MANUAL DEL USUARIO DEL ORDENADOR PERSONAL PORTÁTIL
TOSHIBA PORTÉGÉ R200
Primera edición, abril de 2005
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
Descargo de responsabilidad
Se ha revisado la validez y la precisión de este manual. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
TOSHIBA PORTÉGÉ R200 Portable Personal Computer en el momento de
su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan
están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a
errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual. El
rendimiento del procesador de gráficos puede diferir considerablemente de
las especificaciones debido a la configuración del diseño.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o marcas
registradas de Intel Corporation.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia.
OmniPass es una marca comercial de Softex Incorporated.
En este manual se pueden utilizar otras marcas comerciales y marcas
registradas no indicadas anteriormente.
PORTÉGÉ R200ii
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto TOSHIBA PORTÉGÉ R200cumple las
siguientes normas:
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/EEC en lo que respecta al ordenador portátil y a
los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio
99/5/EC en el caso de la disponibilidad de accesorios de
telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/EEC con
respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca EC es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE
GmbH,
Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Alemania, telf. +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Este producto y los accesorios suministrados han sido diseñados conforme
a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
accesorios no fabricados o distribuidos por TOSHIBA. Para evitar
problemas de EMC en general, siga estos consejos:
■ Sólo deben conectarse e implementarse aquellos accesorios que
lleven la marca CE.
■ Sólo deben conectarse los cables mejor blindados.
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
Entre los entornos no recomendados figuran los siguientes:
■ Entornos industriales (por ejemplo, entornos con tomas eléctricas
con tensiones de 380 V)
PORTÉGÉ R200iii
En los entornos siguientes se puede restringir el uso de este producto:
■ Entornos médicos: este producto no posee la certificación como
producto apto para entornos sanitarios según la Directiva 93/42/
CEE, pero puede utilizarse en zonas de oficina cuyo uso no esté
restringido. Desactive la LAN inalámbrica o hardware Bluetooth en
estas áreas si no se admiten oficialmente por el operador de la
instalación médica pertinente.
■ Vehículos: Consulte en el manual del usuario del fabricante del
vehículo si existen otras restricciones de uso.
■ Aviones: Siga las instrucciones del personal del avión en cuanto a
restricciones de uso.
TOSHIBA Corporation se exime de cualquier responsabilidad por las
consecuencias que dimanen de la utilización de este producto en entornos
de funcionamiento no recomendados o en zonas restringidas. Las
consecuencias derivadas del uso de este producto en esos entornos
pueden ser las siguientes:
■ Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área
circundante.
■ Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Asimismo, como precaución general, no se permite el uso de este producto
en entornos con riesgo de explosión.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
PORTÉGÉ R200iv
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto se ha diseñado para trabajar y es compatible con las
siguientes redes. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple
los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 y DE03,04,05,08,09,12,14,17
GreciaATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
España ATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/regiones ATAAB AN003,004
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica; consulte los apartados correspondientes de la guía del usuario
para obtener más información.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado la
conformidad con normativas nacionales y no se puede ofrecer garantía de
un funcionamiento correcto de dicha función específica en determinadas
redes nacionales.
Apéndice B Controlador y modos de pantalla
Apéndice C LAN inalámbrica
Apéndice D Cable y conectores de alimentación de CA
Apéndice E Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
PORTÉGÉ R200xi
PORTÉGÉ R200
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador PORTÉGÉ R200. Este
potente ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de
expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para
proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
PORTÉGÉ R200. También proporciona información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento
del ordenador, el uso de dispositivos opcionales y la solución de
problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con
atención el capítulo titulado HW Setup.
Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como
un monitor, no olvide leer el capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual se compone de nueve capítulos, cinco apéndices, un glosario
y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
Manual del usuarioxii
Prólogo
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones sobre
la utilización de los dispositivos siguientes: panel táctil, sensor de huellas
digitales, disquetera USB, sistema de sonido, módem, funciones de
comunicaciones inalámbricas, LAN. También incluye sugerencias para la
conservación del ordenador y los disquetes.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre los recursos de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería, así como sobre el modo de definir la palabra clave.
