Toshiba PM100 User Manual

Manuel de l’utilisateur
M100
Portégé
Choose freedom.Choose freedom.
Choose freedom.
Manuel de l'utilisateur
Copyright
© 2003 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. Les informations contenues dans le présent document ne font pas l'objet d'un brevet.
Portégé M100 - Ordinateur personnel portable -Manuel de l'utilisateur Première édition : juillet 2003
Limitation des responsabilités
Dans le but d’assurer l’exactitude des informations contenues dans le présent manuel, ce dernier a fait l’objet d’une procédure approfondie de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Portégé M100 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs sont sujets à modifications sans préavis. TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques de commerce
IBM PC et PS/2 sont des marques de International Business Machines Corporation.
Intel, Pentium et Centrino sont des marques déposées et SpeedStep est une marque d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Sound Blaster et Pro sont des marques de Creative Technology Ltd. Photo CD est une marque de commerce d’Eastman Kodak. Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer
Corporation. Bluetooth est une marque de commerce détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. i.LINK est une marque de Sony Corporation. D’autres marques de commerce et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Portégé M100 ii
Manuel de l'utilisateur
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problèmes, contactez votre revendeur en premier lieu.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la norme EG 201 121.
Allemagne - ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Espagne - ATAAB AN005,007,012 et ES01
Grèce - ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal - ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
Suisse - ATAAB AN002
Tous les autres pays - ATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques peuvent être requis par ces différents réseaux, veuillez vous reporter aux sections correspondantes du Manuel de l’utilisateur du modem pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est sujette aux homologations nationales. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Portégé M100 iii
Manuel de l'utilisateur
Informations destinées aux utilisateurs de LAN sans fil
Interopérabilité sans fil
Les cartes mini-PCI pour LAN sans fil TOSHIBA ont été conçues pour être utilisées avec les produits LAN sans fil compatibles avec la norme de communication radio DSSS et sont conformes aux normes suivantes :
Norme IEEE 802.11 portant sur les LAN sans fil (révision B), telle que
définie et approuvée par l'Institute of Electrical and Electronics Engineers.
La certification WiFI (Wireless Fidelity), telle que définie par le WECA
(Wireless Ethernet Compatibility Alliance).
Ergonomie des LAN sans fil
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de fréquences radio, émettent de l'énergie électromagnétique. Le niveau d'énergie émis par les périphériques LAN sans fil reste cependant nettement inférieur à celui qui est émis par d'autres appareils sans fil, tels que les téléphones mobiles.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
Dans certaines situations ou dans certains environnements, l'utilisation de l'équipement LAN sans fil peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l'organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple :
L'utilisation de l'équipement LAN sans fil à bord d'avions, ou ;
Dans des environnements où le risque d'interférences avec les autres
périphériques ou services peut être perçu ou reconnu comme néfaste.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à l'utilisation d'appareils sans fil dans un environnement spécifique (tel qu'un aéroport), il est fortement recommandé d'obtenir une autorisation avant d'utiliser ces appareils.
Portégé M100 iv
Manuel de l'utilisateur
Règlements
La carte mini-PCI LAN sans fil TOSHIBA doit être installée et utilisée conformément aux instructions de son fabricant et comme indiqué dans la documentation utilisateur livrée avec le produit. Le présent périphérique est conforme aux normes de fréquence radio et de sécurité suivantes.
Canada – Industrie Canada (IC)
Le présent périphérique est conforme à la norme RSS 210 d'Industrie Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device."
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Europe - Déclaration de conformité aux normes européennes
Le présent périphérique répond aux dispositions centrales de la directive R&TTE 1999/5/EC et a été soumis aux tests suivants :
EN 60950 : sécurité des équipements informatiques ;
ETS 300 328 : dispositions techniques pour les équipements radio ;
ETS 300 826 : dispositions techniques générales relatives aux ondes
électromagnétiques des équipements radio.
