Toshiba PORTEGE M780 User Manual [da]

Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
computers.toshiba-europe.com
PORTÉGÉ M780

Indholdsfortegnelse

Forord Generelle forholdsregler
Tjekliste over udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Sådan kommer du i gang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af
forudinstalleret software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Kapitel 2 Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Tilbage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Set forfra med åben skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Indikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Optiske drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Kapitel 3 Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Specielle funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
TOSHIBA Tablet PC Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Hjælpeprogrammer og applikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-45
Kapitel 4 Computerens grundlæggende funktioner
Pointing Devices (Pegeredskaber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Brug af tavletilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Brug af fingeraftryksføler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
TOSHIBA Button Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Webkamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Brug af TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
ii Brugerhåndbog
Udskiftning af Ultra Slim Bay-moduler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Brug af drev til optiske diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Skrivning af cd’er/dvd’er på Ultra Slim Bay DVD Super Multi
(Double Layer) Drive Kit II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Beskyttelse af medier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Lydsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Trådløs kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Computerhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Brug af hjælpeprogrammet TOSHIBA USB Sleep and Charge . . . 4-60
Processorafkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Kapitel 5 Tastaturet
Skrivetaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstaster: F1 … F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Kombinationstaster: FN-tastkombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows, specialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Tastaturoverlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Brug af ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande
Strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Overvågning af strømforhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Tavletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Starttilstande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Sluk/tænd skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Automatisk slukning af system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Kapitel 7 HW Setup
Start af HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup-vinduet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 Fejlfinding
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
hardware- og systemkontrolliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA- support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Appendiks A Specifikationer
Fysiske dimensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Miljømæssige krav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
PORTÉGÉ M780
Brugerhåndbog iii
PORTÉGÉ M780
Appendiks B
Skærmcontroller og skærmindstillinger
Skærmcontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Videotilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Appendiks C Trådløst LAN
Kortspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiospecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Understøttede frekvensunderbånd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Appendiks D Kompatibilitet vedr. trådløs Bluetooth-teknologi
Trådløs Bluetooth-teknologi og helbredet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Sikkerhedsforskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Appendiks E Netledning og -stik
Certificeringsorganisationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Appendiks F TOSHIBA PC Health Monitor
Start af TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Hvis en TOSHIBA PC Health Monitor-meddelelse vises . . . . . . . . . F-2
Rengøring af afkølingsmodulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Appendiks G Juridiske forbehold Appendiks H Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste Index
iv Brugerhåndbog
Copyright
Forbehold
PORTÉGÉ M780
©2010 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. TOSHIBA påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
TOSHIBA PORTÉGÉ M780 Bærbar computer Brugerhåndbog
Første udgave: januar 2010 Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databa ser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket a f lo vgi vn in ge n o m op havsret, tilhører forfatteren eller indehaveren af oph avsrette n. Ophavsretligt materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført oven for (i nkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at o v erho ld e l ovg ivni ngen om ophavsret, når der foretages nog en form for gengivelse af denne håndbog.
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var korrekte for TOSHIBA PORTÉGÉ M780 Bærbar computer på brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
V aremærker
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation, og IBM PC er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af TOSHIBA på licens.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo og i.LINK er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. ConfigFree er et varemærke, der tilhører Toshiba Corporation.
Brugerhåndbog v
PORTÉGÉ M780
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. ExpressCard er et varemærke tilhørende PCMCIA. Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association. MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card er et varemærke tilhørende FUJIFILM Corporation. Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt og - hvis relevant - leveret tilbehør er mærket med ”CE” og overholder derfor de gældende harmoniserede europæiske standarder, der er angivet i lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC og/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Ansvarlig for CE­mærkning:
Producent: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Hele den officielle EU CE-deklaration findes på følgende internetside:
http://epps.toshiba-teg.com.
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den medfølgende strømforsyning.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør personer, som forbinder /anvender sådant tilbehør /kabler, sikre, at systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan.
vi Brugerhåndbog
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og letindustrimiljøer.
TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer ud over de ovenfor nævnte ”bolig-, handels- og letindustrimiljøer”.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
Medicinalmiljøer
Automiljøer
Luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være:
Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
Fejlfunktioner i eller datatab fra dette produkt, der skyldes forstyrrelser
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv. producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
PORTÉGÉ M780
spænding på 380 V)
genereret af andre enheder eller maskiner i nærheden.
Brugerhåndbog vii
PORTÉGÉ M780
Modemadvarsel
Disse oplysninger gælder for modeller, der er udstyret med et indbygget modem.
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse ”CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets leverandør.
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de yderligere krav i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 Grækenland ATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 Spanien ATAAB AN005,007,012 og ES01
Schweiz A TAAB AN002 Alle andre lande/regioner ATAAB AN003,004
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (p a use før reg istre ri ng af videre opkald) afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med hen bl ik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti fo r vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på speci fikke nationale net.
og DE03,04,05,08,09,12,14,17
ogP03,04,08,10
viii Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at produkter skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaf fa ld. Integrerede bat terier og akkumulatorer kan bortskaffes sammen med produktet. De vil blive adskilt på genbrugsstationerne.
Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på markedet efter den 13. august 2005.
Ved at adskille samlingen af produkter og batterier hjælper du med at sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
For at få mere detaljerede oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, kan du besøge vores websted
http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte din lokale kommune
( eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en affaldsspan d med et kryds over angiver , a t batterierne og/e ller akkumulatorerne skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som defineret i batteridirektiv et
Pb, Hg, Cd
(2006/66/EF), vil de kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) være placeret under symbolet med en af faldssp and med et kryds over.
Ved at deltage i den separate indsamling af batterier bidrager du til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan få flere oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, på vores websted ( eller ved at kontakte den lokale tekniske forvaltning eller den butik, hvor du har købt produktet.
http://eu.computers.toshiba-europe.com)
Dette symbol findes muligvis ikke afhængigt af det land og område, hvor du har købt produktet.
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller hvor de kan bortskaffes korrekt.
Brugerhåndbog ix
PORTÉGÉ M780
ENERGY STAR® -program
Din computermodel kan være Energy Star har købt, er kvalificeret, er den mærket med ENERGY STAR-logoet på computeren, og de følgende oplysninger gælder.
TOSHIBA deltager i ENERGY STAR-programmet og har designet denne computer til at opfylde ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv strømbesparelse. Computeren leveres med strømstyringsindstillingerne forudindstillet til en konfiguration, der giver det mest stabile driftsmiljø og optimal systemydelse for både netstrøm- og batteritilstande.
For at spare energi er computeren indstillet til at skifte til energisparertilstand med lavt strømforbrug, således at systemet og skærmen lukkes ned efter 15 minutters inaktivitet i netstrømtilstand. TOSHIBA anbefaler , at du ikke ænd rer denne eller andre strømbesparingsindstillinger, således at computeren kører med optimal strømbesparelse. Du kan vække computeren fra energisparertilstanden ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
ENERGY STAR-produkter forhindrer udslip af drivhusgasser ved at overholde strenge retningslinjer for effektiv strømbesparelse, som er fastlagt af EPA i USA og af EU-kommissionen. I henhold til EPA vil en computer, der overholder de nye ENERGY STAR mellem 20 % og 50 % mindre energi, afhængigt af hvordan den bruges.
Besøg http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for at få flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at forsyne vores kunder med oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-direktivet.
Besøg følgende websted
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for at få oplysninger
om om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på kandidatlisten i henhold til artikel 59 (1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006 (”REACH”) i en koncentration på over 0,1 masseprocent.
®
-kvalificeret. Hvis den model, du
®
-specifikationer, bruge
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
Overholder EEE-reglerne: T oshiba overholder alle krav i T yrkiets regel
26891 ”Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr”.
Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller en fejl.
x Brugerhåndbog
GOST
Beskrivelse af laserspecifikation
Det optiske drev som f.eks. et Ultra Slim Bay DVD Super Multi (Double Layer) Drive Kit, der bruges i denne computer, er udstyret med en laser. Klassifikationsmærkatet med følgende sætning sidder p å d revets overflade.
LASERPRODUKT I KLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Producenten garanterer, at drevet med ovenstående mærkat opfylder kravene til laserproduktet på fremstillingsdatoen i henhold til paragraf 21 i Code of Federal Regulations fra Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration i USA.
I andre lande garanteres det, at drevet opfylder kravene i henhold til IEC 60825-1 og EN60825-1 om laserprodukter i klasse 1.
Computeren er udstyret med det optiske drev på følgende liste i overensstemmelse med modellen.
PORTÉGÉ M780
Producent Type Panasonic UJ862 Panasonic UJ892
Brugerhåndbog xi
PORTÉGÉ M780

