Prvo izdanje u svibnju 2010.
Autorska prava za glazbu, filmove, računalne programe, baze podataka i
ostala intelektualna vlasništva koja su obuhvaćena zakonima o autorskim
pravima pripadaju autoru ili vlasniku autorskih prava. Materijal obuhvaćen
autorskim pravima se smije izvoditi samo za osobne potrebe ili u okviru
vlastitog doma. Svaka druga upotreba izvan gore definiranog zakonskog
opsega (uključujući pretvorbu u digitalni format, izmjenu, prijenos kopiranog
materijala i njegovu distribuciju putem mreže) bez dopuštenja autora
predstavlja kršenje vlasničkih i autorskih prava i podliježe građanskom i
kaznenom gonjenju. Molimo vas uskladite se sa zakonskim odredbama o
autorskim pravima pri svakom reproduciranju ovog priručnika.
Izjava o odricanju od odgovornosti
Ovaj priručnik je pregledan i njegova je točnost provjerena. Upute i opisi
koje sadrži vrijede za prijenosno osobno računalo TOSHIBA PORTÉGÉ
R700 / Satellite R630 u vrijeme nastajanja ovog priručnika. Međutim,
računala-nasljednici i njihovi priručnici podložni su promjeni bez obavijesti.
TOSHIBA ne snosi odgovornost za posrednu ili neposrednu štetu proizašlu
iz pogrešaka, propusta ili proturječnosti između računala i priručnika.
Trgovačka imena
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino su trgovački znakovi i
registrirani trgovački znakovi tvrtke Intel Corporation.
Windows, Microsoft i Windows logotip su registrirani trgovački znakovi
tvrtke Microsoft Corporation.
Bluetooth je trgovački znak u posjedu svog vlasnika koji TOSHIBA koristi
uz licencu.
ExpressCard je zaštitni znak PCMCIA.
ConfigFree trgovačko je ime tvrtke TOSHIBA Corporation.
TouchPad je trgovački znak tvrtke Synaptics, Inc.
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface trgovačka su
imena ili registrirana trgovačka imena tvrtke HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi je registrirani trgovački znak za udrugu Wi-Fi Alliance.
Secure Digital i SD trgovačka su imena tvrtke SD Card Association.
Korisnički priručnikv
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
MultiMediaCard i MMC trgovačka su imena tvrtke MultiMediaCard
Association.
U ovom priručniku su možda korišteni trgovačka imena i registrirana
trgovačka imena koja nisu navedena gore.
EU izjava o sukladnosti
Ovaj proizvod ima oznaku CE u skladu sa odgovarajućim europskim
direktivama. Odgovornost za oznaku CE snosi TOSHIBA Europe,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Njemačka. Kompletna EU izjava o
sukladnosti se može naći na TOSHIBINOJ web stranici http://epps.toshibateg.comna internetu.
CE sukladnost
Ovaj proizvod je označen oznakom CE u skladu sa srodnim Europskim
direktivama, znanom Direktivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti
2004/108/EZ za prijenosno računalo i elektroničke uređaje što uključuje i
isporučeni adapter AC napajanja, Direktivom o radio uređajima i
telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1995/5/EZ u slučaju implementirane
telekomunikacijske opreme i Niskonaponskom direktivom 2006/95/EZ za
isporučeni adapter napajanja. Nadalje, proizvod je sukladan direktivi o
ekološkoj izvedbi 2009/125/EC (ErP) i pripadajućim propisima za njeno
provođenje.
Ovaj proizvod i originalne mogućnosti su predviđene za praćenje srodnih
EMC (Elektromagnetska kompatibilnost) i sigurnosnih standarda. Međutim,
Toshiba ne može jamčiti da ovaj proizvod uvažava ove EMC standarde ako
se priključe dodatna oprema i kablovi koje proizvodi / distribuira TOSHIBA.
U ovom slučaju osobe koje su priključile / implementirale ove opcije /
kablove moraju pružiti uvjerenje da sustav (računalo s opcijama /
kablovima) još uvijek ispunjava potrebne standarde. Kako biste izbjegli
EMC probleme, morate se pridržavati ovog vodiča:
Priključiti / koristiti se smije samo dodatna oprema s CE oznakom
Priključiti se smiju samo najbolje oklopljeni kablovi
Radni okoliš
Izvedba ovog proizvoda osigurava zadovoljenje EMC (elektromagnetska
kompatibilnost) zahtjeva koje treba uzeti u obzir u takozvanim “stambenim,
komercijalnim i okolinama lake industrije”. TOSHIBA korištenje ovog
proizvoda ne odobrava u radnim okolinama koje nisu obuhvaćene gore
navedenom definicijom "stambenih i poslovnih područja te područja lake
industrije”.
Na primjer, odobrene nisu sljedeće radne okoline:
Industrijska područja (npr. radna okolina u kojoj se koristi trofazna
mreža od 380 V)
Tvrtka Toshiba Corporation ne snosi odgovornost za bilo kakve posljedice
koje su rezultat upotrebe ovog proizvoda u radnoj okolini koja nije
odobrena.
Posljedice upotrebe proizvoda u radnim okolinama koje nisu odobrene
mogu biti:
Smetnje na drugim uređajima ili strojevima koji se nalaze u blizini.
Kvar ili gubitak podataka na proizvodu koji mogu uzrokovati smetnje
koje su generirali drugi uređaji i strojevi koji se nalaze u blizini.
TOSHIBA stoga preporuča testiranje elektromagnetske kompatibilnosti
ovog proizvoda u svim radnim okolinama koje nisu odobrene prije same
upotrebe. Vezano za upotrebu u automobilu ili zrakoplovu, prije korištenja
proizvoda treba zatražiti dopuštenje proizvođača vozila ili zrakoplovne
tvrtke.
Štoviše, iz općih sigurnosnih razloga, nije dozvoljena uporaba ovog
proizvoda u eksplozivnim okruženjima i atmosferama.
Ove informacije vrijede samo za zemlje članice EU:
Zbrinjavanje dotrajalih proizvoda
Simbol s prekriženom kantom za smeće na kotačima
pokazuje da se proizvod mora zbrinuti odvojeno od kućnog
otpada. Integrirane baterije i akumulatori se mogu zbrinuti
zajedno s proizvodom. One će biti odvojene u sabirnom
centru za recikliranje.
Crna traka označava da je proizvod stavljen na tržište
nakon 13. kolovoza 2005. godine.
