Toshiba PM200 User Manual

Manuel de l’utilisateur
M200
Portégé
Choose freedom.Choose freedom.
Choose freedom.
Manuel de l'utilisateur
Copyright
© 2003 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. Les informations contenues dans le présent document ne font pas l'objet d'un brevet.
Portégé M200 Ordinateur personnel portable Manuel de l'utilisateur Première édition : novembre 2003
Responsabilités
Dans le but d’assurer l’exactitude des informations contenues dans le présent manuel, ce dernier a fait l’objet d’une procédure approfondie de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Portégé M200 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs sont sujets à modifications sans préavis. TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques de commerce
IBM est une marque d’International Business Machines Corporation. Intel, Pentium et Centrino sont des marques déposées et SpeedStep est
une marque d’Intel Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Bluetooth est une marque de commerce détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. D’autres marques de commerce et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Portégé M200 ii
Manuel de l'utilisateur
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problèmes, contactez votre revendeur en premier lieu.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la norme EG 201 121.
Allemagne  ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Espagne  ATAAB AN005,007,012 et ES01
Grèce  ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal  ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
Suisse  ATAAB AN002
Tous les autres pays  ATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques peuvent être requis par ces différents réseaux, veuillez vous reporter aux sections correspondantes du Manuel de l’utilisateur du modem pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est sujette aux homologations nationales. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Portégé M200 iii
Manuel de l'utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être observées pour prévenir les risques de blessures ou de dommages.
Veuillez consulter les précautions générales cidessous et prendre en considération les avertissements mentionnés dans le présent manuel. Consultez également le Manuel des instructions de sécurité.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, comporte également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage.
Risques de brûlures
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. La température peut sembler acceptable au toucher, mais risque de laisser une empreinte en cas de contact physique prolongé (si vous travaillez avec l’ordinateur sur les genoux ou si vous posez vos mains sur le support, par exemple) et de provoquer une brûlure de faible intensité.
Lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période prolongée,
évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
L’adaptateur secteur peut devenir très chaud lorsqu’il est en cours
d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchezle et laissezle refroidir avant de le déplacer.
Ne posez pas l’adaptateur secteur sur une surface sensible à la
chaleur. Sinon, vous risquez d’endommager cette surface.
Téléphones mobiles
Les téléphones mobiles peuvent créer des interférences au niveau du système audio de l’ordinateur. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Portégé M200 iv
Manuel de l'utilisateur
Déni de responsabilités concernant les performances du processeur (UC)
Les performances du processeur de votre ordinateur peuvent varier dans les conditions suivantes :
1. utilisation de certains périphériques
2. utilisation sur batterie et non pas sur secteur
3. utilisation de certains jeux ou de vidéos avec des effets spéciaux
4. utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit
5. utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels de CAO professionnels
6. utilisation de l’ordinateur dans des zones à basse pression, par exemple à plus de 1 000 m audessus du niveau de la mer
7. utilisation de l’ordinateur dans un environnement où la température est en dessous de 5° C ou audessus de 35° C, ou audessus de25° C à haute altitude (ces valeurs sont fournies à titre indicatif uniquement).
Les performances de l’UC peuvent également différer des spécifications sous certaines configurations.
Sous certaines conditions, votre ordinateur peut s’arrêter automatiquement. Il s’agit d’une mesure normale de protection, conçue pour réduire les risques de pertes de données et de dommages lorsque les conditions d’utilisation deviennent anormales. Pour éviter tout risque de pertes de données, sauvegardez régulièrement vos données sur des supports externes. Pour bénéficier de performances optimales, respectez les conditions d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la section « Environnement » de la documentation. Contactez votre revendeur pour plus de détails.
Portégé M200 v
Manuel de l'utilisateur
Ventilateur
Le processeur et le système VGA de ce produit sont équipés d’un ventilateur et de fentes d’aération. Suivez les instructions pour prévenir les risques de surchauffe.
Assurezvous que le ventilateur du processeur ou du système VGA
n’est encrassé et que les fentes d’aération ne sont pas obstruées.
