Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA PORTÉGÉ M750
Prima edizione agosto 2008
I diritti d’autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright
appartengono all’autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da
copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in
ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato
sopra (incluso la conversione in formato digitale, l’alterazione, il
trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non
autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei
diritti dell’autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale.
Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve
essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le
descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile
TOSHIBA PORTÉGÉ M750 e sono corrette al momento della stampa. I
prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza
preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o
indirettamente da errori, omissioni o discrep anze tra il computer e il manuale.
PORTÉGÉ M750
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC è un marchio di International
Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino sono marchi commerciali o
marchi registrati di Intel Corporation.
Windows, Microsoft e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft
Corporation.
Bluetooth è un marchio di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato
da TOSHIBA dietro specifica licenza.
Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo e i.LINK sono
marchi commerciali o marchi registrati di Sony Corporation.
ConfigFree è un marchio di fabbrica di Toshiba Corporation.
Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance.
Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association.
xD-Immagine Card è un marchio commerciale di FUJIFILM Corporation.
Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Manuale utentev
PORTÉGÉ M750
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
direttive europee vigenti. La responsabili tà del marchi o CE è di co mpetenza
di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 N euss, Germania.
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito
Internet di TOSHIBA all’indirizzo http://epps.toshiba-teg.com.
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle
relative direttive europee, in particolare alla direttiva 89/336/CEE sulla
compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici,
compreso l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva
99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione, in caso di accessori implementati di telecomunicazione
e la direttiva 73/23/CEE sulla bassa tensione per l’adattatore di
alimentazione in dotazione.
Questo prodotto e gli accessori opzionali originali sono progettati in modo
da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità
elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la
conformità del prodotto a queste norme qualora vengano collegati o
utilizzati accessori o cavi non prodotti da TOSHIBA. In questi casi, spetterà
alle persone che avranno collegato o utilizzato tali accessori o cavi
garantire che il sistema (PC e cavi/accessori) sia ancora conforme alle
norme applicabili. In generale, per evitare problemi di compatibilità
elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
■ Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
■ Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità
elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e
dell’industria leggera.
TOSHIBA non approva l’uso di questo prodotto al di fuori di tali ambienti.
Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati:
■ Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
■ Ambienti medici
■ Autoveicoli
■ Velivoli
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze
derivanti dall’uso del prodotto in ambienti di lavoro non approvati.
Tali conseguenze possono essere:
■ Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell’ambiente circostante.
■ Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell’ambiente
circostante.
viManuale utente
Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità
elettromagnetica sul prodotto in tutti gli ambienti di lavoro non approvati,
prima di utilizzarlo in tali ambienti. Nel caso di automobili o velivoli, è
necessario richiedere un’autorizzazione all’uso del prodotto alla casa
produttrice o alla compagnia area.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l’uso di questo
prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Avviso per il m odem
Queste informazioni sono valide per i modelli equipaggiati con un modem
incorporato.
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione
CTR21] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica
(PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari
paesi/aree regionali, l’omologazione non può di per sé garantire
incondizionatamente il funzionamento corretto dell’apparecchiatura su
qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le
reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti
aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
GermaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
GreciaATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
PortogalloATAAB AN001,005,006,007,011 e
SpagnaATAAB AN005,007,012 e ES01
SvizzeraATAAB AN002
Tutti gli altri paesi/aree
regionali
Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni
e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del
manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli
paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti
nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto
all’interno delle singole reti nazionali.
PORTÉGÉ M750
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Manuale utentevii
PORTÉGÉ M750
Informazioni riguardanti esclusivam ente gli stati dell’Unione
Europea:
Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che
i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le
batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al
prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
Una barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul mercato dopo il
13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta separata dei prodotti e delle batterie, si aiuterà a
garantirne il corretto smaltimento, prodotti e batterie, contribuendo così a
prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
dell’uomo.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel proprio Paese, visitare il sito Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure contattare la nostra sede
locale o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che
le batterie e/o gli accumulatori vanno raccolti e smaltiti separatamente dai
rifiuti domestici.
