Toshiba PORTEGE R700, SATELLITE R630 User Manual [sv]

Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630

Innehållsförteckning

Förord Allmänna föreskrifter
Kapitel 1
Komma igång
Checklista för tillbehör .......................................................................... 1-1
Komma igång ......................................................................................... 1-2
Systemåterställningsalternativ .......................................................... 1-11
................................................................................................................ 1-11
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 4
Framifrån med bildskärmen hopfälld .................................................. 2-1
Vänstra sidan ......................................................................................... 2-1
Högra sidan ............................................................................................ 2-3
Bakåt ....................................................................................................... 2-5
Undersidan ............................................................................................. 2-6
Framsidan med bildskärmen öppen .................................................... 2-7
Kontrollampor ...................................................................................... 2-11
Optiska enheter ................................................................................... 2-12
Nätadapter ............................................................................................ 2-15
Maskinvara, verktyg och alternativ
Maskinvara ............................................................................................. 3-1
Specialfunktioner .................................................................................. 3-6
Verktyg och program ............................................................................ 3-9
Extra utrustning ................................................................................... 3-14
PC Card-kort ........................................................................................ 3-15
ExpressCard-kort ................................................................................ 3-17
Plats för minneskort ............................................................................ 3-19
Övriga tillbehör .................................................................................... 3-34
Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan .............................................................................. 4-1
Använda fingeravtryckssensorn .......................................................... 4-2
Webbkamera .......................................................................................... 4-9
Använda TOSHIBA Face Recognition ............................................... 4-10
Använda optiska enheter .................................................................... 4-13
Skriva på CD-/DVD-skivor ................................................................... 4-17
TOSHIBA DVD PLAYER ...................................................................... 4-26
ii Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Skötsel av skivor och disketter .......................................................... 4-28
Ljudsystem .......................................................................................... 4-29
Trådlös kommunikation ...................................................................... 4-32
Nätverk ................................................................................................. 4-35
Datorunderhåll ..................................................................................... 4-37
Använda hårddiskskyddet .................................................................. 4-38
Ikon i aktivitetsfältet ............................................................................ 4-38
Egenskaper för TOSHIBAs hårddiskskydd ....................................... 4-38
Detaljer ................................................................................................. 4-39
Använda TOSHIBA Sleep Utility ......................................................... 4-40
Värmeavledning ................................................................................... 4-42
Kapitel 5
Kapitel 6
Kapitel 7
Tangentbordet
Vanliga tangenter .................................................................................. 5-1
Funktionstangenter: F1 … F12 ............................................................. 5-1
Mjuka tangenter: FN-kombinationer .................................................... 5-2
Snabbtangenter ..................................................................................... 5-3
Specialtangenter för Windows ............................................................. 5-5
Överliggande tangentbord .................................................................... 5-5
Skriva ASCII-tecken .............................................................................. 5-7
Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning ................................................................................... 6-1
Kontrollera energiförbrukning ............................................................. 6-2
Batteri ..................................................................................................... 6-3
Verktyget TOSHIBA Password ............................................................. 6-9
Datorlägen ............................................................................................ 6-11
Av/på vid ihop-/uppfällning av bildskärm ......................................... 6-12
Automatiskt systemavstängnings-/viloläge ..................................... 6-12
HW Setup
Använda HW Setup ............................................................................... 7-1
Fönstret för HW Setup .......................................................................... 7-1
Allmänt ................................................................................................... 7-1
Bildskärm ............................................................................................... 7-1
CPU ......................................................................................................... 7-2
Startordning ........................................................................................... 7-2
Tangentbord ........................................................................................... 7-4
USB ......................................................................................................... 7-4
SATA ....................................................................................................... 7-5
Användarhandbok iii
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Nätverk ................................................................................................... 7-5
Avancerat ............................................................................................... 7-6
Kapitel 8
Bilaga A
Bilaga B
Bilaga C
Bilaga D
Bilaga E
Bilaga F
Bilaga G
Felsökning
Lösa problem ......................................................................................... 8-1
Checklista för maskinvara och system ............................................... 8-3
