Portégé M100- Ordinateur personnel portable -Manuel de l'utilisateur
Première édition : juillet 2003
Limitation des responsabilités
Dans le but d’assurer l’exactitude des informations contenues dans le
présent manuel, ce dernier a fait l’objet d’une procédure approfondie de
révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il
comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables
Portégé M100 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les
ordinateurs et les manuels ultérieurs sont sujets à modifications sans
préavis. TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité pour les dommages
liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des
incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques de commerce
IBM PC et PS/2 sont des marques de International Business Machines
Corporation.
Intel, Pentium et Centrino sont des marques déposées et SpeedStep est
une marque d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Sound Blaster et Pro sont des marques de Creative Technology Ltd.
Photo CD est une marque de commerce d’Eastman Kodak.
Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer
Corporation.
Bluetooth est une marque de commerce détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
i.LINK est une marque de Sony Corporation.
D’autres marques de commerce et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Portégé M100 ii
Manuel de l'utilisateur
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problèmes, contactez votre revendeur en premier lieu.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de
la norme EG 201 121.
Allemagne - ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Espagne - ATAAB AN005,007,012 et ES01
Grèce - ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal - ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
Suisse - ATAAB AN002
Tous les autres pays - ATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques peuvent être requis par
ces différents réseaux, veuillez vous reporter aux sections
correspondantes du Manuel de l’utilisateur du modem pour plus de
détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est sujette
aux homologations nationales. Elle n’a pas été testée en fonction des
différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son
fonctionnement ne peut être apportée.
Portégé M100 iii
Manuel de l'utilisateur
Informations destinées aux utilisateurs de LAN sans
fil
Interopérabilité sans fil
Les cartes mini-PCI pour LAN sans fil TOSHIBA ont été conçues pour
être utilisées avec les produits LAN sans fil compatibles avec la norme de
communication radio DSSS et sont conformes aux normes suivantes :
■ Norme IEEE 802.11 portant sur les LAN sans fil (révision B), telle que
définie et approuvée par l'Institute of Electrical and Electronics
Engineers.
■ La certification WiFI (Wireless Fidelity), telle que définie par le WECA
(Wireless Ethernet Compatibility Alliance).
Ergonomie des LAN sans fil
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de
fréquences radio, émettent de l'énergie électromagnétique. Le niveau
d'énergie émis par les périphériques LAN sans fil reste cependant
nettement inférieur à celui qui est émis par d'autres appareils sans fil, tels
que les téléphones mobiles.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les
recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA
déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et
recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et
proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
Dans certaines situations ou dans certains environnements, l'utilisation de
l'équipement LAN sans fil peut être restreinte par le propriétaire du
bâtiment ou les responsables de l'organisation. Ces situations peuvent
inclure par exemple :
■ L'utilisation de l'équipement LAN sans fil à bord d'avions, ou ;
■ Dans des environnements où le risque d'interférences avec les autres
périphériques ou services peut être perçu ou reconnu comme néfaste.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à
l'utilisation d'appareils sans fil dans un environnement spécifique (tel
qu'un aéroport), il est fortement recommandé d'obtenir une autorisation
avant d'utiliser ces appareils.
Portégé M100 iv
Manuel de l'utilisateur
Règlements
La carte mini-PCI LAN sans fil TOSHIBA doit être installée et utilisée
conformément aux instructions de son fabricant et comme indiqué dans
la documentation utilisateur livrée avec le produit. Le présent
périphérique est conforme aux normes de fréquence radio et de sécurité
suivantes.
Canada – Industrie Canada (IC)
Le présent périphérique est conforme à la norme RSS 210 d'Industrie
Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of this device."
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Europe - Déclaration de conformité aux normes
européennes
Le présent périphérique répond aux dispositions centrales de la directive
R&TTE 1999/5/EC et a été soumis aux tests suivants :
■ EN 60950 : sécurité des équipements informatiques ;
■ ETS 300 328 : dispositions techniques pour les équipements radio ;
Belgique/België : For outdoor usage only channel 10 (2457 MHz)
and 11 (2462 MHz) is allowed.