El capítulo 7, HW Setup, describe cómo configurar el ordenador utilizando
el programa HW Setup y TPM
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
Este manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y
resaltar términos y procedimientos operativos.
Abreviaturas
En la primera aparición, y siempre que sea necesario por motivos de
claridad, las abreviaturas están entre paréntesis después de la definición.
Por ejemplo: memoria de sólo lectura (ROM). También se ofrece una
definición de los acrónimos en el glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes de los que ofrece información.
Tecl a s
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones del ordenador. Un tipo de letra distinto identifica los símbolos
superiores de la tecla tal como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter
identifica la tecla Intro o Retorno.
PORTÉGÉ R200xiii
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren que se pulsen dos o más teclas
simultáneamente. Estas operaciones se identifican mediante los nombres
que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por
ejemplo, Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y
pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las
dos primeras mientras pulsa la tercera.
Prólogo
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
SABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para captar la atención sobre
información importante. Cada tipo de mensaje se identifica del modo
siguiente.
Preste atención. Este símbolo informa de que el uso inapropiado del
equipo o no seguir las instrucciones puede provocar la pérdida de datos o
daños en el equipo.
Lea esta información. Una nota es una sugerencia o consejo que le ayuda
a aprovechar el equipo al máximo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
PORTÉGÉ R200xiv
PORTÉGÉ R200
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de lesiones personales
o daños al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales siguientes y las
incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si se utiliza
durante largos períodos de tiempo, es posible que su superficie se
caliente en exceso. Aunque la temperatura no parezca muy alta al
tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo
tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las
manos sobre el reposamuñecas) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esta situación no indica un funcionamiento
incorrecto. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y
deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado. El material podría resultar
dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que
reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar
dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Manual del usuarioxv
Precauciones generales
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado
de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede
provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo,
tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo
rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
PORTÉGÉ R200xvi
PORTÉGÉ R200
Capítulo 1
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y los materiales de
embalaje para utilizarlos más adelante.
Hardware
Compruebe que dispone de los siguientes elementos:
■ Ordenador personal portátil PORTÉGÉ R200
■ Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 o 3 clavijas)
■ Disquetera USB (suministrada con algunos modelos)
■ Batería
Manual del usuario1-1
Software
Microsoft® Windows XP Professional
■ El siguiente software se encuentra preinstalado:
®
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilidades TOSHIBA
■ Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Ahorro de energía de TOSHIBA.
■ Ampliación portátil de TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ TOSHIBA Controls
■ Utilidad de palabra clave de TOSHIBA
■ Manual en línea
■ Soporte de recuperación
Windows XP Professional
Documentación
■ Manual del usuario del ordenador personal portátil PORTÉGÉ R200
■ Inicio rápido del ordenador personal portátil PORTÉGÉ R200
■ Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
■ Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de los elementos, póngase en contacto
inmediatamente con su distribuidor.
Introducción
Funciones
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
PORTÉGÉ R2001-2
Procesador
Introducción
IncorporadaEl ordenador está equipado con un procesador
®
.
Intel
Procesador Intel
®
Pentium® M, que incorpora
una memoria caché de segundo nivel de 2 MB.
Asimismo, es compatible con la tecnología
mejorada SpeedStep
TM
de Intel®.
Descargo de responsabilidad (CPU)
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central de
procesamiento ("CPU"):
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
■ utilización de determinados productos periféricos externos
■ utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
■ utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
■ utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada, >1.000 metros o >3.280 pies sobre el nivel del mar)
■ utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 °C a
30 °C (de 41 °F a 86 °F) o >25 °C (77° F) a altitud elevada (todas las
referencias de temperatura son aproximadas y pueden variar
dependiendo del modelo específico de ordenador; para obtener más
información, consulte la documentación del ordenador o visite el sitio
Web de Toshiba: www.pcsupport.toshiba.com).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte otras restricciones en el apartado sobre
condiciones ambientales de la documentación del PC. Póngase en
contacto con el servicio técnico de Toshiba, consulte el apartado Servicio
técnico de TOSHIBA del capítulo 9, Solución de problemas para obtener
más información.
