Toshiba PORTEGE M780 User Manual

Manual do Utilizador
PORTÉGÉ M780
computers.toshiba-europe.com
PORTÉGÉ M780

Índice

Prefácio Precauções Gerais
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Iniciação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Opções de Recuperação do Sistema e
Reinstalação do software pré-instalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Parte inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Parte frontal com o ecrã aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Capítulo 3 Hardware, utilitários e opções
Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Funções especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Extensão de Tablet PC TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Utilitários e aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Dispositivos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-48
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Dispositivos Apontadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilizar o modo Tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Utilizar o sensor de impressões digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Suporte de Botões TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Câmara web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Utilizar o TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
ii Manual do Utilizador
Trocar módulos na Ultra Slim Bay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Utilizar a unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Gravar CD/DVDs num Kit de Unidade
DVD Super Multi (Dupla Camada) Ultra Slim Bay II. . . . . . . . . . . 4-37
LEITOR DE DVD TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Cuidados a ter com os suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Manuseamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Utilizar a protecção do disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Utilizar o Utilitário de Suspensão e
Carregamento USB TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função: F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN. . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Teclado de sobreposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Gerar caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capítulo 6 Alimentação eléctrica e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorização do estado da alimentação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . 6-4
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Utilitário de Palavra-Passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Modo Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Ligar/desligar pelo ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Desactivação automática do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Capítulo 7 HW Setup
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Apêndice A Especificações
Dimensões físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Requisitos de ambiente de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
PORTÉGÉ M780
Manual do Utilizador iii
PORTÉGÉ M780
Apêndice B
Placa Gráfica e Modo de Vídeo
Placa gráfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Apêndice C LAN Sem Fios
Especificações da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Frequência de sub-bandas permitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Apêndice D Interoperabilidade da tecnologia sem fios Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth e a sua saúde . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Declarações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Apêndice E Cabo e fichas de corrente alterna
Instituições certificadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Apêndice F Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA
Iniciar o Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . F-2
Se surgir alguma mensagem do Monitorizador de
Estado de PC TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Limpar o módulo de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Apêndice G Notas legais
Apêndice H Se o seu computador for roubado
Glossário Índice remissivo
iv Manual do Utilizador
Copyright
©2010 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA PORTÉGÉ M780
Primeira edição em Janeiro de 2010 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas para o Computador Pessoal Portátil TOSHIBA PORTÉGÉ M780 no momento da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
PORTÉGÉ M780
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core and Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Os logótipos Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory St ick PRO Duo and i.LINK são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation. ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation.
Manual do Utilizador v
PORTÉGÉ M780
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance. ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation. Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Declaração de conformidade para a UE
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) possuem a etiqueta “CE” e estão em conformidade com as normas europeias aplicáveis, tal como disposto na Directiva da Baixa Tensão 20 06/95/CE, na Directiva EMC 2004/108/CE e/ou na Directiva R&TTE 1999/5/CE.
Entidade responsável pela marcação com a etiqueta CE:
Fabricante: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
A Declaração CE oficial e completa para a UE pode ser encontrada em:
http://epps.toshiba-teg.com.
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japão.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o adaptador de alimentação fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao adaptador de alimentação fornecido.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
vi Manual do Utilizador
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380 V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba reco menda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
PORTÉGÉ M780
Manual do Utilizador vii
PORTÉGÉ M780
Nota de aviso sobre o modem
Esta informação aplica-se apenas aos modelos equipados com modem incorporado.
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [C ommissi on Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal úni c o à red e te lefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individ uais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o fornecedor do seu equipamento.
Declaração de Comp atibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
andDE03,04,05,08,09,12,14,17 Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011
eP03,04,08,10 Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suíça ATAAB AN002 Todas as restantes
regiões ou países São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está suj eita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
ATAAB AN003,004
viii Manual do Utilizador
PORTÉGÉ M780
A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo domést ico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas junt amente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das baterias, o utilizador estará a ajudar a garantir a eliminaçã o adequada dos produtos e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas
( autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio
Pb, Hg, Cd
(Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do sím b olo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao contribuir para a recolha separada das baterias, o utilizador estará a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso site na Internet
http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades
( municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Os símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região onde o produto for adquirido.
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização repetida,
as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias gastas.
Manual do Utilizador ix
PORTÉGÉ M780
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as normas ENERGY ST AR encontra-se etiquetado com o logótipo ENERGY STAR e aplicam-se as informações seguintes.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY ST AR e concebeu este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR p ara a eficiência energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento com o adaptador de CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para poupar energia, o seu computador está configurado para entrar no modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a funcionar ligado ao adaptador alimentação de CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão para Ligar/Desligar (Power).
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa ENERGY STAR.
®
®
. Se o modelo que adquiriu estiver certificado,
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A T oshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o Web site http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo N.º 59(1) da Regulamentação (CE) N.º 1907/2006 (“REACH”) e que sejam utilizadas em concentrações superiores a 0,1% (peso por peso).
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891 “Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico”.
x Manual do Utilizador
O número possível de pontos (“pixels”) anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
GOST
Descrição da especificação Laser
A unidade de discos ópticos, como o Kit de Unidade DVD Super Multi (Dupla Camada) Ultra Slim Bay II, que é utilizada neste computador, está equipada com um sistema de laser. A etiqueta de classificação com a seguinte frase está afixada na superfície da unidade.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços Humanos, Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Noutros países, a unidade cumpre os requisitos das normas IEC 60825-1 e EN 60825-1 para produtos laser de classe 1 e está devidamente certificada.
Este computador está equipado com a unidade de discos ópticos indicada na seguinte lista, de acordo com o modelo.
PORTÉGÉ M780
Fabricante Tipo Panasonic UJ862 Panasonic UJ892
Manual do Utilizador xi
PORTÉGÉ M780