Forord

Tillykke med din nye PORTÉGÉ M780-computer. Denne avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du installerer og kommer i gang med at bruge din PORTÉGÉ M780-computer. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggend e funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis du er ikke er vant til at bruge computere, eller hvis det er første gang du bruger en bærbar computer, bør du først gennemlæse kapitel 1, Sådan
kommer du i gang, og kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
for at lære computerens funktioner, komponenter og enheder at kende. Læs derefter kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner i kapitel 3 Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør for at lære mere om funktioner, der er usædvanlige og enestående funktioner på denne computer, samt kapitel 7 HW Setup, for at forstå, hvordan du indstiller og konfigurerer disse funktioner.
Læs kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør, hvis du tilslutter tilbehør eller eksterne enheder.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.e ks.: ROM (R ead Only Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
xii Brugerhåndbog
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrol-panelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computer­funktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTER-tasten.
T astkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder for eksempel, at du skal holde CRTL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
PORTÉGÉ M780
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Skærm
S ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overhol-delse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Brugerhåndbog xiii
PORTÉGÉ M780
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
Start Ordet ”Start” refererer til knappen ” ” i
Windows 7.
HDD eller harddiskdrev
Nogle modeller er udstyret med et ”Solid State Drive (SSD)” i stedet for et harddiskdrev.
I denne håndbog refererer ordet ”HDD” eller ”Harddiskdrev” også til SSD medmindre andet er angivet.
xiv Brugerhåndbog

Generelle forholdsregler

TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
PORTÉGÉ M780
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Vejledning om sikkerhed og komfort indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Brugerhåndbog xv
PORTÉGÉ M780
Varme
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis computeren
bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige interfaceporte, da den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød, da disse kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre funktionsforstyrrelser.
ExpressCard er overophedet
Nogle ExpressCards kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan medføre fejl eller manglende stabilitet i driften af den pågældende enhed. Vær endvidere forsigtig, når du fjerner et ExpressCard, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet. Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
xvi Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeh older en kontrolliste over udstyr og grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Tjekliste over udstyr

Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballag en til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
PORTÉGÉ M780 Bærbar computer
Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
Batteri (installeret i computerne)
Tavle-pc-pen (følger med visse modeller)
Reservepen (følger med visse modeller)
Ultra Slim-drevpladsvægtsparer (følger med visse modeller)
Ultra Slim-drevplads (følger med visse modeller)
PORTÉGÉ M780
Kapitel 1
For nogle modeller medfølger tavle-pc-pennen i produktets
tilbehørsbakke sammen med reservepennespidser og et værktøj til fjernelse af spidser.
For nogle modeller medfølger reservepennen i den lille æske, der
følger med produktet.
Brugerhåndbog 1-1
PORTÉGÉ M780
Dokumentation
Software
PORTÉGÉ M780 Series Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780 Series Lynvejledning
Vejledning om sikkerhed og komfort (inkluderet i brugerhåndbogen)
Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal du kontakte din forhandler med det samme.
Følgende Windows-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er forudinstalleret.
Windows
®
7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Face Recognition (forudinstalleret på nogle modeller)
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
TOSHIBA Tablet PC Extension
TOSHIBA Hjælpeprogram til tavlelogon
TOSHIBA Fingerprint Utility
Windows Mobility Center
Onlinevejledning
1-2 Brugerhåndbog