Portégé M100 v
Manuel de l'utilisateur
Belgique/België : For outdoor usage only channel 10 (2457 MHz)
and 11 (2462 MHz) is allowed. For private usage outside buildings across public
grounds over less than 300m no special registration with IBPT/BIPT is required. Registration to IBPT/BIPT is required for private usage outside buildings across public grounds over more than 300m. An IBPT/BIPT license is required for public usage outside building.
For registration and license please contact IBPT/BIPT.
Gebruik buiten gebouw alleen op kanalen 10 (2457 MHz) en 11 (2462 MHz). Voor privé­gebruik buiten gebouw over publieke groud over afstand kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT nodig; voor gebruik over afstand groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT nodig. Voor publiek gebruik buiten gebouwen is licentie van BIPT/IBPT verplicht. Voor registratie of licentie kunt u contact opnemen met BIPT.
L’utilisation en extérieur est autorisée sur les canaux 10 (2457 MHz) et 11 (2462 Mhz).
Dans le cadre d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment, au-dessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour une distance inférieure à 300 m. Pour une distance supérieure à 300 m un enregistrement auprès de I’IBPT est requis. Pour une utilisation publique à I’extérieur de bâtiments, une licence de I’IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter I’IBPT.
Allemagne/ Deutschland :
License required for outdoor installations. Check with reseller for procedure to follow
Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber nicht genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler die Vorgehensweise abstimmen.
Portégé M100 vi
Manuel de l'utilisateur
France : Restricted frequency band: only channels 10 and
11 (2457 MHz and 2462 MHz respectively) may be used in France. License required for every installation, indoor and outdoor installations. Please contact ART for procedure to follow.
Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 10 à 11 (2457 et 2462 MHz respectivement) doivent être utilisés en France.
Toute utilisation, qu’elle soit intérieure ou extérieure, est soumise à autorisation. Vous pouvez contacter I’Autorité de Régulation des Télécommunications (http://www.art-telecom.fr) pour prendre connaissance de la procédure à suivre.
Italia : Licence requise pour l'usage intérieur. Use with
outdoor installations not allowed È necessaria la concessione ministeriale anche
per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da
seguire. L'uso in installazioni all'esterno non è consentito.
Nederland : License required for outdoor installations. Check
with reseller for procedure to follow Licentie verplicht voor gebruik met
buitenantennes. Neem contact op met verkoper voor juiste procedure.
Etats-Unis - FCC (Federal Communications Commission)
Le présent périphérique est conforme à la section 15 des règles de la FCC. L'utilisation des périphériques d'un système LAN sans fil est soumise aux deux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférences néfastes.
Ce périphérique doit tolérer les interférences qui risquent de
provoquer un dysfonctionnement.
TOSHIBA ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des interférences radio ou télévisuelles provoquées suite à une modification non autorisée des périphériques inclus avec cette carte mini-PCI LAN sans fil, ou la substitution ou le remplacement de câbles et d'équipements par un matériel qui n'a pas été spécifié par TOSHIBA.
La correction des interférences, provoquées par ces modifications ou substitutions non autorisées, incombe à l'utilisateur.
Portégé M100 vii
Manuel de l'utilisateur
Attention : Radiation de fréquences radio
Le taux de radiation des cartes mini-PCI LAN sans fil TOSHIBA est nettement inférieur aux limites imposées par la FCC. Néanmoins, ces cartes doivent être installées de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne pendant l'utilisation. Lorsque vous utilisez ce périphérique en conjonction avec une antenne extérieure pour LAN sans fil, assurez-vous que la distance séparant l'antenne des utilisateurs est conforme aux règlements en vigueur. La distance séparant les antennes de l'utilisateur doit être de 5,0 cm minimum.
Reportez-vous à la documentation accompagnant ce type de produit pour plus de détails.
Les fréquences radio des cartes mini-PCI LAN sans fil TOSHIBA sont inférieures aux limites d'exposition imposées par la FCC.