For private usage outside buildings across public
grounds over less than 300m no special
registration with IBPT/BIPT is required.
Registration to IBPT/BIPT is required for private
usage outside buildings across public grounds
over more than 300m. An IBPT/BIPT license is
required for public usage outside building.
For registration and license please contact
IBPT/BIPT.
Gebruik buiten gebouw alleen op kanalen 10
(2457 MHz) en 11 (2462 MHz). Voor privégebruik buiten gebouw over publieke groud over
afstand kleiner dan 300m geen registratie bij
BIPT/IBPT nodig; voor gebruik over afstand
groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT
nodig. Voor publiek gebruik buiten gebouwen is
licentie van BIPT/IBPT verplicht. Voor registratie
of licentie kunt u contact opnemen met BIPT.
L’utilisation en extérieur est autorisée sur les
canaux 10 (2457 MHz) et 11 (2462 Mhz).
Dans le cadre d’une utilisation privée, à
l’extérieur d’un bâtiment, au-dessus d’un espace
public, aucun enregistrement n’est nécessaire
pour une distance inférieure à 300 m. Pour une
distance supérieure à 300 m un enregistrement
auprès de I’IBPT est requis. Pour une utilisation
publique à I’extérieur de bâtiments, une licence
de I’IBPT est requise. Pour les enregistrements
et licences, veuillez contacter I’IBPT.
Allemagne/
Deutschland :
License required for outdoor installations. Check
with reseller for procedure to follow
Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber
nicht genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler
die Vorgehensweise abstimmen.
Portégé M100 vi
Manuel de l'utilisateur
France : Restricted frequency band: only channels 10 and
11 (2457 MHz and 2462 MHz respectively) may
be used in France. License required for every
installation, indoor and outdoor installations.
Please contact ART for procedure to follow.
Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux
10 à 11 (2457 et 2462 MHz respectivement)
doivent être utilisés en France.
Toute utilisation, qu’elle soit intérieure ou
extérieure, est soumise à autorisation. Vous
pouvez contacter I’Autorité de Régulation des
Télécommunications (http://www.art-telecom.fr)
pour prendre connaissance de la procédure à
suivre.
Italia : Licence requise pour l'usage intérieur. Use with
outdoor installations not allowed
È necessaria la concessione ministeriale anche
per l'uso interno.
Verificare con i rivenditori la procedura da
seguire. L'uso in installazioni all'esterno non è
consentito.
Nederland : License required for outdoor installations. Check
with reseller for procedure to follow
Licentie verplicht voor gebruik met
buitenantennes. Neem contact op met verkoper
voor juiste procedure.
Le présent périphérique est conforme à la section 15 des règles de la
FCC. L'utilisation des périphériques d'un système LAN sans fil est
soumise aux deux conditions suivantes :
■ Ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférences néfastes.
■ Ce périphérique doit tolérer les interférences qui risquent de
provoquer un dysfonctionnement.
TOSHIBA ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des
interférences radio ou télévisuelles provoquées suite à une modification
non autorisée des périphériques inclus avec cette carte mini-PCI LAN
sans fil, ou la substitution ou le remplacement de câbles et
d'équipements par un matériel qui n'a pas été spécifié par TOSHIBA.
La correction des interférences, provoquées par ces modifications ou
substitutions non autorisées, incombe à l'utilisateur.
Portégé M100 vii
Manuel de l'utilisateur
Attention : Radiation de fréquences radio
Le taux de radiation des cartes mini-PCI LAN sans fil TOSHIBA est
nettement inférieur aux limites imposées par la FCC. Néanmoins, ces
cartes doivent être installées de façon à réduire autant que possible les
contacts avec une personne pendant l'utilisation. Lorsque vous utilisez ce
périphérique en conjonction avec une antenne extérieure pour LAN sans
fil, assurez-vous que la distance séparant l'antenne des utilisateurs est
conforme aux règlements en vigueur. La distance séparant les antennes
de l'utilisateur doit être de 5,0 cm minimum.
