Manual del usuario del ordenador personal portátil TOSHIBA PORTÉGÉ R200
Primera edición, enero de 2006
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
Descargo de responsabilidad
Se ha validado y revisado la precisión de este manual. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
TOSHIBA PORTÉGÉ R200 en el momento de su publicación. No obstante,
los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin
previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños
ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o
diferencias entre el ordenador y el manual. El rendimiento del procesador
de gráficos puede diferir considerablemente de las especificaciones debido
a la configuración del diseño.
PORTÉGÉ R200
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o marcas
registradas de Intel Corporation.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia.
OmniPass es una marca comercial de Softex Incorporated.
En este manual pueden aparecer otras marcas comerciales y registradas
que no figuran en la lista anterior.
Manual del usuarioii
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto TOSHIBA PORTÉGÉ R200 cumple las
siguientes normas:
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/EEC en lo que respecta al ordenador portátil y a
los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio
99/5/EC en el caso de la disponibilidad de accesorios de
telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/EEC con
respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca EC es responsabilidad de
TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Alemania, telf. +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite el siguiente sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Este producto y los accesorios suministrados han sido diseñados conforme
a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
accesorios no fabricados o distribuidos por TOSHIBA. Para evitar
problemas de EMC en general, siga estos consejos:
■ Sólo deben conectarse e implementarse aquellos accesorios que
lleven la marca CE.
■ Sólo deben conectarse los cables mejor blindados.
PORTÉGÉ R200
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
Entre los entornos no recomendados figuran los siguientes:
■ Entornos industriales (por ejemplo, entornos con tomas eléctricas
con tensiones de 380 V).
En los entornos siguientes se puede restringir el uso de este producto:
■ Entornos médicos: este producto no posee la certificación como
producto apto para entornos sanitarios según la Directiva 93/42/
CEE, pero puede utilizarse en zonas de oficina cuyo uso no esté
restringido. Desactive la LAN inalámbrica o hardware Bluetooth en
estas áreas si no se admiten oficialmente por el operador de la
instalación médica pertinente.
■ Vehículos: Consulte en el manual del usuario del fabricante del
vehículo si existen otras restricciones de uso.
■ Aviones: Siga las instrucciones del personal del avión en cuanto a
restricciones de uso.
Manual del usuarioiii
TOSHIBA Corporation se exime de cualquier responsabilidad por las
consecuencias que dimanen de la utilización de este producto en entornos
de funcionamiento no recomendados o en zonas restringidas. Las
consecuencias derivadas del uso de este producto en esos entornos
pueden ser las siguientes:
■ Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área
circundante.
■ Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Asimismo, como precaución general, no se permite el uso de este producto
en entornos con riesgo de explosión.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
PORTÉGÉ R200
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto es compatible y está diseñado para funcionar con las
siguientes redes. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple
los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
GreciaATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10
EspañaATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/
regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica, consulte los apartados correspondientes de guía del usuario
para obtener más información.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha sometido a
prueba para cumplir con las normativas nacionales y no se puede
garantizar el correcto funcionamiento de esta función en redes nacionales
específicas.
Manual del usuarioiv
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
PORTÉGÉ R200
La siguiente información está dirigida solamente a los estados
miembros de la UE:
Este símbolo indica que este producto no se debe eliminar junto con la
basura doméstica. Si toma las medidas necesarias para desechar
correctamente este producto, contribuirá a evitar las consecuencias
dañinas para el medio ambiente y para la salud humana que podría tener
la eliminación incorrecta del mismo. Para obtener información más
detallada acerca del reciclado de este producto, póngase en contacto con
la agencia local, el servicio de recolección de desechos o el comercio en el
cual compró el producto.
Manual del usuariov
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador personal portátil PORTÉGÉ
R200. Este potente ordenador portátil ofrece unas excelentes opciones de
expansión, que incluyen dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para
proporcionar un alto rendimiento de gran fiabilidad durante años.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
PORTÉGÉ R200. También proporciona información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento
del ordenador, el uso de dispositivos opcionales y la solución de
problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con
atención el capítulo titulado HW Setup.
Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como
un monitor, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Manual del usuariovi
Contenido del manual
Este manual se compone de diez capítulos, seis apéndices, un glosario y
un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones sobre
la utilización de los dispositivos siguientes: panel táctil, sensor de huellas
digitales, disquetera USB, sistema de sonido, módem, funciones de
comunicaciones inalámbricas, LAN. También incluye sugerencias para la
conservación del ordenador y los disquetes.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre los recursos de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería, así como sobre el modo de definir la palabra clave.
El capítulo 7, HW Setup, describe cómo configurar el ordenador utilizando
el programa HW Setup y TPM.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
El Capítulo 10, Descargo de responsabilidad, indica la información de
descargo de responsabilidad.
Los apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
PORTÉGÉ R200
Manual del usuariovii
Convenciones
En este manual se utilizan los siguientes formatos para describir, identificar
y resaltar términos y procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez, y siempre que sea necesario para una
mayor claridad, las abreviaturas se colocan entre paréntesis después de
su definición. Por ejemplo: “Memoria de sólo lectura (ROM)”. También se
ofrece una definición de los acrónimos en el glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que proporciona información.
Teclas
Se utilizan teclas del teclado en el texto para describir muchas operaciones
del ordenador. Una tipografía distintiva identifica los símbolos superiores
de las teclas como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica la
tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren que utilice dos o más teclas de forma
simultánea. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
PORTÉGÉ R200
ABCCuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
SABC
Manual del usuarioviii
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador, aparece en pantalla con el
tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual, los mensajes se utilizan para captar su atención sobre
información importante. Cada tipo de mensaje se identifica como se
muestra a continuación.
Preste atención. Este símbolo informa de que el uso inapropiado del
equipo o no seguir las instrucciones puede provocar la pérdida de datos o
daños en el equipo.
Lea esta información. La nota es una sugerencia o consejo que le ayuda a
hacer el mejor uso de su equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
PORTÉGÉ R200
Manual del usuarioix
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir aún más el riesgo de daños
personales o daños al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales y las incluidas en el
texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si se utiliza
durante largos períodos de tiempo, es posible que su superficie se
caliente en exceso. Aunque la temperatura no parezca muy alta al
tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo
tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las
manos sobre el reposamanos) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esta condición no implica un mal
funcionamiento. Si necesita transportar el adaptador de CA,
desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor.
El material podría resultar dañado.
Manual del usuariox
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes. Una presión o impacto excesivo sobre el ordenador podría causar
daño en los componentes del ordenador o podría producirse un
funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado
de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede
provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo,
tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo
rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
PORTÉGÉ R200
Manual del usuarioxi
Contenidos
Prólogo
Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Apéndice E Si le roban el ordenador
Apéndice F Temporizador de protección antirrobo TOSHIBA
PORTÉGÉ R200
Glosario
Índice
Manual del usuarioxiv
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y los materiales de
embajale para futuro uso.
Hardware
Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
■ Ordenador personal portátil PORTÉGÉ R200
■ Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 o 3 clavijas)
■ Disquetera USB (suministrada con algunos modelos)
■ Batería
Capítulo 1
Manual del usuario1-1
Software
Microsoft® Windows XP Professional
■ El siguiente software se encuentra preinstalado:
®
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilidades TOSHIBA
■ Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Utilidad Ahorro de energía de TOSHIBA
■ Ampliación portátil de TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ TOSHIBA Controls
■ Utilidad de password de TOSHIBA
■ Manual en línea
■ Soporte de recuperación
Windows XP Professional
Documentación
■ Manual del usuario del ordenador personal portátil PORTÉGÉ R200
■ Inicio rápido del ordenador personal portátil PORTÉGÉ R200
■ Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
■ Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos artículos, póngase en contacto con
su distribuidor inmediatamente.
