Toshiba PORTEGE M400 User Manual [it]

Manuale utente

PORTÉGÉ M400

Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2006 by TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione scritta di TOSHIBA. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall'uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA PORTÉGÉ M400 Prima edizione febbraio 2006 I diritti d'autore su musica, film, programmi per computer, database e altre
proprietà intellettuali tutelate dalle leggi sul copyright appartengono all'autore o al proprietario del copyright. Il materiale tutelato da copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o privato. Qualsiasi altro utilizzo differente da quello di cui sopra (compresi la conversione in formato digitale, la modifica, il trasferimento di materiale copiato e la distribuzione in rete) senza l'autorizzazione del proprietario del copyright rappresenta una violazione del copyright o dei diritti dell'autore ed è soggetto a risarcimenti civili e procedure penali. Per qualsiasi tipo di riproduzione del presente manuale si prega di attenersi alle leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Il presente manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile TOSHIBA PORTÉGÉ M400 e sono corrette al momento della stampa. I computer e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
PORTÉGÉ M400
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation.
Windows e Microsoft sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Photo CD è un marchio di Eastman Kodak. Sonic RecordNow! è un marchio registrato di Sonic Solutions. Bluetooth è un marchio di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato
da TOSHIBA dietro specifica licenza. i.LINK è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. InterVideo e WinDVD sono marchi registrati di InterVideo Inc. WinDVD
Creator è un marchio registrato di InterVideo Inc. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Manuale utente ii
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle relative direttive europee, in particolare alla direttiva 89/336/EEC sulla compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici, compreso l'adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva 99/5/EC sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, in caso di accessori implementati di telecomunicazione, e la direttiva 73/23/EEC sulla bassa tensione per l'adattatore di alimentazione in dotazione.
La sede responsabile del marchio CE è TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania, tel. +49-(0)-2131-158-01. Per una copia della dichiarazione di conformità UE, visitare il sito Web:
http://epps.toshiba-teg.com.
Questo prodotto e gli accessori in dotazione sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la conformità del prodotto a queste norme CEM qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti/distribuiti da TOSHIBA. Per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
PORTÉGÉ M400
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica) previste per i cosiddetti ambienti “residenziali, commerciali e dell'industria leggera”.
I seguenti ambienti non sono approvati::
Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V)
Nei seguenti ambienti, l'uso di questo prodotto potrebbe risultare limitato:
Ambienti medici: questo prodotto non è certificato come prodotto
medico secondo quanto stabilito dalla direttiva 93/42/EEC sui dispositivi medici, ma può essere utilizzato negli uffici in assenza di specifiche restrizioni. In tali ambienti, disabilitare l'hardware di rete locale senza fili o Bluetooth a meno che le relative funzionalità non siano ufficialmente supportate dall'operatore della struttura medica in questione.
Mezzi di trasporto: per ulteriori informazioni sui limiti di utilizzo,
leggere il manuale utente del produttore del veicolo.
Velivoli: attenersi alle istruzioni del personale di volo relative alle
limitazioni di utilizzo.
Manuale utente iii
Toshiba Corporation non è responsabile per le conseguenze risultanti dall'uso di questo prodotto in ambienti di lavoro non approvati o in aree per cui sono previste delle limitazioni. Tali conseguenze possono essere:
Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell'ambiente circostante.
Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di
interferenze generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell'ambiente circostante.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l'uso di questo prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione “CTR21”] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l'omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell'apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore.
PORTÉGÉ M400
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121,
Germania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grecia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portogallo ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,08,10 Spagna ATAAB AN005,007,012 e ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri paesi/aree
regionali Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per il
commutatore e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le relative sezioni del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all'interno delle singole reti nazionali.
Manuale utente iv
ATAAB AN003,004
Descrizione sulle specifiche Laser
L'unità ottica installata in questo computer (DVD-ROM/CD-R/RW o DVD Super Multi) utilizza un raggio laser. L'etichetta di classificazione con la seguente frase è apposta sulla superficie del lettore.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
L'unità dotata dell'etichetta sopraccitata è certificato dal produttore che ne dichiara la conformità ai requisiti per prodotti laser alla data della produzione in base all'articolo 21 del Code of Federal Regulations degli Stati Uniti d'America, dipartimento Health & Human Services, Food and Drug Administration.
In altri paesi, il lettore è certificato in conformità ai requisiti basati su IEC 825 e EN60825 su prodotti laser di classe 1.
Questo computer è dotato del lettore ottico presente nell'elenco seguente in base al modello.
Produttore Tipo
MATSUSHITA UJDA765
PORTÉGÉ M400
MATSUSHITA UJ-822
MATSUSHITA UJ-842
Manuale utente v