Ne bloquez pas le ventilateur du processeur, du système VGA ou les
fentes d’aération.
Suivez les recommandations d'utilisation, de positionnement et de
transport de l'ordinateur.
N’obstruez pas les fentes d’aération. Les ventilateurs aspirent l’air externe.
AERATION
VENTILATEUR DE L’UC
AERATION
VENTILATEUR VGA
Ventilateurs du processeur et de l’unité VGA, et fentes d’aération
Portégé M200 vi
Manuel de l'utilisateur
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ou d’impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
Homologation CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA décline toute responsabilité si le nonrespect de ces normes est lié à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non fournis par TOSHIBA. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE peuvent être
connectées/utilisées :
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type " résidentiel, commercial et industrie légère ".
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements que ceux mentionnés cidessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
Environnements industriels (environnements dont la tension
est > 230 V~) ;
Environnements médicaux ;
Environnements automobiles ;
Environnements aéronautiques.
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportezvous au paragraphe « Connexion réseau ».
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Europe GmbH.
Portégé M200 vii
Manuel de l'utilisateur
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non approuvé sont énumérés cidessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé par TOSHIBA. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit est interdite dans une atmosphère comportant des gaz explosifs.
Connexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées (conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas d’utilisation dans un environnement résidentiel, les autres appareils électroniques risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) en raison du risque d’interférences.
Portégé M200 viii
Table des matières
Portégé M200
Table des matières
Préface ........................................................................................ xvi
Sommaire............................................................................................... xvi
Conventions.......................................................................................... xvii
Abréviations.......................................................................................xvii
Icônes ................................................................................................xvii
Touches.............................................................................................xvii
Combinaisons de touches................................................................ xviii
Ecran ................................................................................................xviii
Messages .........................................................................................xviii
Chapitre 1 Introduction.............................................................11
Liste de vérification de l’équipement ..................................................11
Caractéristiques ....................................................................................13
Fonctions spéciales ..............................................................................18
Utilitaires ..............................................................................................111
Options.................................................................................................114
Chapitre 2 Présentation............................................................21
Vue avant (écran fermé)........................................................................21
Vue de gauche .......................................................................................23
Vue de droite..........................................................................................24
Vue arrière..............................................................................................25
Vue de dessous .....................................................................................27
Vue avant (écran ouvert).......................................................................29
Voyants.................................................................................................212
Adaptateur secteur .............................................................................215
Portégé M200 ix
Table des matières
Chapitre 3 Mise en route ..........................................................31
Ergonomie..............................................................................................32
Conditions générales.........................................................................32
Positionnement de l'ordinateur..........................................................33
Position assise et posture..................................................................33
Eclairage............................................................................................34
Habitudes de travail...........................................................................34
Utilisation de l’ordinateur en mode Tablet PC....................................35
Connexion de l’adaptateur secteur .....................................................36
Ouverture de l’écran .............................................................................38
Mise sous tension .................................................................................39
Première utilisation ...............................................................................39
Mise hors tension de l’ordinateur ......................................................310
Mode Arrêter (mode Démarrage).....................................................310
Mode Mise en veille prolongée........................................................310
Mode Mise en veille.........................................................................313
Redémarrage de l’ordinateur .............................................................315
Restauration des logiciels d’origine avec le CD/DVDROM de
restauration..........................................................................................315
Chapitre 4 Concepts de base ..................................................41
Utilisation de Touch Pad.......................................................................41
Utilisation du stylet pour Tablet PC.....................................................42
Insertion du stylet ..............................................................................44
Retrait du stylet .................................................................................44
Actions du stylet ................................................................................45
Remplacement de la pointe...............................................................46
Insertion du stylet de rechange .........................................................47
Retrait du stylet de rechange ............................................................47
Activation du mode Tablet PC .............................................................48
Changement d’orientation de l’écran................................................411
Méthode 1 : Modification de l’orientation avec les utilitaires
TOSHIBA Accerometer....................................................................412
Méthode 2 : Changement de l’orientation de l’écran en utilisant
le bouton multifonction...................................................................412
Méthode 3 : Modification de l'orientation de l’écran à partir de la
barre des tâches..............................................................................413
Activation du mode ordinateur de bureau ........................................413