PORTÉGÉ R2001-3
Memoria
Introducción
RanurasPueden instalarse módulos de memoria de 256,
512 ó 1.024 MB en la placa base para alcanzar
un máximo de memoria del sistema de
1.280 MB.
Descargo de responsabilidad
(descargo de memoria principal general)
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria del
sistema principal para el rendimiento de gráficos y, por lo tanto, reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades
informáticas. La cantidad de memoria del sistema asignada para dar
soporte a los gráficos puede variar según el sistema de gráficos, las
aplicaciones utilizadas, el tamaño de la memoria del sistema y otros
factores.
RAM de vídeoParte de la memoria del sistema se utiliza para
RAM de vídeo. 128 MB de RAM para
visualización de vídeo.
Alimentación
BateríaEl ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Descargo de responsabilidad (vida útil de la batería)
La vida útil de la batería puede variar considerablemente según el modelo
de producto, la configuración, las aplicaciones, las opciones de
administración de energía y las funciones utilizadas, así como las
variaciones de rendimiento natural producidas por el diseño de
componentes individuales. Las cifras de vida útil de la batería publicadas
se logran determinados modelos y configuraciones probados por Toshiba
en el momento de la publicación. El tiempo de recarga varía según el uso.
Es posible que la batería no se cargue mientras el ordenador está
consumiendo toda la energía. Al cabo de un período de tiempo, la batería
perderá su capacidad máxima y se tendrá que reemplazar. Esto es normal
para todas las baterías. Para adquirir una nueva batería, consulte la
información de accesorios incluida con el ordenador.
Batería secundaria
de alta capacidad
Batería RTCLa batería RTC interna alimenta el reloj de
PORTÉGÉ R2001-4
Esta batería aumenta el tiempo de
funcionamiento del ordenador cuando también
hay instalada una batería principal.
Opcional o se proporciona con algunos modelos
tiempo real (RTC) y el calendario.
Introducción
Adaptador de CAEl adaptador de CA proporciona energía al
sistema y recarga las baterías cuando éstas
están a bajo nivel. Se suministra con un cable
de alimentación desconectable. Incluye un tipo
de conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que es universal, tiene capacidad para
recibir una amplia gama de tensiones de entrada
de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, la
corriente de salida varía en función del modelo.
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar
el ordenador. Consulte el apartado
correspondiente en el capítulo 2, Descripción
general.
Discos
Unidad de disco
duro
Disponible en tres tamaños.
■ 30.000 millones de bytes (27,95 GB)
■ 40.000 millones de bytes (37,26 GB)
■ 60.000 millones de bytes (55,89 GB)
Descargo de responsabilidad
(capacidad de unidad de disco duro)
1 Gigabyte (GB) representa 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 bytes
utilizando la potencia 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador
registra la capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la
definición de 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1.073.741.824 bytes y, por
tanto, puede mostrar una capacidad de almacenamiento inferior.
Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si
el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el
sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas, o
contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
Disquetera USBPermite utilizar disquetes de 1,44 MB ó 720 KB
de 3 1/2 pulgadas. Se conecta a un puerto USB.
Opcional o se proporciona con algunos modelos.
Pantalla
La pantalla LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución.
La pantalla LCD se puede configurar en una amplia gama de ángulos de
visualización para lograr la máxima comodidad y legibilidad.
IncorporadaPantalla LCD TFT de 12,1 pulgadas, 16 millones
PORTÉGÉ R2001-5
de colores, con una resolución de píxeles de
1024 en horizontal x 768 en vertical XGA.
Introducción
Descargo de responsabilidad (LCD)
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
El brillo máximo sólo está disponible cuando el ordenador funciona con el
modo de alimentación de CA. La luminosidad de la pantalla se verá
reducida cuando el ordenador funcione con la batería, pero no podrá
aumentar el brillo.
Controlador gráficoEl controlador gráfico maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el apartado Controlador
y modos de pantalla del Apéndice B para obtener
más información.