Se la batteria o l’accumulatore contengono valori superio ri a quelli specificati
Pb, Hg, Cd
per piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) se co nd o la definizione
indicata nella Direttiva sulle batterie (2006/66/CEE), il simbolo chimico
indicante piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) vie ne ri portato al di
sotto del simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta la croce.
Partecipando alla raccolta separata delle batterie, si aiuterà a garantire il
corretto smaltimento di prodotti e batterie, contribuendo così a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute dell’uomo.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio
disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale
o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
La presenza di questi simboli dipende dal paese o dall’area geografica di
acquisto.
Smaltimento del computer e delle batterie
■ Smaltire il computer in conformità con le leggi e le normative applicabili.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministrazione locale.
■ Questo computer contiene batterie ricaricabili. Con l’uso, le batterie
perderanno la capacità di caricarsi e sarà necessario sostituirle. Le
leggi e le normative vigenti in determinati paesi potrebbero vietare lo
smaltimento delle batterie nei normali cassonetti per rifiuti.
viiiManuale utente
GOST
PORTÉGÉ M750
■ Adottare un comportamento rispe tt oso ver so l’ambiente. Informarsi
presso l’amministrazione locale sulle procedure corrette per il
riciclaggio o lo smaltimento delle batterie usate.
Programma ENERGY STAR
Questo modello di computer potrebbe essere conforme al programma
ENERGY ST AR® Se il modello è conforme, sul computer è presente l’etichetta
con il logo ENERGY ST AR® e si applicano le informazioni riportate di seguito.
Toshiba fa parte del programma ENERGY STAR
Protection Agency, Agenzia per la tutela dell’ambiente) e ha progettato
questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR
energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio
energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e
prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica
che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per attivare la modalità
Sleep a basso consumo energetico, che spegne il sistema e lo schermo dopo
15 minuti di inattività, in condizioni di alimentazione CA. T O SHIBA consiglia
di lasciare attive questa e altre funzioni di risparmio energe tico, in modo che il
computer possa operare in condizioni di consumo energetico ottimali. Per
riattivare il computer dalla modalità Sleep, premere il pulsante di accensione.
I prodotti che fanno parte del programma ENERGY STAR
di gas serra, rispettando rigorose linee guida relative al consumo energetico
stabilite dall’EPA st atunitense e dalla Commissione Europea. Secondo l’EPA,
un computer che rispetta le nuove specifiche ENERGY STAR
20 e il 50% di energia in meno, a seconda della modalità di utilizzo.
Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito
http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov.
Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito
http://www.energystar.gov or
http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
®
dell’EPA (Environmental
®
per l’efficienza
®
evitano le emissioni
®
utilizza tra il
Manuale utenteix
PORTÉGÉ M750
Informazioni sull’uso del laser
Le unità per dischi ottici, come il kit II unità DVD Super Multi (Double Layer)
installata in questo computer, utilizzano un raggio laser. Sulla superficie
esterna dell’unità è applicata un’etichetta con l’indicazione della classe
laser, simile alla seguente.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Il produttore dell’unità su cui è riportata tale etichetta certifica che l’unità è
conforme ai requisiti previsti per i prodotti laser alla data di fabbricazione, in
base all’Articolo 21 del regolamento “Code of Federal Regulations” degli
Stati Uniti d’America, Dipartimento Health & Human Services, Food and
Drug Administration.
In altri paesi l’unità è certificata come conforme ai requisiti previsti dalle
norme IEC 60825-1 e EN 60825-1 per i prodotti laser di classe 1.
Questo computer è equipaggiato con l’unità per dischi ottici indicata
nell’elenco seguente, in base al modello.
Produttore Tipo
Panasonic UJ862
xManuale utente
Prefazione
Congratulazioni per l’acquisto del computer PORTÉGÉ serie M750. Questo
potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante
funzionalità multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo
ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il
PORTÉGÉ M750. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla
configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di
manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un
computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto il capitolo 3, Hardware,
utilità e opzioni per acquisire familiarità con le funzioni, i componenti e i
dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo 1, Introduzione
all’uso, per le istruzioni passo passo sulla configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione
per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti
desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali del
capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni, che descrive funzioni non comuni o
esclusive del computer, e il capitolo 7, HW Setup, per informazioni su come
installare e configurare queste funzioni.