Néanmoins, il est recommandé d'éviter tout contact entre des personnes et ces cartes lorsque ces dernières sont en cours d'utilisation.
Taïwan
Article 14 Sauf mention légale du contraire, pour tout
modèle d'appareil agréé utilisant des ondes radio de basse fréquence, la société, le concessionnaire ou l'utilisateur ne doit pas changer la fréquence, accroître la puissance ou changer les caractéristiques ou les fonctions d'origine.
Article 17 L'utilisation d'appareils à fréquences radio de
faible puissance ne doit pas affecter la sécurité aérienne et interférer avec les communications légales. En cas d'interférence, l'utilisation de ces appareils devra être interrompue immédiatement. Elle ne pourra reprendre qu'une fois la source du problème corrigée.
Les communications légales mentionnées dans l'article ci-dessus se rapportent aux communications respectant les lois et règlements portants sur les télécommunications.
Les appareils à fréquence radio de faible puissance doivent résister aux interférences en provenance de communications légales ou d'appareils industriels, scientifiques ou médicaux émettant des ondes radio.
Portégé M100 viii
Manuel de l'utilisateur
Utilisation de cet équipement au Japon
Au Japon, la bande passante comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz pour les systèmes de communication de données à faible puissance et de deuxième génération empiète sur celle des systèmes d'identification des objets mobiles (postes radio et postes radio de faible puissance spécifiés).
1. Vignette Veuillez apposer la vignette suivante sur les périphériques incorporant
ce produit.
In the frequency bandwidth of this equipment, industrial device, scientific device, medical device like microwave oven, licensed premises radio station and non-licensed specified low-power radio station for mobile object identification system (RF-ID) that is used in product line of factories, (Other Radio Stations) are used.
1. Please make sure before using this equipment that no Other Radio Stations are used in the neighbourhood.
2. In case that RF interference occurs to Other Radio Stations from this equipment, please change promptly the frequency for use, place to use, or stop emitting Radio.
3. Please contact TOSHIBA Direct PC if you have a problem, such as interference from this equipment to Other Radio Stations.
2. Indications Les indications suivantes figurent sur l'équipement.
(1) 2.4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz. (2) DS : Cet équipement utilise une modulation DS-SS. (3) 4 : La limite d'interférence de cet équipement est inférieure à 40m. (4) :
Cet équipement utilise une largeur de bande de
fréquences comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz.
Il est impossible d'éviter la bande des systèmes d'identification d'objets mobiles.
Portégé M100 ix
Manuel de l'utilisateur
Accréditations portant sur les périphériques de communication électroniques
Le présent périphérique a été certifié conforme par le TCCA (Technical Conditions Compliance Approval) et appartient à la classe d'équipements radio de communication de données de faible puissance stipulée dans la Telecommunications Business Law.
Les restrictions suivantes s'appliquent :
Ne désassemblez ou ne modifiez pas le périphérique.
N'enlevez pas la vignette d'accréditation du périphérique.
Accréditation du périphérique
Le présent périphérique a été certifié conforme par le TRCC (Technical Regulation Conformity Certification) et appartient à la classe d'équipements radio de communication de données de faible puissance stipulée par la loi sur les communications radio du Japon.
Les restrictions suivantes s'appliquent :
Ne désassemblez ou ne modifiez pas le périphérique.
N'enlevez pas la vignette d'accréditation du périphérique.
Description de la spécification laser
Le lecteur de disques optiques, lecteur de CD-ROM et lecteur de DVD-ROM/CD-RW, livré avec votre ordinateur comporte un laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Cette étiquette signifie que le lecteur est conforme aux exigences relatives aux produits laser à la date de fabrication, selon l’article 21 du « Code of Federal Regulations » des Etats-Unis, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques. Le type de lecteur dépend du modèle de l’ordinateur.
Fabricant Type
TOSHIBA SD-C2612
TEAC DW-224E
Portégé M100 x
Manuel de l'utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être observées pour prévenir les risques de blessures ou de dommages.