Introducción
Funciones
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Manual del usuario1-2
Procesador
Introducción
IncorporadaEl ordenador está equipado con un procesador
®
.
Intel
Procesador Intel
®
Pentium® M, que incorpora
una memoria caché de segundo nivel de 2 MB.
Asimismo, es compatible con la tecnología
mejorada SpeedStep™ de Intel
®
.
Anotaciones legales (CPU)*1
Para obtener más información sobre las anotaciones legales en relación
con la CPU, consulte el apartado Anotaciones legales en el capítulo 10.
Haga clic en el *1.
Memoria
Incorporada256 MB de memoria instalada en la placa base.
RanurasLa ranura admite un módulo de memoria de 128,
256, 512 o 1.024 MB para un máximo de
memoria de sistema de 1.280 MB.
Anotaciones legales (memoria principal general)*2
Para obtener más información sobre las anotaciones legales en relación
con la memoria principal general, consulte el apartado Anotaciones
legales en el capítulo 10. Haga clic en el *2.
RAM de vídeoParte de la memoria del sistema se utiliza para
RAM de vídeo. 128 MB de RAM para
visualización de vídeo.
Alimentación
BateríaEl ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Anotaciones legales (vida útil de la batería)*3
Para obtener más información sobre las anotaciones legales en relación
con la vida útil de la batería, consulte el apartado Anotaciones legales en
el capítulo 10. Haga clic en el *3.
Batería secundaria
de alta capacidad*3
Manual del usuario1-3
Esta batería aumenta el tiempo de
funcionamiento del ordenador cuando también
hay instalada una batería principal.
Opcional o se proporciona con algunos modelos.
Introducción
Batería RTCLa batería RTC interna alimenta el reloj de
tiempo real y el calendario.
Adaptador de CAEl adaptador de CA proporciona energía al
sistema y recarga las baterías cuando éstas
están a bajo nivel. Se suministra con un cable
de alimentación desconectable. Incluye un tipo
de conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que es universal, tiene capacidad para recibir
una amplia gama de tensiones de entrada de CA
entre 100 y 240 voltios; no obstante, la corriente de
salida varía en función del modelo. El uso de un
adaptador inadecuado podría dañar el ordenador.
Consulte el apartado correspondiente en el
capítulo 2, Descripción general.
Discos
Unidad de disco
duro
Disponible en tres tamaños.
■ 30.000 millones de bytes (27,95 GB)
■ 40.000 millones de bytes (37,26 GB)
■ 60.000 millones de bytes (55,89 GB)
Anotaciones legales (capacidad de la unidad de disco
*4
duro)
Para obtener más información sobre las anotaciones legales en relación
con la capacidad de la unidad de disco duro, consulte el apartado
Anotaciones legales en el capítulo 10. Haga clic en el *4.
Disquetera USBPermite utilizar disquetes de 1,44 MB ó 720 KB
de 3 1/2 pulgadas. Se conecta a un puerto USB.
Opcional o se proporciona con algunos modelos.
Pantalla
La pantalla LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución.
La pantalla LCD se puede configurar en una amplia gama de ángulos de
visualización para lograr la máxima comodidad y legibilidad.
IncorporadaPantalla LCD TFT de 12,1 pulgadas, 16 millones
de colores, con una resolución de píxeles de
1024 en horizontal × 768 en vertical XGA.
Anotaciones legales (LCD)*5
Para obtener más información sobre las anotaciones legales en relación
con el panel LCD, consulte el apartado Anotaciones legales en el capítulo
10. Haga clic en el *5.
Manual del usuario1-4
Introducción
Controlador gráficoEl controlador gráfico maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el apartado Controlador
y modos de pantalla del Apéndice E para obtener
más información.
