Toshiba POCKET PC E400 User Manual [es]

TOSHIBA Pocket PC e400
TOSHIBA
Pocket PC e400
Manual del usuario
Introducción
Muchas gracias por la compra de este Pocket PC e400 de Toshiba. Lea este manual de usuario antes de utilizar el Pocket PC e400 de Toshiba
y asegúrese de que conoce los procedimientos de utilización correctos.
Asegúrese de que lee la sección titulada “Precauciones de seguridad”
de este documento para conocer aspectos importantes relacionados con la seguridad.
Una vez que haya leído este documento, consérvelo para consultarlo
en el futuro.
Información de copyright
© 2003 Toshiba Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Microsoft y Windows CE™ una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Los nombres de otras compañías, productos y marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales, marcas de servicio o marcas registradas de sus respectivas empresas propietarias.
Primera edición, septiembre de 2003 Todos los derechos reservados. Guía del usuario del Pocket PC e400 de Toshiba Primera edición, septiembre de 2003
®
, Windows®, ActiveSync® y PowerPoint® son marcas registradas
Introducción
Marcas comerciales
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows Mobile, Windows CE y el logotipo de Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. Microsoft Licensing, Inc., subsidiaria 100% propiedad de Microsoft Corporation, es la responsable de la concesión de licencias para productos Microsoft a fabricantes de hardware (OEM).
Manual del usuario ii
Precauciones de seguridad
Lea detenidamente las “Precauciones de seguridad” antes de utilizar el
Pocket PC e400 de Toshiba y asegúrese de que y asegúrese de que conoce los procedimientos de utilización correctos.
Las precauciones proporcionan información esencial para la protección
del usuario y otras personas de posibles lesiones y daños materiales. También proporcionan información sobre la manipulación segura de este producto.
Asegúrese de que comprende totalmente la definición de los siguientes
mensajes (signos y símbolos gráficos) antes de leer el texto y siga siempre las instrucciones facilitadas.
Instrucciones de seguridad
Deben leerse con detenimiento y entenderse todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el Pocket PC e400 Toshiba. Este manual contiene las instrucciones de seguridad que debe seguir para evitar posibles riesgos que pudieran derivar en lesiones a las personas o daños en el ordenador. Las instrucciones de seguridad se han clasificado en función de la gravedad del riesgo de la siguiente forma:
Introducción
Palabra de señalización
PELIGRO Indica una situación de riesgo inminente que, si
ADVERTENCIA Indica una situación de riesgo potencial que, si
PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que podría
NOTA Le proporciona información importante no
Significado
no se evita, podría provocarle la muerte o lesiones graves.
no se evita, podría provocarle la muerte o lesiones graves.
provocarle lesiones leves, o bien daños materiales, si no sigue las instrucciones de seguridad.
relacionada con riesgos de seguridad.
Manual del usuario iii
Introducción
ADVERTENCIA
Pida siempre consentimiento a un representante autorizado de la compañía aérea antes de utilizar el Pocket PC a bordo de un avión. Siga siempre las instrucciones del representante de la compañía aérea a la hora de utilizar el Pocket PC a bordo de un avión para evitar cualquier posible interferencia con equipos electrónicos de navegación aérea. El Pocket PC produce bajos niveles de energía de radiofrecuencia debido a que los circuitos del oscilador del reloj generan pulsos de temporización digital. El Pocket PC está equipado con blindaje interno para minimizar las emisiones parásitas de energía de radiofrecuencia. No obstante, es posible que las compañías aéreas prohíban el uso de PC portátiles (así como de otros dispositivos electrónicos portátiles que pudieran emitir energía de radiofrecuencia parásita) a bordo de aviones, particularmente durante las maniobras de despegue y aterrizaje, para evitar toda interferencia con la recepción de señales de dispositivos eléctricos de navegación aérea.
ADVERTENCIA
En algunos lugares, como los hospitales, puede estar restringido el uso de los Pocket PC y de otros dispositivos que emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia.
Respete siempre las prohibiciones de uso de dispositivos emisores de radiofrecuencia en hospitales y otros lugares. El no seguir las directrices podría provocar interferencias con equipos y/o dispositivos médicos.
Nunca se aproxime a menos de 16 cm (6 pulgadas) a una persona con marcapasos al utilizar el Pocket PC en combinación con un teléfono móvil. De no respetar esta restricción, podría provocar interferencias en el funcionamiento del marcapasos.
ADVERTENCIA
No utilice nunca el Pocket PC mientras conduce un automóvil o cualquier otro vehículo. Deje de circular y pare en un lugar seguro y en el que esté permitido detenerse antes de utilizar el Pocket PC. El no hacerlo podría provocar un accidente de tráfico con consecuencias imprevisibles.