Utilisation du kit lecteur de disquettes USB .....................................414
Connexion du lecteur de disquettes USB .......................................415
Déconnexion du lecteur de disquettes USB....................................416
Entretien des disquettes..................................................................416
Portégé M200 x
Table des matières
Communications sans fil ....................................................................417
LAN sans fil......................................................................................417
Technologie sans fil Bluetooth.........................................................418
Commutateur de communication sans fil........................................418
Communications sans fil .................................................................419
LAN .......................................................................................................419
Types de câbles LAN.......................................................................420
Connexion du câble réseau.............................................................420
Déconnexion du câble réseau .........................................................421
Utilisation des microphones...............................................................421
Audio ...............................................................................................422
Utilisation du modem interne .............................................................425
Sélection d'une région.....................................................................425
Menu Propriétés ..............................................................................426
Connexion .......................................................................................427
Déconnexion....................................................................................427
Nettoyage de l’ordinateur...................................................................428
Déplacement de l’ordinateur..............................................................428
Refroidissement ..................................................................................429
Chapitre 5 Le clavier .................................................................51
Touches de type machine à écrire.......................................................51
Touches de fonction F1 à F12 ..............................................................52
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Alt Gr .....52
Symbole Euro ....................................................................................52
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn...........53
Emulation des touches d’un clavier étendu.......................................53
Touches d’accès direct .....................................................................54
Blocage temporaire de la touche Fn .................................................57
Touches propres à Windows................................................................58
Pavé numérique intégré........................................................................58
Activation du pavé numérique intégré ...............................................58
Mode curseur ....................................................................................58
Mode numérique ...............................................................................59
Utilisation temporaire du clavier normal (pavé numérique activé) .....59
Utilisation temporaire du pavé numérique intégré (pavé
numérique désactivé) ........................................................................59
Changements temporaires de mode ...............................................510
Génération de caractères ASCII ........................................................510
Portégé M200 xi
Table des matières
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension .....61
Conditions d’alimentation ....................................................................61
Voyants d'alimentation .........................................................................62
Voyant Batterie ..................................................................................62
Voyant Entrée adaptateur 15 V..........................................................63
Voyant d’alimentation ........................................................................63
Types de batterie...................................................................................63
Batterie principale..............................................................................64
Horloge temps réel de la batterie ......................................................65
Entretien et utilisation de la batterie principale..................................65
Précautions de sécurité.....................................................................65
Chargement des batteries .................................................................68
Contrôle de la capacité de la batterie..............................................610
Optimisation de l’autonomie............................................................610
Maintien des données lorsque l’ordinateur est hors tension ...........611
Prolongement de la durée de vie de la batterie principale ..............611
Remplacement de la batterie principale ...........................................612
Retrait de la batterie principale........................................................612
Installation de la batterie principale .................................................614
Utilitaire Password TOSHIBA .............................................................615
Mot de passe utilisateur ..................................................................615
Mot de passe responsable ..............................................................616
Protection par mot de passe ...........................................................617
Mode Tablet PC...................................................................................617
Modes de mise sous tension .............................................................618
Utilitaires Windows ..........................................................................618
Touches d’accès direct ...................................................................618
Mise hors tension à la fermeture de l’écran .....................................618
Système auto désactivé......................................................................618
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité..................71
HW Setup ...............................................................................................71
Accès à HW Setup ............................................................................71
Fenêtre HW Setup .............................................................................71
Portégé M200 xii
Table des matières
Chapitre 8 Périphériques optionnels.......................................81
Cartes/mémoire.................................................................................81
Accessoires d’alimentation................................................................81
Périphériques optionnels ...................................................................81
Autre ..................................................................................................81
Cartes PC...............................................................................................82
Installation d’une carte PC ................................................................82
Retrait d’une carte PC .......................................................................83
Cartes SD ...............................................................................................83
Installation d’une carte SD ................................................................84
