Toshiba POCKET PC E800 User Manual

TOSHIBA Pocket PC e800
TOSHIBA
Pocket PC e800
Guide de l’utilisateur

Introduction

Nous vous remercions pour votre achat de ce Pocket PC Toshiba. Veillez à lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre Pocket PC Toshiba,
N'oubliez pas de lire le chapitre “Précautions relatives à la sécurité” qui
contient des instructions importantes pour votre sécurité.
Après la lecture de ce document, conservez-le en lieu sûr pour toute
référence future.

Copyright

© 2003 Toshiba Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi protégeant les copyrights, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Toshiba. Toshiba n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
WESTTEK et le logo WT sont des marques déposées de WESTTEK, LLC. ClearVue est une marque commerciale de WESTTEK,LLC. ATI® et IMAGEON® sont des marques déposées de ATI Technologies, Inc. Microsoft®, MS-Windows®, ActiveSync® et PowerPoint® sont des marques
déposées, et Windows CE™ est une marque commerciale, de Microsoft Corporation.
®
IA Album de IA Style, Inc., et Information In Action™ est une marque commerciale de IA Style, Inc.
Les autres noms de sociétés, produits et marques mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce, des marques de service, des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Guide de l'utilisateur du Pocket PC Toshiba e800 Première édition : septembre 2003
, IA Presenter® et IA Screen Mirror® sont des marques déposées
Guide de l’utilisateur ii

Précautions relatives à la sécurité

Veillez à lire attentivement le chapitre « Précautions relatives à la
sécurité » avant d'utiliser votre Pocket PC Toshiba e800, afin de connaître les procédures d'utilisation correctes.
Ces précautions sont essentielles pour la protection de l'utilisateur et
d'autres personnes contre tout risque de dommage corporel ou matériel. et expliquent comment manipuler ce produit en toute sécurité.
Assurez-vous que vous comprenez parfaitement la définition des
messages ci-dessous (signes et symboles graphiques) avant de lire la suite du texte, et respectez scrupuleusement les instructions.

