WESTTEK y el logotipo WT son marcas registradas de WESTTEK, LLC.
ClearVue es una marca comercial de WESTTEK,LLC.
®
e IMAGEON® son marcas registradas de ATI Technologies, Inc.
ATI
®
Microsoft
y Windows CE™ una marca comercial de Microsoft Corporation.
IA Album
Style, Inc., e Information In Action™ es una marca comercial de IA Style,
Inc.
Los nombres de otras compañías, productos y marcas mencionados en
este manual pueden ser marcas comerciales, marcas de servicio o marcas
registradas de sus respectivas empresas propietarias.
Guía del usuario del Pocket PC e800 de Toshiba
Primera edición, septiembre de 2003
, Windows®, ActiveSync® y PowerPoint® son marcas registradas
®
, IA Presenter® e IA Screen Mirror® son marcas registradas de IA
Manual del usuarioii
Precauciones de seguridad
■ Lea detenidamente las “Precauciones de seguridad” antes de utilizar el
Pocket PC e800 de Toshiba y asegúrese de que y asegúrese de que
conoce los procedimientos de utilización correctos.
■ Las precauciones proporcionan información esencial para la protección
del usuario y otras personas de posibles lesiones y daños materiales.
También proporcionan información sobre la manipulación segura de
este producto.
■ Asegúrese de que comprende totalmente la definición de los siguientes
mensajes (signos y símbolos gráficos) antes de leer el texto y siga
siempre las instrucciones facilitadas.
Instrucciones de seguridad
Deben leerse con detenimiento y entenderse todas las instrucciones de
seguridad antes de utilizar el Pocket PC Toshiba. Este manual contiene las
instrucciones de seguridad que debe seguir para evitar posibles riesgos
que pudieran derivar en lesiones a las personas o daños en el ordenador.
Las instrucciones de seguridad se han clasificado en función de la
gravedad del riesgo de la siguiente forma:
Palabra de
señalización
PELIGROIndica una situación de riesgo inminente que, si
ADVERTENCIAIndica una situación de riesgo potencial que, si
PRECAUCIÓNIndica una situación peligrosa que podría
NOTALe proporciona información importante no
Significado
no se evita, podría provocarle la muerte o
lesiones graves.
no se evita, podría provocarle la muerte o
lesiones graves.
provocarle lesiones leves, o bien daños
materiales, si no sigue las instrucciones de
seguridad.
relacionada con riesgos de seguridad.
Manual del usuarioiii
ADVERTENCIA
Pida siempre consentimiento a un representante autorizado de la
compañía aérea antes de utilizar el Pocket PC a bordo de un avión. Siga
siempre las instrucciones del representante de la compañía aérea a la hora
de utilizar el Pocket PC a bordo de un avión para evitar cualquier posible
interferencia con equipos electrónicos de navegación aérea. El Pocket PC
produce bajos niveles de energía de radiofrecuencia debido a que los
circuitos del oscilador del reloj generan pulsos de temporización digital. El
Pocket PC está equipado con blindaje interno para minimizar las emisiones
parásitas de energía de radiofrecuencia. No obstante, es posible que las
compañías aéreas prohíban el uso de PC portátiles (así como de otros
dispositivos electrónicos portátiles que pudieran emitir energía de
radiofrecuencia parásita) a bordo de aviones, particularmente durante las
maniobras de despegue y aterrizaje, para evitar toda interferencia con la
recepción de señales de dispositivos eléctricos de navegación aérea.
ADVERTENCIA
En algunos lugares, como los hospitales, puede estar restringido el uso de
los Pocket PC y de otros dispositivos que emiten niveles bajos de energía
de radiofrecuencia.
Respete siempre las prohibiciones de uso de dispositivos emisores de
radiofrecuencia en hospitales y otros lugares. El no seguir las directrices
podría provocar interferencias con equipos y/o dispositivos médicos.
Nunca se aproxime a menos de 16 cm (6 pulgadas) a una persona con
marcapasos al utilizar el Pocket PC en combinación con un teléfono móvil.
De no respetar esta restricción, podría provocar interferencias en el
funcionamiento del marcapasos.
ADVERTENCIA
No utilice nunca el Pocket PC mientras conduce un automóvil o cualquier
otro vehículo. Deje de circular y pare en un lugar seguro y en el que esté
permitido detenerse antes de utilizar el Pocket PC. El no hacerlo podría
provocar un accidente de tráfico con consecuencias imprevisibles.
No utilice nunca el Pocket PC mientras camina. El uso mientras camina
puede distraerle del tráfico rodado o hacerle tropezar con otro peatón.
