulátor akkor merül le, amikor a számítógép alvó állapotból hibernált állapotba lép, a Windows munkamenete nem állítható helyre normál módon.
®
Rapid Start technológia engedélyezése esetén az alvó
Felhasználói kézikönyv 2-13
Page 41
Portégé Z930/Satellite Z930
A merevlemez-meghajtó Intel® Rapid Start technológia számára kiosztott partíciója nem törölhető, az Intel® Rapid Start technológia letiltása esetén sem.
Az Intel® Rapid Start Technology csak Windows 7 operációs rendszerrel használható.
Az Intel® Rapid Start technológia csak olyan modelleken használható, amelyek rendelkeznek tartós állapotú meghajtóval.
A Windows hibernált állapotból kilépéshez szükséges ideje függ a számítógép rendszermemóriájának méretétől.
Felhasználói kézikönyv 2-14
Page 42
3
4
2
3
1
Portégé Z930/Satellite Z930
3. fejezet
A számítógép használatának alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjait ismertetjük, hangsúlyozva az ennek során szükséges óvintézkedéseket.

Az érintőpárna használata

Az érintőpárna használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát, és ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját mozgatni szeretné.
3-1. ábra Az érintőpárna és vezérlőgombjai
1. Érintőpárna 3. Az érintőpárna vezérlőgombjai
2. Ujjlenyomat-érzékelő* 4. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
* Nem tartozéka az összes modellnek. A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Az Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) használatát.
A billentyűzet alatt található két gombot a szabványos egér gombjaihoz
Felhasználói kézikönyv 3-1
hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet műveleteket. A jobb oldali gombbal a használt szoftvertől függően menüket vagy más funkciókat jeleníthet meg.
A szabványos egér bal oldali gombjának funkcióit az érintőpárnára koppintással is előhívhatja.
Page 43
Kattintás: egy koppintás
1
Dupla kattintás: két koppintás Áthúzás: Koppintással válassza ki az áthelyezni kívánt elem(ek)et. A
második koppintás után ujját hagyja a párnán, és húzza az elem(ek)et a megfelelő helyre.

A billentyűzet

A számítógép billentyűzete kompatibilis a 104/105 gombos bővített billentyűzettel – néhány billentyűkombináció segítségével a 104/105 gombos bővített billentyűzet összes funkciója végrehajtható a számítógépen.
A billentyűzet gombjainak számát az határozza meg, hogy a számítógép melyik ország/régió billentyűzetkiosztásával rendelkezik; számos különböző nyelvű billentyűzet áll rendelkezésre.
Hatféle billentyű van: írógépbillentyűk, funkcióbillentyűk, programbillentyűk, gyorsbillentyűk, speciális Windows-billentyűk és integrált számbillentyűk.
A billentyűket nem szabad levenni a billentyűzetről. Így megsérülhetnek az alattuk lévő alkatrészek.

A billentyűzet jelzőfényei

Portégé Z930/Satellite Z930
Az alábbi ábra a CAPS LOCK jelzőfény elhelyezkedését mutatja be, amely a következő állapot jelzésére szolgál:
Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban működik.
3-2. ábra Billentyűzet jelzőfénye
1. CAPS LOCK jelzőfény
CAPS LOCK A jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
nagybetűs állapotban van.
Felhasználói kézikönyv 3-2
Page 44
Portégé Z930/Satellite Z930

Funkcióbillentyűk: F1–F12

A billentyűzet felső részén elhelyezkedő 12 funkcióbillentyű (melyek nem tévesztendők össze a speciális FN billentyűvel) a többi billentyűtől eltérő funkcióval rendelkezik.
Az F1F12 billentyűk nevüket onnan kapták, hogy lenyomásukkal előre beprogramozott funkciókat hívhatnak elő, az FN billentyűvel együtt használva pedig a rajtuk ikonokkal jelölt speciális számítógép-funkciók végrehajtására szolgálnak.

Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk

Az FN (funkció) más billentyűkkel együtt használva programbillentyűként használható. A programbillentyűk olyan billentyűkombinációk, amelyek meghatározott funkciók engedélyezését, letiltását vagy beállítását teszik lehetővé.
Előfordulhat, hogy bizonyos szoftverek nem teszik lehetővé vagy zavarják a programbillentyűk használatát, illetve hogy a programbillentyűk bizonyos beállításai az alvó állapotból való kilépéskor nem állnak vissza az előző állapot szerinti értékekre.
A számítógép billentyűzetét úgy tervezték, hogy a 104 gombos bővített billentyűzet összes funkcióját képes legyen ellátni.
Mivel a számítógép billentyűzete kisebb és kevesebb billentyűt tartalmaz, a bővített billentyűzet egyes funkcióit egy billentyű megnyomása helyett két billentyű együttes lenyomásával kell előhívni.
Az FN billentyű és a következő billentyűk együttes használatával szimulálhatók a 104/105 gombos bővített billentyűzet azon billentyűinek megfelelő funkciók, amelyek nem szerepelnek ennek a számítógépnek a billentyűzetén.
Nyomja meg az FN + F10 vagy FN + F11 billentyűkombinációt a billentyűzetbe integrált számbillentyűk, illetve a kurzormozgató billentyűk használatához. A funkció aktiválásakor az alsó részükön szürke jelöléssel ellátott gombok számbillentyűkként (FN + F11), illetve kurzormozgató billentyűkként (FN + F10) használhatók. Az integrált billentyűk használatával kapcsolatos bővebb információkért tekintse meg jelen fejezet Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet című részét. Vegye figyelembe, hogy alapértelmezés szerint mindkét funkció ki van kapcsolva.
Ha a kurzort egy adott sorban szeretné rögzíteni, nyomja meg az FN + F12 (ScrLock) billentyűkombinációt. A gép bekapcsolásakor alapértelmezés szerint ez a funkció ki van kapcsolva.
A bővített billentyűzet numerikus részének ENTER billentyűjét az FN + ENTER billentyűk együttes lenyomásával szimulálhatja.
Felhasználói kézikönyv 3-3
Page 45
Portégé Z930/Satellite Z930

Gyorsbillentyű-funkciók

A gyorsbillentyűkkel a számítógép bizonyos funkcióit engedélyezheti vagy tilthatja le. A gyorsbillentyű-funkciók a gyorsbillentyű-kártyák használatával vagy a megfelelő gyorsbillentyűk megnyomásával hajthatók végre.
Gyorsbillentyű-kártyák
Normál esetben a gyorsbillentyű-kártyák nem láthatók. A kártyák az FN billentyű megnyomására jelennek meg.
A gyorsbillentyű-kártyák használata:
1. Tartsa nyomva az FN billentyűt. A képernyő felső részén megjelennek
a TOSHIBA kártyák.
2. Válassza ki a kívánt opciót. A kiválasztott kártya megjelenik teljes méretben, alatta pedig az
elérhető opciói láthatók. A többi kártya ismét eltűnik.
3. Kattintson a kívánt opcióra.
Gyorsbillentyű-kártya használata gyorsbillentyűvel:
1. Tartsa nyomva az FN billentyűt.
2. Nyomja meg a kívánt funkcióhoz társított gyorsbillentyűt. A képernyő felső részén megjelenik a megfelelő gyorsbillentyű-kártya, alatta pedig az elérhető opciói.
3. A megjelenített opciók közötti léptetéshez az FN billentyűt nyomva tartva, nyomja meg többször a gyorsbillentyűt. A kívánt opció kijelölése után engedje fel az FN billentyűt.
További információ a TOSHIBA Flash Cards súgójában található. A súgó megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA
-> Eszközök és segédprogramok -> Flash Cards elemekre. A Settings
for Flash Cards (Flash Cards beállításai) ablakban kattintson a Help
(Súgó) gombra.
Gyorsbillentyűk
Ebben a szakaszban a gyorsbillentyűk társított funkcióit ismertetjük.
Elnémítás
Az FN + ESC billentyűkombinációval be- vagy kikapcsolhatja a hangot.
Zárolás
Az FN + F1 megnyomásával zárolhatja a számítógépet. Az asztal visszaállításához ismét be kell jelentkezni.
Energiaellátási séma
Az FN + F2 billentyűkombinációval válthat az energiagazdálkodási beállítások között.
Alvó állapot
Az FN + F3 billentyűk megnyomására a rendszer alvó állapotba lép.
Felhasználói kézikönyv 3-4
Page 46
Portégé Z930/Satellite Z930
Hibernálás
Az FN + F4 billentyűk megnyomására a rendszer hibernált állapotba lép.
Kimenet Az FN + F5 billentyűkkel megváltoztathatja az aktív kijelzőeszközt.
Többmonitoros mód használatához úgy kell beállítania a belső kijelzőpanel felbontását, hogy az megfeleljen a külső kijelzőeszköz felbontásának.
Fényerő csökkentése
Az FN + F6 billentyűk megnyomásával lépésenként csökkentheti a számítógép kijelzőjének fényerejét.
Fényerő növelése
Az FN + F7 billentyűk megnyomásával lépésenként növelheti a számítógép kijelzőjének fényerejét.
Vezeték nélküli
Az FN + F8 billentyűk megnyomásával válthat az aktív vezeték nélküli eszközök között.
Ha a vezeték nélküli kommunikációs eszköz nincs telepítve, nem nyílik meg párbeszédpanel.
Érintőpárna
Az FN + F9 gombok együttes megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) használatát.
Kicsinyítés-nagyítás (kijelzőfelbontás) A kijelző felbontásának megváltoztatásához nyomja le az FN + szóköz billentyűket.
Kicsinyítés
Az FN + 1 billentyűkombinációval csökkentheti az asztalon lévő ikonok méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a betűméreteket.
Nagyítás
Az FN + 2 billentyűkombinációval növelheti az asztalon lévő ikonok méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a betűméreteket.
Halkítás Az FN + 3 billentyűkombinációval csökkentheti a hangerőt.
Hangosítás Az FN + 4 billentyűkombinációval növelheti a hangerőt.
Billentyűzet háttérvilágítása
Az FN +
billentyűkombinációval be-ki kapcsolható a billentyűzet
háttérvilágítása. Ezt a funkciót nem minden modell támogatja.
Felhasználói kézikönyv 3-5
Page 47
Portégé Z930/Satellite Z930
FN funkcióbillentyű-rögzítő gomb
A Toshiba Accessibility segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű funkciórögzítő-billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után felengedheti, és azután nyomhatja le a tetszőleges „F szám” billentyűt. A TOSHIBA Accessibility segédprogram indítása: Start -> Minden program - > TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Accessibility.

Speciális Windows-billentyűk

A billentyűzeten két olyan billentyű található, amelyekhez speciális Windows-funkciók tartoznak: Windows startbillentyű a Start menüt aktiválja, az alkalmazásbillentyű pedig a másodlagos (jobb) egérgomb funkcióját tölti be.
Ez a billentyű a Windows Start menüjét aktiválja.
Ez a billentyű a másodlagos (jobb) egérgombnak megfelelő funkciókat biztosítja.

Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet

Lehet, hogy a számítógép nem rendelkezik külön számbillentyűzettel, és a numerikus billentyűk funkcióit a billentyűzetbe integrált számbillentyűzet biztosítja. Ez a billentyűzet közepén helyezkedik el, a hozzá tartozó billentyűk elülső szélén szürke betűk láthatók. A billentyűzetbe integrált számbillentyűzet a szabványos 104/105 gombos bővített billentyűzet számbillentyűzeteként működik.
A beépített számbillentyűzet bekapcsolása
A billentyűzetbe integrált számbillentyűzet számok beírására, valamint kurzorvezérlésre és lapozási funkciókra használható.
Kurzormozgató mód
A kurzormozgató mód bekapcsolásához nyomja le az FN + F10 billentyűket. A megfelelő billentyűkkel elérhetők lesznek a kurzormozgatási és lapozási funkciók. A numerikus mód kikapcsolásához nyomja le ismét az FN + F10 billentyűket.
Numerikus üzemmód
A numerikus mód bekapcsolásához nyomja le az FN + F11 billentyűket. A megfelelő billentyűkkel elérhetők lesznek a numerikus karakterek. A numerikus mód kikapcsolásához nyomja le ismét az FN + F11 billentyűket.
Felhasználói kézikönyv 3-6
Page 48
Portégé Z930/Satellite Z930
A normál billentyűzet ideiglenes használata (átfedés bekapcsolva)
A normál billentyűzetfunkciók használatára a billentyűzetbe integrált számbillentyűzet használatának kikapcsolása nélkül is lehetősége van.
1. Az FN billentyű lenyomva tartása mellett nyomja le a kívánt billentyűt. Ezzel a módszerrel az összes billentyű elérhető, mintha az integrált billentyűzet ki lenne kapcsolva.
2. Nagybetűs szöveget az FN + SHIFT együttes lenyomásával és a megfelelő karakterbillentyű lenyomásával írhat be.
3. A beépített számbillentyűk használatához eressze fel az FN billentyűt.
A beépített számbillentyűk ideiglenes használata (átfedés kikapcsolva)
A normál billentyűzet használata közben az integrált számbillentyűzet bekapcsolása nélkül is átválthat annak használatára:
1. Az FN billentyűt nyomva tartva bekapcsolhatja a billentyűzet legutóbb használt „átfedés” funkcióját.
2. A normális billentyűzetfunkciók használatához engedje fel az FN billentyűt.
Az átfedéses módok közötti ideiglenes váltás
Ha a számítógép numerikus módban van, a SHIFT billentyű megnyomásával átmenetileg kurzormozgató módba kapcsolható, ha pedig kurzormozgató módban van, akkor a SHIFT billentyű megnyomásával átmenetileg numerikus módba kapcsolható.

ASCII karakterek generálása

A normál billentyűzet használatával nem lehet az összes ASCII karaktert kigenerálni, az ASCII karakterek generálásához azonban használhatja a hozzájuk tartozó ASCII kódot.
1. Tartsa nyomva az ALT billentyűt, amikor be van kapcsolva az integrált számbillentyűzet, illetve az ALT + FN billentyűket, amikor az nincs bekapcsolva.
2. Az integrált számbillentyűk segítségével írja be a kívánt karakter ASCII-kódját.
3. Engedje fel az ALT billentyűt, illetve az ALT + FN billentyűket. Az ASCII-karakter megjelenik a képernyőn.