Instructions relatives à la sécurité

Les instructions relatives à la sécurité doivent être lues attentivement et pleinement comprises avant toute utilisation du Toshiba Pocket PC. Ce manuel contient ces instructions relatives à la sécurité ; elles doivent être respectées pour éviter tout dommage potentiel physique ou mécanique. Ces instructions sont classées comme suit selon la gravité du risque encouru :
Mot clé Signification
DANGER Indique une situation de danger imminent qui, si
elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT Indique une situation de danger potentiel qui, si
ATT ENTION Indique une situation potentiellement
NOTE Informations importantes mais ne concernant
Guide de l’utilisateur iii
elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou une blessure grave.
dangereuse, susceptible de provoquer une blessure légère ou des dommages matériels mineurs si vous ne respectez pas les instructions.
pas la sécurité.
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser votre Pocket PC à bord d’un avion, renseignez-vous auprès d’un représentant autorisé de la compagnie aérienne. Respectez toujours les instructions du représentant autorisé de la compagnie aérienne lorsque vous utilisez votre Pocket PC à bord d’un avion, afin d’éviter toute interférence possible avec la réception des signaux destinés aux équipements de navigation. Votre Pocket PC produit un rayonnement électromagnétique de faible niveau, dû à la génération d’impulsions numériques destinées aux circuits d’horloge. Il a été équipé d’un blindage interne pour réduire les émissions accidentelles d’interférences. Toutefois, les compagnies aériennes peuvent interdire d’utiliser les ordinateurs portables (et autres appareils électroniques portables susceptibles d’émettre des interférences) à bord des avions, en particulier lors du décollage et de l’atterrissage, afin d’éviter toute interférence possible avec la réception des signaux destinés aux équipements de navigation.
AVERTISSEMENT
Dans certains lieux, par exemple les hôpitaux, l’utilisation d’appareils susceptibles d’émettre un rayonnement électromagnétique (tel que votre Pocket PC) est interdite.
Respectez toujours les interdictions d’emploi d’appareils émettant un rayonnement électromagnétique, en particulier dans les hôpitaux. Si vous ne respectez pas ces directives, vous pouvez provoquer des interférences et un dysfonctionnement d’équipements médicaux.
Si vous utilisez votre Pocket PC en combinaison avec un téléphone portable, maintenez-le à plus de 16 cm de distance de toute personne portant un stimulateur cardiaque. Faute de quoi vous pouvez provoquer des interférences et un dysfonctionnement du stimulateur cardiaque.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais un Pocket PC en conduisant une automobile ou tout autre véhicule. Avant d’utiliser votre Pocket PC dans un véhicule, garez-vous sur un emplacement de stationnement autorisé, faute de quoi vous pourriez vous blesser et provoquer un accident.
N’utilisez jamais votre Pocket PC en marchant. Vous pourriez être blessé en ne prêtant pas attention au trafic automobile et autres dangers pour les piétons.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'insérer des objets métalliques, tels que des agrafes et des trombones, à l'intérieur du Pocket PC. Toute insertion et tout contact avec des objets métalliques peuvent provoquer un court-circuit et un incendie.
Ne mettez pas les connecteurs en contact avec des objets métalliques, par exemple des fils électriques. Vous pourriez provoquer un court-circuit ou un incendie.
Guide de l’utilisateur iv
Si le Pocket PC émet une odeur ou un son anormaux, ou produit de la fumée, mettez immédiatement le commutateur en position d’arrêt et débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas et ne stockez pas votre Pocket PC dans l’un des endroits suivants :
Locaux humides, par exemple salle de bain ou sauna ; conditions à fort niveau d'hygrométrie, par exemple pluie ou brouillard ;
lieux dans lesquels votre Pocket PC peut être exposé à une température élevée, par exemple à proximité d'une cheminée ou d'un radiateur ; à la lumière directe du soleil, ou dans une automobile fermée et laissée au soleil.
Ne faites pas subir à votre Pocket PC une chute ou un choc important. En cas de choc violent subi par votre Pocket PC, la batterie peut être sujette à une fuite de liquide, à un incendie ou à la rupture.
Éloignez immédiatement votre Pocket PC de toute flamme si la batterie présente une fuite de liquide ou émet une odeur étrange. Ne continuez pas à utiliser le Pocket PC dans ces conditions, vous pourriez provoquer un incendie (le liquide de la batterie est inflammable) ou une rupture.
Ne touchez jamais un liquide provenant de la batterie. Si ce liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il peut causer une irritation oculaire ou épidermique. Si ce liquide entre en contact avec les yeux, irriguez abondamment ces derniers à l’eau claire et consultez un ophtalmologiste. Si le liquide entre en contact avec la peau ou des vêtements, lavez immédiatement les parties touchées à l’eau claire.
Ne tentez jamais de démonter, réparer ou modifier votre Pocket PC. Toute tentative de démontage, modification ou réparation pourrait provoquer une blessure ou endommager votre Pocket PC et des objets situés dans son environnement immédiat.
Si vous ne respectez pas les directives ci-dessus concernant l’utilisation et le stockage de votre appareil, vous risquez d’endommager votre Pocket PC ou d’autres objets, et de vous blesser, en raison de possibles fuites du liquide de la batterie, courts-circuits ou bris de composants.
ATTEN T I O N
Ne montez pas le niveau sonore trop fort lorsque vous utilisez votre Pocket PC avec un écouteur. L'écoute à volume trop élevé peut provoquer à terme un handicap auditif.
Ne touchez jamais un liquide provenant d’un écran LCD cassé. Le contact avec ce liquide peu provoquer une irritation de la peau. Si le liquide de l’écran entre en contact avec la peau ou des vêtements, lavez immédiatement les parties touchées à l’eau claire.
Ne laissez pas votre Pocket PC à portée d'enfants en bas âge. Ils pourraient se blesser ou s'électrocuter en jouant avec l'appareil.
Guide de l’utilisateur v
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de réparer ou de modifier l'adaptateur secteur, et ne modifiez pas le câble d'alimentation électrique ou les connecteurs ; vous risquez une électrocution.
Contactez un technicien d’assistance agréé s’il est nécessaire de réparer ou remplacer cet appareil.
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni avec votre Pocket PC. En ne respectant pas cet avertissement, vous risqueriez de vous blesser
ou d’endommager l’appareil. Ne manipulez jamais la fiche électrique de l’adaptateur secteur avec des
mains humides, vous pourriez vous électrocuter.
AVERTISSEMENT
Ne manipulez jamais la fiche électrique avec des mains humides, vous pourriez vous électrocuter.