ADVERTENCIA
No deje nunca que penetren en el interior del Pocket PC objetos metálicos,
como grapas y clips de papel. Los objetos metálicos como las grapas y los
clips de papel podrían provocar un exceso de calor o la aparición de fuego
si penetran en el interior del Pocket PC.
No conecte nunca terminales (partes metálicas) de objetos metálicos
(como cables, por ejemplo). La conexión de terminales a objetos metálicos
podría provocar el recalentamiento del dispositivo y la aparición de fuego.
Coloque inmediatamente el interruptor de la batería en la posición de
desactivación y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica si el
Pocket PC emite un olor o un sonido inusual o si sale humo de su interior.
Manual del usuarioiv
ADVERTENCIA
No utilice nunca ni almacene el Pocket PC en los siguientes lugares:
En lugares en los que pueda estar expuesto al agua, como un cuarto de
baño o una sauna;
En condiciones de humedad alta (con lluvia o niebla); en lugares en los
que el Pocket PC esté expuesto a altas temperaturas, como en las
proximidades de un fuego o de equipos que generen altas temperaturas;
bajo la luz directa del sol o en un automóvil cerrado al que le esté dando el
sol y que esté sometido a altas temperaturas.
No deje caer el Pocket PC al suelo y evite que reciba golpes fuertes de
cualquier otra forma. Si el Pocket PC cae al suelo o recibe un golpe fuerte,
la batería podría perder líquido, provocar fuego y/o romperse.
Retire el Pocket PC inmediatamente ante la presencia de llamas en el caso
de que la batería pierda líquido o desprenda un olor inusual. Si continúa
utilizando el Pocket PC en estas condiciones, podría provocar fuego al
arder el líquido derramado por la batería.
No toque nunca ningún fluido que pueda derramarse de la batería. Si
dichos líquidos entraran en contacto con la piel o los ojos, podrían causar
heridas cutáneas u oculares. En el caso de que el líquido entre en contacto
con los ojos, deberá enjuagarse los ojos a conciencia con agua limpia y
acudir a un médico inmediatamente. En el caso de que el líquido entre en
contacto con la piel o con la ropa, lávela inmediatamente con agua limpia.
No intente nunca desmontar, reparar o realizar modificaciones en el Pocket
PC. Al desmontar, modificar o intentar reparar el Pocket PC, podría sufrir
heridas o provocar daños en objetos, además de dañar el propio Pocket
PC.
El no seguir las recomendaciones anteriores referidas al uso y
almacenamiento del Pocket PC podría provocar daños en el Pocket PC,
lesiones a las personas o daños materiales debido al derrame del líquido
de la batería o a la aparición de fuego.
PRECAUCIÓN
No suba nunca el volumen demasiado cuando utilice el Pocket PC con
auriculares. Un volumen demasiado alto podría provocarle lesiones en su
capacidad auditiva.
No toque nunca el líquido que pueda desprender la pantalla de cristal
líquido en el caso de que se rompa. El contacto con la piel de este líquido
puede provocar irritación cutánea. En el caso de que el líquido de la
pantalla entre en contacto con la piel o con la ropa, lávela inmediatamente
con agua limpia.
No deje nunca el Pocket PC al alcance de los niños. Los niños podrían
sufrir heridas al manipular el Pocket PC.
ADVERTENCIA
No intente nunca desmontar o reparar un adaptador de CA y no modifique
nunca los cables o conectores de alimentación, ya que existe el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
Manual del usuariov
Si el dispositivo requiere alguna reparación, póngase siempre en contacto
con un proveedor de servicio autorizado.
ADVERTENCIA
Utilice siempre el adaptador de CA suministrado con el Pocket PC.
Podría sufrir heridas o provocar daños materiales al utilizar un adaptador
de CA no autorizado o incompatible en contra de lo expresado en esta
advertencia.
No conecte ni desconecte nunca el adaptador de CA con las manos
húmedas. Al conectar o desconectar el adaptador de CA a una toma
eléctrica con las manos húmedas, podría sufrir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
No intente nunca conectar ni desconectar el conector eléctrico con las
manos húmedas o mojadas. Al conectar o desconectar el conector
eléctrico con las manos húmedas o mojadas, podría sufrir una descarga
eléctrica.
No deje nunca un contenedor con líquido, como una taza o un vaso, junto
al adaptador de CA. Si se derramara líquido y éste entrara en contacto con
el adaptador de CA, podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que las patillas del conector eléctrico están limpias
y que no presentan polvo ni restos de ninguna otra sustancia pasándoles
un paño limpio y seco. La acumulación de polvo u otros materiales en las
clavijas del conector eléctrico podría provocar fuego.
