Första utgåvan maj 2010
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan immateriell egendom
som täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av
upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för
egen användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad
som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring,
överföring av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd
av den som äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller
upphovsmannens rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när
du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
Instruktioner och beskrivningar i handboken är tillämpliga för TOSHIBAs
bärbara dator i Portégé R630-/Satellite R630-serien vid tidpunkten för
handbokens tryckning. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid
komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA
påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom
fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Logotyperna för Windows, Microsoft och Windows är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av
TOSHIBA under licens.
ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA.
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Corporation.
TouchPad är ett varumärke som tillhör Synaptics, Inc.
HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
WiFi är ett registrerat varumärke som tillhör WiFi Alliance.
Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association.
MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
Användarhandbokv
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv.
Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
D-41460 Neuss, Tyskland. En komplett och officiell EU-försäkran om
överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshibateg.com på Internet.
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens
föreskrifter, i synnerhet med avseende på EMC-direktivet 2004/108/EG för
bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter,
R&TTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade
telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG för
medföljande nätadapter. Dessutom uppfyller produkten ekodesigndirektivet
2009/125/EG (ErP) och relaterade implementeringar.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA
kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMCstandarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA
ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller
implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer
standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
Anslut/implementera endast CE-märkta tillval
Ansluta endast de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (“Residential, commercial and
light industry environments”). TOSHIBA godkänner inte att produkten
används i andra miljöer än de som nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380V trefas används).
Medicinska miljöer
Fordonsmiljöer
Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till
följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
viAnvändarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska
kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som
inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan
bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
Följande information gäller endast för EU:s
medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste
samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet.
Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med
produkten. De kommer att åtskiljas vid
återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden
efter den 13 augusti 2005.
Genom att delta i insamling av produkter och batterier
hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsokonsekvenser.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land
finns på webbplatsen http://eu.computers.toshibaeurope.com. Du kan också kontakta kommunen eller
affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
Användarhandbokvii
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Den överkorsade soptunnan visar att batterier och
ackumulatorer måste samlas in och att de inte får slängas
med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det
angivna värdet för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller
kadmium (Cd) enligt batteridirektivet (2006/66/EG), kommer
de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/
eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade
soptunnesymbolen.
Genom att skilja produkter och batterier åt bidrar du till att
produkter och batterier kasseras på ett säkert sätt och
hjälper till att eliminera negativa konsekvenser för miljö och
hälsa.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land
finns på webbplatsen http://eu.computers.toshibaeurope.com. Du kan också kontakta kommunen eller
affären där du köpte produkten.
Symbolerna finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Deponering av datorn och batterier
Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För
mer information, ta kontakt med din kommun.
Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga
och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande
lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i
soporna.
Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din
kommun var gamla du ska deponera gamla batterier.
viiiAnvändarhandbok
ENERGY STAR® Program
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om
modellen är kompatibel finns en etikett med ENERGY
STAR-logotypen på datorn och följande information gäller.
TOSHIBA är en partner i ENERGY STAR-programmet och
har utformat den här datorn så att den uppfyller de senaste
ENERGY STAR-riktlinjerna när det gäller energieffektivitet.
Din dator är inställd med de energisparinställningar som gör
att den får de mest stabila operativa villkoren och den
optimala systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete
i batteriläge. Datorn är inställd för att spara energi vilket gör
att den försätts i läget Vila så att systemet och bildskärmen
stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när den är ansluten
till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte
stänger av den här eller andra energiinställningar så att
daton kan arbeta med optimala energiinställningar. Du
aktiverar datorn från läget Vila genom att trycka på
strömbrytaren. Produkter som är ENERGY STAR-märkta
förhindrar växthusgasutsläpp eftersom de uppfyller de
stränga energianvändningskraven som ställts upp av US
EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA använder en dator
som uppfyller de nya ENERGY STAR-kraven mellan 20 och
50 % mindre energi beroende på hur den används. Besök
http://www.eu-energystar.org eller http://
www.energystar.gov om du vill ha mer information om
ENERGY STAR Program.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
REACH – Uttalande om uppfyllelse
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals),
trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav
enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om
kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns
information om ämnen i våra produkter enligt artikel 59(1) i förordningen
(EG) 1907/2006 ("REACH") där koncentrationen i ett enskilt ämne
överstiger 0,1 % av vikten.