Se si collegano prodotti opzionali o periferiche esterne, consultare il
capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni.
PORTÉGÉ M750
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure
operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario
per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa
tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono
anche definiti nel Glossario.
Manuale utentexi
PORTÉGÉ M750
Icone
Tasti
Uso dei tasti
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di
segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce
informazioni.
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di
numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei
tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti. Ta li
operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati
da un segno più (+). Per esempio, CTRL + C indica che bisogna tenere
premuto CTRL e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre
tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABC
Quando le procedure richiedono un’azione come
la selezione di un’icona o l’inserimento di un
testo, il nome dell’icona o il testo da inserire è
rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
SABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal
computer e visualizzato sullo schermo sono
rappresentati con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più
importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di
seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle
apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una
perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un
consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
indica l’esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi
se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
xiiManuale utente
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
AvviaLa parola “Start” si riferisce al pulsante “” in
Microsoft® Windows Vista®.
HDD (unità disco
rigido)
Alcuni modelli sono dotati di un’unità stato solido
(SSD) anziché di un’unità disco rigido.
Se non diversamente specificato, in questo
manuale, con i termini “HDD” e “unità disco
rigido” ci si riferisce anche alle unità stato solido
o SSD.
PORTÉGÉ M750
Manuale utentexiii
PORTÉGÉ M750
General Precautions
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza,
ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono
soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune
precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che
appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per
contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare,
come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre
apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il
rischio di surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere
l’ambiente di lavoro da:
■ Polvere, umidità e luce solare diretta
■ Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi
vivavoce.
■ Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell’ambiente,
come condizionatori d’aria o stufe.
■ Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
■ Liquidi e agenti chimici corrosivi
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort.
Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi
derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il Manuale di
istruzioni per la sicurezza e il comfort contiene inoltre consigli utili
sull’organizzazione dell’area di lavoro, la postura e l’illuminazione,
che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l’utente.
xivManuale utente
Lesioni da temperature elevate
■ Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può
diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore
toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio,
tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il
poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
■ Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può
surriscaldarsi.
■ La superficie dell’adattatore CA può diventare molto calda durante
l’uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni
correttamente. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e
lasciarlo prima raffreddare.
■ Non appoggiare l’adattatore CA su un materiale sensibile al calore, al
fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che
potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del
sistema.
PORTÉGÉ M750
Surriscaldamento delle schede PC Card
Alcune PC Card tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi
periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel
funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela
quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un periodo
prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer.
Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di
mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono
cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto
del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il
comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il
computer.
Manuale utentexv
PORTÉGÉ M750
xviManuale utente
Introduzione all’uso
Questo capitolo contiene l’elenco di controllo dei componenti e alcune
informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare
con il computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non
funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non
preinstallato da TOSHIBA.
Elenco di controllo del materiale
Disimballare il computer con cautela e conservare la scatola e il materiale
di imballaggio per un eventuale uso futuro.
PORTÉGÉ M750
Capitolo 1
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
■ Personal computer portatile PORTÉGÉ M750
■ Adattatore CA e cavo di alimentazione (connettore da 2 o 3 piedini)
■ Penna per tablet PC (in dotazione con alcuni modelli)
■ Penna di riserva (in dotazione con alcuni modelli)
■ Custodia alloggiamento ultra slim (in dotazione con alcuni modelli)
■ Con alcuni modelli, la penna per tablet PC viene fornita insieme a
punte di ricambio e a uno strumento di estrazione punte contenuti in
una piccola custodia.
■ Con alcuni modelli, viene fornita una penna di riserva contenuta in una
piccola custodia.
Documentazione
■ Manuale utente del portatile PORTÉGÉ M750
■ Guida rapida di PORTÉGÉ M750
■ Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
■ Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare
immediatamente il proprio rivenditore.
Manuale utente1-1
PORTÉGÉ M750
Software
Le utilità software e il sistema operativo Windows® elencati di seguito sono
preinstallati.