Veuillez consulter les précautions générales ci-dessous et prendre en considération les avertissements mentionnés dans le présent manuel. Consultez également le Manuel des instructions de sécurité.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, comporte également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage.
Blessures liées à la température de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. La température peut sembler acceptable au toucher, mais risque de laisser une empreinte en cas de contact physique prolongé (si vous travaillez avec l’ordinateur sur les genoux ou si vous posez vos mains sur le support, par exemple) et de provoquer une brûlure de faible intensité.
Lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période prolongée,
évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
L’adaptateur secteur peut devenir très chaud lorsqu’il est en cours
d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de le déplacer.
Ne posez pas l’adaptateur secteur sur une surface sensible à la
chaleur. Sinon, vous risquez d’endommager cette surface.
Téléphones mobiles
Les téléphones mobiles peuvent créer des interférences au niveau du système audio de l’ordinateur. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Portégé M100 xi
Manuel de l'utilisateur
Limitation des responsabilités relatives aux performances du processeur (UC)
Les performances du processeur de votre ordinateur peuvent varier dans les conditions suivantes :
1. utilisation de certains périphériques
2. utilisation sur batterie et non pas sur secteur
3. utilisation de certains jeux ou de vidéos avec des effets spéciaux
4. utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à faible débit
5. utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels de CAO professionnels
6. utilisation de l’ordinateur dans des zones à basse pression, par exemple à plus de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer
7. utilisation de l’ordinateur dans un environnement où la température
est en dessous de 5° C ou au-dessus de 35° C, ou au-dessus de25° C à haute altitude (ces valeurs sont fournies à titre indicatif uniquement).
Les performances de l’UC peuvent également différer des spécifications sous certaines configurations.
Sous certaines conditions, votre ordinateur peut s’arrêter automatiquement. Il s’agit d’une mesure normale de protection, conçue pour réduire les risques de pertes de données et de dommages lorsque les conditions d’utilisation deviennent anormales. Pour éviter tout risque de pertes de données, sauvegardez régulièrement vos données sur des supports externes. Pour bénéficier de performances optimum, utilisez votre ordinateur conformément aux recommandations et consultez les restrictions regroupées dans la section « Environnement » de votre documentation. Contactez votre revendeur pour plus de détails.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ou d’impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
Portégé M100 xii
Manuel de l'utilisateur
Homologation CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA décline toute responsabilité si le non-respect de ces normes est lié à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non fournis par TOSHIBA. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE peuvent être
connectées/utilisées :
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type " résidentiel, commercial et industrie légère ".
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
Environnements industriels (environnements dont la tension
est > 230 V~) ;
Environnements médicaux ;
Environnements automobiles ;
Environnements aéronautiques.
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au paragraphe « Connexion réseau ».
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Europe GmbH.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non approuvé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé par TOSHIBA. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit est interdite dans une atmosphère comportant des gaz explosifs.
Portégé M100 xiii
Manuel de l'utilisateur
Connexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées (conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas d’utilisation dans un environnement résidentiel, les autres appareils électroniques risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) en raison du risque d’interférences.