Sudjelovanjem u odvojenom prikupljanju proizvoda i
baterija, pomažete pravilnom načinu zbrinjavanja proizvoda
i baterija i na taj način pomažete sprječavanju štetnih
posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka.
Detaljnije podatke o programima za prikupljanje i recikliranje
u vašoj zemlji, potražite na našoj web stranici (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) ili stupite u vezu s
vašom gradskom lokalnom upravom ili trgovinom u kojoj ste
kupili proizvod.
Zbrinjavanje baterija i akumulatora
Korisnički priručnikvii
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Simbol s prekriženom kantom za smeće na kotačima
pokazuje da se baterije i/ili akumulatori moraju sakupiti i
zbrinuti odvojeno od kućnog otpada.
Ako baterija ili akumulator sadrže veće količine olova (Pb),
žive (Hg), i/ili kadmija (Cd) nego je to definirano u Direktivi o
baterijama(2006/66/EZ), onda će se kemijski znakovi za
olovo (Pb), živu (Hg) i/ili kadmij (Cd) pojaviti dolje prekriženi
na simbolu kante za smeće na kotačima.
Sudjelovanjem u odvojenom prikupljanju baterija, pomažete
pravilnom načinu zbrinjavanja proizvoda i baterija te tako
pomažete sprječavanju štetnih posljedica za okoliš i zdravlje
čovjeka.
Detaljnije podatke o programima za prikupljanje i recikliranje
u vašoj zemlji, potražite na našoj web stranici (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) ili stupite u vezu s
vašom gradskom lokalnom upravom ili trgovinom u kojoj ste
kupili proizvod.
Znakovi možda neće biti zalijepljeni, ovisno o zemlji i regiji gdje ste kupili
proizvod.
Zbrinjavanje računala i baterija računala
Računalo odložite u otpad u skladu s važećim zakonima i propisima.
Dodatne informacije zatražite od lokalnih vlasti.
Ovo računalo sadrži akumulatorske baterije. Nakon ponavljane
upotrebe baterije konačno izgube sposobnost zadržavanja napona i
potrebno ih je zamijeniti. Prema određenim važećim zakonima i
pravilnicima, možda je protuzakonito bacati baterije u smeće.
Pazite na naš zajednički okoliš. Provjerite kod lokalnih vlasti detalje o
recikliranju starih baterija i kako ih pravilno odložiti u otpad.
viiiKorisnički priručnik
ENERGY STAR® Program
Model vašeg računala može biti sukladan sa standardnom
ENERGY STAR®. Ako je model koji ste kupili sukladan s
ovim standardom, računalo je označeno logotipom
ENERGY STAR i na njega se odnose sljedeće informacije.
TOSHIBA je partner programa ENERGY STAR i ovo je
računalo dizajnirano u skladu s najnovijim ENERGY STAR
smjernicama za učinkovitu potrošnju energije. Vaše
računalo se otprema s već podešenom konfiguracijom
mogućnosti upravljanja napajanjem računala, koja će
osigurati najstabilnije radno okruženje i optimalne
performanse sustava pri radu s baterijom i pri radu s AC
napajanjem. Kako biste očuvali energiju, vaše računalo je
podešeno za prijelaz u stanje mirovanja s malom snagom,
gdje se nakon 15 minuta neaktivnosti u režimu AC
napajanja isključuje sustav i zaslon. TOSHIBA preporučuje
da ovu i ostale značajke za uštedu energije ostavite
uključenima kako bi vaše računalo radili s maksimalnim
iskorištenjem energije. Računalo iz stanja mirovanja može
pokrenuti pritiskom na gumb za uključivanje. Proizvodi koji
nose logotip ENERGY STAR smanjuju efekt staklenika jer
zadovoljavaju stroge smjernice za učinkovitu potrošnju
energije koje su postavile EPA u SAD-u i Komisija Europske
unije. Prema EPA standardima, računalo koje zadovoljava
nove ENERGY STAR podatke troši 20% do 50% manje
energije, ovisno o načinu korištenja. Posjetite http://www.euenergystar.org ili http://www.energystar.gov radi više
pojedinosti o ENERGY STAR programu.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Izjava o sukladnosti REACH
Novi propis o kemikalijama u zemljama EU o kemikalijama, REACH
(Registracija, Evaluacija, Autorizacija i Ograničenje kemikalija), stupio je na
snagu 1. lipnja 2007. TOSHIBA zadovoljava sve zahtjeve REACH propisa i
odlučila je svoje korisnike obavijestiti o kemijskim tvarima u našim
proizvodima sukladno REACH propisu.
Molimo pogledajte sljedeću web stranicu www.toshiba-europe.com/
computers/info/reach radi podataka o prisutnosti tvari u našim artiklima koji
se nalaze na popisu kandidata u skladu s člankom 59(1) Propisa (EC) br,
1907/2006 („REACH“) u koncentracijama koje su veće od 0,1 % težinskog
udjela.
Sljedeće informacije odnose se samo na Tursku:
Sukladnost s EEE propisima: Toshiba zadovoljava sve uvjete
turskih propisa 26891 “Zabrana upotrebe određenih štetnih tvari u
električnoj i elektroničkoj opremi“.
Korisnički priručnikix
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Broj mogućih pokvarenih piksela vašeg ekrana određen je ISO
13406-2 standardima. Ako je broj pokvarenih piksela manji od ovog
standarda, neće ih se računati kao kvar i oštećenje.
Baterija je potrošni proizvod, a njen životni vijek ovisi o načinu
korištenja računala. Ako bateriju uopće ne možete napuniti, tada je
ona pokvarena ili oštećena. Promjene u vremenu trajanja baterije ne
predstavljaju kvar ili oštećenje.
GOST
Sigurnosne upute za pogon optičkog diska
Provjerite mjere opreza navedene na kraju ovog odjeljka.
Model pogona optičkog diska koristi laserski sustav. Za pravilnu
upotrebu ovog proizvoda pozorno pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga
za buduću upotrebu. Zatreba li jedinica održavanje, obratite se
ovlaštenom servisu.
Korištenje kontrola, podešavanja ili izvođenje postupaka koji nisu
navedeni može rezultirati opasnim izlaganjem zračenju.
Kako biste spriječili neposredno izlaganje laserskoj zraci, ne otvarajte
kutiju.