Prefazione

Ci congratuliamo con voi per aver acquistato il computer PORTÉGÉ M400. Questo potente computer portatile fornisce eccellenti possibilità di espansione, compresi dispositivi multimediali ed è progettato per offrire anni di prestazioni elevate ed affidabili.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il PORTÉGÉ M400. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer del computer per acquisire familiarità con le
funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo Guida introduttiva per le istruzioni passo passo sulla configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione per capire come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali dell'Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer. Leggere poi con attenzione il capitolo HW Setup.
Se si prevede di installare schede PC Card o di collegare dispositivi esterni (ad esempio un monitor), leggere il capitolo 8 Dispositivi opzionali.
Manuale utente vi
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito dai seguenti capitoli. Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle
caratteristiche, funzioni e opzioni del computer. Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del
computer e ne illustra brevemente il funzionamento. Il capitolo 3,Guida introduttiva, descrive brevemente come iniziare a
utilizzare il computer e fornisce suggerimenti pratici sulla sicurezza e l'organizzazione dell'area di lavoro.
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, descrive le operazioni fondamentali da eseguire con il computer e le precauzioni da osservare, nonché l'uso delle unità CD e DVD.
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, l'overlay del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria e come impostare una password.
Il capitolo 7, HW Setup, spiega come configurare il computer utilizzando il programma HW Setup e TPM.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi?, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer
Il capitolo 10, Note legali a pié di pagina, fornisce informazioni sulle declinazioni di responsabilità in relazione al computer in uso.
Le appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo. L'Indice analitico consente di reperire velocemente nel manuale le
informazioni desiderate.
PORTÉGÉ M400
Convenzioni
Il presente manuale utilizza le seguenti convenzioni per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Anche gli acronimi sono definiti nel Glossario.
Manuale utente vii
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza le icone per identificare i componenti dei quali fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono utilizzati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti che appaiono sulla tastiera. Ad esempio, Invio indica il tasto di invio.
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l'utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
PORTÉGÉ M400
ABC
Quando le procedure richiedono di fare clic su
un'icona o immettere un testo, il nome dell'icona
o il testo che occorre digitare viene rappresentato
con il tipo di carattere visibile qui a sinistra.
Schermo
S ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal
computer e visualizzato sullo schermo sono
rappresentati con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
questa indicazione segnala una situazione di pericolo potenziale che può causare la morte o lesioni gravi se non si seguono le istruzioni.
Manuale utente viii

Precauzioni generali

I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l'utente e resistere all'usura derivante dall'utilizzo. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Disturbi derivanti da stress
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il capitolo 3, Guida
introduttiva, contiene inoltre consigli utili sull'organizzazione dell'area di
lavoro, la postura e l'illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l'utente.
Disturbi derivanti da calore
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Sebbene la temperatura possa sembrare non elevata al tatto, un contatto fisico prolungato con il computer (ad esempio quando si tiene il computer sulle gambe oppure le mani sul supporto poggiapolsi) potrebbe causare danni alla pelle dovuti al calore.
Se il computer è rimasto acceso per molto tempo, evitare il contatto
diretto con la piastra metallica che sostiene le porte di I/O, che potrebbe scottare.
La superficie dell'adattatore CA può riscaldarsi durante l'uso. Questa
condizione non indica un malfunzionamento. Se occorre trasportare l'adattatore c.a., scollegarlo e lasciarlo raffreddare prima di spostarlo.
Non riporre l'adattatore CA su materiale termosensibile. Il materiale
potrebbe infatti danneggiarsi.
Manuale utente ix
Danni causati da pressione o impatto
Non esercitare forti pressioni sul computer o sottoporlo a impatti violenti. Pressioni e impatti eccessivi possono danneggiare i componenti del sistema o in ogni caso causare un cattivo funzionamento.
Surriscaldamento delle schede PC Card
Alcune schede PC Card tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per periodi prolungati. Il surriscaldamento di una PC Card può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento della scheda PC card. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema audio del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di mantenere una distanza di 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
PORTÉGÉ M400
Manuale utente x