No utilice nunca el Pocket PC mientras camina. El uso mientras camina puede distraerle del tráfico rodado o hacerle tropezar con otro peatón.
ADVERTENCIA
No conecte nunca terminales (partes metálicas) de objetos metálicos (como cables, por ejemplo). La conexión de terminales a objetos metálicos podría provocar el recalentamiento del dispositivo y la aparición de fuego.
Coloque inmediatamente el interruptor de la batería en la posición de desactivación y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica si el Pocket PC emite un olor o un sonido inusual o si sale humo de su interior.
Manual del usuario iv
Introducción
ADVERTENCIA
No utilice nunca ni almacene el Pocket PC en los siguientes lugares: En lugares en los que pueda estar expuesto al agua, como un cuarto de
baño o una sauna; En condiciones de humedad alta (con lluvia o niebla); en lugares en los
que el Pocket PC esté expuesto a altas temperaturas, como en las proximidades de un fuego o de equipos que generen altas temperaturas; bajo la luz directa del sol o en un automóvil cerrado al que le esté dando el sol y que esté sometido a altas temperaturas.
No deje caer el Pocket PC al suelo y evite que reciba golpes fuertes de cualquier otra forma. Si el Pocket PC cae al suelo o recibe un golpe fuerte, la batería podría perder líquido, provocar fuego y/o romperse.
Retire el Pocket PC inmediatamente ante la presencia de llamas en el caso de que la batería pierda líquido o desprenda un olor inusual. Si continúa utilizando el Pocket PC en estas condiciones, podría provocar fuego al arder el líquido derramado por la batería.
No toque nunca ningún fluido que pueda derramarse de la batería. Si dichos líquidos entraran en contacto con la piel o los ojos, podrían causar heridas cutáneas u oculares. En el caso de que el líquido entre en contacto con los ojos, deberá enjuagarse los ojos a conciencia con agua limpia y acudir a un médico inmediatamente. En el caso de que el líquido entre en contacto con la piel o con la ropa, lávela inmediatamente con agua limpia.
El no seguir las recomendaciones anteriores referidas al uso y almacenamiento del Pocket PC podría provocar daños en el Pocket PC, lesiones a las personas o daños materiales debido al derrame del líquido de la batería o a la aparición de fuego.
PRECAUCIÓN
No suba nunca el volumen demasiado cuando utilice el Pocket PC con auriculares. Un volumen demasiado alto podría provocarle lesiones en su capacidad auditiva.
No toque nunca el líquido que pueda desprender la pantalla de cristal líquido en el caso de que se rompa. El contacto con la piel de este líquido puede provocar irritación cutánea. En el caso de que el líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o con la ropa, lávela inmediatamente con agua limpia.
No deje nunca el Pocket PC al alcance de los niños. Los niños podrían sufrir heridas al manipular el Pocket PC.
Manual del usuario v
Introducción
ADVERTENCIA
No intente nunca desmontar o reparar un adaptador de CA y no modifique nunca los cables o conectores de alimentación, ya que existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si el dispositivo requiere alguna reparación, póngase siempre en contacto con un proveedor de servicio autorizado.
ADVERTENCIA
Utilice siempre el adaptador de CA suministrado con el Pocket PC. Podría sufrir heridas o provocar daños materiales al utilizar un adaptador
de CA no autorizado o incompatible en contra de lo expresado en esta advertencia.
No conecte ni desconecte nunca el adaptador de CA con las manos húmedas. Al conectar o desconectar el adaptador de CA a una toma eléctrica con las manos húmedas, podría sufrir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
No intente nunca conectar ni desconectar el conector eléctrico con las manos húmedas o mojadas. Al conectar o desconectar el conector eléctrico con las manos húmedas o mojadas, podría sufrir una descarga eléctrica.
No deje nunca un contenedor con líquido, como una taza o un vaso, junto al adaptador de CA. Si se derramara líquido y éste entrara en contacto con el adaptador de CA, podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que las patillas del conector eléctrico están limpias y que no presentan polvo ni restos de ninguna otra sustancia pasándoles un paño limpio y seco. La acumulación de polvo u otros materiales en las clavijas del conector eléctrico podría provocar fuego.
Desconecte siempre el conector eléctrico de la toma sujetando por el propio conector. No tire nunca del cable de alimentación para desconectarlo de una toma eléctrica. Al tirar del cable de alimentación, podría provocar fuego o sufrir una descarga eléctrica al quedar dañado el cable.
No utilice nunca un adaptador de CA con un cable de alimentación o un conector defectuoso o deteriorado o un cable alargador o un conector dañado o deteriorado. El uso de un cable de alimentación o un conector deteriorado o dañado podría provocar una descarga eléctrica o fuego. Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado inmediatamente para obtener un cable de alimentación nuevo.
