Prvé vydanie, jún 2008
Hudba, filmy, počítačové programy, databázy a iné duševné vlastníctvo
je chránené autorským právom. Takéto chránené materiály si môžete
skopírovať len pre súkromné účely. Ak aj napriek ochrane autorským
právom skopírujete (vrátane transformácie formátu údajov) alebo zmeníte
tieto materiály, prenesiete ich alebo ich budete distribuovať cez internet
bez súhlasu vlastníka autorských práv, môžete byť stíhaní za porušovanie
autorských alebo osobných práv. Pri kopírovaní tohto produktu alebo pri
výkone iných činností dodržiavajte autorské právo, ktoré sa naň vzť ahuje.
Zapamätajte si, že autorské právo môžete porušiť aj vtedy, keď použijete
funkcie prepínania režimu obrazovky (napr. širokouhlý režim, širokouhlé
zväčšenie atď.) tohto produktu na zobrazenie zväčšených obrázkov/videa
vkaviarňach alebo hoteloch za účelom dosiahnutia zisku alebo
zverejnenia.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií.
Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosný osobný počítač
značky TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D v čase vydania
príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá
za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad
medzi počítačom a príručkou.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Obchodné známky
Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované obchodné známky
alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow a Windows Media sú registrované
obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium sú obchodné známky alebo
registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Adobe a Photoshop sú registrované obchodné známky alebo obchodné
známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ je registrovaná obchodná známka príslušného vlastníka
používaná spoločnosť ou TOSHIBA na základe licencie.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory je obchodnou známkou spoločnosti Ulead
Systems, Inc.
Používateľská príručka ii
BizCard je obchodná známka spoločnosti NewSoft Technology
Corporation.
Dolby je registrovaná obchodná známka spoločnosti Dolby Laboratories.
ExpressCard je obchodná známka spoločnosti PCMCIA.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC.
Labelflash™ je obchodná známka spoločnosti YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO a i.LINK sú registrované obchodné
známky a i.LINK je obchodná známka spoločnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association.
Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak.
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
xD-Picture Card je obchodná známka spoločnosti Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Bezpečnostné pokyny
Nasledujúce pokyny použite na ochranu vás a vášho počítača.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Pri používaní počítača
Neprevádzkujte váš prenosný počítač dlhší čas tak, že jeho základňa
leží priamo na vašom tele. S predlžujúcou sa prevádzkou sa v základni
počítača tvorí teplo. Trvalý kontakt s pokožkou môže spôsobiť nepríjemný
pocit alebo dokonca popáleniny.
■ Nepokúšajte sa sami opravovať počítač. Vždy dôsledne dodržiavajte
inštalačné pokyny.
■ Batériu nikdy neprenášajte vo vrecku, v peňaženke alebo v iných
schránkach, kde by kovové predmety (napr. kľúče od auta) mohli
spôsobiť skrat terminálov batérie. Následný nadmerný prietok prúdu
môže spôsobiť extrémne vysoké teploty a môže vyústiť až do
popálenia.
■ Uistite sa, že na vašom sieť ovom adaptéri sa nenachádza žiadny
predmet a že sieť ový kábel je umiestnený tak, aby sa nemohol zalomiť
alebo pomliaždiť .
■ Sieť ový adaptér pri používaní pre napájanie počítača alebo nabíjanie
batérie ukladajte do dobre odvetranej oblasti, napr. stôl alebo podlaha.
Sieť ový adaptér nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré
by znížili jeho chladenie; rovnako sieť ový adaptér nepoužívajte,
ak sa nachádza vo vnútri prenosného puzdra.
Používateľská príručka iii
■ Používajte len sieť ový adaptér a batérie, ktoré sú schválené pre
použitie s týmto počítačom. Použitie iného typu batérií alebo adaptéra
môže predstavovať riziko požiaru alebo výbuchu.
■ Pred pripojením počítača k zdroju energie sa uistite, že napätie
sieť ového adaptéra sa zhoduje s napätím v elektrickej sieti.
115V/60Hz vo väčšine štátov severnej a južnej Ameriky
a v niektorých krajinách Ďalekého východu, napr. na Taiwane.
100 V/50 Hz vo východnom Japonsku a 100 V/60 Hz v západnom
Japonsku. 230 V/50 Hz vo väčšine Európy, na strednom východe
a ďalekom východe.
■ Ak s vaším sieť ovým adaptérom používate predlžovací kábel, uistite sa,
že celková hodnota ampérov produktu, do ktorého je zapojený,
neprekračuje ampérovú hodnotu samotného kábla.
■ Pre vypnutie napájania počítača, tento vypnite, vyberte batériu
asieť ový adaptér odpojte z elektrickej zásuvky.
■ Aby ste predišli možnému riziku zásahu el. prúdom, nezapájajte alebo
neodpájajte káble, ani nevykonávajte údržbu alebo rekonfiguráciu tohto
produktu počas búrky.
■ Pri nastavovaní počítača na prácu ho umiestnite na rovný povrch.