Panasonic System Networks Co., Ltd DVD Super Multi s dvoslojnim
snimanjem UJ892
xKorisnički priručnik
Location of the required label
on the optical disc drive
DVD Super Multi UJ-844
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Korisnički priručnikxi
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Mjere opreza
OPREZ: Ovaj aparat sadrži laserski sustav
i klasificiran je kao "LASERSKI PROIZVOD
KLASE 1". Kako biste mogli pravilno
koristiti ovaj model, pažljivo pročitajte
priručnik s uputama i sačuvajte ga za
buduće potrebe. U slučaju bilo kakvih
problema s ovim modelom, molimo
kontaktirajte svoj najbliži “OVLAŠTENI
servis.” Kako biste spriječili neposredno
izlaganje laserskoj zraci, ne otvarajte kutiju.
xiiKorisnički priručnik
Predgovor
Čestitamo vam na kupnji računala serije PORTÉGÉ R700 / Satellite R630.
Ovo moćno prijenosno računalo ima odlične mogućnosti proširenja,
uključujući multimedijske uređaje, a stvoreno je kako bi osiguralo godine
pouzdanog rada visoke učinkovitosti.
Ovaj priručnik vam govori kako ćete podesiti i početi koristiti računalo iz
serije PORTÉGÉ R700 / Satellite R630. U njemu se nalaze detaljne
informacije o konfiguriranju računala, osnovnim operacijama i održavanju,
upotrebi dodatnih uređaja i rješavanju problema.
Ako ste novi korisnik računala ili ste početnik u korištenju prijenosnih
računala, prvo pročitajte poglavlje 1, Početak rada i poglavlje 3, Hardver,
Uslužni programi i opcije, kako biste se upoznali sa značajkama računala,
njegovim komponentama i dodatnim uređajima. Zatim pročitajte poglavlje 1
Početak radai saznajte kako podesiti računalo iz korak u korak.
Ako ste iskusni korisnik računala, molimo vas nastavite s čitanjem
predgovora kako biste naučili nešto o organizaciji ovog priručnika i zatim se
upoznajte s ovim priručnikom listajući ga. Svakako pročitajte odjeljak
Posebne značajke u poglavlju 3 , Hardver, Uslužni programi i opcije da se
upoznate s značajkama koje nisu uobičajene ili koje su specifične za ovo
računalo te odjeljak u poglavlju 7, HW Setup, radi razumijevanja načina
postavljanja i konfiguriranja tih značajki.
Pročitajte odjeljak 3, Hardver, Uslužni programi i opcijeako spajate dodatne
proizvode ili vanjske uređaje.
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Konvencije
U ovom priručniku koriste se sljedeći formati za opis, prepoznavanje i
naglašavanje tema i postupaka rada.
Skraćenice
Pri prvom pojavljivanju i kad god je potrebno radi jasnoće, skraćenice će
biti stavljene u zagradu, koja slijedi iz njihove definicije. Primjerice: Read
Only Memory (ROM). Akronimi su objašnjeni u Pojmovniku.
Ikone
Ikone predstavljaju priključke, gumbe i druge dijelove vašeg računala.
Ploča s indikatorima također koristi ikone za označavanje dijelova/
komponenti o kojima pruža informacije.
Tipke
Tipke tipkovnice koriste se u tekstu za opis raznih računalnih operacija.
Osnovni simboli na tipkama tipkovnice označene su prepoznatljivim
dizajnom znakova. Na primjer, ENTER označava tipku ENTER.
Korisnički priručnikxiii
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Rad tipke
Neke operacije podrazumijevaju istovremeno korištenje dviju ili više tipki.
Takve operacije označavamo osnovnim simbolima tipki odvojenima
znakom plusa (+). Na primjer, CTRL + C znači da morate držati pritisnutom
tipku CTRL i istovremeno pritisnuti tipku C. Ako se koriste tri tipke, držite
pritisnutima prve dvije pa zatim pritisnite i treću.
ABCAko je za određeni postupak potrebno kliknuti ikonu ili
Zaslon
ABC Nazivi prozora, ikona ili teksta koji je stvoren ovim
Poruke
Poruke se u ovom priručniku koriste kako bi privukle vašu pažnju na važne
informacije. Svaka vrsta poruke se identificira na dolje prikazani način.
Označava potencijalno opasnu situaciju koja može uzrokovati teške ili čak
smrtne posljedice u slučaju ne nepoštivanja uputa.
upisati tekst, ime te ikone ili tekst za unos bit će prikazani
na lijevoj strani.
računalom i koji se pojavljuje na zaslonu
predstavljeni su u obliku prikazanom s lijeve
strane.
Obratite pažnju! Oprez vas obavještava da neprikladno korištenje opreme
ili nepridržavanje uputa može dovesti do gubitka podataka i oštećenja
opreme.
Molimo vas pročitajte. Napomena je natuknica ili savjet koji će vam pomoći
da svoju opremu iskoristite na najbolji način.
Terminologija
Ovaj pojam je u ovom dokumentu definiran kako slijedi:
StartRiječ “Start” odnosi se na gumb s logotipom
Windows ® u sustavu Windows ® 7.
Pogon tvrdog diskaNeki su modeli opremljeni pogonom "Solid State
Drive (SSD)" umjesto pogona tvrdog diska.
U ovom se priručniku riječi "tvrdi disk" odnose i
na SSD osim ako je to drukčije naznačeno.
xivKorisnički priručnik
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Opće mjere opreza
TOSHIBA računala izvedena su tako da optimiziraju sigurnost, svedu
naprezanja na najmanju mjeru i podnesu naprezanja tijekom prenošenja.
Međutim, potrebno je poduzeti neke mjere opreza kako bi se dodatno
smanjio rizik od tjelesne povrede ili oštećenja računala.
Svakako pročitajte opće mjere opreza u nastavku i obratite pažnju na
upozorenja uključena u tekst priručnika.
Osigurajte prikladnu potrebnu ventilaciju
Uvijek pripazite da vaše računalo i AC adapter imaju odgovarajuću
ventilaciju te da su zaštićeni od pregrijavanja kad je uključeno
napajanje ili kad je AC adapter priključen na mrežnu utičnicu (čak i
ako se računalo nalazi u stanju mirovanja). U ovom stanju se
pridržavajte sljedećeg:
Nikad ne pokrivajte AC adapter nikakvim predmetom.
Nikad ne stavljajte računalo ili AC adapter u blizinu izvora topline,
kao što je električna deka ili grijač.