Prefácio

Parabéns pela aquisição de um computador da série PORTÉGÉ M780. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, inclui funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu computador PORTÉGÉ M780. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza um computador, portátil ou não, comece por ler o Capítulo 1, Iniciação, e o Capítulo 3, Hardware, utilitários e
opções, para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos
acessórios do computador. Em seguida, leia o Capítulo 1, Iniciação, para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais, no Capítulo 3, Hardware,
utilitários e opções para conhecer funções incomuns ou únicas deste
computador, bem como a secção no Capítulo 7, HW Setup para compreender como se instalam e configuram estas funções.
Leia o Capítulo 3, Hardware, utilitários e opçõe s, se pretende r ligar produtos opcionais ou dispositivos externos.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
xii Manual do Utilizador
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER.
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e premir a tecla C em simultâneo. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
PORTÉGÉ M780
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como clicar num ícone ou introduzir texto, o nome do ícone ou o texto que deverá introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
S ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Manual do Utilizador xiii
PORTÉGÉ M780
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “ ” no
Windows 7.
HDD ou Hard disk drive (unidade de disco rígido)
Alguns modelos estão equipados com uma unidade “solid state” (SSD) em vez de uma unidade de disco rígido (HDD).
Neste manual, os termos “HDD” e “unidade de disco rígido” também se referem à unidade SSD, excepto se for declarado algo em contrário.
xiv Manual do Utilizador