■ Microsoft Windows Vista
■ TOSHIBA Value Added Package
■ Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA DVD Player
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
■ Utilità di avvio memoria SD TOSHIBA
■ Silenziatore unità CD/DVD
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Protezione dell’unità disco rigido TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition (preinstallato su alcuni modelli)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Utilità TOSHIBA USB Sleep and Charge
■ TOSHIBA Tablet PC Extension
■ TOSHIBA Tablet Access code Logon Utility
■ Presto! BizCard 5
■ Utilità per le impronte digitali
■ Windows Mobility Center
■ Manuale in linea
1-2Manuale utente
Introduzione all’uso
■ Si consiglia di leggere con attenzione la sezione Prima accensione.
■ Per informazioni relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer,
leggere il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort forn ito, che è
pensato per favorire un uso più produttivo e comodo del computer
notebook. Seguendo i consigli forniti in questo manuale, è possibi le
ridurre il rischio di dolori o danni gravi alle mani, braccia, sp alle e al collo .
Questa sezione fornisce alcune informazioni generali sulle procedure
necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i
seguenti argomenti:
■ Informazioni sulla modalità tablet
■ Collegamento dell’adattatore CA
■ Apertura dello schermo
■ Accensione del computer
■ Prima accensione
■ Spegnimento del computer
■ Riavvio del computer
■ Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software preinstallato
■ Utilizzare un programma di controllo dei virus e assicurarsi che sia
aggiornato regolarmente.
■ Controllare sempre il contenuto del supporto di archiviazione prima di
formattarlo. La formattazione distrugge tutti i dati memorizzati.
■ Si consiglia di eseguire periodicamente delle copie di backup del disco
rigido interno o di altra periferica di archiviazione principale su supporti
esterni. I supporti di archiviazione generici non sono duraturi o stabili
per periodi di tempo prolungati e in determinate condizioni potrebbero
verificarsi perdite di dati.
■ Prima di installare una periferica o un’applicazione, salvare i dati
contenuti in memoria sul disco rigido o su un altro supporto di
archiviazione. La mancata osservanza di questa precauzione può
provocare perdite di dati.
PORTÉGÉ M750
Informazioni sulla modalità tablet
Il computer può essere utilizzato in due modi: come un comune PC laptop
oppure come tablet PC. Per utilizzare il computer come tablet PC usando
l’apposita penna in dotazione, è sufficiente ruotare il pannello di 180 gradi e
chiuderlo. A seconda che il computer venga utilizzato come normale
sistema laptop o come tablet PC, nel manuale si parla di “modalità laptop”
o “modalità tablet”. Per informazioni su come cambiare modalità,
consultare la sezione Attivazione della modalità tablet del capitolo 4,
Elementi fondamentali.
Manuale utente1-3
PORTÉGÉ M750
Collegamento dell’adattatoreCA
Collegare l’adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure
si vuole utilizzare l’alimentazione di rete per il funzionamento del computer.
Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo
batteria, prima di poter fornire l’alimentazione al computer, deve essere
caricato.
L’adattatore CA può essere collegato a qualsiasi presa elettrica con
tensione compresa tra 100e 240 Volt e frequenza di 50 o 60 Hertz. Per
informazioni dettagliate sull’uso dell’adattatore CA per caricare il gruppo
batterie, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
■ Per evitare il rischio di incendio o altri danni al computer, utilizzare
sempre l’adattatore CA TOSHIBA fornito con il prodotto o un modello
alternativo specificato da TOSHIBA. L’uso di un adattatore CA non
compatibile può comportare rischi di incendio o danno al computer con
potenziali lesioni gravi. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità
degli eventuali danni causati da un adattatore non compatibile.
■ Non collegare mai l’adattatore CA a una fonte di alimentazione i cui
valori di tensione e frequenza non corrispondono a quelli specificati
sull’etichetta normativa dell’unità. La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare incendi o scosse elettriche, con possibili
infortuni gravi.
■ Utilizzare o acquistare sempre cavi di alimentazione conformi alle
specifiche e ai requisiti di tensione e frequenza in vigore nel paese di
utilizzo. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare
incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
■ Il cavo di alimentazione fornito è conforme alle norme di sicurezza del
paese di acquisto del prodotto e non deve essere utilizzato al di fuori di
questo paese. Per l’uso in altri paesi, è necessario acquistare cavi
conformi alle norme di sicurezza vigenti.
■ Non utilizzare un connettore di conversione da 3 a 2 piedini.