Retrait d'une carte SD .......................................................................84
Formatage des cartes SD.....................................................................85
Création d’un disque de démarrage ....................................................86
Extensions mémoire .............................................................................86
Installation d’un module mémoire .....................................................87
Retrait d’un module mémoire ............................................................89
Batterie principale...............................................................................810
Adaptateur secteur universel .............................................................810
Chargeur de batteries .........................................................................810
Kit lecteur de disquettes USB ............................................................810
Station Tablet Dock.............................................................................811
Ecran externe ......................................................................................812
Stylet pour Tablet PC ..........................................................................812
Stylet de rechange ..............................................................................812
Prise de sécurité..................................................................................813
Portégé M200 xiii
Table des matières
Chapitre 9 Détection des problèmes ......................................91
Procédure de résolution des incidents ...............................................91
Liste de vérification préliminaire ........................................................92
Analyse du problème.........................................................................92
Liste de vérification du matériel et du système..................................93
Démarrage du système .....................................................................94
Test automatique...............................................................................94
Alimentation.......................................................................................94
Mot de passe.....................................................................................97
Clavier................................................................................................97
Ecran interne .....................................................................................97
Disque dur .........................................................................................98
Lecteur de disquettes........................................................................98
Port infrarouge...................................................................................99
Périphérique de pointage ................................................................910
Carte PC ..........................................................................................913
Carte SD ..........................................................................................913
Ecran ...............................................................................................914
Système audio.................................................................................914
USB .................................................................................................915
Extensions mémoire ........................................................................915
Veille/Veille prolongée......................................................................916
Modem ............................................................................................916
LAN..................................................................................................917
LAN sans fil......................................................................................918
Bluetooth .........................................................................................918
Horloge temps réel ..........................................................................919
Si vous avez encore besoin d’aide ....................................................919
Avant d’appeler ...............................................................................919
Personnes à contacter.....................................................................919
Portégé M200 xiv
Table des matières
Annexe A Spécifications.......................................................... A1
Annexe B Cordons et connecteurs d’alimentation............... B1
Annexe C Modèles de clavier..................................................C1
Annexe D Contrôleur d’écran et modes d’affichage ............ D1
Annexe E Procédure à suivre en cas de vol .......................... E1
Annexe F Codes des caractères ASCII.................................. F1
Annexe G Guide du modem interne .......................................G1
Annexe H LAN sans fil .............................................................H1
Annexe I V.90 ............................................................................. I1
Glossaire ..................................................................................... I1
Index ............................................................................................ I1
Portégé M200 xv
Préface
Portégé M200
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur Portégé M200 TOSHIBA. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d'informatique hautes performances.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur averti, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel. Vous pouvez également parcourir le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs et lisez également avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, neuf annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Mise en route, comporte une présentation rapide du mode de fonctionnement de votre ordinateur, en mode ordinateur portable ou Tablet PC) et comporte des conseils de sécurité et de conception de votre zone de travail.
Portégé M200 xvi
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et sur l'utilisation de Touch Pad, du stylet Tablet PC, du lecteur de disquettes externe, de la carte LAN sans fil, de l'option Bluetooth, de la carte LAN, du microphone et du modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie et la protection par mot de passe.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différentes options pouvant être ajoutées à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ciaprès pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
Pour plus de clarté, les abréviations usuelles ont été conservées. Par exemple : RAM (mémoire vive). Les acronymes sont également définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Entrée.
Portégé M200 xvii
Préface
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
Ecran
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police cicontre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques correspondent à des conseils ou des avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Portégé M200 xviii
Introduction
Portégé M200
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre comporte une liste de vérification de l’équipement. Il présente également les fonctions, les utilitaires et les options de votre ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que le système installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Matériel
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Assurezvous que tous les éléments suivants sont présents :
Portégé M200 Ordinateur personnel portable ;
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation ;
Stylet Tablet PC.
Le stylet pour Tablet PC figure dans l’emballage d’origine. L’emballage comporte également des pointes de rechange et des outils de dessin.
