Første udgave: januar 2010
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databa ser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket a f lo vgi vn in ge n o m op havsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af oph avsrette n. Ophavsretligt
materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver
anden anvendelse ud over den, som er anført oven for (i nkl. konvertering til
digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et
netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse
af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt
eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at o v erho ld e l ovg ivni ngen om
ophavsret, når der foretages nog en form for gengivelse af denne håndbog.
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var
korrekte for TOSHIBA PORTÉGÉ M780 Bærbar computer på
brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og
brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig
intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af
fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og
brugerhåndbogen.
V aremærker
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business
Machines Corporation, og IBM PC er et varemærke tilhørende International
Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af
TOSHIBA på licens.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo og i.LINK er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
ConfigFree er et varemærke, der tilhører Toshiba Corporation.
Brugerhåndbogv
PORTÉGÉ M780
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
ExpressCard er et varemærke tilhørende PCMCIA.
Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende FUJIFILM Corporation.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt og - hvis relevant - leveret tilbehør er mærket med ”CE” og
overholder derfor de gældende harmoniserede europæiske standarder,
der er angivet i lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet
2004/108/EC og/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Hele den officielle EU CE-deklaration findes på følgende internetside:
http://epps.toshiba-teg.com.
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de
relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske
tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om
radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret
telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den
medfølgende strømforsyning.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed.
TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse
standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der
ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør
personer, som forbinder /anvender sådant tilbehør /kabler, sikre, at
systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige
standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med
elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
■ Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Tyskland.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan.
viBrugerhåndbog
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og
letindustrimiljøer.
TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer ud over de
ovenfor nævnte ”bolig-, handels- og letindustrimiljøer”.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
■ Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
■ Medicinalmiljøer
■ Automiljøer
■ Luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som
følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes,
kan være:
■ Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
■ Fejlfunktioner i eller datatab fra dette produkt, der skyldes forstyrrelser
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske
kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der
frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv.
producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i
miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
PORTÉGÉ M780
spænding på 380 V)
genereret af andre enheder eller maskiner i nærheden.
Brugerhåndbogvii
PORTÉGÉ M780
Modemadvarsel
Disse oplysninger gælder for modeller, der er udstyret med et indbygget
modem.
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
”CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt
koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne
godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan
anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til
udstyrets leverandør.
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de
yderligere krav i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GrækenlandATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011
SpanienATAAB AN005,007,012 og ES01
SchweizA TAAB AN002
Alle andre lande/regioner ATAAB AN003,004
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i
brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (p a use før reg istre ri ng af videre
opkald) afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser.
Funktionen er ikke blevet testet med hen bl ik på overensstemmelse med
nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti fo r vellykket
anvendelse af denne specifikke funktion på speci fikke nationale net.
og DE03,04,05,08,09,12,14,17
ogP03,04,08,10
viiiBrugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at produkter skal
indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaf fa ld. Integrerede bat terier og
akkumulatorer kan bortskaffes sammen med produktet. De vil blive adskilt på
genbrugsstationerne.
Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på markedet efter den 13.
august 2005.
Ved at adskille samlingen af produkter og batterier hjælper du med at sikre den
korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at
forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
For at få mere detaljerede oplysninger om indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, kan du besøge vores websted
http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte din lokale kommune
(
eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en affaldsspan d med et kryds over angiver , a t batterierne og/e ller
akkumulatorerne skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier for
bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som defineret i batteridirektiv et
Pb, Hg, Cd
(2006/66/EF), vil de kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller
kadmium (Cd) være placeret under symbolet med en af faldssp and med et kryds
over.
Ved at deltage i den separate indsamling af batterier bidrager du til at sikre en
korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at
forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan få flere oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer, der
findes i dit land, på vores websted (
eller ved at kontakte den lokale tekniske forvaltning eller den butik, hvor du har
købt produktet.
http://eu.computers.toshiba-europe.com)
Dette symbol findes muligvis ikke afhængigt af det land og område, hvor
du har købt produktet.
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
■ Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
■ Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal
udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at
bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
■ Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller
hvor de kan bortskaffes korrekt.
Brugerhåndbogix
PORTÉGÉ M780
ENERGY STAR® -program
Din computermodel kan være Energy Star
har købt, er kvalificeret, er den mærket med ENERGY STAR-logoet på
computeren, og de følgende oplysninger gælder.