Manual del usuario vi
Introducción
PRECAUCIÓN
No coloque nunca el adaptador de CA sobre una superficie de madera (ni sobre ninguna otra superficie sensible al calor) durante su uso, ya que su temperatura sube durante su utilización normal. Colóquelo sobre un material adecuado y resistente al calor.
No cubra nunca el adaptador de CA con ningún objeto mientras lo esté utilizando y no lo coloque junto a fuentes de calor. Un aumento excesivo de la temperatura podría afectar negativamente a su funcionamiento.
No coloque nunca el cable de alimentación eléctrica cerca de fuentes de calor, ya que el cable o su material aislante podrían resultar dañados.
Utilice siempre un dispositivo protector contra subidas repentinas de tensión si utiliza el adaptador de CA durante una tormenta eléctrica. De no hacerlo, podría perder los datos almacenados si se produjera una subida repentina de la tensión.
Introduzca el conector eléctrico a una toma eléctrica doméstica. Al viajar a otro país, no conecte nunca el adaptador de CA a una toma
eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la placa de especificación eléctrica de la unidad, ya que el equipo quedaría dañado.
PRECAUCIÓN
No doble ni tuerza el cable de alimentación y no tire nunca del cable para desconectarlo de una toma eléctrica. Sujete siempre el conector directamente al desconectar el cable de alimentación para evitar dañar el cable.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica múltiple, regleta de conexiones o dispositivo protector contra subidas de tensión que esté sobrecargado para evitar fundir el fusible o que salte el dispositivo automático de interrupción de corriente.
No coloque nunca objetos pesados sobre un cable de alimentación, ya que podría dañar el cable.
Asegúrese siempre de que el conector del adaptador de CA (y el cable y el conector del cable alargador, en el caso de que lo haya) está totalmente introducido en el enchufe para que la conexión eléctrica sea segura.
Manual del usuario vii
Introducción
PRECAUCIÓN
En determinadas circunstancias, podría perder datos. Dichas circunstancias son, entre otras:
El sometimiento de la unidad principal del Pocket PC a electricidad estática y/o ruido; la pérdida total de carga eléctrica de la batería y la realización de operaciones de reparación del Pocket PC.
Evite conectar el Pocket PC a un dispositivo externo, como, por ejemplo, un ordenador, en un entorno en el que sea probable que se vea afectado por la electricidad estática. Por ejemplo, con tiempo poco húmedo, se genera electricidad estática al frotar los zapatos con una alfombra. Antes de manipular el ordenador, debe tocar un objeto con toma de tierra para descargar la electricidad estática acumulada en el cuerpo.
Evite utilizar el Pocket PC en entornos en los que sea probable que se vea afectado por la electricidad estática o en entornos proclives al ruido eléctrico. Si conecta el Pocket PC a un ordenador a través de un soporte de acoplamiento opcional para transferencias de datos o restauración de datos, Toshiba no asume ninguna responsabilidad por posibles errores de funcionamiento del Pocket PC o el ordenador, por problemas en la transferencia de datos o por modificaciones o pérdidas de datos que puedan producirse en estos entornos.
Utilice el Pocket PC sólo en lugares en los que las condiciones ambientales sean las siguientes:
Uso normal con temperaturas de entre 0°C y 40°C (entre 32°F y 104°F); con una humedad de entre el 30% y el 80% y al cambiar la batería, con temperaturas de entre 5°C y 35°C (entre 41°F y 95°F).
No almacene ni utilice el Pocket PC en los siguientes lugares: En lugares sometidos a temperaturas extremas de calor o frío; en lugares
polvorientos; en lugares o instalaciones sometidas a vibraciones fuertes. El uso o almacenamiento en dichos lugares, instalaciones o zonas puede
provocar fallos en el producto, errores de funcionamiento o pérdidas de datos.
No someta el Pocket PC a cambios repentinos y acusados de temperatura. Ello podría provocar condensación de la humedad en el Pocket PC, lo que a su vez podría dañar el Pocket PC, provocar la pérdida de funciones informáticas o la pérdida de datos. En el caso de que se produzca condensación de humedad, deje que el Pocket PC se seque totalmente.
Es normal que el adaptador de CA se caliente durante la carga. Desconecte el conector de alimentación de la toma eléctrica cuando no se
esté utilizando. Tenga cuidado de no sentarse sobre el Pocket PC cuando lo lleve en el
bolsillo posterior de un pantalón, etc. Ello podría dañar el Pocket PC o provocar errores de funcionamiento del Pocket PC.
No coloque objetos pesados sobre el Pocket PC ni deje caer dichos objetos sobre el Pocket PC. Ello podría provocar daños en el Pocket PC y/ o errores en su funcionamiento.
