Portégé M200Ordinateur personnel portable Manuel de l'utilisateur
Première édition : novembre 2003
Responsabilités
Dans le but d’assurer l’exactitude des informations contenues dans le
présent manuel, ce dernier a fait l’objet d’une procédure approfondie de
révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il
comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables
Portégé M200 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les
ordinateurs et les manuels ultérieurs sont sujets à modifications sans
préavis. TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité pour les dommages
liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des
incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques de commerce
IBM est une marque d’International Business Machines Corporation.
Intel, Pentium et Centrino sont des marques déposées et SpeedStep est
une marque d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Bluetooth est une marque de commerce détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
D’autres marques de commerce et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Portégé M200 ii
Manuel de l'utilisateur
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problèmes, contactez votre revendeur en premier lieu.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de
la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01
Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays ATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques peuvent être requis par
ces différents réseaux, veuillez vous reporter aux sections
correspondantes du Manuel de l’utilisateur du modem pour plus de
détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est sujette
aux homologations nationales. Elle n’a pas été testée en fonction des
différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son
fonctionnement ne peut être apportée.
Portégé M200 iii
Manuel de l'utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de
l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être
observées pour prévenir les risques de blessures ou de dommages.
Veuillez consulter les précautions générales cidessous et prendre en
considération les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Consultez également le Manuel des instructions de sécurité.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Mise en route, comporte également des informations sur
l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage.
Risques de brûlures
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. La température peut sembler acceptable au toucher, mais
risque de laisser une empreinte en cas de contact physique prolongé
(si vous travaillez avec l’ordinateur sur les genoux ou si vous posez
vos mains sur le support, par exemple) et de provoquer une brûlure
de faible intensité.
■ Lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période prolongée,
évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S.
Cette plaque peut devenir très chaude.
■ L’adaptateur secteur peut devenir très chaud lorsqu’il est en cours
d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous
devez transporter l’adaptateur secteur, débranchezle et laissezle
refroidir avant de le déplacer.
■ Ne posez pas l’adaptateur secteur sur une surface sensible à la
chaleur. Sinon, vous risquez d’endommager cette surface.
Téléphones mobiles
Les téléphones mobiles peuvent créer des interférences au niveau du
système audio de l’ordinateur. Les autres fonctions de l’ordinateur ne
sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un
téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Portégé M200 iv
Manuel de l'utilisateur
Déni de responsabilités concernant les performances du
processeur (UC)
Les performances du processeur de votre ordinateur peuvent varier dans
les conditions suivantes :
1. utilisation de certains périphériques
2. utilisation sur batterie et non pas sur secteur
3. utilisation de certains jeux ou de vidéos avec des effets spéciaux
4. utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit
5. utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les
logiciels de CAO professionnels
6. utilisation de l’ordinateur dans des zones à basse pression, par
exemple à plus de 1 000 m audessus du niveau de la mer
7. utilisation de l’ordinateur dans un environnement où la température
est en dessous de 5° C ou audessus de 35° C, ou audessus
de25° C à haute altitude (ces valeurs sont fournies à titre indicatif
uniquement).
Les performances de l’UC peuvent également différer des spécifications
sous certaines configurations.
Sous certaines conditions, votre ordinateur peut s’arrêter
automatiquement. Il s’agit d’une mesure normale de protection, conçue
pour réduire les risques de pertes de données et de dommages lorsque
les conditions d’utilisation deviennent anormales. Pour éviter tout risque
de pertes de données, sauvegardez régulièrement vos données sur des
supports externes. Pour bénéficier de performances optimales, respectez
les conditions d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires
dans la section « Environnement » de la documentation. Contactez votre
revendeur pour plus de détails.
Portégé M200 v
Manuel de l'utilisateur
Ventilateur
Le processeur et le système VGA de ce produit sont équipés d’un
ventilateur et de fentes d’aération. Suivez les instructions pour prévenir
les risques de surchauffe.
■ Assurezvous que le ventilateur du processeur ou du système VGA
n’est encrassé et que les fentes d’aération ne sont pas obstruées.
■ Ne bloquez pas le ventilateur du processeur, du système VGA ou les
fentes d’aération.
■ Suivez les recommandations d'utilisation, de positionnement et de
transport de l'ordinateur.
N’obstruez pas les fentes d’aération. Les ventilateurs aspirent l’air externe.
AERATION
VENTILATEUR DE L’UC
AERATION
VENTILATEUR VGA
Ventilateurs du processeur et de l’unité VGA, et fentes d’aération
Portégé M200 vi
Manuel de l'utilisateur
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ou d’impacts
violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les
composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La
surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
Homologation CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter
les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité.