Ne placez pas cet appareil à proximité d'une tasse, d'un verre ou autre objet contenant un liquide. Un liquide quelconque pénétrant dans l'adaptateur pourrait provoquer un court-circuit ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Nettoyez les connecteurs à l'aide d'un chiffon sec pour les protéger de la poussière et autres matières étrangères. L'accumulation de poussière ou autres matières sur les connecteurs peut provoquer un incendie.
Pour débrancher le cordon de la prise électrique murale, saisissez toujours la fiche elle-même. Ne tirez jamais sur le cordon secteur pour le débrancher d'une prise électrique. Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie en endommageant le câble.
N’utilisez jamais une fiche ou un câble usés ou endommagés, que ce soit pour l’adaptateur secteur ou pour un prolongateur électrique. L’utilisation d’une fiche ou d’un câble usés ou endommagés peut provoquer un court­circuit. En cas de besoin, contactez un service après-vente autorisé pour vous procurer un câble de remplacement.
ATTEN T I O N
Ne placez jamais l’adaptateur secteur sur une surface en bois (ou sur toute autre surface susceptible d’être endommagée par la chaleur) lorsqu’il est en service, car sa température augmente au cours d’une utilisation normale. Posez-le toujours sur une surface résistant à la chaleur.
Ne couvrez jamais l’adaptateur secteur lorsqu’il est en service, et ne le placez jamais à proximité d’une source de chaleur. Une température excessive pourrait nuire à son bon fonctionnement.
Ne placez jamais un câble d’alimentation électrique à proximité d’une source de chaleur, cela pourrait endommager le cordon.
Guide de l’utilisateur vi
Utilisez toujours une prise avec protection contre les surtensions lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur durant un orage. Faute de quoi une surtension pourrait provoquer une perte de données.
Insérez la fiche dans un prise électrique murale protégée. Si vous êtes en déplacement à l'étranger, ne branchez pas l'adaptateur à
une source électrique ne correspondant pas au voltage et à la fréquence indiqués sur l'appareil, vous pourriez endommager celui-ci.
ATTEN T I O N
Ne tordez pas un cordon secteur, ne le pliez pas excessivement et ne tentez jamais de le débrancher d'une prise électrique en le tirant directement. Pour débrancher un cordon secteur, saisissez toujours la fiche elle-même pour ne pas endommager le cordon.
Ne branchez jamais l’adaptateur secteur à une prise multiple ou à un protecteur contre les surtensions déjà encombrés, afin d’éviter une surcharge électrique.
Ne posez pas d'objets lourds sur le cordon secteur, vous pourriez l'endommager.
Veillez à toujours insérer correctement la fiche de l’adaptateur secteur (et celle du prolongateur, le cas échéant) dans la prise électrique, afin d’obtenir une connexion électrique correcte.
ATTEN T I O N
Les données peuvent être perdues dans certaines conditions, en particulier :
mauvaise utilisation de votre Pocket PC ; électricité statique ou champs magnétiques ; perte totale de charge de la batterie ; réparation de votre Pocket PC.
Évitez de connecter votre Pocket PC à un périphérique externe (par exemple un ordinateur) dans un environnement susceptible de contenir beaucoup d’électricité statique. Par exemple, lorsque le temps est très sec, le simple frottement de chaussures sur une moquette peut produire de l’électricité statique. Avant de manipuler votre ordinateur, touchez un objet relié à la terre pour décharger toute électricité statique de votre corps.
Évitez d’utiliser votre Pocket PC dans un environnement susceptible de contenir beaucoup d’électricité statique ou des interférences électriques. Si vous connectez votre Pocket PC à un ordinateur à l’aide du socle d'accueil en option dans un environnement de ce type, veuillez noter que Toshiba n’assume aucune responsabilité relative aux problèmes suivants : dysfonctionnement du Pocket PC ou de l’ordinateur, problèmes de transfert, modification ou perte de données.
N’utilisez le Pocket PC que dans des locaux ayant les caractéristiques environnementales suivantes :
en fonctionnement normal, à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 °F à 104 °F) ; avec un taux d'humidité relative de 30 % à 80 % et durant la charge de la batterie, à des températures comprises entre 5 °C et 40 °C (41 °F et 104 °F).
Guide de l’utilisateur vii
N’utilisez pas et ne stockez pas votre Pocket PC dans l’un des endroits suivants :
locaux sujets à des températures extrêmement hautes ou basses ; locaux poussiéreux ; emplacements susceptibles de fortes vibrations.
L'utilisation ou le stockage dans des emplacements de ce type peuvent provoquer un incident de fonctionnement ou la perte des données.
Ne soumettez pas le Pocket PC à des changements brutaux de température. Cela pourrait provoquer dans le Pocket PC de la condensation ; celle-ci est susceptible d’endommager le Pocket PC, et de provoquer un dysfonctionnement et / ou la perte de données. En cas de condensation, attendez que votre Pocket PC soit totalement sec avant de l’utiliser.
L'adaptateur secteur peut devenir chaud lors de la charge ; ceci est normal. Déconnectez la fiche d'alimentation de la prise électrique murale lorsque
l'appareil n'est pas en cours d'utilisation. Veillez à ne pas vous asseoir sur votre Pocket PC si vous l’avez glissé
dans la poche arrière d’un pantalon ! Cela pourrait endommager le Pocket PC, et provoquer un dysfonctionnement et / ou la perte de données.
Ne placez pas d’objets sur votre Pocket PC, et ne faites rien tomber dessus. Cela pourrait endommager le Pocket PC, et provoquer un dysfonctionnement.
Nettoyez les connecteurs (parties métalliques) régulièrement, à l’aide d’un coton-tige. Des connecteurs sales peuvent altérer la charge de la batterie.
N’utilisez pas de solvants organiques, par exemple un diluant, pour nettoyer le Pocket PC. L'utilisation de solvants peut provoquer une déformation ou une décoloration.
N’essuyez jamais l’écran avec un chiffon humide, et ne touchez jamais l’écran avec des mains mouillées. Tout apport d’humidité peut endommager l’appareil ou provoquer un dysfonctionnement. Nettoyez l’écran à l’aide d’un tissu non pelucheux, sec et propre.
Si vous utilisez des cartes mémoires en option, de type « Carte mémoire SD », veillez à lire leur mode d'emploi avant de les mettre en service, pour connaître les procédures correctes.
Ne soumettez jamais la carte à un choc lorsqu’elle est connectée à votre Pocket PC. Un choc peut endommager la carte et provoquer un dysfonctionnement.
Ne transportez pas l’appareil avec une carte connectée. Vous pourriez endommager la carte ou perdre des données.
Ne mettez pas les connecteurs du socle d’accueil en option en contact avec des objets métalliques, par exemple des fils électriques. Toute mise en contact avec des objets métalliques peut provoquer un court-circuit et un incendie du chargeur et / ou de votre Pocket PC.
Les batteries Ion-Lithium sont recyclables. Ne jetez jamais une batterie usagée à la poubelle.
Ne déformez jamais votre Pocket PC. Cela pourrait l’endommager ou provoquer un dysfonctionnement.
Guide de l’utilisateur viii