Reportez-vous à la documentation accompagnant ce type de produit
pour plus de détails.
Les fréquences radio des cartes mini-PCI LAN sans fil TOSHIBA sont
inférieures aux limites d'exposition imposées par la FCC.
Néanmoins, il est recommandé d'éviter tout contact entre des personnes
et ces cartes lorsque ces dernières sont en cours d'utilisation.
Taïwan
Article 14 Sauf mention légale du contraire, pour tout
modèle d'appareil agréé utilisant des ondes
radio de basse fréquence, la société, le
concessionnaire ou l'utilisateur ne doit pas
changer la fréquence, accroître la puissance ou
changer les caractéristiques ou les fonctions
d'origine.
Article 17 L'utilisation d'appareils à fréquences radio de
faible puissance ne doit pas affecter la sécurité
aérienne et interférer avec les communications
légales. En cas d'interférence, l'utilisation de ces
appareils devra être interrompue
immédiatement. Elle ne pourra reprendre qu'une
fois la source du problème corrigée.
Les communications légales mentionnées dans
l'article ci-dessus se rapportent aux
communications respectant les lois et
règlements portants sur les télécommunications.
Les appareils à fréquence radio de faible
puissance doivent résister aux interférences en
provenance de communications légales ou
d'appareils industriels, scientifiques ou
médicaux émettant des ondes radio.
Portégé M100 viii
Manuel de l'utilisateur
Utilisation de cet équipement au Japon
Au Japon, la bande passante comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz pour
les systèmes de communication de données à faible puissance et de
deuxième génération empiète sur celle des systèmes d'identification des
objets mobiles (postes radio et postes radio de faible puissance
spécifiés).
1. Vignette
Veuillez apposer la vignette suivante sur les périphériques incorporant
ce produit.
In the frequency bandwidth of this equipment, industrial device,
scientific device, medical device like microwave oven, licensed
premises radio station and non-licensed specified low-power
radio station for mobile object identification system (RF-ID) that is
used in product line of factories, (Other Radio Stations) are used.
1. Please make sure before using this equipment that no Other
Radio Stations are used in the neighbourhood.
2. In case that RF interference occurs to Other Radio Stations
from this equipment, please change promptly the frequency
for use, place to use, or stop emitting Radio.
3. Please contact TOSHIBA Direct PC if you have a problem,
such as interference from this equipment to Other Radio
Stations.
2. Indications
Les indications suivantes figurent sur l'équipement.
(1) 2.4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz.
(2) DS : Cet équipement utilise une modulation DS-SS.
(3) 4 : La limite d'interférence de cet équipement est inférieure à 40m.
(4) :
Cet équipement utilise une largeur de bande de
fréquences comprise entre 2 400 MHz et
2 483,5 MHz.
Il est impossible d'éviter la bande des systèmes
d'identification d'objets mobiles.
Portégé M100 ix
Manuel de l'utilisateur
Accréditations portant sur les périphériques de
communication électroniques
Le présent périphérique a été certifié conforme par le TCCA (Technical
Conditions Compliance Approval) et appartient à la classe d'équipements
radio de communication de données de faible puissance stipulée dans la
Telecommunications Business Law.
Les restrictions suivantes s'appliquent :
■ Ne désassemblez ou ne modifiez pas le périphérique.
■ N'enlevez pas la vignette d'accréditation du périphérique.
Accréditation du périphérique
Le présent périphérique a été certifié conforme par le TRCC (Technical
Regulation Conformity Certification) et appartient à la classe
d'équipements radio de communication de données de faible puissance
stipulée par la loi sur les communications radio du Japon.
Les restrictions suivantes s'appliquent :
■ Ne désassemblez ou ne modifiez pas le périphérique.
■ N'enlevez pas la vignette d'accréditation du périphérique.