Nikad nemojte pokrivati ili zaklanjati otvore za hlađenje,
uključujući i one koji se nalaze u donjem dijelu računala.
S računalom radite uvijek na tvrdoj i ravnoj površini. Korištenje
računala na tepihu ili dugom mekom materijalu može zakloniti
otvore za ventilaciju.
Uvije osigurajte dovoljno mjesta oko računala.
Pregrijavanje računala ili AC adaptera može izazvati kvar sustava,
oštećenje računala ili AC adaptera ili požar i moguće ozbiljne ozljede.
Stvaranje pogodnog okruženja za računalo
Postavite računalo na ravnu podlogu koja je dovoljno velika za računalo i
druge uređaje koje koristite, poput pisača.
Ostavite dovoljno mjesta oko računala i druge opreme kako biste osigurali
odgovarajuće provjetravanje. U protivnom mogli bi se pregrijati.
Kako biste održali računalo u vrhunskom radnom stanju zaštitite radni
prostor od:
prašine, vlage i neposredne sunčeve svjetlosti.
opreme koja stvara snažno elektromagnetsko polje, kao što su stereo
zvučnici (osim onih priključenih na računalo) ili ugrađeni zvučnici.
naglih promjena temperature ili vlage i izvora promjene temperature,
poput ventilatora, klimatizacijskih uređaja ili grijalica.
krajnje topline, hladnoće ili vlage.
tekućina ili nagrizajućih otopina.
Korisnički priručnikxv
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Povreda izazvane naprezanjem
Pozorno pročitajte Korisnički priručnik za sigurnost i udobnost. Sadrži
informacije o sprečavanju povreda ruku i zglavaka izazvanih naprezanjem
koje može uzrokovati dugotrajno korištenje tipkovnice.Priručnik s uputamaza sigurnost i udobnost sadrži i upute za dizajn radnog prostora, držanje
tijela i osvjetljenje koje može pomoći u sprečavanju tjelesnih ozljeda.
Toplinske povrede
Izbjegavajte dugotrajan fizički kontakt s računalom. Površina računala
se uslijed dugotrajnog korištenja može jako zagrijati. Iako se ona
možda neće učiniti vrućom na dodir, održavanje dugotrajnog fizičkog
kontakta s računalom, primjerice držanje računala u krilu ili držanje
dlanova na osloncu dlanovnika, može uzrokovati manju toplinsku
povredu vaše kože.
Ako računalo nije korišteno dulje vrijeme, izbjegavajte izravan kontakt
s metalnom pločom koja podržava različite priključke sučelja jer ona
može postati vruća.
Površina AC adaptera može postati vruća tijekom korištenja, ali to
stanje ne označava da je riječ o kvaru. Trebate li prenositi AC adapter,
prije premještanja ga isključite iz napajanja i ostavite da se ohladi.
AC adapter nemojte stavljati na materijal osjetljiv na toplinu jer bi se
takav materijal mogao oštetiti.
Oštećenje od pritiska ili od udaraca
Ne podvrgavajte računalo visokom pritisku niti bilo kakvoj vrsti jakih
udaraca jer oni mogu oštetiti komponente računala ili uzrokovati druge
kvarove.
Pregrijavanje ExpressCard modula
Neke ExpressCard kartice mogu postati vruće tijekom dužeg korištenja, što
može dovesti do pogrešaka ili nestabilnosti u radu uređaja. Osim toga,
morate biti pažljivi i prilikom vađenja ExpressCard kartice u slučaju da je
korištena duže vrijeme.
Mobilni telefoni
Zapamtite da korištenje mobilnih telefona može djelovati na zvučni sustav.
Na rad računala ne utječu na bilo koji način, međutim, preporučljivo je
održavati udaljenost od 30 cm između računala i mobilnog telefona u
upotrebi.
Korisnički priručnik za sigurnost i udobnost
Sve važne informacije o sigurnoj i pravilnoj upotrebi ovog računala opisane
su u priloženom Priručniku za sigurnost i udobnost. Pročitajte ga prije
korištenja računala.
xviKorisnički priručnik
Početak rada
U ovom poglavlju nalazi se kontrolni popis i osnovne informacije za
početak korištenja računala.
Neke od opisanih značajki u ovom priručniku možda neće raditi kako treba
ako koristite operativni sustav koji nije već instalirala TOSHIBA.
Kontrolni popis opreme
Pažljivo otpakirajte svoje računalo, ambalažu i materijal pakiranja spremite
za buduću upotrebu.
Hardver
Provjerite imate li sve navedene proizvode:
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 prijenosno osobno računalo
AC adapter i kabel za napajanje (2-polni ili 3-polni utikač)
Baterijski modul (Već instalirano na nekim računalima)
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Poglavlje 1
Dokumentacija
Korisnički priručnik računala PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 brzi početak rada
Priručnik za sigurnost i udobnost (priložen uz Korisnički priručnik)
Podaci o jamstvu
Ako neki od proizvoda nedostaje ili je oštećen, odmah se obratite
prodajnom predstavniku.
Softver
Ovaj operativni sustav Windows® i uslužni softver već su instalirani.
Windows® 7
TOSHIBA paket s dodanom vrijednošću
TOSHIBA kreator medija za obnovu
TOSHIBA DVD Player
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Bluetooth Stack za sustav Windows koji je proizvela tvrtka TOSHIBA
TOSHIBA zaštita tvrdog diska
Korisnički priručnik1-1
™
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Disc Creator
Program TOSHIBA Web Camera
TOSHIBA Face Recognition (Prepoznavanje lica)
TOSHIBA eco uslužni program
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Service Station
Uslužni programi TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA uslužni program mirovanja
TOSHIBA uslužni program za otiske prsta
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Controller
Možda nećete imati sve navedene programe, što ovisi kupljenom modelu.
Početak rada
Svi korisnici moraju prije prve upotrebe pročitati odjeljak Prvo
pokretanje.
Pobrinite se da pročitate Priručnik s uputama za sigurnost i udobnost
radi pojedinosti o sigurnom i pravilnom načinu korištenja ovog
računala. Svrha toga je da vam pružimo pomoć kako biste mogli na
produktivan i udoban način koristiti ovo prijenosno računalo. Ako
slijedite preporuke u uputama mogli biste smanjiti mogućnost razvoja
bolnih i degenerativnih ozljeda na vašim šakama, rukama, ramenima
ili vratu.