Limitation de responsabilité

Toshiba Corporation n'est nullement responsable de dégâts résultant
d’un tremblement de terre, de la foudre, du vent, d’une inondation, d’un incendie, d’actions de la part d'un tiers ou d'autres accidents qui ne sont pas du contrôle de Toshiba Corporation, ou d’actes intentionnels, de négligences ou d'un usage impropre de la part de l'utilisateur, ou de toute utilisation dans des conditions incorrectes.
Toshiba Corporation ne saurait être tenue pour responsable de
dommages, y compris mais sans y être limité la modification ou la perte de données, la perte de bénéfice commercial, la perte de profits, l'interruption de fonctionnement ou les occasions de communication perdues qui pourraient être provoquées par l'utilisation ou la non­utilisabilité de ce produit.
Toshiba Corporation n'est en aucun cas responsable de dommages
résultant du non-respect du contenu de ce mode d'emploi.
Toshiba Corporation n'est en aucun cas responsable de dommages
résultant d’une défaillance provoquée par l'utilisation de cet appareil en combinaison avec des équipements ou des périphériques autres que ceux qui sont fournis par Toshiba Corporation avec cet appareil.
Toshiba Corporation ne peut pas garantir les données enregistrées
dans des périphériques de stockage, tels que la mémoire interne ou des cartes mémoire, quelle que soit la cause du dommage ou du dysfonctionnement.

Conditions d'utilisation pour Bluetooth

La norme Bluetooth n’a pas été conçue ou développée pour être utilisée dans des systèmes assurant une prise en charge médicale directe des êtres humains, ni dans des systèmes ayant un rôle capital pour le fonctionnement des équipements publics destinés à protéger la santé ou la sécurité. Ne pas utiliser le système Bluetooth dans ces systèmes.
1. Ces derniers sont, en particulier, les systèmes d’assistance médicale, les équipements de salle d’opération et autres équipements médicaux,
2. ainsi que la plupart des systèmes de contrôle d’équipements et de protection dans les usines nucléaires, les systèmes de sécurité critiques, les systèmes de contrôle de fonctionnement de flottes de véhicules et les systèmes de contrôle du trafic aérien.
Ne démontez pas cet appareil et ne tentez pas de le réparer vous­même,
vous risquez de vous blesser. Toute modification effectuée sans autorisation sur cet appareil risque de rendre non valide votre droit à l’utiliser. Contactez votre revendeur ou le service après-vente pour toute intervention.
Guide de l’utilisateur ix
N’utilisez pas cet appareil dans des locaux où l’utilisation d’appareils électroniques est interdite, par exemple à bord d’un avion ou dans un hôpital.
Si vous n’êtes pas certain que cet équipement entra dans la catégorie des appareils électroniques dont l’usage est interdit, consultez un responsable et respectez ses instructions. L’ utilisation de cet équipement dans des locaux de ce type peut provoquer un accident en raison des interférences possibles sur les instruments de pilotage ou l’équipement médical.
N’utilisez pas la carte Bluetooth SD Card à moins de 22 cm d’un porteur de stimulateur cardiaque ou de défibrillateur cardiaque.
Une distance inférieure pourrait provoquer un dysfonctionnement du stimulateur cardiaque, à la suite d’interférences.
N’utilisez pas la carte Bluetooth SD Card à proximité d’un appareil de contrôle automatisé, par exemple un système d’ouverture de porte ou un avertisseur d’incendie.
Vous risqueriez de provoquer un accident en raison des interférences reçues par ce système de contrôle automatisé.
Cessez immédiatement d’utiliser le circuit Bluetooth s’il provoque des interférences envers d’autres équipements.
En continuant à l’utiliser, vous pourriez entraîner le dysfonctionnement d’autres appareils et provoquer un accident.
Conservez cet appareil hors de portée des enfants, ils pourraient provoquer un accident.
Supplementary Information: “The product complies with the
requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC.”
Weitere Informationen: “Das Produkt entspricht den
Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 73 23/EG und der EMC-Richtlinie 89/336/ EG.”
Informations complémentaires : “Ce produit est conforme aux
exigences de la directive sur les basses tensions 73/23/CEE et de la directive EMC 89/336/CEE.”
Información complementaria: “El Producto cumple los requistos de
baja tensión de la Directiva 73/23/CEE y la Directiva EMC 89/336/CEE.”
Ulteriori informazioni: “Il prodotto é conforme ai requisiti della
direttiva sulla bassa tensione 73/23/ EG e la direttiva EMC 89/336/EG.”
Ytterligare information: “Produkten uppfyller kraven enligt
lågspänningsdirektiver 73/23/EEC och EMC-direktiv 89/336/EEC.”
Guide de l’utilisateur x

Environnement d’utilisation

Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
Toshiba n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
Environnements industriels (environnements dont la tension est >
230 V~) ;
environnements médicaux ;
environnements automobiles ;
environnements aéronautiques.
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés n'engage en aucun cas la responsabilité de Toshiba Corporation.
Les principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
interférences avec d'autres appareils ou machines situées à proximité ;
dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, Toshiba recommande fortement de s'assurer de la compatibilité électromagnétique d'un environnement non approuvé avant d'utiliser l'ordinateur. Dans le domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent accorder leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.