Indice

Prefazione
Precauzioni generali
Capitolo 1 Introduzione
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Programmi di utilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Capitolo 2 Panoramica del computer
Lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicatori di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Indicatori della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Unità dischetti USB (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Capitolo 3 Guida introduttiva
Preparazione dell’ambiente di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Uso del computer in modalità tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Collegamento dell'adattatore c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Apertura dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Prima accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Spegnimento del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Riavvio del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Ripristino del software preinstallato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Manuale utente xi
PORTÉGÉ M400
Capitolo 4
Elementi fondamentali
Uso del Touch pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso della penna per tablet PC e della penna di riserva . . . . . . . . . . 4-2
Passaggio alla modalità tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Modifica dell'orientamento dello schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Uso di Accelerometer Utilities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Passaggio alla modalità laptop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Uso del sensore di riconoscimento delle impronte digitali . . . . . . 4-13
Uso dell'unità dischetti USB (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Sostituzione dei moduli dell'alloggiamento ultra slim . . . . . . . . . . 4-22
Uso delle unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Registrazione di CD nell'unità DVD-ROM/CD-R/RW . . . . . . . . . . . . 4-28
Registrazione di CD e DVD nell'unità Super Multi DVD . . . . . . . . . 4-30
Manutenzione dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Sistema sonoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Comunicazioni senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Rete locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Pulizia del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Trasporto del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Uso della funzione di protezione dell'unità disco rigido . . . . . . . . 4-52
Dispersione di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tasti funzione F1...F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tasti speciali di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Overlay del tastierino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Generazione di caratteri ASCII? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicatori dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tipi di batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Manutenzione e uso del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sostituzione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Utilità di definizione della password TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Modalità Tavoletta grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Accensione/spegnimento mediante il pannello. . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Spegnimento automatico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Manuale utente xii
PORTÉGÉ M400
Capitolo 7
HW Setup
Accesso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Finestra di HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Configurazione della funzionalità Execute-Disable
Bit e di TPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Capitolo 8 Dispositivi opzionali
PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Slot per supporti Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Adattatore c.a. universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Batteria di espansione ultrapiatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Caricabatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Kit disco rigido (seriale ATA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Adattatore per unità disco rigido per alloggiamento
ultra slim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Unità dischetti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Penna per tablet PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Penna di riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
i.LINK™ (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Replicatore di porte TOSHIBA Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi?
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controllo dell'hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Capitolo 10 Note legali a pié di pagina
CPU*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Memoria (sistema principale)*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Durata operativa della batteria*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Capacità dell'unità disco rigido*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LCD*5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Unità di elaborazione grafica (“GPU”)*6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Rete locale senza fili*7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Icone non applicabili*8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Protezione da copiatura*9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Immagini*10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Appendice A Specifiche
Dimensioni fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Appendice B Controller e modalità video
Controller video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modalità video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Manuale utente xiii
PORTÉGÉ M400
Appendice C
Rete locale senza fili
Specifiche della scheda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caratteristiche radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sottobande di frequenza supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Appendice D TOSHIBA RAID
Installazione manuale di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Avvio, modifica e chiusura del programma
di configurazione del BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Appendice E Compatibilità della tecnologia senza fili Bluetooth
Connettività senza fili Bluetooth e salute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Informazioni di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Appendice F Cavo di alimentazione CA e connettori
Enti di certificazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Appendice G Timer di protezione antifurto TOSHIBA Appendice H In caso di furto del computer
Glossario
Indice analitico
Manuale utente xiv
Introduzione
Questo capitolo contiene l'elenco di controllo del materiale e illustra caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi seguenti:
Personal computer portatile PORTÉGÉ M400
Adattatore CA e cavo di alimentazione (connettore da 2 o 3 piedini)
Penna per tablet PC
Penna di riserva (in dotazione con alcuni modelli)
Capitolo 1
La penna per tablet PC si trova nella confezione del set di penne fornita
con il prodotto al momento dell'acquisto. Nella confezione sono compresi anche una punta di ricambio e lo strumento di estrazione.
Per alcuni modelli, la penna di riserva è compresa nella confezione del
set di penne fornita con il prodotto al momento dell'acquisto.
Manuale utente 1-1
Software
Microsoft® Windows XP Tablet PC Edition
Il seguente software è preinstallato:
Microsoft® Windows XP Tablet PC Edition
Microsoft Internet Explorer
Programmi di utilità TOSHIBA
Utilità di avvio memoria SD TOSHIBA
DVD Video Player
Utilità di attivazione/disattivazione touch pad TOSHIBA
Risparmio energetico TOSHIBA
Gestione mobilità TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Controlli TOSHIBA
TOSHIBA Mic Effect
Utilità di definizione della password TOSHIBA
TOSHIBA Rotation Utility
TOSHIBA Accelerometer Utilities
TOSHIBA Tablet Access code Logon Utility
Utilità Fingerprint (Impronte digitali)
TOSHIBA Wireless Key Logon
Manuale in linea
DVD-ROM di ripristino
Introduzione
Documentazione
Manuale utente personal computer portatile PORTÉGÉ M400
Guida rapida PORTÉGÉ M400
Introduzione all'uso di Microsoft Windows XP Tablet PC Edition
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
Manuale utente 1-2