TOSHIBA deltager i ENERGY STAR-programmet og har designet denne
computer til at opfylde ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv
strømbesparelse. Computeren leveres med strømstyringsindstillingerne
forudindstillet til en konfiguration, der giver det mest stabile driftsmiljø og
optimal systemydelse for både netstrøm- og batteritilstande.
For at spare energi er computeren indstillet til at skifte til energisparertilstand
med lavt strømforbrug, således at systemet og skærmen lukkes ned efter 15
minutters inaktivitet i netstrømtilstand. TOSHIBA anbefaler , at du ikke ænd rer
denne eller andre strømbesparingsindstillinger, således at computeren kører
med optimal strømbesparelse. Du kan vække computeren fra
energisparertilstanden ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
ENERGY STAR-produkter forhindrer udslip af drivhusgasser ved at
overholde strenge retningslinjer for effektiv strømbesparelse, som er
fastlagt af EPA i USA og af EU-kommissionen. I henhold til EPA vil en
computer, der overholder de nye ENERGY STAR
mellem 20 % og 50 % mindre energi, afhængigt af hvordan den bruges.
Besøg http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for at
få flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil
overholde alle REACH-krav og tilstræber at forsyne vores kunder med
oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse
med REACH-direktivet.
Besøg følgende websted
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for at få oplysninger
om om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på
kandidatlisten i henhold til artikel 59 (1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006
(”REACH”) i en koncentration på over 0,1 masseprocent.
®
-kvalificeret. Hvis den model, du
®
-specifikationer, bruge
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
■ Overholder EEE-reglerne: T oshiba overholder alle krav i T yrkiets regel
26891 ”Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr”.
■ Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne
standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
■ Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om
en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller
en fejl.
xBrugerhåndbog
GOST
Beskrivelse af laserspecifikation
Det optiske drev som f.eks. et Ultra Slim Bay DVD Super Multi (Double
Layer) Drive Kit, der bruges i denne computer, er udstyret med en laser.
Klassifikationsmærkatet med følgende sætning sidder p å d revets overflade.
LASERPRODUKT I KLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Producenten garanterer, at drevet med ovenstående mærkat opfylder
kravene til laserproduktet på fremstillingsdatoen i henhold til paragraf 21 i
Code of Federal Regulations fra Department of Health & Human Services,
Food and Drug Administration i USA.
I andre lande garanteres det, at drevet opfylder kravene i henhold til
IEC 60825-1 og EN60825-1 om laserprodukter i klasse 1.
Computeren er udstyret med det optiske drev på følgende liste i
overensstemmelse med modellen.
PORTÉGÉ M780
ProducentType
PanasonicUJ862
PanasonicUJ892
Brugerhåndbogxi
PORTÉGÉ M780
Forord
Tillykke med din nye PORTÉGÉ M780-computer. Denne avancerede
bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til
multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en
driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du installerer og kommer i
gang med at bruge din PORTÉGÉ M780-computer. Den giver dig også
grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggend e
funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis du er ikke er vant til at bruge computere, eller hvis det er første gang
du bruger en bærbar computer, bør du først gennemlæse kapitel 1, Sådan
kommer du i gang, og kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
for at lære computerens funktioner, komponenter og enheder at kende.
Læs derefter kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis
vejledning i installation af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner
i kapitel 3 Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør for at lære mere om
funktioner, der er usædvanlige og enestående funktioner på denne
computer, samt kapitel 7 HW Setup, for at forstå, hvordan du indstiller og
konfigurerer disse funktioner.
Læs kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør, hvis du tilslutter
tilbehør eller eksterne enheder.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor
det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.e ks.: ROM (R ead Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
xiiBrugerhåndbog
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrol-panelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne,
som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTER-tasten.
T astkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig.
Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på
tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder for eksempel, at du
skal holde CRTL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
PORTÉGÉ M780
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i
skriftsnittet til venstre.
Skærm
SABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overhol-delse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Brugerhåndbogxiii
PORTÉGÉ M780
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
StartOrdet ”Start” refererer til knappen ”” i
Windows 7.
HDD eller
harddiskdrev
Nogle modeller er udstyret med et ”Solid State
Drive (SSD)” i stedet for et harddiskdrev.