Prehlásenie o zhode v EÚ
Tento produkt je označený značkou CE v zhode so Smernicou o rádiovom
vybavení a telekomunikačných termináloch 1999/5/EHS, ktorá obsahuje
splnenie so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES
a Smernicou o nízkom napätí 2006/95/ES.
Označenie CE je zárukou spoločnosti TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko, tel. +49-(0)-2131-158-01.
Kópiu príslušného CE vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na webovej
stránke: http://epps.toshiba-teg.com
Tento produkt a dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo
príslušné normy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti.
Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť , aby tento produkt stále
spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo
káble, ktoré nie sú vyrobené/distribuované spoločnosť ou Toshiba.
Aby ste predišli všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať
nasledujúce rady:
■ Mali by ste pripájať /používať len príslušenstvo s označením CE
■ Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Používateľská príručka iv
GOST
Výstražné upozornenie pre modem
Vyhlásenie o konformite
Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie 98/482/ES - „TBR 21“]
pre paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej
telefónnej sieti (PSTN).
Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieť ami PSTN v rôznych
krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú prevádzku
na každom PSTN sieť ovom terminačnom bode.
V prípade problémov by ste v prvom rade mali kontaktovať dodávateľa
príslušenstva.
Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite
Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný
s nasledujúcimi sieť ami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými
požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.
NemeckoATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
a DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GréckoATAAB AN005, AN006 and GR01, 02, 03, 04
PortugalskoATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 and P03, 04, 08, 10
ŠpanielskoATAAB AN005, 007, 012, and ES01
ŠvajčiarskoATAAB AN002
Všetky ostatné
krajiny/regióny
Pre každú sieť sa vyžaduje špecifické nastavenie prepínača alebo
softvéru, viac detailov si pozrite v príslušnom odseku užívateľskej príručky.
Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí
od samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na
konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť
v špecifických národných sieť ach.
ATAAB AN003, 004
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Používateľská príručka v
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EU:
Likvidácia produktov
Tento symbol označuje, že tento produkt sa nesmie likvidovať ako domový
odpad. Zaistite, aby bol tento produkt správne zlikvidovaný, pretože
nesprávna likvidácia môže predstavovať potenciálne riziko pre životné
prostredie a ľudské zdravie. Pre viac informácií o recyklácii tohto produktu
kontaktujte váš lokálny úrad, technické služby alebo obchod, v ktorom
ste si tento produkt zakúpili.
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach naznačuje, že
batérie a/alebo akumulátory sa musia zbierať a likvidovať samostatne
od domáceho odpadu. Ak batéria alebo akumulátor obsahuje viac ako
sú uvedené hodnoty olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ktoré
Pb, Hg, Cd
sú definované v norme o batériách (2006/66/ES), potom chemické
symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg) a/alebo kadmium (Cd) sa zobrazia
pod symbolom prečiarknutého smetného koša.
Tento symbol sa nemusí zobraziť v závislosti od krajiny a regiónu,
v ktorom ste si produkt kúpili.
Program EnergyStar®
Váš model počítača môže byť kompatibilný s normou EnergyStar®.
Ak vami zakúpený model je kompatibilný, je označený logom ENERGY
STAR® na počítači a vzť ahujú sa na neho nasledujúce informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR® agentúry
Environmental Protection Agency (EPA) a navrhla tento počítač tak,
aby vyhovoval najnovším smerniciam ENERGY STAR
efektivitu. Váš počítač sa dodáva s predvolenými možnosť ami správy napájania
na konfiguráciu, ktorá poskytne najstabilnejšie prevádzkové prostredie
a optimálny výkon systému pre režimy sieť ového napájania a batériu.
Aby uchoval energiu, váš počítač je nastavený tak, aby sa prepol do
nízkonapäť ového režimu spánku, ktorý vypne systém a displej v rámci
15 minút nečinnosti v režime sieť ového napájania. Spoločnosť TOSHIBA
odporúča, aby ste nechali túto a iné energeticky úsporné funkcie aktívne,
aby váš počítač fungoval pri maximálnej efektívnosti úspory energie.
Počítač môžete zobudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Produkty, ktoré získali označenie ENERGY STAR®, zabraňujú emisiám
skleníkových plynov tak, že vyhovujú prísnym smerniciam na úsporu
energie, ktoré stanovila US EPA a Európska komisia. Podľa EPA bude
počítač vyhovujúci novým technickým údajom ENERGY STAR
o 20% až 50% menej energie, a to v závislosti od spôsobu jeho používania.
Navštívte webovú stránku http://www.eu-energystar.org alebo
http://www.energystar.gov, kde nájdete viac informácií o programe
ENERGY STAR.
Navštívte webovú stránku http://www.energystar.gov alebo
http://www.energystar.gov/power, kde nájdete viac informácií o programe
ENERGY STAR.
®
pre energetickú
®
používať
Používateľská príručka vi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Bezpečnostné pokyny pre optickú diskovú mechaniku
Prečítajte si medzinárodné pokyny na konci tohto odseku.
