Toshiba PORTEGE M750 User Manual [sv]

Användarhandbok
PORTÉGÉ M750
computers.toshiba-europe.com
PORTÉGÉ M750

Innehållsförteckning

Förord Allmänna föreskrifter
Checklista för tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framifrån med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Vänstra sidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Högra sidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Baksidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Undersidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Framsidan med bildskärmen öppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Kontrollampor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Optisk diskenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Kapitel 3 Maskinvara, verktyg och alternativ
Maskinvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Specialfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
TOSHIBA Tablet PC Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Verktyg och program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Extra utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Övriga tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-47
Kapitel 4 Datorns grundläggande funktioner
Pekdon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Använda tablet-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Använda fingeravtryckssensorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Webbkamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Använda TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Byta moduler i anslutningsfacket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Använda optiska enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Skapa CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheten (DL) . . . . . .4-36
TOSHIBA DVD PLAYER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
ii Användarhandbok
Skötsel av skivor och disk e tte r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Ljudsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Trådlös kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Datorunderhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Använda hårddiskskyddet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Använda TOSHIBA USB-viloläge och -uppladdning. . . . . . . . . . . . 4-61
Värmeavledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstangen ter: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Mjuka tangenter: FN-kombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Snabbtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Specialtangenter för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Överliggande tangentbord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Skriva ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Kontrollera energiförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Verktyget TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Tablet-läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Datorlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Av/på vid hop-/uppfällning av bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Kapitel 7 HW Setup
Använda HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fönstret för HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Checklista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Bilaga A Specifikationer
Storlek och vikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Omgivningskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen
Bildskärmsstyrenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Skärmläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PORTÉGÉ M750
Användarhandbok iii
PORTÉGÉ M750
Bilaga C
Trådlösa nätverk
Kortspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radioegenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Underfrekvensband som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Bilaga D Samverkan med andra Bluetooth-fabrikat
Trådlös Bluetooth-teknik och din hälsa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Bestämmelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Använda Bluetooth-kort från TOSHIBA-utrustning i Japan. . . . . . . D-4
Bilaga E Elsladdar och kontakter
Godkännande myndighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Bilaga F TOSHIBA Anti-theft Protection Timer
Bilaga G TOSHIBA PC Health Monitor
Starta TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2
Om ett TOSHIBA PC Health Monitor-meddelande visas . . . . . . . . . G-2
Rengöra kylmodulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
Bilaga H Juridisk information
Bilaga I Om datorn blir stulen
Ordlista Index
iv Användarhandbok
Copyright
© 2008 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
TOSHIBA PORTÉGÉ M750 Bärbar dator Användarhandbok
Första utgåvan, augusti 2008 Musik, filmer, datorprogram, dat abaser och annan immateriell egendom som
täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen an vändning eller för användning i hemmet. All annan användning än den som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat material och distribution över nätverk) utan tillstånd från copyrightinnehavaren är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen eller författarens rättigheter, och kan leda till åtal inför domstol. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. Instruktioner och beskrivningar i handboken gäller för TOSHIBAS PORTÉGÉ M750 bärbara dator vid tiden för handbokens tryckning. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
PORTÉGÉ M750
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av TOSHIBA under licens.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo och i.LINK är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör Toshiba Corporation. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association. MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation. Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Användarhandbok v
PORTÉGÉ M750
Uttalande om EU-konformitet
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland.
En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens föreskrifter, i synnerhet EMC-direktivet 89/336/EEC för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden (Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC­standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
Medicinska miljöer
Fordonsmiljöer
Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljö er som inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.
vi Användarhandbok
Varningsmeddelande för modem
Den här informationen gäller för modeller med ett inbyggt modem.
Godkännanden
Utrustningen har godkänts enligt Commission Decision ”CTR21” för användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 och DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grekland ATAAB AN005, AN006 och GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 och
P03,04,08,10 Spanien ATAAB AN005,007,012, och ES01 Schweiz ATAAB AN002 Alla andra länder/regioner ATAAB AN003,004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
PORTÉGÉ M750
Användarhandbok vii
PORTÉGÉ M750
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att avskiljas vid återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Genom att samla in produkter och batterier separat hjälper du till att förhindra eventuella milj ö risker.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på vår webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterie r och/eller ackumulatorer
Den överkorsade papperskorgen visar att batterier och/eller ackumulatorer måste samlas in och inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet
Pb, Hg, Cd
(2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade papperskorssymbolen.