Marque CE

Ce produit et ses options d'origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Dans ce cas, les personnes ayant connecté ou utilisé ces options ou ces câbles doivent s'assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Guide de l’utilisateur xi

Déclaration de conformité de la FCC

Cet équipement a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Les valeurs de cette catégories sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement engendre, utilise, et peut irradier de l'énergie aux fréquences radio. Il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions. Cependant, il n'existe pas de garantie qu'aucune interférence ne sera engendrée dans le cas d'une installation particulière. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est suggéré à son utilisateur d'essayer de supprimer ces interférences en prenant les mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
Connecter l'équipement à une prise située sur un autre circuit que celui
auquel le récepteur est raccordé.
Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté.
Seuls des périphériques conformes aux limites définies par la classe B de la FCC peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation avec des équipements non conformes ou non recommandés par Toshiba est susceptible de provoquer des interférences radio et TV. Des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions entre les périphériques externes et les ports USB, le port pour moniteur externe, le port clavier PS/2 et le port souris PS/2. Toute modification effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de Toshiba ou d'un partenaire Toshiba autorisé risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser.
Cet équipement est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise au respect des deux conditions suivantes :
1. Cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2. cet équipement doit résister aux interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Guide de l’utilisateur xii

Informations réglementaires de la législation canadienne

Cet équipement numérique entre dans les limites de la Classe B pour les émissions radiomagnétiques provenant d'appareils numériques, telles qu'elles sont définies dans la Réglementation sur les interférences radio du Ministère des Communications canadien.
Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de Toshiba Corporation risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de Classe B répond aux critères de la réglementation canadienne sur les équipements pouvant provoquer des interférences.

Déclaration de conformité de la FCC relative aux appareils numériques et équipements périphériques de Classe B

Exigences relatives au label de la déclaration de conformité

Le mode d'emploi doit fournir des informations respectant les
paragraphes 15.19(a)(3), 15.21, 15.27 et 15.105(b):
Déclaration de la FCC relative aux interférences et devant figurer dans le mode d'emploi
Cet équipement a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Les valeurs de cette catégories sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement engendre, utilise, et peut irradier de l'énergie aux fréquences radio. Il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions.
Guide de l’utilisateur xiii
Cependant, il n'existe pas de garantie qu'aucune interférence ne sera engendrée dans le cas d'une installation particulière. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est suggéré à son utilisateur d'essayer de supprimer ces interférences en prenant les mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
Connecter l'équipement à une prise située sur un autre circuit que celui
auquel le récepteur est raccordé.
Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté.
Avertissement de la FCC : Veillez à assurer la conformité de cet appareil (par exemple, n'utilisez que des câbles blindés pour connecter l'appareil à d'autres équipements). Toute modification effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse du fabricant est susceptible de rendre non valide votre droit à l'utiliser
Cet équipement est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise au respect des deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit résister aux interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Responsable : Toshiba America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Blvd. Irvine, CA 92618-1697
Téléphone : 1-800-Toshiba
Guide de l’utilisateur xiv
TOSHIBA Pocket PC e800