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862E/UJ-862A
■ Mechanika DVD Super Multi využíva laserový systém. Aby ste zaistili
správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku
a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy
vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
■ Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
■ Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Používateľská príručka vii
Ukladanie údajov od spol.Hitach-LG
DVD Super Multi GSA-U20N/GSA-U20F
■ Mechanika DVD Super Multi využíva laserový systém. Aby ste zaistili
správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku
a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy
vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
■ Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
■ Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Používateľská príručka viii
Medzinárodné upozornenia
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
VÝSTRAHA: Toto zariadenie obsahuje
laserový systém a je klasifikované ako
„LASEROVÝ PRODUKT 1 TRIEDY“.
Aby ste správne používali tento model,
prečítajte si pozorne používateľskú
príručku a uchovajte si ju pre ďalšiu
referenciu. V prípade akéhokoľvek
problému s týmto modelom kontaktujte
najbližšie „AUTORIZOVANÉ servisné
stredisko.“ Aby ste zabránili v priamom
vystavení sa laserovému lúču,
nepokúšajte sa otvoriť kryt.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Používateľská príručka ix
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
UPOZORNENIE: POUŽÍVANIE
OVLÁDAČOV ALEBO NASTAVENÍ,
ALEBO VÝKONU POSTUPOV, KTORÉ
SA ODLIŠUJÚ OD POSTUPOV
UVEDENÝCH V PRÍRUČKE, MÔŽE
VYÚSTIŤ DO NEBEZPEČNÉHO
VYSTAVENIA SA ŽIARENIU.
VORSICHT:
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN
ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG VON
Dôležité upozornenie
Diela, chránené autorským právom, nie len hudba, video, počítačový
program, databázy sú chránené autorským zákonom. Žiadne dielo
nesmiete kopírovať , modifikovať , prevádzať , prenášať alebo iným
spôsobom s ním nakladať bez súhlasu majiteľa autorských práv, pokiaľ
to špeciálne nepovoľujú príslušné zákony o autorských právach. Prosím
berte na vedomie, že neoprávnené kopírovanie, modifikácia, prevedenie,
prenos a iné narábanie podliehajú právu na odškodné a pokuty.
■ Počas búrky nepoužívajte telefón (iný ako bezšnúrového typu).
Existuje tu riziko zásahu elektrickým prúdom zapríčinené bleskom.
■ Nepoužívajte telefón na ohlasovanie úniku plynu v blízkosti daného
úniku.
■ Používajte len napájací kábel, ktorý je uvedený v tejto príručke.
■ Používajte len náhradné batérie, ktoré sú rovnakého alebo
ekvivalentného typu ako tie, ktoré odporúča výrobca.
■ Použité batérie likvidujte podľa odporúčaní výrobcu.
Používajte len batériu, dodanú s počítačom alebo voliteľnú batériu.
Použitie nesprávnej batérie môže poškodiť počítač.
V takom prípade spoločnosť TOSHIBA nepreberá zodpovednosť
za vzniknuté škody.
Používateľská príručka x
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti,
minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek
tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko
osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte
si upozornenia v tejto príručke.
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač
a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo počítača
a ostatného príslušenstva nechajte dostatočný priestor. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach,
chráňte pracovnú oblasť pred:
■ Prachom, vlhkosť ou a priamym slnečným žiarením.
■ Vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené
kpočítaču) alebo hlasitý telefón.
■ Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty,
napr. klimatizačné otvory alebo ohrievače.
■ Extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosť ou.
■ Tekutými a korozívnymi chemikáliami.
Napnutiami
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje
informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré
môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Kapitola 3,
Začíname tiež obsahuje informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska,
polohe a osvetlení, ktoré napomáha znižovať fyzické napätie.
Používateľská príručka xi
Zranenia z tepla
■ Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať . Aj
keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte
spočítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich
kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka
môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
■ Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu
s kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže
byť veľmi horúca.
■ Povrch sieť ového adaptéra sa môže veľmi zohriať , ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieť ový adaptér, mali by ste
ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť .
■ Sieť ový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť .
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným
nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača
alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Prehriatie karty ExpressCard
Niektoré karty ExpressCard sa môžu počas dlhšej prevádzky zohriať ,
čo môže viesť k nestabilite alebo poruchám dotknutého zariadenia.
Okrem toho by ste mali byť opatrní aj pri odstraňovaní PC karty alebo
karty ExpressCard, ktorá bola dlhý čas v prevádzke.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový
systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom,
ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom
a zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača
sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím
používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Príloha A Technické parametre
Príloha B Ovládač displeja
Príloha C Bezdrôtové LAN
Príloha D Sieťový napájací kábel a konektory
Príloha E Právne informácie
Príloha F Ak bol váš počítač odcudzený
Slovník pojmov
Register
Používateľská príručkaxv
Predslov
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili počítač značky TOSHIBA U400/U400D,
PORTÉGÉ M800/M800D. Tento výkonný prenosný počítač vám poskytuje
vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych zariadení a je
vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť azačať používať váš počítač
značky TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D. Tiež poskytuje
detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách
a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv
si prečítajte kapitoly Úvod a Grand Tour na zoznámenie sa s funkciami
počítača, komponentmi a príslušenstvom. Potom si prečítajte Začíname,
kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho počítača.
Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní
predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite
sa ako listovať stranami príručky. Nezabudnite si pozrieť Technické
parametre
nezvyčajné a jedinečné pre tento počítač. Ak idete nainštalovať karty
PC Card alebo pripojiť externé zariadenia, ako napríklad monitor,
nezabudnite si prečítať kapitolu 8, Doplnkové zariadenia.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
časť v pokynoch, kde sa dozviete o funkciách, ktoré sú
Online príručky
Táto príručka obsahuje nasledujúcich deväť kapitol, šesť príloh, slovník
pojmov a register.
Kapitola 1, Úvod je prehľad špeciálnych funkcií, vlastností a možností
počítača.
Kapitola 2, Grand Tour popisuje jednotlivé komponenty počítača
a vysvetľuje ako fungujú.
Kapitola 3, Začíname poskytuje rýchly pohľad na začiatky práce s vaším
počítačom a poskytuje tipy pre bezpečnosť a prípravu vášho pracoviska.
Kapitola 4, Základy obsluhy, obsahuje pokyny o používaní nasledujúcich
zariadení: TouchPad, voliteľného snímača odtlačkov prstov, voliteľnej
webovej kamery, voliteľného interného mikrofónu, zvukového systému,
optických mechaník, modemu, zariadenia Wireless LAN a LAN. Taktiež
poskytuje tipy o starostlivosti o počítač a disky DVD/CD-ROM.
Používateľská príručka xvi
Kapitola 5, Klávesnica popisuje špeciálne funkcie klávesnice, vrátane jej
segmentov a klávesových skratiek.
Kapitola 6, Napájanie a režimy pri zapnutí poskytuje detaily o zdrojoch
napájania počítača a režimoch úspory batérie.
Kapitola 7, Nastavenie hardvéru vysvetľuje ako nakonfigurujete počítač
pomocou programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplnkové zariadenia popisuje dostupný voliteľný hardvér.
Kapitola 9, Riešenie problémov, poskytuje užitočné informácie
o uskutočnení diagnostických testov a odporúča činnosti, ak počítač
správne nefunguje.
Prílohy poskytuje technické informácie o vašom počítači.
Slovník pojmov definuje všeobecnú počítačovú terminológiu a obsahuje
zoznam bežných skratiek použitých v texte.
Register vás rýchlo nasmeruje na informácie uvedené v tejto príručke.
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov
a prevádzkové postupy nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné,
uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad:
Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku
pojmov.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi
taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností
počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené
na klávesnici. Napríklad, Enter predstavuje tlačidlo Enter.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých
klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly
oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, Ctrl + C znamená, že musíte
podržať Ctrl a následne stlačiť C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý,
potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABCKeď si postupy vyžadujú určitú činnosť , napr.
kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony
alebo text, ktorý sa chystáte zadať , je znázornený
tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Používateľská príručka xvii
Displej
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý
vygeneroval počítač a objaví sa na obrazovke,
je znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej
strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú
informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie
zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo
poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám
pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo
vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
SpustiťSlovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo „“ v systéme
Microsoft
®
Windows Vista™.
Používateľská príručka xviii
Úvod
Táto kapitola popisuje kontrolné zoznamy vybavenia a identifikuje
vlastnosti, možnosti a príslušenstvo počítača.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne,
pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný
spoločnosť ou TOSHIBA.
Zoznam výbavy
Opatrne vybaľte počítač. Škatuľu a baliaci materiál si odložte pre budúcu
potrebu.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
■ Prenosný osobný počítač značky TOSHIBA U400/U400D,
PORTÉGÉ M800/M800D
■ Univerzálny sieť ový adaptér a napájací kábel
Úvod
Kapitola 1
Softvér
Microsoft® Windows Vista™
Nasledujúci softvér je už predinštalovaný:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
■ TOSHIBA Nastavenie hardvéru
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA PREHRÁVAČ DVD
■ Pomôcka TOSHIBA FingerPrint*
■ Utility pamäte SD TOSHIBA
Používateľská príručka1-1
Funkcie
Úvod
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Rozpoznávanie tváre (TOSHIBA Face Recognition)*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Program Ulead DVD MovieFactory
■ Program Presto! BizCard 5*
■ Online príručka
* Označuje softvér, ktorý je predinštalovaný v závislosti od zakúpeného
■ Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
■ Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte
svojho predajcu.
Navštívte webovú stránku vášho regiónu, aby ste zistili konfiguračné
podrobnosti modelu, ktorý ste si zakúpili.
Procesor
Zabudovaný V závislosti od zakúpeného modelu.
Navštívte webovú stránku vášho regiónu,
aby ste zistili konfiguračné detaily modelu,
ktorý ste si zakúpili.
