TOSHIBA PORTÉGÉ R200 Personal computer portatile Manuale utente
Prima edizione aprile 2005
I diritti d'autore su musica, film, programmi per computer, database e altre
proprietà intellettuali tutelate dalle leggi sul copyright appartengono
all'autore o al proprietario del copyright. Il materiale tutelato da copyright
può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o privato.
Qualsiasi altro utilizzo differente da quello di cui sopra (compresi la
conversione in formato digitale, la modifica, il trasferimento di materiale
copiato e la distribuzione in rete) senza l'autorizzazione del proprietario del
copyright rappresenta una violazione del copyright o dei diritti dell'autore ed
è soggetto a risarcimenti civili e procedure penali. Per qualsiasi tipo di
riproduzione del presente manuale si prega di attenersi alle leggi sul
copyright.
Declinazione di responsabilità
Il presente manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le
descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile
PORTÉGÉ R200 TOSHIBA e sono corrette al momento della stampa. I
computer e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza
preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o
indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il
manuale. Le prestazioni del processore grafico possono discostarsi
sensibilmente da quelle fornite nelle specifiche tecniche anche in funzione
della configurazione del computer.
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC è un marchio di fabbrica di
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep e Pentium sono marchi commerciali o marchi
registrati di Intel Corporation.
Windows e Microsoft sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Bluetooth è un marchio di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato
da TOSHIBA dietro specifica licenza.
OmniPass è un marchio registrato di Softex Incorporated.
Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
PORTÉGÉ R200ii
Dichiarazione di conformità UE
TOSHIBA dichiara che il prodotto TOSHIBA PORTÉGÉ R200 è conforme
alle norme indicate di seguito.
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle
relative direttive europee, in particolare alla direttiva
89/336/EEC sulla compatibilità elettromagnetica del notebook e degli
accessori elettronici, compreso l'adattatore di alimentazione fornito in
dotazione, la direttiva 99/5/EC sulle apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione, in caso di accessori
implementati di telecomunicazione, e la direttiva 73/23/EEC sulla bassa
tensione per l'adattatore di alimentazione in dotazione.
La sede responsabile del marchio CE è TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Germania, tel. +49-(0)-2131-158-01.
Per una copia della dichiarazione UE, visitare il sito
Web: http://epps.toshiba-teg.com
Questo prodotto e gli accessori in dotazione sono progettati in modo da
garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica)
e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la conformità del
prodotto a queste norme CEM qualora vengano collegati o utilizzati
accessori o cavi non prodotti/distribuiti da TOSHIBA. Per evitare problemi
di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti
raccomandazioni:
■ Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il
marchio CE.
■ Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica)
previste per i cosiddetti ambienti "residenziali, commerciali e dell'industria
leggera".
I seguenti ambienti non sono approvati::
■ Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V)
PORTÉGÉ R200iii
Nei seguenti ambienti, l'uso di questo prodotto potrebbe risultare limitato:
■ Ambienti medici: questo prodotto non è certificato come prodotto
medico secondo quanto stabilito dalla direttiva 93/42/EEC sui
dispositivi medici, ma può essere utilizzato negli uffici in assenza di
specifiche restrizioni. In tali ambienti, disabilitare l'hardware di rete
locale senza fili o Bluetooth a meno che le relative funzionalità non
siano ufficialmente supportate dall'operatore della struttura medica
in questione.
■ Mezzi di trasporto: per ulteriori informazioni sui limiti di utilizzo,
leggere il manuale utente del produttore del veicolo.
■ Velivoli: attenersi alle istruzioni del personale di volo relative alle
limitazioni di utilizzo.
Toshiba Corporation non è responsabile per le conseguenze risultanti
dall'uso di questo prodotto in ambienti di lavoro non approvati o in aree per
cui sono previste delle limitazioni. Tali conseguenze possono essere:
■ Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell'ambiente circostante.
■ Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di
interferenze generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell'ambiente circostante.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l'uso di questo
prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione
"CTR21"] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata
pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/
aree regionali, l'omologazione non può di per sé garantire
incondizionatamente il funzionamento corretto dell'apparecchiatura su
qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzitutto al proprio
rivenditore.