Descargo de responsabilidad
(unidad de procesador gráfico ["GPU"])
El rendimiento de la unidad de procesador gráfico ("GPU") puede variar
según el modelo de producto, la configuración del diseño, las
aplicaciones, las opciones de administración de energía y las funciones
utilizadas. El rendimiento de la GPU sólo está optimizado cuando funciona
en modo de alimentación de CA y puede disminuir considerablemente
cuando funciona en modo de alimentación de batería.
Teclado
IncorporadaTeclado de 84 u 85 teclas compatible con teclado
ampliado IBM
superpuesto, teclas dedicadas para el control del
cursor y las teclas y . Consulte el
capítulo 5, El teclado, para obtener más
información.
®
; cuenta con teclado numérico
Dispositivo de señalización
Panel táctil
incorporado
El panel táctil y los botones de control situados
en el reposamanos permiten el control del
puntero de la pantalla y el desplazamiento de
ventanas.
Puertos
Monitor externoEste puerto de VGA analógico admite funciones
compatibles con DDC2B de VESA.
PORTÉGÉ R2001-6
Introducción
Tras conectar el Duplicador de puertos delgado al ordenador, conecte el
cable del monitor al puerto de monitor externo del Duplicador de puertos
delgado en lugar de hacerlo en el puerto de monitor externo de la parte
posterior del ordenador.
Bus serie universal
(USB 2.0)
Tras conectar el Duplicador de puertos delgado al ordenador, conecte el
cable USB al puerto USB del Duplicador de puertos delgado en lugar de
hacerlo en el puerto USB de la parte posterior del ordenador.
AcoplamientoPuerto especial que permite conectar un
InfrarrojosEste puerto serie de infrarrojos es compatible
El ordenador cuenta con puertos de bus serie
universal (USB) que cumplen la norma USB 2.0
y que permiten alcanzar velocidades de transferencia de datos hasta 40 veces más rápidas que
las que ofrece la norma USB 1.1 (el puerto también es compatible con la norma USB 1.1).
Duplicador de puertos delgado opcional o una
batería secundaria de alta capacidad.
con los estándares de Infrared Data Association
(IrDA 1.1). Permite la transmisión inalámbrica de
datos a 4 Mbps, 1,152 Mbps, 115,2 kbps,
57,6 kbps, 38,4 kbps, 19,2 kbps o 9,6 kbps con
dispositivos externos compatibles con IrDA 1.1.
Ranuras
Tarjeta PCLa ranura para tarjeta PC admite una tarjeta de
Tipo II.
Tarjeta SDEsta ranura le permite transferir fácilmente datos
de dispositivos tales como cámaras digitales y
PDA (asistentes personales digitales), que
utilicen memoria flash de tarjetas SD.
Puede utilizar un módulo de memoria en esta
ranura.
Consulte el capítulo 5, Dispositivos opcionales.
Multimedia
Sistema de sonidoEl sistema de sonido compatible con Windows
proporciona altavoces internos y conector para
auriculares.
Conector para
auriculares
PORTÉGÉ R2001-7
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares
que permite conectar auriculares estéreo.
Comunicaciones
Introducción
MódemUn módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
Dispone de un conector para módem con el fin
de efectuar la conexión a una línea telefónica. Se
encuentra preinstalado como dispositivo de serie
en algunos países. Los protocolos V.90 y V.92
sólo se admiten de forma simultánea en EE.UU.,
Canadá, Reino Unido, Francia, Alemania y
Australia. En los demás países, sólo se
encuentra disponible la norma V.90.
LANEl ordenador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit
Ethernet (1000 megabits por segundo,
1000BASE-T).
Se encuentra preinstalado como dispositivo de
serie en algunos países.
El conector para LAN del Duplicador de puertos delgado admite Ethernet
LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y Fast Ethernet LAN
(100 megabits por segundo, 100BASE-TX). No se admite LAN Gigabit
Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
BluetoothAlgunos modelos de esta serie están equipados
con funciones Bluetooth. Con la tecnología
inalámbrica Bluetooth ya no es necesario
conectar cables entre dispositivos electrónicos,
como ordenadores e impresoras. Bluetooth
proporciona una comunicación inalámbrica
rápida, fiable y segura en un espacio reducido.