Caratteristiche

Grazie alla tecnologia avanzata TOSHIBA a semiconduttori complementari a ossido metallico (CMOS) a larga integrazione (LSI), il computer presenta dimensioni e peso contenuti, un basso consumo di energia e un’elevata affidabilità. Questo computer è dotato delle caratteristiche e funzioni illustrate di seguito.
Processore
Introduzione
Incorporato Il computer è dotato di un processore un
processore Intel
Processore Intel
®
.
®
Core™ Duo, provvisto di 2 MB di memoria cache di secondo livello. Il processore supporta anche la tecnologia Intel® SpeedStep
Processore Intel
®
avanzata.
®
Core™ Solo, provvisto di 2 MB di memoria cache di secondo livello. Il processore supporta anche la tecnologia
®
Intel
SpeedStep® avanzata.
Alcuni modelli di computer incorporano la tecnologia Intel® Centrino® Duo Mobile, basata su tre tecnologie separate del processore Intel Duo, Intel Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection e la famiglia di chipset
®
945 Express.
Alcuni modelli di computer incorporano la tecnologia Intel Mobile, basata su tre tecnologie separate del processore Intel Solo, Intel Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection e la famiglia di chipset
®
945 Express.
®
Core™
®
Centrino®
®
Core™
Note legali a pié di pagina (CPU)*1
Per maggiori informazioni sulle Note legali a pié di pagina per la CPU, consultare la sezione Note legali a pié di pagina nel capitolo 10.
Memoria
Slot Nei due slot di espansione della memoria è
possibile installare moduli da 256, 512 o 1024 o 2048 MB per espandere la memoria totale fino a 4096 MB.
RAM video 128 MB di RAM per la visualizzazione. Parte della
memoria di sistema utilizzata per la RAM video.
Note legali a pié di pagina (memoria principale di sistema))*2
Per maggiori informazioni sulle Note legali a pié di pagina relative alla memoria (sistema principale), consultare la sezione Note legali a pié di pagina nel capitolo 10.
Manuale utente 1-3
Alimentazione
Introduzione
Gruppo batterie Il computer è alimentato da un gruppo batterie
Batteria di espansione ultrapiatta
agli ioni di litio ricaricabile.
Questo gruppo batterie si aggiunge al gruppo batterie principale e aumenta l'autonomia del computer.
Note legali a pié di pagina (durata della batteria)*3
Per maggiori informazioni sulle Note legali a pié di pagina sulla durata della batteria, consultare la sezione Note legali a pié di pagina nel capitolo 10.
Batteria RTC La batteria RTC interna fornisce l'alimentazione
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer.
Adattatore CA L'adattatore CA fornisce l'alimentazione al
sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile, il quale può essere dotato di un involucro della spina a 2 o 3 piedini.
Grazie alle sue caratteristiche universali, può ricevere tensioni da 100 a 240 volt; tuttavia, la corrente di uscita varia a seconda dei modelli. L’uso di un modello non appropriato può danneggiare il computer. Consultare la sezione Adattatore CA nel capitolo 2, Panoramica del computer.
Dischi
Unità disco rigido Disponibile in cinque dimensioni.
40 miliardi di byte (37,26 GB)
60 miliardi di byte (55,89 GB)
80 miliardi di byte (74,53 GB)
100 miliardi di byte (93,16 GB)
120 miliardi di byte (111,78 GB)
Parte dello spazio dell'unità disco rigido è riservato all'amministratore.
Note legali a pié di pagina (Capacità dell'unità disco rigido)*4
Per maggiori informazioni sulle Note legali a pié di pagina relative alla capacità dell'unità disco rigido consultare la sezione Note legali a pié di pagina nel capitolo 10.
Manuale utente 1-4
Introduzione
Unità ottica
I computer di questa serie possono essere configurati con un'unità per supporti ottici installata nell'alloggiamento ultra slim. Le unità per supporti ottici disponibili sono descritte di seguito.
Unità DVD-ROM e CD-R/RW
Unità Super Multi DVD
Alcuni modelli sono dotati di un'unità DVD-ROM/CD-R/RW a schermo intero che consente di riprodurre dischi DVD e CD senza utilizzare un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è 24x per i dischi CD-R e CD-RW. Questa unità supporta i seguenti formati:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (singolo/multisessione)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Metodo di indirizzamento 2
Alcuni modelli sono equipaggiati con un'unità Super Multi DVD ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è 24x per i dischi CD-R, 10x per i CD-RW, 2x per i DVD-R e DVD-RW, 2,4x per i DVD+R e DVD+RW e 2x per i DVD-RAM. Oltre alle unità DVD-ROM e CD-R/RW, l'unità supporta i seguenti formati:
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Manuale utente 1-5
Introduzione
Unità DVD Super Multi Double Layer
Il computer è equipaggiato con un'unità Super Multi DVD ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 o 12 cm. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è di 24x per i dischi CD-R, 16x per i CD-RW, 8x per i DVD-R e DVD+R, 4x per i DVD-RW e DVD+RW, 2x per i DVD-R DL, 2,4x per i DVD+R DL, 3x per i DVD-RAM. Oltre all'unità Super Multi DVD, questa unità supporta i seguenti formato.
DVD+R DL
DVD-R DL
Schermo
Il pannello LCD del computer supporta la grafica video ad alta risoluzione. Lo schermo LCD può essere posizionato in un'ampia gamma di angoli di visualizzazione per garantire il massimo comfort e la migliore leggibilità.
Incorporato Schermo LCD TFT, 16 milioni di colori, con una
delle seguenti risoluzioni:
XGA, 1024 pixel orizzontali × 768 verticali
SXGA+, 1400 pixel orizzontali × 1050 verticali
Note legali a pié di pagina (LCD)*5
Per maggiori informazioni sulle Note legali a pié di pagina relative allo schermo LCD, consultare la sezione Note legali a pié di pagina nel capitolo 10.