Description de la spécification laser
Le lecteur de disques optiques, lecteur de CD-ROM et lecteur de
DVD-ROM/CD-RW, livré avec votre ordinateur comporte un laser. Ce
lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Cette étiquette signifie que le lecteur est conforme aux exigences
relatives aux produits laser à la date de fabrication, selon l’article 21 du
« Code of Federal Regulations » des Etats-Unis, Department of Health &
Human Services, Food and Drug Administration.
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et
EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques. Le type de
lecteur dépend du modèle de l’ordinateur.
Fabricant Type
TOSHIBA SD-C2612
TEAC DW-224E
Portégé M100 x
Manuel de l'utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de
l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être
observées pour prévenir les risques de blessures ou de dommages.
Veuillez consulter les précautions générales ci-dessous et prendre en
considération les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Consultez également le Manuel des instructions de sécurité.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Mise en route, comporte également des informations sur
l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage.
Blessures liées à la température de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. La température peut sembler acceptable au toucher, mais
risque de laisser une empreinte en cas de contact physique prolongé
(si vous travaillez avec l’ordinateur sur les genoux ou si vous posez
vos mains sur le support, par exemple) et de provoquer une brûlure
de faible intensité.
■ Lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période prolongée,
évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S.
Cette plaque peut devenir très chaude.
■ L’adaptateur secteur peut devenir très chaud lorsqu’il est en cours
d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous
devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le
refroidir avant de le déplacer.
■ Ne posez pas l’adaptateur secteur sur une surface sensible à la
chaleur. Sinon, vous risquez d’endommager cette surface.
Téléphones mobiles
Les téléphones mobiles peuvent créer des interférences au niveau du
système audio de l’ordinateur. Les autres fonctions de l’ordinateur ne
sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un
téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Portégé M100 xi
Manuel de l'utilisateur
Limitation des responsabilités relatives aux performances
du processeur (UC)
Les performances du processeur de votre ordinateur peuvent varier dans
les conditions suivantes :
1. utilisation de certains périphériques
2. utilisation sur batterie et non pas sur secteur
3. utilisation de certains jeux ou de vidéos avec des effets spéciaux
4. utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à faible débit
5. utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels de CAO professionnels
6. utilisation de l’ordinateur dans des zones à basse pression, par exemple à plus de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer
7. utilisation de l’ordinateur dans un environnement où la température
est en dessous de 5° C ou au-dessus de 35° C, ou au-dessus
de25° C à haute altitude (ces valeurs sont fournies à titre indicatif
uniquement).
Les performances de l’UC peuvent également différer des spécifications
sous certaines configurations.
Sous certaines conditions, votre ordinateur peut s’arrêter
automatiquement. Il s’agit d’une mesure normale de protection, conçue
pour réduire les risques de pertes de données et de dommages lorsque
les conditions d’utilisation deviennent anormales. Pour éviter tout risque
de pertes de données, sauvegardez régulièrement vos données sur des
supports externes. Pour bénéficier de performances optimum, utilisez
votre ordinateur conformément aux recommandations et consultez les
restrictions regroupées dans la section « Environnement » de votre
documentation. Contactez votre revendeur pour plus de détails.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ou d’impacts
violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les
composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La
surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
Portégé M100 xii
Manuel de l'utilisateur
Homologation CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter
les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité.
Cependant, TOSHIBA décline toute responsabilité si le non-respect de
ces normes est lié à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options
non fournis par TOSHIBA. Dans ce cas, les personnes ayant connecté /
utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus
options / câbles) respecte les normes requises. Pour vous assurer de la
compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE peuvent être
connectées/utilisées :
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type
" résidentiel, commercial et industrie légère ".
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres
environnements que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ Environnements industriels (environnements dont la tension
est > 230 V~) ;
■ Environnements médicaux ;
■ Environnements automobiles ;
■ Environnements aéronautiques.
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au
paragraphe « Connexion réseau ».