®
Čipová súpravaČipová súprava Mobile Intel
alebo
Čipová súprava AMD M780G
GM45 Express
Pamäť
PriečinkyDo dvoch pamäť ových priečinkov sa môžu
nainštalovať pamäť ové moduly PC2-5300 alebo
PC2-6400 512 MB, 1024 MB alebo 2048 MB.
Maximálna veľkosť pamäte systému a rýchlosť
závisia od zakúpeného modelu.
Používateľská príručka1-2
Úvod
Informácie o hlavnej
pamäti
Grafický systém vo vašom počítači môže pre
grafické operácie využívať časť hlavnej pamäti,
čo má za dôsledok zníženie celkovej dostupnej
operačnej pamäte pre iné počítačové aktivity.
Celková priradená kapacita hlavnej pamäte
systému priradená na podporu grafiky závisí od
grafického systému, použitých aplikácii, veľkosti
systémovej pamäte a od iných faktorov.
Pri počítačoch, ktoré sú nakonfigurované so
4 GB systémovej pamäte, bude celkové miesto
systémovej pamäte pre výpočty značne menšie
a bude sa líšiť v závislosti od modelu
a systémovej konfigurácie.
Ak je váš počítač nakonfigurovaný s dvomi 2 GB pamäť ovými modulmi,
pamäť sa môže zobraziť len ako približne 3 GB (závisí od technických
údajov hardvéru počítača).
Toto je správne, pretože prevádzkový systém zvyčajne zobrazuje
dostupnú pamäť namiesto fyzickej pamäte (RAM) vstavanej do počítača.
Rôzne komponenty systému (ako napríklad videoadaptéry GPU
a zariadenia PCI, ako napríklad bezdrôtová sieť LAN atď.) vyžadujú svoj
vlastný priestor v pamäti. Pretože 32-bitový operačný systém nemôže
priradiť viac ako 4 GB pamäte, tieto systémové zdroje presahujú fyzickú
pamäť . Nedostupnosť presahujúcej pamäte pre operačný systém
predstavuje technické obmedzenie.
Aj napriek tomu, že niektoré nástroje môžu zobrazovať skutočnú fyzickú
pamäť vstavanú vo vašom počítači, dostupná pamäť pre operačný systém
bude stále len približne 3 GB.
Videopamäť RAMModel Intel
®
GMA HD4500:
Kapacita pamäte video RAM je zdieľaná
s hlavnou pamäť ou a pomer závisí od
technológie dynamickej video pamäte.
Model grafickej karty ATI Radeon™ HD 3200:
Kapacita pamäte video RAM je zdieľaná
s hlavnou pamäť ou a pomer závisí od ATI
HyperMemory™.
Používateľská príručka1-3
Napájanie
Úvod
Akumulátorová
batéria
Váš počítač napája nabíjateľná lítium-íónová
akumulátorová batéria.
RTC batéria Interná RTC batéria zálohuje hodiny reálneho
času a kalendár.
Sieťový adaptér Univerzálny sieť ový adaptér prenáša energiu
do systému a dobíja batérie, keď sú vybité.
Dodáva sa s odpájacou elektrickou zásuvkou.
Z dôvodu, že sieť ový adaptér je univerzálny,
dokáže prijímať sieť ové napätie v rozmedzí od
100 do 240 voltov, no je potrebné si uvedomiť ,
že výstupné napätie je u rôznych modelov rôzne.
Použitie nesprávneho modelu môže poškodiť
počítač. Pozrite si časť Sieť ový adaptér
vkapitole2, Grand Tour.
Disky
Kapacita pevného
disku
Jednotka pevného
disku
1 Gigabajt (GB) znamená 10
bajtov v násobkoch 10. Keďže operačný systém
počítača ohlasuje kapacitu v násobkoch 2 pre
definíciu 1 GB = 2
30
= 1 073 741 824 bajtov,
a preto ukazuje menšiu kapacitu. Dostupná
kapacita voľnej pamäte bude taktiež menšia
v prípade, ak produkt zahŕňa jeden alebo viac
predinštalovaných operačných systémov, napr.
operačný systém od spoločnosti Microsoft
a/alebo predinštalované softvérové aplikácie
alebo mediálny obsah. Aktuálna formátovaná
kapacita sa môže líšiť .
Dostupná ako 1 × 2,5" HDD (9,5 mm/SATA)
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
9
= 1 000 000 000
Používateľská príručka1-4
Úvod
Mechanika DVD Super
Multi
Váš počítač je vybavený modulom mechaniky
DVD Super Multi štandardnej veľkosti, ktorý
umožňuje zápis údajov na prepisovateľné disky
CD/DVD, ako aj prehrávanie 12 cm (4,72") alebo
8 cm (3,15") diskov CD/DVD bez použitia
adaptéra. Disky DVD-ROM číta max. rýchlosť ou
8x a disky CD-ROM maximálne rýchlosť ou 24x.