Desconecte siempre el conector eléctrico de la toma sujetando por el
propio conector. No tire nunca del cable de alimentación para
desconectarlo de una toma eléctrica. Al tirar del cable de alimentación,
podría provocar fuego o sufrir una descarga eléctrica al quedar dañado el
cable.
No utilice nunca un adaptador de CA con un cable de alimentación o un
conector defectuoso o deteriorado o un cable alargador o un conector
dañado o deteriorado. El uso de un cable de alimentación o un conector
deteriorado o dañado podría provocar una descarga eléctrica o fuego.
Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado
inmediatamente para obtener un cable de alimentación nuevo.
PRECAUCIÓN
No coloque nunca el adaptador de CA sobre una superficie de madera (ni
sobre ninguna otra superficie sensible al calor) durante su uso, ya que su
temperatura sube durante su utilización normal. Colóquelo sobre un
material adecuado y resistente al calor.
No cubra nunca el adaptador de CA con ningún objeto mientras lo esté
utilizando y no lo coloque junto a fuentes de calor. Un aumento excesivo de
la temperatura podría afectar negativamente a su funcionamiento.
Manual del usuariovi
No coloque nunca el cable de alimentación eléctrica cerca de fuentes de
calor, ya que el cable o su material aislante podrían resultar dañados.
Utilice siempre un dispositivo protector contra subidas repentinas de
tensión si utiliza el adaptador de CA durante una tormenta eléctrica. De no
hacerlo, podría perder los datos almacenados si se produjera una subida
repentina de la tensión.
Introduzca el conector eléctrico a una toma eléctrica doméstica.
Al viajar a otro país, no conecte nunca el adaptador de CA a una toma
eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia
especificadas en la placa de especificación eléctrica de la unidad, ya que
el equipo quedaría dañado.
PRECAUCIÓN
No doble ni tuerza el cable de alimentación y no tire nunca del cable para
desconectarlo de una toma eléctrica. Sujete siempre el conector
directamente al desconectar el cable de alimentación para evitar dañar el
cable.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica múltiple,
regleta de conexiones o dispositivo protector contra subidas de tensión que
esté sobrecargado para evitar fundir el fusible o que salte el dispositivo
automático de interrupción de corriente.
No coloque nunca objetos pesados sobre un cable de alimentación, ya que
podría dañar el cable.
Asegúrese siempre de que el conector del adaptador de CA (y el cable
y el conector del cable alargador, en el caso de que lo haya) está
totalmente introducido en el enchufe para que la conexión eléctrica
sea segura.
PRECAUCIÓN
En determinadas circunstancias, podría perder datos. Dichas
circunstancias son, entre otras:
El sometimiento de la unidad principal del Pocket PC a electricidad estática
y/o ruido; la pérdida total de carga eléctrica de la batería y la realización de
operaciones de reparación del Pocket PC.
Evite conectar el Pocket PC a un dispositivo externo, como, por ejemplo,
un ordenador, en un entorno en el que sea probable que se vea afectado
por la electricidad estática. Por ejemplo, con tiempo poco húmedo, se
genera electricidad estática al frotar los zapatos con una alfombra. Antes
de manipular el ordenador, debe tocar un objeto con toma de tierra para
descargar la electricidad estática acumulada en el cuerpo.
Evite utilizar el Pocket PC en entornos en los que sea probable que se vea
afectado por la electricidad estática o en entornos proclives al ruido
eléctrico. Si conecta el Pocket PC a un ordenador a través de un soporte
de acoplamiento opcional para transferencias de datos o restauración de
datos, Toshiba no asume ninguna responsabilidad por posibles errores de
funcionamiento del Pocket PC o el ordenador, por problemas en la
transferencia de datos o por modificaciones o pérdidas de datos que
puedan producirse en estos entornos.
Manual del usuariovii
Utilice el Pocket PC sólo en lugares en los que las condiciones
ambientales sean las siguientes:
Uso normal con temperaturas de entre 0°C y 40°C (entre 32°F y 104°F);
con una humedad de entre el 30% y el 80% y al cambiar la batería, con
temperaturas de entre 5°C y 35°C (entre 41°F y 95°F).
No almacene ni utilice el Pocket PC en los siguientes lugares:
En lugares sometidos a temperaturas extremas de calor o frío; en lugares
polvorientos; en lugares o instalaciones sometidas a vibraciones fuertes.