■ Quando si collega l’adattatore CA al computer, eseguire sempre la
procedura nell’ordine descritto nel Manuale utente. La connessione del
cavo di alimentazione ad una presa elettrica sotto tensione deve
essere l’ultimo passaggio. In caso contrario, la presa di uscita
dell’adattatore di rete si carica elettricamente provocando, se toccata,
una scossa elettrica o una lesione di minore entità. Come precauzione
generale, evitare di toccare qualunque parte metallica.
■ Non collocare mai il computer e l’adattatore CA su una superficie in
legno (o qualunque altra superficie che potrebbe essere danneggiata
dall’esposizione al calore), poiché la temperatura della base del
computer e della superficie dell’adattatore aumenta durante il normale
funzionamento.
■ Collocare sempre il computer e l’adattatore CA su una superficie piana
e rigida, resistente ai possibili danni causati dal calore.
Per precauzioni dettagliate e istruzioni per un uso corretto, consultare il
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione con il
computer.
1-4Manuale utente
1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.
PORTÉGÉ M750
Figura 1-1 Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA
Figura 1-2 Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA
(connettore da 2 piedini)
(connettore da 3 piedini)
A seconda del modello, può essere fornito un cavo con adattatore a
2 o 3 piedini.
2. Collegare il connettore di uscita CC dell’adattatore CA alla presa CC IN
15 V sul retro del computer.
Presa CC-IN 15 V
Connettore di uscita CC
Figura 1-3 Collegamento del connettore di uscita CC al computer
3. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica funzionante:
si accenderanno gli indicatori Batteria e CC IN sul lato anteriore del
computer.
Manuale utente1-5
PORTÉGÉ M750
Apertura dello schermo
Per migliorare la visualizzazione, è possibile aprire lo schermo nella
posizione preferita.
Tenendo premuto il poggiapol si con una mano in modo che il corpo
principale non si sollevi, sollevare lentamente il pannello di visualizzazione.
In questo modo, sarà possibile regolare l’angolazione del pannello per
ottenere un livello di nitidezza ottimale.
Prestare attenzione quando si apre e si chiude lo schermo. Un movimento
troppo brusco, infatti, può danneggiare il computer.
Pannello di visualizzazione
Figura 1-4 Apertura del pannello di visualizzazione
■ Non aprire troppo il pannello, in quanto le cerniere potrebbero essere
sollecitate eccessivamente e, di conseguenza, subire danni.
■ Non premere o spingere il pannello di visualizzazione.
■ Non sollevare il computer afferrandolo per il pannello di
visualizzazione.
■ Non chiudere il pannello di visualizzazione lasciando penne o altri
oggetti all’interno, tra il pannello e la tastiera.
■ Quando si apre o chiude il pannello di visualizzazione, tenere premuto
il poggiapolsi con una mano, in modo che il computer non si sollevi,
e con l’altra mano aprire o chiudere lentamente il pannello
(non esercitare eccessiva forza).
1-6Manuale utente
Accensione del computer
Questa sezione descrive come accendere il computer: l’indicatore
Alimentazione indica lo stato dell’alimentazione. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Controllo della condizione di alimentazione del
capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
■ Dopo aver acceso il computer, non spegnerlo finché non è stato
configurato il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Prima accensione.
■ Il volume non può essere regolato durante la configurazione di
Windows.
1. Aprire il pannello di visualizzazione.
2. Spostare l’interruttore di blocco del pulsante di alimentazione verso
destra.
3. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per qualche secondo.
Interruttore di blocco del pulsante di
alimentazione
Pulsante di
alimentazione
PORTÉGÉ M750
Figura 1-5 Accensione del computer
Prima accensione
La prima schermata che appare quando si accende il computer è lo
schermo di avvio con il logo di Microsoft Windows Vista®. Seguire le
istruzioni visualizzate per installare correttamente il sistema operativo.
Quando vengono visualizzati i Termini della licenza software,
leggerli con molta attenzione.
Manuale utente1-7
PORTÉGÉ M750
Spegnimento del computer
Il computer può essere spento nelle tre seguenti modalità:
Arresto (Caricamento), Sospensione o Sleep.
Modalità Arresto del sistema (Caricamento)
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun
dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la
schermata principale del sistema operativo.