Zapisuje disky CD-R až do rýchlosti 24, disky
CD-RW až do rýchlosti 16, disky DVD-R
maximálnou rýchlosť ou 8, disky DVD-RW
maximálnou rýchlosť ou 6 Disky DVD+R
maximálnou rýchlosť ou 8 x, disky DVD+RW
maximálnou rýchlosť ou 8 x, disky DVD+R(DL)
maximálnou rýchlosť ou 6 x, disky DVD-R(DL)
maximálnou rýchlosť ou 6 x a disky DVD-RAM
maximálnou rýchlosť ou 5 x. Podporuje
nasledujúce formáty:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (s jedným/viacerými zápismi)
■ CD-ROM režim 1, režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Forma1, Forma2)
■ Rozšírené CD (CD-Extra)
■ CD-G (len zvukové CD)
■ Metóda adresovania 2
Displej
LCD panel počítača podporuje grafiku videa s vysokým rozlíšením.
Obrazovka sa dá nastaviť do celej rady zorných uhlov z dôvodu
maximálneho komfortu a možnosti čitateľnosti.
Vstavaná 13,3" WXGA so 16 miliónmi farieb
Ovládač grafiky Ovládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Používateľská príručka1-5
s nasledujúcim rozlíšením: 1280 horizontálnych ×
800 vertikálnych pixelov.
Ďalšie informácie nájdete v prílohe B, Ovládač
displeja.
Klávesnica
Úvod
Vstavaná Klávesnica TOSHIBA pre systém Vista, 85
klávesov alebo 86 klávesov, ktorá je kompatibilná
so zdokonalenou klávesnicou IBM, a ktorá je
vybavená vstavanými číselnými usporiadaniami,
príslušnými ovládacími prvkami kurzora
a klávesmi a. Podrobnosti si pozrite
vkapitole5, Klávesnica.
Ukazovacie zariadenie
Vstavaný prvok
TouchPad
Prvok TouchPad a ovládacie tlačidlá na dlaňovej
opierke umožňujú ovládanie kurzora na
obrazovke a posúvanie v oknách.
Porty
HDMITento HDMI konektor umožňuje pripojiť externé
zobrazovacie/audio zariadenia. (Súčasť
niektorých modelov)
Externý monitor Tento 15-kolíkový port umožňuje pripojiť
kpočítaču externý monitor.
Porty univerzálnej
sériovej zbernice
(USB 2.0)
Kombinovaný port
eSATA/USB
i.LINK (IEEE1394a)Tento port umožňuje vysokorýchlostný prenos dát
Počítač obsahuje porty univerzálnej sériovej
zbernice (USB), ktoré sú v súlade s normou
USB 2.0, ktorá umožňuje prenos dát až 40-krát
rýchlejšie ako pri norme USB 1.1 (Porty tiež
podporujú USB 1.1.)
Kombinovaný port eSATA/USB podporuje
USB 2.0 a funkciu eSATA.
priamo z externých zariadení, akými sú napríklad
digitálne videokamery.
(závisí od zakúpeného modelu.)
Priečinky
Priečinok pre kartu
ExpressCard
Priečinok pre viaceré
karty digitálnych
médií
Používateľská príručka1-6
Priečinok pre kartu ExpressCard, do ktorého sa
zmestia dva bežné formáty modulov; modul
ExpressCard/34 a modul ExpressCard/54. Modul
ExpressCard je technológia prídavnej karty
založená na rozhraní PCI Express a univerzálnej
sériovej zbernici (USB).
Podporuje pamäť ovú kartu SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
a xD Picture card
Multimédia
Úvod
Webová kameraNahrávajte/odosielajte statické obrázky alebo
videá pomocou tejto integrovanej webovej
kamery.
(V závislosti od zakúpeného modelu)
®
Zvukový systém Zvukový systém Windows
, ktorý poskytuje
reproduktory a vstavaný mikrofón, ako aj
konektory pre externý mikrofón a slúchadlá.
Konektor pre
slúchadlá (S/P DIF)
Výstupom z tohto konektoru sú analógové
zvukové signály. Tento konektor je možné použiť
aj ako konektor S/P DIF a umožňuje pripojenie
prístrojov optického digitálneho prenosu.
Konektor na mikrofón Štandardný 3,5 mm konektor umožňuje pripojiť
monofónny mikrofón alebo iné zariadenie na
zvukový vstup.
Komunikácia
Modem Interný modem umožňuje dátovú a faxovú
komunikáciu, pokiaľ je v počítači prítomný.
Podporuje V.90 (V.92). Rýchlosť prenosu údajov
a faxovej komunikácie závisí od podmienok
analógovej telefónnej linky. Počítač je vybavený
modemovým konektorom na pripojenie
k telefónnej linke. V.90 a V.92 sú podporované len
v USA, Kanade, VB, Francúzsku a Nemecku.
V.90 je k dispozícii aj v iných regiónoch.
(Súčasť niektorých modelov)
LAN Počítač je vybavený jednou kartou LAN, ktorá
podporuje Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX) alebo Gigabit Ethernet LAN
(1 Gbit/s, 1000BASE-T). Na niektorých trhoch
je predinštalovaný ako štandardné zariadenie.