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao comput ador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamen t o , proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte camp o magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
PORTÉGÉ M780
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Manual do Utilizador xv
PORTÉGÉ M780
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer danos provocados pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois poderá estar quente.
A superfície do adaptador de CA pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o adaptador de CA, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de CA sobre qualquer material que seja
sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento do ExpressCard
Alguns ExpressCards aquecem bastante quando sujeitos a utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no funcionamento do dispositivo em questão. Além disso, deve ter cuidado ao retirar um cartão ExpressCard que tenha sido utilizado durante um longo período de tempo.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
xvi Manual do Utilizador
Iniciação
Este capítulo fornece uma lista de verificação de equipamento e informações básicas para que comece a usar o seu computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil PORTÉGÉ M780
Adaptador de alimentação CA e cabo de alimentação
(ficha de 2 ou 3 pinos)
Módulo da bateria (Instalado nos computadores)
Caneta de Tablet PC (fornecida em alguns modelos)
Caneta de reserva (fornecida em alguns modelos)
Redutor de peso para Ultra Slim Bay (fornecido em alguns modelos)
Estojo para dispositivo Ultra Slim Bay (incluído com alguns modelos)
Em alguns modelos, a caneta de Tablet PC está incluída juntamente
com pontas sobressalentes e com uma ferramenta de remoção das pontas, num pequeno estojo que acompanha o produto.
Em alguns modelos, a caneta de Tablet PC está incluída no pequeno
estojo que acompanha o produto.
PORTÉGÉ M780
Capítulo 1
Documentação
Manual do Utilizador da Série PORTÉGÉ M780
Guia de Iniciação Rápida para o PORTÉGÉ M780
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
(incluído no Manual do Utilizador)
Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador 1-1
PORTÉGÉ M780
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows e os seguintes utilitários pré-instalados.
Windows
®
7
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
Recovery Media Creator da TOSHIBA
LEITOR DE DVD TOSHIBA
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree™
Protecção de disco rígido TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
Utilitário TOSHIBA eco
TOSHIBA Face Recognition (pré-instalado em alguns modelos)
Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA
Utilitário de Suspensão e Carregamento USB TOSHIBA
Extensão de Tablet PC TOSHIBA
Utilitário de Início de Sessão com Código de Acesso para Tablet
TOSHIBA
Utilitário de Impressão Digital TOSHIBA
Centro de Mobilidade do Windows
Manual Online
1-2 Manual do Utilizador