El uso o almacenamiento en dichos lugares, instalaciones o zonas puede
provocar fallos en el producto, errores de funcionamiento o pérdidas de
datos.
No someta el Pocket PC a cambios repentinos y acusados de temperatura.
Ello podría provocar condensación de la humedad en el Pocket PC, lo que
a su vez podría dañar el Pocket PC, provocar la pérdida de funciones
informáticas o la pérdida de datos. En el caso de que se produzca
condensación de humedad, deje que el Pocket PC se seque totalmente.
Es normal que el adaptador de CA se caliente durante la carga.
Desconecte el conector de alimentación de la toma eléctrica cuando no se
esté utilizando.
Tenga cuidado de no sentarse sobre el Pocket PC cuando lo lleve en el
bolsillo posterior de un pantalón, etc. Ello podría dañar el Pocket PC o
provocar errores de funcionamiento del Pocket PC.
No coloque objetos pesados sobre el Pocket PC ni deje caer dichos
objetos sobre el Pocket PC. Ello podría provocar daños en el Pocket PC y/
o errores en su funcionamiento.
Limpie las terminales (partes metálicas) de forma regular con algodón. La
carga de la batería podría verse afectada si las terminales estuvieran
sucias.
No utilice nunca disolventes orgánicos, como la gasolina o el aguarrás,
para limpiar el Pocket PC. El uso de dichos disolventes podría provocar
deformaciones o pérdida de color.
No limpie la pantalla con un paño mojado o húmedo ni toque la pantalla
con las manos mojadas o húmedas. Al limpiar o tocar la pantalla en estas
condiciones, podrían producirse fallos de funcionamiento del producto.
Utilice siempre un paño suave y seco para limpiar la pantalla.
Si utiliza la tarjeta de memoria SD, asegúrese de que lee el manual de
instrucciones correspondiente y de que conoce los procedimientos
adecuados para su utilización.
No someta nunca la tarjeta a golpes fuertes cuando esté conectada al
Pocket PC. Los golpes fuertes podrían dañar la tarjeta y provocar errores
en su funcionamiento.
No transporte el Pocket PC con la tarjeta conectada a ella. Si lo hace,
podría dañar o perder la tarjeta.
No conecte nunca terminales de soporte opcionales con objetos metálicos
(como cables, por ejemplo). La conexión de este tipo de terminales con
objetos metálicos puede provocar que se genere un calor excesivo,
causarle quemaduras o daños en el cargador y/o el Pocket PC.
Manual del usuarioviii
Las baterías de iones de litio son reciclables. No tire nunca la batería a la
basura.
Nunca doble ni retuerza el Pocket PC. Ello podría dañar el Pocket PC o
provocar errores de funcionamiento del Pocket PC.
Limitación de responsabilidad
■ Toshiba Corporation no asume responsabilidad alguna por daños
resultantes de terremotos, rayos, viento, inundaciones, acciones de
terceros u otros accidentes que queden fuera del control de Toshiba,
así como de actos intencionados, negligencia o uso indebido por parte
del usuario o de cualquier uso en circunstancias anormales.
■ Toshiba Corporation no aceptará responsabilidad alguna, entre otros,
por cambios o pérdidas de datos almacenados, pérdida de beneficios,
pérdida de ingresos, interrupción del negocio o pérdida de
oportunidades de comunicación provocadas por el uso o la
imposibilidad de uso de este producto.
■ Toshiba Corporation no asume responsabilidad alguna por daños
provocados por no seguir las instrucciones de esta guía del usuario.
■ Toshiba Corporation no asume responsabilidad alguna por daños
provocados por un funcionamiento erróneo debido al uso con
dispositivos de conexión o software distintos de los proporcionados por
Toshiba Corporation.
■ Toshiba Corporation no garantiza los datos grabados en dispositivos de
memoria, como memorias internas y tarjetas de memoria,
independientemente de la causa del daño o la avería.
Condiciones de uso para Bluetooth
Bluetooth no se ha desarrollado ni producido para uso con equipos en
sistemas de atención médica de individuos o sistemas que sean críticos
para el mantenimiento del bienestar y la seguridad públicos. No utilice
Bluetooth para tales fines.
1. Sistemas de mantenimiento de constantes vitales, equipos de salas de
operaciones y otros dispositivos médicos.
2. Sistemas de control de equipos y sistemas de protección de seguridad
en instalaciones nucleares, otros sistemas de seguridad crítica,
sistemas de control operativo del transporte de flotas y sistemas de
control del tráfico aéreo.