Genom att samla in batterier separat hjälper du till att förhindra eventuella miljörisker.
Mer information för ditt land om insamling och återvinnin g finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Symbolerna finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Deponering av datorn och batterier
Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För mer
information, ta kontakt med din kommun.
Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i soporna.
Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun
var gamla du ska deponera gamla batterier.
viii Användarhandbok
GOST
PORTÉGÉ M750
ENERGY STAR
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om du har en kompatibel dator finns en etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och informationen nedan kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i Environmental Protection Agency’s (EPA) ENERGY STAR de senaste ENERGY STAR Din dator är instäl ld med de energisparinställningar som gör att den får de mest stabila operativa villkoren och den optimala systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete i batteriläge.
Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den försätts i läget Vila så att systemet och bildskärmen stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när den är ansluten till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte stänger av den här eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta med optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från läget Vila genom att trycka på strömbrytaren.
Produkter som uppfyller ENERGY STAR växthusgaser genom att efterleva anvisningarna uppställda av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA ska en dator för att uppfylla kraven enligt ENERGY ST AR energi beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
Besök http://http://www.energystar.gov eller
http://www.energystar.gov/powermanagement om du vill ha mer information
om ENERGY STAR-programm et.
®
Program
®
Program och har tagit fram den här datorn som uppfyller
®
-specifikationerna använda mellan 20 % och 50 % mindre
®
-riktlinjerna för effektiv energianvändning.
®
-riktlinjerna förhindrar utsläpp av
Användarhandbok ix
PORTÉGÉ M750
Laserspecifikation
Optiska enheter, som DVD Super Multi-enheten som finns i den här datorn, är utrustade med laserteknik. En klassificeringsetikett med följande text sitter fastklistrad på enheten:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21 CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration).
I andra länder följer enheten kraven i IEC 60825-1 och EN 60825-1 för laserprodukter enligt klass 1.
Datorn är utrustad med en av följande optiska enheter.
Tillverkare Typ Panasonic UJ862
x Användarhandbok
PORTÉGÉ M750
Användarhandbok xi
PORTÉGÉ M750

Förord

Tack för att du valde en dator i PORTÉGÉ M750-serien. Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimedieutrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
Denna handbok beskriver hur du gör för att börja använda PORTÉGÉ M750-datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitel 3,
Maskinvara, verktyg och alternativ, för att bekanta dig med datorns
funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa kapitel 1, Komma igång, för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ, för att se
vilka funktioner som är ovanliga eller unika för datorn. Du bör också läsa vad som står i kapitlet 7, HW Setup, för att lära dig hur du ställer in och konfigurerar dessa funktioner.
Läs kapitel 3, Maskinvara, verktyg och alternativ, om du vill ansluta andra produkter eller externa tillbehör.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningarna finns också definierade i ordlistan.
xii Användarhandbok
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
Tangentkombinatione r
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl + C betyder exempelvis att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
PORTÉGÉ M750
ABC
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
S ABC
Namn på fönster eller symboler, eller text som genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med det teckensnitt som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om inte anvisningarna följs.
Användarhandbok xiii
PORTÉGÉ M750
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start Ordet ”Start” avser knappen ” ” i Microsoft
Windows Vista
®
.
Hårddisk Vissa modeller är utrustad e me d en SS D-disk
(Solid State Drive) i stället för en vanlig hårddisk. I den här handboken avses med hårddisken
även SSD-enheten om inte annat anges.
®
xiv Användarhandbok

Allmänna föreskrifter

TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
Damm, fukt och direkt solljus.
Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur elle r lu ftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
Vätskor och frätande kemikalier.
PORTÉGÉ M750
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort innehåller information om hur arbetsställningar och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska påfrestningar.
Användarhandbok xv
PORTÉGÉ M750
Värmevarning
Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av PC Card-kort
Vissa PC Card-kort kan bli varma om de används länge vilket kan orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
xvi Användarhandbok
Komma igång
I detta kapitel finns en utrustningschecklista och information om hur du börjar använda datorn.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerats av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
Bärbar dator PORTÉGÉ M750
Nätadapter och elsladd (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
Pekpenna (medföljer vissa modeller)
Reservpenna (medföljer vissa modeller)
Anslutningsfack (medföljer vissa modeller)
PORTÉGÉ M750
Kapitel 1
I vissa modeller medföljer en pekpenna (Tablet PC Pen), reservspetsar
och ett verktyg för att ta bort spetsarna. Verktyget förvaras i ett litet etui.