TOSHIBA-support ................................................................................ 8-23
Specifikationer
Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen
Trådlösa nätverk
Samverkan med andra Bluetooth-fabrikanter
Elsladdar och kontakter
TOSHIBA PC Health Monitor
Juridisk information
Register
iv Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Copyright
©2010 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Användarhandbok
Första utgåvan maj 2010 Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan immateriell egendom
som täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd av den som äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller upphovsmannens rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. Instruktioner och beskrivningar i handboken är tillämpliga för TOSHIBAs bärbara dator i Portégé R630-/Satellite R630-serien vid tidpunkten för handbokens tryckning. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Logotyperna för Windows, Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av TOSHIBA under licens.
ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA. ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Corporation. TouchPad är ett varumärke som tillhör Synaptics, Inc. HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. WiFi är ett registrerat varumärke som tillhör WiFi Alliance. Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association. MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
Användarhandbok v
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan förekomma i handboken.
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland. En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba­teg.com på Internet.
CE-märkning Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens föreskrifter, i synnerhet med avseende på EMC-direktivet 2004/108/EG för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, R&TTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG för medföljande nätadapter. Dessutom uppfyller produkten ekodesigndirektivet 2009/125/EG (ErP) och relaterade implementeringar.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden (Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC­standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
Anslut/implementera endast CE-märkta tillval Ansluta endast de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (“Residential, commercial and light industry environments”). TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380V trefas används). Medicinska miljöer Fordonsmiljöer Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
vi Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att åtskiljas vid återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Genom att delta i insamling av produkter och batterier hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsokonsekvenser.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba­europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
Användarhandbok vii
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Den överkorsade soptunnan visar att batterier och ackumulatorer måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet (2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/ eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade soptunnesymbolen.
Genom att skilja produkter och batterier åt bidrar du till att produkter och batterier kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba­europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Symbolerna finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Deponering av datorn och batterier
Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För mer information, ta kontakt med din kommun.
Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i soporna.
Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun var gamla du ska deponera gamla batterier.
viii Användarhandbok
ENERGY STAR® Program
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om modellen är kompatibel finns en etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och följande information gäller. TOSHIBA är en partner i ENERGY STAR-programmet och har utformat den här datorn så att den uppfyller de senaste ENERGY STAR-riktlinjerna när det gäller energieffektivitet. Din dator är inställd med de energisparinställningar som gör att den får de mest stabila operativa villkoren och den optimala systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete i batteriläge. Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den försätts i läget Vila så att systemet och bildskärmen stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när den är ansluten till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte stänger av den här eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta med optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från läget Vila genom att trycka på strömbrytaren. Produkter som är ENERGY STAR-märkta förhindrar växthusgasutsläpp eftersom de uppfyller de stränga energianvändningskraven som ställts upp av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA använder en dator som uppfyller de nya ENERGY STAR-kraven mellan 20 och 50 % mindre energi beroende på hur den används. Besök http://www.eu-energystar.org eller http:// www.energystar.gov om du vill ha mer information om ENERGY STAR Program.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
REACH – Uttalande om uppfyllelse
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns information om ämnen i våra produkter enligt artikel 59(1) i förordningen (EG) 1907/2006 ("REACH") där koncentrationen i ett enskilt ämne överstiger 0,1 % av vikten.
Följande information gäller bara för Turkiet:
I överensstämmelse med EEE-regleringar: Toshiba uppfyller alla krav enligt den turkiska bestämmelsen 26891: "Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment".
Användarhandbok ix
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Antalet möjliga bildpunktsfel i bildskärmen definieras enligt ISO 13406-2-standarden. Om antalet bildpunktsfel är lägre än gränsvärdet för denna standard, anses de inte utgöra någon defekt eller något fel.
Batteriet är en förbrukningsvara eftersom dess livslängd beror på hur datorn används. Om batteriet inte laddas upp beror det på att det är defekt eller att det är något fel på det. Förändringar i batteritid är inte någon defekt eller något fel.
GOST
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera säkerhetsanvisningarna i slutet av det här avsnittet.
Den optiska enheten innehåller ett lasersystem. För att du ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för direktexponering av laserstrålen.
Panasonic System Networks Co., Ltd DVD Super Multi-enhet med DL­inspelning UJ892
x Användarhandbok
Location of the required label
on the optical disc drive
DVD Super Multi UJ-844
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Användarhandbok xi
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Försiktighetsåtgärder
VARNING! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1 ("CLASS 1 LASER PRODUCT"). Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och därefter behålla handboken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste auktoriserade serviceverkstad.” Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för direktexponering av laserstrålen.
xii Användarhandbok