PORTÉGÉ R200iv
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le
reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti
aggiuntivi contenuti in EG 201 121,
GermaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
GreciaATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
Portogallo ATAAB AN001,005.006.007.011 e
Spagna ATAAB AN005,007.012 e ES01
SvizzeraATAAB AN002
Tutti gli altri
paesi/aree regionali ATAAB AN003,004
Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per il
commutatore e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le relative
sezioni del manuale.
La funzione "hookflash" è soggetta a omologazione separata nei singoli
paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti
nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto
all'interno delle singole reti nazionali.
Appendice B Controller e modalità video
Appendice C Rete locale senza fili
Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori
Appendice E In caso di furto del computer
Glossario
Indice analitico
PORTÉGÉ R200xi
PORTÉGÉ R200
Prefazione
Congratulazioni per l'acquisto del computer PORTÉGÉ R200. Questo
potente computer portatile fornisce eccellenti possibilità di espansione,
compresi dispositivi multimediali ed è progettato per offrire anni di
prestazioni elevate ed affidabili.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer
PORTÉGÉ R200. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla
configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di
manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un
computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer del computer per acquisire familiarità con le
funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare
al capitolo Introduzione all'uso per le istruzioni passo passo sulla
configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione
per capire come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti
desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali
dell'Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del
computer. Leggere poi con attenzione il capitolo HW Setup.
Se si prevede di utilizzare delle PC card o di collegare dispositivi esterni
(ad esempio un monitor), leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito da nove capitoli, cinque appendici, un
glossario e un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle
caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del
computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3,Introduzione all'uso, descrive brevemente come iniziare a
utilizzare il computer e fornisce suggerimenti pratici sulla sicurezza e
l'organizzazione dell'area di lavoro.
Manuale utentexii
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, include istruzioni sull'uso dei seguenti
dispositivi: Touch Pad, sensore di riconoscimento delle impronte digitali,
unità dischetti USB, sistema sonoro, modem, funzioni di comunicazione
senza fili, rete locale. Inoltre, contiene suggerimenti utili per la
manutenzione del computer e dei dischetti.
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, l'overlay
del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di
alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria e come
impostare una password.
Il capitolo 7, HW Setup, spiega come configurare il computer utilizzando il
programma HW Setup e TPM.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali.
Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel
funzionamento del computer
Le appendici contengono le specifiche tecniche del computer.
Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo.
L'Indice analitico consente di reperire velocemente nel manuale le
informazioni desiderate.
Convenzioni
Prefazione
Il presente manuale utilizza le seguenti convenzioni per descrivere,
identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario
per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa
tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Anche gli acronimi
sono definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di
segnalazione utilizza le icone per identificare i componenti dei quali
fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono utilizzati nel manuale per la descrizione di
numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei
tasti che appaiono sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
PORTÉGÉ R200xiii
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l'utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali
operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati
da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere
premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre
tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
Prefazione
ABC
Quando le procedure richiedono di fare clic su
un'icona o immettere un testo, il nome dell'icona
o il testo che occorre digitare viene rappresentato
con il tipo di carattere visibile qui a sinistra.
Schermo
SABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal
computer e visualizzato sullo schermo è
rappresentato con il tipo di carattere visibile qui a
sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più
importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di
seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle
apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una
perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un
consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
questa indicazione segnala una situazione di pericolo potenziale che può
causare la morte o lesioni gravi se non si seguono le istruzioni.
PORTÉGÉ R200xiv
PORTÉGÉ R200
Precauzioni generali
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza,
ridurre al minimo la fatica per l'utente e resistere all'usura derivante
dall'utilizzo. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre
ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che
appaiono nel testo del manuale.
Disturbi derivanti da stress
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza e il comfort.
Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi
derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il capitolo 3,
Introduzione all'uso, contiene inoltre consigli utili sull'organizzazione
dell'area di lavoro, la postura e l'illuminazione, che possono contribuire a
ridurre le sollecitazioni fisiche per l'utente.
Disturbi derivanti da calore
■ Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può
diventare molto calda. Sebbene la temperatura possa sembrare non
elevata al tatto, un contatto fisico prolungato con il computer (ad
esempio quando si tiene il computer sulle gambe oppure le mani sul
supporto poggiapolsi) potrebbe causare danni alla pelle dovuti al
calore.
