Toshiba PORTEGE R200 User Manual

PORTÉGÉ R200

Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
options et accessoires
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA PORTÉGÉ R200 Ordinateur personnel portable - Manuel de l'utilisateur
Première édition : janvier 2006 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation que celle susmentionnée (notamment les opérations de conversion au format numérique, de modification, de transfert de documents copiés et de distribution sur un réseau), effectuée sans l'accord préalable du détenteur des droits d'auteur, constitue une violation du copyright ou des droits d'auteur, et est passible de poursuites civiles ou pénales. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA PORTÉGÉ R200 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel. Les performances du processeur graphique peuvent varier considérablement en fonction de la configuration du système.
PORTÉGÉ R200
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
OmniPass est une marque commerciale de Softex Incorporated. D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Manuel de l'utilisateur ii
Déclaration européenne de conformité
TOSHIBA déclare que le produit TOSHIBA PORTÉGÉ R200 est conforme aux normes suivantes :
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l'adaptateur réseau fourni.
La société TOSHIBA EUROPE GmbH est responsable de la marque CE, Hammfelddamm 8 41460 Neuss, Allemagne, Téléphone +49-(0)-2131-158-01. La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet :
http://epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
PORTÉGÉ R200
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
environnements industriels (tension secteur de 380 V).
Dans les environnements suivants, l'utilisation de ce produit peut être restreinte :
Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en
tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé. Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions d'utilisation.
Environnement aérien : prière de respecter les consignes du
personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Manuel de l'utilisateur iii
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les principaux risques résultant d'une utilisation dans ces environnements sont les suivants :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité.
Dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
PORTÉGÉ R200
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres
pays/toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l'utilisateur iv
ATAAB AN003,004
PORTÉGÉ R200
Les informations ci-après concernent uniquement les pays membres de l'Union européenne :
Ce symbole indique que ce produit ne peut être traité comme un décher ménager. Veillez à éliminer correctement ce produit. Une mise au rebut inadaptée du produit pourrait présenter des risques pour l'environnement et la santé publique. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, l'organisme responsable de l'élimination des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Manuel de l'utilisateur v

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur PORTÉGÉ R200. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur PORTÉGÉ R200. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et l'exécution des opérations de base. Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques livrés en option, à détecter et à résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur son utilisation.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Pour plus d'informations spécifiques, parcourez également la section Fonctions
spéciales et lisez avec attention le chapitre Configuration du matériel (HW Setup).
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Manuel de l'utilisateur vi
Sommaire
PORTÉGÉ R200
Ce manuel comporte dix chapitres, six annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses
possibilités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, identifie les composants de l'ordinateur et
explique brièvement comment ils fonctionnent. Le chapitre 3, Mise en route, vous donne un bref aperçu du mode de
fonctionnement de votre ordinateur, ainsi que des conseils relatifs à la sécurité et à l'agencement de votre poste de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation des périphériques suivants : TouchPad, capteur d'empreintes, lecteur de disquettes USB, système audio, modem, fonctions de communication sans fil et réseau local. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l'ordinateur et des disquettes.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le bloc numérique et les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, donne des détails sur les sources d'alimentation de l'ordinateur, les fonctions d'économie d'énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup et TPM.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, décrit le matériel disponible sur option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, contient des informations liées aux responsabilités.
L'Annexes fournit des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L'Index vous permet d'accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Manuel de l'utilisateur vii
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Ctrl + C signifie par exemple que vous devez maintenir Ctrl appuyée et appuyer simultanément sur C. Si trois touches sont indiquées, maintenez appuyées les deux premières et appuyez simultanément sur la troisième.
PORTÉGÉ R200
ABC Lorsqu'une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l'icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police affichée à gauche.
Ecran
S ABC
Manuel de l'utilisateur viii
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
PORTÉGÉ R200
Manuel de l'utilisateur ix

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel de sécurité et d'ergonomie. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez
tout contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en
cas d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à
la chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Manuel de l'utilisateur x
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
PORTÉGÉ R200
Manuel de l'utilisateur xi