Förord

Tack för att du valde en dator i PORTÉGÉ R630-/Satellite R630-serien. Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimedieutrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt en dator tidigare, eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitel 1, Komma igång, och kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ för att bekanta dig med datorns funktioner, komponenter och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa
Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ, för att se
vilka funktioner som är ovanliga eller unika för datorn. Du bör också läsa vad som står i kapitlet 7, HW Setup, för att lära dig hur du ställer in och konfigurerar dessa funktioner.
Läs kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ om du tänker ansluta andra produkter eller externa enheter.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630

Konventioner

Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.

Förkortningar

Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningarna finns också definierade i ordlistan.

Ikoner

Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.

Tangenter

I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
Användarhandbok xiii
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630

Tangentkombinationer

Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABC När användningen kräver en aktion som t ex att klicka på

Bildskärm

ABC Namn på fönster eller symboler, eller text som

Meddelanden

I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om inte anvisningarna följs.
en ikon eller mata in text, visas ikonens namn eller texten du håller på att mata in i skrivs i boken i den stil som visas här till vänster.
genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med det teckensnitt som visas här till vänster.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.

Terminologi

Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start
Hårddisk Vissa modeller är utrustade med en SSD-disk
xiv Användarhandbok
Ordet "Start" avser knappen med Windows®­logotypen i Windows® 7.
(Solid State Drive) i stället för en vanlig hårddisk. I den här handboken avses med hårddisken även
SSD-enheten om inget annat anges.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Användarhandbok xv

Allmänna föreskrifter

TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.

Ha tillräcklig ventilation

Se alltid till att datorn och nätadaptern har tillräcklig ventilation och skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter ansluts till ett vägguttag (också när datorn är försatt i läget Vila). Under dessa omständigheter, gör följande:
Täck aldrig över datorn eller nätadaptern. Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som
en elfilt eller ett värmeaggregat. Täck aldrig för eller blockera ventilationshålen i datorn. Använd alltid datorn på en hård och plan yta. Om du använder
datorn på en matta eller annat mjukt material kan
ventilationshålen blockeras. Se till att det finns gott om utrymme runt datorn. Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador
eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan leda till allvarliga skador.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630

Skapa en datorvänlig miljö

Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
Damm, fukt och direkt solljus. Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet. Vätskor och frätande kemikalier.
Användarhandbok xvi

Belastningsskador

Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.Instruktionshäfte för säkerhet och komfort innehåller
information om hur arbetsställningar och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska påfrestningar.

Värmevarning

Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet kan skadas.

Tryck- och stötskador

Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630

Överhettning av ExpressCard-kort

Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.

Mobiltelefoner

Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.

Instruktionshäfte för säkerhet och komfort

All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
Användarhandbok xvii
Komma igång
I detta kapitel finns en utrustningschecklista och information om hur du börjar använda datorn.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerats av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.

Maskinvara

Kontrollera att du har följande:
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Bärbar dator Nätadapter och elsladd (2-stifts- eller 3-stiftskontakt) Huvudbatteri (Förinstallerat på vissa modeller)
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Kapitel 1

Dokumentation

PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Dator Användarhandbok PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Komma igång Instruktionshäfte för säkerhet och komfort (medföljer handboken) Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.