Anotaciones legales (unidad de procesador gráfico
("GPU"))
Para obtener más información sobre las anotaciones legales en relación
con la unidad de procesador gráfico ("GPU"), consulte el apartado
Anotaciones legales en el capítulo 10. Haga clic en el *6.
*6
Teclado
IncorporadaTeclado de 84 u 85 teclas compatible con teclado
ampliado IBM®; cuenta con teclado numérico
superpuesto, teclas dedicadas para el control del
cursor y las teclas y . Consulte el Capítulo 5,
El teclado, para obtener más información.
Dispositivo de señalización
Panel táctil
incorporado
El panel táctil y los botones de control situados en
el reposamanos permiten el control del puntero de
la pantalla y el desplazamiento de ventanas.
Puertos
Monitor externoEste puerto de VGA analógico admite funciones
compatibles con DDC2B de VESA.
Tras conectar el Duplicador de puertos delgado al ordenador, conecte el
cable del monitor al puerto de monitor externo del Duplicador de puertos
delgado en lugar de hacerlo en el puerto de monitor externo de la parte
posterior del ordenador.
Bus serie universal
(USB 2.0)
El ordenador cuenta con puertos de bus serie
universal (USB) que cumplen la norma USB 2.0 y
que permiten alcanzar velocidades de
transferencia de datos hasta 40 veces más rápidas
que las que ofrece la norma USB 1.1 (el puerto
también es compatible con la norma USB 1.1).
Tras conectar el Duplicador de puertos delgado al ordenador, conecte el
cable USB al puerto USB del Duplicador de puertos delgado en lugar de
hacerlo en el puerto USB de la parte posterior del ordenador.
Manual del usuario1-5
Introducción
AcoplamientoPuerto especial que permite conectar un
Duplicador de puertos delgado opcional o una
batería secundaria de alta capacidad.
InfrarrojosEste puerto serie de infrarrojos es compatible
con los estándares de Infrared Data Association
(IrDA 1.1). Permite la transmisión inalámbrica de
datos a 4 Mbps, 1,152 Mbps, 115,2 kbps,
57,6 kbps, 38,4 kbps, 19,2 kbps o 9,6 kbps con
dispositivos externos compatibles con IrDA 1.1.
Ranuras
Tarjeta PCLa ranura para tarjeta PC admite una tarjeta de
Tarjeta SDEsta ranura le permite transferir fácilmente datos
Tipo II.
de dispositivos tales como cámaras digitales y
PDA (asistentes personales digitales), que
utilicen memoria flash de tarjetas SD.
Puede utilizar un módulo de memoria en esta
ranura.
Consulte el capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Multimedia
Sistema de sonidoEl sistema de sonido compatible con Windows
proporciona altavoces internos y conector para
auriculares.
Conector para
auriculares
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares
que permite conectar auriculares estéreo.
Manual del usuario1-6
Comunicaciones
Introducción
MódemUn módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
Dispone de un conector de módem para la
conexión a una línea telefónica. Se encuentra
preinstalado como dispositivo de serie en
algunos países. Los protocolos V.90 y V.92 sólo
se admiten de forma simultánea en EE.UU.,
Canadá, Reino Unido, Francia, Alemania y
Australia. En los demás países, sólo se
encuentra disponible la norma V.90.
LANEl ordenador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit
Ethernet (1000 megabits por segundo,
1000BASE-T).
Se encuentra preinstalado como dispositivo de
serie en algunos países.
El conector para LAN del Duplicador de puertos delgado admite Ethernet
LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y Fast Ethernet LAN
(100 megabits por segundo, 100BASE-TX). No se admite LAN Gigabit
Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
BluetoothAlgunos modelos de esta serie están equipados
con funciones Bluetooth. Con la tecnología
inalámbrica Bluetooth ya no es necesario
conectar cables entre dispositivos electrónicos,
como ordenadores e impresoras. Bluetooth
proporciona una comunicación inalámbrica
rápida, fiable y segura en un espacio reducido.