I denne håndbog refererer ordet ”HDD” eller
”Harddiskdrev” også til SSD medmindre andet er
angivet.
xivBrugerhåndbog
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og
evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr
for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit
arbejdsområde mod:
■ Støv, fugt og direkte sollys.
■ Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren)
eller en telefon med højttaler.
■ Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller
varmeapparater.
■ Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
■ Væsker og ætsende kemikalier.
PORTÉGÉ M780
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Vejledning om sikkerhed og komfort indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet,
stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Brugerhåndbogxv
PORTÉGÉ M780
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis computeren
bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom
temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan
lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller
hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt
varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige
interfaceporte, da den kan blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at
transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før
du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød, da disse kan beskadige
computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
ExpressCard er overophedet
Nogle ExpressCards kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket
kan medføre fejl eller manglende stabilitet i driften af den pågældende
enhed. Vær endvidere forsigtig, når du fjerner et ExpressCard, der har
været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der
opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en
mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er
beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at
læse den, inden du bruger computeren.
xviBrugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeh older en kontrolliste over udstyr og grundlæggende
oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge
computeren.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Tjekliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballag en til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ PORTÉGÉ M780 Bærbar computer
■ Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
■ Batteri (installeret i computerne)
■ Tavle-pc-pen (følger med visse modeller)
■ Reservepen (følger med visse modeller)
■ Ultra Slim-drevpladsvægtsparer (følger med visse modeller)
■ Ultra Slim-drevplads (følger med visse modeller)
PORTÉGÉ M780
Kapitel 1
■ For nogle modeller medfølger tavle-pc-pennen i produktets
tilbehørsbakke sammen med reservepennespidser og et værktøj til
fjernelse af spidser.
■ For nogle modeller medfølger reservepennen i den lille æske, der
følger med produktet.
Brugerhåndbog1-1
PORTÉGÉ M780
Dokumentation
Software
■ PORTÉGÉ M780 Series Brugerhåndbog
■ PORTÉGÉ M780 Series Lynvejledning
■ Vejledning om sikkerhed og komfort (inkluderet i brugerhåndbogen)
■ Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
Følgende Windows-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er
forudinstalleret.
■ Windows
®
7
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA HDD Protection
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA eco Utility
■ TOSHIBA Face Recognition (forudinstalleret på nogle modeller)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
■ TOSHIBA Tablet PC Extension
■ TOSHIBA Hjælpeprogram til tavlelogon
■ TOSHIBA Fingerprint Utility
■ Windows Mobility Center
■ Onlinevejledning
1-2Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
■ Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren
tændes.
■ Sørg for at læse den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort.
Den indeholder oplysninger om sikker og korrekt brug af denne
computer. Den hjælper dig med at få en mere behagelig arbejdsstilling,
når du bruger en bærbar computer. Ved at følge anbefalingerne i
denne vejledning kan du reducere risikoen for at udvikle en smerte,
eller undgå skader på dine hænder, arme, skuldre eller nakke.
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at
komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
■ Om tavletilstand
■ Tilslutning af netadapteren
■ Åbning af skærmen
■ Sådan tænder du computeren
■ Første gang computeren tændes
■ Sådan slukker du computeren
■ Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af forudinstalleret
software
■ Genstart af computeren
■ Brug et anti-virusprogram, og sørg for, at opdatere det jævnligt.
■ Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold -
formatering ødelægger alle gemte data.
■ Det er en god idé jævnligt at lave en sikkerhedskopi af den interne
harddisk eller andre vigtige lagerenheder på eksterne medier. Generelt
lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder og under
visse forhold kan det resultere i tab af data.
■ Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i
hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det
mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.
PORTÉGÉ M780
Om tavletilstand
The TOSHIBA PORTÉGÉ M780-computeren kan bruges på to måder,
enten som en almindelig bærbar computer eller som tavle-pc. Du kan
bruge computeren som en Tabl et PC, der betjenes med den medfølgende
tavle-pc-pen, ved at dreje skærmen 180 grader og lukke den. I denne
brugerhåndbog omtales brug som almindelig bærbar pc som ”bærbar
tilstand” og brug som tavle-pc som ”tavletilstand”. Du kan finde flere
oplysninger om ændring af tilstanden i afsnittet Changing to the Tablet
mode i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner.