Table des matières

Chapitre 1 Prise en main
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Où trouver les informations désirées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Chapitre 2 Connaissances de base
Éléments et fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Charge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Fixation et séparation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Utilisation de la batterie à grande capacité (en option). . . . . . . . . . 2-11
Utilisation du pack de présentation en option . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
L'écran Aujourd'hui. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Barre de commande et barre de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Notifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Saisie d'informations dans votre Pocket PC Toshiba . . . . . . . . . . . 2-26
Écriture manuscrite à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Dessin à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Enregistrement d'un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Utilisation de la fonction Mon texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Recherche et organisation d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Personnalisation de votre Pocket PC Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Définition d'un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Réglage de l'éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Paramétrage de l'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Paramétrage de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Disque Flash ROM (mémoire Flash NAND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Paramètres audio avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Paramétrage du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-48
Guide de l’utilisateur xv
Chapitre 3 Chapitre 4 Microsoft Pocket Outlook
Microsoft ActiveSync
Calendrier : enregistrement de rendez-vous et de réunions. . . . . . . 4-1
Utilisation de l'écran Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Création de demandes de réunions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Contacts : gérer les adresses et numéros de vos amis et
collègues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilisation de l'écran Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Tâches : liste de choses à faire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilisation de l'écran Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Remarques : Comment noter vos réflexions et vos idées . . . . . . . . 4-6
Boîte de réception : Envoi et réception de messages
électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Rédaction des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Gestion des messages électroniques et des dossiers . . . . . . . . . . 4-10
Chapitre 5 Programmes d'accompagnement
Pocket Word. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
MSN Messenger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Lecteur Windows Multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Microsoft Reader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Chapitre 6 Pocket Internet Explorer
Le dossier Favoris mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Liens Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Utilisation des chaînes AvantGo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilisation de Pocket Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Chapitre 7 Comment vous connecter
Transfert d'éléments par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Connexion à l’Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Connexion sur le lieu de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Connexion directe à un serveur de messagerie électronique . . . . . 7-8
Assistance à l’établissement d’une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Chapitre 8 Réseau local sans fil Wi-Fi
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Configuration du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Configuration du réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Configuration du réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Configuration de l’authentification d’accès au réseau . . . . . . . . . . . 8-9
TMU (utilitaire de supervision du trafic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Guide de l’utilisateur xvi
Gestionnaire de réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Utilisation de ConfigFree™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Chapitre 9 Bluetooth
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Paramètres Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Paramètres d’environnement de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Préparation d’une connexion Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Utilisation du service COM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Utilisation du service DUN/LAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Utilisation du service Réseaux personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Utilisation du service OPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Utilisation du service FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Boîte de dialogue de paramétrage de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Chapitre 10 Fonctions facultatives
Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Résolution de l’écran TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
ClearVue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Réalisation de sauvegardes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Restauration de données sauvegardées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Réglage de l'horloge mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
TOSHIBA Voice Recorder (TVR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Pack de présentation ATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
IA Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
IA Screen Mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Chapitre 11 Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Réinitialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Effacement du contenu de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Résolution de problèmes avec le module Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Questions fréquentes concernant le module Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . 11-7
Messages d'erreur Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-16
Glossaire Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-27
Guide de l’utilisateur xvii
TOSHIBA Pocket PC e800
Chapitre 1

Prise en main

Bienvenue

Toutes nos félicitations pour votre achat d’un Pocket PC TOSHIBA. En raison de la taille et des capacités de ce Pocket PC, vous pouvez tenir à jour vos informations professionnelles et personnelles les plus importantes
et les avoir toujours à portée de main. Microsoft puissance de votre Pocket PC en vous permettant de synchroniser ses informations avec celles de votre ordinateur de bureau ou portable.

Où trouver les informations désirées

Ce manuel décrit votre Pocket PC, présente les programmes de votre Pocket PC et explique comment connecter celui-ci à un ordinateur de bureau, à un réseau ou à l'Internet. Pour toutes instructions sur l'installation de votre Pocket PC et d'ActiveSync, consultez les documents ci-dessous.
.
Pour toutes informations sur : Consultez...
Les programmes de votre Pocket PCLe présente Guide de l'utilisateur et
l'Aide du programme. Cliquez sur
, puis sur Aide
®
ActiveSync® augmente la
Les autres programmes qui peuvent être installés sur le Pocket PC
La connexion et la synchronisation avec un ordinateur de bureau
Guide de l’utilisateur 1-1
Le CD-ROM " Pocket PC Companion ".
La carte « Prise en main rapide » ou l'aide d'ActiveSync sur ordinateur de bureau. Pour afficher l'aide, ouvrez l'application Microsoft Active Sync, puis cliquez sur Aide.
votre
Pour toutes informations sur : Consultez...
Les mises à jour de dernière minute
informations techniques
et les détaillées
Les fichiers « Lisez-moi » qui se trouvent dans le dossier Microsoft ActiveSync de votre ordinateur de bureau et PC Companion ».
sur le CD-ROM « Pocket
Prise en main
Les informations de mise à jour relatives à votre
Pocket PC Toshiba
http://www.toshiba.co.jp/ worldwide
Guide de l’utilisateur 1-2
TOSHIBA Pocket PC e800
Chapitre 2

Connaissances de base

Il est très facile d’apprendre à utiliser votre Toshiba Pocket PC e800. Ce chapitre décrit l'utilisation et la personnalisation de votre Pocket PC Toshiba e800.

Éléments et fonctions

Unité principale (vue de face)
Mise en marche / éclairage
Casque stéréo
Bouton d'enregistrement
(Bouton de programme 5)
Touche de défilement
TOSHIBA
Touche Pause
Bouton de contrôle du curseur/
Bouton de navigation
Boutons de programmes 1, 2,
(de gauche à droite)
Port infrarouge
Port de connexion du socle
Pack de présentation en option
Touche de déverrouillage
3 et 4
d'accueil
:
Port de connexion du socle d'accueil
Styl et
Diode W-Fi
Entrée micro
Écran tactile
Haut-parleur
Diode Batterie/ alarme
Broche de guidage
Verrou
Guide de l’utilisateur 2-1
Connaissances de base
Configuration initiale des boutons de programmes
Bouton de programme 1 = Calendrier Bouton de programme 2 = Tâches Bouton de programme 3 = Page d'accueil
Bouton de programme 4 = Contacts Bouton de programme 5 = Enregistreur son
Unité principale (vue latérale)
Commutateur de batterie
Commutateur de communications sans fil (modèle pour réseaux Wi­Fi/Bluetooth uniquement)
Protection des touches
Prise adaptateur secteur
Port de connexion du socle
Touche de déverrouillage :
Pack de présentation en option
d'accueil
Port USB
Port (moniteur) RVB
Socle d'accueil
Guide de l’utilisateur 2-2
Unité principale (vue de dos)
Emplaceme
nt pour
carte SD
Stylet
Emplacement pour
carte CFII
Touche de déverrouillage de la carte CFII (utilisez le stylet pour éjecter la carte)
Entrée micro
Casque stéréo
Connaissances de base
Bouton d'enregistrement Touche de défilement TOSHIBA
Touche Pause
Batterie ion-lithium
amovible
Déverrouillage batterie
Bouton de réinitialisation
Prise adaptateur secteur
Bouton de mise sous tension
Le bouton de mise sous tension possède des fonctions doubles décrites dans le tableau ci-dessous.
Bouton de mise sous tension
Appuyez et maintenez cette touche enfoncée.
Appui court L'appareil s'allume. L'appareil s'éteint.
Appareil arrêté Appareil allumé
L'appareil s'allume. L'éclairage s'allume ou
s'éteint.
Guide de l’utilisateur 2-3
Connaissances de base