Manual del usuario viii
Introducción
Limpie las terminales (partes metálicas) de forma regular con algodón. La carga de la batería podría verse afectada si las terminales estuvieran sucias.
No utilice nunca disolventes orgánicos, como la gasolina o el aguarrás, para limpiar el Pocket PC. El uso de dichos disolventes podría provocar deformaciones o pérdida de color.
No limpie la pantalla con un paño mojado o húmedo ni toque la pantalla con las manos mojadas o húmedas. Al limpiar o tocar la pantalla en estas condiciones, podrían producirse fallos de funcionamiento del producto. Utilice siempre un paño suave y seco para limpiar la pantalla.
Si utiliza la tarjeta de memoria SD, asegúrese de que lee el manual de instrucciones correspondiente y de que conoce los procedimientos adecuados para su utilización.
No someta nunca la tarjeta a golpes fuertes cuando esté conectada al Pocket PC. Los golpes fuertes podrían dañar la tarjeta y provocar errores en su funcionamiento.
No transporte el Pocket PC con la tarjeta conectada a ella. Si lo hace, podría dañar o perder la tarjeta.
No conecte nunca terminales de soporte opcionales con objetos metálicos (como cables, por ejemplo). La conexión de este tipo de terminales con objetos metálicos puede provocar que se genere un calor excesivo, causarle quemaduras o daños en el cargador y/o el Pocket PC.
Las baterías de iones de litio son reciclables. No tire nunca la batería a la basura.
Nunca doble ni retuerza el Pocket PC. Ello podría dañar el Pocket PC o provocar errores de funcionamiento del Pocket PC.
Supplementary Information: “The product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/ EEC.”
Weitere Informationen: “Das Produkt entspricht den Anforderungen der Niederspannungs Richtlinie 73 23/EG und der EMCRichtlinie 89/336/EG.”
Informations complérnentaires: “Ce produit est conforme aux exigences de la directive sur les basses tensions 73/23/CEE et de la directive EMC 89/336/CEE.”
Información complementaria: “El Producto cumple los requistos de baja tensión de la Directiva 73/23/CEE y la Directiva EMC 89/336/CEE.”
Ulteriori informazioni: “Il prodotto é conforme ai requisiti della direttiva sulla bassa tensione 73/23/EG e la direttiva EMC 89/336/EG.”
Ytterligare information: “Produkten uppfyller kraven enligt lågspänningsdirektiver 73/23/EEC och EMC-direktiv 89/336/EEC.”
Manual del usuario ix
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
Toshiba no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no recomendados figuran los siguientes:
Entornos industriales (entornos con tomas eléctricas con tensiones
>230V~)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
Toshiba Corporation no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, Toshiba recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
Introducción
Homologación CE
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por Toshiba. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables/ instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el ordenador y las opciones/ cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Manual del usuario x
Introducción
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por Toshiba es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y los puertos USB, puerto para monitor externo, puerto para teclado PS/2 y puerto para ratón PS/2 del ordenador. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por Toshiba o terceros autorizados por Toshiba, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas, y
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Manual del usuario xi
Introducción
Información sobre la legislación aplicable en Canadá (sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales, conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio (Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Dispositivos digitales y dispositivos periféricos de Clase B de la FCC (Declaración de conformidad o Autorización de homologación)
Requisitos de etiqueta y marca de la Declaración de conformidad
El manual del usuario debe proporcionar información para el usuario de
conformidad con ±15.19(a)(3), 15.21, 15.27 y 15.105(b):
Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones en el manual de instrucciones
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio.
Manual del usuario xii
Introducción
No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda. Precaución de la FCC: Compruebe el cumplimiento en todo momento
(por ejemplo, utilice exclusivamente cables de interfaz blindados al conectar con un ordenador o con dispositivos periféricos). Los cambios o modificaciones realizados sin aprobación expresa del fabricante, anularán la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede provocar interferencias nocivas, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Responsable: Toshiba America Information Systems, Inc. 9740 Irvine Blvd. Irvine, CA 92618-1697 Teléfono: 1-800-Toshiba
Manual del usuario xiii
TOSHIBA Pocket PC e400