U ovom odjeljku nalaze se osnovne informacije za početak korištenja
računala. Poglavlje obuhvaća sljedeće teme:
Spajanje AC adaptera
Otvaranje zaslona
Uključivanje napajanja
Pokretanje po prvi put
Isključivanje napajanja
Ponovno pokretanje računala
Opcije oporavka sustava i vraćanje prethodno instaliranog softvera
Koristite program za zaštitu od virusa i pobrinite se da ih redovito
ažurirate.
Nikad ne formatirajte medij za pohranjivanje a da niste provjerili
sadržaj - formatiranjem se uništavaju svi pohranjeni podaci.
1-2Korisnički priručnik
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Dobra je zamisao da se povremeno rade sigurnosne kopije
unutarnjega tvrdog diska ili drugog uređaja za pohranjivanje, na
vanjski medij. Opći mediji za čuvanje podataka nisu stabilni ili stabilni
nakon dužega vremenskog perioda i pod određenim uvjetima bi moglo
doći do gubitka tih podataka.
Prije instaliranja uređaja ili programa, spremite sve podatke u memoriji
na tvrdi disk ili neki drugi medij za čuvanje podataka. Ako to ne učinite,
mogli biste izgubiti podatke.
Spajanje AC adaptera
Za punjenje baterija ili napajanje kabelom priključite AC adapter. To je
ujedno i najbrži način da počnete koristiti računalo jer se baterijski modul
mora napuniti prije rada računala na baterijsko napajanje.
AC adapter može se priključiti na bilo koji izvor napajanja od 100 do 240
volti i 50 do 60 Hz. Pojedinosti o korištenju AC adaptera za punjenje
baterijskog modula opisuje poglavlje 6, Napajanje i načini uključivanja.
Uvijek koristite TOSHIBA AC adapter koji ste dobili u kompletu s
vašim računalom ili koristite AC adaptere koje propisuje TOSHIBA
kako biste izbjegli požar ili druga oštećenja računala. Korištenje
nekompatibilnog AC adaptera može dovesti do požara ili oštećenja
računala i mogućnosti ozbiljne ozljede. TOSHIBA ne odgovara za bilo
kakvu štetu nastalu korištenjem nekompatibilnog AC adaptera.
Nikad ne priključujte AC adapter u izvor napajanja koji ne odgovara
navedenom naponu i frekvenciji napajanja na regulativnoj naljepnici
jedinice. Ako to ne učinite moglo bi doći do požara ili električnog
udara, što može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
Koristite ili kupite uvijek kablove koji su sukladni službenom naponu i
frekvenciji električne mreže zemlje u kojoj koristite računalo. Ako to ne
učinite moglo bi doći do požara ili električnog udara, što može dovesti
do ozbiljnih ozljeda.
Isporučeni kabel za napajanje sukladan je sigurnosnim pravilima i
propisima u regiji gdje se proizvod kupuje i ne smije se koristiti izvan
te regije. Za korištenje u drugim regijama, molimo vas kupite kablove
za napajanje koji su sukladni s pravilima i propisima te određene
regije.
Ne koristite adapterske 3-polne na 2-polne utikače.
Korisnički priručnik1-3
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Kad priključujete AC adapter na računalo, uvijek slijedite korake
prema redoslijedu opisanom u Korisničkom priručniku. Spajanje
kabela za napajanje u električnu utičnicu mora biti posljednji korak; u
suprotnom, izlazni istosmjerni utikač adaptera može imati električni
naboj i izazvati električni udar ili manje tjelesne ozljede prilikom
doticanja. Kao opću mjeru opreza izbjegavajte doticanje bilo kojeg
metalnog dijela.
Nikad ne postavljajte računalo ili AC adapter na drvenu površinu,
namještaj ili koju drugu površinu koja može biti oštećena uslijed
izlaganja djelovanju topline jer se temperatura baze računala i AC
adaptera za vrijeme normalnog rada povećava.
Uvijek računalo ili AC adapter postavite na ravnu i tvrdu površinu koja
je otporna na oštećenja uslijed djelovanja topline.
Detaljne mjere opreza i upute za rukovanje potražite u Korisničkom
priručniku za sigurnost i udobnost.
1.Spojite kabel za napajanje na AC adapter.
Slika1-1Spajanje kabla za napajanje s AC adapterom (2-polni utikač)
Slika1-2Spajanje kabla za napajanje s AC adapterom (3-polni utikač)
U ovisnosti o modelu uz računalo će biti priložen 2-polni ili 3-polni adapter/
kabel.
1-4Korisnički priručnik
2
1
1
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
2.Spojite izlazni utikač AC adaptera na utičnicu istosmjernog napona od
19 V na lijevoj strani računala.
Slika1-3Priključivanje istosmjernog izlaznog utikača na računalo
1.Ulazna utičnica za istosmjerno
napajanje od 19 V
2.Izlazni utikač za istosmjerno
napajanje
3.Utaknite kabel za napajanje u ispravnu zidnu utičnicu - na prednjoj
strani računala će zasvijetliti indikatori Baterija i DC IN
Otvaranje zaslona
Zaslon se može otvoriti u širokom opsegu kutova radi optimalnog pregleda.
Dok jednim dlanom pridržavate osnovno kućište računala kako se ne bi
podiglo, drugom rukom polagano podižite zaslon - tako ćete moći odrediti
kut zaslona koji vam najbolje odgovara za najbolji pregled.
Slika1-4Otvaranje ploče zaslona
1.
Ploča zaslona
Pažljivo otvarajte i zatvarajte zaslon. Energično otvaranje i zatvaranje
udaranjem može oštetiti računalo.
Ne otvarajte ploču zaslona predaleko jer to može opteretiti zglobove
ploče i uzrokovati oštećenja.
Ne pritišćite ploču zaslona.
Korisnički priručnik1-5
1
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Ne dižite računalo za ploču zaslona.
Ne zatvarajte ploču zaslona s olovkama ili drugim objektima između
ploče zaslona i tipkovnice.
Prilikom otvaranja ili zatvaranja ploče zaslona, postavite jednu ruku na
oslonac dlanovnika kako biste zadržali računalo na mjestu, a drugom
rukom polako otvorite ili zatvorite ploču zaslona (ne koristite
prekomjernu silu prilikom otvaranja ili zatvaranja ploče zaslona).
Uključivanje napajanja
Ovaj odjeljak opisuje kako se uključuje napajanje - indikator Napajanje će
prikazati status . Dodatne informacije potražite u odjeljku Praćenje stanja
napajanja poglavlja 6, Napajanje i načini uključivanja.