Iniciação

PORTÉGÉ M780
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto, incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas mãos, braços, ombros ou pescoço.
Esta secção fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Sobre o modo Tablet
Ligar o adaptador de CA
Abrir o ecrã
Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar a alimentação eléctrica
Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do software
pré-instalado
Reiniciar o computador
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco
rígido ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.
Sobre o modo Tablet
Mudar para o computador “TOSHIBA PORTÉGÉ M780” pode ser utilizado de duas formas: como PC portátil normal e como um Tablet PC. Pode utilizar o computador como Tablet PC, com o estilete do Tablet PC fornecido, rodando o painel do ecrã a 180 graus e fechando-o. Neste manual, “modo portátil” significa a utilização como PC portátil normal e “modo Tablet” significa a utili zação como Tablet PC. Consulte a secção
Mudar para modo Tablet no capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização,
para mais informação sobre a mudança de modo.
Manual do Utilizador 1-3
PORTÉGÉ M780
Ligar o transformador de CA
Ligue o adaptador de CA quando pretender carregar a bateria ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador , porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O adaptador de CA pode ser ligado a qualquer tomada eléctrica com tensão de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para detalhes sobre a utilização do adaptador de CA para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Alimentação eléctrica e Modos de Inicialização.
Utilize sempre o adaptador de CA da TOSHIBA, fornecido com o
computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por danos causados pela utilização de adaptadores de CA incompatíveis.
Nunca ligue o adaptador de CA a uma fonte de electricidade que não
corresponda à voltagem e à frequência indicadas na etiqueta de especificações da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
Quando ligar o adaptador de CA ao co mputador , siga sempre os
passos pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve se r o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do adaptador de CA pode apresentar carga eléctrica e provocar choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal .
Nunca coloque o computador ou o transformador sobre uma superfície
de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura das superfícies das bases do computador e do transformador aumenta durante a utilização normal.
Coloque sempre o computador e o transformador sobre uma superfície
plana e rígida, que seja resistente ao calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
1-4 Manual do Utilizador
1. Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de CA.
PORTÉGÉ M780
Figura 1-1 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de CA
Figura 1-2 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação
(tomada com 2 pinos)
(ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo de alimentação/adaptador de CA com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída do adaptador de CA à tomada de entrada DC IN 15V na parte de trás do computador.
1. Entrada de alimentação DC IN 15V
2. Ficha de saída de CC
1
2
Figura 1-3 Ligar a ficha de saída de CC ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os indicadores de Bateria e DC IN, na parte da frente do computador, devem acender.
Manual do Utilizador 1-5
PORTÉGÉ M780
Abrir o ecrã
O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para permitir óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos, para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente o painel do ecrã. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar a máxima claridade.
1
1. Painel do ecrã
Figura 1-4 Abrir o ecrã painel
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã,
pois poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar danos.
Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
1-6 Manual do Utilizador
Ligar a alimentação eléctrica
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador Energia indicará o estado. Consulte a secção Monitorização do estado da
alimentação eléctrica do Capítulo 6, Alimentação eléctrica e Modos de Inicialização, para obter mais informação.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez para obter mais informação.
Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Desloque o Bloqueador do Botão de Alimentação para a direita.
3. Prima e mantenha premido o botão de alimentação (ligar/desligar) do computador durante dois ou três segundos.
PORTÉGÉ M780
2
1. Bloqueador do interruptor de alimentação
2. Botão Power
Figura 1-5 Ligar a alimentação eléctrica
1
Ligar pela primeira vez
O ecrã inicial do Windows 7 é o primeiro a aparecer quando o computador é ligado. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para instalar o sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do Software quando estes lhe forem apresentados.
Manual do Utilizador 1-7
PORTÉGÉ M780
Desligar a alimentação eléctrica
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de Encerramento (Arranque), Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento (Modo de Arranque)
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD ou a disquete, certifique-se de que cessou toda a actividade nos discos/disquete.
Certifique-se de que os indicadores do disco rígido e do módulo
Ultra Slim Bay estão desligados. Se desligar a corrente enquanto um
disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique em Iniciar.
4. Clique no botãoEncerrar( ).
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que esteja ligados ao computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente. Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho, quando voltar a ligar o computador.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar todos os interruptores e dispositivos de comunicações sem fios, bem como desactivar configurações que reactivem o computador automaticamente, como a função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar ferimentos grav e s .
1-8 Manual do Utilizador
PORTÉGÉ M780
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo de memória poderiam ser danificados.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador). Os dados existentes na memória poderão perder-se.
Quando o adaptador de CA está ligado, o computador entra no modo
de Suspensão dependendo da configuração das Opções de Energia (clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia).
Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção “Despertar pelo teclado” estiver activada no utilitário HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de Suspensão.
Para evitar que o computador entre automaticamente em Modo de
Suspensão, desactive este modo nas “Opções de energia” (para aceder a estas opções, clique em, Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia). No entanto, tenha em mente que esta configuração anulará a conformidade do computador para com a norma Energy Star.
Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função do Modo de Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Manual do Utilizador 1-9
PORTÉGÉ M780
Entrar em Modo de Suspensão
Também é possível activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3 ­consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta ( ) e
seleccione Suspensão no menu.
Feche o painel do ecrã Note que esta função tem de estar activada nas
Opções de energia (para aceder a estas opções, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia).
Prima o botão Ligar/Desligar. Note que esta função tem de estar
activada nas Opções de energia (para aceder a estas opções, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia).
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir de onde ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador se encontra em Modo de Suspensão,
o indicador Power (energia) fica intermitente com a cor laranja.
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas segu intes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado. Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação, o
computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o adaptador de CA antes
da gravação de dados estar concluída. Aguarde que o indicador de Disco Rígido se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Hibernação. Perderia dados.
1-10 Manual do Utilizador
PORTÉGÉ M780
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto de a bateria estar com pouca carga.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função “Hibernação do sistema”.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Iniciar o Modo de Hibernação
Também é possível activar o Modo de Hibernação premindo FN + F4 ­consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique em Iniciar.
2. Aponte para o ícone de seta ( ) e seleccione Hibernar
no menu
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã. Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configuração:
1. Clique em Iniciar e depois em Painel de controlo.
2. Clique em Sistema e segurança e, em seguida, em Opções de
energia
3. Clique em Escolher o que o botão de energia faz ou Escolher o que
acontece quando o painel do ecrã é fechado.
4. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação: Quando
eu premir o botão de energia e Quando eu fechar o painel.
5. Clique no botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no Modo de Hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante este tempo, o indicador de Disco Rígido acende.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Manual do Utilizador 1-11
PORTÉGÉ M780
Reiniciar o computador
Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador. Por exemplo:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o fazer:
Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta ( ) e
seleccione Reiniciar no menu.
Prima CTRL, ALT e DEL simultaneamente (uma vez) para fazer
aparecer a janela de menu e, em seguida, seleccione Reiniciar nas Opções de encerramento.
Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco
segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze segundos até voltar a ligá-lo premindo o botão de ligar/desligar.

Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do software pré-instalado

Cerca de 1.5GB de partição oculta encontra localizada no disco rígido das Opções de Restauro do Sistema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas se esta partição for apagada.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui algumas ferramentas de rep a ra çã o de pro b l ema s de arra n qu e , ferramentas de diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema.
Pode encontrar mais informação relativa à “Reparação do arranque” no material de “Ajuda e suporte do Windows”.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas manualmente para resolver problemas.
O procedimento é o seguinte. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
1. Desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F8 e ligue o computador. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas.
3. Utilize as teclas de seta para seleccionar Reparar o seu computador e prima Enter.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
A função de Cópia de segurança completa do Windows pode ser utilizada em todas as edições do Windows
1-12 Manual do Utilizador
®
7.
Reposição do software pré-instalado
Dependendo do modelo que tiver adquirido, disporá de formas diferentes de repor o software que vinha pré-instalado no computador.
Criar Discos de Recuperação ópticos e repor o software pré-instalado a
partir deles
Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco rígido de
recuperação
Encomendar Discos de Recuperação à TOSHIBA e repor o software
pré-instalado a partir desses discos*
* Note que este serviço não é gratuito.
Criar Discos Ópticos de Recuperação
Esta secção descreve como criar Discos de Recuperação.
Certifique-se de que liga o adaptador de CA quando criar discos de
recuperação.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Suportes de Recuperação (Recovery Media Creator) da TOSHIBA.
Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CP U.
Use o computador no modo de máximo desempenho.
Não utilize funções de poupança de energia.
Não grave no disco enquanto tiver um software antivírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
Não utilize o computador sobre mesas ou outras superfícies instáveis
Existe uma imagem de recuperação do software guardada no disco rígido e esta imagem pode ser copiada para um DVD da seguinte forma:
1. Prepare um DVD sem conteúdos gravados.
2. A aplicação irá permitir-lhe escolher de entre uma variedade de
diferentes tipos de suporte, nos quais irá gravar a imagem de recuperação, incluindo DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL e DVD+RW.
Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
PORTÉGÉ M780
Manual do Utilizador 1-13
PORTÉGÉ M780
3. Ligue o computador e permita que este carregue o sistema operativo Windows 7 a partir do disco rígido como habitualmente.
4. Introduza o primeiro disco vazio na unidade de discos ópticos.
5. Seleccione o ícone do Recovery Media Creator da TOSHIBA no menu Iniciar do Windows 7.
6. Quando o Recovery Media Creator da TOSHIBA abrir, seleccione o tipo de suporte e o título que pretende copiar e, em seguida, clique no botão Criar.
Repor o software pré-instalado a partir de Disco s de Recuperação criados pelo utilizador.
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Discos de Recuperação que tiver criado para restaurar o computador para o estado em que estava quando o adquiriu. Siga estes passos para efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Não poderá utilizar as Opções de Recuperação do Sistema se restaurar o software pré-instalado sem activar a função de Opções de Recuperação do Sistema.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o 1º disco do conjunto de Discos de Recuperação na unidade de discos ópticos e desligue o computador
2. Mantendo premida a tecla F12, ligue o computador. Liberte a tecla F12 quando aparecer o ecrã com o logótipo TOSHIBA Leading Innovation >>> .
3. Utilize as teclas de controlo do cursor, acima e abaixo, para seleccionar o ícone do CD-ROM no menu.
4. Será apresentado um menu e a partir daí deve seguir as instruções dadas no ecrã.
Repor o software pré-inst alado a partir da unidade de disco rígido de recuperação
Uma parte do espaço total no disco rígido está configurada como uma partição de recuperação oculta. Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para repor o software pré-instalado, caso ocorra algum problema.
Quando re-configurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário, poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software necessário.
1-14 Manual do Utilizador
Loading...
+ 246 hidden pages