Cependant, TOSHIBA décline toute responsabilité si le nonrespect de
ces normes est lié à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options
non fournis par TOSHIBA. Dans ce cas, les personnes ayant connecté /
utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus
options / câbles) respecte les normes requises. Pour vous assurer de la
compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE peuvent être
connectées/utilisées :
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type
" résidentiel, commercial et industrie légère ".
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres
environnements que ceux mentionnés cidessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ Environnements industriels (environnements dont la tension
est > 230 V~) ;
■ Environnements médicaux ;
■ Environnements automobiles ;
■ Environnements aéronautiques.
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportezvous au
paragraphe « Connexion réseau ».
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA Europe GmbH.
Portégé M200 vii
Manuel de l'utilisateur
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non approuvé sont énumérés cidessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines
environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un
environnement non approuvé par TOSHIBA. Pour ce qui est du domaine
automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne
doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit est
interdite dans une atmosphère comportant des gaz explosifs.
Connexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un
réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées
(conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas
d’utilisation dans un environnement résidentiel, les autres appareils
électroniques risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est
recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau
dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) en raison du risque
d’interférences.
Portégé M200 viii
Table des matières
Portégé M200
Table des matières
Préface ........................................................................................ xvi
Sommaire............................................................................................... xvi
Conventions.......................................................................................... xvii
Index ............................................................................................ I1
Portégé M200 xv
Préface
Portégé M200
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur Portégé M200 TOSHIBA. Cet
ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire
bénéficier de nombreuses années d'informatique hautes performances.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur
la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à
détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu
dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables,
commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de
vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre
ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des
instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur averti, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel.
Vous pouvez également parcourir le manuel pour vous familiariser avec
son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales de
l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux
ordinateurs et lisez également avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter
des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, neuf annexes, un glossaire et un
index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de
l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Mise en route, comporte une présentation rapide du mode
de fonctionnement de votre ordinateur, en mode ordinateur portable ou
Tablet PC) et comporte des conseils de sécurité et de conception de
votre zone de travail.
Portégé M200 xvi
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l'entretien de
l'ordinateur et sur l'utilisation de Touch Pad, du stylet Tablet PC, du
lecteur de disquettes externe, de la carte LAN sans fil, de l'option
Bluetooth, de la carte LAN, du microphone et du modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie et la protection par mot de passe.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différentes options
pouvant être ajoutées à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans
ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ciaprès pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
Pour plus de clarté, les abréviations usuelles ont été conservées. Par
exemple : RAM (mémoire vive). Les acronymes sont également définis
dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur
votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Entrée.
Portégé M200 xvii
Préface
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer sur deux ou plusieurs
touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe
plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même
temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches,
maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la
troisième.
Ecran
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le
texte généré par l’ordinateur apparaissant à
l’écran sont représentés en utilisant la police
cicontre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point
important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques correspondent à des conseils ou des
avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Portégé M200 xviii
Introduction
Portégé M200
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre comporte une liste de vérification de l’équipement. Il
présente également les fonctions, les utilitaires et les options de votre
ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que le système installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Matériel
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Assurezvous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Portégé M200 Ordinateur personnel portable ;
■ Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation ;
■ Stylet Tablet PC.
Le stylet pour Tablet PC figure dans l’emballage d’origine. L’emballage
comporte également des pointes de rechange et des outils de dessin.
Portégé M200 11
Introduction
Logiciels
■ Les logiciels suivants sont installés en usine :
■ Microsoft
■ Pilote de modem TOSHIBA ;
■ Pilote d’affichage TOSHIBA ;
■ Pilote Touch Pad TOSHIBA ;
■ Pilote audio TOSHIBA ;
■ Pilotes Bluetooth TOSHIBA (disponibles uniquement sur les
modèles Bluetooth) ;
■ Pilote de carte LAN sans fil TOSHIBA ;
■ TOSHIBA Mobile Extension3 ;
■ Utilitaires TOSHIBA ;
■ Utilitaire Hotkey TOSHIBA pour les périphériques d’affichage ;
■ Utilitaire TOSHIBA Tablet Access code Logon ;
■ Utilitaire TOSHIBA Zooming;
■ Utilitaire TOSHIBA Rotation ;
■ Utilitaires TOSHIBA Accelerometer ;
■ Economie TOSHIBA ;
■ TOSHIBA Common Modules ;
■ TOSHIBA Console ;
■ TOSHIBA Config Free ;
■ Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot ;
■ Apparences pour le lecteur Windows Media TOSHIBA ;
■ Pilote de carte SD ;
■ Utilitaire PC Diagnostic Tool ;
■ Manuel en ligne ;
■ Sensiva Symbol Commander.