Nakon prvog uključivanja napajanja, nemojte ga isključivati prije
postavljanja operacijskog sustava. Dodatne informacije pogledajte u
odjeljku Prvo pokretanje.
Glasnoća se ne može podešavati za vrijeme postave sustava
Windows.
1.Otvorite ploču zaslona.
2.Pritisnite i držite tipku napajanja računala dvije ili tri sekunde.
Slika1-5Uključivanje napajanja
1.
Gumb napajanja
1-6Korisnički priručnik
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Pokretanje po prvi put
Početni zaslon za Windows 7 će biti prvi zaslon koji će se prikazati pri
uključenju napajanja. Slijedite ekranske upute na svakom ekranu kako
biste pravilno instalirali operativni sustav.
Kad se prikaže, pažljivo pročitajte Uvjete licence za softver.
Isključivanje napajanja
Napajanje se može isključiti u jednom od sljedećih načina rada:
Isključivanje, stanje mirovanja i hibernacija.
Način isključivanje sustava
Kada isključite napajanje pri isključivanju podaci se ne spremaju, a
računalo se podiže na glavni zaslon operativnog sustava prilikom sljedećeg
uključivanja.
1.Ako ste unijeli podatke, spremite ih na tvrdi disk ili na drugi medij za
pohranjivanje.
2.Uvjerite se da su aktivnosti svih diskova zaustavljene prije nego
izvadite CD/DVD ili disketu iz pogona.
Provjerite jesu li indikatori pogona tvrdog diska / pogon optičkog
diska / eSATA uređaja isključeni.
Ako isključite napajanje tijekom pristupa disku, možete izgubiti
podatke ili oštetiti disk.
Nikad ne isključujte računalo dok se izvodi softverski program TIme
možete dovesti do gubitka podataka.
Nikad ne isključujte napajanje, ne odvajajte vanjski uređaj za
spremanje podataka i ne vadite medij za spremanje podataka za
vrijeme procesa čitanja/upisivanja podataka. Na taj način možete
izgubiti podatke.
3.Kliknite Start.
4.
Kliknite gumb Shut down (Isključi) (
5.Isključite sve periferne uređaje koji su priključeni na vaše računalo.
Ne uključujte opet odmah računalo ili periferne uređaje - pričekajte kraći
period kako biste izbjegli moguće štete.
).
Stanje mirovanja
Ako morate prekinuti vaš rad, računalo ćete moći isključiti bez napuštanja
vašeg softvera tako da ga postavite u Stanje mirovanja. U ovom stanju
podaci su spremljeni u glavnoj memoriji računala tako da možete nastaviti
raditi gdje ste stali kada ponovno uključite napajanje.
Korisnički priručnik1-7
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Kad morate isključiti računalo jer se nalazite u zrakoplovu ili na mjestima
gdje se vrši regulacija ili upravljanje elektroničkim uređajima, uvijek ga
potpuno isključite. Ovo podrazumijeva i isključivanje svih funkcija bežične
komunikacije i otkazivanje postavki koje služe za automatsko reaktiviranje
računala, kao što je funkcija vremenski programiranog snimanja. Ako
računalo ne isključite do kraja na ovaj način, omogućili ste operativnom
sustavu da reaktivira i pokrene računalo za izvršenje unaprijed
programiranih zadataka ili da zaštiti nespremljene podatke, što može
dovesti do ometanja rada zrakoplovnih ili drugih sustava i mogućih ozbiljnih
ozljeda.
Prije ulaska u stanje mirovanja provjerite jeste li spremili podatke.
Ne instalirajte niti uklanjajte modul memorije dok je računalo u stanju
mirovanja. Računalo ili memorijski modul se mogu oštetiti.
Ne uklanjajte baterijski modul dok je računalo u stanju mirovanja (osim
ako je računalo spojeno na izvor električne energije). Podaci u
memoriji će se izgubiti.
Kad se priključi AC adapter, računalo će prijeći u stanje mirovanja u
skladu s postavkama u Mogućnostima napajanja (za pristup njima,
Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti
napajanja ).
Povratak računala iz stanja mirovanja u ponovni rad izvršite
kratkotrajnim pritiskom na gumb za uključivanje ili na bilo koji gumb na
tipkovnici. Imajte na umu da će se tipke na tipkovnici moći koristiti
samo ako je odabrana mogućnost Wake-up on Keyboard (Pokretanje
s tipkovnice) u uslužnom programu za postavu sustava.
Ako računalo prijeđe u stanje mirovanja dok je aktivna mrežna
aplikacija, aplikacija se možda neće vratiti kada se računalo vrati iz
stanja mirovanja.
Kako računalo ne bi automatski prešlo u stanje mirovanja,
onemogućite Stanje mirovanja u Mogućnostima napajanja (za pristup
njima, Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost >Mogućnosti napajanja ).
Ako želite koristiti funkciju Hibridnog mirovanja, konfigurirajte je u
Mogućnostima napajanja.
Prednosti stanja mirovanja
Značajka stanja mirovanja ima sljedeće dobre strane:
Vraća prethodno radno okruženje brže nego iz stanja hibernacije.
Štedi energiju isključivanjem sustava kada računalo ne prima ulazne
podatke ili mu se hardverski ne pristupa u vremenu postavljenom u
značajki stanja mirovanja sustava.
1-8Korisnički priručnik
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Omogućava korištenje funkcije isključivanja napajanja panela.
Izvršavanje stanja mirovanja
Stanje mirovanja možete omogućiti pritiskom na FN + F3 - dodatne
pojedinosti potražite u poglavlju 5, Tipkovnica.
U stanje mirovanja možete ući na jedan od tri načina:
Kliknite Start, pokažite na ikonu sa strelicom () i na
izborniku izaberite Sleep (Mirovanje).
Zatvorite ploču zaslona. Zapamtite da ova značajka mora biti
omogućena unutar Mogućnosti napajanja (pristupiti im možete putem
Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti
napajanja ).
Pritisnite gumb napajanja. Zapamtite da ova značajka mora biti
omogućena unutar Mogućnosti napajanja (pristupiti im možete putem
Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti
napajanja ).
Pri ponovnom uključivanju napajanja možete nastaviti gdje ste stali kad ste
isključili računalo.
Kada se računalo nalazi u stanju mirovanja indikator napajanja će
treptati narančasto.