Contenido

Capítulo 1 Para empezar
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Capítulo 2 Habilidades básicas
Nombres y funciones de los distintos componentes . . . . . . . . . . . . 2-1
Interruptor de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
LED de batería / alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Cómo utilizar el lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Acerca del botón de cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Desplazador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Mantenga pulsado el interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Flash ROM Disk (memoria flash NAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Cómo cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Cómo prolongar la duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Nivel de carga de la batería y protección de los datos
almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Cómo utilizar el cable de host USB opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Configuración inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Utilización de una tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Conexión con un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Para conectar directamente utilizando el cable de conexión
suministrado: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Para conectar utilizando el soporte opcional: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Pantalla Today (hoy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Barra de navegación y barra de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Menús emergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Manual del usuario xiv
Introducción de información en el Pocket PC de Toshiba . . . . . . . 2-21
Introducción de texto mediante el panel de entrada . . . . . . . . . . . . 2-21
Escritura en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Dibujos en la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Grabación de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Utilización de My Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Localización y organización de la información . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Personalización del Pocket PC de Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Ajuste de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Adición o eliminación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Configuración del password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Para configurar la luz de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Configuración de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Configuración de la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Configuración de Advanced Sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Configuración del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Capítulo 3 Microsoft ActiveSync Capítulo 4 Microsoft Pocket Outlook
Calendar: programación de citas y reuniones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Para crear una cita: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilización de la pantalla de resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Creación de solicitudes de reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Contacts: datos de amigos y colegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Para localizar un contacto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Para crear un contacto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Localización de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilización de la pantalla de resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Tasks: mantenimiento de una lista de tareas pendientes . . . . . . . . . 4-4
Para crear una tarea:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilización de la pantalla de resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Notas: registro de ideas y pensamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Para crear una nota: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inbox: Envío y recepción de mensajes de correo electrónico . . . . . 4-6
Sincronización de mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilización de la lista de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Creación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Para crear un mensaje nuevo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Administración de mensajes de correo electrónico y carpetas . . . . 4-9
Contenido
Manual del usuario xv
Contenido
Capítulo 5
Programas complementarios
Pocket Word. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Modo de mecanografiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Modo de escritura manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Modo de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Modo de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Pocket Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Sugerencias para trabajar en Pocket Excel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
MSN Messenger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Utilización de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Como "chatear" con los contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Windows Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Capítulo 6 Pocket Internet Explorer
La carpeta Mobile Favorites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Vínculos favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Mobile Favorites (favoritos portátiles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Para ahorrar memoria en el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilización de los canales AvantGo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilización de Pocket Internet Explorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Para ver más favoritos portátiles y más canales: . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Para navegar por Internet:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Capítulo 7 Establecimiento de conexiones
Transferencias mediante infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ayuda sobre conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Capítulo 8 Funciones opcionales
Home (inicio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Inicio de una aplicación desde la pantalla Home. . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Acerca de la pantalla Home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Acerca de la ventana de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Acerca de En ejec. (en ejecución). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Lista de iconos de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Desplazamiento de los iconos de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Eliminación de un icono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Adición de un icono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Cambio de nombre de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Cambio de la visualización de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Configuración de fichas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Configuración de Color de fondo y Color del texto . . . . . . . . . . . . . 8-10
Utilización de DataBackup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Realización de una copia de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Manual del usuario xvi
Realización de la operación de restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Eliminación de un archivo de copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Realización de una copia de seguridad automática . . . . . . . . . . . . 8-15
Configuración del Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Grabadora de voz de TOSHIBA (TVR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Ficha Identidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Ficha Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Ficha Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Ficha Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Apéndice A Información adicional
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
Contenido
Manual del usuario xvii
TOSHIBA Pocket PC e400

Para empezar

Bienvenido

Enhorabuena por la compra de su Pocket PC e400 de Toshiba. Gracias al tamaño y las prestaciones de este dispositivo, podrá mantener actualizada y a mano la información más importante, ya sea de carácter profesional o
personal. Microsoft permitirle sincronizar la información de su ordenador de sobremesa o portátil con su dispositivo.
Dónde encontrar información
En este manual se describe el hardware del Pocket PC, se facilita una descripción general de los programas del Pocket PC y se explica cómo conectar el Pocket PC a un ordenador. Para obtener instrucciones de cómo configurar el Pocket PC e instalar ActiveSync, consulte a continuación.
Capítulo 1
®
ActiveSync® aumenta la potencia del dispositivo al
Para programas del Pocket PC Acuda a esta fuente:
Programas del Pocket PC Este manual de usuario y la Ayuda
del dispositivo.
Conexión y sincronización con un ordenador
Actualizaciones de última hora e información técnica detallada
Información actualizada sobre el Pocket PC e400 de Toshiba
Manual del usuario 1-1
La tarjeta de Inicio rápido o la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Los archivos Read Me (léame), ubicados en la carpeta de Microsoft ActiveSync en el ordenador y en el CD denominado Pocket PC Companion CD (CD complementario).
http://www.toshiba.co.jp/ worldwide
TOSHIBA Pocket PC e400
Capítulo 2

Habilidades básicas

Es fácil aprender a utilizar el Pocket PC e400 de Toshiba. En este capítulo se describe cómo utilizar y personalizar el Pocket PC e400 de Toshiba.