Brugerhåndbog1-3
PORTÉGÉ M780
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren
på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi
batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes alle strømkilder, der leverer fra 100 til 240 volt
og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at
oplade batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
■ Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller
brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller
anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel
netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren
med alvorlig personskade til følge. TOSHIBA påtager sig intet ansvar
for beskadigelse, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
■ Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den
spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige
etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk
stød, og muligvis resultere i alvorlige s kad e r.
■ Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige
specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det
skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller
elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer
til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
■ Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
■ Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen.
Tilslutning af strømkablet til edb-stikket bør være det sidste, du gør, da
adapterens jævnstrømskontakt ellers kan have lagret elektricitet og
give elektrisk stød eller mindre kvæstelser, hvis man berører den.
Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
■ Placer aldrig computeren eller netadapteren på en træflade, møbler
eller en overflade, der kan blive beskadiget af varme, da temperaturen
i computerens bund og på netadapterens overflade stiger under
normal brug.
■ Placer altid computeren eller netadapteren på en flad og hård
overflade, der er varmebestandig.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede
forholdsregler og instruktioner i brug.
1-4Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Figur 1-1 Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 2 ben)
Figur 1-2 Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 3 ben)
Enten en 2-bens eller 3-bens adapter/ledning følger med computeren
afhængigt af modellen.
2. Sæt netadapterens udgangsstik til stikket DC IN 15V bag på
computeren.
1. Jævnstrømsstik, 15 V
2. Jævnstrømsudgangsstik
1
2
Figur 1-3 Tilslutning af DC-udgangsstikket til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og
Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
Brugerhåndbog1-5
PORTÉGÉ M780
Åbning af skærmen
Skærmen kan åbnes i mange forskellige vinkler for at sikre en optimal visning.
Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så computerens hoveddel
ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt - dette gør det muligt at
justere skærmen og dermed opnå en optimal visning.
1
1. Skærmpanel
Figur 1-4 Åbning af skærmen
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den
voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
■ Pas på ikke at åbne skærmen for meget, da det kan sætte pres på
skærmens hængsler og forårsage skade.
■ Tryk ikke for hårdt ned på skærmen, og skub ikke til skærmen.
■ Løft ikke computeren ved at tage fat i skærmen.
■ Luk ikke skærmen, hvis der findes blyanter eller andre objekter mellem
skærmen og tastaturet.
■ Ved åbning og lukning af skærmen, skal du placere en hånd på
håndledsstøtten for at holde computeren på plads og bruge den anden
hånd til langsomt at åbne eller lukke skærmen (brug ikke unødige
kræfter til at åbne eller lukke skærmen).
1-6Brugerhåndbog
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du slukker for strømforsyningen indikatoren Strømforsynning vil derefter angive statussen. Se afsnittet
Overvågning af strømforhold i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande for
at få flere oplysninger.
■ Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du
har installeret operativsystemet. Se afsnittet Første gang computeren
tændes for at få flere oplysninger.
■ Lydstyrken kan ikke justeres under Windows Setup.
1. Åbn skærmen.
2. Skub låsen til tænd/sluk-knappen mod højre.
3. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
PORTÉGÉ M780
2
1. Lås til tænd/sluk-knap
2. Tænd/sluk-knap
Figur 1-5 Sådan tænder du computeren
1
Første gang computeren tændes
Windows 7-startskærmbilledet er det første skærmbillede der vises, når du
tænder computeren. Følg instruktionerne på hvert skærmbillede for at
installere operativsystemet korrekt.
Læs omhyggeligt softwarelicensbetingelserne, når de vises.
Brugerhåndbog1-7
PORTÉGÉ M780
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren
(boottilstand), dvale- eller energisparertilstand.
Luk computeren (boottilstand)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og
computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den
tændes.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
et lagringsmedie.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd’erne/
dvd’erne eller disketten ud.
■ Kontroller, at indikatorerne for harddisken og Ultra Slim Bay-modulet
er slukket. Hvis du slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data
gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
■ Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
■ Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af data .
3. Klik på St art.
4. Klik på kna p pe n Luk .
5. Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke for computeren eller de eksterne enheder med det samme vent en kort periode for at undgå potentiel skade.