Portégé M200 11
Introduction
Logiciels
Les logiciels suivants sont installés en usine :
Microsoft
Pilote de modem TOSHIBA ;
Pilote d’affichage TOSHIBA ;
Pilote Touch Pad TOSHIBA ;
Pilote audio TOSHIBA ;
Pilotes Bluetooth TOSHIBA (disponibles uniquement sur les
modèles Bluetooth) ;
Pilote de carte LAN sans fil TOSHIBA ;
TOSHIBA Mobile Extension3 ;
Utilitaires TOSHIBA ;
Utilitaire Hotkey TOSHIBA pour les périphériques d’affichage ;
Utilitaire TOSHIBA Tablet Access code Logon ;
Utilitaire TOSHIBA Zooming;
Utilitaire TOSHIBA Rotation ;
Utilitaires TOSHIBA Accelerometer ;
Economie TOSHIBA ;
TOSHIBA Common Modules ;
TOSHIBA Console ;
TOSHIBA Config Free ;
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot ;
Apparences pour le lecteur Windows Media TOSHIBA ;
Pilote de carte SD ;
Utilitaire PC Diagnostic Tool ;
Manuel en ligne ;
Sensiva Symbol Commander.
Documentation :
Portégé M200 Ordinateur personnel portable Manuel de
l'utilisateur ;
Ordinateur personnel portable Portégé M200  Présentation ;
Microsoft Windows XP Edition Tablet PC  Documentation ;
Manuel des instructions de sécurité ;
Informations sur la garantie.
CDROM ou DVDROM de restauration
®
Windows XP Edition Tablet PC ;
Portégé M200 12
Introduction
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semiconducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré L’ordinateur est équipé d’un processeur Intel®,
incluant un coprocesseur arithmétique, une mémoire cache de 1er niveau de 32 Ko et une mémoire cache de second niveau de 1 Mo. Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel
Processeur Intel
Processeur Intel
Processeur Intel
Processeur Intel
D’autres processeurs pourront être proposés à une date ultérieure.
Certaines configurations appliquent la technologie Intel® Centrino™, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel® Pentium® M, Intel® PRO/Wireless Network Connection et le chipset Intel® 855.
®
SpeedStep™.
®
Pentium® M 1,4 GHz
®
Pentium® M 1,5 GHz
®
Pentium® M 1,6 GHz
®
Pentium® M 1,7 GHz
Mémoire
Emplacement Des modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La configuration maximum est de 2 Go.
Cache de second niveau
Mémoire vidéo 32 Mo de mémoire vive pour l'affichage vidéo.
Portégé M200 13
Un cache de second niveau de 1 Mo permet d’optimiser les performances. 1
Introduction
Disques
Intégré Disque dur
40 milliards d'octets (37,26 Go).
60 milliards d'octets (55,87 Go).
80 milliards d'octets (74,53 Go).
D’autres disques durs pourront être proposés à une date ultérieure.
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran 12,1 pouces SXGA+TFT, résolution de
1400 × 1050 pixels (horizontale x verticale), jusqu’à 16 millions de couleurs.
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique permet d’optimiser les
performances. Reportezvous à l’annexe D pour plus de détails.
Clavier
Intégré Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi que deux touches propres à Windows, et
. Reportezvous au chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Touch pad
Intégré Touch Pad, et ses boutons de contrôle situés sur
le reposemains, permet de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Stylet pour Tablet PC.
Fourni Le stylet permet d’entrer des données
directement sur l’écran.
Portégé M200 14
Introduction
Stylet de rechange
En option Le stylet permet d’entrer des données
directement sur l’écran. Vous disposez d’un stylet de rechange en cas de perte du stylet d’origine. Cette option n’est disponible que pour certains modèles.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant. Il permet de convertir les tensions comprises entre 100 et 240 V.
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone mono.
Infrarouge Le port série infrarouge est compatible avec la
norme IrDA 1.1 de l'Infrared Data Association. Cette norme autorise des transferts sans câble à 4 Mbps, à 1,152 Mbps, 115,2 Kbps, 57,6 Kbps, 38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Ecran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Interface d’accueil Port spécial permettant de connecter une station
Tablet Dock.