Az ujjlenyomat-érzékelő használata

A termék ujjlenyomat-érzékelő (Fingerprint) segédprogramja digitális ujjlenyomatok beolvasására és felismerésére alkalmas. Az azonosító és a jelszó regisztrálható az ujjlenyomat-hitelesítő funkcióval, így a jelszót nem kell a billentyűzetről begépelni. Az ujjlenyomat-funkció használatával a következőket teheti:
Felhasználói kézikönyv 3-7
Page 49
1
1
Portégé Z930/Satellite Z930
Windowsos bejelentkezés és bejelentkezéshez kötött internetes webhelyek megjelenítése az Internet Explorerből.
Fájlok és mappák titkosítása, illetve dekódolása az illetéktelen hozzáférés megelőzése érdekében.
Jelszóval védett képernyőkímélő feloldása. A számítógép indításakor a felhasználói jelszó (és ha van, az SSD-
jelszó) hitelesítése (rendszerbetöltés előtti hitelesítés). Egyszeri bejelentkezés funkció
Az ujjlenyomat-funkció csak az ujjlenyomat-érzékelő modullal rendelkező típusokon használható.

Az ujj lehúzása

A hitelesítési problémák elkerülése érdekében az ujjlenyomatok regisztrálási, illetve hitelesítési célból történő beolvasása során kövesse az alábbi lépéseket:
Ujjának felső begyét helyezze az érzékelő közepére. Ujjával csak enyhén érintse az érzékelőt, és az ujját egészen addig húzza maga felé egyenletes sebességgel, amíg a szenzor felülete ismét láthatóvá nem válik. A folyamat alatt arra is ügyeljen, hogy az ujjlenyomat közepe legyen az érzékelőn.
A következő ábrák azt szemléltetik, hogyan kell ujját lehúzni az ujjlenyomat-érzékelőn.
3-3. ábra Húzza le az ujját
1. Érzékelő
Lehúzás közben ujját ne tartsa mereven, és ne nyomja rá túlzottan az érzékelőre, és a lehúzás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az ujjlenyomat közepe érinti az érzékelőt. Ha ezek bármelyikét elmulasztja, az ujjlenyomat beolvasása meghiúsulhat.
Leolvasás előtt állapítsa meg, hol van az ujjlenyomatot alkotó csigavonal közepe, és ügyeljen arra, hogy a lehúzás során ez a csigavonal az érzékelő közepére esik.
Felhasználói kézikönyv 3-8
Page 50
Portégé Z930/Satellite Z930
Ha az ujját túl lassan vagy túl gyorsan mozgatja az érzékelőn, előfordulhat, hogy a hitelesítés meghiúsul. A leolvasási folyamat során alkalmazandó sebesség módosításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Az ujjlenyomat-érzékelővel kapcsolatos fontos tudnivalók

Az ujjlenyomat-érzékelő használatakor vegye figyelembe a következőket: Ha az alábbi irányelveket figyelmen kívül hagyja, az érzékelő károsodását, meghibásodását, ujjlenyomat-felismerési problémákat, illetve a sikeres ujjlenyomat-felismerés arányának romlását okozhatja.
Az érzékelőt tilos a körmével, vagy bármilyen más éles tárggyal megkarcolni, illetve megszúrni.
Soha ne nyomja az ujját erővel az érzékelőre. Az érzékelőt tilos nedves ujjal vagy más nedves tárggyal megérinteni.
Az érzékelő felületét tartsa szárazon, páramentesen. Ne érintse meg az érzékelőt szennyezett vagy piszkos ujjal, mivel az
ujján lévő apró részecskék felsérthetik az érzékelő felületét. Az érzékelőre tilos matricát ragasztani, illetve arra írni. Statikus elektromossággal feltöltött ujjal és egyéb tárggyal tilos
megérinteni az érzékelőt.
Mielőtt ujját az ujjlenyomat-beolvasási, ujjlenyomat-regisztrálási, illetve ujjlenyomat-felismerési művelethez az érzékelőre helyezné, végezze el a következő műveleteket:
Alaposan mossa meg és törölje szárazra a kezeit. A statikus elektromosság levezetéséhez érintsen meg egy fém
tárgyat. A statikus elektromosság elsősorban száraz időben gyakran okozhat felismerési problémákat.
Szöszmentes ruhával törölje át az érzékelőt. Az érzékelő tisztításához ne használjon tisztítószert és más vegyszereket.
Az ujjlenyomat-rögzítési, illetve -felismerési folyamat során az alábbi körülmények a beolvasási folyamat sikertelenségét okozhatják, és hátrányosan befolyásolhatják a felismerést.
Ázott vagy dagadt ujj, például fürdés után. Sérült ujj Nedves ujj Szennyezett vagy olajos ujj Az ujjat borító bőr fokozott szárazsága
Az ujjlenyomat-felismerési folyamat sikerének elősegítése érdekében tartsa be az alábbiakat:
Olvasson be két vagy több ujjat. Ha a felismerést a beolvasott ujjlenyomatok alapján végzi, és gyakran
felismerési problémákba ütközik, olvasson be több ujjlenyomatot.
Felhasználói kézikönyv 3-9
Page 51
Portégé Z930/Satellite Z930
Ellenőrizze ujjainak állapotát. Előfordulhat, hogy ujjának a beolvasás óta megváltozott állapota (sérült, durva, különösen száraz, nedves, szennyezett, olajos, ázott vagy duzzadt ujjak) a felismerési folyamat sikerét hátrányosan befolyásolja. Ugyancsak a felismerés sikertelenségéhez vezethet, ha az ujjlenyomat lekopik, illetve az ujj elvékonyodik vagy megvastagszik.
Mivel minden egyes ujj lenyomata eltérő és egyedi, ügyeljen arra, hogy csak a regisztrált és beolvasott ujjlenyomatot vagy ujjlenyomatokat használja az azonosításhoz.
Ellenőrizze, milyen helyzetben és sebességgel húzza le az ujját az érzékelőn. A fenti ábra szerint végezze a lehúzást.
Az ujjlenyomat-érzékelő az ujjlenyomatok egyedi jellemzőit hasonlítja össze, illetve elemzi. Ugyanakkor előfordulhat, hogy egyes felhasználók az ujjlenyomataik nem elégséges egyedi jellemzői miatt nem fogják tudni regisztrálni ujjlenyomataikat.
A felismerés sikerességi gyakorisága felhasználónként eltérő lehet.

Az ujjlenyomat-érzékelő segédprogrammal kapcsolatos fontos tudnivalók

Ha egy fájl titkosításához a Windows 7 EFS (Encryption File System) titkosítási funkcióját használja, a titkosított fájl ezzel a szoftverrel nem tehető még biztonságosabbá.
Az ujjlenyomat-információkat és a regisztrált adatokat mentheti az IE automatikus jelszóbevitel szolgáltatásába.
Használja a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüjének Import/Export parancsát.
További tudnivalókat az ujjlenyomat-érzékelő súgója (Help) tartalmaz. Ez az alábbi módon indítható el:
Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Fingerprint Utility elemekre. Megjelenik a főképernyő. Kattintson a ? gombra a képernyő bal alsó sarkában.
A Fingerprint segédprogrammal kapcsolatos megkötések
A TOSHIBA nem garantálja a Fingerprint segédprogram technológiájának teljes biztonságát és hibamentességét, illetve hogy az minden esetben sikeresen kiszűri a jogosulatlan felhasználókat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az ujjlenyomat-felismerő szoftver használatából eredő semmiféle kárért, illetve hibáért.

Ujjlenyomat-regisztrálás beállítása

Az ujjlenyomattal történő hitelesítés első használata során kövesse az alábbi lépéseket:
Felhasználói kézikönyv 3-10
Page 52
Portégé Z930/Satellite Z930
Használat közben az ujjlenyomat-hitelesítő rendszer ugyanazt a felhasználói nevet és jelszót fogja használni, mint ami a Windows operációs rendszerben lett megadva. Ha nincs megadva Windows­jelszó, az ujjlenyomat-regisztrációs folyamat megkezdése előtt konfigurálnia kell a jelszót.
Az érzékelő memóriája legalább húsz ujjlenyomat regisztrálására elegendő. Az érzékelő memóriahasználatától függően lehet, hogy ennél több ujjlenyomat regisztrálására lesz módja.
1. Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Fingerprint Utility elemekre, vagy kattintson a
tálcán a Fingerprint Utility ikonjára.
2. Megjelenik az Enroll (Regisztrálás) képernyő. Írja be jelszavát a Windows Password (Windows-jelszó) mezőbe. Ha nincs Windows­jelszó beállítva, akkor egy új képernyőn felkéri a rendszer, hogy állítson be új bejelentkezési jelszót. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
3. Kattintson a regisztrálatlan ujj ikonra a regisztrálni kívánt ujj felett, majd a Next (Tovább) gombra.
4. Tájékoztatás jelenik meg a regisztrálási képernyővel kapcsolatban. Hagyja jóvá az üzenetet, és kattintson a Next (Tovább) gombra.
5. Megjelenik a Scanning Practice (Beolvasás gyakorlása) képernyő. Ezen a képernyőn a helyes módszer elsajátítása érdekében gyakorolhatja az ujj lehúzását (háromszor). Ha befejezte az ujjlehúzás gyakorlását, kattintson a Next (Tovább) gombra.
6. Húzza le háromszor ugyanazt az ujját. Ha az ujjlenyomat regisztrálása sikeres, az „Enrollment successfully! Do you want to save this fingerprint?” (Sikeres regisztrálás. Menti az ujjlenyomatot?) üzenetpanel jelenik meg. Kattintson az OK gombra.
7. A következő üzenet jelenik meg: „It’s strongly recommended you enroll one more fingerprint” (Tanácsos legalább két ujjlenyomatképet regisztrálni). Kattintson az OK gombra, és egy másik ujjal ismételje meg a 3–6. lépéseket.
Javasoljuk, hogy legalább 2 ujjának a lenyomatát regisztrálja. Minden ujjlenyomatot csak egyszer regisztrálhat, akkor is, ha
különböző felhasználói fiókokról van szó.

Ujjlenyomatadatok törlése

A mentett ujjlenyomatadatok az ujjlenyomat-érzékelő speciális nemfelejtő memóriájába kerülnek. Éppen ezért, ha számítógépét elajándékozza, vagy bármilyen módon továbbadja, javasoljuk, hogy az alábbi eljárással törölje ujjlenyomatait:
Felhasználói kézikönyv 3-11
Page 53
Portégé Z930/Satellite Z930
A bejelentkezett felhasználó ujjlenyomatadatainak törlése
1. Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Fingerprint Utility elemekre, vagy kattintson
duplán a segédprogram ikonjára a tálcán.
2. Húzza le ujját az ujjlenyomat-érzékelőn.
3. Megjelenik a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüje. Válassza a főmenü Enroll (Regisztrálás) pontját.
4. Az Enroll (Regisztrálás) ablakban törölheti az aktuális bejelentkezett felhasználó ujjlenyomatadatait. Kattintson a törölni kívánt regisztrált ujjra. Az „Are you sure you want to delete this fingerprint template?” (Valóban törölni szeretné ezt az ujjlenyomatsablont?) üzenet jelenik meg a képernyőn. Kattintson az OK gombra. További ujjlenyomatok törléséhez ismételje meg ezt a lépést. Ha csak egy ujjlenyomat van regisztrálva, a „Sorry! At least one fingerprint is required” (Szükséges legalább egy ujjlenyomat) üzenet jelenik meg, miután az OK gombra kattint. Ha csak egy ujjlenyomat van regisztrálva, azt nem törölheti.
5. Kattintson a Close (Bezárás) gombra.
6. Az „Are you sure you want to quit?” (Valóban kilép?) kérdés jelenik meg. Kattintson az OK gombra. Ismét a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüje jelenik meg.
Az összes felhasználó ujjlenyomatának törlése
1. A TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüjében baloldalt lent kattintson a Run as administrator (Futtatás rendszergazdaként) gombra.
2. Megjelenik a User Account Control (Felhasználói fiók felügyelete) ablak. Kattintson a Yes (Igen) gombra.
3. Húzza le regisztrált ujját.
4. Válassza ki a Fingerprint Control (Ujjlenyomat-vezérlés) beállítást.
5. A képernyőn megjelenik az összes felhasználó ujjlenyomat-adatainak listája. Kattintson a Delete All (Összes törlése) gombra jobboldalt lent.
6. Az „Are you sure you want to delete all fingerprints?” (Valóban törli az összes ujjlenyomatot?) üzenetpanel jelenik meg. Kattintson az OK gombra.
7. Kattintson a Close (Bezárás) gombra.
8. Az „Are you sure you want to quit?” (Valóban kilép?) kérdés jelenik meg. Kattintson az OK gombra. Ismét a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüje jelenik meg.

Windowsos bejelentkezés az ujjlenyomattal történő hitelesítés használatával

Az azonosítót és jelszót használó szokásos Windows-bejelentkezés helyett ujjlenyomatos hitelesítés is használható a Windowsba való belépéskor.
Ez különösen hasznos lehet olyankor, amikor ugyanazt a számítógépet több felhasználó is használja, mivel a felhasználóválasztás lépése kihagyható.
Felhasználói kézikönyv 3-12
Page 54
Portégé Z930/Satellite Z930
Az ujjlenyomattal történő hitelesítés menete
1. Indítsa el a számítógépet.
2. Megjelenik a Logon Authorization (Bejelentkezési hitelesítés) képernyő. Válasszon a regisztrált ujjak közül, és húzza le ujját az érzékelőn. Ha a hitelesítés sikeres volt, a felhasználó megkezdheti a Windows használatát.
Ha a hitelesítési folyamat meghiúsul, a Windowsba való belépéshez használja a jelszavas módszert.
Ha a hitelesítés során hiba történik, illetve a szoftver megadott időn belül nem tudja elvégezni a hitelesítést, a képernyőn hibaüzenet jelenik meg.

Rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés és egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezési funkció

A rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés áttekintése
Rendszerindításkor a billentyűzetről történő felhasználói/ jelszó-hitelesítés helyett használhatja az ujjlenyomatos hitelesítési rendszert.
Ha indításkor az ujjlenyomatos hitelesítési rendszer helyett a billentyűzetalapú módszert kívánja használni, az indítás előtti ujjlenyomatos felhasználó-hitelesítés képernyőjének (Fingerprint System Authentication) megjelenésekor kattintson a felhasználó mozaiklapjára. A billentyű hatására a képernyő átvált a jelszóbeviteli képernyőre.
Ha szeretné lehetővé tenni az ujjlenyomatokkal történő bejelentkezést, amikor a számítógép be van kapcsolva, akkor a rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés, valamint e szolgáltatás bővített funkciójának használatához a TOSHIBA Password segédprogrammal regisztrálnia kell egy felhasználói jelszót.
Az ujj lehúzásakor ügyeljen arra, hogy ujját lassan, egyenletes sebességgel húzza le. Ha ez nem javítja a hitelesítést, akkor módosítsa az ujj lehúzásának sebességét.
Ha a hitelesítési környezet, illetve beállítások módosultak, meg kell adnia a hitelesítési információkat, úgymint a felhasználói jelszót (és ha van, a merevlemez jelszavát).
Az egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezés funkció
Ez a funkció a rendszerindításkor egyetlen ujjlenyomatos hitelesítéssel gondoskodik a felhasználói jelszó, a BIOS-jelszó (és ha van, a merevlemezes jelszó) hitelesítéséről és a Windowsos bejelentkezésről.
A rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés, valamint az egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezési funkció használata előtt regisztrálni kell a
Felhasználói kézikönyv 3-13
Page 55
Portégé Z930/Satellite Z930
felhasználói jelszót, a BIOS-jelszót, illetve a Windows rendszer bejelentkezési jelszavát. A felhasználói/BIOS jelszó regisztrálásához használja a TOSHIBA Password segédprogramot. Ha a rendszer alapértelmezés szerint nem Windowsos bejelentkezést használ, a Windows bejelentkezési jelszavával kapcsolatban tekintse meg a kézikönyvet.
A felhasználói jelszó, a BIOS-jelszó (és ha van, a merevlemez jelszava) mellett a Windows bejelentkezéshez használt jelszót egyetlen ujjlenyomatos hitelesítési eljárás váltja fel.
A rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés és az egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezési funkció engedélyezése
A rendszerbetöltés előtti hitelesítés és az egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezési funkció engedélyezése és konfigurálása előtt regisztrálnia kell ujjlenyomatát a TOSHIBA Fingerprint Utility segítségével. A beállítások megadása előtt meg kell győződnie arról, hogy ujjlenyomata be van olvasva.
1. A rendszergazdaként történő bejelentkezés azt jelenti, hogy a felhasználó rendszergazdai jogokkal rendelkezik).
2. Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Fingerprint Utility elemekre.
3. Húzza le ujját az ujjlenyomat-érzékelőn.
4. Megjelenik a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüje. Kattintson a Run As Administrator (Futtatás rendszergazdaként) gombra baloldalt lent.
5. Megjelenik a User Account Control (Felhasználói fiók felügyelete) ablak. Kattintson a Yes (Igen) gombra.
6. Húzza le ujját az ujjlenyomat-érzékelőn.
7. Válassza a főmenü Setting (Beállítás) elemét a Setting ablak megnyitásához. A lehetőségek:
Jelölje be a Pre-Boot authentication (Rendszerbetöltés előtti hitelesítés) négyzetet, ha engedélyezni kívánja a rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés funkciót.
Jelölje be a Pre-Boot authentication (Rendszerbetöltés előtti hitelesítés) és a Single sign-on (Egyszeri bejelentkezés) négyzetet, ha használni kívánja az egyszeri bejelentkezés funkciót.
8. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
9. A „Save succeeded” (Sikeresen mentve) üzenet jelenik meg. Kattintson az OK gombra.
10. Kattintson a Close (Bezárás) gombra.
11. Az „Are you sure you want to quit?” (Valóban kilép?) kérdés jelenik meg. Kattintson az OK gombra. Ismét a TOSHIBA Fingerprint Utility főmenüje jelenik meg.
Felhasználói kézikönyv 3-14
Page 56
A rendszerbetöltés előtti ujjlenyomatos hitelesítés és az egyszeri ujjlenyomatos bejelentkezés módosított beállításai a számítógép következő indításakor lépnek érvénybe.

Vezeték nélküli kommunikáció

A számítógép vezeték nélküli kommunikáció funkciója támogat bizonyos vezeték nélküli kommunikációs eszközöket.
Csak néhány típus rendelkezik vezeték nélküli LAN és Bluetooth funkciókkal.
Ne használja a vezeték nélküli LAN (Wi-Fi) és a Bluetooth funkciókat mikrohullámú sütő közelében, illetve rádióinterferenciának vagy mágneses mezőnek kitett területeken. A mikrohullámú sütőből vagy más forrásból származó interferencia akadályozhatja a Wi-Fi vagy a Bluetooth-kapcsolat működését.
Olyan személy közelében, aki vélhetőleg beültetett szívritmus­szabályozóval vagy más elektromos orvostechnikai eszközzel rendelkezik, minden vezeték nélküli funkciót kapcsoljon ki. A rádióhullámok megzavarhatják a szívritmus-szabályzó vagy az orvostechnikai eszköz működését, ami súlyos sérülést okozhat. A vezeték nélküli funkciók használatakor kövesse az orvostechnikai eszközhöz kapott utasításokat.
Mindig kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, ha a számítógép automatikus vezérlőberendezések vagy készülékek, például automatikus ajtók vagy tűzérzékelők közelében van. A rádióhullámok az ilyen berendezések hibás működését eredményezhetik, ami súlyos sérülést okozhat.
Előfordulhat, hogy az ad hoc hálózati funkció használatával bizonyos nevű hálózattal nem lehet hálózati kapcsolatot létesíteni. Ilyen esetben a hálózati csatlakozások újbóli engedélyezése érdekében az adott hálózatra csatlakozó összes számítógépen új hálózatot(*) kell konfigurálni. * Fontos, hogy új hálózatnevet használjon.
Portégé Z930/Satellite Z930

Vezeték nélküli LAN

A hálózati LAN funkció kompatibilis az IEEE 802.11 (A, B és G kiadás) szabvány szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológiát használó más LAN rendszerekkel.
Frekvenciacsatorna-választás (5 GHz – IEEE 802.11a, illetve IEEE802.11n)
Frekvenciacsatorna-választás (2,4 GHz – IEEE 802.11b/g, illetve IEEE802.11n)
Barangolás több csatornán keresztül Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási funkciók
Felhasználói kézikönyv 3-15
Page 57
Portégé Z930/Satellite Z930
128 bites titkosítási algoritmuson alapuló WEP (Wired Equivalent Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű biztonság) adattitkosítás
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az adott szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges sebesség ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
Beállítás
1. Ellenőrizze, hogy a számítógép Vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója be van-e kapcsolva.
2. Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hálózat és internet -> Hálózati és megosztási központ elemekre.
3. Kattintson az Új kapcsolat vagy hálózat beállítása opcióra.
4. Kövesse a varázsló utasításait. Szükséges lesz a vezeték nélküli hálózat beállításaira és a biztonsági beállításokra. Olvassa el az útválasztóhoz kapott dokumentációt, vagy kérdezze meg a vezeték nélküli hálózat adminisztrátorát a beállításokkal kapcsolatban.
Biztonság
A TOSHIBA a számítógép felhasználói számára kifejezetten ajánlja az adattitkosító funkció engedélyezését. Ennek elmulasztása következtében a vezeték nélküli kapcsolaton keresztül illetéktelen személyek hozzáférhetnek a számítógépéhez. Ez illegális behatoláshoz, titkainak kifürkészéséhez és a tárolt adatok elvesztéséhez vagy megsemmisüléséhez vezethet.
A vezeték nélküli LAN használata miatt bekövetkező illetéktelen behatolásokból eredő adatvesztésért, és az abból fakadó károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
A kártya műszaki jellemzői
Formátum PCI Express mini kártya Kompatibilitás Vezeték nélküli LAN hálózatok IEEE 802.11
szabványa A Wi-Fi Szövetség által engedélyezett Wi-Fi
A „Wi-Fi CERTIFIED” logó a Wi-Fi Szövetség tanúsítványa.
Hálózati op. rendszer Microsoft Windows Networking Média-hozzáférési
protokoll
Felhasználói kézikönyv 3-16
CSMA/CA (Collision Avoidance – ütközésmentes) ACK használatával
Page 58
Portégé Z930/Satellite Z930
Rádiójel jellemzői
A vezeték nélküli LAN-modul rádiójellemzői az alábbiak szerint változhatnak:
A vásárlási ország/régió A termék típusa
A vezeték nélküli kommunikáció általában a helyi szabályozások alá esik. A vezeték nélküli LAN hálózati termékeket az engedélyhez nem kötött 2,4 és 5 GHz közötti sávszélesség használatára tervezték, a helyi rádiókommunikációs szabályozások korlátozhatják a vezeték nélküli berendezések használatát.
Rádiófrekvencia 5 GHz-es sávszélesség (5150–5850 MHz)
(a és n verzió) 2,4 GHz-es sávszélesség (2400–2483,5
MHz) (b/g és n verzió)
A vezeték nélküli jeltartomány a vezeték nélküli kommunikáció átviteli sebességével kapcsolatban áll. Az alacsonyabb átviteli tartományt használó kommunikációval az adatok nagyobb távolságokra továbbíthatók.
A vezeték nélküli eszközök hatótávolságát hátrányosan befolyásolja, ha az eszközt fémfelületek vagy tömör, nagy sűrűségű anyagok közelébe helyezi.
A jel útvonalán elhelyezkedő, a jeleket elnyelő vagy visszaverő „akadályok” is befolyásolják a távolságot.

Bluetooth vezeték nélküli technológia

A sorozat egyes modelljei Bluetooth vezeték nélküli kommunikáció funkcióval rendelkeznek, amely számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok és egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli kapcsolódását teszi lehetővé. Engedélyezése esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és megbízható, gyors és egyszerű használatú vezeték nélküli személyi hálózati (PAN) környezet hozható létre.
A beépített Bluetooth funkciókkal egy időben a külső Bluetooth-adapter nem használható. A Bluetooth vezeték nélküli technológia jellemzői:
Világszerte használható
A Bluetooth rádióadó és -vevő az engedélyhez nem kötött, a világ legtöbb országának rádiórendszerével kompatibilis 2,4 GHz-es sávon működik.
Rádiókapcsolatok
Két vagy több eszköz között egyszerűen felállítható a kapcsolat, mely akkor sem szakad meg, ha az eszközök látótávolságon kívül esnek.
Biztonság
A magas fokú biztonságról két fejlett biztonsági technológia gondoskodik:
Felhasználói kézikönyv 3-17
Page 59
Portégé Z930/Satellite Z930
A hitelesítéssel megakadályozható a fontos adatok illetéktelen elérése, és az üzenetek eredetének meghamisítása.
A titkosítás biztosítja a kapcsolat titkosságát és meggátolja az illetéktelen behatolásokat.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Ez a szoftver kifejezetten az alábbi operációs rendszerek számára készült:
Windows 7
A szoftver ezen operációs rendszerekkel való használatára vonatkozó információkat az alábbiakban találja. További részleteket a szoftverrel szállított elektronikus súgófájlok tartalmaznak.
A Bluetooth Stack a Bluetooth specifikáción alapul, típustól függően. A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a Bluetooth a TOSHIBA hordozható számítógépek mellett bármely más számítógép és/vagy más elektronikus készülék között is használható.
A Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA programverziójára vonatkozó megjegyzések
1. Faxalkalmazások: Felhívjuk figyelmét, hogy ezzel a Bluetooth Stack szoftverrel bizonyos faxalkalmazások nem használhatók.
2. Többfelhasználós használatra vonatkozó megkötések: Többfelhasználós környezetben a Bluetooth használata nincs támogatva. Ez azt jelenti, hogy ha egy számítógépet egyszerre több felhasználó használ, ezeket a funkciókat csak egy tudja használni.
Terméktámogatás:
Az operációs rendszerrel, a nyelvekkel kapcsolatos támogatásokról, valamint a rendelkezésre álló frissítésekről bővebb információkat Európában a http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm webhelyen, az Egyesült Államokban pedig a www.pcsupport.toshiba.com webhelyen talál.
LAN
Az egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik.
Ez a rész a LAN csatlakoztatását és leválasztását ismerteti.
A hálózati ébresztés funkció a rendszer kikapcsolt állapotában is fogyaszt áramot. Ha ezt a funkciót használja, a számítógépet hagyja a hálózati tápegységre csatlakoztatva.
Felhasználói kézikönyv 3-18
Page 60
Portégé Z930/Satellite Z930
A kapcsolat sebessége (10/100/1000 Mbit/s) a hálózati feltételeknek (csatlakozó eszközök, kábelek, zaj stb.) megfelelően automatikusan változik.

LAN-kábelek típusai

A helyi hálózathoz történő csatlakoztatás előtt el kell végezni a számítógép konfigurálását. Ha a helyi hálózatra a számítógép alapértelmezett beállításait használva jelentkezik be, előfordulhat, hogy a LAN nem fog megfelelően működni. A beállítási eljárással kapcsolatban konzultáljon a helyi hálózatért felelős adminisztrátorral.
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) használata esetén a csatlakoztatáshoz legalább CAT5e kábel szükséges. CAT3 és CAT5 kábel nem használható.
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE TX) használata esetén a csatlakoztatáshoz legalább CAT5 típusú kábel szükséges. CAT3 kábel nem használható.
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) használata esetén a csatlakoztatáshoz CAT3 vagy annál magasabb kategóriájú kábel szükséges.

A LAN-kábel csatlakoztatása

A LAN-kábel csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
A LAN-kábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a tápegységet. A LAN használata közben a gépet hálózati áramforrásról kell működtetni. Ha aktív LAN-kapcsolat közben leválasztja a gépet a tápegységről, a rendszer megszakíthatja a kapcsolatot.
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel illeszthető. Más kábel használata sérülést, illetve nem megfelelő működést okozhat.
A LAN-csatlakozóba csatlakoztatott LAN-kábelre ne kapcsoljon tápellátást biztosító eszközt. Ha mégis ezt teszi, az sérülést, illetve nem megfelelő működést okozhat.
1. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakoztatott valamennyi külső eszközt.
Felhasználói kézikönyv 3-19
Page 61
2. A kábel egyik végét csatlakoztassa a LAN-csatlakozóba. A csatlakozót
1
2
nyomja be óvatosan, amíg meg nem hallja a kattanást.
3-4. ábra A LAN-kábel csatlakoztatása
1. LAN-csatlakozó 2. LAN-kábel
3. A kábel másik végét csatlakoztassa a LAN hálózati csatlakozóhoz vagy útválasztóhoz. A hálózati kapcsolat konfigurálása és használata előtt kérje a helyi hálózat adminisztrátorának, valamint a hardver vagy a szoftver forgalmazójának segítségét.