1. Salvare i dati immessi sul disco rigido o su un supporto di archiviazione.
2. Accert arsi che qualsiasi attività su disco sia terminata, quindi rimuovere
il CD/DVD o il disco floppy.
■ Verificare che gli indicatori unità disco rigido e modulo
dell’alloggiamento ultra slim siano spenti. Se si spegne il computer
durante l’accesso a un disco, si potrebbero perdere dati o danneggiare
il disco.
■ Non spegnere mai il PC mentre un’applicazione è in esecuzione. In
caso contrario, ciò può causare perdita di dati.
■ Non spegnere o scollegare una periferica di archiviazione esterna, né
rimuovere il supporto di archiviazione, durante la lettura/scrittura dei
dati. In caso contrario, ciò può causare perdite di dati.
3. Fare clic su Start.
4. Fare clic sul pulsante freccia () posizionato tra i pulsanti di risparmio
energetico (), quindi selezionare Spegni computer
dal menu.
5. Spegnere tutte le periferiche collegate al computer.
Si consiglia di non riaccendere immediatamente il computer o le
periferiche, ma di attendere qualche minuto per evitare possibili danni.
Modalità Sleep
Se si deve interrompere il lavoro, mediante la modalità Sleep è possibile
spegnere il computer senza uscire dall’applicazione attiva. I dati vengono
conservati nella memoria principale del computer, in modo che quando si
riaccende il computer è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era
stato interrotto.
Se è necessario spegnere il computer a bordo di un velivolo o in luoghi in cui
i dispositivi elettronici sono regolati o controllati, spegnere sempre il
computer completamente. Inoltre, spegnere gli switch e i dispositivi di
comunicazione wireless e annullare le imposta zioni che ri attivano il
computer automaticamente, come la funzione di registrazione del ti me r.
Se non si spegne il computer completamente in questo modo, il sistema
operativo potrebbe riavviarsi per eseguire attività prepro grammate oppure
per memorizzare dati non salvati, e di conseguenza potrebbe i nterferire con
il sistema di comunicazione del velivolo o altri sistemi, causando gravi danni.
1-8Manuale utente
PORTÉGÉ M750
■ Prima di attivare la modalità Sleep, salvare i dati.
■ Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sleep. Si potrebbe danneggiare il computer o il modulo di
memoria.
■ Non rimuovere il gruppo batteria quando il computer è in modalità
Sleep (a meno che non sia collegato a una presa elettrica a corrente
alternata): I dati salvati in memoria potrebbero venire persi.
■ Quando l’adattatore CA è collegato, il computer entra in modalità Sleep
secondo le impostazioni definite in Opzioni risparmio energia. Per
accedere, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e manutenzione -> Opzioni risparmio energia.
■ Per ripristinare il funzionamento del computer dalla modalità Sleep,
tenere premuto per qualche istante il pulsante di alimentazione o un
tasto qualsiasi della tastiera. I tasti della tastiera possono essere
utilizzati solo se è abilitata la riattivazione via tastiera in HW Setup.
■ Se il computer entra automaticamente in modalità Sleep quando è
attiva un’applicazione di rete, quest’ultima potrebbe non essere
ripristinata quando il computer viene riattivato.
■ Per evitare che il computer entri automaticamente in modalità Sleep,
disattivare tale modalità in Opzioni risparmio energia. Per accedere,
fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e manutenzione -> Opzioni risparmio energia. Questa operazione,
tuttavia, annulla la conformità Energy Star del computer.
■ Per utilizzare la funzione Sleep ibrida, configurarla nelle Opzioni
risparmio energia.
Vantaggi della modalità Sleep
La modalità Sleep presenta i seguenti vantaggi:
■ Ripristina l’ambiente di lavoro più rapidamente della funzione di
sospensione.
■ Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato
per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sleep.
■ Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Manuale utente1-9
PORTÉGÉ M750
Attivazione della modalità Sleep
La modalità Sleep può essere abilitata anche premendo i tasti FN + F3.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
La modalità Sleep può essere attivata in quattro modi:
■ Fare clic su Start quindi sul pulsante di accensione () situato tra
i pulsanti di gestione dell’alimentazione ().
Tenere presente che questa funzione deve essere abilitata in Opzioni
risparmio energia (per accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e manutenzione -> Opzioni risparmio energia).