Controller grafico Il controller grafico ottimizza le prestazioni dello
schermo. Per ulteriori informazioni,Controller e
modalità video consultare la sezione
dell'appendice B.
Note legali a pié di pagina (Graphics Processor Unit (“GPU”))
Per maggiori informazioni sulle Note legali a pié di pagina relative alla Graphics Processor Unit (“GPU”), consultare la sezione Note legali a pié di pagina nel capitolo 10.
Manuale utente 1-6
*6
Tastiera
Introduzione
Integrata A 84 o 85 tasti, compatibile con la tastiera
avanzata IBM incorporata, funzione di controllo del cursore e tasti speciali per Windows. Per informazioni dettagliate, consultare il capitolo 5, La tastiera.
®
, mascherina numerica
Dispositivo di puntamento
Touch pad incorporato
Penna per tablet PC Una penna consente di immettere dati
Penna di riserva Una penna consente di immettere dati
Il touch pad e i tasti di controllo sul supporto poggiapolsi consentono di controllare il movimento del puntatore a video e lo scorrimento delle finestre.
direttamente attraverso lo schermo.
direttamente attraverso lo schermo. Qualora la penna principale per tablet PC venga persa o danneggiata, è possibile utilizzare una penna di riserva. Alcuni computer di questa serie sono dotati di una penna di riserva.
Porte
Monitor esterno Porta VGA analogica a 15 piedini; supporta le
funzioni VESA DDC2B compatibili.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Porta di espansione Questa porta consente di collegare un replicatore
Il computer è dotato di porte USB conformi allo standard USB 2.0.
di porte TOSHIBA Express opzionale, descritto nella sezione Opzioni.
i.LINK™ (IEEE 1394) Questa porta consente di trasferire dati ad alta
velocità direttamente da dispositivi esterni, ad esempio videocamere digitali.
Slot
PC card Lo slot per PC Card può alloggiare una scheda di
Tipo II.
Supporti Bridge Questo slot consente l'inserimento di schede SD,
Memory Stick (Pro), xD picture card e SDIO. Consultare il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
Manuale utente 1-7
Caratteristiche multimediali
Introduzione
Sistema audio Il sistema audio, compatibile con lo standard
Presa per cuffie La presa per cuffie da 3,5 mm consente di
Presa per microfono Una presa per microfono tipo mini jack da
Windows Sound System, è dotato di un'uscita per altoparlanti interni e di un ingresso per due microfoni interni nonché di prese aggiuntive per microfono esterno e cuffie.
collegare un paio di cuffie stereofoniche.
3,5 mm consente di collegare un mini jack a tre conduttori per un microfono con cuffia monoauricolare.
Comunicazioni
Modem Il modem interno abilita le comunicazioni fax e
dati. Supporta lo standard V.90 (V.92).
Compatibilità della tecnologia senza fili Bluetooth
La velocità di trasferimento effettiva di dati e fax dipende dalle condizioni della linea analogica. Il modem è dotato di una presa per il collegamento a una linea telefonica. Sia V.90 che V.92 sono supportati esclusivamente negli USA, in Canada, Regno Unito, Germania e Australia. Solo V.90 è disponibile in altre regioni
Rete locale Il computer è dotato di supporto integrato per la
rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE-TX) e Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo, 1000BASE-T).
Bluetooth Alcuni computer di questa serie sono dotati di
Manuale utente 1-8
funzioni Bluetooth. La tecnologia senza fili Bluetooth elimina la necessità di cavi per collegare dispositivi elettronici quali computer e stampanti. Bluetooth fornisce comunicazioni senza fili veloci, affidabili e sicure in spazi ridotti.
Introduzione
Rete locale senza fili Alcuni computer di questa serie sono dotati di
una scheda di rete locale senza fili compatibile con altri sistemi di rete locale basati sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing), conforme alla norma IEEE 802.11 (Revisione A, B o G).
Velocità massima teorica: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g).
Velocità massima teorica: 11 Mbps
(IEEE802.11b).
Selezione del canale di frequenza (5 GHz:
Revisione A / 2,4 GHz: Revisione B/G).
Roaming su canali multipli.
Card Power Management (gestione
dell’alimentazione della scheda).
Cifratura dati WEP (Wired Equivalent
Privacy), basata sull'algoritmo di cifratura a 128 bit.
Wi-Fi Protected Access (WPA).
Crittografia dati AES (Advanced Encryption
Standard).
Riattivazione via rete locale.
I valori sopra indicati rappresentano i valori massimi teorici per gli
standard delle reti locali senza fili. I valori effettivi possono essere differenti.
La velocità di trasmissione su una rete locale senza fili e la relativa
distanza operativa variano a seconda dei campi elettromagnetici circostanti, di eventuali ostacoli, della struttura e della configurazione del punto di accesso e del client nonché delle configurazioni software/hardware. La velocità di trasmissione descritta è la velocità massima teorica specificata nello standard appropriato, la velocità di trasmissione reale è inferiore a quella massima teorica.
Note legali a pié di pagina (rete locale senza fili)*7
Per maggiori informazioni sulle Note legali a pié di pagina relative alla rete locale senza fili, consultare la sezione Note legali a pié di pagina nel capitolo 10.
Interruttore di comunicazione senza fili
Manuale utente 1-9
Attiva e disattiva le funzioni Bluetooth e della rete locale senza fili.
Alcuni modelli sono dotati di funzioni di rete locale senza fili e Bluetooth.
Alloggiamento ultra slim
Introduzione
Moduli alloggiamento ultra slim
Sicurezza
Slot del blocco di sicurezza
Dispositivo di fermo dell'alloggiamento ultra slim