■ Se il computer è rimasto acceso per molto tempo, evitare il contatto
diretto con la piastra metallica che sostiene le porte di I/O, che potrebbe
scottare.
■ La superficie dell'adattatore CA può riscaldarsi durante l'uso. Questa
condizione non indica un malfunzionamento. Se occorre trasportare
l'adattatore c.a., scollegarlo e lasciarlo raffreddare prima di spostarlo.
■ Non riporre l'adattatore CA su materiale termosensibile. Il materiale
potrebbe infatti danneggiarsi.
Manuale utentexv
Precauzioni generali
Danni causati da pressione o impatto
Non esercitare forti pressioni sul computer o sottoporlo a impatti violenti.
Pressioni e impatti eccessivi possono danneggiare i componenti del
sistema o in ogni caso causare un cattivo funzionamento.
Surriscaldamento delle schede PC Card
Alcune schede PC Card tendono a surriscaldarsi quando vengono usate
per periodi prolungati. Il surriscaldamento di una PC Card può provocare
errori o condizioni di instabilità nel funzionamento della scheda PC card.
Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda che è
stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefono cellulare
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema audio del computer. Il
funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di
mantenere una distanza di 30 cm tra il computer e il telefono cellulare
utilizzato.
PORTÉGÉ R200xvi
PORTÉGÉ R200
Introduzione
Questo capitolo contiene l'elenco di controllo del materiale e illustra
caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non
funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non
preinstallato da TOSHIBA.
Elenco di controllo del materiale
Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di
imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi seguenti:
■ PORTÉGÉ R200 Personal computer portatile
■ Adattatore CA e cavo di alimentazione (connettore da 2 o 3 piedini)
■ Unità dischetti USB (disponibile con alcuni modelli)
■ Gruppo batterie
Capitolo 1
Manuale utente1-1
Software
Microsoft® Windows XP Professional
■ Il seguente software è preinstallato:
®
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Programmi di utilità TOSHIBA
■ Utilità di avvio memoria SD TOSHIBA
■ Utilità di attivazione/disattivazione touch pad TOSHIBA
■ Risparmio energetico TOSHIBA
■ Gestione mobilità TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Zooming Utility
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ Controlli TOSHIBA
■ Utilità di definizione della password TOSHIBA
■ Manuale in linea
■ Supporto di ripristino
Windows XP Professional
Documentazione
■ PORTÉGÉ R200Manuale utente del personal computer portatile
■ PORTÉGÉ R200Guida rapida del personal computer portatile
■ Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
■ Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare
immediatamente il proprio rivenditore.
Introduzione
Caratteristiche
Grazie alla tecnologia avanzata TOSHIBA a semiconduttori complementari
a ossido metallico (CMOS) a larga integrazione (LSI), il computer presenta
dimensioni e peso contenuti, un basso consumo di energia e un’elevata
affidabilità. Questo computer è dotato delle caratteristiche e funzioni
illustrate di seguito.
PORTÉGÉ R2001-2
Processore
Introduzione
IncorporatoIl computer è equipaggiato con un processore
®
.
Intel
Processore Intel
®
Pentium® M, provvisto di 2 MB
di memoria cache di secondo livello.
Il processore supporta anche la tecnologia
Enhanced Intel
®
SpeedStepTM.
Declinazione di responsabilità (CPU)
Declinazione di responsabilità per le prestazioni della CPU (Central
Processing Unit).
Le prestazioni della CPU del computer possono differire dalle specifiche
tecniche nelle seguenti condizioni:
■ Uso di determinate periferiche esterne
■ Uso dell'alimentazione a batterie al posto dell'alimentazione CA
■ Uso di determinati oggetti multimediali, grafica generata dal computer o
applicazioni video
■ Uso di linee telefoniche standard oppure connessioni di rete a bassa
velocità
■ Uso di software di modelling complessi, ad esempio applicazioni CAD
professionali
■ Uso di diverse applicazioni o funzionalità contemporaneamente
■ Uso del computer in aree con bassa pressione atmosferica
(altitudine >1.000 metri oppure >3.280 piedi sul livello del mare)
■ Uso del computer a temperature non comprese nella gamma 5°C –
30°C o superiori a 25°C in alta quota (tutte le temperature specificate
sono approssimative e possono variare a seconda del modello di
computer. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del
computer o visitare il sito Web Toshiba all'indirizzo
www.pcsupport.toshiba.com).