Följande information gäller bara för Turkiet:
I överensstämmelse med EEE-regleringar: Toshiba uppfyller alla
krav enligt den turkiska bestämmelsen 26891: "Restriction of the use
of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment".
Användarhandbokix
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Antalet möjliga bildpunktsfel i bildskärmen definieras enligt ISO
13406-2-standarden. Om antalet bildpunktsfel är lägre än gränsvärdet
för denna standard, anses de inte utgöra någon defekt eller något fel.
Batteriet är en förbrukningsvara eftersom dess livslängd beror på hur
datorn används. Om batteriet inte laddas upp beror det på att det är
defekt eller att det är något fel på det. Förändringar i batteritid är inte
någon defekt eller något fel.
GOST
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera säkerhetsanvisningarna i slutet av det här avsnittet.
Den optiska enheten innehåller ett lasersystem. För att du ska kunna
använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du
läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som
inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Panasonic System Networks Co., Ltd DVD Super Multi-enhet med DLinspelning UJ892
xAnvändarhandbok
Location of the required label
on the optical disc drive
DVD Super Multi UJ-844
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Användarhandbokxi
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Försiktighetsåtgärder
VARNING! Den här utrustningen innehåller
ett lasersystem och har klassificerats som
en laserprodukt enligt klass 1 ("CLASS 1
LASER PRODUCT"). Innan du använder
modellen bör du läsa instruktionerna
noggrant och därefter behålla handboken
som referens. Om du får problem med
utrustningen kontaktar du närmaste
auktoriserade serviceverkstad.” Du får inte
öppna enheten eftersom du riskerar att
utsättas för direktexponering av
laserstrålen.
xiiAnvändarhandbok
Förord
Tack för att du valde en dator i PORTÉGÉ R630-/Satellite R630-serien.
Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat
multimedieutrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn. Här
finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning
och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt en dator tidigare, eller om detta är din första bärbara
dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitel 1, Komma igång, och
kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ för att bekanta dig med
datorns funktioner, komponenter och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa
Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för
att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ, för att se
vilka funktioner som är ovanliga eller unika för datorn. Du bör också läsa
vad som står i kapitlet 7, HW Setup, för att lära dig hur du ställer in och
konfigurerar dessa funktioner.
Läs kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ om du tänker ansluta
andra produkter eller externa enheter.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read
Only Memory). t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningarna finns
också definierade i ordlistan.
Ikoner
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
Användarhandbokxiii
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C
betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre
tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den
tredje.
ABCNär användningen kräver en aktion som t ex att klicka på
Bildskärm
ABC Namn på fönster eller symboler, eller text som
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom de visas här nedan.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
en ikon eller mata in text, visas ikonens namn eller texten
du håller på att mata in i skrivs i boken i den stil som visas
här till vänster.
genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i
boken med det teckensnitt som visas här till
vänster.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start
HårddiskVissa modeller är utrustade med en SSD-disk
xivAnvändarhandbok
Ordet "Start" avser knappen med Windows®logotypen i Windows® 7.
(Solid State Drive) i stället för en vanlig hårddisk.
I den här handboken avses med hårddisken även
SSD-enheten om inget annat anges.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Användarhandbokxv
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Ha tillräcklig ventilation
Se alltid till att datorn och nätadaptern har tillräcklig ventilation och
skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter
ansluts till ett vägguttag (också när datorn är försatt i läget Vila). Under
dessa omständigheter, gör följande:
Täck aldrig över datorn eller nätadaptern.
Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som
en elfilt eller ett värmeaggregat.
Täck aldrig för eller blockera ventilationshålen i datorn.
Använd alltid datorn på en hård och plan yta. Om du använder
datorn på en matta eller annat mjukt material kan
ventilationshålen blockeras.
Se till att det finns gott om utrymme runt datorn.
Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador
eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan leda till allvarliga
skador.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
Damm, fukt och direkt solljus.
Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
Vätskor och frätande kemikalier.