Sådan kommer du i gang

Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren
tændes.
Sørg for at læse den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort.
Den indeholder oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer. Den hjælper dig med at få en mere behagelig arbejdsstilling, når du bruger en bærbar computer. Ved at følge anbefalingerne i denne vejledning kan du reducere risikoen for at udvikle en smerte, eller undgå skader på dine hænder, arme, skuldre eller nakke.
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
Om tavletilstand
Tilslutning af netadapteren
Åbning af skærmen
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Sådan slukker du computeren
Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af forudinstalleret
software
Genstart af computeren
Brug et anti-virusprogram, og sørg for, at opdatere det jævnligt.
Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold -
formatering ødelægger alle gemte data.
Det er en god idé jævnligt at lave en sikkerhedskopi af den interne
harddisk eller andre vigtige lagerenheder på eksterne medier. Generelt lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder og under visse forhold kan det resultere i tab af data.
Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i
hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.
PORTÉGÉ M780
Om tavletilstand
The TOSHIBA PORTÉGÉ M780-computeren kan bruges på to måder, enten som en almindelig bærbar computer eller som tavle-pc. Du kan bruge computeren som en Tabl et PC, der betjenes med den medfølgende tavle-pc-pen, ved at dreje skærmen 180 grader og lukke den. I denne brugerhåndbog omtales brug som almindelig bærbar pc som ”bærbar tilstand” og brug som tavle-pc som ”tavletilstand”. Du kan finde flere oplysninger om ændring af tilstanden i afsnittet Changing to the Tablet
mode i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner.
Brugerhåndbog 1-3
PORTÉGÉ M780
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes alle strømkilder, der leverer fra 100 til 240 volt og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller
brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren med alvorlig personskade til følge. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for beskadigelse, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den
spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige s kad e r.
Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige
specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen. Tilslutning af strømkablet til edb-stikket bør være det sidste, du gør, da adapterens jævnstrømskontakt ellers kan have lagret elektricitet og give elektrisk stød eller mindre kvæstelser, hvis man berører den. Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
Placer aldrig computeren eller netadapteren på en træflade, møbler
eller en overflade, der kan blive beskadiget af varme, da temperaturen i computerens bund og på netadapterens overflade stiger under normal brug.
Placer altid computeren eller netadapteren på en flad og hård
overflade, der er varmebestandig.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede forholdsregler og instruktioner i brug.
1-4 Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Figur 1-1 Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 2 ben)
Figur 1-2 Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 3 ben)
Enten en 2-bens eller 3-bens adapter/ledning følger med computeren afhængigt af modellen.
2. Sæt netadapterens udgangsstik til stikket DC IN 15V bag på
computeren.
1. Jævnstrømsstik, 15 V
2. Jævnstrømsudgangsstik
1
2
Figur 1-3 Tilslutning af DC-udgangsstikket til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og
Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
Brugerhåndbog 1-5
PORTÉGÉ M780
Åbning af skærmen
Skærmen kan åbnes i mange forskellige vinkler for at sikre en optimal visning. Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så computerens hoveddel
ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt - dette gør det muligt at justere skærmen og dermed opnå en optimal visning.
1
1. Skærmpanel
Figur 1-4 Åbning af skærmen
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
Pas på ikke at åbne skærmen for meget, da det kan sætte pres på
skærmens hængsler og forårsage skade.
Tryk ikke for hårdt ned på skærmen, og skub ikke til skærmen.
Løft ikke computeren ved at tage fat i skærmen.
Luk ikke skærmen, hvis der findes blyanter eller andre objekter mellem
skærmen og tastaturet.
Ved åbning og lukning af skærmen, skal du placere en hånd på
håndledsstøtten for at holde computeren på plads og bruge den anden hånd til langsomt at åbne eller lukke skærmen (brug ikke unødige kræfter til at åbne eller lukke skærmen).
1-6 Brugerhåndbog
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du slukker for strømforsyningen ­indikatoren Strømforsynning vil derefter angive statussen. Se afsnittet
Overvågning af strømforhold i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande for
at få flere oplysninger.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du
har installeret operativsystemet. Se afsnittet Første gang computeren
tændes for at få flere oplysninger.
Lydstyrken kan ikke justeres under Windows Setup.
1. Åbn skærmen.
2. Skub låsen til tænd/sluk-knappen mod højre.
3. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
PORTÉGÉ M780
2
1. Lås til tænd/sluk-knap
2. Tænd/sluk-knap
Figur 1-5 Sådan tænder du computeren
1
Første gang computeren tændes
Windows 7-startskærmbilledet er det første skærmbillede der vises, når du tænder computeren. Følg instruktionerne på hvert skærmbillede for at installere operativsystemet korrekt.
Læs omhyggeligt softwarelicensbetingelserne, når de vises.