Manual del usuario1-7
Introducción
LAN inalámbricaAlgunos modelos de esta serie están equipados
con una minitarjeta PCI de LAN inalámbrica
compatible con otros sistemas de LAN basados
en la tecnología de radio Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing que cumpla la norma IEEE 802.11
(Revisión A, B o C) y modo Turbo. Consulte el
apartado Temporizador de protección antirrobo
TOSHIBA del Apéndice F.
■ Velocidad máxima teórica: 54 Mbps
(IEEE802.11a, IEEE802.11g)
■ Velocidad máxima teórica: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Velocidad máxima teórica: 108 Mbps
(Modo Turbo: modelo 11b/g)
■ Selección de canal de frecuencia
■ Itinerancia entre múltiples canales
■ Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management)
■ Tecnología Atheros Super G™
(modelo 11b/g).
■ Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired
Equivalent Privacy, WEP) basado en el
algoritmo de cifrado de 152 bits.
■ Cifrado de datos mediante el estándar de
cifrado avanzado (Advanced Encryption
Standard: AES), basado en un algoritmo de
cifrado de 256 bits.
■ Acceso protegido a Wi-Fi (WPA).
■ Los valores numéricos para la visualización son los máximos teóricos
para los estándares de LAN inalámbrica. Los valores reales pueden
ser distintos.
■ La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware. La velocidad de transmisión (a X Mbit/s) es la velocidad
máxima teórica según la norma IEEE802.11 (a/b/g). La velocidad de
transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica. Para
utilizar la función de Atheros SuperAG™, el cliente y el punto de
acceso deben admitir la función correspondiente. El rendimiento de
estas funciones varía dependiendo del formato de los datos
transmitidos.
Manual del usuario1-8
Introducción
Interruptor de
comunicación
inalámbrica
Seguridad
Ranura para anclaje
de seguridad
Funciones especiales
Las siguientes características son exclusivas de los ordenadores
TOSHIBA o son características avanzadas, que hacen que el uso de su
ordenador le resulte más cómodo.
Botón TOSHIBA
Assist
Botón Presentación
TOSHIBA
Teclas directasLa combinación de ciertas teclas permite alterar
Apagado automático
de la pantalla
Apagado automático
de la unidad de
disco duro
Este interruptor activa y desactiva las funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Algunos modelos están equipados con funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Permite conectar un anclaje de seguridad
opcional para fijar el ordenador a una mesa u
otro objeto de gran tamaño.
Pulse este botón para iniciar una aplicación
automáticamente. El valor predeterminado es
TOSHIBA Assist.
Pulse este botón para cambiar entre pantalla
externa, pantalla interna o monitor múltiple.
de forma rápida la configuración del sistema
directamente desde el teclado sin necesidad de
ejecutar ningún programa de configuración del
sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación a la pantalla LCD del ordenador
cuando no hay actividad de teclado durante un
período de tiempo especificado. La alimentación
se restablece al pulsar cualquier tecla. Puede
especificar el período de tiempo en el elemento
Apagado del monitor de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado. La alimentación se restablece
cuando se accede al disco duro. Puede
especificar el período de tiempo en el elemento
Apagado del disco duro de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Manual del usuario1-9
Introducción
Suspensión/
hibernación
automática del
sistema
Teclado numérico
superpuesto
Password de
activación
Seguridad
instantánea
Fuente de
alimentación
inteligente
Modo de ahorro de
batería
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Puede
especificar el tiempo y seleccionar la suspensión
o hibernación del sistema en el elemento
Suspensión e hibernación del sistema de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en
el teclado del ordenador. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5,
El teclado, para obtener instrucciones de cómo
utilizar el teclado numérico superpuesto.
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante passwords, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Esta función de tecla directa vacía la pantalla
LCD y bloquea el ordenador, lo que proporciona
seguridad para los datos.
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula la capacidad de carga que
queda. También protege los componentes
electrónicos en caso de que se produzcan
condiciones anómalas, como una sobrecarga de
tensión procedente de un adaptador de CA.