Ako koristite računalo na baterijskom napajanju, možete produljiti
ukupno vrijeme rada tako da ga isključite u stanje hibernacije jer
stanje mirovanja troši više energije kad je računalo isključeno.
Ograničenja stanja mirovanja
Stanje mirovanja ne funkcionira pod sljedećim uvjetima:
Napajanje je uključeno odmah nakon isključivanja.
Memorijski krugovi su izloženi statičkom elektricitetu ili električnom
šumu.
Stanje hibernacije
Funkcija stanja hibernacije pri isključivanju računala sprema sadržaj
memorije na tvrdi disk i kad se računalo ponovo uključi obnovit će se
prijašnje stanje. Imajte na umu da funkcija stanja hibernacije ne sprema
stanje ni jednoga perifernog uređaja koji je priključen na računalo.
Spremite podatke. Prilikom ulaska u stanje hibernacije, računalo
sprema sadržaj memorije na tvrdi disk. Ipak, zbog sigurnosti, najbolje
je spremiti podatke ručno.
Korisnički priručnik1-9
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
Podaci će biti izgubljeni ako isključite bateriju ili odvojite AC adapter
prije nego spremanje bude dovršeno. Pričekajte da se indikator za
pogon tvrdog diska / pogon optičkog diska / eSATA uređaj
isključi.
Ne instalirajte niti uklanjajte modul memorije dok je računalo u stanju
hibernacije. Podaci se gube.
Prednosti stanja hibernacije
Značajka stanja hibernacije ima sljedeće dobre strane:
Sprema podatke na tvrdi disk kad se računalo automatski isključuje
zbog prazne baterije.
Prethodno radno okruženje možete vratiti odmah po uključivanju
računala.
Štedi energiju isključivanjem sustava kad računalo ne prima ulazne
podatke ili se ne pristupa njegovom hardveru u vremenu postavljenom
u značajki stanja hibernacije sustava.
Omogućava upotrebu funkciju isključivanja panela.
Prelazak u stanje hibernacije
Stanje hibernacije možete omogućiti pritiskom na FN + F4 - dodatne
pojedinosti potražite u poglavlju 5, Tipkovnica.
Za ulazak u stanje hibernacije slijedite dolje navedene korake.
1.Kliknite Start.
2.
Pokažite na ikonu sa strelicom (
) i zatim na izborniku
izaberite Hibernacija)..
Automatsko stanje hibernacije
Računalo se može konfigurirati tako da automatski ulazi u stanje
hibernacije kad pritisnete gumb za napajanje ili zatvorite zaslon. Slijedite
dolje opisane korake kako biste definirali ove postavke:
1.Pritisnite Start i zatim pritisnite Upravljačka ploča.
2.Otvorite Sustav i sigurnost i pritisnite Opcije napajanja.
3.Kliknite Choose what the power buttons do (Izaberite što gumb
napajanja radi) ili Choose what closing the lid does (Izaberite što se
događa nakon zatvaranja poklopca).
4.Omogućite željene postavke stanja hibernacije za When I press the power button (Kad pritisnem tipku napajanja) i When I close the lid
(Kad zatvorim računalo).
5.Kliknite gumb Spremi promjene.
Spremanje podataka u stanju hibernacije
Kad isključite napajanje u stanju hibernacije, računalu će trebati trenutak
da spremi podatke iz trenutne memorije na tvrdi disk. Za to vrijeme
1-10Korisnički priručnik
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
indikator za pogon tvrdog diska / pogon optičkog diska / eSATA uređaj
svijetli.
Kad isključite računalo i sadržaj memorije bude spremljen na tvrdi disk,
isključite napajanje svih perifernih uređaja.
Ne uključujte odmah ponovno računalo niti uređaje. Pričekajte trenutak da
se svi kondenzatori u potpunosti isprazne.
Ponovno pokretanje računala
Pod odgovarajućim okolnostima će biti potrebno resetirati vaše računalo,
primjerice ako:
Promijenite određene postavke računala.
Pojavi se pogreška i računalo ne odgovara na naredbe tipkovnice.
Ako morate računalo pokrenuti iznova, za to postoje tri načina:
Kliknite Start, pokažite na ikonu sa strelicom () i na
izborniku izaberite Restart (Ponovno pokreni).
Pritisnite istodobno CTRL, ALT i DEL (jednom) kako bi se prikazao
prozor s izbornikom,zatim izaberite Ponovno pokreni iz Mogućnosti isključivanja.
Pritisnite gumb za napajanje i držite ga pritisnutim pet sekundi. Kad se
računali samo isključi, pričekajte deset do petnaest sekundi prije nego
ga opet uključite pritiskom na gumb za uključivanje.
Opcije oporavka sustava
Skrivena particija na tvrdom disku rezervirana je za opcije oporavka
sustava.
Ova particija sprema datoteke koje se mogu koristiti za popravak sustava u
slučaju problema.
Značajka Opcije oporavka sustava nije iskoristiva ako se ova particija
izbriše.
Opcije oporavka sustava
Značajka Opcije oporavka sustava je instalirana na tvrdom disku prilikom
proizvodnje u tvornici. Izbornik Opcije oporavka sustava uključuje alate za
popravak problema prilikom pokretanja sustava, pokretanje dijagnostike ili
povrat sustava.
Pogledajte sadržaj Pomoć i podrška sustava Windows radi više
pojedinosti o Popravku pokretanja sustava.
Opcije oporavka sustava mogu se pokrenuti ručno radi rješavanja
problema.
Procedura je kako slijedi. Slijedite upute prikazane na izborniku na zaslonu.
3.Pojavljuje se izbornik Napredne opcije pokretanja. Koristite tipke
strelica za odabir značajke Popravite svoje računalo te pritisnite
ENTER.
4.Slijedite upute na zaslonu.
Obnavljanje već instaliranog softvera
Ovisno o modelu koji ste kupili, ponuđeni su različiti načini za vraćanje
prethodno instaliranog softvera:
Stvaranje optičkih diskova za oporavak i obnavljanje već instaliranog
softvera s njih
Vraćanje prethodno instaliranog softvera s Tvrdog diska za oporavak
Naručivanje diskova za oporavak iz TOSHIBE i obnavljanje već
instaliranog softvera s njih*
* Zapamtite da ta usluga nije besplatna.