Nombres y funciones de los distintos componentes

Unidad principal (vista frontal)
Botón de alimentación / luz de pantalla
Botón de grabación (Botón de programa 5)
Desplazador de TOSHIBA
Botones de programa 1, 2, 3 y 4
Mantenga pulsado el interruptor
Puerto de infrarrojos
Ranura para tarjeta SD
LED de batería
Zócalo DC-IN (entrada de CC)
Conector para auriculares estéreo
Pantalla táctil
Puerto de conexión a soporte
Interruptor de la batería
Altavoz
Botón de cursor / Botón de navegación
Cubierta del interruptor
Manual del usuario 2-1
Habilidades básicas
Configuración inicial del botón programable por el usuario
Botón de programa 1 = Calendar (calendario)
Botón de programa 2 = Tasks (tareas)
Botón de programa 3 = Home (inicio)
Botón de programa 4 = Contacts (contactos)
Botón de programa 5 = Grabadora de voz
Soporte (opcional)
Unidad principal (vista posterior)
Conector para auriculares estéreo
Botón de alimentación / luz de pantalla
Botón de grabación (Botones de programa)
Desplazador de TOSHIBA
Mantenga pulsado el interruptor
Zócalo DC-IN del soporte (opcional)
Lápiz
Botón de reinicio
Ranura para tarjeta SD
Soporte del lápiz
Manual del usuario 2-2
Habilidades básicas
Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender y apagar la unidad y la luz de la pantalla.
Botón de alimentación
Púlselo y manténgalo pulsado.
Cuando la unidad está apagada
Cuando la unidad está encendida
Se enciende la unidad. La luz de la pantalla se
enciende y se apaga de manera intermitente.
Púlselo rápidamente. Se enciende la unidad. Se apaga la unidad.

Interruptor de la batería

El interruptor de la batería suministra/interrumpe el suministro de energía de la batería al Pocket PC e400 de Toshiba.
Supply
Interruptor de la batería
Suministrar Detener
La unidad se entrega de fábrica con este interruptor en la posición “stop” (parar). Al utilizar el Pocket PC e400 de Toshiba por primera vez, abra la cubierta del interruptor y luego deslice este interruptor hacia la izquierda (el lado en el que puede leerse “supply”, suministrar) con el lápiz.
Al colocar el interruptor de la batería en la posición “stop” en cualquier momento, provocará la pérdida de datos.
Cubierta del interruptor
Para activar el interruptor de la batería:
1. Abra la cubierta del interruptor.
2. Deslice el interruptor de la batería hacia la derecha.
Manual del usuario 2-3

LED de batería / alarma

El LED de alarma indica los siguientes estados.
Naranja intermitente Cuando se apaga la alarma de hora, definida a
través de Calendar o Tasks, la luz comienza a parpadear.
Naranja Indica que se está cargando la batería.
Habilidades básicas
Amarillo Se ha detenido el proceso de carga de la batería
Verde Indica que la batería está totalmente cargada.
debido a que la temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. Cargue la batería en una temperatura ambiente de entre 5°C y 40°C aproximadamente (de 41°F a 104°F).

Cómo utilizar el lápiz

El lápiz se utiliza para seleccionar opciones de menús o introducir datos en la pantalla táctil del Pocket PC e400 de Toshiba.
Tocar: Toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y
seleccionar opciones.
Arrastrar: Mantenga el lápiz sobre la pantalla y arrástrelo para
seleccionar texto e imágenes. Arrástrelo por una lista para seleccionar múltiples elementos.
Tocar y mantener el contacto: Toque y mantenga el contacto del lápiz
sobre un elemento para ver una lista de acciones disponibles para el elemento en cuestión. En el menú emergente que aparece a continuación, toque en la acción que desee ejecutar.
Al utilizar la pantalla táctil del Pocket PC e400 de Toshiba, utilice el lápiz suministrado.
Si la punta del lápiz estuviera dañada, no la utilice. Si utiliza la pantalla táctil con un lápiz dañado o con un bolígrafo, podría dañar la pantalla táctil.
Cuando el lápiz esté dañado, compre uno nuevo.

Acerca del botón de cursor

Existen dos modos para el control del botón del cursor,
4 direcciones (arriba, abajo, derecha o izquierda)
8 direcciones (se añaden ángulos oblicuos).
Puede seleccionar cualquiera de estos dos modos tocando Configuración y luego Botones. En cualquiera de estos modos, puede mover el cursor (pantalla de selección) por la pantalla pulsando en la parte superior, inferior, derecha o izquierda del botón de cursor. Puede seleccionar el programa que desea iniciar pulsando en la parte central del botón de cursor.
Manual del usuario 2-4
Habilidades básicas

Desplazador

Puede mover el cursor por la pantalla moviendo el desplazador hacia arriba y hacia abajo, así como iniciar un programa pulsando el desplazador.
También puede activar la ventana anterior manteniendo pulsado el desplazador hasta que la ventana actual se cierre. Para activar o desactivar esta función, seleccione el modo tocando Configuración y luego Botones.
El movimiento del cursor es distinto en función de la pantalla. Puede que el cursor no se mueva si está en el lado derecho o izquierdo de la pantalla.