Programvara

Följande Windows®-operativsystem och program är förinstallerade.
Windows® 7 TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA DVD Player TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree Bluetooth Stack för Windows av Toshiba TOSHIBA HDD Protection
Användarhandbok 1-1
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
TOSHIBA HDD/SSD Alert TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA Web Camera Application TOSHIBA Face Recognition Verktyget TOSHIBA eco TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Service Station TOSHIBA HW Setup - verktyg TOSHIBA Sleep Utility TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA Media Controller
Du har eventuellt inte alla program som listas ovan, beroende på vilken modell du köpt.

Komma igång

Alla användare bör läsa avsnittet Starta för första gången. Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om hur du använder datorn på ett säkert sätt. Det hjälper dig att arbeta med datorn på ett bekvämare och produktivt sätt. Om du följer rekommendationerna i häftet minskar du risken att råka ut för arbetsskador vid arbete med datorn.
Det här kapitlet ger dig information om hur du börjar arbeta med datorn. I kapitlet behandlas följande:
Ansluta nätadaptern Fälla upp bildskärmen Slå på strömmen Starta datorn första gången Stänga av strömmen Starta om datorn Alternativ för systemåterställning och återställning av den
förinstallerade programvaran
Använd ett viruskontrollprogram och se till att uppdatera det regelbundet.
Formatera aldrig lagringsmedier utan att först kontrollera vad som finns lagrat på dem. Vid formateringen förstörs alla data.
1-2 Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Det är en god idé att regelbundet säkerhetskopiera den interna hårddisken eller annan huvudlagringsenhet till externa medier. Vanliga lagringsmedier är inte hållbara eller stabila över längre tidsperioder och det kan under vissa förutsättningar ge dataförluster.
Innan du installerar en enhet eller ett program, ska du spara alla data i minnet på hårddisken eller annat lagringsmedium. Om du inte gör det riskerar du att förlora data.

Ansluta nätadaptern

Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt och 50 till 60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern för att ladda upp huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Använd alltid den TOSHIBA-nätadapter som medföljer datorn, eller en nätadapter som rekommenderas av TOSHIBA, för att undvika brandrisk eller att datorn skadas. Att använda en icke-kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på datorn samt eventuellt allvarligare skador. TOSHIBA tar inget ansvar för skador som uppstått om en ej kompatibel adapter har använts.
Anslut aldrig nätadaptern till en strömkälla som inte motsvarar både den spänning och frekvens som anges på enhetens etikett med specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Använd eller köp bara elsladdar som uppfyller kraven för spänning och frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Den medföljande elsladden uppfyller de säkerhetsregler och bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare. Följ anvisningarna exakt i den ordning de beskrivs i
Användarhandboken när du ansluter nätadaptern till datorn. Att ansluta elsladden till vägguttaget bör vara det sista momentet, eftersom adapterns likströmskontakt kan vara strömförande och förorsaka en stöt eller mindre kroppsskada vid beröring. Av säkerhetsskäl ska du undvika att röra vid något metallföremål.
Användarhandbok 1-3
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Placera aldrig datorn eller nätadaptern på en träyta, möbel eller annan yta som kan skadas av värme, eftersom dators undersida och nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
Placera alltid datorn eller nätadaptern på en platt och hård yta som inte är värmekänslig.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer information om vad du bör tänka på.
1. Anslut elsladden till adaptern.
Figur1-1Ansluta elsladden till nätadaptern (2-stiftskontakt)
Figur1-2Ansluta elsladden till nätadaptern (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har så medföljer antingen en 2-stifts eller en 3-stifts nätadapter/sladd.
1-4 Användarhandbok
2
1
1
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
2. Anslut nätadapterns likströmssladd till DC IN 19V-uttaget på datorns vänstra sida.
Figur1-3Anslut elsladden till kontakten i datorn
1. DC IN 19V-uttag 2. likströmskontakt
3. Sätt in elsladden i ett vägguttag. Lamporna för batteriladdning och DC IN på datorns framsida ska nu börja lysa.