I vissa modeller förvaras reservpennan i ett litet etui.
Dokumentation
PORTÉGÉ M750 Användarhandbok
PORTÉGÉ M750 Komma igång
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbok 1-1
PORTÉGÉ M750
Programvara
Följande Windows®-operativsystem och program är förinstallerade.
Microsoft Windows Vista
TOSHIBA Value Added Package
Recovery Disc Creator
TOSHIBA DVD Player
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBAs bootverktyg för SD-minnen
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition (förinstallerad i vissa modeller)
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA USB-viloläge och -uppladdning
TOSHIBA Tablet PC Extension
Verktyg för TOSHIBA Tablet Access Code Logon
Presto! BizCard 5
Fingeravtrycksverktyg
Windows Mobilitetscenter
Onlinehandbok
1-2 Användarhandbok

Komma igång

Alla användare bör läsa avsnittet Starta datorn första gången.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om hur du använder datorn på ett säkert sätt. Det hjälper dig att arbeta med datorn på ett bekvämare och produktivt sätt. Om du följer rekommendationerna i häftet minskar du risken att råka ut för arbetsskador vid arbete med datorn.
Det här kapitlet ger dig information om hur du börjar arbeta med datorn. I kapitlet behandlas följande:
Om tablet-läget
Ansluta nätadaptern
Fälla upp bildskärmen
Slå på strömmen
Starta datorn första gången
Stänga av strömmen
Starta om datorn
Systemåterställningsalternativ och återställning av förinstallerade
program
Använd et viruskontrollprogram och se till att uppdatera det
regelbundet.
Formatera aldrig lagringsmedier utan att först kontrollera vad som finns
lagrat på dem. Vid formateringen förstörs alla data.
Det är en god idé att regelbundet säkerhetskopiera den interna
hårddisken eller annan huvudlagringsenhet till externa medier. Vanliga lagringsmedier är inte hållbara eller stabila över längre tidsperioder och det kan under vissa förutsättningar ge dataförluster.
Innan du installerar en enhet eller ett program, ska du spara alla data i
minnet på hårddisken eller annat lagringsmedium. Om du inte gör det riskerar du att förlora data.
PORTÉGÉ M750
Om tablet-läget
Datorn kan användas på två sätt; som en vanlig bärbar dator eller som en tablet-PC. Genom att vrida skärmen 180 grader och stänga den kan du använda datorn som en tablet-PC och använda den medföljande specialpennan för att arbeta med datorn. I denna handbok kallas det för ”laptop-läge” när datorn används som en vanlig bärbar dator och för ”tablet-läge” när den används som tablet-dator. Mer information om hur du ändrar läge finns i avsnittet Ändra till tablet-läge i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner, i onlinehandboken.
Användarhandbok 1-3
PORTÉGÉ M750
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt och 50 till 60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern för att ladda huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Använd alltid den TOSHIBA-nätadapter som medföljer datorn, eller en
Anslut aldrig nätadaptern till en strömkälla som inte motsvarar både
Använd eller köp bara elsladdar som up p fyller kr aven fö r spänni ng och
Den medföljande elsladden uppfyller de säkerhetsregler och
Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
Följ anvisningarna exakt i den ordning de beskrivs i
Placera aldrig datorn eller nätadaptern på en träyta, möbel eller annan
Placera alltid datorn eller nätadaptern på en platt och hård yta som inte
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer information om vad du bör tänka på.
nätadapter som rekommenderas av TOSHIBA, för att undvika brandrisk eller att datorn skadas. Att använda en icke-kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på datorn samt eventuellt allvarligare skador. TOSHIBA tar inget ansvar för skador som uppstått om en ej kompatibel adapter har använts.
den spänning och frekvens som anges på enhetens etikett med specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
Användarhandboken när du ansluter nätadaptern till datorn. Att ansluta el-sladden till vägguttaget bör vara det sista momentet, annars kan adapterns likströmskontakt vara strömförande och förorsaka en stöt eller mindre kroppsskada vid beröring. Av säkerhetsskäl ska du undvika att röra vid något metallföremål.
yta som kan skadas av värme, eftersom dators undersida och nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
är värmekänslig.
1-4 Användarhandbok
PORTÉGÉ M750
1. Anslut elsladden till adaptern.
Figur 1-1 Ansluta elsladden till nätadaptern (2-stiftskontakt)
Figur 1-2 Ansluta elsladden till nätadaptern (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har så medföljer antingen en 2-stifts eller en 3-stifts nätadapter/sladd.