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA Europe GmbH.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non approuvé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines
environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un
environnement non approuvé par TOSHIBA. Pour ce qui est du domaine
automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne
doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit est
interdite dans une atmosphère comportant des gaz explosifs.
Portégé M100 xiii
Manuel de l'utilisateur
Connexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un
réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées
(conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas
d’utilisation dans un environnement résidentiel, les autres appareils
électroniques risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est
recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau
dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) en raison du risque
d’interférences.
Index ............................................................................................ I-1
Portégé M100 xxi
Préface
Portégé M100
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur Portégé M100 TOSHIBA. Cet
ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire
bénéficier de nombreuses années d'informatique hautes performances.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre Portégé M100. Il donne également des conseils
sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de
base.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à
détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu
dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables,
commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de
vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre
ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des
instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur averti, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel.
Vous pouvez également parcourir le manuel pour vous familiariser avec
son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales de
l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux
ordinateurs et lisez également avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter
des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, neuf annexes, un glossaire et un
index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de
l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Mise en route, comporte une présentation rapide du mode
de fonctionnement de votre ordinateur et comporte des conseils de
sécurité et de conception de votre espace de travail.
Portégé M100 xxii
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l'entretien de
l'ordinateur et sur l'utilisation d'AccuPoint II, des modules Slim SelectBay,
du lecteur de disques optiques, du lecteur de disquettes externe en
option, de la carte Wireless LAN, de la carte LAN, du microphone et du
modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie et indique comment définir les mots de passe.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différentes options
pouvant être ajoutées à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans
ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
Pour plus de clarté, les abréviations usuelles ont été conservées. Par
exemple : RAM (mémoire vive). Les acronymes sont également définis
dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur
votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Entrée.
Portégé M100 xxiii
Préface
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer sur deux ou plusieurs
touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe
plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même
temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches,
maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la
troisième.
Ecran
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le
texte généré par l’ordinateur apparaissant à
l’écran sont représentés en utilisant la police
ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point
important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou
d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Portégé M100 xxiv
Introduction
Portégé M100
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre comporte une liste de vérification de l’équipement. Il
présente également les fonctions, les utilitaires et les options de votre
ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que le système installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Matériel
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Portégé M100 - ordinateur personnel portable ;
■ Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation ;
■ Câble modulaire ;
■ Un capuchon de rechange pour AccuPoint II (périphérique de
pointage).
Portégé M100 1-1
Introduction
Logiciels
Windows XP Edition professionnelle
■ Les logiciels suivants sont installés en usine :
■ Windows XP Edition professionnelle ;
■ Pilote de modem ;
■ Pilote d’affichage Windows ;
■ Utilitaires TOSHIBA ;
■ Pilote audio ;
■ Pilote LAN ;
■ Pilote de carte Wireless LAN ;
■ Pilote de périphérique infrarouge ;
■ Microsoft Internet Explorer 6.0 ;
■ Lecteur de vidéo DVD ;
■ Economie TOSHIBA ;
■ TOSHIBA Console ;
■ TOSHIBA Controls ;
■ Manuel en ligne.
■ Documentation :
■ Portégé M100 - Ordinateur personnel portable -Manuel de
l'utilisateur
■ Portégé M100 Fiche Présentation ;
■ Documentation de Microsoft Windows XP ;
■ Manuel des instructions de sécurité ;
■ Informations sur la garantie.
■ CD-ROM de restauration Toshiba ;
■ CD-ROM d'utilitaires et de pilotes.
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Portégé M100 1-2
Introduction
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet
ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré L’ordinateur est équipé d’un processeur Intel®
Pentium
®
M de 1,2 GHz, incluant un
coprocesseur arithmétique, une mémoire cache
de 1er niveau de 64 Ko et une mémoire cache
de second niveau de 1 Mo. Il prend également
en charge la technologie Enhanced Intel
®
SpeedStep™.
Certains modèles appliquent la technologie Intel® CentrinoTM, qui repose
sur trois technologies distinctes : Intel® Pentium® M, Intel® PRO/Wireless
Network Connection et Intel® 855 Chipset Family.