Caratteristiche speciali

Le seguenti caratteristiche sono un'esclusiva dei computer Toshiba o rappresentano funzioni avanzate che aumentano la praticità d'uso del sistema.
Pulsante multifunzione
L'alloggiamento ultra slim è un alloggiamento per unità singola in cui è possibile installare un'unità DVD-ROM e CD-R/RW, un'unità Super Multi DVD e un'unità disco rigido secondaria. La Gestione Mobilità TOSHIBA consente l'inserimento “a caldo” dei moduli quando si utilizza un sistema operativo plug-and-play.
Consente di collegare un blocco di sicurezza per fissare il computer a una scrivania o a un altro oggetto di grandi dimensioni.
Il modulo dell'alloggiamento ultra slim può essere bloccato nella posizione di chiusura con il dispositivo di fermo dell'alloggiamento ultra slim mediante una vite di fissaggio. Al momento dell'acquisto, la vite di fissaggio dell'alloggiamento ultra slim è inserita nella posizione di apertura.
Premere questo pulsante per più di un secondo per visualizzare un menu. Questo pulsante funziona anche come tasto di Invio.
Pulsante ESC/rotazione
Pulsante di sicurezza di Windows della tavoletta grafica
Pulsante TOSHIBA Assist
Pulsante TOSHIBA Presentation
Manuale utente 1-10
Tenere premuto questo pulsante per più di un secondo per cambiare l'orientamento dello schermo. Funziona anche come tasto ESC.
Questo pulsante funziona come la combinazione di tasti Ctrl + Alt + Canc per visualizzare il task manager di Windows.
Premere questo pulsante per avviare un'applicazione o utilizzare alcune funzioni automaticamente.
Premere questo pulsante per avviare un'applicazione o utilizzare alcune funzioni. L'opzione predefinita è Presentazione (stessa immagine 1024 × 768).
Introduzione
Tasti di scelta rapida Sono combinazioni di tasti che consentono di
modificare i valori di configurazione del sistema direttamente dalla tastiera senza dover eseguire un programma di configurazione.
Spegnimento automatico dello schermo
Questa funzione interrompe automaticamente l'alimentazione del pannello LCD del computer quando non viene premuto alcun tasto per un intervallo di tempo specificato dall'utente. L'alimentazione viene ripristinata automaticamente quando si preme un tasto. È possibile specificare l'intervallo di tempo mediante l'opzione Disattivazione schermo nella scheda Configurazione di base del programma
Risparmio energetico TOSHIBA.
Spegnimento automatico dell'unità disco rigido
Questa funzione interrompe automaticamente l'alimentazione dell'unità disco rigido quando questa non viene utilizzata per un intervallo di tempo specificato dall'utente. L'alimentazione viene ripristinata quando si accede nuovamente al disco rigido. È possibile specificare l'intervallo di tempo mediante l'opzione Spegnimento dell'unità disco rigido nella scheda
Configurazione di base del programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Sospensione/Standb y automatico del sistema
Questa caratteristica spegne automaticamente il sistema attivando la modalità Standby o Sospensione quando il sistema non riceve input oppure l'hardware non viene utilizzato per un intervallo di tempo specificato dall'utente. È possibile specificare l'ora e selezionare Standby di sistema o Sospensione del sistema nella scheda Configurazione di base del programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Overlay del tastierino
La tastiera è dotata di un tastierino da dieci tasti integrato. Per istruzioni Overlay del tastierino sull'uso della mascherina del tastierino, consultare la sezione nel capitolo 5, La tastiera.
Password di accensione
Per impedire l'accesso non autorizzato al computer, sono disponibili due livelli di protezione mediante password: supervisore e utente.
Protezione istantanea
