Toshiba PORTEGE M780 User Manual [lv]

Podręcznik użytkownika
PORTÉGÉ M780
computers.toshiba-europe.com
PORTÉGÉ M780

Spis treści

Wstęp
Informacje ogólne
Lista kontrolna wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Opcje odzyskiwania systemu i przywracania
preinstalowanego oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza . . .2-1
Lewa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Prawy panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Tylny panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Spód komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . .2-11
Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Stacje dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Rozdział 3 Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
TOSHIBA Tablet PC Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Urządzenia opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-48
Rozdział 4 Podstawowe funkcje produktu
Urządzenia wskazujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Korzystanie z trybu Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Korzystanie z czujnika linii papilarnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
TOSHIBA Button Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Kamera internetowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
ii Podręcznik użytkownika
Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . 4-26
Zmiana modułów Ultra Slim Bay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Korzystanie ze stacji dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu stacji
Ultra Slim Bay DVD Super Multi (Double Layer) Drive Kit II. . . . 4-39
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Obchodzenie się z nośnikami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
System dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Łączność bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
LAN (sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Obchodzenie się z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Korzystanie z programu TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility. 4-66
Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . 5-1
Klawisze funkcyjne: F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . 5-2
Klawisze dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Klawisze specjalne systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Mapowanie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
PORTÉGÉ M780
Rozdział 6 Zasilanie komputera
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorowanie stanu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Tryb Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Włączanie/wyłączanie zasilania przy użyciu pokrywy komputera. 6-19
Automatyczne wyłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Rozdział 7 HW Setup
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Pomoc techniczna firmy Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Podręcznik użytkownika iii
PORTÉGÉ M780
Dodatek A
Specyfikacje
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Dodatek B Sterownik wyświetlacza i tryby wideo
Sterownik wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Tryb wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatek C Bezprzewodowa sieć LAN
Dane techniczne karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakterystyka radiowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Obsługiwane podzakresy częstotliwości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dodatek D Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth
Technologia Bluetooth a zdrowie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Przepisy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Dodatek E Przewód i gniazda zasilające
Instytucje wystawiające certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Dodatek F TOSHIBA PC Health Monitor
Uruchamianie programu TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . F-2
Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat programu
TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Czyszczenie modułu chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Dodatek G Uwagi prawne Dodatek H Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
iv Podręcznik użytkownika
Copyright
© 2010 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Podręcznik użytkownika osobistego komputera przenośnego TOSHIBA PORTÉGÉ M780
Wydanie pierwsze styczeń 2010 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Zamieszczone w nim instrukcje i opisy dotyczą osobistego komputera przenośnego TOSHIBA PORTÉGÉ M780 i są aktualne w momencie druku podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
PORTÉGÉ M780
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo i i.LINK są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Podręcznik użytkownika v
PORTÉGÉ M780
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy Toshiba Corporation. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy FUJIFILM Corporation. W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Deklaracja zgodności z przepisami UE
Ten produkt i ewentualnie dostarczone akcesoria zostały oznaczone znakiem CE potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi standardami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie dotyczącej niskiego napięcia 2006/95/EC, dyrektywie dotyczącej zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC i/lub dyrektywie R&TTE 1999/5/EC.
Firma odpowiedzialna za umieszczenie symbolu CE:
Producent: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Kompletna oficjalna deklaracja zgodności z przepisami UE dotyczącymi symbolu CE jest dostępna na następującej stronie internetowej:
http://epps.toshiba-teg.com.
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japan.
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne łącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/EC (dostarczony zasilacz sieciowy).
vi Podręcznik użytkownika
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub przewody nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych/przewodów należy zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe/ przewody) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe o napięciu
380V).
Ochrona zdrowia
Samochód
Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą obejmować:
wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu;
Nieprawidłowe funkcjonowanie produktu lub utrata danych na skutek
zakłóceń
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
PORTÉGÉ M780
generowane przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Podręcznik użytkownika vii
PORTÉGÉ M780
Uwaga dotycząca modemu
Te informajce dotyczą modeli wyposażonych we wbudowany modem.
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane z bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia po podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
Grecja ATAAB AN005, AN006 oraz GR01,02,03,04 Portugalia ATAAB AN001,005,006,007,011 i P03,04,08,10 Hiszpania ATAAB AN005,007,012, oraz ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003,004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich sekcjach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
i DE03,04,05,08,09,12,14,17
viii Podręcznik użytkownika
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji zużytych produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów gromadzenia odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web ( się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii razem z odpadami komunalnymi.
Jeżeli bateria zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne
Pb, Hg, Cd
ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji zużytych produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web ( się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj
http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj
PORTÉGÉ M780
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.
Utylizacja komputera i baterii
Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Komputer jest wyposażony w baterię. W przypadku częstego używania
bateria po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna jest jej wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe
informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii uzyskasz u lokalnych władz.
Podręcznik użytkownika ix
PORTÉGÉ M780
Program ENERGY STAR
Komputer może być zgodny z programem Energy Star model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzania energii. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak i bateryjnego.
W celu oszczędzania energii komputer jest konfigurowany do przełączania do energooszczędnego stanu wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności przy zasilaniu przy użyciu sieci elektrycznej. Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan wstrzymania, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Według agencji EPA komputer spełniający nowe wymagania standardu ENERGY STAR zużywa od 20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposób jest używany.
Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod adresami http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov.
®
®
. Jeżeli zakupiony
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z następującej witryny w sieci Web
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, aby uzyskać
informacje dotyczące substancji wykorzystywanych w naszych produktach, uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) przepisów (WE) nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
Zgodność z przepisami EEE: Firma Toshiba spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
x Podręcznik użytkownika
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana
zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna
od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie są wadą lub usterką.
GOST
Specyfikacje modułu laserowego
Stacja dysków optycznych, taka jak Ultra Slim Bay DVD Super Multi (Double Layer) Drive Kit II zainstalowana w tym komputerze, jest wyposażona w źródło promieniowania laserowego. Na stacji umieszczona jest etykieta klasyfikacyjna z następującą informacją.
CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUKT LASEROWY KLASY 1) LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Stacje z powyższą etykietą uzyskały certyfikat producenta potwierdzający zgodność z wymaganiami dotyczącymi produktów laserowych, obowiązującymi w dniu produkcji, zgodnie z artykułem 21 przepisów Code of Federal Regulations Stanów Zjednoczonych Ameryki, wprowadzonych przez urząd Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
W innych krajach stacja jest certyfikowana pod względem zgodności z normami IEC 60825-1 oraz EN 60825-1 dla produktów laserowych klasy 1.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w stację dysków optycznych zgodnie z poniższą listą.
PORTÉGÉ M780
Producent Typ
Panasonic UJ862
Panasonic UJ892
Podręcznik użytkownika xi
PORTÉGÉ M780