Választható eszközök

A számítógéphez külön beszerezhető eszközökkel bővítheti gépének kapacitását és sokoldalú felhasználhatóságát. Ebben a részben az alábbi eszközök csatlakoztatásával és üzembe helyezésével kapcsolatos tudnivalókat találja:
Portégé Z930/Satellite Z930

Kártyák/memória

Memóriakártya

Secure Digital™ (SD)-kártya (SD-memóriakártya, SDHC­memóriakártya, SDXC-memóriakártya, miniSD-kártya, microSD­kártya)
MultiMediaCard

Perifériás eszközök

Külső monitor HDMI-eszköz

Egyebek

Lopásbiztos zár Választható TOSHIBA tartozékok
Memóriakártya
A számítógép memóriakártya-foglalatába különböző kapacitású és típusú memóriakártyák helyezhetők, ezáltal egyszerűen letöltheti adatait digitális
Felhasználói kézikönyv 3-20
Page 62
Portégé Z930/Satellite Z930
fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb eszközökről.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a memóriakártya-foglalatba. Soha ne hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok a memóriakártya-foglalatba jussanak. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
A memóriakártya-foglalatba a következő memóriakártyák helyezhetők:
Secure Digital (SD)-kártya (SD-memóriakártya, SDHC­memóriakártya, SDXC-memóriakártya, miniSD-kártya, microSD­kártya)
MultiMediaCard (MMC™)
Ne feledje, hogy a miniSD/microSD-kártya használatához adapter szükséges.
Tájékoztatjuk, hogy nem teszteltük minden memóriakártya helyes működését. Éppen ezért nem garantálhatjuk, hogy mindegyik memóriakártya megfelelően fog működni.
Ez a kártyahely nem támogatja a Magic Gate funkciók használatát.
3-5. ábra Példák memóriakártyákra
Secure Digital (SD)­kártya
microSD-
kártyaadapter és
MultiMediaCard
(MMC)
microSD-kártya

Memóriakártya

Ebben a részben a memóriakártya kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági intézkedéseket ismertetjük.
A memóriakártyával kapcsolatos fontos tudnivalók
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyák SDMI (Secure Digital Music Initiative) technológiával rendelkeznek, amely megakadályozza a digitális zeneszámok illegális másolását és lejátszását. Védett anyagokat éppen ezért más számítógépeken és eszközökön nem másolhat, és nem játszhat le, továbbá a szerzői joggal védett anyagokról készült másolatokat csak személyes céljaira használhatja.
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan különböztethetők meg egyszerűen az SD-memóriakártyák az SDHC- és SDXC-memóriakártyáktól.
Felhasználói kézikönyv 3-21
Page 63
Portégé Z930/Satellite Z930
Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyák külső megjelenése azonos. A memóriakártyákon azonban eltérő logó szerepel, ezért vásárláskor figyeljen a logóra.
Az SD-memóriakártya logója: . Az SDHC-memóriakártya logója: .
Az SDXC-memóriakártya logója: TM.
Az SD-memóriakártya maximális kapacitása 2 GB. Az SDHC­memóriakártya maximális kapacitása 32 GB. Az SDXC-memóriakártya maximális kapacitása 64 GB.
Kártyatípus Kapacitás SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB
Memóriakártya formázása
Az új memóriakártyák az iparág szabványainak megfelelően formázva vannak. Ha egy memóriakártyát újra szeretne formázni, ezt memóriakártyákat használó eszközzel kell megtennie.
Memóriakártya formázása
A vonatkozó szabványokkal összhangban a memóriakártyák formázva kerülnek forgalomba. Ha újraformázza a memóriakártyát, akkor ezt memóriakártyákat használó eszköz, például digitális fényképezőgép vagy digitális hanglejátszó segítségével tegye, nem pedig a Windows formázási parancsával.
Ha a védett területet is beleértve a teljes kártyát szeretné formázni, olyan alkalmazást kell beszerezni, amely szintén rendelkezik másolásvédelmi rendszerrel.

Adathordozók kezelése

A kártya kezelése során legyen figyelemmel az alábbi elővigyázatossági intézkedésekre.
A kártyákat ne hajlítsa meg. A kártyákat tartsa távol folyadékoktól, és ne tárolja nedves helyeken,
illetve folyadékokat tartalmazó tartályokon. A kártya fém részét ne érintse meg; óvja folyadékoktól,
szennyeződéstől. Használat után a kártyát tegye vissza a tartójába.
Felhasználói kézikönyv 3-22
Page 64
Portégé Z930/Satellite Z930
A kártyát csak egyféleképpen lehet a foglalatba helyezni. A kártyát behelyezéskor ne erőltesse a nyílásba.
A kártyát ne hagyja félig a foglalatba helyezve. A kártyát kattanásig tolja be a helyére.
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót zárolt helyzetbe.
A memóriakártyák élettartama korlátozott, ezért a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.
Alacsony akkumulátortöltet mellett ne írjon a kártyára. Az alacsony telepfeszültség befolyásolhatja az írás pontosságát.
Írási vagy olvasási művelet közben ne távolítsa el a kártyát.
A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a kártyákhoz mellékelt útmutatókat.
Írásvédelem
Az alábbi memóriakártyák rendelkeznek védelmi funkcióval:
SD-kártya (SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC­memóriakártya)
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót zárolt helyzetbe.

Memóriakártya behelyezése

Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre érvényesek. Memóriakártya behelyezéséhez során kövesse az alábbi lépéseket:
1. A médiakártyát fordítsa az érintkezőkkel (fémfelületek) ellátott felével lefelé.
2. A memóriakártyát helyezze a számítógép bal oldalán található memóriakártya-foglalatba.
3. Óvatosan tolja be a memóriakártyát, hogy az megfelelően csatlakozzon.
Felhasználói kézikönyv 3-23
Page 65
3-6. ábra Memóriakártya behelyezése
1
2
1. Memóriakártya-foglalat 2. Memóriakártya
A memóriakártyát a megfelelő tájolásban kell a gépbe helyezni. Ha a memóriakártyát nem a megfelelő tájolásban helyezi a gépbe, megtörténhet, hogy nem fogja tudni kivenni.
Behelyezés során ne érintse meg a memóriakártya fémérintkezőit. Ezáltal a tárolási felületet statikus elektromosság hatásának teheti ki, és az adatok meghibásodhatnak.
Fájlok másolása közben ne kapcsolja ki a gépet, és ne váltson át alvó vagy hibernált állapotra, mert az adatok elveszhetnek.

Memóriakártya eltávolítása

Portégé Z930/Satellite Z930
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre érvényesek. A memóriakártya eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg a tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása és adathordozó kiadása ikont.
2. Az érintőpárna bal gombjával kattintson a memóriakártyára.
3. A memóriakártya számítógépből való részleges kioldásához nyomja meg memóriakártyát.
4. Fogja meg a kártyát, és húzza ki a nyílásból.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépből ne távolítson el memóriakártyát. A számítógép állapota instabillá válhat, a memóriakártya adatai pedig elveszhetnek.
A miniSD/microSD-kártya eltávolításakor az adaptert ne felejtse a memóriakártya-foglalatban.

Külső monitor

A számítógép külső RGB-monitorportjához külső analóg monitort csatlakoztathat. A monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
Felhasználói kézikönyv 3-24
Page 66

A monitor kábelének csatlakoztatása

1
2
Portégé Z930/Satellite Z930
1. A monitorkábelt csatlakoztassa a külső RGB-monitorporthoz.
3-7. ábra A monitorkábel csatlakoztatása a külső RGB-monitorporthoz
1. Külső RGB-monitorport 2. Monitorkábel
A számítógép külső monitorportján nincsenek rögzítőcsavarok egy külső RGB-monitorkábel számára. Azonban, azon külső monitorkábelek is használhatók, melyek csatlakozói rögzítőcsavarosak.
2. Kapcsolja be a külső monitort.
Bekapcsolás után a számítógép automatikusan felismeri a monitort, és megállapítja, hogy az színes-e vagy fekete-fehér. Ha problémák adódnak a kép adott képernyőn való megjelenítése körül, próbálja meg az FN + F5 billentyűkombináció segítségével módosítani a kijelzőbeállításokat (ha a számítógép kikapcsolása előtt leválasztja a külső kijelzőt, az FN + F5 billentyűkombináció ismételt lenyomásával váltson át a belső monitor használatára).
A billentyűzet című szakaszban részletes információkat találhat arról,
hogyan módosíthatja a kijelzőbeállításokat gyorsbillentyűk segítségével. Külső analóg monitoron történő megjelenítés esetén előfordulhat, hogy az
asztal a monitor közepén jelenik meg (kis méretben), fekete sávokkal övezve.
Ilyen esetben lapozza fel a monitor kézikönyvét, és állítson be egy támogatott megjelenítési módot. Az asztal ezután megfelelő méretben, helyes oldalaránnyal jelenik majd meg.

HDMI

A számítógép HDMI-kimeneti portjához HDMI-kijelzőeszköz csatlakoztatható. HDMI-megjelenítőeszköz csatlakoztatásához hajtsa végre a következő lépéseket:
Mivel nem ellenőrizték az összes HDMI-megjelenítőeszköz (High-Definition Multimedia Interface, nagyfelbontású multimédia interfész)
Felhasználói kézikönyv 3-25
Page 67
együttműködését a porttal, előfordulhat, hogy valamelyik HDMI-
1
2
megjelenítőeszköz nem fog megfelelően működni.

A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása

1. Csatlakoztassa a HDMI-kábel egyik végét a HDMI-megjelenítőeszköz HDMI-portjához.
2. Csatlakoztassa a HDMI-kábel másik végét a számítógép HDMI­kimeneti portjához.
3-8. ábra A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
1. HDMI-kimeneti port 2. HDMI-kábel
Az alábbi körülmények között ne csatlakoztasson, illetve ne húzzon ki HDMI-eszközöket:
A rendszer indítása közben. A rendszer leállítása közben.
Ha televíziót vagy külső monitort csatlakoztat a HDMI-porthoz, és a kijelzőkimeneti eszköz HDMI-re van állítva.
A HDMI-kábel kihúzásakor és újbóli csatlakoztatásakor várjon legalább 5 másodpercet, mielőtt újra csatlakoztatja a HDMI-kábelt.
Ha az FN + F5 gyorsbillentyűkkel kimeneti kijelzőeszközt vált, előfordulhat, hogy a lejátszóeszköz átváltása nem történik meg automatikusan. Ebben az esetben az alábbi eljárással állítsa be kézzel a hanglejátszó eszközt úgy, hogy az azonos legyen a kimeneti megjelenítőeszközzel:
1. Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> Hang
elemekre.
2. A Lejátszás lapon válassza ki azt a hanglejátszó eszközt, amelyre át
kíván váltani.
3. A számítógép belső hangszóróinak használatához a Hangszórók
elemet válassza. A számítógéphez csatlakoztatott televízió vagy külső monitor használatához válassza ki a kívánt lejátszóeszközt.
4. Kattintson a Set Default (Alapértelmezett) gombra.
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói kézikönyv 3-26
Page 68
Portégé Z930/Satellite Z930
5. Zárja be a Hang párbeszédpanelt az OK gombra kattintva.

A HDMI-n történő videómegjelenítés beállításai

Ha HDMI-kijelzőeszközön szeretne videót nézni, adja meg az alábbi beállításokat. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy semmi sem jelenik meg a képernyőn.
A videó lejátszásának indítása előtt az FN + F5 gyorsbillentyűvel válassza ki a megfelelő kijelzőeszközt. Videólejátszás közben ne váltson kijelzőeszközt.
Ne váltson megjelenítőeszközt a következő esetekben:
Adatok olvasása vagy írása alatt. Miközben kommunikáció folyik.

HD-formátum kiválasztása

A megjelenítési mód kiválasztásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Megjelenés és testreszabás elemre.
3. Kattintson a Képernyő elemre.
4. Kattintson a Képernyő-beállítások módosítása elemre.
5. Kattintson a Speciális beállítások elemre.
6. Kattintson az Üzemmódok elemre.
7. Válasszon ki egy üzemmódot az Üzemmódok listából.

Lopásbiztos zár

Lopásbiztos zárral a számítógépét az asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz rögzítve megakadályozhatja gépének jogosulatlan áthelyezését vagy eltulajdonítását. A lopásbiztos zár nyílása a számítógép jobb oldalán található. A lopásbiztos zár kábelének egyik végét a lopásbiztos zár nyílásába, a másikat pedig asztalhoz vagy más nehéz tárgyhoz erősítse. A lopásbiztos zár kábelének csatolási módja termékenként változhat. Részletekért tekintse meg a használt termék útmutatóját.

A lopásbiztos zár felhelyezése

A lopásbiztos zár számítógéphez való csatolásához kövesse az alábbi eljárást:
1. Fordítsa maga felé a gép jobb oldalát.
2. Igazítsa a lopásbiztos zár kábelét a „zárnyílásba”, majd rögzítse a helyére.
Felhasználói kézikönyv 3-27
Page 69
3-9. ábra Lopásbiztos zár
1
2
1. Lopásbiztos zár nyílása 2. Lopásbiztos zár

Választható TOSHIBA tartozékok

A működés hatékonysága és a kényelem további fokozása érdekében gépét számos opcióval és tartozékkal bővítheti. Az alábbi lista a kereskedőktől vagy a TOSHIBA viszonteladóitól beszerezhető termékek közül sorol fel néhányat:
Univerzális hálózati tápegység
Ha számítógépét rendszeresen több helyen is használja, célszerű kiegészítő tápegységet beszerezni. Ezáltal elkerülhetővé válik, hogy a tápegységet folyton magánál hordozza.
Portégé Z930/Satellite Z930

Hangrendszer

Ez a rész a hangvezérlő néhány funkcióját ismerteti.

Hangerőkeverő

Windows rendszereken a Hangerőkeverő segédprogrammal állíthatja be a lejátszáskor használt eszközök és alkalmazások hangerejét.
A Hangerőkeverő segédprogram elindításához az egér jobb oldali gombjával kattintson a tálca hangszóróikonjára, majd az almenüben válassza a Hangerőkeverő megnyitása menüpontot.
A hangszóró vagy a fejhallgató hangerejének beállításához mozgassa a Hangszórók csúszkát.
Ha a használt alkalmazás hangerejét kívánja módosítani, mozgassa az alkalmazáshoz tartozó csúszkát.

Mikrofon hangereje

A mikrofon felvételi hangerejének megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a tálca hangszóróikonjára, majd az almenüben válassza a Rögzítőeszközök menüpontot.
Felhasználói kézikönyv 3-28
Page 70
Portégé Z930/Satellite Z930
2. Válassza a Mikrofon elemet, majd kattintson a Tulajdonságok lehetőségre.
3. A Hangerő lapon mozgassa a Mikrofon csúszkát a mikrofon hangerejének növeléséhez, illetve csökkentéséhez.
Ha a mikrofon felvételi hangerejét halknak találja, tolja a Mikrofon erősítése csúszkát nagyobb hangerőre.
SRS
Az SRS Labs technológiáit használó SRS Premium Sound 3D hangrendszer valamennyi hallgatási környezetben a leggazdagabb és legperspektivikusabb audioélményt nyújtja.
A segédprogram megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> SRS Labs -> SRS Premium Sound 3D elemekre.
További információ a súgóban található.

Hangjavító funkciók

A használatban lévő hangszóró hangeffektusainak alkalmazásához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a tálca Hangszórók ikonjára, majd az almenüben válassza a Lejátszóeszközök menüpontot.
2. Válassza a Hangszórók elemet, majd kattintson a Tulajdonságok lehetőségre.
3. Válassza a Hangjavítás fület, válassza ki a kívánt hangeffektusokat, és kattintson az Alkalmaz gombra.