Questa funzione, accessibile mediante un tasto di scelta rapida, cancella lo schermo LCD e disabilita il computer per assicurare la protezione dei dati.
Manuale utente 1-11
Introduzione
Alimentatore intelligente
Modalità di risparmio della batteria
Accensione/spegni mento mediante il pannello
Sospensione automatica per batteria scarica
Il microprocessore dell’alimentatore intelligente rileva la carica della batteria e calcola l’autonomia residua. L’alimentatore protegge inoltre i componenti elettronici da eventuali condizioni anomale, come i picchi di corrente in ingresso da un adattatore c.a È possibile controllare la carica residua della batteria mediante l'opzione Capacità residua batteria nel programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Questa funzione permette di risparmiare la carica della batteria. È possibile specificare la Modalità di risparmio energetico mediante l'opzione Profilo del programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Grazie a questa funzione il computer si spegne quando il pannello di visualizzazione LCD viene chiuso e si riaccende quando il pannello viene aperto. È possibile specificare l'impostazione mediante l'opzione Se viene chiuso il coperchio nella scheda Operazioni di configurazione del programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Quando la carica della batteria si esaurisce al punto che il computer non può continuare a funzionare, il sistema entra automaticamente in modalità Sospensione e si disattiva. L'impostazione può essere specificata nella scheda Operazioni di configurazione del programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Dispersione di calore
Per proteggere la CPU da un eventuale surriscaldamento, il computer è dotato di un sensore della temperatura interna. Se la temperatura aumenta oltre un certo livello, si accende automaticamente la ventola di raffreddamento oppure si abbassa la velocità di elaborazione. Utilizzare l'opzione Metodo di raffreddamento nella scheda Configurazione di
base del programma Risparmio energetico TOSHIBA.
Manuale utente 1-12
Introduzione
Alimentazione unità ottica
Utilizzare questa opzione per attivare o disattivare l'alimentazione dell'unità per supporti ottici. Se si fa clic sull'icona Alimentazione unità ottica della barra delle applicazioni, l'alimentazione dell'unità per supporti ottici viene attivata o disattivata. Se l'unità ottica è spenta, il vassoio non si apre nemmeno in seguito alla pressione del pulsante di espulsione. L'alimentazione dell'unità per supporti ottici può essere attivata mediante l'Alimentazione unità ottica.
Protezione del disco rigido
Utilizzando il sensore di accelerazione incorporato nel computer, la funzione di protezione del disco rigido rileva vibrazioni, urti e altri segnali nel PC e sposta automaticamente la testina del disco rigido in una posizione sicura per ridurre il rischio di danni al disco a causa di un contatto disco-testina. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Uso della
funzione di protezione dell'unità disco rigido del
capitolo 4, Elementi fondamentali.
La funzione di protezione del disco rigido non garantisce che il disco rigido non venga danneggiato.
Sospensione Questa funzione consente di spegnere il
computer senza uscire dal software. Il contenuto della memoria principale viene salvato sul disco rigido. Quando si riaccende il computer, è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Spegnimento del computer nel capitolo 3, Introduzione all'uso.
Standby Se si deve interrompere il lavoro, è possibile
spegnere il computer senza uscire dall'applicazione attiva. I dati vengono conservati nella memoria principale del computer. Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
Manuale utente 1-13