Wstęp

Gratulujemy zakupu komputera PORTÉGÉ M780. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
W tym podręczniku zamieszczono informacje dotyczące konfigurowania i użytkowania komputera PORTÉGÉ M780. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów powinni w pierwszej kolejności przeczytać rozdziały 1 (Wprowadzenie) i 3 (Sprzęt, programy narzędziowe
i wyposażenie opcjonalne), aby zapoznać się z funkcjami, elementami i
akcesoriami komputera. Następnie należy przeczytać rozdział 1 (Wprowadzenie), w którym zamieszczono instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać tę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy przeczytać sekcjęDodatkowe funkcje” w rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), w której omówiono mniej znane lub unikatowe funkcje komputera, i sekcję w rozdziale 7 (HW Setup), aby dowiedzieć się, jak należy instalować i konfigurować te funkcje.
Należy przeczytać rozdział 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne) w przypadku podłączania opcjonalnych
produktów lub urządzeń zewnętrznych.
przedmowę
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty uwzględniono również w glosariuszu.
xii Podręcznik użytkownika
Ikony/symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład ENTER oznacza klawisz ENTER.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład zapis CTRL + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawisz CRTL i C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
PORTÉGÉ M780
ABC
Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
S ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Uwaga. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Podręcznik użytkownika xiii
PORTÉGÉ M780
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Rozpocznij Określenie „Start” dotyczy przycisku „
systemu Windows 7.
HDD (dysk twardy) Niektóre modele są wyposażone w
„półprzewodnikowy dysk twardy (SDD” zamiast magnetycznego dysku twardego.
W tym podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy” dotyczy również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
xiv Podręcznik użytkownika
PORTÉGÉ M780