Portégé M100 xiv
Table des matières
Portégé M100
Table des matières
Préface ....................................................................................... xxii
Sommaire.............................................................................................. xxii
Conventions......................................................................................... xxiii
Abréviations......................................................................................xxiii
Icônes...............................................................................................xxiii
Touches............................................................................................xxiii
Combinaisons de touches................................................................xxiv
Ecran ................................................................................................xxiv
Messages .........................................................................................xxiv
Chapitre 1 Introduction.............................................................1-1
Liste de vérification de l’équipement ..................................................1-1
Caractéristiques ....................................................................................1-3
Fonctions spéciales ............................................................................1-10
Utilitaires ..............................................................................................1-12
Options.................................................................................................1-14
Chapitre 2 Présentation............................................................2-1
Vue avant (écran fermé)........................................................................2-1
Vue de gauche .......................................................................................2-2
Vue de droite..........................................................................................2-3
Vue arrière..............................................................................................2-4
Vue de dessous .....................................................................................2-6
Vue avant (écran ouvert).......................................................................2-7
Voyants...................................................................................................2-9
Adaptateur secteur .............................................................................2-12
Modules Slim SelectBay .....................................................................2-13
Lecteur de DVD-ROM......................................................................2-13
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM (facultatif)........................................2-15
Deuxième batterie ...........................................................................2-17
Adaptateur de disque dur Slim SelectBay.......................................2-17
Portégé M100 xv
Table des matières
Chapitre 3 Mise en route ..........................................................3-1
Ergonomie..............................................................................................3-1
Conditions générales.........................................................................3-2
Positionnement de l'ordinateur..........................................................3-2
Position assise et posture..................................................................3-3
Eclairage............................................................................................3-4
Habitudes de travail...........................................................................3-4
Ouverture de l’écran .............................................................................3-5
Connexion de l’adaptateur secteur .....................................................3-6
Mise sous tension .................................................................................3-7
Temps de démarrage ........................................................................3-8
Mise hors tension..................................................................................3-9
Commande Arrêter (mode Démarrage) .............................................3-9
Mode Veille prolongée.......................................................................3-9
Mode Veille......................................................................................3-11
Redémarrage de l’ordinateur .............................................................3-13
Restauration des logiciels installés en usine....................................3-13
Restauration de l’ensemble du système..........................................3-13
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA........................3-14
Chapitre 4 Concepts de base ..................................................4-1
Utilisation d’AccuPoint II ......................................................................4-1
Problèmes liés à AccuPoint II............................................................4-2
Remplacement du capuchon ............................................................4-3
Remplacement des modules SelectBay..............................................4-4
Retrait d’un module ...........................................................................4-4
Installation d’un module ....................................................................4-5
Utilisation des lecteurs de disques optiques......................................4-6
Chargement des disques...................................................................4-6
Retrait de disques..............................................................................4-9
Ecriture avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM .................................4-10
Préparation de l'écriture ou de la réécriture ....................................4-11
Pendant l'écriture ou la réécriture ...................................................4-12
Vérification des données .................................................................4-12
Entretien des supports de données...................................................4-13
CD/DVD ...........................................................................................4-13
Disquettes........................................................................................4-13
Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option) .......................4-14
Connexion du lecteur de disquettes USB .......................................4-15
Déconnexion du lecteur de disquettes USB....................................4-15
Entretien des disquettes..................................................................4-16
Portégé M100 xvi
Table des matières
LAN sans fil ..........................................................................................4-16
Limitation de la responsabilité.........................................................4-16
Restrictions d’utilisation ..................................................................4-17
LAN sans fil......................................................................................4-20
Sécurité ...........................................................................................4-20
Commutateur de communication sans fil........................................4-20
Communications sans fil .................................................................4-21
LAN .......................................................................................................4-21
Types de câbles LAN.......................................................................4-22
Connexion du câble réseau.............................................................4-22
Déconnexion du câble réseau .........................................................4-23