Le prestazioni della CPU possono differire dalle specifiche tecniche a
seconda delle varie configurazioni.
In alcune circostanze, il computer potrebbe spegnersi automaticamente.
Questa è una normale funzione di protezione concepita per ridurre il
rischio di perdere dati o danneggiare il prodotto, se non utilizzato nelle
condizioni consigliate. Per evitare perdite di dati, eseguire sempre copie di
backup dei dati salvandoli periodicamente su supporti di memorizzazione
esterni. Per prestazioni ottimali, utilizzare il computer sono nelle condizioni
consigliate. Ulteriori restrizioni sono descritte nella sezione sulle condizioni
ambientali della documentazione fornita con il PC. Per ulteriori
informazioni, contattare il servizio di assistenza tecnica Toshiba o fare
riferimento alla sezione Servizio di assistenza TOSHIBA nel capitolo 9,
Risoluzione dei problemi.
PORTÉGÉ R2001-3
Memoria
Introduzione
SlotÈ possibile installare nella scheda madre moduli
da 256, 512 o 1024 MB per espandere la
memoria totale fino a 1280 MB.
Declinazione di responsabilità (Dichiarazione/declinazione
di responsabilità specifica per la memoria principale)
È possibile che il sistema di grafica del computer utilizzi parte della
memoria principale del sistema per le prestazioni grafiche, in modo da
ridurre la quantità di memoria disponibile per le altre attività di
elaborazione. La quantità di memoria di sistema allocata per l'esecuzione
di grafica varia a seconda del sistema di grafica, delle applicazioni
utilizzate, della dimensione della memoria di sistema o di altri fattori.
RAM videoParte della memoria di sistema utilizzata per la
RAM video. Sono disponibili 128 MB di RAM per
la visualizzazione.
Alimentazione
Gruppo batterieIl computer è alimentato da un gruppo batterie
agli ioni di litio ricaricabile.
Declinazione di responsabilità (durata della batteria)
La durata delle batterie può variare considerevolmente in base al modello
del prodotto, alla configurazione, alle applicazioni, alle impostazioni di
risparmio energetico e alle funzioni utilizzate, oltre a essere influenzata
dalle variazioni prestazionali prodotte dalla struttura di ciascun
componente. I numeri pubblicati in relazione alla durata delle batterie sono
stati ottenuti mediante test su modelli e configurazioni selezionati effettuati
da Toshiba al momento della pubblicazione. Il tempo di ricarica varia a
seconda dell'utilizzo. Quando il computer opera alla massima potenza, è
possibile che la batteria non si ricarichi. Con il passare del tempo, la
batteria tende a ridurre gradualmente la propria capacità massima in
termini di prestazioni, per cui è necessario sostituirla. Si tratta di un
comportamento comune a tutte le batterie. Per acquistare un nuovo
gruppo batterie, consultare le informazioni sugli accessori fornite con il
computer.
Adattatore CAL'adattatore CA fornisce l'alimentazione al
Questo gruppo batterie si aggiunge al gruppo
batterie principale aumentando l’autonomia del
computer.
Opzionale o in dotazione con alcuni modelli
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del
computer.
sistema e ricarica le batterie quando stanno per
esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile, con connettore da 2 o 3 piedini.
Grazie alle sue caratteristiche universali, può
ricevere tensioni da 100 a 240 volt; tuttavia, la
corrente di uscita varia a seconda dei modelli.
L’uso di un modello non appropriato può
danneggiare il computer. Consultare la sezione
del capitolo 2, Panoramica del computer.
Dischi
Unità disco rigidoDisponibile in tre dimensioni.