■ Fare clic su Start, quindi sul pulsante freccia () e scegliere Sleep
dal menu.
■ Chiudere il pannello di visualizzazione. Tenere presente che questa
funzione deve essere abilitata in Opzioni risparmio energia (per
accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e manutenzione -> Opzioni risparmio energia).
■ Premere il pulsante di alimentazione. Tenere presente che questa
funzione deve essere abilitata in Opzioni risparmio energia (per
accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Sistema e manutenzione -> Opzioni risparmio energia).
Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il
lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
■ Quando il computer è in modalità Sleep, l’indicatore Alimentazione
lampeggia in arancione.
■ Se si utilizza il computer con l’alimentazione a batteria, è possibile
aumentare l’autonomia operativa spegnendo il sistema nella modalità
Sospensione, che ha un consumo più ridotto rispetto alla modalità
Sleep.
Limitazioni della modalità Sleep
Non è possibile utilizzare la modalità Sleep nelle seguenti condizioni:
■ Il computer viene riacceso immediatamente dopo essere stato spento.
■ I circuiti della memoria vengono esposti a elettricità statica o
interferenze elettriche.
1-10Manuale utente
PORTÉGÉ M750
Modalità Sospensione
La funzione Sospensione provvede a salvare sul disco rigido il contenuto
della memoria quando si spegne il computer e a ripristinarlo quando il
computer viene riacceso. Tenere presente che questa funzione non salva
lo stato delle periferiche colle ga te al comp u te r.
■ Salvare sempre i propri dati. Quando viene attivata la modalità di
sospensione, il computer salva il contenuto della memoria sul disco
rigido. Tu ttavia, per sicurezza, è sempre meglio effettuare un
salvataggio manuale dei dati.
■ Se si estrae la batteria o si scollega l’adattatore CA prima che
l’operazione di salvataggio sia stata completata, i dati vengono persi.
Attendere che l’indicatore luminoso Disco rigido sia spento.
■ Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sospensione. I dati andrebbero persi.
Vantaggi della modalità Sospensione
La modalità Sospensione presenta i seguenti vantaggi:
■ Consente di salvare i dati sul disco rigido quando il computer viene
spento automaticamente in caso di esauri mento della batteria.
■ Permette di ripristinare immediatamente le ultime condizioni operative
quando si accende il computer.
■ Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato
per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sospensione.
■ Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Avvio della modalità Sosp ensione
La modalità Sospensione può essere abilitata anche premendo i tasti
FN + F4. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Per accedere alla modalità Sospensione, procedere nel modo seguente.
1. Fare clic su St art.
2. Fare clic sul pulsante freccia () posizionato tra i pulsanti di risparmio
energetico (), quindi selezionare Sospensione dal
menu.
Manuale utente1-11
PORTÉGÉ M750
Modalità di sospensione automatica
Il computer può essere configurato per entrare in modalità Sospensione
automaticamente, alla pressione del pulsante di accensione o alla chiusura
del coperchio. Per definire queste impostazioni, procedere come descritto
di seguito:
1. Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
2. Fare clic su Sistema e manutenzione, quindi su Opzioni risparmio energia.
3. Fare clic su Specifica c ompo r tamento pulsanti di alimentazione o
su Specificare cosa avviene quando viene chiuso il coperchio.
4. Attivare le impostazioni del la modali tà Sospensi one per Quando viene
premuto il pulsante di alimentazione e Quando viene chiuso il
coperchio.
5. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Salvataggio dei dati nella modalità Sospensione
Quando si spegne il computer in modalità di sospensione, il sistema
impiega alcuni istanti a salvare sul disco rigido i dati presenti in memoria.
Durante questo intervallo di tempo, l’indicatore Disco rigido è acceso.
Dopo aver atteso la fine del salvataggio sul disco rigido e spento il
computer, spegnere anche le eventuali periferiche.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un
momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
Riavvio del computer
Può rendersi necessario riavviare il sistema, ad esempio nei seguenti casi:
■ Sono state modificate alcune impostazioni del computer.
■ A causa di un problema qualsiasi, il computer non risponde ai comandi
da tastiera.