Brugerhåndbog 1-7
PORTÉGÉ M780
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren (boottilstand), dvale- eller energisparertilstand.
Luk computeren (boottilstand)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den tændes.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på et lagringsmedie.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd’erne/ dvd’erne eller disketten ud.
Kontroller, at indikatorerne for harddisken og Ultra Slim Bay-modulet
er slukket. Hvis du slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af data .
3. Klik på St art.
4. Klik på kna p pe n Luk .
5. Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke for computeren eller de eksterne enheder med det samme ­vent en kort periode for at undgå potentiel skade.
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i energisparertilstand. I denne tilstand bevares data i computerens hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Når du slukker din computer, når du er ombord på et fly eller steder, hvor elektroniske enheder er reguleret eller kontrolleret, skal du altid slukke computeren helt. Dette inkluderer slukning af trådløse kommunikationsswitches eller enheder og annulleri ng af indstillinger, der automatisk genaktiverer computeren, f.eks. en timeroptagelsesfunktion. Hvis computeren ikke slukkes helt på denne måde, kan det få operativsystemet til at genaktivere og køre forudprogrammerede opgaver eller bevare ugemte data, der kan forstyrre flydrift eller andre systemet, og forårsage alvorlige personskader.
1-8 Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
energisparetilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller hukommelsesmodulet kan blive beskadiget.
Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i hukommelsen kan gå tabt.
Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i energisparertilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
T ryk på strømknappen, eller en anden tast på tastaturet, og hold
knappen eller tasten nede for at aktivere computeren igen efter energisparertilstand Bemærk, at tastaturtaster kun kan anvende, hvis indstillingen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i hjælpeprogrammet HW Setup.
Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer
energisparertilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når computeren startes fra energisparertilstand.
For at forhindre computeren i automatisk at aktivere
energisparertilstanden skal du deaktivere energisparertilstanden i Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring). Bemærk, at denne konfiguration ophæver computerens Energy Star­overensstemmelse.
Konfigurer Strømstyring for at anvende funktionen Hybrid Sleep
(Hybriddvale).
Fordele ved energisparetilstand
Energisparertilstanden har følgende fordele:
Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode (Systemenergisparertilstand).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog 1-9
PORTÉGÉ M780
Afslutning af energisparertilstand
Du kan også aktivere energisparertilstand ved at trykke på FN + F3. Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan skifte til energisparetilstand på en af tre måder:
Klik på Start, peg på pileikonet ( ), og vælg derefter
Slumre i menuen.
Luk skærmen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i Strømstyring
(du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i
Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du lukkede computeren.
Når computeren slukkes i energisparertilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren orange.
Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren ned i dvaletilstand - Energisparertilstanden bruger mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for energisparetilstand
Energisparertilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder, der er sluttet til computeren.
Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog bedst at gemme dataene manuelt.
Data går tabt, hvis du fjerner batteriet eller frakobler netadapteren,
inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Harddisk går ud.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
1-10 Brugerhåndbog
PORTÉGÉ M780
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate (Systemdvale).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstand ved at trykke på FN + F4. Se kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i dvaletilstand:
1. Klik på St art.
2. Peg på pileikonet ( ), og vælg derefter Dvale i menuen
Automatisk Dvaletilstand
Computeren an konfgureres til automatisk at aktivere dvaletilstand, når du trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin for at definere disse indstillinger:
1. Klik på St art, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på System og sikkerhed, og klik på Power Options.
3. Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknap gør) eller Choose what closing the lid do es (Vælg, hv ad lukning af låg gør).
4. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette tidsrum lyser indikatoren Harddisk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Brugerhåndbog 1-11
PORTÉGÉ M780
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
Du ændrer visse systemindstillinger.
Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer .
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
Klik på Start, peg på pileikonet ( ), og vælg derefter
Genstart i menuen.
Tryk på CTRL, ALT og DEL samtidigt (en gang) for at få vist
menuvinduet, vælg derefter Restart (Genstart) i menuen Shut down options (Indstillinger for Luk ned).
Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Når
computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder, inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.

Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af forudinstalleret software

På harddisken er allokeret en skjult partition på ca. 1.5 GB til indstillinger for systemgendannelse.
Funktionen System Recovery Options er ubrugelig, hvis denne partition slettes.
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
Funktionen System Recovery Options installeres på harddisken, når den sendes fra fabrikken. Menuen System Recovery Options inkluderer nogle værktøjer til reparation af startproblemer, køre diagnostics eller gendanne systemet.
Der findes flere oplysninger om ”Startup Repair (Reparation af start)” i ”Windows Help and Support”.
System Recovery Options kan også køres manuelt for at løse problemer. Der er følgende procedure: Følg instruktionerne på skærmen.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du holder F8-tasten nede. Menuen Advanced Boot Options (Avancerede bootindstillinger) vises.
3. Brug piletasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer computeren), og tryk på Enter.
4. Følg instruktionerne på skærmen.
Funktionen Windows Complete PC Backup kan bruges i alle udgaver af Windows
1-12 Brugerhåndbog
®
7
Gendannelse af forudinstalleret software
Afhængigt af den købte model er der forskellige måder at gendanne forudinstalleret software:
Oprettelse af optiske gendannelsesdiske og gendannelse af den
forudinstallerede software ud fra dem
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
Bestilling af gendannelsesdiske fra TOSHIBA og gendannelse af den
forudinstallerede software ud fra dem*
* Bemærk venligst, at denne service ikke er gratis.
Oprettelse af optiske gendannelsesdiske
Dette afsnit beskriver, hvordan du opretter gendannelsesdiske.
Sørg for at tilslutte netadapteren, når du opretter genoprettelsesdiske.
Sørg for at lukke alle andre programmer end TOSHIBA Recovery
Media Creator.
Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
Lad computeren køre på fuld strøm.
Brug ikke strømbesparende funktioner.
Undgå at skrive til disken, mens der kører antivirussoftware. Vent,
indtil softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Undgå at bruge hjælpeprogrammer, inklusive dem, der har til formål at
øge adgangshastigheden til harddisken. Dette kan medføre en ustabil operation eller beskadige data.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparetilstand/dvale under skrivning eller overskrivning af disken.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler.
Brug ikke computeren på ustabile borde eller andre ustabile underlag.
Et gendannelsesbillede af softwaren på din computer gemmes på harddiskdrevet og kan kopieres til dvd-mediet ved hjælp af følgende trin:
1. Hav en tom dvd parat.
2. Applikationen giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige medier,
hvorpå gendannelsesbilledet skal kopieres på, inklusive DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL og DVD+RW.
Bemærk, at det muligvis ikke er alle ovenstående medier, der er kompatible med det optiske diskdrev, der er installeret på din computer. Du skal derfor kontrollere, at det optiske diskdrev understøtter det tomme medie, som du har valgt, inden du fortsætter.
PORTÉGÉ M780
Brugerhåndbog 1-13
PORTÉGÉ M780
3. Tænd computeren, og lad Windows 7-operativsystemet blive indlæst fra harddisken som normalt.
4. Læg det første blanke medie i bakken på det optiske drev.
5. Vælg ikonet TOSHIBA Recovery Media Creator i menuen Start i Windows 7.
6. Når TOSHIBA Recovery Media Creator starter, skal du vælge medietypen og den titel, du vil kopiere, og derefter klikke på knappen
Create (Opret).
Gendannelse af forudinstalleret software fra de oprettede gendannelsesdiske
Hvis de forudinstallerede filer er ødelagte, kan du bruge gendannelsesdisken til at genetablere den tilstand, computeren var i, da du modtog den. Følg nedenstående trin for at vælge denne indstilling.
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC, skal du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse).
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Sæt den første gendannelsesdisk i det optiske drev, og sluk computeren.
2. Hold tasten F12 på tastaturet nede, mens du tænder computeren. Slip tasten F12, når TOSHIBA Leading Innovation>>> vises.
3. Brug markørtasterne op og ned til at vælge CD-ROM-ikonet i menuen.
4. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
En del af den samlede harddiskplads er konfigureret som en skjult gendannelsespartition. Denne partition bruges til at gemme filer, der kan bruges til at gendanne forudinstalleret software, hvis der opstår et problem.
Hvis du efterfølgende indstiller dit harddiskdrev igen, må du ikke ændre, slette eller tilføje partitioner på en måde, der ikke er angivet i håndbogen. Ellers kan du risikere, at pladsen til den nødvendige software ikke er tilgængelig.
Hvis du bruger et partitioneringsprogram fra tredjepart til at omkonfigurere partitioner på harddisken, kan det blive umuligt at ændre konfigurationen på computeren.
1-14 Brugerhåndbog
Loading...
+ 230 hidden pages