Table des matières

Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de contrôle de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Présentation
Vue avant de l’ordinateur (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant, écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Deuxième batterie grande capacité (en option ou en
standard pour certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Chapitre 3 Mise en route
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Connexion de l'adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Restauration des logiciels d’origine avec le
CD de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Manuel de l'utilisateur xii
PORTÉGÉ R200
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation du Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du capteur d'empreintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Communications sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Utilisation de la fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . 4-24
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Chapitre 5 Le clavier
Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec
la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Deuxième batterie grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Mise sous/hors tension du panneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Mise en veille automatique du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Chapitre 7 Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Configuration des technologies EDB et TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Deuxième batterie grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Manuel de l'utilisateur xiii
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Mini duplicateur de ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Elimination de l'ordinateur et de ses batteries . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Chapitre 10 Responsabilités
Unité centrale *1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Mémoire principale générale*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Durée de vie de la batterie*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Capacité du disque dur*4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Ecran à cristaux liquides *5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Processeur graphique (« GPU »)*6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Icônes non applicables*7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Protection contre la copie*8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Réseau local sans fil /Atheros*9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Images*10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Annexe A Spécifications techniques
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d'écran et modes
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Paramètres d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Annexe C Réseau local sans fil
Caractéristiques de la carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquence supportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D Cordons et connecteurs
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Annexe E Procédure à suivre en cas de vol Annexe F Délai de protection anti-vol TOSHIBA
PORTÉGÉ R200
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateur xiv
Introduction
Ce chapitre contient une liste des équipements et vous indique les fonctions, les options et accessoires disponibles pour votre ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de contrôle de l’équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :
Ordinateur personnel portable PORTÉGÉ R200
Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Lecteur de disquettes USB (sur certains modèles uniquement)
Batterie
Chapitre 1
Manuel de l'utilisateur 1-1
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Utilitaires TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Economie TOSHIBA
TOSHIBA Mobile Extension
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Controls
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
Manuel en ligne
Support de restauration produit
Windows XP Edition Professionnelle
Documentation
PORTÉGÉ R200 Ordinateur personnel portable Manuel de
l’utilisateur
PORTÉGÉ R200 Ordinateur personnel portable Guide de
démarrage rapide
Instructions de sécurité & confort d’utilisation
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Introduction