Stvaranje optičkih diskova za oporavak
U ovom odjeljku opisano je stvaranje diskova za oporavak
Pri stvaranju diskova za oporavak spojite AC adapter.
Pobrinite se da zatvorite sve softverske programe osim programa
Recovery Disc Creator.
Ne pokrećite softver poput čuvara zaslona koji mogu opteretiti
procesor.
Radite na računalu pri potpunom napajanju.
Ne koristite značajke za uštedu energije.
Ne pišite na medij kada je pokrenut protuvirusni softver. Pričekajte da
završi, zatim onemogućite programe za otkrivanje virusa, uključujući
sve softvere koji automatski provjeravaju datoteke u pozadini.
Ne koristite uslužne programe, uključujući one namijenjene
poboljšanju brzine tvrdog diska. Oni mogu izazvati nestabilne
operacije i oštetiti podatke.
Ne isključujte računalo, ne odjavljujte se i ne prelazite u stanje
mirovanja/hibernacije dok snimate na optički medij.
Stavite računalo na ravnu površinu i izbjegavajte mjesta podložna
vibracijama, poput aviona, vlakova ili automobila.
Nemojte koristiti na nestabilnim površinama poput stalaka.
Kopija za oporavak softvera na računalu spremljena je na tvrdi disk i može
se kopirati na DVD medij slijedeći ove korake:
1.Izaberite prazan DVD medij.
1-12Korisnički priručnik
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
2.Aplikacija omogućuje odabir raznih medija na koje možete kopirati
kopiju za oporavak, uključujući DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL i DVD+RW.
3.
Neki od navedenih medija možda nisu kompatibilni s pogonom
optičkog diska koji je instaliran u vaše računalo. Zbog toga prije
nastavka treba provjeriti podržava li pogon optičkog diska prazni medij
koji ste odabrali.
4.Uključite računalo i omogućite mu da pokrene operativni sustav
Windows 7 s tvrdog diska kao obično.
5.Umetnite prvi prazni medij u ladicu pogona optičkog diska.
6.Izaberite aplikaciju/program iz izbornika Start
7.Kad se pokrene Recovery Media Creator, izaberite vrstu medija i
naslov koji želite kopirati i zatim kliknite gumb Create (Stvori).
8.Ako vaš pogon za optički disk može upis vršiti samo na CD diskove,
izaberite “CD” kao “Podešeni disk” u programu Recovery Media
Creator. U protivnom, ako vaš pogon za optički disk može vršiti upis
na CD i na DVD, izaberite željenu vrstu medija.
Vraćanje prethodno instaliranog softvera s Tvrdog
diska za oporavak
Jedan dio ukupnoga radnog prostora na disku konfigurira se kao skrivena
particija za oporavak. Ova particija sprema datoteke koje se mogu koristiti
za obnavljanje već instaliranog softvera u slučaju problema.
Ako nakon toga ponovo postavljate tvrdi disk, ne mijenjajte, ne brišite i
nemojte dodavati particije na način drukčiji od opisanog u priručniku jer bi
se moglo dogoditi da prostor za željeni softver nije dostupan.
Dodatno, koristite li program za izradu particija treće strane za ponovno
konfiguriranje particija na tvrdom disku, može postati nemoguće postaviti
vaše računalo.
Ako je bila aktivirana značajka isključivanja zvuka pritiskom tipki FN + ESC,
pobrinite se da onemogućite ovu značajku kako biste čuli zvukove prije
pokretanja postupka vraćanja. Dodatne pojedinosti potražite u poglavlju 5,
Tipkovnica.
Mogućnosti oporavka sustava (System Recovery Options) ne možete
koristiti ako već instalirani softver obnovite bez System Recovery Options.
Kada ponovno instalirate operacijski sustav Windows, tvrdi se disk
ponovno formatira i svi podaci su izgubljeni.
1.Isključite vaše računalo.
2.Uključite računalo i kada se pojavi zaslon TOSHIBA više puta pritisnite
tipku F8.
Korisnički priručnik1-13
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
3.Pojavit će se napredni izbornik Mogućnosti pokretanja. Koristite tipke
strelica za odabir značajke Popravite svoje računalo te pritisnite
ENTER.
4.Odaberite željeni izgled tipkovnice i pritisnite Dalje.
5.Za pristup postupku oporavka prijavite se kao korisnik s
odgovarajućim pravima.
6.Pritisnite TOSHIBA HDD Recovery na zaslonu Opcije oporavka
sustava.
7.Slijedite upute na zaslonu u dijalogu TOSHIBA HDD Recovery.
Računalo se vraća na tvorničko stanje.
Molimo postavite svoj BIOS na zadane postavke prije nego oporavite
računalo na tvorničke postavke!
Vraćanje prethodno instaliranog softvera sa stvorenih
diskova za oporavak
Ako su prethodno instalirane datoteke oštećene, možete koristiti diskove za
oporavak koje ste stvorili ili postupak za oporavak tvrdog diska za
obnavljanje računala u stanje u kojem je bio kada ste ga dobili. Za
izvođenje ovog povratka slijedite dolje opisane korake:
Ako je bila aktivirana značajka isključivanja zvuka pritiskom tipki FN + ESC,
pobrinite se da onemogućite ovu značajku kako biste čuli zvukove prije
pokretanja postupka vraćanja. Dodatne pojedinosti potražite u poglavlju 5,
Tipkovnica.
Mogućnosti oporavka sustava (System Recovery Options) ne možete
koristiti ako već instalirani softver obnovite bez System Recovery Options.
Kada ponovno instalirate operacijski sustav Windows, tvrdi se disk
ponovno formatira i svi podaci su izgubljeni.
1.Stavite disk za oporavak u pogon optičkog diska i isključite napajanje
računala.
2.Dok držite pritisnutom tipku F12 na tipkovnici uključite napajanje
računala - kada se na zaslonu pojavi logotip TOSHIBA Leading
Innovation >>> otpustite tipku F12.
3.Koristite kursorske tipke za gore i dolje, izaberite ikonu za CD-ROM na
izborniku. Dodatne informacije potražite u odjeljku Prioritet pokretanja
poglavlja 7, HW Setup.
4.Prikazuje se izbornik iz kojeg možete pratiti upute na zaslonu.
Naručivanje diskova za oporavak iz TOSHIBE*
Možete naručiti diskove za oporavak proizvoda za vaše prijenosno
računalo iz online trgovine sigurnosnim kopijama TOSHIBA Europe.
1-14Korisnički priručnik
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.