Il computer può essere riavviato in tre modi:
■ Fare clic su Start e poi sul pulsante freccia () posizionato tra i
pulsanti di risparmio energetico (), quindi selezionare
Riavvia dal menu.
■ Premere CTRL, ALT e Canc contemporaneamente (una sola volta) per
visualizzare la finestra dei menu, quindi scegliere Riavvia dalle
Opzioni di arresto.
■ Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa cinque
secondi. Dopo aver spento il computer, attendere 10-15 secondi, quindi
riaccenderlo mediante il pulsante di alimentazione.
1-12Manuale utente
PORTÉGÉ M750
Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software preinstallato
Una partizione nascosta da 1,5 GB del disco rigido è allocata alla funzione
Opzioni ripristino di sistema.
In questa partizione vengono memorizzati i file utilizzati per riparare il
sistema in presenza di problemi.
Se tale partizione viene eliminata, la funzione Opzioni di ripristino sistema
diventa inutilizzabile.
Opzioni di ripristino del sistema
Questa funzione viene installata nel disco rigido in fabbrica. Il relativo menu
include alcuni strumenti per correggere i problemi di avvio, eseguire
diagnostiche o ripristinare il sistema.
Per ulteriori informazioni su Ripristino all’avvio vedere Guida e supporto tecnico di Windows.
Per risolvere i problemi, è possibile anche eseguire le opzioni di ripristino
manualmente.
La procedura è descritta sotto. È sufficiente seguire le istruzioni
visualizzate nel menu.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer; quando appare la schermata TOSHIBA,
premere ripetutamente il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Advanced Boot Options.
Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripara il computer e premere
ENTER.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
La funzione Windows Vista® CompletePC Backup può essere utilizzata in
Windows Vista® Business Edition e Ultimate Edition.
Ripristino del software preinstallato
A seconda del modello acquistato, sono disponibili diverse opzioni per
ripristinare il software preinstallato:
■ Creazione dei dischi ottici di ripristino
■ Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino creati
dall’utente.
■ Ripristino del software preinstallato dall’unità disco rigido di ripristino.
Manuale utente1-13
PORTÉGÉ M750
Creazione dei dischi ottici di ripristino
Questa sezione illustra come creare i dischi di ripristino.
■ Quando si creano i dischi di ripristino, controllare che l’adattatore CA
sia connesso.
■ Verificare che siano chiuse tutte le applicazioni tranne il programma di
creazione dei dischi di ripristino.
■ Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
esempio gli screen saver.
■ Controllare che il computer funzioni a pieno regime.
■ Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
■ Non eseguire operazioni di scrittura su disco mentre è in esecuzione
un programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia
terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli
funzionanti in background.
■ Non utilizzare utilità per il disco rigido, incluse quelle destinate a
migliorare la velocità di accesso all’unità. Tali applicazioni potrebbero
portare ad un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
■ Durante le operazioni di scrittura o riscrittura del disco, non chiudere la
sessione di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep o Sospensione.
■ Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili.
■ Non collocare il computer su tavoli instabili o su altre superfici non
perfettamente stabili.
Nell’unità disco rigido è memorizzata un’immagine di ripristino del software del
computer, che può essere copiata su DVD utilizzando la seguente procedura:
1. Tenere a portata di mano un supporto DVD vuoto.
2. L’applicazione permette di scegliere tra una varietà di supporti diversi
sui quali copiare l’immagine di ripristino: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW.
Si noti che alcuni dei supporti indicati sopra potrebbero non essere
compatibili con l’unità per dischi ottici installata nel computer. Di
conseguenza, prima di procedere verificare che l’unità per supporti ottici
supporti il supporto vuoto prescelto.
3. Accendere il computer e attendere il normale avvio del sistema
operativo Windows Vista® dal disco rigido.
4. Inserire il primo supporto vuoto nel vassoio dell’unità per dischi ottici.
5. Fare doppio clic sull’icona del programma Recovery Disc Creator sul
desktop di Windows Vista
®
oppure selezionare l’applicazione dal menu
Start.
6. Quando Recovery Disc Creator si avvia, selezionare il tipo di supporto e
il titolo che si desidera copiare, quindi fare clic sul pulsante Crea.
7. Seguire le istruzioni visualizzate.
I dischi di ripristino verranno creati.
1-14Manuale utente
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.