Caractéristiques

L'ordinateur bénéficie de la technologie d'intégration évoluée à grande échelle (LSI) TOSHIBA, avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS), afin d'obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d'énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Manuel de l'utilisateur 1-2
Processeur
Introduction
Intégré
L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel
Processeur Intel® Pentium® M, disposant de
2 Mo de mémoire cache de second niveau.
Il prend également en charge la technologie
Enhanced Intel
®
SpeedStep™.
®
.
Notes légales de bas de page (UC)*1
Pour tout complément d'information sur les notes légales de bas de page relatives à l'Unité centrale (UC), reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10. Cliquez sur *1.
Mémoire
Intégré 256 Mo de mémoire installée sur la carte mère.
Emplacements L'emplacement accepte un module de mémoire
de 256, 512 ou 1 024 Mo pour une mémoire
système maximum de 1 280 Mo.
Notes légales de bas de page (Mémoire principale générale)
Pour tout complément d'information sur les notes légales de bas de page relatives à la mémoire principale générale, reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10. Cliquez sur *2.
RAM vidéo Une partie de la mémoire système est dédiée à
*2
la mémoire vidéo. 128 Mo de mémoire vive pour
l'affichage vidéo.
Alimentation
Batterie L'ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable lithium-ion.
Notes légales de bas de page (Durée de vie de la batterie)*3
Pour tout complément d'information sur les notes légales de bas de page relatives à la durée de vie de la batterie, reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10. Cliquez sur *3.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Introduction
Deuxième batterie grande capacité*3
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
Cette batterie permet de prolonger l’autonomie
de votre ordinateur lorsqu’elle est utilisée en
conjonction avec la batterie principale.
Option disponible uniquement sur certains
modèles
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant.
Il dispose d'une prise à 2 ou 3 fiches selon les
modèles.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle
inapproprié risque d'endommager l'ordinateur.
Reportez-vous à la section du chapitre 2,
Présentation.
Disques
Disque dur Trois tailles sont disponibles :
30 milliards d'octets (27,95 Go) ;
40,0 milliards d'octets (37,26 Go) ;
60 milliards d'octets (55,89 Go).
Notes légales de bas de page (Capacité du disque dur)*4
Pour tout complément d'information sur les notes légales de bas de page relatives à la capacité du disque dur, reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10. Cliquez sur *4.
Lecteur de disquettes USB
Manuel de l'utilisateur 1-4
Permet de lire des disquettes 3,5 pouces de
1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB.
Option disponible uniquement sur certains
modèles.
Introduction
Ecran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran TFT à cristaux liquides 12,1 pouces,
16 millions de couleurs, avec une résolution de
1 024 × 768 pixels (mode XGA).
Notes légales de bas de page (écran à cristaux liquides)*5
Pour tout complément d'information sur les notes légales de bas de page relatives à l'écran à cristaux liquides (LCD), reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10. Cliquez sur *5.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au
maximum de l’affichage. Pour de plus amples
détails, reportez-vous à la section Contrôleur
d'écran et modes de l'annexe B.
Notes légales de bas de page (Processeur graphique (« GPU »))
Pour tout complément d'information sur les notes légales de bas de page relatives au processeur graphique (« GPU »), reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10. Cliquez sur *6.
*6
Clavier
Intégré Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM
numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi
que deux touches propres à Windows, et .
Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour plus de
détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
TouchPad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du
curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Ecran externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
Manuel de l'utilisateur 1-5
Introduction
Une fois le mini duplicateur de ports branché, veillez à connecter le câble de l'écran au port de l'écran externe du mini duplicateur de ports au lieu de le connecter au port de l'écran externe situé au dos de l’ordinateur.
Ports USB (USB 2.0) L'ordinateur est équipé de ports USB
compatibles avec la norme USB 2.0 qui permet
d'atteindre une vitesse de transmission 40 fois
supérieure à celle de la norme USB 1.1 (ces
ports prennent également en charge la norme
USB 1.1).
Une fois le mini duplicateur de ports branché, veillez à connecter le câble USB au port USB du mini duplicateur de ports au lieu de le connecter au port USB situé au dos de l’ordinateur.
Interface d’accueil Port spécial servant à brancher un mini
duplicateur de ports disponible en option ou
une seconde batterie haute capacité.
Infrarouge Le port série infrarouge est compatible avec la
norme IrDA 1.1 de l'Infrared Data Association.
Cette norme autorise des transferts sans câble
à 4 Mbps, 1,152 Mbps, 115,2 Kbps, 57,6 Kbps,
38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les
périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Emplacements
Carte PC L'emplacement de la carte PC permet d'accueillir
une carte de type II.
Carte SD Cet emplacement permet de transférer
facilement des données en provenance de
périphériques, tels que des caméscopes
numériques ou des assistants personnels,
qui utilisent les cartes SD de mémoire flash.
Cet emplacement peut également accueillir
un module mémoire.
Consultez également le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Manuel de l'utilisateur 1-6
Multimédia
Introduction
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
System inclut des haut-parleurs internes et une
prise casque.
connecter un casque stéréo.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
LAN L'ordinateur prend en charge les protocoles
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92).
La vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise RJ11 permet de
raccorder le modem à une prise téléphonique.
Il est installé départ usine dans certains pays.
Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en
charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au
Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en
Australie. Dans les autres pays, seule la norme
V.90 est disponible.
Ethernet LAN (10 mégabits par seconde,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits
par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit
Ethernet (1 000 mégabits par seconde,
1000BASE-T).
Il est installé départ usine dans certains pays.
La prise réseau local du duplicateur de ports prend en charge les réseaux Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Les réseaux Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T) ne sont pas pris en charge.
Bluetooth Certains modèles de cette série sont équipés des
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth permet d'échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des imprimantes).
Bluetooth permet d'obtenir une communication
sans fil sûre, rapide et fiable dans un espace
restreint.
Manuel de l'utilisateur 1-7
Introduction
Réseau local sans fil Certains modèles de cette série sont équipés
d'une carte mini-PCI pour réseau local sans fil,
compatible avec les systèmes LAN reposant sur
la technologie radio DSSS/OFDM, conforme à la
norme IEEE 802.11 (révisions A, B ou C).
Reportez-vous à la Délai de protection anti-vol
TOSHIBA section de l'annexe F.
Vitesse maximale théorique : 54 mégabits
par seconde (IEEE802.11a, IEEE802.11g)
Vitesse maximale théorique : 11 mégabits par
seconde (IEEE802.11b)
Vitesse maximale théorique : 108 mégabits
par seconde (mode Turbo : mode 11b/g)
Sélection du canal
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l'alimentation de la carte
Technologie Atheros Super G™ (mode
11b/g).
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement sur 152 bits.
Chiffrement des données AES (Advanced
Encryption Standard) basé sur l'algorithme de chiffrement à 256 bits.
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Les valeurs numériques données correspondent au maximum
théorique pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la vitesse maximum théorique lors de l'application de la norme IEEE802.11 (a/b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique. Pour bénéficier de la fonction Atheros Super G™, votre client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
Commutateur sur communication sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions
de réseau sans fil/Bluetooth.
Certains modèles sont équipés de fonctions LAN
sans fil et Bluetooth.
Manuel de l'utilisateur 1-8
Sécurité
Introduction
Prise de sécurité Permet d’installer une prise de sécurité en option