Puede supervisar la carga restante en la batería.
Utilice el elemento Batería restante de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Esta función permite ahorrar energía de la
batería Puede definir el Modo de ahorro de
energía en el elemento Perfil de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Encendido/apagado
mediante el panel
Esta función apaga el ordenador cuando se
cierra la pantalla LCD del ordenador y lo vuelve a
encender cuando se abre dicha pantalla. Puede
establecer esta configuración en el elemento
Al cerrar la pantalla de la ficha Acción de
configuración de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Manual del usuario1-10
Introducción
Hibernación
automática por
batería baja
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificar la configuración en la
ficha Acción de configuración de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Reducción del calorPara evitar que se recaliente la CPU, el
procesador incluye un detector interno de
temperatura. Si la temperatura interna del
ordenador alcanza un nivel determinado, se
activa el ventilador o se reduce la velocidad de
funcionamiento de la CPU. Utilice el elemento
Método de refrigeración de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
■ Rendimiento
máximo
Activa primero el
ventilador y, si es
preciso, reduce la
velocidad de
procesamiento de la
CPU.
■ RendimientoEmplea una
combinación de
activación del ventilador
y reducción de la
velocidad de
procesamiento de la
CPU.
■ Optimización de la
batería
Reduce primero la
velocidad de
procesamiento de la
CPU y, si es preciso,
activa el Método de
refrigeración.
Protección de
unidad de disco duro
Gracias al detector de aceleración integrado en
el ordenador, la función de protección de la
unidad de disco duro detecta las vibraciones, los
golpes y ese tipo de señales en el ordenador, y
automáticamente mueve el cabezal de la unidad
de disco duro a una posición segura para reducir
el riesgo de daños que se pueden producir en el
disco por contacto del cabezal en el mismo.
Esta función no garantiza que la unidad de disco duro no se dañará.
Manual del usuario1-11
Utilidades
Introducción
HibernaciónEsta función permite desconectar la alimentación
sin tener que salir del software que utilice.
El contenido de la memoria principal se
almacena en el disco duro, de manera que, al
volver a encender el ordenador, pueda continuar
trabajando en el lugar en que interrumpió su
trabajo. Consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 3, Para empezar,
para obtener información.
SuspenderSi tiene que interrumpir el trabajo, puede
desconectar la alimentación sin tener que salir
del software que utilice. Los datos se mantienen
en la memoria principal del ordenador.
Al encender el ordenador de nuevo, podrá
continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó.
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica
cómo abrirlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte
el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos readme.txt
correspondientes a cada utilidad.
Utilidad Ahorro de
energía de TOSHIBA
HW SetupEl programa permite personalizar la
TOSHIBA ControlsEsta utilidad dispone de una sección que le
Manual del usuario1-12
Para acceder a este programa de administración
y ahorro de energía, haga clic en inicio, haga
clic en Panel de control, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento y seleccione el
icono Ahorro de energía de TOSHIBA.
configuración de hardware de acuerdo a la forma
en la que trabaja con el ordenador y de los
periféricos que utilice. Para iniciar la utilidad,
haga clic en Inicio, Panel de control, Impresoras y otro hardware y seleccione el
icono TOSHIBA HWSetup.
permite realizar lo siguiente:
■ Botones: asignar aplicaciones al botón
Presentación TOSHIBA (el valor
predeterminado es la visualización
simultánea en LCD y CRT con una resolución
de 1024 × 768) y al botón TOSHIBA Assist (el
valor predeterminado es TOSHIBA Assist).
Introducción
Fn-esseEste programa de Windows permite definir teclas
de método abreviado para iniciar rápidamente
aplicaciones y acelerar el trabajo en Windows.
Para iniciar la utilidad, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, TOSHIBA,
Utilidades y haga clic en Fn-esse.