No desmonte, modifique ni intente reparar este producto por sus
propios medios.
Puede producirle lesiones. Los cambios o modificaciones realizados en
este equipo que no hayan sido aprobados pueden anular la autorización
concedida para utilizar el equipo. Póngase en contacto con el proveedor al
que adquirió este producto y solicite el servicio de reparación.
Manual del usuarioix
No utilice este producto en áreas donde esté prohibido el uso de
aparatos eléctricos, como a bordo de aviones o en hospitales.
Si no está seguro sobre la prohibición de aparatos eléctricos, consulte a las
autoridades competentes y siga todas las instrucciones. El uso en zonas
prohibidas pueden producir accidentes debido a las interferencias de radio
con otros equipos, por ejemplo, médicos o aeronáuticos.
No utilice Bluetooth a menos de una distancia de 22 cm de personas
con marcapasos o implantes desfibriladores.
En caso contrario pueden producirse problemas en el funcionamiento del
marcapasos causados por las interferencias de radio.
No utilice Bluetooth en las proximidades de un dispositivo de control
automático, como una puerta automática o una alarma de incendios.
En caso contrario pueden producirse accidentes causados por las
interferencias de radio con el dispositivo de control automatizado.
Deje de usar inmediatamente Bluetooth si produce interferencias de
radio con otros dispositivos.
Si sigue utilizando Bluetooth, puede ocasionar problemas de
funcionamiento en otros dispositivos y, por tanto, provocar un accidente.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, ya que pueden
tragarlo accidentalmente o producirse otras lesiones.
Supplementary Information:“The product complies with the
requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the EMC
Directive 89/336/EEC.”
Weitere Informationen: “Das Produkt entspricht den
Anforderungen der
Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 73
23/EG und der EMC-Richtlinie 89/336/
EG.”
Informations complérnentaires:“Ce produit est conforme aux
exigences de la directive sur les
basses tensions 73/23/CEE et de la
directive EMC 89/336/CEE.”
Información complementaria:“El Producto cumple los requisitos de
baja tensión de la Directiva 73/23/CEE
y la Directiva EMC 89/336/CEE.”
Ulteriori informazioni:“Il prodotto é conforme ai requisiti della
direttiva sulla bassa tensione 73/23/
EG e la direttiva EMC 89/336/EG.”
Ytterligare information:“Produkten uppfyller kraven enligt
lågspänningsdirektiver 73/23/EEC och
EMC-direktiv 89/336/EEC.”
Manual del usuariox
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
Toshiba no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo
distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
■ Entornos industriales (entornos con tomas eléctricas con tensiones
>230V~)
■ Entornos médicos
■ Entornos de automoción
■ Entornos aeronáuticos
Toshiba Corporation no se hace responsable de las consecuencias
derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
■ Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
■ Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, Toshiba recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Homologación CE
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
opciones no fabricadas por Toshiba. En este caso, las personas que hayan
efectuado dichas conexiones de cables/ instalaciones de opciones
deberán asegurarse de que el sistema (el ordenador y las opciones/
cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas
de EMC en general, siga estos consejos:
■ Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
■ Conecte únicamente cables bien blindados
Manual del usuarioxi
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones
de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de
las siguientes medidas:
■ Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
■ Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
■ Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
■ Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites
de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan
estas normas o con periféricos no recomendados por Toshiba es probable
que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deberá utilizar
cables blindados entre los dispositivos externos y los puertos USB, puerto
para monitor externo, puerto para teclado PS/2 y puerto para ratón PS/2
del ordenador. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo
que no hayan sido aprobados expresamente por Toshiba o terceros
autorizados por Toshiba, anularán la autorización concedida para utilizar el
equipo.
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas, y
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Información sobre la legislación aplicable en Canadá
(sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en
materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio
(Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones
canadiense (Canadian Department of Communications).
Manual del usuarioxii
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula
que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la
legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Dispositivos digitales y dispositivos periféricos de
Clase B de la FCC (Declaración de conformidad o
Autorización de homologación)
Requisitos de etiqueta y marca de la Declaración de
conformidad
■ El manual del usuario debe proporcionar información para el usuario de
conformidad con ±15.19(a)(3), 15.21, 15.27 y 15.105(b):
Declaración sobre interferencias de la
Comisión Federal de Comunicaciones en el
manual de instrucciones
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones
de radio.