■ 30 miliardi di byte (27,95 GB)
■ 40 miliardi di byte (37,26 GB)
■ 60 miliardi di byte (55,89 GB)
Declinazione di responsabilità
(Capacità dell'unità disco rigido)
1 Gigabyte (GB) significa 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 di byte
usando potenze di 10. Tuttavia, il sistema operativo del computer indica lo
spazio di memoria usando potenze di 2 per definire 1 GB = 1024 × 1024 ×
1024 = 1.073.741.824 byte, quindi potrebbe indicare uno spazio di
memoria inferiore. Lo spazio di memoria disponibile è inferiore se il
prodotto dispone di uno o più sistemi operativi preinstallati, ad esempio il
sistema operativo di Microsoft e/o applicazioni software o supporti
preinstallati. La capacità effettiva del disco formattato può variare.
Unità dischetti USBPer dischetti da 3,5 pollici con capacità di
PORTÉGÉ R2001-5
1,44 megabyte o 720 kilobyte. L'unità viene
collegata alla porta USB. Opzionale o in
dotazione con alcuni modelli.
Introduzione
Schermo
Il pannello LCD del computer supporta la grafica video ad alta risoluzione.
Lo schermo LCD può essere posizionato in un'ampia gamma di angoli di
visualizzazione per garantire il massimo comfort e la migliore leggibilità.
IncorporatoSchermo LCD TFT da 12,1 pollici, 16 milioni di
colori, con una risoluzione XGA di 1024 pixel
orizzontali x 768 verticali.
Declinazione di responsabilità (LCD)
Nel corso del tempo e a seconda dell'uso del computer la luminosità dello
schermo LCD può diminuire. Si tratta di una caratteristica tipica della
tecnologia LCD.
La massima luminosità si ottiene solo quando il dispositivo viene utilizzato
in modalità di alimentazione CA. Se il computer viene alimentato con una
batteria, l'intensità della luce dello schermo diminuisce e non è possibile
aumentarla.
Controller graficoIl controller grafico ottimizza le prestazioni video.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Controller e modalità videodell'appendice B.
Declinazione di responsabilità (GPU)
Le prestazioni del processore grafico (GPU) possono variare in base al
modello del prodotto, alla configurazione, alle applicazioni, alle
impostazioni di risparmio energetico e alle funzioni utilizzate. Tali
prestazioni risultano ottimizzate solo quando il dispositivo viene utilizzato
in modalità di alimentazione CA, mentre si riducono considerevolmente in
modalità di alimentazione a batteria.
Tastiera
IncorporatoA 84 o 85 tasti, compatibile con la tastiera
avanzata IBM
funzione di controllo del cursore e tasti e
. Per ulteriori informazioni, consultare il
capitolo 5, La tastiera.
®
, overlay numerico incorporato,
Dispositivo di puntamento
Touch pad
incorporato
PORTÉGÉ R2001-6
Il touch pad e i tasti di controllo sul supporto
poggiapolsi consentono di controllare il
movimento del puntatore a video e lo scorrimento
delle finestre.
Porte
Introduzione
Monitor esternoPorta VGA analogica a 15 piedini; supporta le
Dopo aver collegato il replicatore di porte slim al computer, assicurarsi di
collegare il cavo del monitor alla porta del monitor esterno del replicatore di
porte slim e non ad una porta del monitor esterno sul retro del computer.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
Dopo aver collegato il replicatore di porte slim al computer, assicurarsi di
collegare il cavo USB alla porta USB del replicatore di porte slim e non ad
una porta USB sul retro del computer.
Porta di espansionePorta speciale per il collegamento di un
Porta a infrarossiLa porta a infrarossi seriale è compatibile con gli
funzioni VESA DDC2B compatibili.
Il computer dispone di porte USB conformi allo
standard USB 2.0, che consente di raggiungere
velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB 1.1.
Le porte supportano anche lo standard USB 1.1.
replicatore di porte slim opzionale o un gruppo
batterie secondario ad alta capacità.
standard IrDA 1.1 (Infrared Data Association).
Consente il trasferimento di dati senza cavi con
dispositivi esterni compatibili con la specifica
IrDA 1.1 alle seguenti velocità: 4 Mbps,
PC cardLo slot per PC Card può alloggiare una scheda
Tipo II.
SD cardQuesto slot consente di trasferire facilmente dati
da dispositivi, ad esempio fotocamere digitali e
PDA, che utilizzano schede di memoria flash SD.
In questo slot è possibile utilizzare moduli di
memoria.