Fälla upp bildskärmen

Du kan ställa in bildskärmen i olika vinklar för att optimera läsbarheten. Håll ned handledsstödet med en hand så att själva datorn inte lyfts upp och
öppna sedan skärmen långsamt. Du kan nu själv bestämma vilken vinkel som ger den bästa läsbarheten.
Figur1-4Fälla upp bildskärmen
1.
Bildskärm
Var försiktig när du öppnar och stänger bildskärmen. Om du slår igen skärmen för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Fäll inte upp bildskärmen för långt eftersom det påfrestar gångjärnen och kan orsaka skada.
Tryck inte på skärmen.
Användarhandbok 1-5
1
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Håll inte i skärmen när du lyfter datorn. Stäng inte skärmen när det finns en penna eller annat föremål kvar
mellan skärmen och tangentbordet. Placera en hand på handledsstödet när du öppnar och stänger
skärmen så att datorn hålls kvar. Använd sedan den andra handen för att sakta öppna eller stänga skärmen. (Använd inte för mycket kraft när du öppnar eller stänger LCD-skärmen.)

Slå på strömmen

I detta avsnitt beskrivs hur du sätter på datorn. Med strömförsörjningslampan kan du avgöra aktuell status. Mer information finns i avsnittet Kontrollera energiförbrukning i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av den förrän operativsystemet har konfigurerats. Mer information finns i avsnittet Starta datorn första gången.
Volymen kan inte justeras under Windows-installationen.
1. Öppna bildskärmen.
2. Håll in strömbrytaren i två till tre sekunder.
Figur1-5Slå på strömmen
1.
Strömbrytare
1-6 Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630

Starta datorn första gången

Startbilden för Windows 7 är det första du ser när du sätter på datorn. Installera operativsystemet genom att följa anvisningarna på skärmen.
Läs licensavtalet noga när du ser det.