Utilisation du microphone ..................................................................4-23
Utilisation du modem interne.............................................................4-24
Sélection d'une région.....................................................................4-24
Menu Propriétés ..............................................................................4-25
Connexion .......................................................................................4-26
Déconnexion....................................................................................4-27
Nettoyage de l’ordinateur...................................................................4-27
Déplacement de l’ordinateur..............................................................4-27
Refroidissement ..................................................................................4-28
Chapitre 5 Le clavier .................................................................5-1
Touches de type machine à écrire.......................................................5-1
Touches de fonction F1 à F12 ..............................................................5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Alt Gr .....5-2
Symbole Euro ....................................................................................5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn...........5-3
Emulation des touches d’un clavier étendu.......................................5-3
Touches d’accès direct .....................................................................5-4
Fn:blocage temporaire de la touche..................................................5-7
Touches propres à Windows................................................................5-7
Pavé numérique intégré........................................................................5-7
Activation du pavé numérique intégré ...............................................5-7
Mode curseur ....................................................................................5-7
Mode numérique ...............................................................................5-8
Utilisation temporaire du clavier normal (pavé numérique activé) .....5-8
Utilisation temporaire du pavé numérique intégré (pavé
numérique désactivé) ........................................................................5-9
Changements temporaires de mode .................................................5-9
Génération de caractères ASCII ..........................................................5-9
Portégé M100 xvii
Table des matières
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension .....6-1
Conditions d’alimentation ....................................................................6-1
Voyants d'alimentation .........................................................................6-3
Voyant Batterie ..................................................................................6-3
Voyant Entrée adaptateur..................................................................6-3
Voyant d’alimentation........................................................................6-4
Types de batterie...................................................................................6-4
Batterie principale..............................................................................6-4
Deuxième batterie (en option)............................................................6-5
Batterie de l’horloge temps réel (RTC)...............................................6-5
Entretien et utilisation de la batterie principale..................................6-6
Précautions de sécurité.....................................................................6-6
Chargement des batteries .................................................................6-9
Contrôle de la capacité de la batterie..............................................6-10
Optimisation de l’autonomie............................................................6-11
Maintien des données lorsque l’ordinateur est hors tension...........6-11
Prolongement de la durée de vie de la batterie principale ..............6-12
Remplacement de la batterie principale ...........................................6-13
Retrait de la batterie principale........................................................6-13
Installation de la batterie principale.................................................6-14
Utilitaire TOSHIBA Password .............................................................6-15
Mot de passe utilisateur ..................................................................6-15
Mot de passe responsable ..............................................................6-16
Protection par mot de passe ...........................................................6-17
Modes de mise sous tension .............................................................6-17
Utilitaires Windows ..........................................................................6-17
Touches d’accès direct ...................................................................6-17
Mise hors tension à la fermeture de l’écran .....................................6-18
Système auto-désactivé .....................................................................6-18
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité..................7-1
HW Setup ...............................................................................................7-1
Accès à HW Setup ............................................................................7-1
Fenêtre HW Setup .............................................................................7-1
Portégé M100 xviii
Table des matières
Chapitre 8 Périphériques optionnels.......................................8-1
Cartes PC...............................................................................................8-2
Installation d’une carte PC ................................................................8-2
Retrait d’une carte PC .......................................................................8-3
Cartes SD ...............................................................................................8-3
Formatage d'une carte SD ................................................................8-4
Installation d’une carte SD ................................................................8-4
Retrait d'une carte SD .......................................................................8-5
Entretien des cartes SD.....................................................................8-6
Extensions mémoire .............................................................................8-6
Installation d’un module mémoire .....................................................8-7
Retrait d’un module mémoire ............................................................8-9
Batterie supplémentaire ; ...................................................................8-10
Deuxième batterie pour emplacement Slim SelectBay ...................8-10
Installation .......................................................................................8-10
Retrait ..............................................................................................8-11
Adaptateur secteur universel .............................................................8-11
Chargeur de batterie...........................................................................8-11
Disque dur ;..........................................................................................8-11
Retrait du disque dur.......................................................................8-12
Installation d'un disque dur .............................................................8-13
Adaptateur de disque dur Slim SelectBay ........................................8-14
Lecteur de disquettes USB.................................................................8-15