Manual del usuarioxiii
No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una de las
siguientes medidas:
■ Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
■ Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
■ Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
■ Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Precaución de la FCC: Compruebe el cumplimiento en todo momento
(por ejemplo, utilice exclusivamente cables de interfaz blindados al
conectar con un ordenador o con dispositivos periféricos). Los cambios
o modificaciones realizados sin aprobación expresa del fabricante,
anularán la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de
la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
Este equipo no puede provocar interferencias nocivas, y (2) este
equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Responsable: Toshiba America Information Systems, Inc.
Enhorabuena por la compra de su Pocket PC Toshiba. Gracias al tamaño y
las prestaciones de este dispositivo, podrá mantener actualizada y a mano
la información más importante, ya sea de carácter profesional o personal.
Microsoft
sincronizar la información de su ordenador de sobremesa o portátil con su
dispositivo.
Dónde encontrar información
En este manual se describe el hardware del Pocket PC, se facilita una
descripción general de los programas del Pocket PC y se explica cómo
conectar el Pocket PC a un ordenador, a una red o a Internet. Para obtener
instrucciones de cómo configurar el Pocket PC e instalar ActiveSync,
consulte la información que le ayudará a utilizar el Pocket PC.
.
Para obtener información sobre:Acuda a esta fuente:
Programas del Pocket PCEste Manual del usuario y la Ayuda
®
ActiveSync® aumenta la potencia del dispositivo al permitirle
Capítulo 1
del dispositivo. Para ver la Ayuda,
toque y luego Ayuda.
Otros programas que pueden
instalarse en el Pocket PC
Conexión y sincronización con un
ordenador
Manual del usuario1-1
El CD denominado Pocket PC
Companion CD (CD
complementario del Pocket PC).
La tarjeta de Inicio rápido o la
Ayuda de ActiveSync en
ordenador. Para ver la Ayuda, abra
la aplicación Microsoft ActiveSync y
luego haga clic en Ayuda.
el
Para obtener información sobre:Acuda a esta fuente:
Actualizaciones de última hora e
información
técnica detallada
Los archivos Read Me (léame),
ubicados en la carpeta de Microsoft
ActiveSync en el ordenador y en el
CD denominado Pocket PC
Companion CD (CD
complementario).
http://www.toshiba.co.jp/
Información actualizada sobre el
Pocket PC de Toshiba
worldwide
Para empezar
Manual del usuario1-2
Pocket PC e800 de TOSHIBA
Capítulo 2
Habilidades básicas
Es fácil aprender a utilizar el Pocket PC e800 de Toshiba. En este capítulo
se describe cómo utilizar y personalizar el Pocket PC e800 de Toshiba.
Nombres y funciones de los distintos componentes
Unidad principal (vista frontal)
Botón de alimentación / luz de
Auriculares estéreo
Botón de grabación
(Botón de programa 5)
Desplazador de
TOSHIBA
Mantenga pulsado el
Botón de navegación
Botones de programa 1, 2, 3 y 4
Puerto de infrarrojos
Puerto de conexión a soporte
Kit para presentaciones
pantalla
interruptor
Botón de cursor /
(desde la izquierda)
opcional
Botón de liberación
Puerto de conexión a soporte
Lápiz
LED W-Fi
Entrada de micrófono
Pantalla táctil
Altavoz
LED de batería /
alarma
Clavija guía
Bloqueo
Manual del usuario2-1
Habilidades básicas
Configuración inicial de los botones de programa
Botón de programa 1 = Calendar (calendario)
Botón de programa 2 = Tasks (tareas)
Botón de programa 3 = Home (inicio)
Botón de programa 4 = Contacts (contactos)
Botón de programa 5 = Grabadora de voz
Unidad principal (vista desde el extremo)
Interruptor de la batería
Interruptor de comunicaciones
inalámbricas (sólo modelo con
LAN inalámbrica/Bluetooth)
Cubierta del interruptor
Zócalo DC-IN
Puerto de conexión a soporte
Botón de liberación
Kit para presentaciones opcional
Puerto USB
Puerto RGB (monitor)
Soporte
Manual del usuario2-2
Unidad principal (vista posterior)
Habilidades básicas
Ranura
para tarjeta
SD
Lápiz
Ranura para tarjeta
Batería de iones de litio
CFII
extraíble
Liberación de la batería
Botón de liberación de CFII (use el lápiz para
expulsarla)
Entrada de micrófono
Auriculares estéreo
Botón de grabación
Desplazador de TOSHIBA
Mantenga pulsado el interruptor
Botón de reinicio
Zócalo DC-IN
Botón de alimentación
El botón de alimentación lleva a cabo las funciones descritas en la
siguiente tabla.
Botón de
alimentación
Púlselo y manténgalo
pulsado.