Realtek HD Audio Manager

A Realtek HD Audio Manager segítségével jóváhagyhatja vagy módosíthatja a hangbeállításokat. A Realtek HD Audio Manager indításához kattintson a Start -> Vezérlőpult elemre, válassza a Nagy
ikonok beállítást a Nézet pontban, majd kattintson a Realtek HD Audio Manager elemre.
A Realtek HD Audio Manager előszöri indításakor a két eszközlap jelenik meg. A Hangszórók az alapértelmezett kimeneti eszköz. A Mikrofon az alapértelmezett bemeneti eszköz. Az alapértelmezett eszköz megváltoztatásához kattintson az Alapértelmezett eszköz beállítása gombra a kiválasztott eszközlapon.
Információk
Az Információ gombra kattintva megtekintheti a hardver- és szoftveradatokat, valamint a nyelvbeállítást.
Felhasználói kézikönyv 3-29
Page 71
Energiagazdálkodás
A számítógép audiovezérlője kikapcsolható, amikor az audiofunkció nincs használatban. A hangrendszer energiagazdálkodási beállításainak megadásához kattintson az Energiagazdálkodás gombra.
Hangszórók beállítása
Kattintson az Automatikus teszt gombra annak megerősítéseként, hogy a belső hangszórók vagy a fejhallgató hangja a helyes irányból
hallható.
Alapértelmezett formátum
Módosíthatja a hang mintasűrűségét és bitmélységét.

Videomód

A videomód beállításait a Képernyőfelbontás párbeszédpanelen adhatja meg.
A Képernyőfelbontás párbeszédpanel megnyitásához kattintson a Start -
> Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások -> Képernyő -> Megjelenítési beállítások módosítása elemekre.
Bizonyos alkalmazások (például 3D alkalmazás vagy videolejátszás stb.) futtatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn zavarás, villogás vagy képkocka-kimaradás tapasztalható.
Ilyen esetben csökkentse a képernyő felbontását, amíg megfelelő nem lesz a megjelenítés.
A Windows Aero™ kikapcsolása hozzájárulhat a helyzet megoldásához.
Portégé Z930/Satellite Z930
Amikor engedélyezve vannak a hangrendszer energiagazdálkodási lehetőségei, a kör alakú gomb a Power Management bal felső sarkában kék és domború.
Amikor a hangrendszer energiagazdálkodási lehetőségei le vannak tiltva, a gomb fekete és homorú.

A számítógép kezelése

Ez a rész a számítógép kezelését és karbantartását mutatja be.

A számítógép tisztítása

A hosszú távú és problémamentes működés érdekében tartsa a számítógépet por- és szennyeződésmentesen, és a folyadékokat óvatosan kezelje a számítógép környezetében.
Felhasználói kézikönyv 3-30
Page 72
Portégé Z930/Satellite Z930
Ügyeljen arra, hogy a számítógépet ne érje folyadék. Ha a számítógép mégis nedves lesz, azonnal kapcsolja ki, és az újbóli bekapcsolás előtt hagyja teljesen megszáradni; vigye el a gépet hivatalos márkaszervizbe, hogy megállapítsák az esetleges károsodások mértékét.
A számítógépet vízzel enyhén megnedvesített ruhával törölje át. A képernyő tisztításához permetezzen kis mennyiséget egy puha,
tiszta ruhára, és óvatosan törölje át a képernyőt.
Soha ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a számítógépre, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a gépbe. A számítógép tisztításához ne használjon erős vagy maró hatású szereket.

A számítógép mozgatása

Bár a számítógép mindennapi rugalmas használatra készült, nagyban segíti zavarmentes működését, ha szállítása előtt megtesz pár óvintézkedést.
A számítógép mozgatása előtt győződjön meg róla, hogy a meghajtókban lévő lemezek leálltak.
Kapcsolja ki (állítsa le) a számítógépet. A számítógép megmozdítása előtt válassza le a hálózati tápegységet
és az egyéb külső eszközöket. Zárja le az kijelzőpanelt. Ne emelje fel a számítógépet, amíg a kijelző nincs lehajtva. A számítógép hordozása előtt állítsa le a gépet, húzza ki a tápkábelt,
és hagyja lehűlni a számítógépet. Ennek elmulasztása kisebb égési sérülést okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a számítógépet ne tegye ki ütésnek vagy rázkódásnak. Ennek elmulasztása a számítógép sérülését és meghibásodását, illetve adatvesztést okozhat.
Soha ne szállítsa a számítógépet behelyezett memória- vagy egyéb kártyával. Ez kárt tehet a számítógépben és/vagy a kártyában, ami a termék meghibásodásához vezethet.
A számítógép szállításához minden esetben használjon megfelelő hordtáskát.
Szállítás közben ügyeljen arra, hogy a számítógépet le ne ejtse, illetve az hozzá ne ütődjön más tárgyakhoz.
A számítógépet tilos a kinyúló alkatrészeinél fogva felemelni.

Hőelosztás

A túlhevülés elleni védelem érdekében a processzor egy belső hőérzékelővel rendelkezik. Ha a számítógép belső hőmérséklete elér egy adott szintet, a túlmelegedés elkerülése érdekében bekapcsol a hűtőventilátor, vagy csökken a processzor sebessége. Kiválaszthatja, hogy hogyan kívánja szabályozni ezt a hőmérsékletet: először a ventilátor
Felhasználói kézikönyv 3-31
Page 73
Portégé Z930/Satellite Z930
bekapcsolásával, majd ezután, szükség esetén a processzor sebességének a csökkentésével; vagy először a processzor sebességének a csökkentésével, és azután, ha szükséges, a ventilátor bekapcsolásával. Ez a két funkció az Energiagazdálkodási lehetőségek segítségével állíthatók be.
Amikor a processzor hőmérséklete a normális tartományba süllyed, a ventilátor kikapcsol, és a processzor visszatér a szokásos működési sebességhez.
Ha bármelyik beállítás alkalmazása mellett a processzor hőmérséklete az elfogadhatónál magasabb szintet ér el, számítógép a károsodás megelőzése érdekében automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben a memóriában lévő el nem mentett adatok elvesznek.
Felhasználói kézikönyv 3-32
Page 74
Portégé Z930/Satellite Z930
4. fejezet
Segédprogramok és haladó használat
Ebben a fejezetben a számítógép segédprogramjait és különleges funkcióit, valamint bizonyos segédprogramok haladó használatát ismertetjük.

Segédprogramok és alkalmazások

Ez a rész a számítógépen található előtelepített segédprogramokat, és indításuk módját ismerteti. Részletes használatukkal kapcsolatban tekintse meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait vagy README.TXT fájlját (ha van ilyen).
A TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Hi-Speed Start
A TOSHIBA Power Saver további különböző energiagazdálkodási beállításokat kínál.
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel megjelenítheti a számítógép alapvető konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép bizonyos beépített hardvereszközeinek működését.
Hi-Speed Start üzemmódban a számítógép indítása gyorsabb, mint rendszerleállítás után.
Több felhasználói fiók regisztrálása esetén a működés hatékonysága gyengülhet.
A Hi-Speed Start üzemmód csak a beépített SSD-ről végzett indítás esetén támogatott.
Ha a rendszert a Windows frissítése, illesztőprogram vagy alkalmazás telepítése miatt újra kell indítani, akkor a Leállítás vagy az Újraindítás lehetőséget válassza. Ellenkező esetben a ezek a változások nem érvényesülnek megfelelően a rendszerben Hi-Speed Start üzemmódban.
Ha jelszót (pl. felhasználói vagy SSD-jelszót) állít be, azt írja be a billentyűzet segítségével.
Felhasználói kézikönyv 4-1
Page 75
Portégé Z930/Satellite Z930
Hi-Speed Start üzemmódban végzett rendszerbetöltés esetén bizonyos korlátozások vonatkoznak a BIOS Setup beállításaira. Ha a BIOS Setup programot kell használnia, ne használja a Hi-Speed Start üzemmódot. A BIOS Setup programot elindítása előtt állítsa le a Windows rendszert.
A Hi-Speed Start üzemmód használatának megkezdése előtt minden futó programot állítson le.
Ha egy ujjlenyomattal történő hitelesítést lehetővé tevő típuson bekapcsoláskori tanúsítványt (egyszeri bejelentkezést) állít be, akkor a bejelentkezéskor ujjlenyomatra (vagy jelszóra) lesz szükség.
TOSHIBA Password segédprogram
A TOSHIBA Password segédprogramban megadott jelszóval korlátozhatja a számítógép használatát.
TOSHIBA Flash Cards A TOSHIBA Flash Cards a kiválasztott
rendszerfunkciók gyors módosítását biztosítja.
HW Setup Ezzel a segédprogrammal egyéni számítógép-
és perifériahasználatának megfelelően igényeinek megfelelően alakíthatja gépének hardverbeállításait.
TOSHIBA Accessibility
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók használatához. A segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után felengedheti, majd a kívánt „Funkció” billentyű lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót. Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig marad aktív.
Felhasználói kézikönyv 4-2
Page 76
Portégé Z930/Satellite Z930
Fingerprint Utility A termék ujjlenyomat-érzékelő segédprogramja
digitális ujjlenyomatok beolvasására és felismerésére alkalmas. Az ujjlenyomatok felhasználónévhez, illetve jelszóhoz köthetők, és így nincs szükség ezeknek az adatoknak a begépelésére. A beolvasott ujjat az ujjlenyomat­érzékelőn lehúzva a következő funkciók használhatók:
Windowsos bejelentkezés és bejelentkezéshez kötött internetes webhelyek megjelenítése az Internet Explorerből.
Fájlok és mappák titkosítása, illetve dekódolása az illetéktelen hozzáférés megelőzése érdekében.
Jelszóval védett képernyőkímélő feloldása. A számítógép indításakor a felhasználói
jelszó (és ha létezik, az SSD (tartós állapotú meghajtó) jelszó hitelesítése (bekapcsoláskori biztonság).
Egyszeri bejelentkezési funkció
Az ujjlenyomatos biztonsági funkció csak az ujjlenyomat-érzékelő modullal rendelkező típusokon használható.
A Toshiba Bluetooth Stack for Windows segédprogramja
Ez a szoftver lehetővé teszi a számítógép és a külső Bluetooth-eszközök, például nyomtatók vagy mobiltelefonok közötti kommunikációt.
A Bluetooth-funkciók csak a Bluetooth-modullal rendelkező típusokon használhatók.
TOSHIBA Assist A TOSHIBA Assist grafikus felhasználói
kezelőfelület olyan eszközökhöz, segédprogramokhoz és alkalmazásokhoz biztosít hozzáférést, amelyek megkönnyítik a számítógép használatát és konfigurálását.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> TOSHIBA Assist elemekre.
Felhasználói kézikönyv 4-3
Page 77
Portégé Z930/Satellite Z930
TOSHIBA eco Utility A számítógépnek „eco” (energiatakarékos)
üzemmódja is van. Ebben a módban valamelyest csökken bizonyos eszközök teljesítménye a fogyasztás csökkentése érdekében. Az üzemmód folyamatos használata mérhető energiamegtakarítást eredményezhet. A TOSHIBA eco Utility segédprogram segítségével, a hozzávetőleges valós idejű fogyasztás megjelenítésével figyelemmel kísérhető az energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás hozzávetőleges összesített értékét is megmutatja az eco üzemmód napi, heti vagy havi használata esetén. Az eco üzemmód folyamatos használata esetén nyomon követheti az energiamegtakarítást.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> eco Utility
elemekre
TOSHIBA HDD/SSD­riasztás segédprog­ram
A TOSHIBA HDD/SSD-riasztás varázslóként működve figyeli a meghajtó működési állapotát, és végrehajtja a rendszer biztonsági mentését.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> HDD SSD­riasztás elemekre.
TOSHIBA Service Station
Ennek az alkalmazásnak köszönhetően a számítógép automatikusan figyelheti a TOSHIBA szoftverfrissítéseket és a TOSHIBA egyéb olyan riasztásait, amelyek fontosak az adott számítógépes rendszer és programjai szempontjából. Engedélyezése esetén az alkalmazás rendszeres időközönként korlátozott mennyiségű rendszer-információt küld szervereinkre. Ezeket az adatokat a szabályok és előírások, valamint az érvényes adatvédelmi törvény szigorú betartásával kezeljük.
A segédprogram megnyitása: Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> Service Station.
Felhasználói kézikönyv 4-4
Page 78
Portégé Z930/Satellite Z930
TOSHIBA Alvás segédprogram
TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player
TOSHIBA Audio Enhancement
A segédprogrammal a következő funkciók engedélyezhetők vagy tilthatók le:
Alvás és töltés: az USB-porthoz csatlakoztatott eszköz, például digitális hanglejátszó számítógép készenléti/alvó, hibernált vagy kikapcsolt állapotában is tölthető.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Alvás segédprogram elemekre.
Ez az alkalmazás zene, képek és videók vezérlését teszi lehetővé, a tartalmat folyamatosan egy kompatibilis eszközre küldve.
A segédprogram megnyitásához kattintson a
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Média és szórakozás -> TOSHIBA Media Controller elemekre.
További információ a TOSHIBA Media Controller súgójában található.
Ezzel a beépülő modullal wmv és mp4 formátumú videókat konvertálható fel a Windows Media Player programban.
További információ a TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player súgójában található.
Ennek megnyitásához kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA -> Média és szórakozás -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player Help elemekre.
A TOSHIBA Audio Enhancement valósághű hangot biztosít digitális szaturáció nélkül. A funkció a hangszórók beállításaiban kapcsolható ki vagy be.
A beállítások módosításához kattintson a Start -
> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> Hang
elemekre. Kattintson duplán a Hangszórók ikonra, majd a TOSHIBA Audio Enhancement lapra.
A vásárolt típustól függően nem feltétlenül rendelkezik a fent felsorolt összes szoftverrel.
Felhasználói kézikönyv 4-5
Page 79