2. Anslut sladden från nätadaptern till DC IN 15V-kontakten på datorns
baksida.
DC IN 15V-uttag
likströmskontakt
Figur 1-3 Anslut elsladden till kontakten i datorn.
3. Sätt in elsladden i ett vägguttag. Lamporna för batteriladdning och
DC IN på datorns framsida ska nu börja lysa.
Användarhandbok 1-5
PORTÉGÉ M750
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa in bildskärmen i olika vinklar för att optimera läsbarheten. Håll ned handledsstödet med en hand så att själva datorn inte lyfts upp och
öppna sedan skärmen långsamt. Du kan nu själv bestämma vilken vinkel som ger den bästa läsbarheten.
Var försiktig när du öppnar och stänger bildskärmen. Om du slår igen skärmen för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Fäll inte upp bildskärmen för långt eftersom det påfrestar gångjärnen
T ryck inte på skärm en.
Håll inte i skärmen när du lyfter datorn.
Stäng inte skärmen när det finns en penna eller annat föremål kvar
Placera en hand på handledsstödet när du öppnar och stänger
Bildskärm
Figur 1-4 Fälla upp bildskärmen
och kan orsaka skada.
mellan skärmen och tangentbordet.
skärmen så att datorn hålls kvar. Använd sedan den andra handen för att sakta öppna eller stänga skärmen. (Använd inte för mycket kraft när du öppnar eller stänger LCD-skärmen.)
1-6 Användarhandbok
Slå på strömmen
I detta avsnitt beskrivs hur du sätter på datorn. Med strömförsörjningslampan kan du avgöra aktuell status. Mer information finns i avsnittet Kontrollera energiförbrukning i kapitel 6,
Strömförsörjning och startlägen i onlinehandboken.
När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av den
förrän operativsystemet har konfigurerats. Mer information finns i avsnittet Starta datorn första gången.
Volymen kan inte justeras under Windows-installationen.
1. Öppna bildskärmen.
2. För strömbrytarens lås åt höger.
3. Håll in datorns strömbrytare i cirka tre sekunder.
Lås för strömbrytaren
Strömbrytare
PORTÉGÉ M750
Figur 1-5 Slå på strömmen
Starta datorn första gången
Startbilden för Microsoft Windows Vista® är det första du ser när du sätter på datorn. Installera operativsystemet genom att följa anvisningarna på skärmen.
Läs licensavtalet noga när du ser det.
Stänga av strömmen
Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande tre lägen: avstängd, viloläge eller vänteläge.
Avstängningsläge (startläge)
När du stänger av strömmen i detta läge sparas inga data och datorn startar om operativsystemet nästa gång den sätts på.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett
lagringsmedium.
Användarhandbok 1-7
PORTÉGÉ M750
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
Försäkra dig om att kontrollamporna för hårddisken och
anslutningsfackets modul är släckta. Om du stänger av strömmen
medan en hårddisk används riskerar du att förlora data eller att skada disken.
Stäng inte av datorn medan ett program körs. Om du gör detta riskerar
du att förlora data.
Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta
ur lagringsmedier när data skrivs/läses eftersom du riskerar att förlora data.
3. Klicka på St art.
4. Klicka på pilknappen ( ), bland energihanteringsknapparna ( ), och välj därefter Avsluta.
5. Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
Vänta en stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen för att undvika att utrustningen skadas.
Läget Vila
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först avsluta det program som du arbetar med genom att välja läget Vila. När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Du ska alltid stänga av datorn fullständigt när du är ombord på flygplan eller då du befinner dig på annan plats där användning av elektronisk utrustning är förbjuden. Detta innebär att även alla trådlösa funktioner och enheter ska stängas av. Du ska även ta bort inställningar som aktiverar datorn automatisk, t.ex. tidsinställning för automatiskt inspelning. Om du inte stänger av datorn fullständigt kan operativsystemet aktiveras och köra förprogrammerade uppgifter eller spara ej sparade data. Detta kan leda till störningar för flygplanet eller i andra känsliga system och få allvarliga konsekvenser.
Spara alltid all information innan du aktiverar läget Vila.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i läget Vila.
Datorn eller modulen kan skadas.
Ta inte bort batteriet medan datorn är i läget Vila om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Informationen i minnet kan försvinna.