Duplicateur de ports avancé II ...........................................................8-15
Ecran externe ......................................................................................8-16
Périphériques i.LINK (IEEE1394) ........................................................8-17
Précautions......................................................................................8-17
Connexion .......................................................................................8-18
Déconnexion....................................................................................8-19
Prise de sécurité..................................................................................8-19
Portégé M100 xix
Table des matières
Chapitre 9 Résolution des incidents .......................................9-1
Procédure de résolution des incidents ...............................................9-1
Liste de vérification préliminaire ........................................................9-2
Analyse du problème.........................................................................9-2
Liste de vérification du matériel et du système..................................9-3
Démarrage du système .....................................................................9-4
Test automatique...............................................................................9-4
Alimentation.......................................................................................9-4
Mot de passe.....................................................................................9-7
Clavier................................................................................................9-7
Ecran interne .....................................................................................9-8
Disque dur .........................................................................................9-8
Lecteur de DVD-ROM........................................................................9-9
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM ........................................................9-11
Lecteur de disquettes......................................................................9-12
Port infrarouge.................................................................................9-13
Imprimante.......................................................................................9-13
AccuPoint II .....................................................................................9-14
Carte PC..........................................................................................9-14
Carte SD ..........................................................................................9-14
Ecran externe ..................................................................................9-15
Système audio.................................................................................9-15
USB .................................................................................................9-16
Modem ............................................................................................9-16
Veille/Veille prolongée......................................................................9-17
Extensions mémoire ........................................................................9-18
LAN..................................................................................................9-18
Carte Wireless LAN .........................................................................9-18
i.LINK (IEEE1394).............................................................................9-19
Horloge temps réel ..........................................................................9-19
Si vous avez encore besoin d’aide ....................................................9-20
Avant d’appeler ...............................................................................9-20
Personnes à contacter.....................................................................9-20
Portégé M100 xx
Table des matières
Annexe A Spécifications.......................................................... A-1
Annexe B Cordons et connecteurs d’alimentation............... B-1
Annexe C Garantie internationale TOSHIBA .........................C-1
Annexe D Modèles de clavier..................................................D-1
Annexe E Contrôleur d’écran et modes d’affichage ............ E-1
Annexe F Procédure à suivre en cas de vol .......................... F-1
Annexe G Codes des caractères ASCII .................................G-1
Annexe H Guide du modem interne .......................................H-1
Annexe I LAN sans fil ................................................................ I-1
Glossaire ..................................................................................... I-1
Index ............................................................................................ I-1
Portégé M100 xxi
Préface
Portégé M100
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur Portégé M100 TOSHIBA. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d'informatique hautes performances.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre Portégé M100. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur averti, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel. Vous pouvez également parcourir le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs et lisez également avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, neuf annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Mise en route, comporte une présentation rapide du mode de fonctionnement de votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de conception de votre espace de travail.
Portégé M100 xxii
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et sur l'utilisation d'AccuPoint II, des modules Slim SelectBay, du lecteur de disques optiques, du lecteur de disquettes externe en option, de la carte Wireless LAN, de la carte LAN, du microphone et du modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie et indique comment définir les mots de passe.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différentes options pouvant être ajoutées à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
Pour plus de clarté, les abréviations usuelles ont été conservées. Par exemple : RAM (mémoire vive). Les acronymes sont également définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Entrée.
Portégé M100 xxiii
Préface
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
Ecran
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Portégé M100 xxiv
Introduction
Portégé M100
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre comporte une liste de vérification de l’équipement. Il présente également les fonctions, les utilitaires et les options de votre ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que le système installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Matériel
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Portégé M100 - ordinateur personnel portable ;
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation ;
Câble modulaire ;
Un capuchon de rechange pour AccuPoint II (périphérique de
pointage).
Portégé M100 1-1
Introduction
Logiciels
Windows XP Edition professionnelle
Les logiciels suivants sont installés en usine :
Windows XP Edition professionnelle ;
Pilote de modem ;
Pilote d’affichage Windows ;
Utilitaires TOSHIBA ;
Pilote audio ;
Pilote LAN ;
Pilote de carte Wireless LAN ;
Pilote de périphérique infrarouge ;
Microsoft Internet Explorer 6.0 ;
Lecteur de vidéo DVD ;
Economie TOSHIBA ;
TOSHIBA Console ;
TOSHIBA Controls ;
Manuel en ligne.
Documentation :
Portégé M100 - Ordinateur personnel portable -Manuel de
l'utilisateur
Portégé M100 Fiche Présentation ;
Documentation de Microsoft Windows XP ;
Manuel des instructions de sécurité ;
Informations sur la garantie.