■ Documentation :
■ Portégé M200 Ordinateur personnel portable Manuel de
■ Microsoft Windows XP Edition Tablet PC Documentation ;
■ Manuel des instructions de sécurité ;
■ Informations sur la garantie.
■ CDROM ou DVDROM de restauration
®
Windows XP Edition Tablet PC ;
Portégé M200 12
Introduction
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semiconducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet
ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré L’ordinateur est équipé d’un processeur Intel®,
incluant un coprocesseur arithmétique, une
mémoire cache de 1er niveau de 32 Ko et une
mémoire cache de second niveau de 1 Mo. Il
prend également en charge la technologie
Enhanced Intel
■ Processeur Intel
■ Processeur Intel
■ Processeur Intel
■ Processeur Intel
D’autres processeurs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Certaines configurations appliquent la technologie Intel® Centrino™, qui
repose sur trois technologies distinctes : Intel® Pentium® M, Intel®
PRO/Wireless Network Connection et le chipset Intel® 855.
®
SpeedStep™.
®
Pentium® M 1,4 GHz
®
Pentium® M 1,5 GHz
®
Pentium® M 1,6 GHz
®
Pentium® M 1,7 GHz
Mémoire
Emplacement Des modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
peuvent être installés dans les deux
emplacements mémoire. La configuration
maximum est de 2 Go.
Cache de second
niveau
Mémoire vidéo 32 Mo de mémoire vive pour l'affichage vidéo.
Portégé M200 13
Un cache de second niveau de 1 Mo permet
d’optimiser les performances. 1
Introduction
Disques
Intégré Disque dur
■ 40 milliards d'octets (37,26 Go).
■ 60 milliards d'octets (55,87 Go).
■ 80 milliards d'octets (74,53 Go).
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images
haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction
de vos préférences.
Intégré Ecran 12,1 pouces SXGA+TFT, résolution de
1400 × 1050 pixels (horizontale x verticale),
jusqu’à 16 millions de couleurs.
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique permet d’optimiser les
performances. Reportezvous à l’annexe D pour
plus de détails.
Clavier
Intégré Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM
numérique et un bloc de contrôle du curseur
ainsi que deux touches propres à Windows,
et
. Reportezvous au chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Touch pad
Intégré Touch Pad, et ses boutons de contrôle situés sur
le reposemains, permet de contrôler le
déplacement du curseur et le défilement des
fenêtres.
Stylet pour Tablet PC.
Fourni Le stylet permet d’entrer des données
directement sur l’écran.
Portégé M200 14
Introduction
Stylet de rechange
En option Le stylet permet d’entrer des données
directement sur l’écran. Vous disposez d’un
stylet de rechange en cas de perte du stylet
d’origine. Cette option n’est disponible que pour
certains modèles.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant. Il
permet de convertir les tensions comprises entre
100 et 240 V.
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone mono.
Infrarouge Le port série infrarouge est compatible avec la
norme IrDA 1.1 de l'Infrared Data Association.
Cette norme autorise des transferts sans câble à
4 Mbps, à 1,152 Mbps, 115,2 Kbps, 57,6 Kbps,
38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les
périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Ecran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Interface d’accueil Port spécial permettant de connecter une station
Tablet Dock.
USB 2.0 L’ordinateur dispose de trois ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ces
ports prennent également en charge USB 1.1.)
Portégé M200 15
Introduction
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II de 5 mm.
Carte SD Cet emplacement permet de transférer
facilement des données en provenance de
périphériques, tels que des caméscopes
numériques ou des assistants personnels, qui
utilisent les cartes SD de mémoire flash. Vous
pouvez installer un module mémoire dans cet
emplacement.
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut un microphone interne, des haut
parleurs internes et des prises casque et
microphone externe.
Portégé M200 16
Introduction
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La
vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique (RTC). Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique. Il
est installé en usine dans certains pays. Les
normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge
qu’aux EtatsUnis, au Canada et en Australie.
Seule la norme V.90 est disponible dans d’autres
régions.
Carte LAN L’ordinateur est équipé d'une carte LAN qui
prend en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s,
10BASET) de façon standard et Fast Ethernet
LAN (100 Mbits/s, 100BASETx).