(závisí od zakúpeného modelu)
Používateľská príručka1-7
Úvod
Bezdrôtové LAN Funkcia bezšnúrovej siete LAN nie je dostupná
pri všetkých modeloch. Pokiaľ je v počítači
prítomná, podporuje normy A,B,G a návrh N, ale
je kompatibilná aj s inými systémami LAN, ktoré
sú založené na rádiovej multiplexnej technológii
sekvenčného spektra rozširovania/ortogonálneho
rozdeľovania frekvencie, a ktoré sú v súlade
s normou IEEE 802.11.
■ Mechanizmus výberu automatickej
prenosovej rýchlosti pri prenosovom spektre
54, 48, 36, 24, 18, 9 a 6 Mbit/s.
(IEEE 802.11a/g)
■ Mechanizmus výberu automatickej
prenosovej rýchlosti pri prenosovom spektre
11; 5,5; 2 a 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Roaming cez viaceré kanály
■ Správa napájania karty
■ Šifrovanie dát Wired Equivalent Privacy
(WEP), založené na 128 bitovom šifrovacieho
algoritme.
■ Šifrovanie dát Advanced Encryption Standard
(AES), založené na 128 bitovom šifrovacom
algoritme.
BluetoothNiektoré počítače v tejto sérii sú vybavené
funkciou Bluetooth. Bezdrôtová technológia
Bluetooth eliminuje potrebu káblov medzi
elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad
počítače alebo tlačiarne. Bluetooth poskytuje
rýchlu, spoľahlivú a bezpečnú bezdrôtovú
komunikáciu na malom priestore.
Prepínač bezdrôtovej
komunikácie
Prepínač zapína a vypína funkcie (bezdrôtovej)
Wireless LAN a Bluetooth. (Súčasť niektorých
modelov)
Bezpečnosť
Priečinok pre
bezpečnostné
zaistenie
HesloOchrana heslom pri spustení
Používateľská príručka1-8
Pripája prídavnú bezpečnostnú zámku, ktorá
sa pripája počítač ku stolu alebo inému veľkému
predmetu.
Dvojstupňová architektúra ochrany heslom
Ochrana pevného disku heslom
Autentifikácia odtlačkom prsta (dodávané
s niektorými modelmi)
Špeciálne funkcie
Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA alebo
sú rozšírenými schopnosť ami, ktoré vytvárajú počítač pohodlnejším
na použitie.
Klávesové skratky
Usporiadanie
segmentov klávesnice
Okamžité
zabezpečenie
Automatické vypnutie
displeja
Automatické vypnutie
pevného disku
Automatický režim
spánku/hibernácie
systému
Inteligentné
napájanie
Režim úspory
batérie
*1
*1
*1
Úvod
Kombinácia klávesov vám umožní rýchlo zmeniť
konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez
spustenia systémového konfiguračného programu.
Do klávesnice je integrovaných desať segmentov.
Pozrite si časť Usporiadanie klávesnice
vkapitole5, Klávesnica, kde nájdete pokyny
o používaní segmentov klávesnice.
Pomocou klávesovej skratky Fn + F1 vyčistíte
obrazovku a odstavíte počítač, čím zaistíte
zabezpečenie údajov.
Táto funkcia automaticky vypne napájanie
interného displeja, ak sa určitú dobu nezadá nič
na klávesnici. Napájanie sa obnoví po stlačení
ktoréhokoľvek tlačidla.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
*1
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk,
ak sa k nemu určitý čas nepristupuje. Napájanie
sa obnoví akonáhle začnete pracovať s pevným
diskom.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Táto funkcia automaticky vypne systém do
pohotovostného režimu alebo hibernácie, ak
počas stanovenej doby neprichádza do počítača
žiadny vstup alebo sa nevyskytne hardvérový
prístup.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
*1
Mikroprocesor inteligentného napájania v počítači
zisť uje stav nabitia batérie a prepočítava
zostávajúcu kapacitu batérie. Taktiež bráni
elektronické komponenty pred neobvyklými
podmienkami, napríklad pred zvýšeným napätím
zo sieť ového adaptéra.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Táto funkcia vám umožňuje šetriť energiu batérie.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Používateľská príručka1-9
Úvod
Napájanie panelu
zapnuté/vypnuté
Táto funkcia vypne energiu prichádzajúcu do
*1
počítača, keď sa zavrie panel displeja a znova sa
spustí, keď sa panel otvorí.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Automatický prechod
do režimu hibernácie
pri slabej batérií
Akonáhle sa energia batérie dostane na bod,
keď počítačové operácie nemôžu pokračovať ,
*1
systém automaticky prejde do režimu hibernácie
a vypne sa.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Ochrana HDD
TOSHIBA
Táto funkcia používa snímač akcelerácie, ktorý
je vstavaný v počítači, na zaznamenanie vibrácií
a názov a automaticky premiestni čítaciu
hlavu/zapisovaciu hlavu pevného disku
do bezpečnej polohy, aby sa znížilo riziko
poškodenia, ktoré by mohol spôsobiť kontakt
hlavy s diskom. Podrobnejšie informácie si
pozrite v odseku Používanie ochrany mechaniky
pevného disku (HDD) v kapitole 4, Základy
obsluhy. (Súčasť niektorých modelov)
Funkcia ochrany HDD TOSHIBA negarantuje, že sa pevný disk nepoškodí.