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów.
Podręcznik użytkownika xv
PORTÉGÉ M780
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest to
zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wra
wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
żliwych na
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Przegrzewanie karty ExpressCard
Niektóre karty ExpressCard mogą nagrzewać się podczas użytkowania przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów lub niestabilności danego urządzenia. Należy również zachować ostrożność podczas wyjmowania karty /ExpressCard, która była używana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
xvi Podręcznik użytkownika
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty PORTÉGÉ M780
Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka z 2 lub 3 bolcami)
Akumulator (instalowany w komputerach)
Pióro cyfrowe (dostarczane z niektórymi modelami)
Zapasowe pióro cyfrowe (dostarczane z niektórymi modelami)
Moduł zmniejszania wagi Ultra Slim Bay (dostarczany z niektórymi
modelami)
Kaseta Ultra Slim Bay (dostarczana z niektórymi modelami)
W przypadku niektórych modeli pióro cyfrowe jest umieszczone wraz z
zapasowymi końcówkami i narzędziem do wymiany końcówek w niewielkiej kasecie dostarczonej z produktem.
W przypadku niektórych modeli zapasowe pióro cyfrowe w niewielkiej
kasecie jest dostarczane z produktem.
PORTÉGÉ M780
Rozdział 1
Dokumentacja
Podręcznik użytkownika komputera z serii PORTÉGÉ M780
Podręcznik Szybkie wprowadzenie do komputera z serii PORTÉGÉ M780
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
(uwzględniony w Podręczniku użytkownika)
Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Podręcznik użytkownika 1-1
PORTÉGÉ M780
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows i programy narzędziowe są preinstalowane.
Windows
®
7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Face Recognition (preinstalowany w przypadku niektórych
modeli)
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
TOSHIBA Tablet PC Extension
TOSHIBA Tablet Access Code Logon Utility
TOSHIBA Fingerprint Utility
Centrum mobilności w systemie Windows
Podręcznik online
1-2 Podręcznik użytkownika