Consultare il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
PORTÉGÉ R2001-7
Caratteristiche multimediali
Introduzione
Sistema sonoroIl sistema sonoro compatibile con Windows
Presa per cuffieLa presa per cuffie da 3,5 mm consente di
Sound System offre altoparlanti interni e una
presa per le cuffie.
collegare un paio di cuffie stereofoniche.
Comunicazioni
ModemIl modem interno abilita le comunicazioni fax e
Rete localeIl computer è dotato di supporto integrato per la
La presa di rete del replicatore di porte slim supporta la rete locale
Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T) e Fast Ethernet
(100 megabit al secondo, 100BASE-TX). La rete locale Gigabit Ethernet
(1000 megabit al secondo, 1000BASE-T) non è supportata.
dati. Supporta lo standard V.90 (V.92). La
velocità di trasferimento effettiva di dati e fax
dipende dalle condizioni della linea analogica.
Il modem è dotato di una presa per il
collegamento a una linea telefonica. In alcuni
paesi, viene fornito di serie e preinstallato. Sia
V.90 che V.92 sono supportati esclusivamente
negli USA, in Canada, Regno Unito, Germania e
Australia. Solo V.90 è disponibile in altre regioni
rete locale Ethernet (10 megabit al secondo,
10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al
secondo, 100BASE-TX) e Gigabit Ethernet
(1000 megabit al secondo, 1000BASE-T).
In alcuni paesi, viene fornito di serie e
preinstallato.
BluetoothAlcuni modelli di questa serie sono dotati di
funzioni Bluetooth. La tecnologia senza fili
Bluetooth elimina la necessità di cavi per
collegare dispositivi elettronici quali computer e
stampanti. Bluetooth fornisce comunicazioni
senza fili veloci, affidabili e sicure in spazi ridotti.
PORTÉGÉ R2001-8
Introduzione
Rete locale senza filiAlcuni modelli di questa serie sono dotati di una
scheda di rete mini-PCI senza fili compatibile con
altri sistemi di rete locale basati sulla tecnologia
radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/
OFDM (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing), conforme alla norma IEEE802,11
(Revisione B o G) e Turbo Mode. Velocità
massima teorica: 54 Mbps (IEEE802.11b)
■ Velocità massima teorica: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Velocità massima teorica: 108 Mbps
(Turbo Mode)
■ Selezione del canale di frequenza (2,4 GHz,
Revisione B/G)
■ Roaming su canali multipli.
■ Card Power Management (gestione
dell'alimentazione della scheda)
■ Tecnologia Atheros Super G
TM
.
■ Cifratura dati WEP (Wired Equivalent
Privacy), basata sull'algoritmo di cifratura a
152 bit.
■ Cifratura dati AES (Advanced Encryption
Standard), basata sull'algoritmo di cifratura a
256 bit
■ Wi-Fi Protected Access (WPA).
■ I valori numerici della visualizzazione sono i valori massimi teorici degli
standard delle reti locali senza fili. I valori effettivi possono essere
differenti.
■ La velocità di trasmissione su una rete locale senza fili e la relativa
distanza operativa variano a seconda dei campi elettromagnetici
circostanti, di eventuali ostacoli, della struttura e della configurazione
del punto di accesso e del client nonché delle configurazioni software/
hardware. La velocità di trasmissione (a x Mbit/s) è la velocità massima
teorica nello standard IEEE802.11 (b/g). La velocità di trasmissione
reale è inferiore a quella teorica. Per utilizzare la funzione Atheros
Super G
TM
, il client e il punto di accesso devono supportare la funzione
corrispondente. La prestazione di queste funzioni può variare a
seconda del formato dei dati trasmessi.
PORTÉGÉ R2001-9
Introduzione
Declinazione di responsabilità
(rete locale senza fili/Atheros)
La velocità di trasmissione su una rete locale senza fili e la relativa
distanza operativa variano a seconda dei campi elettromagnetici
circostanti, di eventuali ostacoli, della struttura e della configurazione del
punto di accesso e del client nonché delle configurazioni software/
hardware.
[54Mbps rappresenta la velocità massima teorica nello standard
IEEE802.11 (a/b/g)]. La velocità di trasmissione reale è inferiore rispetto a
quella teorica.
Per utilizzare la funzione Atheros Super AG
punto di accesso devono supportare la funzione corrispondente. La
prestazione di queste funzioni può variare a seconda del formato dei dati
trasmessi.