Hibernácia Táto funkcia vám umožňuje vypnúť počítač bez
nutnosti ukončenia softvéru. Obsah hlavnej
pamäte sa uloží na pevný disk a po zapnutí
počítača, budete pokračovať práve tam, kde ste
skončili. Detaily si pozrite v odseku Vypnutie
počítača v kapitole 3, Začíname.
Režim spánok Ak potrebujete náhle prerušiť prácu, počítač
môžete vypnúť bez toho aby ste museli ukončiť
softvér. Údaje sa udržiavajú v hlavnej pamäti
počítača, takže po opätovnom zapnutí počítača
budete pokračovať práve tam, kde ste skončili.
*1 Kliknite na položky , Ovládací panel, Systém a údržba a potom
kliknite na položku Možnosti napájania.
Používateľská príručka1-10
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
Tento odsek popisuje vlastnosti komponentov TOSHIBA predinštalovaných
vpočítači.
Úspora energie od
spoločnosti TOSHIBA
TOSHIBA Zooming
Utility
Diagnostické nástroje
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Flash karty od spol.
TOSHIBA
Všeobecný ovládač
komponentov
TOSHIBA
Dostupnosť
TOSHIBA
Podpora tlačidiel od
spoločnosti TOSHIBA
Úspora energie od spoločnosti TOSHIBA vám
umožňuje lepšiu správu napájania energiou.
Tento program vám umožňuje zväčšiť alebo
zmenšiť veľkosť ikony na pracovnej ploche
systému Windows alebo zmeniť faktor zväčšenia
spojený s určitými podporovanými aplikáciami.
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazia informácie o základnej systémovej
konfigurácii a umožnia otestovanie niektorých
vstavaných hardvérových zariadení.
Tento program podporuje nasledovné funkcie:
■ Funkcie klávesových skratiek
■ Funkcia spúšť ania programov od spoločnosti
TOSHIBA
Všeobecný ovládač komponentov TOSHIBA
obsahuje moduly potrebné pre programy, ktoré
ponúka spoločnosť TOSHIBA.
Program prístupu TOSHIBA Accessibility
zabezpečuje podporu nižších užívateľov, keď
potrebujú použiť funkcie klávesových skratiek
TOSHIBA. V praxi to znamená, že môžete urobiť
kláves Fn „pevným“ a to tak, že ho stlačíte raz,
uvoľníte ho a následne stlačíte jeden z klávesov
„F“, čím získate prístup k špecifickej funkcii.
Pri takomto nastavení zostane kláves Fn aktívny,
pokým nestlačíte iný kláves.
Tento pomocný program riadi prevádzku tlačidiel
počítača.
Spúšť anie aplikácií tlačidlami môžete zmeniť .
Úvod
Používateľská príručka1-11
Pomocné programy a aplikácie
Táto časť opisuje predinštalované pomocné programy a opisuje ako
ich spustiť . Detaily o prevádzke si pozrite v online príručke ku každému
pomocnému programu, v pomocných súboroch alebo súboroch
readme.txt.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist je grafické používateľské
rozhranie, ktoré poskytuje jednoduchý prístup
k príručke a službám.
Nastavenie hardvéru Tento program vám umožní nastaviť hardvér
podľa toho, ako s počítačom pracujete a aké
periférne zariadenia používate. Pomocný
program spustíte dvojitým kliknutím na položku
TOSHIBA Assist na pracovnej ploche, výberom
karty OPTIMIZE a kliknutím na položku
Hardvérové nastavenia TOSHIBA.
Heslo pri zapnutíNa zabránenie neoprávnenému vstupu do
počítača slúžia dva stupne ochrany heslom:
správca a používateľ.
Heslo správcu zaregistrujete dvojitým kliknutím
na ikonu TOSHIBA Assist na pracovnej ploche,
zvolením karty SECURE a spustením
pomocného programu Supervisor password.
Heslo používateľa zaregistrujete dvojitým
kliknutím na ikonu TOSHIBA Assist na pracovnej
ploche, zvolením karty SECURE a spustením
pomocného programu User password. Na karte
Password môžete zaregistrovať heslo
používateľa.
Akustický tlmič
jednotky CD/DVD
Program Ulead DVD
MovieFactory
produkty TOSHIBA
®
pre
Tento pomocný program vám umožňuje
nakonfigurovať rýchlosť čítania mechaniky CD.
Môžete nastaviť buď normálny režim, ktorý
prevádzkuje mechaniku s max. rýchlosť ou pre
rýchly prístup k údajom alebo tichý režim, ktorý
beží s jednoduchou rýchlosť ou zvukového disku
CD a znižuje prevádzkový hluk. Pri diskoch
DVD nie je funkčný.
Môžete editovať digitálne video a vytvárať disky
DVD-Video a využiť funkciu Labelflash™.
Úvod
*1 Kliknite na položky , Ovládací panel, Systém a údržba a potom
kliknite na položku Možnosti napájania.
Používateľská príručka1-12
Loading...
+ 147 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.