USB 2.0 L’ordinateur dispose de trois ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ces ports prennent également en charge USB 1.1.)
Portégé M200 15
Introduction
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II de 5 mm.
Carte SD Cet emplacement permet de transférer
facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent les cartes SD de mémoire flash. Vous pouvez installer un module mémoire dans cet emplacement.
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut un microphone interne, des haut parleurs internes et des prises casque et microphone externe.
Portégé M200 16
Introduction
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique (RTC). Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Il est installé en usine dans certains pays. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux EtatsUnis, au Canada et en Australie. Seule la norme V.90 est disponible dans d’autres régions.
Carte LAN L’ordinateur est équipé d'une carte LAN qui
prend en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s, 10BASET) de façon standard et Fast Ethernet LAN (100 Mbits/s, 100BASETx).
LAN sans fil Certains modèles d’ordinateur de cette série
sont équipés d'une carte miniPCI LAN compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d'étalement du spectre en séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale et conforme à la norme IEEE
802.11. La configuration LAN sans fil intégrée dépend du modèle acheté (révision B ou G) La révision G prend en charge des taux de transfert pouvant atteindre 54 Mbit/s. La révision B prend en charge des taux de transfert pouvant atteindre 11 Mbit/s. Le mode Turbo prend en charge des taux de transfert pouvant atteindre 108 Mbit/s.
Commutateur de communications sans fil
Ce commutateur permet d’activer ou de désactiver les fonctions de communication LAN sans fil et Bluetooth.
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série disposent de
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth rend obsolète les câbles de connexion entre l'ordinateur et ses périphériques, tels que l'imprimante. Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Portégé M200 17
Introduction
g
g
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité en
option pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Logiciels
Système d'exploitation
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d'utilitaires et de pilotes installés en
Plug & Play Lorsque vous connectez un périphérique externe
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions propres aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès direct
Clavier:pavé numérique
Le système d’exploitation suivant a été installé en usine : Microsoft PC. Reportezvous à la section Logiciels au début de ce chapitre.
usine pour faciliter l'utilisation de l'ordinateur. Reportezvous à la section Utilitaires de ce chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug and Play permet au système de reconnaître la connexion et d’effectuer automatiquement les corrections nécessaires.
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la confi d’activer votre navi le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Les caractères gris clair sur fond gris foncé composent le pavé numérique intégré. Ce dernier permet d’utiliser le clavier pour les opérations de frappe ou de contrôle du curseur.
®
Windows XP Edition Tablet
uration du système,
ateur Internet et de contrôler
Désactivation automatique de l’écran
Portégé M200 18
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Introduction
g
y
Désactivation du disque dur
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du disque dur, figurant dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille /veille prolongée automatique du système
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolon
ée lorsqu’il n’y a pas d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la période spécifiée. Vous pouvez spécifier l’heure et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée à partir de l’élément Mise en veille du s
stème et
Mise en veille prolongée de la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mode d’économie de la batterie
Cette fonction permet d’économiser la batterie. Choisissez l'un des Modes économiques avec l'option Alimentation par batterie, dans la section Profil de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mot de passe à la mise sous tension
Il existe deux niveaux de sécurité par mot de passe : responsable et utilisateur. Cette fonction permet d’éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection immédiate Une combinaison de touches permet d’effacer le
contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger votre ordinateur instantanément.
Sécurité avancée L’utilitaire de sécurité avancée (l’un des utilitaires
de détection d’accélération) dispose des fonctions suivantes :
Il est activé par l’élément CrossMenu, ce qui
verrouille l’ordinateur en tant que station de travail.
Lorsque l’ordinateur est verrouillé en tant que
station de travail, un bip est émis. Vous devez désactiver le verrouillage de la station de travail pour arrêter le bip.
Le programme est désactivé lors du
déverrouillage de la station de travail.