Wprowadzenie

Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcjęUruchamianie
komputera po raz pierwszy”.
Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące korzystania z tego
komputera, zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące zagadnienia:
Tryb Tablet
Podłączanie zasilacza
Otwieranie panelu wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Opcje odzyskiwania systemu i przywracania preinstalowanego
oprogramowania
Ponowne uruchamianie komputera
Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji dane przechowywane w
pamięci należy zapisać na twardym dysku lub innym nośniku danych. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną utraty danych.
PORTÉGÉ M780
Tryb Tablet
Komputer TOSHIBA PORTÉGÉ M780 może funkcjonować w dwóch trybach: jako standardowy osobisty komputer przenośny (Laptop) i komputer obsługiwany przy użyciu pióra cyfrowego (Tablet). Aby przełączyć komputer do trybu, w którym można korzystać z dostarczonego pióra cyfrowego, należy obrócić panel wyświetlacza LCD o 180 stopni i zamknąć panel. W tym podręczniku standardowy tryb komputera przenośnego jest określany jako „Laptop”, a tryb związany z korzystaniem z pióra cyfrowego jest określany jako „Tablet”. Zobacz sekcję „Przełączanie
komputera do trybu Tablet PC” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu), aby uzyskać informacje dotyczące zmiany trybu.
Podręcznik użytkownika 1-3
PORTÉGÉ M780
Podłączanie zasilacza
Zasilacz należy podłączyć, aby naładować baterię lub korzystać z sieci elektrycznej. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ baterię należy wcześniej naładować.
Zasilacz można podłączyć do dowolnego źródła napięcia od 100 do 240V 50 lub 60Hz. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących używania zasilacza do ładowania baterii, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego
Używane i nabywane przewody zasilające powinny być zawsze zgodne
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z
Podczas podłączania zasilacza do komputera odpowiednie czynności
Nie umieszczaj komputera lub zasilacza na powierzchniach
Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz na płaskiej, solidnej
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek korzystania z niewłaściwego zasilacza.
napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
z prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz częstotliwości w kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie powinien być używany poza regionem. Na użytek w innych regionach należy zaopatrywać się w przewody zasilające, spełniające wymagania zasad i przepisów bezpieczeństwa w danym regionie.
2 bolcami.
należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej powinno być ostatnią wykonywaną czynnością. W przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w przypadku dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie dotykania jakichkolwiek części metalowych.
drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
1-4 Podręcznik użytkownika
PORTÉGÉ M780
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
Rysunek 1-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 2 bolcami)
Rysunek 1-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 3 bolcami)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z 2 lub 3 bolcami.
2. Podłącz wtyczkę prądu stałego (DC) przewodu zasilacza do złącza DC IN 15V na tylnym panelu obudowy komputera.
1. Złącze wejściowe DC IN 15V
2. Wtyczka wyjściowa do prądu stałego
1
2
Rysunek 1-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC)
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej (wskaźniki Bateria i DC IN na przednim panelu komputera powinny być włączone).
Podręcznik użytkownika 1-5
PORTÉGÉ M780
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem nachylenia zapewniającym optymalną jakość obrazu.
1
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną uszkodzenia komputera.
1. Panel wyświetlacza
Rysunek 1-4 Otwieranie panelu wyświetlacza LCD
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia komputera.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).
1-6 Podręcznik użytkownika
Włączanie zasilania
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje stan włączenia zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Monitorowanie stanu zasilania” w rozdziale 6 (Zasilanie
komputera).
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do
czasu zainstalowania systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Uruchamianie komputera po raz pierwszy”.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu
Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Przesuń przełącznik blokady przycisku zasilania w prawo.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
PORTÉGÉ M780
2
1. Przełącznik blokady przycisku zasilania
2. Przycisk zasilania
Rysunek 1-5 Włączanie zasilania
1
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Ekran powitalny systemu Windows 7 jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms).
Podręcznik użytkownika 1-7
PORTÉGÉ M780
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: zamknięcia systemu, hibernacji lub wstrzymania.
Stan zamknięcia systemu
Podczas wyłączania zasilania w stanie zamknięcia systemu nie są zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy po ponownym uruchomieniu.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym
2. Należy upewnić się, że stacja przestała pracować, a następnie wyjąć ze
Należy upewnić się, że wskaźniki Dysk twardy i Ultra Slim Bay są
Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jakaś
W czasie odczytu/zapisywania danych nie należy wyłączać zasilania,
3. Kliknij przycisk Start.
4. Kliknij przycisk Zamknij system ().
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do
lub innym nośniku.
stacji dysk CD/DVD lub dyskietkę.
wyłączone. Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku.
aplikacja. Może to spowodować utratę danych.
odłączać zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych lub wyjmować nośnika danych. Może to spowodować utratę danych.
komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu, ale chwilę poczekać, aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia.
Stan wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę od punktu, w którym została przerwana.
1-8 Podręcznik użytkownika
PORTÉGÉ M780
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których są regulowane lub kontrolowane urządzenia elektroniczne, należy zawsze całkowicie wyłączyć komputer. Dotyczy to również wyłączania przełączników lub urządzeń komunikacji bezprzewodowej oraz anulowania ustawień powodujących automatyczne ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych może spowodować zakłócenia funkcjonowania wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy upewnić
się, że dane zostały zapisane.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną uszkodzenia komputera lub modułu pamięci.
W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować baterii z
komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza). Znajdujące się w pamięci komputera dane mogą zostać utracone.
Po podłączeniu zasilacza komputer jest przełączany do stanu
wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).
Aby zakończyć stan wstrzymania komputera, należy nacisnąć i
przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że funkcja uruchamiania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard) jest włączona w programie HW Setup.
Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania wówczas,
gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po zakończeniu stanu wstrzymania.
Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu
wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu wstrzymania przy użyciu okna Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start ->
Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zarządzania). W przypadku takiej konfiguracji komputer nie jest jednak
zgodny z normą
Energy Star.
Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, należy skonfigurować
odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 1-9
PORTÉGÉ M780
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym dla funkcji wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F3. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Dostępne są trzy metody przełączania komputera do stanu wstrzymania:
Kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ),
a następnie wybierz polecenie Wstrzymanie z menu.
Zamknij panel wyświetlacza Należy zauważyć, że ta funkcja musi być
włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).
Naciśnięcie przycisku zasilania. Należy zauważyć, że ta funkcja musi
być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania wskaźnik Zasilanie
miga (kolor pomarańczowy).
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu baterii, można przedłużyć
czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji, ponieważ w stanie wstrzymania zużycie energii jest większe.
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
1-10 Podręcznik użytkownika
PORTÉGÉ M780
Stan hibernacji
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji
zapisywania użytkownik wyjmie baterię lub odłączy zasilacz. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Dysk twardy.
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
lub wyjmować modułu pamięci. Spowoduje to utratę danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu rozładowania
baterii dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest
środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Stan hibernacji można również uaktywnić naciskając klawisze FN + F4. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start.
2. Wskaż ikonę strzałki ( ), a następnie wybierz polecenie Hibernacja z menu
Podręcznik użytkownika 1-11
PORTÉGÉ M780
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie System i zabezpieczenia i kliknij polecenie Opcje zasilania.
3. Kliknij opcję Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub Kiedy pokrywa zostanie zamknięta.
4. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania i Kiedy pokrywa zostanie zamknięta.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie wskaźnik Dysk twardy jest włączony.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.
Ponowne uruchamianie komputera
Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać z jednej z następujących trzech metod:
Kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ), a
następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu.
Naciśnij równocześnie klawisze CTRL, ALT i DEL (jeden raz), aby
wyświetlić okno menu, a następnie wybierz przycisk Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po
wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu sekund, a następnie ponownie włą
1-12 Podręcznik użytkownika
czyć zasilanie przyciskiem zasilania.