LAN sans fil Certains modèles d’ordinateur de cette série
sont équipés d'une carte miniPCI LAN
compatible avec les systèmes LAN reposant sur
la technologie radio d'étalement du spectre en
séquence directe/Multiplexage en fréquence
orthogonale et conforme à la norme IEEE
802.11. La configuration LAN sans fil intégrée
dépend du modèle acheté (révision B ou G)
La révision G prend en charge des taux de
transfert pouvant atteindre 54 Mbit/s.
La révision B prend en charge des taux de
transfert pouvant atteindre 11 Mbit/s.
Le mode Turbo prend en charge des taux de
transfert pouvant atteindre 108 Mbit/s.
Commutateur de
communications
sans fil
Ce commutateur permet d’activer ou de
désactiver les fonctions de communication LAN
sans fil et Bluetooth.
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série disposent de
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth rend obsolète les câbles de connexion
entre l'ordinateur et ses périphériques, tels que
l'imprimante. Bluetooth permet de bénéficier de
communications sans fil rapides, fiables et sûres
à courte distance.
Portégé M200 17
Introduction
g
g
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité en
option pour attacher l’ordinateur à un objet
volumineux.
Logiciels
Système
d'exploitation
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d'utilitaires et de pilotes installés en
Plug & Play Lorsque vous connectez un périphérique externe
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions propres aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès
direct
Clavier:pavé
numérique
Le système d’exploitation suivant a été installé
en usine : Microsoft
PC. Reportezvous à la section Logiciels au
début de ce chapitre.
usine pour faciliter l'utilisation de l'ordinateur.
Reportezvous à la section Utilitaires de ce
chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un
nouveau composant, la fonction Plug and Play
permet au système de reconnaître la connexion
et d’effectuer automatiquement les corrections
nécessaires.
Combinaisons de touches permettant de
modifier rapidement la confi
d’activer votre navi
le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Les caractères gris clair sur fond gris foncé
composent le pavé numérique intégré. Ce
dernier permet d’utiliser le clavier pour les
opérations de frappe ou de contrôle du curseur.
®
Windows XP Edition Tablet
uration du système,
ateur Internet et de contrôler
Désactivation
automatique de
l’écran
Portégé M200 18
Cette fonction met l’écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est
utilisée. Vous pouvez spécifier le délai
d’inactivité avec l’option Extinction du moniteur,
figurant dans la fenêtre Modes économiques de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Introduction
g
y
Désactivation du
disque dur
Cette fonction permet d’interrompre
l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier
n’a pas été activé pendant une période
spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une
demande d’accès est émise. Vous pouvez
spécifier le délai d’inactivité avec l’option
Extinction du disque dur, figurant dans la
fenêtre Modes économiques de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Mise en veille /veille
prolongée
automatique du
système
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolon
ée lorsqu’il n’y a pas
d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la
période spécifiée. Vous pouvez spécifier l’heure
et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée
à partir de l’élément Mise en veille du s
stème et
Mise en veille prolongée de la fenêtre Modes
économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mode d’économie de
la batterie
Cette fonction permet d’économiser la batterie.
Choisissez l'un des Modes économiques avec
l'option Alimentation par batterie, dans la section
Profil de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mot de passe à la
mise sous tension
Il existe deux niveaux de sécurité par mot de
passe : responsable et utilisateur. Cette fonction
permet d’éviter toute utilisation indésirable de
votre ordinateur.
Protection immédiate Une combinaison de touches permet d’effacer le
contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur
pour protéger votre ordinateur instantanément.
Sécurité avancée L’utilitaire de sécurité avancée (l’un des utilitaires
de détection d’accélération) dispose des
fonctions suivantes :
■ Il est activé par l’élément CrossMenu, ce qui
verrouille l’ordinateur en tant que station de
travail.
■ Lorsque l’ordinateur est verrouillé en tant que
station de travail, un bip est émis. Vous
devez désactiver le verrouillage de la station
de travail pour arrêter le bip.
■ Le programme est désactivé lors du
déverrouillage de la station de travail.
Portégé M200 19
Introduction
g
Alimentation évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur
dispose d’un processeur dédié pour mesurer le
niveau de la batterie et calculer l’autonomie
disponible. Ce processeur permet également de
protéger les composants électroniques de
conditions anormales telles que les surtensions
en provenance de l’adaptateur. Vous pouvez
afficher l’autonomie de la batterie. Utilisez le
champ Autonomie disponible de l’utilitaire
Economie TOSHIBA .