Mémoire
Emplacement Des modules mémoire de 128, 256, 512 ou
1 024 Mo peuvent être installés dans les deux
emplacements mémoire. La configuration
maximum est de 2 Go.
Cache de second
niveau
Mémoire:vidéo Une partie de la mémoire système est réservée à
Un cache de second niveau de 1 Mo permet
d’optimiser les performances.
la mémoire vidéo: La capacité de cette dernière
dépend de la taille de la mémoire système.
■ 128 Mo de mémoire système : la taille
maximum de la mémoire vidéo est de 32 Mo.
■ 256 Mo ou plus de mémoire système: la taille
maximum de la mémoire vidéo est de 64 Mo.
Portégé M100 1-3
Introduction
Disques
Intégré Disque dur
■ 40 milliards d'octets (37,26 Go).
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Lecteur de DVD-ROM Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de
DVD-ROM intégré permet de lire des CD/DVD de
12 ou 8 cm sans adaptateur. Les DVD sont lus à
une vitesse maximum de 8x et les CD à une
vitesse de 24x. Ce lecteur prend en charge les
formats suivants :
■ DVD-ROM
■ CD-ROM
■ Photo CD™
■ CD-ROM XA
■ CD-I
■ CD-R (lecture seule)
■ DVD vidéo
■ CD-EXTRA
■ Audio CD
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-RW (lecture
seule)
Lecteur de
CD-RW/DVD-ROM
(facultatif)
Un lecteur intégré de CD-RW/DVD-ROM, en
option, permet de lire des CD/DVD sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD est de 8x et celle des CD de 24x. L'écriture
des CD-R se fait à une vitesse de
24x (maximum) et celle des CD-RW à une
vitesse de 24x (maximum). Ce lecteur prend en
charge les formats suivants :
■ DVD-ROM
■ CD-ROM
■ Photo CD™
■ CD-ROM XA
■ CD-I
■ CD-R
■ DVD vidéo
■ CD-EXTRA
■ Audio CD
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-RW
Portégé M100 1-4
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images
haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction
de vos préférences.
Intégré Ecran TFT XGA de 12,1 pouces, résolution en
pixels de 1024 (horizontale) x 768 (verticale),
jusqu'à 16 millions de couleurs.
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique optimise les
performances d’affichage. Reportez-vous à
l’annexe E pour plus de détails.
Clavier
Intégré Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM, comporte un pavé
numérique et un bloc de contrôle du curseur
ainsi que deux touches propres à Windows.
Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails.
AccuPoint II
Intégré Le périphérique de pointage AccuPoint II est
placé au centre du clavier. Les boutons situés à
la base du clavier permettent de contrôler
l’ensemble des actions normalement associées
à une souris et de faire défiler des fenêtres.
Alimentation
Batterie L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant. Il
permet de convertir les tensions comprises entre
100 et 240 V.
Portégé M100 1-5
Introduction
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone mono.
Infrarouge Le port série infrarouge est compatible avec la
norme IrDA 1.1 de l'Infrared Data Association.
Cette norme autorise des transferts sans câble à
4 Mbps, à 1,152 Mbps, 115,2 Kbps, 57,6 Kbps,
38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les
périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Ecran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Interface d’accueil Port spécial permettant de connecter le
Réplicateur de ports avancé II.
USB 2.0 L’ordinateur dispose de trois ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ces
ports prennent également en charge USB 1.1.)
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes
tels que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PC L’emplacement pour cartes PC peut recevoir :
■ Deux cartes de 5 mm de Type II ;
■ une carte de 10,5 mm de Type III.
Carte SD Cet emplacement permet de transférer
facilement des données en provenance de
périphériques, tels que des caméscopes
numériques ou des assistants personnels, qui
utilisent les cartes SD de mémoire flash. Vous
pouvez installer un module mémoire dans cet
emplacement.
Portégé M100 1-6
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.