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen
uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i
energisparertilstand. I denne tilstand bevares data i computerens
hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Når du slukker din computer, når du er ombord på et fly eller steder, hvor
elektroniske enheder er reguleret eller kontrolleret, skal du altid slukke
computeren helt. Dette inkluderer slukning af trådløse
kommunikationsswitches eller enheder og annulleri ng af indstillinger, der
automatisk genaktiverer computeren, f.eks. en timeroptagelsesfunktion.
Hvis computeren ikke slukkes helt på denne måde, kan det få
operativsystemet til at genaktivere og køre forudprogrammerede opgaver
eller bevare ugemte data, der kan forstyrre flydrift eller andre systemet, og
forårsage alvorlige personskader.
1-8Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
■ Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
energisparetilstand.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller hukommelsesmodulet
kan blive beskadiget.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen kan gå tabt.
■ Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i energisparertilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i Strømstyring (du får adgang til
Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
■ T ryk på strømknappen, eller en anden tast på tastaturet, og hold
knappen eller tasten nede for at aktivere computeren igen efter
energisparertilstand Bemærk, at tastaturtaster kun kan anvende, hvis
indstillingen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i
hjælpeprogrammet HW Setup.
■ Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer
energisparertilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når
computeren startes fra energisparertilstand.
■ For at forhindre computeren i automatisk at aktivere
energisparertilstanden skal du deaktivere energisparertilstanden i
Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring). Bemærk,
at denne konfiguration ophæver computerens Energy Staroverensstemmelse.
■ Konfigurer Strømstyring for at anvende funktionen Hybrid Sleep
(Hybriddvale).
Fordele ved energisparetilstand
Energisparertilstanden har følgende fordele:
■ Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode
(Systemenergisparertilstand).
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog1-9
PORTÉGÉ M780
Afslutning af energisparertilstand
Du kan også aktivere energisparertilstand ved at trykke på FN + F3.
Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan skifte til energisparetilstand på en af tre måder:
■ Klik på Start, peg på pileikonet (), og vælg derefter
Slumre i menuen.
■ Luk skærmen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i Strømstyring
(du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel ->
System og sikkerhed -> Strømstyring).
■ Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i
Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start ->
Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du
lukkede computeren.
■ Når computeren slukkes i energisparertilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren orange.
■ Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren ned i dvaletilstand - Energisparertilstanden bruger
mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for energisparetilstand
Energisparertilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
■ Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
■ Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige
tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder,
der er sluttet til computeren.
■ Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog
bedst at gemme dataene manuelt.
■ Data går tabt, hvis du fjerner batteriet eller frakobler netadapteren,
inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Harddisk går ud.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
1-10Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
■ Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
■ Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate (Systemdvale).
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstand ved at trykke på FN + F4. Se kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i
dvaletilstand:
1. Klik på St art.
2. Peg på pileikonet (), og vælg derefter Dvale i menuen
Automatisk Dvaletilstand
Computeren an konfgureres til automatisk at aktivere dvaletilstand, når du
trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin for
at definere disse indstillinger:
1. Klik på St art, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på System og sikkerhed, og klik på Power Options.
3. Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknap gør) eller Choose what closing the lid do es (Vælg, hv ad
lukning af låg gør).
4. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the
lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette
tidsrum lyser indikatoren Harddisk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på
harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Brugerhåndbog1-11
PORTÉGÉ M780
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
■ Du ændrer visse systemindstillinger.
■ Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer .
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
■ Klik på Start, peg på pileikonet (), og vælg derefter
Genstart i menuen.
■ Tryk på CTRL, ALT og DEL samtidigt (en gang) for at få vist
menuvinduet, vælg derefter Restart (Genstart) i menuen Shut down options (Indstillinger for Luk ned).
■ Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Når
computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder,
inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.
Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af
forudinstalleret software
På harddisken er allokeret en skjult partition på ca. 1.5 GB til indstillinger
for systemgendannelse.
Funktionen System Recovery Options er ubrugelig, hvis denne partition
slettes.
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
Funktionen System Recovery Options installeres på harddisken, når den
sendes fra fabrikken. Menuen System Recovery Options inkluderer nogle
værktøjer til reparation af startproblemer, køre diagnostics eller gendanne
systemet.
Der findes flere oplysninger om ”Startup Repair (Reparation af start)” i
”Windows Help and Support”.
System Recovery Options kan også køres manuelt for at løse problemer.