Stänga av strömmen

Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande tre lägen: avstängt läge, Vila eller Viloläge.
Avstängd
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärm.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett lagringsmedium.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
Kontrollera att lamporna för hårddisken/optiska enheten/eSATA­enheten är släckta.
Om du stänger av strömmen medan en hårddisk används riskerar du att förlora data eller att skada disken.
Stäng inte av datorn medan ett program körs. Om du gör detta riskerar du att förlora data.
Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur lagringsmedier när data skrivs/läses eftersom du riskerar att förlora data.
3. Klicka på Start.
4.
Klicka på avstängningsknappen ( ).
5. Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
Vänta en stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen för att undvika att utrustningen skadas.
Läget Vila
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först avsluta det program som du arbetar med genom att välja läget Vila. När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Användarhandbok 1-7
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Du ska alltid stänga av datorn fullständigt när du är ombord på flygplan eller då du befinner dig på annan plats där användning av elektronisk utrustning är förbjuden. Detta inkluderar att alla trådlösa kommunikationsenheter ska stängas av. Du ska även ta bort inställningar som aktiverar datorn automatisk, t.ex. tidsinställning för automatiskt inspelning. Om du inte stänger av datorn fullständigt kan operativsystemet aktiveras och köra förprogrammerade uppgifter eller spara ej sparade data. Detta kan leda till störningar för flygplanet eller i andra känsliga system och få allvarliga konsekvenser.
Spara alltid all information innan du aktiverar läget Vila. Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i läget Vila.
Datorn eller modulen kan skadas. Ta inte bort batteriet medan datorn är i läget Vila om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Informationen i minnet kan försvinna.
När nätadaptern är ansluten försätts datorn i läget Vila enligt inställningarna i Energialternativ, som du öppnar genom att välja Start > Kontrollpanelen > System och säkerhet > Energialternativ.
Om du vill återställa datorn från läget Vila trycker du och håller ned strömbrytaren eller någon tangent på tangentbordet en kort stund. Tänk på att tangenterna endast kan användas när alternativet för väckning från tangentbordet är aktiverat i HW Setup.
Om ett nätverksprogram är aktiverat när datorn försätts i läget Vila kan det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i läget Vila kan du inaktivera läget i Energialternativ, som du öppnar genom att välja Start > Kontrollpanelen > System och säkerhet > Energialternativ.
Om du vill använda funktionen för hybridvänteläge konfigurerar du den i Energialternativ.
Fördelar med läget Vila Fördelarna med läget Vila är följande:
Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt viloläget.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställts in i systemets Vila-funktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning av bildskärmen.
Aktivera läget Vila
1-8 Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Du kan också aktivera läget Vila genom att trycka på FN+F3. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera avstängningsläget på ett av tre sätt:
Klicka på Start, peka på pilikonen ( ) och välj Vila på menyn. Stäng bildskärmen. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start > Kontrollpanelen > System och säkerhet > Energialternativ ).
Tryck ned strömbrytaren. Tänk på att den här funktionen måste vara aktiverad i energialternativen (klicka på Start > Kontrollpanelen > System och säkerhet > Energialternativ ).
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när du stängde av datorn.
När datorn är i vänteläge blinkar lampan för ström med orange sken. Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi förbrukas när läget Vila är aktiverat.
Begränsningar för läget Vila Läget Vila fungerar inte under följande förhållanden:
När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av. När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
När datorn försätts i viloläge sparas det som finns i primärminnet på hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare läget. Tänk på att vilolägesfunktionen inte sparar status för ansluten kringutrustning.
Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i primärminnet på hårddisken. För att vara på den säkra sidan ska du spara det du arbetar med.
Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har sparats förlorar du alla data. Vänta tills kontrollampan för hårddisk/ optisk enhet/eSATA har släckts.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge. Informationen kommer då att gå förlorad.
Fördelar med viloläge Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
Användarhandbok 1-9
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund av att batteriet håller på att ta slut.
Du återgår till föregående arbetsläge så snart du har slagit på datorn. Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte
tar emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i systemets väntelägesfunktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning av bildskärmen.
Aktivera Viloläge
Du kan också aktivera läget Vila genom att trycka på FN + F4. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera Viloläge:
1. Klicka på Start.
2.
Peka på pilikonen (
Automatiskt viloläge Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i viloläge när du trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra dessa inställningar:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna System och säkerhet och klicka därefter på Energialternativ.
3. Markera Ange hur strömbrytaren ska fungera eller Ange vad som händer när datorns lock stängs.
4. Aktivera vilolägesinställningen för När jag trycker på strömbrytaren och När jag stänger bildskärmen.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
) och välj Viloläge på menyn.
Spara data i viloläge När du försätter datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs av eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken. Under tiden lyser kontrollampan för hårddisk/optisk enhet/eSATA.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Vänta ett tag med att slå på datorn och kringutrustningen. Vänta en liten stund så att alla kondensatorer laddas ur helt.

Starta om datorn

Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller exempelvis när:
du ändrar vissa av datorns inställningar
1-10 Användarhandbok
ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
Klicka på Start, peka på pilikonen ( ) och välj Starta om på menyn. Tryck på Ctrl, Alt och Del samtidigt (en gång) för att öppna
menyfönstret. Välj därefter Starta om i avstängningsalternativen. Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av
väntar du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen genom att trycka på strömbrytaren.

Systemåterställningsalternativ

En dold partition finns på hårddisken för att du ska kunna återställa systemet.
I partitionen finns filer som kan användas för att reparera systemet om något problem skulle uppstå.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna partition raderas.