PORTÉGÉ R2001-8
Introducción
LAN inalámbricaAlgunos modelos de esta serie están equipados
con una minitarjeta PCI de LAN inalámbrica
compatible con otros sistemas de LAN basados
en la tecnología de radio Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing que cumpla la norma IEEE 802.11
(Revisión B o G) y modo Turbo. Velocidad
máxima teórica: 54 Mbps (IEEE 802.11g)
■ Velocidad máxima teórica: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Velocidad máxima teórica: 108 Mbps
(modo Turbo)
■ Selección de canal de frecuencia (5 y 2,4 GHz)
■ Itinerancia sobre múltiples canales
■ Administración de energía de la tarjeta
TM
■ Tecnología Atheros Super G
.
■ Cifrado de datos WEP (Wired Equivalent
Privacy: confidencialidad equivalente a
conexión mediante cable) basado en
algoritmo de cifrado de 152 bits.
■ Cifrado de datos mediante el estándar de
cifrado avanzado (Advanced Encryption
Standard: AES), basado en un algoritmo de
cifrado de 256 bits.
■ Acceso protegido a Wi-Fi (WPA).
■ Los valores numéricos para la visualización son los máximos teóricos
para los estándares de LAN inalámbrica. Los valores reales pueden
ser distintos.
■ La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware. La velocidad de transmisión (a X Mbit/s) es la velocidad
máxima teórica según la norma IEEE802.11 (b/g). La velocidad de
transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica. Para
utilizar la función de Atheros Super G
TM
, el cliente y el punto de acceso
deben admitir la función correspondiente. El rendimiento de estas
funciones varía dependiendo del formato de los datos transmitidos.
PORTÉGÉ R2001-9
Introducción
Descargo de responsabilidad (LAN/Atheros inalámbrica)
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware.
[54 Mbps es la velocidad máxima teórica según la norma IEEE802.11 (a/b/
g).] La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima
teórica.
Para utilizar la función de Atheros Super AGTM o Super GTM, el cliente y el
punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El rendimiento
de estas funciones varía dependiendo del formato de los datos
transmitidos.
Interruptor de
comunicación
inalámbrica
Seguridad
Ranura para anclaje
de seguridad
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores TOSHIBA o
son funciones avanzadas, lo que facilita el uso del ordenador.
Botón TOSHIBA
Assist
Botón Presentación
TOSHIBA
Teclas directasLa combinación de ciertas teclas permite alterar
Este interruptor activa y desactiva las funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Todos los modelos se proporcionan con un
interruptor de comunicación inalámbrica.
Algunos modelos están equipados con funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Permite conectar un anclaje de seguridad
opcional para fijar el ordenador a una mesa u
otro objeto de gran tamaño.
Pulse este botón para iniciar una aplicación
automáticamente. El valor predeterminado es
TOSHIBA Assist.
Pulse este botón para cambiar la pantalla interna,
la pantalla externa, la visualización simultánea o
la visualización en varios monitores.
de forma rápida la configuración del sistema
directamente desde el teclado sin necesidad de
ejecutar ningún programa de configuración del
sistema.
PORTÉGÉ R2001-10
Introducción
Apagado automático
de la pantalla
Apagado automático
de la unidad de
disco duro
Suspensión/
hibernación
automática del
sistema
Teclado numérico
superpuesto
Password de
activación
Seguridad
instantánea
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación a la pantalla LCD del ordenador
cuando no hay actividad de teclado durante un
período de tiempo especificado. La alimentación
se restaura cuando se pulsa una tecla. Puede
especificar el período de tiempo en el elemento
Apagado del monitor de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado. La alimentación se restaura cuando
se accede al disco duro. Puede especificar el
período de tiempo en el elemento Apagado del disco duro de la ficha Configuración básica de
Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Puede
especificar el tiempo y seleccionar la suspensión
o hibernación del sistema en el elemento
Suspensión e hibernación del sistema de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en
el teclado del ordenador. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El
teclado, para obtener instrucciones sobre el uso
del teclado numérico superpuesto.
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante passwords, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Esta función de tecla directa vacía la pantalla
LCD y bloquea el ordenador, lo que proporciona
seguridad para los datos.