1-8 Användarhandbok
PORTÉGÉ M750
När nätadaptern är ansluten försätts datorn i läget Vila enligt
inställningarna i Energialternativ, som du öppnar genom att välja
Start -> Kontrollpanelen -> System och underhåll -> Energialternativ.
Om du vill återställa datorn från läget Vila trycker du och håller ned
strömbrytaren eller någon tangent på tangentbordet en kort stund. Tänk på att tangenterna endast kan användas när alternativet för väckning från tangentbordet är aktiverat i HW Setup.
Om ett nätverksprogram är aktivera t när d ator n försä tt s i läge t Vila kan
det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i läget Vila kan du
inaktivera alternativet i Energialternativ, som du öppnar genom att välja
Start -> Kontrollpanelen -> System och underhåll -> Energialternativ). När du gör det upphävs datorns Energy Star-
kompatibilitet.
Om du vill använda funktionen för hybridvänteläge konfigurerar du den
i Energialternativ.
Fördelar med läget Vila
Fördelarna med läget Vila är följande:
Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt
viloläget.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställts in i systemets Vila-funktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera läget Vila
Du kan också aktivera läget Vila genom att trycka på FN + F3. Mer infor mation finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera läget Vila på ett av följande fyra sätt:
Klicka på Start och därefter på strömbrytarknappen ( ) som finns
bland energihanteringsknapparna ( ). Tänk på att den här funktionen måste vara aktiverad i
energialternativen (klicka på Start -> Kontrollpanelen -> System och underhåll -> Energialternativ).
Klicka på Start och sedan på pilknappen ( ). Välj därefter Vila
på menyn.
Stäng bildskärmen. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start -> Kontrollpanelen -> System och underhåll -> Energialternativ).
Tryck ned strömbrytaren. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start -> Kontrollpanelen -> System och underhåll -> Energialternativ).
Användarhandbok 1-9
PORTÉGÉ M750
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när du stängde av datorn.
När datorn är i läget Vila blinkar lampan för ström med orange sken.
Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi förbrukas när läget Vila är aktiverat.
Begränsningar för läget Vila
Läget Vila fungerar inte under följande förhållanden:
När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
När datorn försätts i viloläge sparas det som finns i primärminnet på hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare läget. Tänk på att vilolägesfunktionen inte sparar status för ansluten kringutrustning.
Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. För att vara på den säkra sidan ska du spara det du arbetar med.
Informationen går förlorad om du tar bort batteriet eller nätadaptern
innan sparprocessen är avslutad. Vänta tills kontrollampan för hårddisken har slocknat.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
Du återgår till föregående arbetsläge så snart du har slagit på datorn.
Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i systemets väntelägesfunktion.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på FN + F4. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera vilolägesfunktionen:
1. Klicka på St art.
2. Klicka på pilknappen ( ), bland energihanteringsknapparna ( ) och välj därefter Viloläge på menyn.
1-10 Användarhandbok
Automatiskt viloläge
Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i viloläge när du trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra dessa inställningar:
1. Klic ka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna System och underhåll och klicka därefter på Energialternativ.
3. Markera Ange hur strömbrytaren ska fungera eller Ange vad som
händer när datorns lock stängs.
4. Aktivera vilolägesinställningen för När jag trycker på strömbrytaren
och När jag stänger bildskärmen.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Spara data i viloläge
När du försätter datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs av eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken. Under den här tidsperioden lyser lampan för hårddisken.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Vänta ett tag med att slå på datorn och kringutrustningen. Vänta en liten stund så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller exempelvis när:
du ändrar vissa av datorns inställningar
ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från
tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
Klicka på Start och därefter på pilknappen ( ) bland
energihanteringsknapparna ( ). Välj därefter Starta om på menyn.
Tryck på Ctrl, Alt och Del samtidigt (en gång) för att öppna
menyfönstret. Välj därefter Starta om i avstängningsalternativen.
Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av väntar
du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen genom att trycka på strömbrytaren.
PORTÉGÉ M750
Användarhandbok 1-11
PORTÉGÉ M750
Systemåterställningsalternativ och återställa fö ri nstallerade program
En cirka 1,5 GB stor dold partitio n finns på hårddisken för att du ska kunna återställa systemet.
I partitionen finns filer som kan användas för att reparera systemet om något problem skulle uppstå.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna partition raderas.
Systemåterställningsalternativ
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid leverans från fabriken. Menyn för systemåterställningsfunktionen innehåller verktyg för att åtgärda startproblem, köra diagnoser och återställa systemet.