Portégé M200 19
Introduction
g
Alimentation évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur
dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l’adaptateur. Vous pouvez afficher l’autonomie de la batterie. Utilisez le champ Autonomie disponible de l’utilitaire Economie TOSHIBA .
Mise sous/hors tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans la fenêtre de configuration de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille prolongée en cas d’épuisement de la batterie
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez préciser un seuil dans la fenêtre de configuration de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous tension automatique
Cette fonction permet d’activer automatiquement l’ordinateur. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous attendez une communication et ne pouvez pas être présent. Spécifiez ce paramètre avec l’option Tâches planifiées.
Mettre en veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enre
istré sur le disque dur, lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Portégé M200 110
Introduction
g
Refroidissement Le processeur Pentium consomme beaucoup
plus d’énergie que les processeurs des générations précédentes. Par conséquent, il risque davantage de surchauffer, surtout à vitesse élevée. Utilisez l’option Refroidissement de la fenêtre de configuration de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Performances
maximum
Performances Active le ventilateur et ralentit
Optimisation de
la batterie
Active le ventilateur, puis réduit la cadence du processeur si nécessaire.
la cadence du processeur. Réduit la vitesse de l’UC avant
d’activer le ventilateur.
Utilitaires
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportezvous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisezmoi.
Economie TOSHIBA Pour activer le pro
TOSHIBA, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Performances et maintenance, puis doublecliquez sur l’icône Economie TOSHIBA.
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer cet utilitaire, ouvrez le Panneau de configuration de Windows XP, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur l'icône TOSHIBA HW Setup.
Mot de passe:utilitaire de sélection
Pilote d’affichage Windows
L’utilitaire Password TOSHIBA offre deux niveaux de protection par mot de passe : Utilisateur et Responsable.
Le pilote d'affichage permet d'afficher les données simultanément sur l'écran interne et un écran externe. Activez cette fonction à partir de la boîte de dialogue Propriétés de Affichage.
ramme d’économie d’énergie
Portégé M200 111
Introduction
g
ç
Symbol Commander Ce logiciel permet d’exécuter une application ou
d’afficher une page d'accueil en dessinant un symbole sur l'écran avec le stylet pour Tablet PC. Vous pouvez demander l’exécution automatique de cette application au démarrage.
Utilitaires TOSHIBA Accelerometer
Lorsque ces utilitaires sont activés, vous pouvez appeler le menu Démarrer, changer de fenêtre ou exécuter des applications spécifiques en secouant l’ordinateur verticalement ou horizontalement, en l’inclinant, etc.
Vous pouvez démarrer TOSHIBA Accelerometer à partir de la barre de menus comme suit :
Démarrer –> Tous les programmes –> TOSHIBA –> Tablet PC –> Setting of TOSHIBA Accelerometer Utilities
L’écran Setting of TOSHIBA Accelerometer Utilities s’affiche.
Pilote audio Le pilote audio ADI dispose de nombreux
contrôles, ce qui inclut la synthèse logicielle, le volume du microphone, la réduction du bruit et la gestion de l’alimentation des périphériques audio.
Cliquez sur le panneau de configuration et cliquez sur SoundMAX pour changer les paramètres de réduction du bruit du microphone, ainsi que les paramètres de d’énergie.
Pour sélectionner d'autres paramètres audio, utilisez le Gestionnaire de périphériques de Windows, le panneau Multimédia ou la molette de réglage du volume.
estion
TOSHIBA Accessibility
Cet utilitaire permet de « verrouiller » temporairement la touche Fn, de fa
on à pouvoir appuyer sur une autre touche de fonction. La touche Fn reste active jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
TOSHIBA Mobile Extension3
Cet utilitaire permet de se connecter à une station d’accueil ou un duplicateur de ports, ou de s’en déconnecter sans arrêter le système ou lorsque ce dernier est en mode Veille ou Veille prolongée. Ces paramètres peuvent être modifiés à partir de l’icône « TOSHIBA Mobile Extension 3 », dans TOSHIBA Console.
Portégé M200 112
Loading...
+ 75 hidden pages