PORTÉGÉ R2001-11
Introducción
Fuente de
alimentación
inteligente
Modo de ahorro de
batería
Encendido/apagado
mediante el panel
Hibernación
automática por
batería baja
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula la capacidad de carga que
queda. También protege los componentes
electrónicos en caso de que se produzcan
condiciones anómalas, como una sobrecarga de
tensión procedente del adaptador de CA. Puede
supervisar la carga restante en la batería. Utilice
el elemento Batería restante de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Esta función permite ahorrar batería. Puede
definir el modo de ahorro de energía en el
elemento de perfil de la función de ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función apaga el ordenador cuando se
cierra la pantalla LCD del ordenador y lo vuelve a
encender cuando se abre dicha pantalla. Puede
establecer esta configuración en el elemento Al
cerrar la pantalla de la ficha Acción de
configuración de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificar la configuración en la
ficha Acción de configuración de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Reducción del calorPara evitar que se recaliente la CPU, el
procesador incluye un detector interno de
temperatura. Si la temperatura interna del
ordenador alcanza un nivel determinado, se
activa el ventilador o se reduce la velocidad de
procesamiento. Utilice el elemento Método de refrigeración de la ficha Configuración básica de
Ahorro de energía de TOSHIBA.
■ Rendimiento
máximo
Activa primero el
ventilador y, si es
preciso, reduce la
velocidad de
procesamiento de la
CPU.
PORTÉGÉ R2001-12
■ RendimientoEmplea una
combinación de
activación del ventilador
y reducción de la
velocidad de
procesamiento de la
CPU.
■ Optimización de la
batería
Reduce primero la
velocidad de
procesamiento de la
CPU y, si es preciso,
activa el Método de
refrigeración.
Introducción
Protección de
unidad de disco duro
Gracias al detector de aceleración integrado en
el ordenador, la función de protección de la
unidad de disco duro detecta las vibraciones, los
golpes y ese tipo de señales en el ordenador, y
automáticamente mueve el cabezal de la unidad
de disco duro a una posición segura para reducir
el riesgo de daños que se pueden producir en el
disco por contacto del cabezal en el mismo.
Esta función no garantiza que la unidad de disco duro no se dañará.
HibernaciónEsta función permite desconectar la alimentación
salir del software. El contenido de la memoria
principal se almacena en el disco duro, de
manera que, al volver a encender el ordenador,
pueda continuar trabajando en el lugar en que
interrumpió su trabajo. Consulte el apartado
Apagado del ordenador del Capítulo 3, Para
empezar, para obtener información.
SuspenderSi tiene que interrumpir su trabajo, puede
desconectar la alimentación sin salir del
software. Los datos se mantienen en la memoria
principal del ordenador. Al encender el ordenador
de nuevo, podrá continuar el trabajo en el lugar
en que lo dejó.
PORTÉGÉ R2001-13
Utilidades
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica
cómo abrirlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte
el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos readme.txt
correspondientes a cada utilidad.
Introducción
Ahorro de energía de
TOSHIBA.
HW SetupEste programa permite personalizar las opciones
TOSHIBA ControlsEsta utilidad dispone de una sección que le
Fn-esseEste programa de Windows permite definir teclas
Para acceder a este programa de administración
y ahorro de energía, haga clic en inicio, haga
clic en Panel de control, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento y seleccione el
icono Ahorro de energía de TOSHIBA.
de hardware según la forma en que trabaja con
el ordenador y los periféricos que utiliza. Para
iniciar la utilidad, haga clic en Inicio, Panel de control, Impresoras y otro hardware y
seleccione el icono TOSHIBA HWSetup.
permite realizar lo siguiente:
■ Botones: asignar aplicaciones al botón
Presentación TOSHIBA (el valor
predeterminado es la visualización
simultánea en LCD y CRT con una resolución
de 1024 × 768) y al botón TOSHIBA Assist (el
valor predeterminado es TOSHIBA Assist).
de método abreviado para iniciar rápidamente
aplicaciones y acelerar el trabajo en Windows.
Para iniciar la utilidad, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, TOSHIBA,
Utilidades y haga clic en Fn-esse.
PORTÉGÉ R2001-14
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.