Programmi di utilità

Questa sezione descrive i programmi di utilità preinstallati e fornisce le istruzioni necessarie per avviarli. Per istruzioni dettagliate sul funzionamento di questi programmi, consultare il relativo manuale in linea, i file della guida in linea o i file readme.txt.
Introduzione
Risparmio energetico TOSHIBA
HW Setup Questo programma consente di personalizzare
Controlli TOSHIBA Questo programma di utilità presenta una
Per accedere al programma di gestione dell'alimentazione, fare clic su Start, quindi su
Pannello di controllo, Prestazioni e manutenzione e infine sull'icona Risparmio energetico TOSHIBA.
le impostazioni hardware in base al modo in cui si utilizza il computer e alle periferiche utilizzate. Per avviare l'utilità, fare clic su Start, Pannello di controllo, Stampanti e altro hardware, quindi sull'icona TOSHIBA HW Setup.
sezione che consente di effettuare le seguenti operazioni:
Pulsanti: per assegnare le applicazioni e le
funzioni desiderate al pulsante Presentazione TOSHIBA (impostazione predefinita: visualizzazione simultanea su LCD e monitor CRT con risoluzione 1024 × 768) e al pulsante TOSHIBA Assist (impostazione predefinita: TOSHIBA Assist).
Manuale utente 1-14
Introduzione
Utilità Fingerprint (Impronte digitali)
Questo prodotto dispone di un'utilità installata per la registrazione e il riconoscimento delle impronte digitali. Registrando l'ID e la password sul dispositivo di autenticazione delle impronte digitali, non è più necessario inserire la password mediante la tastiera. È sufficiente appoggiare le dita al sensore di riconoscimento delle impronte digitali e le seguenti funzioni verranno abilitate:
Logon a Windows e accesso alla homepage
con protezione abilitata tramite IE (Internet Explorer).
Cifratura e decifratura di file e cartelle con
accesso da parte di terzi limitato.
Disabilitazione dello screen-saver protetto
con password quando si esce dalla modalità di risparmio energetico (standby).
Funzione Protezione accensione e Accesso
singolo.
Autenticazione della password utente e della
password dell'unità disco rigido all'avvio del computer.
TOSHIBA Wireless Key Logon
Questa utilità consente di migliorare il processo di login al BIOS/a Windows utilizzando un telefono cellulare Bluetooth-ready.
DVD Video Player Il DVD Video Player viene utilizzato per
riprodurre DVD-Video. Dispone di funzioni e interfaccia a video. Per avviare questo programma, fare clic su start, scegliere in sequenza Tutti i programmi e InterVideo
WinDVD, quindi fare clic su InterVideo WinDVD.
Stack Bluetooth per Windows di Toshiba
Questo software abilita la comunicazione tra dispositivi Bluetooth remoti.
Bluetooth è disponibile solo sui modelli dotati dell’apposito modulo Bluetooth.
Manuale utente 1-15
Introduzione
Utilità di avvio memoria SD TOSHIBA
L'utilità di avvio memoria SD TOSHIBA consente di creare una scheda di memoria SD per l'avvio del sistema. È possibile avviare l'utilità di avvio memoria SD TOSHIBA dalla barra dei menu come descritto di seguito. Fare clic su Start, quindi scegliere in sequenza Tu tti i p r o g r am mi ,
TOSHIBA, Utilities e fare clic su Utilità di avvio memoria SD TOSHIBA.
TOSHIBA Zooming Utility
Questa utilità consente di ingrandire o ridurre le icone presenti sul desktop o le finestre delle applicazioni.
RecordNow! Basic per TOSHIBA
È possibile creare CD e DVD di vari formati, ad esempio CD audio da ascoltare su un normale lettore dati oppure CD/DVD di dati per archiviare file e cartelle sul disco rigido. Questo software può essere utilizzato su modelli con unità DVD-ROM/CD-R/RW e Super Multi DVD.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist è un'interfaccia utente grafica
che consente di accedere facilmente alla guida in linea e ad altri servizi. È la funzione predefinita attivata automaticamente dal pulsante TOSHIBA Assist.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA PC Diagnostic Tool visualizza le informazioni di base sulla configurazione del computer e consente di eseguire un test di alcuni dispositivi incorporati. Per avviare questo programma di utilità, fare clic sul pulsante Start, scegliere in sequenza Tutti i programmi,
TOSHIBA, Utilità e fare clic su PC Diagnostic Too l.
Gestione mobilità TOSHIBA
Questa utilità supporta il collegamento del computer a un replicatore di porte TOSHIBA Express. Per aprire la finestra delle proprietà, selezionare Gestione mobilità TOSHIBA in TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree è una suite di utilità che
consente un controllo facilitato dei dispositivi di comunicazione e delle connessioni di rete. Questo programma consente inoltre di rilevare i problemi di comunicazione e creare profili diversi per cambiare facilmente rete locale e rete di comunicazione. Per avviare ConfigFree, fare clic
Start, scegliere in sequenza Tutti i programmi, TOSHIBA, Networking, quindi fare clic su ConfigFree.
Manuale utente 1-16
Loading...
+ 234 hidden pages