Utilidad de huella
digital
Este producto instalada una utilidad de huella
digital para registrar y reconocer huellas
digitales. Mediante el registro del ID y el
password en el dispositivo de autenticación por
huella digital, ya no es necesario introducir el
password desde el teclado. Con sólo pasar el
dedo por el sensor de huellas digitales, se
activarán las siguientes funciones:
■ Inicio de sesión en Windows y acceso a la
página de inicio compatible con seguridad
mediante IE (Internet Explorer).
■ Los archivos y las carpetas se pueden
cifrar/descifrar, con lo que se impide el
acceso de terceros a ellos.
■ Desactivar el protector de pantalla protegido
por password al volver del modo de ahorro de
energía (suspensión).
■ Autenticación de arranque del sistema y
función de arranque de un solo toque.
■ Autenticación del password de usuario y
password del disco duro al arrancar el
ordenador.
Pila Bluetooth para
Windows de Toshiba
Este software permite la comunicación entre
dispositivos Bluetooth remotos.
Bluetooth no se puede utilizar en modelos que no tengan el módulo
Bluetooth instalado.
Utilidad de arranque
de memoria SD de
TOSHIBA
La utilidad de arranque desde memoria SD de
TOSHIBA permite configurar una tarjeta de
memoria SD como disco de arranque. Puede
iniciar la Utilidad de arranque desde memoria
SD de TOSHIBA a través de la barra de menús
de la siguiente forma. Haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, TOSHIBA,
Utilidades y haga clic en Utilidad de arranque
de memoria SD.
Utilidad de zoom de
TOSHIBA
Esta utilidad permite aumentar o reducir el
tamaño de los iconos del escritorio o de la
ventana de aplicación.
Manual del usuario1-13
Introducción
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda
y a servicios. Es la función que se inicia de
manera predeterminada mediante el botón
TOSHIBA Assist.
Herramienta de
diagnóstico del
PC TOSHIBA
La Herramienta de diagnóstico del PC de
TOSHIBA muestra información básica sobre el
PC y también permite realizar la prueba de los
dispositivos internos. Para iniciar la Herramienta
de diagnóstico del PC de TOSHIBA, haga clic en
inicio, señale a Todos los programas, señale a
TOSHIBA, señale a Utilidades y haga clic en
Herramienta de diagnóstico del PC.
Ampliación portátil
de TOSHIBA
Esta utilidad admite acoplar el ordenador a un
Duplicador de puertos delgado opcional. Para
abrir el cuadro de diálogo de propiedades,
seleccione Ampliación portátil de TOSHIBA en
TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades
diseñadas para permitir un control sencillo de
dispositivos de comunicación y conexiones de
red. ConfigFree también permite localizar
problemas de comunicaciones y crear perfiles
para realizar un cambio sencillo entre
ubicaciones y redes de comunicaciones. Para
iniciar ConfigFree, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, TOSHIBA,
Red y haga clic en ConfigFree.
Utilidad de activación/desactivación
de panel táctil de
Esta utilidad incluye la siguiente función:
desactivación/activación del panel táctil
mediante la tecla Fn + F9.
TOSHIBA
Utilidad de password
de TOSHIBA
TOSHIBA
Accessibility
Esta utilidad le permite establecer un password
que restringe el acceso al ordenador.
Esta utilidad le permite que la tecla Fn quede
pulsada, es decir, que puede pulsarla una vez,
soltarla, y luego pulsar una tecla “F número”.
La tecla Fn permanece activa hasta que se pulsa
otra tecla.
Utilidad de tecla
directa TOSHIBA
para dispositivos de
pantalla
Esta utilidad incluye el cambio de un dispositivo
de visualización y la función de cambiar la
resolución de pantalla. Pulse Fn + F5 para
cambiar el dispositivo de visualización activo.
Pulse las teclas Fn + barra espaciadora para
cambiar la resolución de pantalla.