Commutateur de batterie

Le commutateur de batterie fournit ou interrompt l'alimentation électrique au Pocket PC Toshiba e800, à partir de la batterie.
Initialement, ce commutateur est en position « Stop ». Pour utiliser votre Pocket PC Toshiba e800 pour la première fois, ouvrez le capot de protection des touches, faites coulisser ce commutateur vers la gauche (le côté « Alimentation ») à l'aide du stylet.
Si vous mettez le commutateur de batterie en position « Stop », vous perdrez toutes les données actuellement en mémoire.
Commutateur de batterie
Protection des touches
Alimentation
Stop
Pour activer le commutateur de batterie :
1. Ouvrez le capot de protection des touches.
2. Faites glisser le commutateur de batterie vers la gauche.

Diode Batterie/alarme

Le témoin d'alarme et de batterie indique l'état actuel de l'appareil.
.
Orange clignotant Si vous avez configuré une alarme dans
Calendrier ou dans Tâches, la lampe se met à clignoter à l’heure prévue.
Orange Indique que la batterie interne est en cours de
Jaune Le processus de charge de la batterie interne a
Vert Indique que la batterie interne est pleinement
recharge.
été interrompu en raison de la température ambiante (trop basse ou trop élevée). La batterie doit être chargée à une température ambiante comprise entre 5° C et 40° C environ.
chargée.
Guide de l’utilisateur 2-4
Connaissances de base

Commutateur de communication sans fil

1. Pour activer le module sans file (modèles pour réseau Wi-Fi et Bluetooth uniquement), veillez à mettre le commutateur de communication sans fil en position activée (par défaut, il est en position désactivée. Ouvrez le capot de protection des touches, puis faites coulisser le commutateur vers la gauche pour mettre l'appareil sous tension.) Si le commutateur est en position activée, une fenêtre contenant une liste de réseaux s'affiche.
2. Choisissez un réseau. Sous Windows Mobile 2003, si le commutateur est en position activée, la fenêtre qui s'affiche contient la liste des réseaux existants auxquels vous pouvez vous joindre.
.
Protection des
touches
Activé
Commutateur de communications sans fil

Diode de communications sans fil

Cette diode indique l'état du commutateur de communications sans fil.
:
Diode Statut
Désactivé Le commutateur de communications sans fil est
Orange Le commutateur de communications sans fil est
en position désactivée.
en position activée.
Désactivé
Guide de l’utilisateur 2-5
Connaissances de base

Touche Pause

Lorsque la touche Pause est activée, les boutons de programmes de 1 à 5, le bouton de contrôle du curseur et la touche de défilement sont désactivés. L'icône de la touche Pause s'affiche alors dans la barre de navigation. Inversement, lorsque la touche Pause est désactivée, ces boutons sont de nouveau actifs.
Touche Pause
Activ
Désa

Utilisation du stylet

Le stylet permet d’effectuer des choix dans les menus et de saisir des données sur l'écran tactile du Pocket PC Toshiba e800.
Clic : Touchez l'écran brièvement avec le stylet pour ouvrir des
éléments et choisir des options.
Glisser : Maintenez la pression du stylet sur l'écran et faites-le glisser
en diagonale pour sélectionner du texte et des images. Dans une liste, vous pouvez ainsi sélectionner plusieurs éléments.
Pression longue : Maintenez la pression du stylet (sans le déplacer)
sur un élément à l'écran pour voir la liste des actions disponibles pour cet élément. Dans le menu contextuel qui apparaît alors, sélectionnez l'option désirée.
Pour utiliser l’écran tactile du Pocket PC Toshiba e800, utilisez le stylet livré avec l’appareil.
Si la pointe du stylet est endommagée, ne l'utilisez pas. Si vous utilisez l'écran tactile avec un stylet endommagé ou un stylo à bille, vous risquez de rayer l'écran.
Si le stylet est endommagé, achetez-en un nouveau.