TM
o Super GTM, il client e il
Interruttore di
comunicazione
senza fili
Attiva e disattiva le funzioni Bluetooth e della rete
locale senza fili.
Tutti i modelli sono provvisti di interruttore di
comunicazione senza fili. Alcuni modelli sono
dotati di funzioni di rete locale senza fili e
Bluetooth.
Sicurezza
Slot del blocco di
sicurezza
Consente di collegare un blocco di sicurezza
opzionale per fissare il computer a una scrivania
o a un altro oggetto pesante.
Caratteristiche speciali
Le seguenti caratteristiche sono un'esclusiva dei computer TOSHIBA o
rappresentano funzioni avanzate che aumentano la praticità d'uso del
sistema.
Pulsante TOSHIBA
Assist
Pulsante TOSHIBA
Presentation
Tasti di scelta rapida Sono combinazioni di tasti che consentono di
Premere questo pulsante per aprire
un'applicazione automaticamente.
L'impostazione predefinita prevede l'avvio di
TOSHIBA Assist.
Premere questo pulsante per commutare video
interno, video esterno, visualizzazione
simultanea o visualizzazione multi-monitor.
modificare i valori di configurazione del sistema
direttamente dalla tastiera senza dover eseguire
un programma di configurazione.
PORTÉGÉ R2001-10
Introduzione
Spegnimento
automatico dello
schermo
Spegnimento
automatico
dell'unità disco
rigido
Sospensione/
Standby automatico
del sistema
Questa funzione interrompe automaticamente
l'alimentazione del pannello LCD del computer
quando non viene premuto alcun tasto per un
intervallo di tempo specificato dall'utente.
L'alimentazione viene ripristinata
automaticamente quando si preme un tasto.
È possibile specificare l'intervallo di tempo
mediante l'opzione Spegnimento del monitor
nella scheda Impostazione di base nel
programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Questa funzione interrompe automaticamente
l'alimentazione dell'unità disco fisso quando
questa non viene utilizzata per un intervallo di
tempo specificato dall'utente. L'alimentazione
viene ripristinata quando si accede nuovamente
al disco fisso. È possibile specificare l'intervallo di
tempo mediante l'opzione Spegnimento dell'unità disco fisso della scheda Impostazione dei base
nel programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Questa funzione arresta automaticamente il
sistema in modalità Standby o Sospensione
quando non viene premuto alcun tasto oppure
non viene utilizzato l'hardware per un intervallo di
tempo specificato dall'utente. È possibile
specificare l'intervallo di tempo e la funzione
Standby o Sospensione mediante l'opzione
Standby e sospensione del sistema della scheda
Impostazione di base nel programma Risparmio
energetico TOSHIBA.
Overlay del
tastierino
La tastiera è dotata di un tastierino da dieci tasti
integrato. Per istruzioni sull'uso dell'overlay del
tastierino, consultare la sezione Overlay del
tastierino del capitolo 5, La tastiera.
Password di
accensione
Per impedire l'accesso non autorizzato al
computer, sono disponibili due livelli di protezione
mediante password: supervisore e utente.
Protezione
istantanea
Questa funzione, accessibile mediante un tasto di
scelta rapida, cancella lo schermo LCD e
disabilita il computer per assicurare la protezione
dei dati.
PORTÉGÉ R2001-11
Introduzione
Alimentatore
intelligente
Modalità di
risparmio della
batteria
Accensione/
spegnimento
mediante il pannello
Sospensione
automatica per
batteria scarica
Dispersione di
calore
Il microprocessore dell'alimentatore intelligente
rileva la carica della batteria e calcola l'autonomia
residua. L'alimentatore protegge inoltre i
componenti elettronici da eventuali condizioni
anomale, come i picchi di corrente in ingresso da
un adattatore CA. È possibile controllare
l'autonomia residua. Utilizzare l'opzione Batteria residua del programma Risparmio energetico
TOSHIBA.