Púlselo rápidamente.Se enciende la unidad. Se apaga la unidad.
Manual del usuario2-3
Cuando la unidad
está apagada
Cuando la unidad
está encendida
Se enciende la unidad. La luz de la pantalla se
enciende y se apaga
de manera
intermitente.
Habilidades básicas
Interruptor de la batería
El interruptor de la batería suministra/interrumpe el suministro de energía
de la batería al Pocket PC e800 de Toshiba.
La unidad se entrega de fábrica con este interruptor en la posición “stop”
(parar). Al utilizar el Pocket PC e800 de Toshiba por primera vez, abra la
cubierta del interruptor y luego deslice este interruptor hacia la izquierda (el
lado en el que puede leerse “supply”, suministrar) con el lápiz.
Al colocar el interruptor de la batería en la posición “stop” en cualquier
momento, provocará la pérdida de datos.
Interruptor de la
batería
Cubierta del
interruptor
Suministrar
Detener
Para activar el interruptor de la batería:
1. Abra la cubierta del interruptor.
2. Deslice el interruptor de la batería hacia la derecha.
LED de batería / alarma
El LED de batería/alarma indica el estado de la máquina.
.
Naranja intermitenteCuando se apaga la alarma de hora, definida a
través de Calendar o Tasks, la luz comienza a
parpadear.
NaranjaIndica que se está cargando la batería.
AmarilloSe ha detenido el proceso de carga de la
batería debido a que la temperatura ambiente
es demasiado alta o demasiado baja. Cargue la
batería en una temperatura ambiente de entre
5°C y 40°C aproximadamente (de 41°F a
104°F).
VerdeIndica que la batería está totalmente cargada.
Manual del usuario2-4
Interruptor de comunicación inalámbrica
1. Para activar el módulo inalámbrico (sólo en modelos con LAN
inalámbrica/Bluetooth), asegúrese de que está activado el interruptor
de comunicación inalámbrica. (De manera predeterminada, está
desactivado. Abra la cubierta del interruptor y luego deslice el
interruptor hacia la izquierda para activarlo.) Si el interruptor está
activado, aparecerá una ventana con una lista de redes.
2. Seleccione una red. En Windows Mobile 2003, si el interruptor está
activado, aparecerá una ventana para mostrar la lista de redes
existentes en las que puede integrarse.
.
Cubierta del
Habilidades básicas
interruptor
Activado
Interruptor de comunicación inalámbrica
LED inalámbrico
El LED indica el estado del interruptor de comunicación inalámbrica
:
LEDEstado
DesactivadoEl Interruptor de comunicaciones inalámbricas
está desactivado.
NaranjaEl Interruptor de comunicaciones inalámbricas
está activado.
Desactivado
Manual del usuario2-5
Habilidades básicas
Mantenga pulsado el interruptor
Cuando esté activado Mantenga pulsado el interruptor, los botones de
programa 1 a 5, el botón del cursor y el desplazador estarán desactivados.
El icono Mantenga pulsado el interruptor aparecerá en la barra de
navegación. Por el contrario, cuando esté desactivado Mantenga pulsado
el interruptor, estos botones volverán a estar activados.
Mantenga pulsado el
interruptor
Activado
Desactivado
Cómo utilizar el lápiz
El lápiz se utiliza para seleccionar opciones de menús o introducir datos en
la pantalla táctil del Pocket PC e800 de Toshiba.
■ Tocar: Toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y
seleccionar opciones.
■ Arrastrar: Mantenga el lápiz sobre la pantalla y arrástrelo para
seleccionar texto e imágenes. Arrástrelo por una lista para seleccionar
múltiples elementos.
■ Tocar y mantener el contacto: Toque y mantenga el contacto del
lápiz sobre un elemento para ver una lista de acciones disponibles para
el elemento en cuestión. En el menú emergente que aparece a
continuación, toque en la acción que desee ejecutar.
Al utilizar la pantalla táctil del Pocket PC e800 de Toshiba, utilice el lápiz
suministrado.
Si la punta del lápiz estuviera dañada, no la utilice. Si utiliza la pantalla
táctil con un lápiz dañado o con un bolígrafo, podría dañar la pantalla táctil.
Cuando el lápiz esté dañado, compre uno nuevo.
Manual del usuario2-6
Habilidades básicas
Acerca del botón de cursor
Existen dos modos para el control del botón del cursor,
■ 4 direcciones (arriba, abajo, derecha o izquierda)
■ 8 direcciones (se añaden ángulos oblicuos).