Opcje odzyskiwania systemu i przywracania preinstalowanego oprogramowania

Ukryta partycja około 1,5GB na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli ta partycja zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu System Recovery Options dostępne są niektóre narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Więcej informacji dotyczących Narzędzia do naprawy systemu podczas uruchomienia zamieszczono w treści Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.
Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
3. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz polecenie Repair Your
Computer (Napraw komputer) i naciśnij klawisz ENTER.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Funkcję tworzenia kompletnej kopii zapasowej (Complete PC Backup) systemu Windows można zastosować we wszystkich wersjach systemu Windows® 7.
PORTÉGÉ M780
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania
Zależnie od zakupionego modelu oferowane sążne metody przywracania preinstalowanego oprogramowania:
Tworzenie i wykorzystanie optycznych dysków (Recovery Disc) do
odzyskiwania preinstalowanego oprogramowania
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
Zamawianie dysków Recovery Disc w firmie TOSHIBA i wykorzystanie
ich do przywrócenia preinstalowanego oprogramowania*
* Ta usługa nie jest bezpłatna.
Podręcznik użytkownika 1-13
PORTÉGÉ M780
Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
W tej sekcji opisano sposób tworzenia dysków do odzyskiwania oprogramowania.
Podłącz zasilacz podczas tworzenia dysków do odzyskiwania
oprogramowania.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
TOSHIBA Recovery Media Creator.
Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
(np. wygaszacze ekranu).
Korzystaj z pełnego zasilania komputera.
Nie używaj funkcji oszczędzania energii.
Nie należy zapisywać danych na dysku, jeżeli trwa skanowanie
antywirusowe. Zatrzymaj go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie używaj programów narzędziowych, włącznie z aplikacjami
zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu dysku nie należy zamykać
systemu/wylogowywać się oraz przełączać komputera do stanu wstrzymania/hibernacji.
Komputer powinien znajdować się
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg lub samochód.
Nie wolno korzystać z niestabilnych stołów lub innych przedmiotów
tego typu.
Obraz odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany na dysku twardym i może być skopiowany na dysk DVD zgodnie z następującą procedurą:
1. Przygotuj pusty dysk DVD.
2. Ten program umożliwia wybór jednego z wielu nośników, na które zostanie skopiowany obraz służący do odzyskiwania oprogramowania, takich jak dyski DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL i DVD+RW.
Niektóre z powyższych dysków mogą nie być zgodne ze stacją dysków optycznych zainstalowaną w komputerze. Przed kontynuacją należy więc zweryfikować, że stacja dysków optycznych obsługuje wybrany pusty dysk.
3. Włącz komputer i poczekaj na wczytanie systemu operacyjnego Windows 7 z dysku twardego w sposób standardowy.
4. Włóż pusty dysk do stacji dysków optycznych.
5. Wybierz ikonę TOSHIBA Recovery Media Creator z menu Start systemu Windows 7.
6. Po uruchomieniu programu TOSHIBA Recovery Media Creator wybierz typ nośnika i elementy, które chcesz skopiować, a następnie kliknij przycisk Create (Utwórz).
na płaskiej powierzchni. Należy
1-14 Podręcznik użytkownika
Loading...
+ 246 hidden pages