CD-ROM de restauration Toshiba ;
CD-ROM d'utilitaires et de pilotes.
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Portégé M100 1-2
Introduction
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré L’ordinateur est équipé d’un processeur Intel®
Pentium
®
M de 1,2 GHz, incluant un coprocesseur arithmétique, une mémoire cache de 1er niveau de 64 Ko et une mémoire cache de second niveau de 1 Mo. Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel
®
SpeedStep™.
Certains modèles appliquent la technologie Intel® CentrinoTM, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel® Pentium® M, Intel® PRO/Wireless Network Connection et Intel® 855 Chipset Family.
Mémoire
Emplacement Des modules mémoire de 128, 256, 512 ou
1 024 Mo peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La configuration maximum est de 2 Go.
Cache de second niveau
Mémoire:vidéo Une partie de la mémoire système est réservée à
Un cache de second niveau de 1 Mo permet d’optimiser les performances.
la mémoire vidéo: La capacité de cette dernière dépend de la taille de la mémoire système.
128 Mo de mémoire système : la taille
maximum de la mémoire vidéo est de 32 Mo.
256 Mo ou plus de mémoire système: la taille
maximum de la mémoire vidéo est de 64 Mo.
Portégé M100 1-3
Introduction
Disques
Intégré Disque dur
40 milliards d'octets (37,26 Go).
D’autres disques durs pourront être proposés à une date ultérieure.
Lecteur de DVD-ROM Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de
DVD-ROM intégré permet de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur. Les DVD sont lus à une vitesse maximum de 8x et les CD à une vitesse de 24x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM
CD-ROM
Photo CD™
CD-ROM XA
CD-I
CD-R (lecture seule)
DVD vidéo
CD-EXTRA
Audio CD
CD-DA
CD-Text
CD-RW (lecture
seule)
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM (facultatif)
Un lecteur intégré de CD-RW/DVD-ROM, en option, permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. L'écriture des CD-R se fait à une vitesse de 24x (maximum) et celle des CD-RW à une vitesse de 24x (maximum). Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM
CD-ROM
Photo CD™
CD-ROM XA
CD-I
CD-R
DVD vidéo
CD-EXTRA
Audio CD
CD-DA
CD-Text
CD-RW
Portégé M100 1-4
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran TFT XGA de 12,1 pouces, résolution en
pixels de 1024 (horizontale) x 768 (verticale), jusqu'à 16 millions de couleurs.
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique optimise les
performances d’affichage. Reportez-vous à l’annexe E pour plus de détails.
Clavier
Intégré Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM, comporte un pavé numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi que deux touches propres à Windows. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
AccuPoint II
Intégré Le périphérique de pointage AccuPoint II est
placé au centre du clavier. Les boutons situés à la base du clavier permettent de contrôler l’ensemble des actions normalement associées à une souris et de faire défiler des fenêtres.
Alimentation
Batterie L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant. Il permet de convertir les tensions comprises entre 100 et 240 V.
Portégé M100 1-5
Introduction
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone mono.
Infrarouge Le port série infrarouge est compatible avec la
norme IrDA 1.1 de l'Infrared Data Association. Cette norme autorise des transferts sans câble à 4 Mbps, à 1,152 Mbps, 115,2 Kbps, 57,6 Kbps, 38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Ecran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Interface d’accueil Port spécial permettant de connecter le
Réplicateur de ports avancé II.
USB 2.0 L’ordinateur dispose de trois ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ces ports prennent également en charge USB 1.1.)
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PC L’emplacement pour cartes PC peut recevoir :
Deux cartes de 5 mm de Type II ;
une carte de 10,5 mm de Type III.
Carte SD Cet emplacement permet de transférer
facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent les cartes SD de mémoire flash. Vous pouvez installer un module mémoire dans cet emplacement.
Portégé M100 1-6
Loading...
+ 82 hidden pages