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Bouton TOSHIBA Assist
Bouton TOSHIBA Presentation
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l'écran
Désactivation automatique du disque dur
Mise en veille automatique du système/veille prolongée
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux,
tel qu’un bureau.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une application. La valeur par défaut est TOSHIBA Assist.
Ce bouton permet de sélectionner l'affichage interne et externe, l'affichage en simultané ou l'affichage sur plusieurs écrans.
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d'activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d'inactivité avec l'option Extinction de l'écran, figurant dans l'onglet Configuration de base de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été activé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d'inactivité avec l'option Arrêt du disque dur figurant dans l'onglet Configuration de base de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'arrêter automatiquement le système en mode veille ou veille prolongée lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant un certain laps de temps. Vous pouvez spécifier l’heure et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée à partir de l’élément Mise en veille du système et Mise en veille prolongée de la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Manuel de l'utilisateur 1-9
Introduction
Bloc numérique intégré
Un bloc numérique de dix touches est intégré au clavier. Pour plus de détails sur l'utilisation du bloc numérique, reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Le clavier.
Mot de passe à la mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection immédiate
Une touche d'accès direct permet d'effacer le contenu de l'écran et de désactiver l'ordinateur pour protéger les données.
Alimentation évoluée
Le système d'alimentation de l'ordinateur dispose d'un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l'autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l'adaptateur secteur. Vous pouvez contrôler le niveau de la batterie. Utilisez l'option Niveau batterie de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mode d'économie de la batterie
Cette fonction permet d'économiser la batterie. Vous pouvez spécifier le Mode économique dans l'option Profils de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce dernier. Vous pouvez spécifier le paramètre dans l'option Quand je ferme mon ordinateur portable de l'onglet Configurer les actions de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez spécifier le paramètre dans l'onglet Configurer les actions de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Refroidissement L’UC est équipée d’un capteur de température
interne qui la protège de la surchauffe. Si la température de l’ordinateur atteint un certain niveau, le ventilateur de refroidissement est activé ou la cadence du processeur est abaissée. Utilisez l’option Refroidissement dans l'onglet Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Manuel de l'utilisateur 1-10
Introduction
Performances
maximum
Active le ventilateur en premier, puis réduit la cadence du processeur.
Performances Active le ventilateur et
ralentit la cadence du processeur.
Batterie optimisée Réduit la vitesse de l'UC
avant d'activer la méthode de refroidissement voulue.
HDD Protection (Protection du disque dur)
Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur,
la fonction de protection du disque dur détecte
les vibrations et les chocs, puis elle place la tête
de lecture du disque dur à une position sûre afin
de réduire les risques de dommages
irrémédiables.
Cette fonction ne garantit pas la protection du disque dur.
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enregistré sur le disque
dur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là où
vous l'aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en
route, pour plus de détails.
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l'ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre travail
là où vous l'aviez interrompu.
Manuel de l'utilisateur 1-11