Manual del usuario1-14
Introducción
Opciones
Formato de tarjeta de
memoria SD de
TOSHIBA
Puede incorporar opciones para que aumente aun más la potencia y la
comodidad de uso. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
Ampliación de
memoria
BateríaPuede adquirir una batería adicional de su
Batería secundaria
de alta capacidad
Adaptador de CASi utiliza el ordenador en más de lugar con
Esta utilidad incluye la función que formatea
tarjetas de memoria SD según el formato de
estándar SD.
Es posible instalar fácilmente en el ordenador un
módulo de memoria de 256, 512 ó 1024 MB
(DDR2-533).
La velocidad de bus de sistema lateral frontal
(FSB) de este ordenador es de 400 MHz.
Aunque se pueden instalar módulos de memoria
a 533 MHz, el FSB depende del ordenador.
distribuidor TOSHIBA. Utilícela como repuesto o
sustitución.
Esta batería aumenta el tiempo de
funcionamiento del ordenador cuando también
hay instalada una batería principal.
frecuencia, puede que le convenga disponer de
una adaptador de CA adicional en cada uno de
estos lugares de manera que no tenga que
transportar el adaptador junto al ordenador.
Anclaje de seguridad Existe una ranura para la conexión de un cable
Kit de disquetera
USB
Duplicador de
puertos delgado
Manual del usuario1-15
de seguridad al ordenador que dificulte su robo.
Disquetera USB que admite disquetes de
1,44 MB ó 720 KB. Se conecta a un puerto USB.
(No es posible formatear disquetes de 720 KB en
Windows XP, aunque sí puede utilizar disquetes
previamente formateados.)
El Duplicador de puertos delgado proporciona lo
siguiente: un puerto para monitor externo, cuatro
puertos USB, un puerto para cargar una batería
secundaria de alta capacidad, un conector para
LAN y un zócalo de 15 V para entrada de CC.
Introducción
■ Si conecta un Duplicador de puertos delgado al ordenador, no podrá
utilizar los siguientes puertos del ordenador: conector de LAN,
conector DC IN 15V, puerto para monitor externo y puerto USB.
■ El conector para LAN del Duplicador de puertos delgado admite
Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y Fast Ethernet
LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). No se admite
LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Kit de LAN
inalámbrica
Esta opción permite la utilización de funciones de
LAN inalámbrica en aquellos ordenadores que
carecen de LAN inalámbrica preinstalada. Sólo
la instalan los distribuidores.
Kit de módulo
Bluetooth 2.0
Esta opción permite el establecimiento de
comunicaciones inalámbricas Bluetooth (versión
2.0) en ordenadores que carecen de Bluetooth
preinstalado. Sólo la instalan los distribuidores.
Tarjeta Bluetooth
SD card 3
La tarjeta SD Bluetooth es un accesorio opcional
compatible con la ranura para tarjetas SD de
este ordenador. Puede adquirir la tarjeta de su
distribuidor TOSHIBA.
Unidad de DVD-ROM La unidad de DVD-ROM está disponible como
unidad opcional de disco óptico externo. Puede
adquirir la unidad de su distribuidor TOSHIBA.
Unidad de DVD-ROM
y CD-R/RW
La unidad de DVD-ROM y CD-R/RW está
disponible como unidad opcional de disco óptico
externo. Puede adquirir la unidad de su
distribuidor TOSHIBA.
Adaptador USB
Bluetooth
Adaptador Bluetooth que tiene un conector USB.
Las comunicaciones inalámbricas se pueden
llevar a cabo con equipo compatible con
Bluetooth mediante la conexión al puerto USB
del ordenador.
Puede adquirir el módulo de su distribuidor
TOSHIBA.
Unidad de disco
duro portátil
Unidad de disco duro externa portátil que es
compatible con USB2.0. Los datos se pueden
leer y escribir mediante la conexión al puerto
USB del ordenador.
Puede adquirir el módulo de su distribuidor
TOSHIBA.
Manual del usuario1-16
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.