Le bouton de contrôle du curseur

Il existe 2 modes d'utilisation du bouton de contrôle du curseur :
le mode 4 directions (haut, bas, droite ou gauche) ;
le mode 8 directions (les angles obliques sont ajoutés).
Guide de l’utilisateur 2-6
Connaissances de base
Pour sélectionner l'un de ces modes, cliquez sur Paramètres, puis sur Boutons. Dans les deux modes, vous pouvez déplacer le curseur (sélection) à l'écran en appuyant sur le bouton de contrôle du curseur dans l'une des quatre directions possibles (haut, bas, gauche ou droite). Pour sélectionner un programme et l'exécuter, appuyez sur la partie centrale du bouton de contrôle du curseur.
Les mouvements du curseur dépendent de sa position à l'écran. Lorsqu'il se trouve dans le coin gauche ou droit de l'écran, il ne peut plus être déplacé vers l'extérieur.

La touche de défilement

A propos de la touche de défilement TOSHIBA Vous pouvez déplacer le curseur à l'écran en faisant glisser la touche de
défilement vers le haut et vers le bas, et vous pouvez exécuter un programme en appuyant sur cette touche.
Vous pouvez également activer la fenêtre précédente en maintenant la touche de défilement enfoncée jusqu'à ce que la fenêtre active se ferme. Pour activer ou désactiver cette fonction, sélectionnez le mode en cliquant sur Paramètres, puis sur Boutons.
Les mouvements du curseur dépendent de sa position à l'écran. Lorsqu'il se trouve dans le coin gauche ou droit de l'écran, il ne peut plus être déplacé vers l'extérieur.
Guide de l’utilisateur 2-7

Charge de la batterie

Pour utiliser votre Pocket PC e800 pour la première fois, faites coulisser le commutateur de la batterie vers la gauche (côté Alimentation) à l'aide du stylet, puis chargez la batterie amovible en raccordant l'appareil au secteur à l'aide de son adaptateur.
Assemblage du socle d'accueil
La plaque arrière qui maintient le Pocket PC Toshiba e800 au cours du chargement doit être insérée dans la base du socle d'accueil avant l'opération de chargement de la batterie. Pour ce faire, insérez la plaque transparente (côté A orienté vers le port de connexion du socle d'accueil) dans la base du socle d'accueil en position P1 comme illustré ci-dessous. Si votre Pocket PC Toshiba e800 est équipé d'une batterie à grande capacité, insérez la plaque transparente dans la base du socle d'accueil en position P2.
Côté A
Port de connexion du socle d’accueil
Connaissances de base
Côté B
Batterie standard
Guide de l’utilisateur 2-8
Batterie à grande capacité
Connaissances de base

Comment charger la batterie

Il existe plusieurs façons de recharger la batterie :
Éteignez l'appareil avant de connecter l'adaptateur secteur au Pocket PC Toshiba e800.
Méthode 1 :
Connectez l’adaptateur secteur au Pocket PC Toshiba e800, comme dans l’illustration ci-dessous.
La manipulation du cordon de ce produit vous met en contact avec du plomb, substance susceptible d'entraîner des anomalies congénitales et d'avoir d'autres effets nocifs sur le système reproductif. Lavez-vous les
mains soigneusement après chaque manipulation.
Méthode 2 :
Connectez l'adaptateur secteur (fourni) au socle d’accueil comme dans l’illustration ci-dessous, puis insérez le Pocket PC Toshiba e800 dans le socle d’accueil.
Guide de l’utilisateur 2-9
Connaissances de base
La batterie doit être chargée à une température ambiante comprise entre 5° C et 40° C environ.
Pendant la recharge de la batterie, vous pouvez utiliser votre Toshiba Pocket PC e800 si le voyant orange est allumé.
Lorsque la recharge de la batterie est terminée, la diode d'alarme devient verte.

Fixation et séparation de la batterie principale

1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Poussez le verrou de déverrouillage de la batterie.
3. Fixez ou retirez la batterie du Pocket PC
Si l'emplacement de la batterie est déverrouillé, vous ne pouvez pas démarrer le Pocket PC.
Il est possible de remplacer la batterie principale sans perte de données, car votre Pocket PC Toshiba e800 dispose d'une batterie de secours rechargeable. Toutefois, la capacité de la batterie de secours est limitée : lorsque vous changez la batterie principale, mettez la nouvelle batterie en place et verrouillez-la le plus vite possible.
Guide de l’utilisateur 2-10
Connaissances de base

Utilisation de la batterie à grande capacité (en option)

1. Retirez la batterie principale.
2. Connectez la batterie à grande capacité au Pocket PC.
3. Poussez le verrou de la batterie afin de verrouiller la batterie à grande capacité.
Si l'emplacement de la batterie est déverrouillé, vous ne pouvez pas démarrer le Pocket PC.
Il est possible de remplacer la batterie principale par la batterie à grande capacité sans perte de données, car votre Pocket PC Toshiba e800 dispose d'une batterie de secours rechargeable. Toutefois, la capacité de la batterie de secours est limitée : lorsque vous remplacez la batterie principale, mettez la nouvelle batterie à grande capacité en place et verrouillez-la le plus vite possible.
Guide de l’utilisateur 2-11
Loading...
+ 209 hidden pages