Mantenga pulsado el interruptor

Cuando esté activado Mantenga pulsado el interruptor, los botones de programa 1 a 5, el botón del cursor y el desplazador estarán desactivados. El icono Mantenga pulsado el interruptor aparecerá en la barra de navegación. Por el contrario, cuando esté desactivado Mantenga pulsado el interruptor, estos botones volverán a estar activados.
Mantenga pulsado el interruptor
Manual del usuario 2-5
Activado
Desactivado

Flash ROM Disk (memoria flash NAND)

Flash ROM Disk (memoria flash NAND) contiene el almacenamiento integrado del Pocket PC.
Es posible almacenar datos, archivos o programas en Flash ROM Disk desde las siguientes fuentes: File Explorer, Pocket Word, Pocket Excel, Notes de Pocket Outlook y DataBackup.
Es posible acceder a los datos de Flash ROM Disk empleando File Explorer.
1. En el menú Inicio, toque Programas y luego File Explorer (explorador de archivos).
2. Abra la carpeta Mi dispositivo y luego toque Disco ROM flash.
Para confirmar la memoria disponible en Disco ROM flash, haga lo siguiente:
1. En el menú Inicio, toque Configuración, ficha Sistema y luego Memoria.
2. Toque la ficha Tarjeta de almacenamiento y luego seleccione Disco ROM flash.
Para almacenar datos de Pocket Word, Pocket Excel o Notes de Pocket Outlook, abra la aplicación y haga lo siguiente:
1. Seleccione un lugar de almacenamiento tocando Tools
(herramientas), , Options (opciones) y luegoseleccione Tarjeta SD o Disco ROM flash.
2. Toque
Habilidades básicas
Cuando acceda a los datos de Disco ROM flash, NO apague ni reinicie o inicialice el Pocket PC.
Para almacenar datos adjuntos en Inbox de Pocket Outlook, abra la aplicación y luego Tools (herramientas), Options (opciones), ficha
Storage (almacenamiento). Seleccione Store attachments on storage card (almacenar datos adjuntos en tarjeta de almacenamiento). Esto
permitirá que se almacenen los datos adjuntos en Flash ROM Disk.
No se crea copia de seguridad de los datos almacenados en Flash ROM Disk. Consulte “Utilización de DataBackup” en la página 8-11 para obtener información sobre cómo crear una copia de seguridad de los datos existentes en Disco ROM flash. Es recomendable crear copias de seguridad periódicas de los datos almacenados en Flash ROM Disk.
Manual del usuario 2-6

Carga de la batería

El Pocket PC e400 de Toshiba lleva instalada una batería interna. Al utilizar el Pocket PC e400 de Toshiba por primera vez, coloque el interruptor de la batería en el lado de suministro (supply) y luego cargue la batería interna con el adaptador de CA suministrado.
Montaje del soporte opcional Antes de cargar la batería, la placa posterior que soporta al Pocket PC
e400 de Toshiba durante la carga debe insertarse en la base del soporte. Para ello, introduzca la placa transparente (con el lado B orientado al puerto de conexión del soporte) en la base del soporte hacia la posición P1 del soporte, como se muestra a continuación.
Lado A
Lado B
Puerto de conexión a soporte
Habilidades básicas
Manual del usuario 2-7
Habilidades básicas

Cómo cargar la batería

Puede utilizar tres métodos de carga.
Apague la unidad antes de conectar el adaptador de CA.
Método 1. Conecte el adaptador de CA suministrado y el Pocket PC e400
de Toshiba como se muestra en la siguiente figura.
La manipulación del cable de este producto le pondrá en contacto con plomo, producto químico que según el Estado de California puede causar defectos de nacimiento y otros daños relacionados con la reproducción.
Lávese las manos después de manipularlo.
Método 2: Conecte el Pocket PC e400 de Toshiba directamente al
ordenador utilizando el cable de cliente USB suministrado.
Manual del usuario 2-8
Método 3. Conecte el adaptador de CA suministrado y el soporte opcional
como se muestra en la siguiente figura y luego introduzca el Pocket PC e400 de Toshiba en el soporte opcional.
Para cargar la batería, mantenga una temperatura ambiente de entre 5°C y 40°C aproximadamente (de 41°F a 104°F).
Cuando la luz se encienda en color naranja o verde, podrá utilizar el Pocket PC e400.
Cuando la batería esté totalmente cargada, el color del LED de batería/ alarma cambiará a verde.

Cómo prolongar la duración de la batería

Habilidades básicas
Utilice el Pocket PC e400 de Toshiba con el adaptador de CA.
En las siguientes condiciones, en las que el consumo de energía será alto, utilice el adaptador de CA cuando:
Utilice el dispositivo conectado al PC.
Utilice el dispositivo con una tarjeta de almacenamiento o con cualquier
otro equipo opcional.
Además,
Seleccione la hora de apagado en el menú de configuración para
reducir el tiempo que la unidad permanece encendida si no se utiliza (consulte “Personalización del Pocket PC de Toshiba” en la página 2-28).
Apague la luz de la pantalla.
Configure el brillo de la pantalla con el modo de ahorro de energía y
reduzca el tiempo de apagado de la luz (consulte “Personalización del
Pocket PC de Toshiba” en la página 2-28).
Utilice la unidad con una temperatura ambiente de entre 15°C y 25°C
(entre 59°F y 77°F). Este rango de temperatura es el más adecuado para la batería.
Al utilizar el Pocket PC e400 de Toshiba en entornos con temperaturas
altas o bajas, el tiempo de funcionamiento se reducirá debido a la reducción de la capacidad de la batería.
Manual del usuario 2-9
Habilidades básicas