Användarhandbokxvi
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid
tangentbord.Instruktionshäfte för säkerhet och komfort innehåller
information om hur arbetsställningar och belysning samt arbetsplatsens
utformning kan bidra till att minska fysiska påfrestningar.
Värmevarning
Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns
särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har
datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden
får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en
längre period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom
materialet kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan
orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar
bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Användarhandbokxvii
Komma igång
I detta kapitel finns en utrustningschecklista och information om hur du
börjar använda datorn.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken
inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som
installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och
förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Bärbar dator
Nätadapter och elsladd (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
Huvudbatteri (Förinstallerat på vissa modeller)
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Kapitel 1
Dokumentation
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Dator Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Komma igång
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort (medföljer handboken)
Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Programvara
Följande Windows®-operativsystem och program är förinstallerade.
Windows® 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD Player
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Bluetooth Stack för Windows av Toshiba
TOSHIBA HDD Protection
Användarhandbok1-1
™
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Face Recognition
Verktyget TOSHIBA eco
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA HW Setup - verktyg
TOSHIBA Sleep Utility
TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Controller
Du har eventuellt inte alla program som listas ovan, beroende på vilken
modell du köpt.
Komma igång
Alla användare bör läsa avsnittet Starta för första gången.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om hur du använder datorn på ett säkert sätt. Det hjälper
dig att arbeta med datorn på ett bekvämare och produktivt sätt. Om du
följer rekommendationerna i häftet minskar du risken att råka ut för
arbetsskador vid arbete med datorn.
Det här kapitlet ger dig information om hur du börjar arbeta med datorn. I
kapitlet behandlas följande:
Ansluta nätadaptern
Fälla upp bildskärmen
Slå på strömmen
Starta datorn första gången
Stänga av strömmen
Starta om datorn
Alternativ för systemåterställning och återställning av den
förinstallerade programvaran
Använd ett viruskontrollprogram och se till att uppdatera det
regelbundet.
Formatera aldrig lagringsmedier utan att först kontrollera vad som
finns lagrat på dem. Vid formateringen förstörs alla data.
1-2Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Det är en god idé att regelbundet säkerhetskopiera den interna
hårddisken eller annan huvudlagringsenhet till externa medier. Vanliga
lagringsmedier är inte hållbara eller stabila över längre tidsperioder
och det kan under vissa förutsättningar ge dataförluster.
Innan du installerar en enhet eller ett program, ska du spara alla data i
minnet på hårddisken eller annat lagringsmedium. Om du inte gör det
riskerar du att förlora data.
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med
datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma
igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn
med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt och 50
till 60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern för att ladda
upp huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Använd alltid den TOSHIBA-nätadapter som medföljer datorn, eller en
nätadapter som rekommenderas av TOSHIBA, för att undvika
brandrisk eller att datorn skadas. Att använda en icke-kompatibel
nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på datorn samt
eventuellt allvarligare skador. TOSHIBA tar inget ansvar för skador
som uppstått om en ej kompatibel adapter har använts.
Anslut aldrig nätadaptern till en strömkälla som inte motsvarar både
den spänning och frekvens som anges på enhetens etikett med
specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller
elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Använd eller köp bara elsladdar som uppfyller kraven för spänning och
frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det
orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Den medföljande elsladden uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska
därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i
andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och
bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
Följ anvisningarna exakt i den ordning de beskrivs i
Användarhandboken när du ansluter nätadaptern till datorn. Att
ansluta elsladden till vägguttaget bör vara det sista momentet,
eftersom adapterns likströmskontakt kan vara strömförande och
förorsaka en stöt eller mindre kroppsskada vid beröring. Av
säkerhetsskäl ska du undvika att röra vid något metallföremål.
Användarhandbok1-3
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Placera aldrig datorn eller nätadaptern på en träyta, möbel eller annan
yta som kan skadas av värme, eftersom dators undersida och
nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
Placera alltid datorn eller nätadaptern på en platt och hård yta som
inte är värmekänslig.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om vad du bör tänka på.
1.Anslut elsladden till adaptern.