Der er følgende procedure: Følg instruktionerne på skærmen.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du holder F8-tasten nede. Menuen
Advanced Boot Options (Avancerede bootindstillinger) vises.
3. Brug piletasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer computeren), og tryk på Enter.
4. Følg instruktionerne på skærmen.
Funktionen Windows Complete PC Backup kan bruges i alle udgaver af
Windows
1-12Brugerhåndbog
®
7
Gendannelse af forudinstalleret software
Afhængigt af den købte model er der forskellige måder at gendanne
forudinstalleret software:
■ Oprettelse af optiske gendannelsesdiske og gendannelse af den
forudinstallerede software ud fra dem
■ Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
■ Bestilling af gendannelsesdiske fra TOSHIBA og gendannelse af den
forudinstallerede software ud fra dem*
* Bemærk venligst, at denne service ikke er gratis.
Oprettelse af optiske gendannelsesdiske
Dette afsnit beskriver, hvordan du opretter gendannelsesdiske.
■ Sørg for at tilslutte netadapteren, når du opretter genoprettelsesdiske.
■ Sørg for at lukke alle andre programmer end TOSHIBA Recovery
Media Creator.
■ Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
■ Lad computeren køre på fuld strøm.
■ Brug ikke strømbesparende funktioner.
■ Undgå at skrive til disken, mens der kører antivirussoftware. Vent,
indtil softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer
fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i
baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer, inklusive dem, der har til formål at
øge adgangshastigheden til harddisken. Dette kan medføre en ustabil
operation eller beskadige data.
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparetilstand/dvale under skrivning eller overskrivning af disken.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler.
■ Brug ikke computeren på ustabile borde eller andre ustabile underlag.
Et gendannelsesbillede af softwaren på din computer gemmes på
harddiskdrevet og kan kopieres til dvd-mediet ved hjælp af følgende trin:
1. Hav en tom dvd parat.
2. Applikationen giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige medier,
hvorpå gendannelsesbilledet skal kopieres på, inklusive DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL og DVD+RW.
Bemærk, at det muligvis ikke er alle ovenstående medier, der er
kompatible med det optiske diskdrev, der er installeret på din computer.
Du skal derfor kontrollere, at det optiske diskdrev understøtter det tomme
medie, som du har valgt, inden du fortsætter.
PORTÉGÉ M780
Brugerhåndbog1-13
PORTÉGÉ M780
3. Tænd computeren, og lad Windows 7-operativsystemet blive indlæst
fra harddisken som normalt.
4. Læg det første blanke medie i bakken på det optiske drev.
5. Vælg ikonet TOSHIBA Recovery Media Creator i menuen Start i
Windows 7.
6. Når TOSHIBA Recovery Media Creator starter, skal du vælge
medietypen og den titel, du vil kopiere, og derefter klikke på knappen
Create (Opret).
Gendannelse af forudinstalleret software fra de oprettede
gendannelsesdiske
Hvis de forudinstallerede filer er ødelagte, kan du bruge gendannelsesdisken
til at genetablere den tilstand, computeren var i, da du modtog den.
Følg nedenstående trin for at vælge denne indstilling.
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC, skal
du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen
gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere
oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner
forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til
systemgendannelse).
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Sæt den første gendannelsesdisk i det optiske drev, og sluk
computeren.
2. Hold tasten F12 på tastaturet nede, mens du tænder computeren.
Slip tasten F12, når TOSHIBA Leading Innovation>>> vises.
3. Brug markørtasterne op og ned til at vælge CD-ROM-ikonet i menuen.
4. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Gendannelse af forudinstalleret software fra
gendannelsesharddisken
En del af den samlede harddiskplads er konfigureret som en skjult
gendannelsespartition. Denne partition bruges til at gemme filer, der kan
bruges til at gendanne forudinstalleret software, hvis der opstår et problem.
Hvis du efterfølgende indstiller dit harddiskdrev igen, må du ikke ændre,
slette eller tilføje partitioner på en måde, der ikke er angivet i håndbogen.
Ellers kan du risikere, at pladsen til den nødvendige software ikke er
tilgængelig.
Hvis du bruger et partitioneringsprogram fra tredjepart til at omkonfigurere
partitioner på harddisken, kan det blive umuligt at ændre konfigurationen
på computeren.
1-14Brugerhåndbog
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.