Utilitaires

Introduction
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires, à leur fichier d'aide ou à leur fichier Lisez-moi.
Economie TOSHIBA Pour activer le programme d'économie d'énergie
Configuration du matériel (HW Setup)
TOSHIBA Controls Cet utilitaire comporte une section permettant
Fn-esse Ce programme sous Windows permet de définir
TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Performances et
maintenance et sélectionnez l'icône Economie
TOSHIBA.
Ce programme permet de personnaliser la
configuration matérielle de votre ordinateur afin
de mieux tenir compte de vos méthodes de
travail et des périphériques utilisés. Pour
démarrer l'utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et
autres périphériques, puis sélectionnez l'icône
TOSHIBA HWSetup.
d'effectuer les actions suivantes :
Boutons : Associer des applications au
bouton TOSHIBA Presentation (la valeur par défaut consiste à afficher sur les écrans interne et externe à une résolution de 1 024 × 768) et au bouton TOSHIBA Assist (la valeur par défaut est TOSHIBA Assist).
vos propres touches de raccourci pour exécuter
instantanément des applications et simplifier
votre travail. Pour démarrer cet utilitaire,
cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez
sur Utilitaires et cliquez sur Fn-esse.
Manuel de l'utilisateur 1-12
Utilitaire Fingerprint Ce produit dispose d'un utilitaire
d'enregistrement et de reconnaissance des
empreintes. En enregistrant l'ID et le mot de
passe dans le périphérique d'authentification des
empreintes, il n'est plus nécessaire de saisir le
mot de passe à l'aide du clavier. En tapotant le
doigt sur le capteur d'empreintes, les fonctions
ci-dessous sont activées :
Connexion à Windows et accès à une page
d'accueil sécurisée à l'aide d'IE (Internet Explorer).
Possibilité de chiffrement/déchiffrement des
fichiers et dossiers, et accès de tiers à ces fichiers et dossiers.
Désactivation des économiseurs d'écran
protégés par mot de passe lorsque vous revenez en mode économique (veille).
Le système démarre l'authentification et la
fonction Démarrage par touche unique.
Authentification du Mot de passe utilisateur et
du Mot de passe d'accès au disque dur au démarrage de l'ordinateur.
Introduction
Pile Bluetooth pour Windows par
Ce logiciel permet de communiquer avec les
périphériques Bluetooth distants.
Toshiba
Seuls les modèles équipés d'un module Bluetooth disposent de l'utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
L’utilitaire de création de carte SD de démarrage
TOSHIBA SD permet de transformer une carte
SD en disque de démarrage. Pour lancer
l'utilitaire Création de carte SD de démarrage
TOSHIBA à partir de la barre de menus,
procédez de la façon suivante. cliquez sur
Démarrer, pointez sur Tous les programmes,
TOSHIBA, Utilitaires et enfin sur SD Memory
Boot.
Utilitaire de zoom TOSHIBA
Cet utilitaire vous permet d'agrandir ou de
réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans
la fenêtre de l'application.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d'accéder rapidement à
l'aide ou aux services. Ce programme est
associé par défaut au bouton TOSHIBA Assist.
Manuel de l'utilisateur 1-13
Introduction
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
L'outil de diagnostic PC TOSHIBA affiche les
caractéristiques de base du PC et permet
également d'effectuer un test des périphériques
intégrés. Pour démarrer l'outil TOSHIBA PC
Diagnostic, cliquez sur Démarrer, pointez sur
Tous les programmes, TOSHIBA, Utilitaires et
cliquez sur PC Diagnostic Tool.
TOSHIBA Mobile Extension
Cet utilitaire permet de connecter votre
ordinateur à un réplicateur de ports. Pour ouvrir
la feuille de propriétés, sélectionnez TOSHIBA
Mobile Extension dans TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
qui permet de contrôler facilement les
connexions de périphériques et réseau. Cette
suite permet également de détecter les
problèmes de communication et de créer des
profils de communication pour les différents
types de réseau. Pour démarrer ConfigFree,
cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, TOSHIBA, Réseau et enfin sur
ConfigFree.
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
Les fonctions disponibles sont énumérées ci-
dessous : Pour activer ou désactiver TouchPad,
appuyez sur les touches Fn + F9.
Cet utilitaire permet de définir un mot de passe
pour protéger l’ordinateur contre les accès non
autorisés.
TOSHIBA Accessibility
Cet utilitaire permet de « verrouiller »
temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir
appuyer sur une autre touche de fonction.
La touche Fn reste active jusqu'à ce que
vous appuyiez sur une autre touche.
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d'affichage
Cet utilitaire permet de sélectionner l'écran de
sortie et de modifier la résolution d'affichage.
Appuyez sur les touches Fn + F5 pour
sélectionner l’écran actif. Appuyez sur
Fn + touche d’espacement pour modifier la
résolution d’affichage.
Formater la carte mémoire SD
Cet utilitaire permet de formater les cartes
mémoire SD.
TOSHIBA
Manuel de l'utilisateur 1-14