Mise sous/hors
tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l’ouverture de
ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans la fenêtre de configuration de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille
prolongée en cas
d’épuisement de la
batterie
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée, puis se met hors tension. Vous
pouvez préciser un seuil dans la fenêtre de
configuration de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous tension
automatique
Cette fonction permet d’activer
automatiquement l’ordinateur. Cette fonction est
particulièrement utile lorsque vous attendez une
communication et ne pouvez pas être présent.
Spécifiez ce paramètre avec l’option Tâches
planifiées.
Mettre en veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l’aviez interrompu.
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enre
istré sur le disque
dur, lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là
où vous l’aviez interrompu.
Portégé M200 110
Introduction
g
Refroidissement Le processeur Pentium consomme beaucoup
plus d’énergie que les processeurs des
générations précédentes. Par conséquent, il
risque davantage de surchauffer, surtout à
vitesse élevée. Utilisez l’option Refroidissement
de la fenêtre de configuration de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Performances
maximum
Performances Active le ventilateur et ralentit
Optimisation de
la batterie
Active le ventilateur, puis réduit
la cadence du processeur si
nécessaire.
la cadence du processeur.
Réduit la vitesse de l’UC avant
d’activer le ventilateur.
Utilitaires
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment
y accéder. Pour plus de détails, reportezvous au manuel en ligne de ces
utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisezmoi.
Economie TOSHIBA Pour activer le pro
TOSHIBA, ouvrez le Panneau de configuration,
cliquez sur Performances et maintenance, puis
doublecliquez sur l’icône Economie TOSHIBA.
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
configuration matérielle de votre ordinateur afin
de mieux tenir compte de vos méthodes de
travail et des périphériques utilisés. Pour
démarrer cet utilitaire, ouvrez le Panneau de
configuration de Windows XP, cliquez sur
Imprimantes et autres périphériques, puis
cliquez sur l'icône TOSHIBA HW Setup.
Mot de
passe:utilitaire de
sélection
Pilote d’affichage
Windows
L’utilitaire Password TOSHIBA offre deux
niveaux de protection par mot de passe :
Utilisateur et Responsable.
Le pilote d'affichage permet d'afficher les
données simultanément sur l'écran interne et un
écran externe. Activez cette fonction à partir de
la boîte de dialogue Propriétés de Affichage.
ramme d’économie d’énergie
Portégé M200 111
Introduction
g
ç
Symbol Commander Ce logiciel permet d’exécuter une application ou
d’afficher une page d'accueil en dessinant un
symbole sur l'écran avec le stylet pour Tablet
PC. Vous pouvez demander l’exécution
automatique de cette application au démarrage.
Utilitaires TOSHIBA
Accelerometer
Lorsque ces utilitaires sont activés, vous pouvez
appeler le menu Démarrer, changer de fenêtre
ou exécuter des applications spécifiques en
secouant l’ordinateur verticalement ou
horizontalement, en l’inclinant, etc.
Vous pouvez démarrer TOSHIBA Accelerometer
à partir de la barre de menus comme suit :
Démarrer –> Tous les programmes –>
TOSHIBA –> Tablet PC –> Setting of TOSHIBA
Accelerometer Utilities
L’écran Setting of TOSHIBA Accelerometer
Utilities s’affiche.
Pilote audio Le pilote audio ADI dispose de nombreux
contrôles, ce qui inclut la synthèse logicielle, le
volume du microphone, la réduction du bruit et
la gestion de l’alimentation des périphériques
audio.
Cliquez sur le panneau de configuration et
cliquez sur SoundMAX pour changer les
paramètres de réduction du bruit du
microphone, ainsi que les paramètres de
d’énergie.
Pour sélectionner d'autres paramètres audio,
utilisez le Gestionnaire de périphériques de
Windows, le panneau Multimédia ou la molette
de réglage du volume.
estion
TOSHIBA
Accessibility
Cet utilitaire permet de « verrouiller »
temporairement la touche Fn, de fa
on à pouvoir
appuyer sur une autre touche de fonction. La
touche Fn reste active jusqu'à ce que vous
appuyiez sur une autre touche.
TOSHIBA Mobile
Extension3
Cet utilitaire permet de se connecter à une
station d’accueil ou un duplicateur de ports, ou
de s’en déconnecter sans arrêter le système ou
lorsque ce dernier est en mode Veille ou Veille
prolongée. Ces paramètres peuvent être
modifiés à partir de l’icône « TOSHIBA Mobile
Extension 3 », dans TOSHIBA Console.
Portégé M200 112
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.