Speciális funkciók

Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő funkciókat ismertetjük.
Az egyes funkciókat az alábbiak szerint érheti el.
*1
Az Energiaellátási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.
Gyorsbillentyűk A gyorsbillentyűk speciális billentyűkombinációk,
Kijelző automatikus kikapcsolása
SSD automatikus kikapcsolása
Rendszer automatikus alvó állapotba helyezése/ hibernálása
Bekapcsoláskori jel­szó
Azonnali biztonsági funkció
Intelligens energiagazdálkodás
*1
*1
*1
Portégé Z930/Satellite Z930
melyek segítségével közvetlenül a billentyűzetről, rendszer-konfigurációs programok használata nélkül hajthatja végre a szükséges rendszerbeállításokat.
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó tétlensége után automatikusan kikapcsolja a számítógép kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű lenyomására visszakapcsol. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció automatikusan kikapcsolja a tartós állapotú meghajtó áramellátását, ha azt egy adott ideig nem használják. Az áramellátás a tartós állapotú meghajtó legközelebbi elérésekor áll helyre. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és felhasználói) van ellátva.
Egy speciális gyorsbillentyű-funkció adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a rendszert.
A számítógép intelligens tápegységében
*1
található mikroprocesszor nyomon követi az akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását, automatikusan kiszámítja a fennmaradó telepkapacitást, és az elektronikus összetevőket megóvja a hálózati tápegységről érkező túlfeszültséggel és más rendellenességekkel szemben. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Felhasználói kézikönyv 4-6
Page 80
Portégé Z930/Satellite Z930
Takarékos telephasználati mód
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra
*1
konfigurálhatja a számítógépet. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Be- és kikapcsolás a panellel
*1
Ez a funkció a számítógép kijelzőpaneljének lezárásakor automatikusan kikapcsolja, felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Automatikus hibernálás alacsony telepfe- szültség esetén
*1
Amikor a telep feszültsége tovább már nem elegendő a számítógép működtetéséhez, a rendszer automatikusan hibernált állapotba lép, és kikapcsol. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Hőelosztás
*1
A processzor belső hőérzékelővel rendelkezik. Ha a számítógép belső hőmérséklete elér egy adott szintet, a túlmelegedés elkerülése érdekében bekapcsol a hűtőventilátor, vagy csökken a processzor sebessége. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Hibernálás Ezzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az aktuálisan futó programokból. A főmemória tartalmát a rendszer automatikusan a tartós állapotú meghajtóra menti, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta. További részletekért olvassa el az
1. fejezet (Üzembe helyezés) A számítógép
kikapcsolása című részét.
Alvó állapot Ha félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
leállítási móddal a programok bezárása nélkül kapcsolhatja ki gépét. Az adatok a főmemóriában maradnak, így amikor a gépet a következő alkalommal bekapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
USB-ébresztés funkció
Ezzel a funkcióval az USB-portokhoz csatlakoztatott külső eszközöktől függően felébreszthető az alvó állapotban lévő számítógép.
Ha például egér vagy USB-billentyűzet van csatlakoztatva egy USB-porthoz, az egér gombjának vagy egy billentyűnek a megnyomására a számítógép felébred.
Felhasználói kézikönyv 4-7
Page 81
Portégé Z930/Satellite Z930
TOSHIBA PC Health Monitor
A TOSHIBA PC Health Monitor alkalmazás proaktív módon figyeli a rendszer számos funkcióját (köztük az energiafogyasztást, az akkumulátor egészségét és a rendszer hűtését), és tájékoztat a rendszer fontos állapotinformációiról. Az alkalmazás felismeri a rendszer és egyes összetevői sorozatszámát, és nyomon követi az ezek használatához kapcsolódó tevékenységeket.

A TOSHIBA Alvás segédprogram használata

A segédprogram kijelzi, hogy az alvás és töltés funkció engedélyezve van­e vagy le van tiltva, és megmutatja azon USB-portok elhelyezkedését, amelyek támogatják a funkciót. A fennmaradó telepkapacitást is jelzi.

Alvás és töltés

A számítógép kikapcsolt állapotban is tud USB-buszáramot (5 V-os egyenáram) szolgáltatni az USB-portra. Kikapcsolt állapotnak minősül az alvó, a hibernált és a leállított állapot.
Ez a funkció csak az „alvás és töltés” üzemmódot támogató portokon (a továbbiakban: „kompatibilis portok”) használható.
Azok az USB-portok kompatibilisek, amelyek jelzéssel vannak ellátva. Az alvás és töltés funkció segítségével tölthet bizonyos USB-kompatibilis
külső eszközöket, például mobiltelefont vagy hordozható digitális zenelejátszót.
Előfordulhat azonban, hogy az alvás és töltés funkció bizonyos külső eszközökkel akkor sem működik, ha azok megfelelnek az USB szabványnak. Ebben az esetben az eszköz töltéséhez kapcsolja be a számítógépet.
Ha az alvás és töltés funkció engedélyezve van, a kompatibilis portok a számítógép kikapcsolt állapotában is kapnak tápáramot (5 V-os egyenáram) az USB-buszon keresztül. A kompatibilis portokra csatlakoztatott külső eszközök ugyancsak kapnak USB-buszáramot (5 V-os egyenáram). Bizonyos külső eszközök azonban pusztán USB­buszáram (5 V-os egyenáram) adásával nem tölthetők fel. Adott külső eszköz használata előtt annak specifikációját illetően forduljon a gyártójához, vagy tanulmányozza át a dokumentációját.
Ha az alvás és töltés funkciót használja a külső eszközök töltésére, az tovább tarthat, mint az eredeti töltő használata esetén.
Ha engedélyezve van az alvás és töltés funkció, az akkumulátor a számítógép hibernált vagy kikapcsolt állapotában is merül. Ezért az alvás és töltés funkció használatához javasolt a számítógépet a tápegységgel a hálózatra kapcsolni.
Felhasználói kézikönyv 4-8
Page 82
Portégé Z930/Satellite Z930
Az USB-buszáramra (5 V-os egyenáram) csatlakoztatott külső eszközök a számítógép be- és kikapcsolása után is üzemi állapotban lehetnek.
A kompatibilis portokra csatlakoztatott eszközök áramtúlterhelése esetén előfordulhat, hogy az USB-buszáram (5 V-os egyenáram) biztonsági okokból leáll.
Ha az alvás és töltés funkció engedélyezve van, akkor a kompatibilis portokon az USB-ébresztés funkció nem működik. Ebben az esetben, ha van alvás és töltés-kompatibilis ikonnal ( akkor ahhoz csatlakoztassa az egeret vagy a billentyűzetet. Ha valamennyi USB-port meg van jelölve alvás és töltés-kompatibilis ikonnal ( ébresztés funkció működni fog, az alvás és töltés azonban nem.
A fém iratkapcsok, hajtűk vagy hajcsatok az USB-portokkal érintkezve hőt termelnek. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljenek fémtárgyak az USB-portokhoz, például a számítógép szállításakor.
), akkor tiltsa le az alvás és töltés funkciót. Így az USB-
) nem megjelölt USB-port,

A TOSHIBA Alvás segédprogram indítása

A segédprogram megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> Alvás segédprogram
elemekre.

Az alvás és töltés funkció engedélyezése

Ez a segédprogram az alvás és töltés funkció engedélyezésére vagy letiltására szolgál.
A funkció kompatibilis USB-portokon való engedélyezéséhez jelölje be az Alvás és töltés engedélyezése négyzetet. Alapértelmezett állapotban a funkció le van tiltva.

Az energiaellátási mód beállításai

Mivel a számítógép többféle töltési módot kínál, az alvás és töltés funkció számos különböző USB-eszközt támogat. Az Automatikus mód (alapértelmezés) beállítás a legtöbb digitális hanglejátszó töltéséhez megfelel.
A számítógép támogatja az erősáramú módot (2,0 A-es mód). Az alábbi eljárással válassza ki az USB-eszköz töltéséhez megfelelő módot az Auto Mode (Automatikus mód) és a 2.0A Mode (2,0 A-es mód) beállítások közül.
Ha az USB-eszköz nem támogatja az erősáramú módot, ne használja a
2.0A Mode beállítást.
Felhasználói kézikönyv 4-9
Page 83
A funkció bizonyos csatlakoztatott külső eszközök esetében a megfelelő mód kiválasztása esetén sem használható. Ilyenkor törölje az „alvás és töltés engedélyezése” négyzet bejelölését, és ne használja ezt a funkciót.
Ha a 2.0A Mode beállítást választja, a számítógép kikapcsolt állapotban is képes az USB-buszon keresztül áramot (DC5V, 2,0 A) szolgáltatni a kompatibilis portoknak.
Bizonyos külső eszközök nem használhatják az erősáramú módot (2.0A Mode). Adott külső eszköz használata előtt annak specifikációját illetően forduljon a gyártójához, vagy tanulmányozza át annak dokumentációját.
Javasoljuk, hogy a 2.0A Mode beállítás használatakor a tápegységet csatlakoztassa a számítógéphez.
A 2.0A Mode beállítás használatakor soha ne használjon olyan USB­eszközöket és kábeleket, amelyek ezt a funkciót nem támogatják.
Mindig az USB-eszközhöz tartozó USB-kábelt használja.

Telepbeállítások

A segédprogrammal megadható a hátralévő telepüzemidő alsó korlátja az alvás és töltés funkcióhoz. Az alsó korlátot a csúszkával adhatja meg. Ha a telep hátralévő üzemideje rövidebb ennél, az alvás és töltés funkció leáll.

TOSHIBA Password segédprogram

A TOSHIBA Password Utility segédprogram kétszintű, felhasználói és felügyelői szintű jelszavas védelmet biztosít.
A TOSHIBA Password Utility segédprogramban beállított jelszók nem azonosak a Windows jelszavával.
Portégé Z930/Satellite Z930

Felhasználói jelszó

A segédprogram elindításához kattintson az alábbi elemekre:
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> TOSHIBA Assist -> BIZTONSÁG -> Felhasználói jelszó
Előfordulhat, hogy a TOSHIBA Password segédprogramot csak felhasználói hitelesítést követően használhatja jelszók módosításához vagy törléséhez stb.
Beállítás (gomb) Jelszó regisztrálásához kattintson ide. Miután a jelszót megadta, a
számítógép indítása után a rendszer bekéri a jelszót. A felhasználói HDD-jelszó beállításakor jelölje be az „Ugyanannak a karakterláncnak beállítása felhasználói HDD-jelszóként” elemet.
Felhasználói kézikönyv 4-10
Page 84
Portégé Z930/Satellite Z930
A jelszó beírása után megjelenik egy párbeszédpanel, ahol megadhatja, hogy szeretné-e azt menteni hajlékonylemezre, vagy más adathordozóra. Ha esetleg elfelejtené a jelszót, a jelszófájlt megnyithatja egy másik számítógépen. Az adathordozót tartsa biztonságos helyen.
A jelszó regisztrálásakor a karaktereket egyesével írja be a billentyűzetről. Ne használjon ASCII kódot, illetve a másolás-beszúrás műveletet. Ellenőrizze továbbá, hogy megfelelő jelszót regisztrált-e. Ehhez mentse a jelszót egy jelszófájlba.
A jelszó megadásakor ne használjon SHIFT vagy ALT billentyűk segítségével létrehozható karaktereket (pl. „!” vagy „#”).
Törlés (gomb) Regisztrált jelszó törléséhez kattintson ide. Jelszó törlése előtt meg
kell adnia a helyes aktuális jelszót. A HDD-jelszók törléséhez, illetve a fő HDD-jelszó beállításához használja a BIOS beállítómenüjét.
A BIOS Setup segédprogram elindításához tartsa lenyomva az F2 billentyűt a számítógép bekapcsolásakor. A BIOS Setup segédprogram betöltődik.
A BIOS Setup segédprogram bezárásához nyomja le az F10 billentyűt, majd a módosítások jóváhagyásához nyomja le az Y billentyűt. A számítógép újraindul.
Módosítás (gomb) Regisztrált jelszó módosításához kattintson ide. Jelszó módosítása
előtt meg kell adnia a helyes aktuális jelszót. A HDD-jelszók törléséhez, illetve a fő HDD-jelszó beállításához használja a BIOS beállítómenüjét.
Tulajdonosi karakterlánc (szöveges mező) Ebben a mezőben szöveget rendelhet a jelszóhoz. A szöveg
megadása után kattintson az Alkalmaz vagy OK gombra. A számítógép indításakor a rendszer ezt a szöveget jeleníti meg a jelszó bekéréséhez.
A TOSHIBA NEM tud segíteni, ha felhasználói HDD-jelszavát elfelejti, és merevlemez-meghajtója TELJESEN és VÉGÉRVÉNYESEN MŰKÖDÉSKÉPTELENNÉ válik. A TOSHIBA NEM vállal felelősséget semmiféle adatvesztésért, a meghajtó használhatóságának és elérhetőségének károsodásáért, illetve a merevlemez-meghajtóhoz való hozzáférés megszűnéséből eredő egyéb, a felhasználót vagy bármely más személyt, illetve szervezetet érő veszteségért. Ha ezt a kockázatot nem hajlandó elviselni, ne regisztráljon felhasználói HDD­jelszót.
Felhasználói kézikönyv 4-11
Page 85
Portégé Z930/Satellite Z930
A felhasználói HDD-jelszó beállításainak mentésekor kapcsolja ki vagy indítsa újra a számítógépet. Ha a kikapcsolást vagy az újraindítást elmulasztja, előfordulhat, hogy a mentett adatok nem kerülnek megfelelő módon alkalmazásra. A számítógép kikapcsolásával, illetve újraindításával kapcsolatos bővebb tudnivalókat az 1. fejezet A számítógép bekapcsolása című részében talál.

Felügyelői jelszó

Ha felügyelői jelszót is regisztrál, a felhasználói jelszóval belépő felhasználók bizonyos funkciókat esetleg nem tudnak elérni. Felügyelői jelszó beállítása:
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> TOSHIBA Assist -> BIZTONSÁG -> Felügyelői jelszó
Ezzel a segédprogrammal a következő feladatokat végezheti el:
Felügyelői jelszó regisztrálása és törlése. Korlátozások felállítása az általános felhasználók számára.

A számítógép jelszavas indítása

Ha már regisztrálta jelszavát, a gépet többféle módon indíthatja el:
Ha ujjlenyomatát már regisztrálta a Fingerprint segédprogrammal, és engedélyezte a betöltés előtti ujjlenyomatos felhasználóhitelesítést, húzza le ujját az érzékelőn. Ha nem ezt a módszert kívánja használni, vagy ha ujjlenyomatát a rendszer nem tudja hitelesíteni, a BACK SPACE billentyűvel átlépheti az ujjlenyomattal való hitelesítés képernyőjét. Az ujjlenyomat lehúzását legfeljebb ötször ismételheti meg. Ha a hitelesítés ötödszörre sem sikerül, a gép elindításához manuálisan kell begépelnie a jelszót.
Írja be a jelszót manuálisan.
A jelszót csak akkor kell megadni, ha a gépet betöltési módban vagy hibernálási módban kapcsolta ki.
Alvó állapotból való kilépéshez vagy újraindításhoz nincs szükség jelszóra.
A jelszó kézi megadásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a számítógépet az 1. fejezetben (Üzembe helyezés) leírtak szerint. A kijelzőn megjelenik a következő üzenet:
jelszó=
Ilyenkor az FN + F1F12 billentyűkombinációk még nem működnek. A jelszó megadása után válnak használhatóvá.
2. Írja be a jelszót.
3. Nyomja meg az ENTER billentyűt.
Felhasználói kézikönyv 4-12
Page 86
Ha háromszor egymás után helytelen jelszót ad meg, vagy ha 1 percen belül nem írja be a jelszót, a számítógép leáll. Ebben az esetben előfordulhat, hogy a számítógépet automatikusan bekapcsoló funkciók némelyike (hálózati ébresztés, feladatütemező stb.) nem fog működni. Ilyenkor kapcsolja be ismét a gépet, és próbálkozzon újból a jelszó megadásával.