Duración de la batería

La batería interna tiene una vida útil limitada. Al cargarla y descargarla repetidas veces, el tiempo de funcionamiento que proporciona la batería se irá reduciendo gradualmente.
No deje el Pocket PC e400 de Toshiba en un lugar en el que haya una
temperatura excesivamente alta o baja. Ello podría reducir la duración de la batería.
Si no ha utilizado el Pocket PC e400 de Toshiba durante varios días, es posible que la lectura del nivel de carga de la batería no sea correcta. Recargue totalmente la batería antes de utilizarla.

Nivel de carga de la batería y protección de los datos almacenados

Si el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo o si se descarga completamente, podrían perderse los datos de memoria almacenados en el Pocket PC e400 de Toshiba.
Cuando aparezca el icono de estado de la batería o el mensaje de alarma, conecte inmediatamente el adaptador de CA al Pocket PC e400 de Toshiba y cargue la batería.
La batería interna se descarga gradualmente aunque el dispositivo no se utilice. Si almacena el Pocket PC e400 de Toshiba durante largo tiempo, puede que la batería interna de éste se descargue totalmente.
Como medida de precaución, es recomendable guardar los datos de la memoria del Pocket PC de Toshiba en el ordenador o en una tarjeta de almacenamiento.
El fabricante no se hace responsable de los cambios o pérdidas de datos debidos a descargas de la batería.
Manual del usuario 2-10
Habilidades básicas

Cómo utilizar el cable de host USB opcional

El cable de host USB opcional le permite conectar un teclado USB al Pocket PC.
Para conectar un teclado USB al Pocket PC:
1. Apague la unidad.
2. Conecte el cable de host USB opcional al Pocket PC.
3. Conecte un teclado USB al puerto USB del cable de host USB.
Cargue la batería o conecte el adaptador de CA si la carga de la batería está a bajo nivel.
No podrá utilizar un teclado USB si la carga de la batería es inferior al 15%.
Utilice sólo un teclado compatible con Microsoft Pocket PC.

Configuración inicial

Al utilizar el Pocket PC e400 de Toshiba por primera vez, lleve a cabo la configuración inicial conforme al siguiente procedimiento después de que se haya cargado la batería.
1. Mueva el interruptor de la batería a la posición “supply” (suministrar). El Pocket PC e400 de Toshiba se encenderá automáticamente y aparecerá la pantalla de bienvenida. Toque la pantalla para comenzar la siguiente configuración.
2. Ejecute la corrección de la pantalla táctil. Cuando aparezca la pantalla de alineación, toque en el centro del
objetivo en forma de cruz con el lápiz. La posición del siguiente objetivo cambiará al tocar en el objetivo. Con cinco toques habrá completado la corrección de posición. Aparecerá la pantalla Stylus (lápiz).
Si un dedo o algún objeto entra en contacto con la pantalla durante
la corrección, el proceso se cancelará. Repita el procedimiento de corrección.
Manual del usuario 2-11
Habilidades básicas
3. Lea cómo debe utilizar el lápiz.
Una vez que haya leído y comprendido el texto sobre el
funcionamiento del lápiz, toque en NEXT (siguiente).
Para obtener más información sobre el funcionamiento del lápiz, consulte “Cómo utilizar el lápiz” en la página 2-4.
4. Aprenda el funcionamiento del menú emergente.
Lea la explicación que aparece en pantalla y luego siga las
instrucciones.
Muestre el menú emergente y corte y pegue los datos conforme a
las instrucciones de la pantalla.
Cuando termine la operación para pegar, habrá concluido esta
etapa. Toque en NEXT.
5. Configure la zona horaria (TIME ZONE).
Al tocar en la marca derecha, aparecerán las listas de ciudades
y zonas horarias. Toque en la ciudad y la zona horaria deseadas.
Una vez concluida la configuración, toque en NEXT.
6. Complete la configuración inicial.
Cuando aparezca Complete (finalizada) en pantalla, la
configuración inicial habrá finalizado.
Después de tocar en la pantalla, podrá utilizar el Pocket PC e400 de
Toshiba.
Al tocar en la pantalla Complete, aparecerá la pantalla Today (hoy). Para obtener más información sobre el funcionamiento de la pantalla Today (hoy), consulte “Pantalla Today (hoy)” en la página 2-16.
Manual del usuario 2-12
Loading...
+ 83 hidden pages