Systemåterställningsalternativ

Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid leverans från fabriken. Menyn för systemåterställningsfunktionen innehåller verktyg för att åtgärda startproblem, köra diagnoser och återställa systemet.
Mer information om hur du återställer systemet finns i Hjälp och support i Windows.
Systemåterställningsalternativen kan också köras manuellt för att reparera problem.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1. Stänga av datorn
2. Sätt på datorn medan du håller ned tangenten F8.
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas.
Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer (Reparera datorn) och tryck på RETUR.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Återställa förinstallerade program Beroende på vilken modell du har finns olika alternativ för att återställa
programvaran:
Skapa produktåterställningsskivor och återställa förinstallerade program
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
Användarhandbok 1-11
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Beställa produktåterställningsskivor från TOSHIBA och återställa förinstallerade program*
* Observera att tjänsten inte är gratis.

Skapa optiska återställningsskivor

I det här avsnittet beskrivs hur du skapar en återställningsskiva
Anslut nätadaptern när du skapar en återställningsskiva. Stäng alla program, förutom Recovery Media Creator. Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn. Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner. Skriv inte till mediet när virusprogrammet körs. Vänta tills programmet
är klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga verktyg, exempelvis verktyg som ökar hastigheten för hårddiskåtkomsten, eftersom de kan orsaka instabilitet och skada data.
Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i läget Vila medan du skriver eller skriver över mediet.
Ställ datorn på en plan yta och undvik vibrationskänsliga platser som flyg, tåg och bilar.
Använd aldrig en instabil yta som underlag.
En återställningsavbildningsfil av datorns programvara lagras på hårddisken och kan kopieras till DVD-skivor på följande sätt:
1. Välj en tom DVD-skiva.
2. Du kan bland annat använda DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD +R-, DVD+R DL- och DVD+RW-skivor för kopieringen.
3.
Tänk på att vissa skivtyper kanske inte går att använda i den skivenhet som du har i din dator. Du bör därför först kontrollera att det går att använda skivan i enheten.
4. Sätt på datorn och vänta medan operativsystemet Windows 7 läses in från hårddisken.
5. Sätt in den första tomma skivan i den optiska enhetens släde.
6. Välj program på Start-menyn.
7. När programmet har startat markerar du den skivtyp och titel som du vill kopiera till skivan. Klicka sedan på knappen Create (Skapa).
8. Om du i den optiska enheten endast kan skriva på CD-skivor, väljer du "CD" i "Disc Set" (Skivinställning) i programmet Recovery Media Creator. Om enheten kan användas för både CD- och DVD-skivor väljer du den typ som du vill använda.
1-12 Användarhandbok
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630

Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan

En del av den hårddisken är konfigurerad som en dold återställningspartition. I partitionen finns filer som kan användas för att återställa förinstallerad programvara om något problem skulle uppstå.
Om du installerar hårddisken på nytt ska du endast ändra, ta bort eller lägga till partitioner enligt anvisningarna i handboken eftersom du annars riskerar att det inte blir tillräckligt med utrymme för de obligatoriska programmen.
Det kanske inte går att göra datorinstallationen om du använder ett partitioneringsprogram från en annan leverantör för att konfigurera om hårddisken.
Om du stängt av ljudfunktionen med FN + ESC ska du aktivera den innan du startar återställningsprocessen så att du kommer att höra ljudsignalerna. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan inte använda systemåterställningsalternativen om du återställer förinstallerad programvara utan systemåterställningsalternativ.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all information försvinner.
1. Stäng av datorn.
2. Sätt på datorn och när du ser TOSHIBA-bilden trycker du på tangenten F8 flera gånger.
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas. Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer (Reparera datorn) och tryck på RETUR.
4. Välj tangentbordlayout och klicka på Next (Nästa).
5. Logga in med den behörighet som krävs för återställningsprocessen.
6. Klicka på TOSHIBA HDD Recovery på skärmen Systemåterställningsalternativ.
7. Följ anvisningarna i dialogrutorna. Datorn återställs till fabriksinställningarna.
Ställ in standardinställningarna för BIOS innan du återställer datorn till fabriksinställningarna.

Återställa förinstallerade program från återställningsskivan

Om de förinstallerade filerna är skadade kan du återställa dem antingen med återställningsskivan som du har skapat eller med
Användarhandbok 1-13
Loading...
+ 160 hidden pages