HW Setup

Ebben a szakaszban bemutatjuk, hogyan konfigurálhatja a számítógépet a TOSHIBA HW Setup program használatával, és megtudhatja, hogyan állíthatók be a különböző funkciók.
A HW Setup program beállításainak módosítása után megjelenhet egy párbeszédpanel, amely arról tájékoztat, hogy a változtatások csak a számítógép újraindításával lépnek életbe. A változtatások életbe léptetéséhez azonnal indítsa újra a számítógépet.

A HW Setup program megnyitása

A HW Setup program indításához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Eszközök és segédprogramok -> HWSetup elemekre.

HW Setup ablak

Portégé Z930/Satellite Z930
A HW Setup ablak számos lapot tartalmaz (Általános, Monitor, CPU, Rendszerindítás, Billentyűzet, LAN, SATA, USB és Speciális), melyek lehetővé teszik a számítógép bizonyos funkcióinak konfigurálását.
Ezenkívül három gomb áll rendelkezésre: OK, Mégse és Alkalmaz.
OK A változtatások mentése után bezárja a HW
Setup ablakát.
Mégse A módosítások mentése nélkül zárja be az
ablakot.
Alkalmaz A HW Setup ablakának bezárása nélkül menti a
változtatásokat.
Általános
Ebben az ablakban a BIOS/EC verziója jelenik meg, továbbá a következő két gomb: Alapérték és Névjegy.
Alapérték A HW Setup összes beállítását visszaállítja a
gyári alapértékekre.
Névjegy A HW Setup verzióját jeleníti meg.
Felhasználói kézikönyv 4-13
Page 87
Portégé Z930/Satellite Z930
Beállítás
Ez a mező a telepített BIOS verzióját, az EC verzióját és a dátumot jeleníti meg.
Display (Megjelenítés)
Ezen a lapon a számítógép belső kijelzőjének és külső monitorának beállításait adhatja meg.
Bekapcsoláskor megjelenő képernyő
Itt beállíthatja, hogy melyik kijelzőt használja indításkor a számítógép. Vegye figyelembe, hogy ez a beállítás csak szabványos VGA módban érhető el, a Windows asztalának Tulajdonságok ablakában nem áll rendelkezésre.
Automatikus választás
Ha a számítógéphez csatlakozik külső monitor, és a kijelzőpanel le van csukva, kiválaszt egy külső monitort, egyébként pedig kiválaszt egy belső monitort. (alapértelmezés).
Csak rendszer LCD A belső kijelzőt választja, akkor is, ha van külső
monitor csatlakoztatva.
CPU
Ezzel a funkcióval állítható be a processzor működési módja.
Dinamikus CPU frekvencia üzemmód
Ez az opció lehetővé teszi a processzorhoz kapcsolódó energiatakarékos módok konfigurálását. A lehetséges beállítások:
Dinamikusan átkap­csolható
A processzor órajel-frekvenciája automatikus szabályozásának engedélyezése. Használat közben a rendszer automatikusan szabályozza a processzor működését (alapértelmezés).
Mindig magas A processzor órajel-frekvenciája automatikus
szabályozásának letiltása. Használat közben a processzor végig a legmagasabb energiafogyasztási szinten, a legnagyobb sebességgel működik.
Mindig alacsony A processzor órajel-frekvenciája automatikus
szabályozásának letiltása. Használat közben a processzor végig alacsonyabb energiafogyasztási szinten, kisebb sebességgel működik.
Rendszerindítás
Ezen a funkció lehetővé teszi a rendszerindítás beállítását.
Felhasználói kézikönyv 4-14
Page 88
Portégé Z930/Satellite Z930
Betöltési sorrend beállításai
Ezen a lapon adhatja meg a számítógép indításakor alkalmazandó betöltési sorrendet. Megjelenik a Betöltési sorrend beállításai ablak. A sorrendet a fel- és lefelé mutató nyilakra kattintva módosíthatja.
Ezeket a beállításokat a rendszerbetöltés során az alábbi billentyűk megnyomásával megváltoztathatja:
U Az USB-portra csatlakozó hajlékonylemez-
meghajtó kiválasztásához
*1
N A hálózat kiválasztásához. 1 A beépített merevlemezegység kiválasztásához. C
A CD-ROM kiválasztásához*2.
M Az USB-memóriameghajtó kiválasztásához. E Az eSATA HDD kiválasztása.
*1
A gép csak akkor használja a hajlékonylemez-meghajtót a
rendszerbetöltéshez, ha a külső meghajtóban rendszerlemez található.
*2
A gép csak akkor használja az optikai lemezmeghajtót a
rendszerbetöltéshez, ha a meghajtóban rendszerlemez található. A betöltőeszköz megváltoztatáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1. Az F12 funkcióbillentyűt nyomva tartva, indítsa el a számítógépet. amikor megjelenik a TOSHIBA Leading Innovation >>> képernyő, engedje fel az F12 billentyűt.
2. A használni kívánt betöltőeszköz kiválasztásához használja a felfelé, illetve lefelé mutató kurzorbillentyűket, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha van regisztrált felügyelői jelszó, akkor a kézi betöltőeszköz-kiválasztási funkció használhatósága korlátozott lehet.
A betöltőeszközök kiválasztásának fentiekben ismertetett módszere nem változtatja meg a HW Setup programmal beállított betöltési sorrendet. Ha a fentiektől eltérő billentyűt nyom meg, vagy a gép nem rendelkezik a kiválasztott eszközzel, a rendszerbetöltés a HW Setup aktuális, rendelkezésre álló beállításai alapján történik.
USB-memória BIOS-támogatási típusa
Ezzel az opcióval állíthatja be, hogy milyen betöltőeszköznek feleljen meg az USB-memória.
Felhasználói kézikönyv 4-15
Page 89
Portégé Z930/Satellite Z930
Merevlemez-meghajtó Az USB-memória egyenértékű lesz a
merevlemezes egységgel (alapértelmezés). E beállítás esetén az USB-memóriaeszköz ugyanúgy felhasználható a számítógép indításához, mintha merevlemez-meghajtó lenne, figyelembe véve a Betöltési sorrend és a HDD­prioritás beállításait (lásd fentebb).
FDD Az USB-memória egyenértékű lesz a
hajlékonylemez-meghajtóval. E beállítás esetén az USB-memóriaeszköz ugyanúgy felhasználható a számítógép indításához, mintha hajlékonylemez-meghajtó lenne, figyelembe véve a Betöltési sorrend beállításait (lásd fentebb).
Bekapcsolás a panel felnyitásakor
Ezzel a funkcióval módosítható a Bekapcsolás a panel felnyitásakor beállítás.
Engedélyezve A Bekapcsolás a panel felnyitásakor funkció
engedélyezése. Ha felnyitja a kikapcsolt számítógép kijelzőpaneljét, automatikusan megkezdődik a rendszerbetöltés.
Letiltva A Bekapcsolás a panel felnyitásakor funkció
letiltása (alapértelmezés).
Billentyűzet
Ébresztés billentyűzetről
Ha engedélyezi ezt a lehetőséget, az alvó állapotban lévő rendszert tetszőleges billentyű megnyomásával „felébresztheti”. Ez a funkció kizárólag a belső billentyűzettel és csak alvó állapotban használható.
Engedélyezve Engedélyezi az Ébresztés billentyűzetről funkciót. Letiltva Letiltja az Ébresztés billentyűzetről funkciót
(alapértelmezés).
LAN
Hálózati ébresztés
Ez a funkció lehetővé teszi a kikapcsolt számítógép bekapcsolását, ha ébresztési adatcsomag (mágikus csomag) érkezik a LAN hálózaton át.
Ha a hálózati ébresztés funkció engedélyezve van, ne telepítsen és ne válasszon le memóriamodulokat.
Felhasználói kézikönyv 4-16
Page 90
Portégé Z930/Satellite Z930
A hálózati ébresztés funkció a rendszer kikapcsolt állapotában is fogyaszt áramot. Ha ezt a funkciót használja, a számítógépet hagyja a hálózati tápegységre csatlakoztatva.
Az alvó vagy hibernált állapotból történő hálózati ébresztés engedélyezéséhez jelölje be az „Allow the device to wake the computer” (Az eszköz felébresztheti a számítógépet) négyzetet a LAN-eszköz tulajdonságaiban (ez a funkció nincs hatással az alvó vagy hibernált állapotból történő hálózati ébresztésre).
A rendszergazda hálózatra csatlakoztatott számítógépéről érkező jel automatikusan beindítja a rendszert.
A Beépített LAN funkció Engedélyezve beállítása esetén a következő beállítások módosíthatók.
A Hálózati ébresztés funkció használata esetén csatlakoztassa a tápegységet. Ha engedélyezi a funkciót, a telep megőrzési ideje rövidebb lesz az útmutatónkban szereplő értékeknél. Lásd az 5. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) Telepek lemerülési ideje című részét.
Engedélyezve Engedélyezi a számítógép alvó módból való
hálózati ébresztését.
Letiltva Letiltja a számítógép alvó módból való hálózati
ébresztését. (alapértelmezés).
Beépített LAN
A Beépített LAN funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához használható.
Engedélyezve Engedélyezi a beépített LAN-funkciókat
(alapértelmezés).
Letiltva Letiltja a funkció használatát.
USB
Legacy USB-támogatás
Az USB Legacy emulációs funkció használatának engedélyezése vagy letiltása. Az USB Legacy emuláció opció Engedélyezve értékre állításával lehetővé teheti, hogy akkor is használhasson USB-billentyűzetet vagy ­egeret, amikor az operációs rendszer nem támogatja az USB használatát.
Engedélyezve A Legacy USB-emulációs funkció használatának
engedélyezése. (alapértelmezés).
Letiltva A Legacy USB-emulációs funkció használatának
letiltása.
Felhasználói kézikönyv 4-17
Page 91
Portégé Z930/Satellite Z930
Belső USB3.0-vezérlő
A belső USB 3.0-vezérlő használatának engedélyezése vagy letiltása. A Letiltva lehetőség kiválasztása esetén a számítógép belső USB 3.0-s portja(i) USB 2.0-s portként fog(nak) működni, és ezzel energiát takarít(anak) meg.
Engedélyezve Engedélyezi a belső USB 3.0-vezérlőt.
(alapértelmezés).
Letiltva Letiltja a belső USB 3.0-vezérlőt.
CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél
Engedélyezve Akkumulátor gyors USB-töltése maximum 1,5 A
használatával, miközben a PC be van kapcsolva.
Letiltva Akkumulátor hagyományos USB-töltése,
miközben a PC be van kapcsolva. (alapértelmezés).
Ha a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőséget engedélyezi, a számítógép bekapcsolt állapotban az USB-buszon keresztül tud áramot szolgáltatni (DC5V, 1,5 A) a kompatibilis portoknak.
Előfordulhat, hogy a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” bizonyos külső eszközökkel akkor sem működik együtt, ha azok megfelelnek az USB-szabványnak. Ilyen esetekben használjon olyan USB­portot, amely nem rendelkezik az „USB alvás és töltés” funkcióval, vagy tiltsa le a „ CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőséget.
A „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőség használatakor a tápegységet javasolt a számítógéphez csatlakoztatni.
Ha az akkumulátor nem rendelkezik elegendő töltéssel, előfordulhat, hogy a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőség nem használható. Ilyen esetekben csatlakoztassa a számítógéphez a tápegységet, és indítsa újra a gépet.
Ha engedélyezte a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” lehetőséget, soha ne használjon olyan USB-kábeleket, amelyek ezt a funkciót nem támogatják.
Mindig az USB-eszközhöz tartozó USB-kábelt használja. A „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” vagy az „USB alvás és
töltés” engedélyezése esetén az „USB-ébresztés” funkció nem működik. Ilyen esetekben használjon olyan USB-portot, amely nem rendelkezik az „USB alvás és töltés” funkcióval, vagy tiltsa le a „CDP-töltés üzemmód bekapcsolt rendszernél” és az „USB alvás és töltés” funkciót.
SATA
Ezzel a funkcióval beállíthatja a SATA feltételeit.
Felhasználói kézikönyv 4-18
Page 92
SATA-interfész beállítása
Ezzel a funkcióval beállíthatja a SATA interfészt.
Opt. teljesítmény A merevlemez-meghajtó maximális
teljesítményen működhet (alapértelmezés).
Telep üzemideje A merevlemez-meghajtó telepkímélő
üzemmódban működhet. Ennek a beállításnak a kiválasztása esetén a teljesítmény csökken.
Speciális
Ezen a lapon valamennyi eszköz és funkció működési feltételeit beállíthatja.
Engedélyezheti vagy letilthatja az energiagazdálkodáshoz kiválasztott eszközt vagy funkciót. A letiltás kisebb energiafogyasztással jár.
Ha egy letiltott eszközt vagy funkciót használni szeretne, újra engedélyeznie kell azt.

TOSHIBA PC Health Monitor

A TOSHIBA PC Health Monitor alkalmazás proaktív módon figyeli a rendszer számos funkcióját (köztük az energiafogyasztást, az akkumulátor egészségét és a rendszer hűtését), és tájékoztat a rendszer fontos állapotinformációiról. Az alkalmazás felismeri a rendszer és egyes összetevői sorozatszámát, és nyomon követi az ezek használatához és a számítógéphez kapcsolódó tevékenységeket.
Az összegyűjtött információk között szerepel az eszköz működési ideje, az indítások vagy állapotváltozások száma (pl. a főkapcsoló és az FN billentyűkombinációk használatának száma, a hálózati tápegység, akkumulátor, kijelző, ventilátor, SSD, hangerő, vezeték nélküli kommunikáció funkciói), a rendszer első használatának dátuma, valamint a számítógép és az eszköz használatával kapcsolatos adatok (pl.: energiagazdálkodási beállítások, akkumulátor hőmérséklete és újratöltése, CPU, memória, háttérvilágítás ideje és különböző eszközök hőmérséklete). A tárolt adatok az SSD teljes kapacitásának igen kis részét foglalják el, évente körülbelül 10 MB-ot.
Ezek az információk azoknak a rendszerállapotoknak a felismerésére és jelzésére szolgálnak, amelyek hatással lehetnek a TOSHIBA számítógép teljesítményére. Segítséget nyújthatnak továbbá a problémák diagnosztizálásában abban az esetben, ha a TOSHIBA vagy a cég hivatalos szervize általi szervizelésre van szükség. A TOSHIBA emellett minőségbiztosítási elemzés céljára is felhasználhatja ezeket az adatokat.
A tartós állapotú meghajtón lévő naplózott adatok a fenti korlátozások figyelembevételével átadhatók az Ön lakhelyéül szolgáló országon vagy régión (pl. az Európai Unión) kívüli entitásnak. Ezeknek az országoknak
Portégé Z930/Satellite Z930
Felhasználói kézikönyv 4-19
Page 93
Portégé Z930/Satellite Z930
nem feltétlenül ugyanolyanok az adatvédelmi törvényei vagy a megkövetelt adatvédelmi szintjei, mint az Ön országában vagy régiójában.
Az engedélyezett TOSHIBA PC Health Monitor programot bármikor letilthatja a Vezérlőpult Program eltávolítása kisalkalmazásával. Így automatikusan törlődnek a tartós állapotú meghajtóról az összegyűjtött információk.
A TOSHIBA PC Health Monitor szoftver semmilyen módon nem bővíti vagy módosítja a TOSHIBÁNAK a cég standard korlátozott jótállásából adódó kötelezettségeit. A TOSHIBA standard korlátozott jótállásának feltételei és korlátozásai érvényesek.