Mer information om hur du återställer systemet finns i Hjälp och support i Windows.
Systemåterställningsalternativen kan också köras manuellt för att reparera problem.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1. Stänga av datorn
2. Sätt på datorn och när du ser TOSHIBA-bilden trycker du på tangenten F8 flera gånger.
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas. Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer (Reparera datorn) och tryck på RETUR.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Funktionen Windows Vista® CompletePC Backup kan endast användas i Windows Vista® Business Edition och Ultimate Edition.
Återställa förinstallerade program
Beroende på vilken modell du har finns olika alternativ för att återställa programvaran:
Skapa återställningsskivor
Återställa förinstallerade program från återställningsskivan.
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan.
1-12 Användarhandbok
PORTÉGÉ M750
Skapa optiska återställningsskivor
I det här avsnittet beskrivs hur du skapar en återställningsskiva.
Anslut nätadaptern när du skapar en återställningsskiva.
Stäng alla program, förutom Recovery Disc Creator.
Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn.
Använd datorn i full effekt.
Använd inga energisparfunktioner.
Skriv inte på skivan samtidigt som en viruskontroll utförs. Vänta tills
programmet är klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga verktyg, exempelvis verktyg som ökar hastigheten för
hårddiskåtkomsten, eftersom de kan orsaka instabilitet och skada data.
Stäng inte av/logga ut eller försätt datorn i läget Vila eller Viloläge
medan du skriver eller skriver om data.
Ställ datorn på en plan yta och undvik vibrationskänsliga platser som
flyg, tåg och bilar.
Placera inte datorn på ett instabilt bord eller annat instabilt underlag.
En avbildningsfil av programmet på datorn sparas på hårddisken och du kan kopiera den till en DVD-skiva genom att göra följande:
1. Ta fram en oinspelad DVD-skiva.
2. Du kan bland annat använda DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- eller
DVD+RW-skivor för kopieringen.
Tänk på att vissa skivtyper kanske inte går att använda i den skivenhet som du har i din dator. Du bör därför först kontrollera att det går att använda skivan i enheten.
3. Sätt på datorn och vänta medan operativsystemet Windows Vista®
läses in från hårddisken.
4. Sätt in den första tomma skivan i den optiska enhetens släde.
5. Dubbelklicka på ikonen Recovery Disc Creator på skrivbordet i
Windows Vista
®
eller välj programmet på Start-menyn.
6. När programmet har startat markerar du den skivtyp och titel som du vill
kopiera till skivan. Klicka sedan på knappen Create (Skapa).
7. Följ anvisningarna på skärmen. Återställningsskivorna kommer nu att skapas.
Användarhandbok 1-13
PORTÉGÉ M750
Återställa förinstallerade program från återställningsskivan
Ställ in standardinställningarna för BIOS innan du återställer datorn till fabriksinställningarna.
Om de förinstallerade filerna skadas kan du använda återställningsskivan som du skapade för att återställa filerna i datorn. Gör så här när du vill starta återställningen:
Om du stängt av ljudfunktionen med FN + ESC ska du aktivera den innan du startar återställningsprocessen. Mer information finns i kapitel 5,
Tangentbordet.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i den optiska enheten (tillbehör) och stäng av datorn.
2. Tryck ned tangenten F12 när du sätter på datorn. När TOSHIBA- logotypen visas släpper du upp tangenten F12.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-ROM-enheten i menyn. Mer information finns i avsnittet Startordning i kapitel 7, HW Setup.
4. En meny visas och du ska nu följa anvisningarna på skärmen.
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
Ställ in standardinställningarna för BIOS innan du återställer datorn till fabriksinställningarna.
På din dataenhet finns mappen ”HDDRecovery”. Den här mappen innehåller de filer du använder för att återställa datorn till det ursprungliga läget.
Om du installerar hårddisken på nytt ska du endast ändra, ta bort eller lägga till partitioner enligt anvisningarna i handboken eftersom du annars riskerar att det inte blir tillräckligt med utrymme för de obligatoriska programmen.
Det kanske inte går att göra datorinstallationen om du använder ett partitioneringsprogram från en annan leverantör för att konfigurera om hårddisken.
Om du stängt av ljudfunktionen med FN + ESC ska du aktivera den innan du startar återställningsprocessen. Mer information finns i kapitel 5,
Tangentbordet.
1-14 Användarhandbok
Loading...
+ 242 hidden pages