Options

Introduction
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
Extensions mémoire Un module de 256, 512 ou 1 024 Mo
(DDR2-533) peut être installé facilement
dans l’ordinateur.
La vitesse du bus frontal de cet ordinateur est de
400 MHz. Des modules mémoire de 533 MHz
peuvent être installés, mais le bus frontal dépend
de l'ordinateur.
Batterie Vous pouvez acheter une batterie
Deuxième batterie grande capacité
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
Prise de sécurité Cette prise permet d'attacher un câble de
Kit disquettes USB Un lecteur de disquettes de USB permet de lire
Mini duplicateur de ports
supplémentaire auprès de votre revendeur
TOSHIBA. Utilisez-la pour remplacer la batterie
existante et/ou prolonger l'autonomie de votre
ordinateur.
Cette batterie permet de prolonger l’autonomie
de votre ordinateur lorsqu’elle est utilisée en
conjonction avec la batterie principale.
plusieurs endroits, il peut être pratique de
disposer d'adaptateurs secteur supplémentaires
sur ces sites afin de ne pas avoir à les
transporter.
sécurité à l'ordinateur afin de décourager les
vols.
des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se
connecte au port USB. (Sous Windows XP, vous
ne pouvez pas formater les disquettes de
720 Ko, mais vous pouvez utiliser des disquettes
formatées au préalable.)
Le mini duplicateur de ports dispose des
éléments suivants : port écran externe, quatre
ports USB, port de chargement d’une deuxième
batterie grande capacité, une prise jack LAN et
une prise entrée adaptateur 15 V.
Manuel de l'utilisateur 1-15
Introduction
Lorsqu'un duplicateur de ports est connecté à l'ordinateur, vous ne
pouvez plus accéder aux ports suivants : prise LAN, prise entrée adaptateur 15 V, port écran externe, port USB.
La prise réseau local du duplicateur de ports prend en charge les
réseaux Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Les réseaux Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T) ne sont pas pris en charge.
Kit Réseau local sans fil
Cette option active les fonctions de réseau local
sans fil sur des ordinateurs sur lesquels les
fonctions sans fil ne sont pas préinstallées.
Elle doit être installée exclusivement par les
revendeurs.
Kit de module Bluetooth 2.0
Cette option active les communications sans fil
Bluetooth (version 2.0) sur les ordinateurs sur
lesquels la technologie Bluetooth n'est pas
préinstallée. Elle doit être installée exclusivement
par les revendeurs.
Carte Bluetooth SD 3 La carte SD Bluetooth est un accessoire en
option compatible avec l’emplacement de carte
SD de cet ordinateur. Vous pouvez acheter cette
carte auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Lecteur de DVD-ROM
Le lecteur de DVD-ROM est disponible en tant
que lecteur de disque optique en option. Les
lecteurs sont disponibles chez votre revendeur
TOSHIBA.
Lecteur DVD-ROM et CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW est
disponible en tant que lecteur de disque optique
en option. Les lecteurs sont disponibles chez
votre revendeur TOSHIBA.
Adaptateur Bluetooth USB
Il s'agit d'un adaptateur Bluetooth disposant d'un
connecteur USB. Les communications sans fil
peuvent s'effectuer à l'aide d'un dispositif
compatible Bluetooth au moyen d'une connexion
au port USB de l'ordinateur.
Vous pouvez acheter ce module auprès d’un
revendeur TOSHIBA.
Disque dur mobile Il s'agit d'un disque dur externe compatible avec
la norme USB2.0. Les données peuvent être lues
et enregistrées au moyen d'une connexion au
port USB de l'ordinateur.
Vous pouvez acheter ce module auprès d’un
revendeur TOSHIBA.
Manuel de l'utilisateur 1-16
Loading...
+ 164 hidden pages