A TOSHIBA PC Health Monitor indítása

A TOSHIBA PC Health Monitor a következő módszerekkel indítható:
Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> PC Health Monitor elemekre.
Kattintson a ikonra az értesítési területen, majd az „Enable PC Health Monitor...” (PC Health Monitor engedélyezése...) üzenetre az
alkalmazás első futtatásakor, illetve a „Run PC Health Monitor...” (PC Health Monitor futtatása...) üzenetre a továbbiakban.
Az alkalmazott módszertől függetlenül megjelenik a TOSHIBA PC Health Monitor magyarázó képernyője.
A Next (Tovább) gombra kattintva megnyithatja a „PC Health Monitor Software Notice & Acceptance” (TOSHIBA PC Health Monitor szoftver – nyilatkozat és elfogadás) képernyőt. Figyelmesen olvassa el a megjelenő információkat. Az ACCEPT (Elfogad) lehetőséget kiválasztva és az OK gombra kattintva engedélyezheti a programot. A TOSHIBA PC Health Monitor szoftver engedélyezésével Ön elfogadja ezeket a feltételeket, valamint az összegyűjtött információk használatának és megosztásának feltételeit. A program engedélyezése után megjelenik a TOSHIBA PC Health Monitor képernyő, és a program megkezdi a rendszer funkcióinak figyelését és az információgyűjtést.

Ha megjelenik a TOSHIBA PC Health Monitor egy üzenete.

Ha a program olyan változást észlel, amely zavarhatja a működését, akkor megjelenik egy üzenet. Kövesse az üzenetben olvasható útmutatást.

Rendszer-helyreállítás

A tartós állapotú meghajtón egy rejtett partíció van fenntartva a Rendszer­helyreállítási beállítások számára, ha ez valamilyen probléma miatt szükségessé válna.
Helyreállító adathordozókat is létrehozhat, és visszaállítja a rendszert. Ebben az alfejezetben a következő elemeket ismertetjük:
Felhasználói kézikönyv 4-20
Page 94
Portégé Z930/Satellite Z930
Rendszer-helyreállítási beállítások Helyreállító adathordozó készítése Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott
helyreállító adathordozóról Előre telepített szoftverek helyreállítása a helyreállító tartós állapotú
meghajtóról

Rendszer-helyreállítási beállítások

A számítógép SSD meghajtójára gyárilag telepítve van a Rendszer­helyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási beállítások menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika futtatására és a rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Tartsa lenyomva az F8 billentyűt, és kapcsolja be a gépet.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü. Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A rendszer biztonsági mentésével kapcsolatban (a rendszerkép biztonsági mentését is beleértve) a Windows® kézikönyvében találhatók további tudnivalók.

Helyreállító adathordozó készítése

Ez a rész a helyreállító adathordozók létrehozásának módját ismerteti.
Helyreállító adathordozók készítésekor a számítógépet hálózati tápegységről kell működtetni.
Zárjon be minden futó alkalmazást, a Helyreállítóadathordozó-készítő kivételével.
Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen megnövelő szoftvereket.
A számítógépet teljes üzemben működtesse. Ne használjon energiatakarékos üzemmódokat.
Felhasználói kézikönyv 4-21
Page 95
Portégé Z930/Satellite Z930
A vírusellenőrző futása alatt ne írjon az adathordozóra. Várja meg, amíg a program futása befejeződik, majd tiltsa le az automatikus vírusellenőrző programokat, beleértve a háttérben futó alkalmazásokat is.
Ne használjon segédprogramokat, illetve a tartós állapotú meghajtó elérési sebességét javító programokat. Az ilyen programok az írószoftverek működését hátrányosan befolyásolják, és adatsérülést okozhatnak.
Az adathordozó írása/újraírása közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki, illetve ne helyezze a rendszert hibernált vagy alvó állapotba.
A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket, ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
A gépet ne tegye ingatag felületre, például állványra. Lemez használatához külső optikai meghajtót csatlakoztathat a
számítógéphez.
A számítógép szoftverének helyreállításához szükséges rendszerképfájlt a tartós állapotú meghajtó tárolja. A fájl a következő eljárással másolható lemezre, illetve pendrive-ra:
1. Keressen egy üres lemezt vagy pendrive-ot. Az alkalmazás többféle adathordozó (lemezek vagy pendrive) közüli választást tesz lehetővé a helyreállító rendszerképfájl másolásához.
Előfordulhat, hogy bizonyos lemezek nem használhatók a számítógéphez csatlakozatott optikai meghajtóban. Ezért az eljárás folytatása előtt ellenőrizze, hogy támogatja-e az optikai meghajtó a kiválasztott üres adathordozót.
Ha folytatja, a program megformázza a pendrive-ot, így az ezen lévő minden adat elvész.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és hagyja, hogy a szokásos módon elinduljon a Windows 7 operációs rendszer a tartós állapotú meghajtóról.
3. Helyezze az első üres lemezt az optikai meghajtó tálcájába, vagy helyezze be a pendrive-ot egy szabad USB-portba.
4. Kattintson duplán a Helyreállítóadathordozó-készítő ikonra a Windows 7 asztalán, vagy válassza ki ezt az alkalmazást a Start menüből.
5. A Helyreállítóadathordozó-készítő elindulása után válassza ki az adathordozó-típust és a másolni kívánt tételt, majd kattintson a Létrehozás gombra.
Felhasználói kézikönyv 4-22
Page 96
Portégé Z930/Satellite Z930

Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott helyreállító adathordozóról

Ha az előre telepített szoftverek megsérülnek, az Ön által létrehozott helyreállító adathordozók vagy a tartós állapotú meghajtó helyreállító folyamata segítségével a számítógépet visszaállíthatja az eredeti, átvétel előtti állapotába. A helyreállításhoz kövesse az alábbi lépéseket:
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. Részletekért lásd a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) A billentyűzet című részét.
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer újbóli telepítésekor a számítógép újraformázza a SSD meghajtót, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Helyezze a helyreállító lemezt a külső optikai meghajtóba, vagy helyezze a helyreállító pendrive-ot egy szabad USB-portba.
2. Kapcsolja ki a számítógépet.
3. Az F12 billentyűt nyomva tartva, kapcsolja be a számítógépet. Ha megjelenik a TOSHIBA Leading Innovation >>> logóval ellátott képernyő, engedje fel az F12 billentyűt.
4. A megjelenő menüből a fel- és lefelé mutató nyilakkal válassza ki az aktuális helyreállító adathordozónak megfelelő elemet. További információért lásd a Rendszerindítás című alfejezetet.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Meghajtók/segédprogramok telepítésekor a megfelelő meghajtókat/ segédprogramokat az alábbi helyről telepítheti. A telepítőfájlok megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Támogatás és helyreállítás -> Alkalmazások és meghajtók elemekre.
Ez az üzenet abban az esetben jelenik meg, ha előzőleg a partíció eltávolítása mellett döntött, és most helyreállító adathordozó létrehozásával próbálkozik: „The Recovery Media Creator can not be launched because there is no recovery partition.” (A Helyreállítóadathordozó-készítő nem indítható el, mivel nincs helyreállító partíció.)
Helyreállító partíció nélkül a Helyreállítóadathordozó-készítő nem tud helyreállító adathordozót létrehozni.
Amennyiben korábban már létrehozott helyreállító adathordozót, ennek segítségével visszaállíthatja a helyreállító partíciót.
Ha nem hozott létre helyreállító adathordozót, kérjen segítséget a TOSHIBA támogatástól.
Felhasználói kézikönyv 4-23
Page 97
Portégé Z930/Satellite Z930

Előre telepített szoftverek helyreállítása a helyreállító tartós állapotú meghajtóról

A teljes SSD-terület egy része rejtett helyreállítási partícióként van fenntartva. Ez a partíció olyan fájlokat tartalmaz, amelyek probléma esetén felhasználhatók az előre telepített szoftver helyreállításához.
Ha később újratelepíti a tartós állapotú meghajtót, csak a kézikönyvben leírtak szerint módosítsa, törölje a partíciókat, vagy vegyen fel újakat, különben előfordulhat, hogy nem lesz elég szabad hely a szükséges szoftverek számára.
Ezenkívül ha külső cég által gyártott particionáló programmal osztja ki újra a partíciókat, még a számítógépen lévő rendszer telepítése is lehetetlenné válhat.
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt, hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. Részletekért lásd a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) A billentyűzet című részét.
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer újbóli telepítésekor a számítógép újraformázza a SSD meghajtót, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. A 0 (nulla) billentyűt lenyomva kapcsolja be a számítógépet.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.

Helyreállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL*

Rendelhet termék-helyreállító lemezeket a notebookhoz a TOSHIBA Europe Backup Media internetes üzletből.
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
1. Látogassa meg a https://backupmedia.toshiba.eu címet az interneten.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A rendelését követően két héten belül megkapja a helyreállító lemezeket.
Felhasználói kézikönyv 4-24
Page 98
Portégé Z930/Satellite Z930
5. fejezet
Áramellátás és bekapcsolási módok
A számítógép energiaforrásai: a hálózati tápegység, a telep és a belső akkumulátorok. Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan lehet a gép erőforrásait a lehető leghatékonyabban kihasználni. A fejezet ezenkívül ismerteti a telep feltöltésével kapcsolatos feladatokat, a telep élettartamának meghosszabbításával kapcsolatos tippeket és a különféle bekapcsolási módszereket.

Áramellátási feltételek

A számítógép működési állapotát és a telep töltöttségi szintjét az energiaellátási feltételek befolyásolják: az, hogy az áramellátás hálózati tápegységről vagy telepről történik-e, illetve a telep töltöttségi szintje.
Bekapcsolás Kikapcsolás
(nincs működés)
Hálózati tápegység csatlakoz­tatva
Telep teljesen feltöltve
• Működik
• Nincs töltés
• LED:
Telep zöld Egyenáram zöld
• Nincs töltés
• LED:
Telep zöld Egyenáram zöld
Telep részben töltve vagy lemerült
Felhasználói kézikönyv 5-1
• Működik
• Töltés alatt
• LED:
Telep narancssárga Egyenáram zöld
• Gyors feltöltés
• LED:
Telep
narancssárga Egyenáram zöld
Page 99
Portégé Z930/Satellite Z930
Bekapcsolás Kikapcsolás
(nincs működés)
Hálózati tápegység nincs csat­lakoztatva
Hátralévő telepkapacitás az alacsony észlelési szint felett
• Működik
• LED:
Telep nem világít Egyenáram nem
világít
Hátralévő telepkapacitás az alacsony észlelési szint alatt
A telep lemerült A számítógép
• Működik
• LED:
Telep
narancssárgán villog Egyenáram nem
világít
kikapcsol

Az áramellátási feltételek nyomon követése

Az alábbi táblázatban látható, hogy a számítógép működési állapotáról és a telepfeszültség szintjéről a Telep, Egyenáram és Áramellátás jelzőfények adnak tájékoztatást. Ezek a jelzőfények a rendszerpanelen találhatók.

Telep jelzőfény

A Telep jelzőfény a telep állapotát jelzi. A lehetséges jelzések:
Narancssárgán villogó fény
Narancssárga fény A hálózati tápegység csatlakoztatva van, és
Zöld A hálózati tápegység csatlakoztatva van, és a
Nem világít A felsoroltaktól eltérő körülmények között a fény
Alacsony telepfeszültség; a telep feltöltéséhez csatlakoztatni kell a hálózati tápegységet.
folyik a telep feltöltése.
telep teljesen fel van töltve.
nem világít.
Ha a telep feltöltés közben túlhevül, a feltöltési folyamat leáll, és a Telep jelzőfény kialszik. Amikor a telep hőmérséklete visszaáll a normális szintre, a telep feltöltése tovább folytatódik. Ez attól függetlenül történik, hogy a számítógép be van-e kapcsolva vagy sem.
Felhasználói kézikönyv 5-2
Page 100
Portégé Z930/Satellite Z930

Egyenáram jelzőfény

Az Egyenáram jelzőfény a hálózati tápegységről táplált számítógép állapotát jelzi. A lehetséges jelzések:
Zöld A hálózati tápegység csatlakoztatva van, és a
számítógép áramellátását megfelelően biztosítja.
Narancssárgán villogó fény
Nem világít A felsoroltaktól eltérő körülmények között a fény
Az áramellátás problémájára figyelmeztet. Próbálja meg más hálózati aljzatba csatlakoztatni a tápegységet. Ha ez nem segít, forduljon a TOSHIBA támogató szolgálatához.
nem világít.

Áramellátás jelzőfény

Az Áramellátás jelzőfény a számítógép bekapcsolási állapotát jelzi. A lehetséges jelzések:
Zöld A számítógép áramellátása folyamatos, a gép be
van kapcsolva.
Villogó narancssárga fény
Nem világít A felsoroltaktól eltérő körülmények között a fény
Azt jelzi, hogy a számítógép alvó állapotban van, és elegendő energia áll rendelkezésre (tápegységről vagy telepről) ennek az állapotnak a fenntartásához. Alvó állapotban a jelzőfény egy másodpercig világít, majd két másodpercre kialszik.
nem világít.

Telep

Ebben a részben a telepek típusait, használatukat, töltésük módjait és kezelésüket ismertetjük.

Teleptípusok

A számítógép különféle teleptípusokkal rendelkezik.
Telep
Ha a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, a számítógép fő áramforrása a lítiumion akkumulátor, amelyet a kézikönyv főakkumulátorként is említ.
Valós idejű óra (RTC) akkumulátora
Az RTC-akkumulátor a számítógép belső valós idejű órája és naptára számára biztosítja a szükséges energiát, valamint a rendszer-konfiguráció megőrzéséről is gondoskodik, miközben a számítógép ki van kapcsolva.
Felhasználói kézikönyv 5-3
Loading...