Figur1-1Ansluta elsladden till nätadaptern (2-stiftskontakt)
Figur1-2Ansluta elsladden till nätadaptern (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har så medföljer antingen en 2-stifts eller en
3-stifts nätadapter/sladd.
1-4Användarhandbok
2
1
1
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
2.Anslut nätadapterns likströmssladd till DC IN 19V-uttaget på datorns
vänstra sida.
Figur1-3Anslut elsladden till kontakten i datorn
1.DC IN 19V-uttag2.likströmskontakt
3.Sätt in elsladden i ett vägguttag. Lamporna för batteriladdning och
DC IN på datorns framsida ska nu börja lysa.
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa in bildskärmen i olika vinklar för att optimera läsbarheten.
Håll ned handledsstödet med en hand så att själva datorn inte lyfts upp och
öppna sedan skärmen långsamt. Du kan nu själv bestämma vilken vinkel
som ger den bästa läsbarheten.
Figur1-4Fälla upp bildskärmen
1.
Bildskärm
Var försiktig när du öppnar och stänger bildskärmen. Om du slår igen
skärmen för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Fäll inte upp bildskärmen för långt eftersom det påfrestar gångjärnen
och kan orsaka skada.
Tryck inte på skärmen.
Användarhandbok1-5
1
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Håll inte i skärmen när du lyfter datorn.
Stäng inte skärmen när det finns en penna eller annat föremål kvar
mellan skärmen och tangentbordet.
Placera en hand på handledsstödet när du öppnar och stänger
skärmen så att datorn hålls kvar. Använd sedan den andra handen för
att sakta öppna eller stänga skärmen. (Använd inte för mycket kraft
när du öppnar eller stänger LCD-skärmen.)
Slå på strömmen
I detta avsnitt beskrivs hur du sätter på datorn. Med
strömförsörjningslampan kan du avgöra aktuell status. Mer information
finns i avsnittet Kontrollera energiförbrukning i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av
den förrän operativsystemet har konfigurerats. Mer information finns i
avsnittet Starta datorn första gången.
Volymen kan inte justeras under Windows-installationen.
1.Öppna bildskärmen.
2.Håll in strömbrytaren i två till tre sekunder.
Figur1-5Slå på strömmen
1.
Strömbrytare
1-6Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Starta datorn första gången
Startbilden för Windows 7 är det första du ser när du sätter på datorn.
Installera operativsystemet genom att följa anvisningarna på skärmen.
Läs licensavtalet noga när du ser det.
Stänga av strömmen
Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande
tre lägen: avstängt läge, Vila eller Viloläge.
Avstängd
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och
nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärm.
1.Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett
lagringsmedium.
2.Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
Kontrollera att lamporna för hårddisken/optiska enheten/eSATAenheten är släckta.
Om du stänger av strömmen medan en hårddisk används riskerar du
att förlora data eller att skada disken.
Stäng inte av datorn medan ett program körs. Om du gör detta riskerar
du att förlora data.
Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedier när data skrivs/läses eftersom du riskerar att förlora
data.
3.Klicka på Start.
4.
Klicka på avstängningsknappen ().
5.Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
Vänta en stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen för att
undvika att utrustningen skadas.
Läget Vila
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först
avsluta det program som du arbetar med genom att välja läget Vila. När du
sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade
eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Användarhandbok1-7
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Du ska alltid stänga av datorn fullständigt när du är ombord på flygplan
eller då du befinner dig på annan plats där användning av elektronisk
utrustning är förbjuden. Detta inkluderar att alla trådlösa
kommunikationsenheter ska stängas av. Du ska även ta bort inställningar
som aktiverar datorn automatisk, t.ex. tidsinställning för automatiskt
inspelning. Om du inte stänger av datorn fullständigt kan operativsystemet
aktiveras och köra förprogrammerade uppgifter eller spara ej sparade data.
Detta kan leda till störningar för flygplanet eller i andra känsliga system och
få allvarliga konsekvenser.
Spara alltid all information innan du aktiverar läget Vila.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i läget Vila.
Datorn eller modulen kan skadas.
Ta inte bort batteriet medan datorn är i läget Vila om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Informationen i minnet kan
försvinna.