Puede seleccionar cualquiera de estos dos modos tocando Configuración
y luego Botones. En cualquiera de estos modos, puede mover el cursor
(pantalla de selección) por la pantalla pulsando en la parte superior,
inferior, derecha o izquierda del botón de cursor. Puede seleccionar el
programa que desea iniciar pulsando en la parte central del botón de
cursor.
El movimiento del cursor es distinto en función de la pantalla. Puede que
el cursor no se mueva si está en el lado derecho o izquierdo de la pantalla.
Desplazador
Acerca del desplazador de TOSHIBA
Puede mover el cursor por la pantalla moviendo el desplazador hacia
arriba y hacia abajo, así como iniciar un programa pulsando el
desplazador.
También puede activar la ventana anterior manteniendo pulsado el
desplazador hasta que la ventana actual se cierre. Para activar o
desactivar esta función, seleccione el modo tocando Configuración y
luego Botones.
El movimiento del cursor es distinto en función de la pantalla. Puede que
el cursor no se mueva si está en el lado derecho o izquierdo de la pantalla.
Manual del usuario2-7
Carga de la batería
Al utilizar el Pocket PC e800 de Toshiba por primera vez, coloque el
interruptor de la batería en el lado de suministro (supply) y luego cargue la
batería extraíble con el adaptador de CA suministrado.
Montaje del soporte
Antes de cargar la batería, la placa posterior que soporta al Pocket PC
e800 de Toshiba durante la carga debe insertarse en la base del soporte.
Para ello, introduzca la placa transparente (con el lado A orientado al
puerto de conexión del soporte) en la base del soporte hacia la posición P1
del soporte, como se muestra a continuación. Si el Pocket PC e800 de
Toshiba está equipado con una batería de alta capacidad, introduzca la
placa transparente en la base del soporte hasta la posición del soporte P2.
Puerto de conexión a soporte
Habilidades básicas
Lado B
Lado A
Batería estándar
Manual del usuario2-8
Batería de alta capacidad
Habilidades básicas
Cómo cargar la batería
Puede utilizar los siguientes métodos de carga:
Apague la unidad antes de conectar el adaptador de CA y el Pocket PC
e800 de Toshiba.
Método 1:
Conecte el adaptador de CA suministrado y el Pocket PC e800 de Toshiba
como se muestra en la siguiente figura.
La manipulación del cable de este producto le pondrá en contacto con
plomo, producto químico que según el Estado de California puede causar
defectos de nacimiento y otros daños relacionados con la reproducción.
Lávese las manos después de manipularlo.
Método 2:
Conecte el adaptador de CA suministrado y el soporte como se muestra en
la siguiente figura y luego introduzca el Pocket PC e800 de Toshiba en el
soporte.
Para cargar la batería, mantenga una temperatura ambiente de entre 5°C
y 40°C aproximadamente (de 41°F a 104°F).
Cuando la luz se encienda en color naranja durante la carga de la batería,
podrá utilizar el Pocket PC e800 de Toshiba.
Cuando la batería esté totalmente cargada, el color del LED de alarma
cambiará a verde.
Manual del usuario2-9
Habilidades básicas
Como conectar / desconectar la batería principal
1. Apague la unidad.
2. Coloque el bloqueo de la batería en la posición de desbloqueo para
liberar la batería.
3. Conecte / desconecte la batería del Pocket PC
No podrá encender la unidad si el bloqueo de la batería está en la posición
de liberación.
Puede cambiar la batería principal sin perder datos gracias a que el
Pocket PC e800 de Toshiba incluye una batería auxiliar recargable. No
obstante, la capacidad de la batería auxiliar es limitada, por lo que, cuando
cambie la batería principal, deberá conectar la batería principal y colocar el
bloqueo de batería en la posición de bloqueo lo antes posible.
Manual del usuario2-10
Habilidades básicas
Cómo utilizar la batería de alta capacidad opcional
1. Desconecte la batería principal.
2. Conecte la batería de alta capacidad al Pocket PC.
3. Ajuste el bloqueo de la batería para bloquear la batería de alta
capacidad.
No podrá encender la unidad si el bloqueo de la batería está en la posición
de liberación.
Puede sustituir la batería principal por la batería de alta capacidad sin
perder datos gracias a que el Pocket PC e800 de Toshiba incluye una
batería auxiliar recargable. No obstante, la capacidad de la batería auxiliar
es limitada, por lo que, cuando cambie la batería principal, deberá
conectar la nueva batería de alta capacidad y colocar el bloqueo de
batería en la posición de bloqueo lo antes posible.
Manual del usuario2-11
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.