Questa funzione permette di risparmiare la carica
della batteria. È possibile specificare la modalità
di risparmio energetico mediante l'opzione Profilo
nel programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Grazie a questa funzione il computer si spegne
quando il pannello di visualizzazione LCD viene
chiuso e si riaccende quando il pannello viene
aperto. È possibile specificare l'impostazione
mediante l'opzione Se viene chiuso il coperchio
della scheda Az. impostazione nel programma
Risparmio energetico TOSHIBA.
Quando la carica della batteria si esaurisce al
punto che il computer non può continuare a
funzionare, il sistema entra automaticamente in
modalità Sospensione e si disattiva. È possibile
specificare l'impostazione mediante l'opzione Az. impostazione nel programma Risparmio
energetico TOSHIBA.
Per proteggere la CPU da un eventuale
surriscaldamento, il computer è dotato di un
sensore della temperatura interna. Se la
temperatura aumenta oltre un certo livello, si
accende automaticamente la ventola di
raffreddamento oppure si abbassa la velocità di
elaborazione. Utilizzare l'opzione Metodo di
raffreddamento della scheda Configurazione di
base nel programma Risparmio energetico
TOSHIBA.
■ Massime
prestazioni
Prima viene attivata la
ventola e quindi, se
necessario, viene
abbassata la velocità di
elaborazione della CPU.
PORTÉGÉ R2001-12
Introduzione
■ PrestazioniIl risparmio energetico
viene gestito sia
mediante l'attivazione
della ventola che
mediante
l'abbassamento della
velocità della CPU.
■ Batteria ottimizzata Abbassa la velocità di
elaborazione della CPU
e attiva il metodo di
raffreddamento, se
necessario.
Protezione del disco
rigido
Utilizzando il sensore di accelerazione
incorporato nel computer, la funzione di
protezione del disco rigido rileva vibrazioni, urti e
altri segnali nel PC e sposta automaticamente la
testina del disco rigido in una posizione sicura
per ridurre il rischio di danni al disco a causa di
un contatto disco-testina.
Questa funzione non garantisce in maniera assoluta che il disco rigido non
venga danneggiato.
SospensioneQuesta funzione consente di spegnere il
computer senza uscire dal software. Il contenuto
della memoria principale viene salvato sul disco
rigido. Quando si riaccende il computer, è
possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era
stato interrotto. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione Spegnimento del computer
del Capitolo 3, Introduzione all'uso.
StandbySe si deve interrompere il lavoro, è possibile
spegnere il computer senza uscire
dall'applicazione attiva. I dati vengono conservati
nella memoria principale del computer. Quando
si riaccende il computer, questa funzione
consente di riprendere il lavoro dal punto in cui
era stato interrotto.
PORTÉGÉ R2001-13
Programmi di utilità
Questa sezione descrive i programmi di utilità preinstallati e fornisce le
istruzioni necessarie per avviarli. Per istruzioni dettagliate sul
funzionamento di questi programmi, consultare il relativo manuale in linea, i
file della guida in linea o i file readme.txt.
Introduzione
Risparmio
energetico TOSHIBA
HW SetupQuesto programma consente di personalizzare
Controlli TOSHIBAQuesta utilità presenta una sezione che
Fn-esseQuesto programma di Windows permette di
Per accedere al programma di gestione
dell'alimentazione, fare clic su Start, quindi su
Pannello di controllo, Prestazioni e
manutenzione e selezionare l'icona Risparmio
energetico TOSHIBA.
le impostazioni hardware in base al modo in cui
si utilizza il computer e alle periferiche utilizzate.
Per avviare l'utilità, fare clic su Start, Pannello di controllo, Stampanti e altro hardware e quindi
sull'icona TOSHIBA HW Setup.
consente di effettuare le seguenti operazioni:
■ Pulsanti: per assegnare le applicazioni
desiderate al pulsante Presentazione
TOSHIBA (impostazione predefinita:
visualizzazione simultanea su LCD e monitor
CRT con risoluzione 1024 x 768) e al
pulsante TOSHIBA Assist (impostazione
predefinita: TOSHIBA Assist).
definire tasti personalizzati di "scelta rapida" per
avviare rapidamente le applicazioni e velocizzare
il lavoro in Windows. Per avviare questo
programma di utilità, fare clic sul pulsante Start,
scegliere in sequenza Tutti i programmi,
TOSHIBA, Utilities e fare clic su Fn-esse.
PORTÉGÉ R2001-14
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.