När nätadaptern är ansluten försätts datorn i läget Vila enligt
inställningarna i Energialternativ, som du öppnar genom att välja Start> Kontrollpanelen > System och säkerhet > Energialternativ.
Om du vill återställa datorn från läget Vila trycker du och håller ned
strömbrytaren eller någon tangent på tangentbordet en kort stund.
Tänk på att tangenterna endast kan användas när alternativet för
väckning från tangentbordet är aktiverat i HW Setup.
Om ett nätverksprogram är aktiverat när datorn försätts i läget Vila kan
det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i läget Vila kan du
inaktivera läget i Energialternativ, som du öppnar genom att välja
Start > Kontrollpanelen > System och säkerhet > Energialternativ.
Om du vill använda funktionen för hybridvänteläge konfigurerar du den
i Energialternativ.
Fördelar med läget Vila
Fördelarna med läget Vila är följande:
Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt
viloläget.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte
tar emot några data eller använder hårddisken under den tid som
ställts in i systemets Vila-funktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera läget Vila
1-8Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Du kan också aktivera läget Vila genom att trycka på FN+F3. Mer
information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera avstängningsläget på ett av tre sätt:
Klicka på Start, peka på pilikonen () och välj Vila på
menyn.
Stäng bildskärmen. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start > Kontrollpanelen >System och säkerhet > Energialternativ ).
Tryck ned strömbrytaren. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start > Kontrollpanelen >System och säkerhet > Energialternativ ).
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
När datorn är i vänteläge blinkar lampan för ström med orange sken.
Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi
förbrukas när läget Vila är aktiverat.
Begränsningar för läget Vila
Läget Vila fungerar inte under följande förhållanden:
När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
När datorn försätts i viloläge sparas det som finns i primärminnet på
hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare
läget. Tänk på att vilolägesfunktionen inte sparar status för ansluten
kringutrustning.
Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. För att vara på den säkra sidan ska du
spara det du arbetar med.
Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data. Vänta tills kontrollampan för hårddisk/optisk enhet/eSATA har släckts.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
Användarhandbok1-9
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
Du återgår till föregående arbetsläge så snart du har slagit på datorn.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte
tar emot några data eller använder hårddisken under den tid som
ställs in i systemets väntelägesfunktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera Viloläge
Du kan också aktivera läget Vila genom att trycka på FN + F4. Mer
information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera Viloläge:
1.Klicka på Start.
2.
Peka på pilikonen (
Automatiskt viloläge
Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i viloläge när du
trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra
dessa inställningar:
1.Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2.Öppna System och säkerhet och klicka därefter på Energialternativ.
3.Markera Ange hur strömbrytaren ska fungera eller Ange vad som händer när datorns lock stängs.
4.Aktivera vilolägesinställningen för När jag trycker på strömbrytaren
och När jag stänger bildskärmen.
5.Klicka på knappen Spara ändringar.
) och välj Viloläge på menyn.
Spara data i viloläge
När du försätter datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs av
eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Under tiden lyser kontrollampan för hårddisk/optisk enhet/eSATA.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och
innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Vänta ett tag med att slå på datorn och kringutrustningen. Vänta en liten
stund så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller
exempelvis när:
du ändrar vissa av datorns inställningar
1-10Användarhandbok
ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från
tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
Klicka på Start, peka på pilikonen () och välj Starta om
på menyn.
Tryck på Ctrl, Alt och Del samtidigt (en gång) för att öppna
menyfönstret. Välj därefter Starta om i avstängningsalternativen.
Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av
väntar du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen
genom att trycka på strömbrytaren.
Systemåterställningsalternativ
En dold partition finns på hårddisken för att du ska kunna återställa
systemet.
I partitionen finns filer som kan användas för att reparera systemet om
något problem skulle uppstå.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna
partition raderas.
Systemåterställningsalternativ
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid
leverans från fabriken. Menyn för systemåterställningsfunktionen innehåller
verktyg för att åtgärda startproblem, köra diagnoser och återställa
systemet.
Mer information om hur du återställer systemet finns i Hjälp och support
i Windows.
Systemåterställningsalternativen kan också köras manuellt för att reparera
problem.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1.Stänga av datorn
2.Sätt på datorn medan du håller ned tangenten F8.
Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer
(Reparera datorn) och tryck på RETUR.
4.Följ anvisningarna på skärmen.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Återställa förinstallerade program
Beroende på vilken modell du har finns olika alternativ för att återställa
programvaran:
Skapa produktåterställningsskivor och återställa förinstallerade
program
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
Användarhandbok1-11
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Beställa produktåterställningsskivor från TOSHIBA och återställa
förinstallerade program*
* Observera att tjänsten inte är gratis.
Skapa optiska återställningsskivor
I det här avsnittet beskrivs hur du skapar en återställningsskiva
Anslut nätadaptern när du skapar en återställningsskiva.
Stäng alla program, förutom Recovery Media Creator.
Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn.
Använd datorn i full effekt.
Använd inga energisparfunktioner.
Skriv inte till mediet när virusprogrammet körs. Vänta tills programmet
är klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga verktyg, exempelvis verktyg som ökar hastigheten för
hårddiskåtkomsten, eftersom de kan orsaka instabilitet och skada
data.
Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i läget Vila medan du
skriver eller skriver över mediet.
Ställ datorn på en plan yta och undvik vibrationskänsliga platser som
flyg, tåg och bilar.
Använd aldrig en instabil yta som underlag.
En återställningsavbildningsfil av datorns programvara lagras på
hårddisken och kan kopieras till DVD-skivor på följande sätt:
1.Välj en tom DVD-skiva.
2.Du kan bland annat använda DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD
+R-, DVD+R DL- och DVD+RW-skivor för kopieringen.
3.
Tänk på att vissa skivtyper kanske inte går att använda i den
skivenhet som du har i din dator. Du bör därför först kontrollera att det
går att använda skivan i enheten.
4.Sätt på datorn och vänta medan operativsystemet Windows 7 läses in
från hårddisken.
5.Sätt in den första tomma skivan i den optiska enhetens släde.
6.Välj program på Start-menyn.
7.När programmet har startat markerar du den skivtyp och titel som du
vill kopiera till skivan. Klicka sedan på knappen Create (Skapa).
8.Om du i den optiska enheten endast kan skriva på CD-skivor, väljer du
"CD" i "Disc Set" (Skivinställning) i programmet Recovery Media
Creator. Om enheten kan användas för både CD- och DVD-skivor
väljer du den typ som du vill använda.
1-12Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Återställa förinstallerade program från
produktåterställningsskivan
En del av den hårddisken är konfigurerad som en dold
återställningspartition. I partitionen finns filer som kan användas för att
återställa förinstallerad programvara om något problem skulle uppstå.
Om du installerar hårddisken på nytt ska du endast ändra, ta bort eller
lägga till partitioner enligt anvisningarna i handboken eftersom du annars
riskerar att det inte blir tillräckligt med utrymme för de obligatoriska
programmen.
Det kanske inte går att göra datorinstallationen om du använder ett
partitioneringsprogram från en annan leverantör för att konfigurera om
hårddisken.
Om du stängt av ljudfunktionen med FN + ESC ska du aktivera den innan
du startar återställningsprocessen så att du kommer att höra
ljudsignalerna. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan inte använda systemåterställningsalternativen om du återställer
förinstallerad programvara utan systemåterställningsalternativ.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all
information försvinner.
1.Stäng av datorn.
2.Sätt på datorn och när du ser TOSHIBA-bilden trycker du på
tangenten F8 flera gånger.
3.Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas.
Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer
(Reparera datorn) och tryck på RETUR.
4.Välj tangentbordlayout och klicka på Next (Nästa).
5.Logga in med den behörighet som krävs för återställningsprocessen.
6.Klicka på TOSHIBA HDD Recovery på skärmen
Systemåterställningsalternativ.
7.Följ anvisningarna i dialogrutorna. Datorn återställs till
fabriksinställningarna.
Ställ in standardinställningarna för BIOS innan du återställer datorn till
fabriksinställningarna.
Återställa förinstallerade program från
återställningsskivan
Om de förinstallerade filerna är skadade kan du återställa dem antingen
med återställningsskivan som du har skapat eller med
Användarhandbok1-13
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.