Toshiba MR3011 PARTS LIST

REVERSING AUTOMATIC DOCUMENT FEEDER
MR-3011/12
File No. 31130007
Copyright 2000
TOSHIBA TEC CORPORATION
1. HOW TO READ THE PARTS LIST
(1) Number of pieces
The number of pieces in the list denotes total pieces used per unit. But the numbers in the list for PACKING MATERIAL and
ACCESSORY denote total pieces used per machine. (2) One pack of screws in the list includes 50 pieces. (3) ABBREVIATED CODES
QTY ..................... one piece
PAC ...................... one pack
1/P ........................ one piece packed in polyethylene bag
1/S ........................ one piece packed in special pack
1/C ........................ one piece packed in carton box
QTY/PAC
1/PP ...................... one piece packed in paper and polyethylene bag
1/KP ..................... one piece packed in polyethylene bag with cardboard
1/D ........................ one piece packed in polyethylene-cushion bag
1/SB...................... one piece packed in shielding bag
N/A ....................... not available
P ..................PURPOSE
A ................. ADD
B ................. DELETE
C ................. CHANGE
P
D .................QTY, CHANGE
E..................MISENTRY
F ..................OMISSION
I ...................... INTERCHANGEABILITY STATUS
ABCDE
CURRENT NEW CURRENT NEW CURRENT NEW CURRENT NEW CURRENT NEW
PA RTS
I
MACHINE
A ................ LAST SUFFIX IS CHANGED
B.C.D.E ......... PART NUMBER IS CHANGED
2. HOW TO PLACE ORDER FOR PARTS
(1) The parts handled as service parts are only those with their "Q'TY/PACK" column listed with a quantity other than "N/A***" or
"SUPPLY".
Those parts with "N/A***" are listed only for the purpose of showing the mechanical construction, those listed with "SUPPLY"
are handled only as a sales item, and therefore both types of parts are not supplied as service parts. (2) Orders for any parts which form a component of a semi-assembled unit are not acceptable.
Note: All the screws and nuts used are ISO standard.
3. REGION
NAD .............. 115V/60Hz, UL & CSA
TWD .............. 110V/60Hz, TAIWAN
SAD ............... 127V/60Hz, SAUDI ARABIA
ASD ............... 220V
50/60Hz, ASIA, etc.
AUD .............. 240V/50Hz, AUSTRALIA
MJD ............... 230-240V
50/60Hz, EUROPE
UKD .............. 230-240V
50/60Hz, UNITED KINGDOM
I
NOTICE EXPLICATIVE DE LA LISTE DES PIECES DE RECHANGE
1. COMMENT UTILISER LA LISTE DES PIECES DE RECHANGE
(1) Nombre de pièces
Le nombre de pièces indiqué sur la liste est le nombre total de pièces utilisées pour chaque unité. Toutefois, le nombre indequé sur la liste EMBALLAGE ACCESSOIRES est le nombre total de pièces utilisées pour chaque
machine. (2) Un paquest de vis indiqué sur la liste contient 50 vis. (3) ABREVIATIONS
QTY ..................... une pièce
PAC ...................... un paquet
1/P ........................ une pièce emballée dans un sac en polyéthylène
1/S ........................ une pièce emballée dans un sac spécial
1/C ........................ une pièce emballée dans une boîte en carton
Q'TY/PAC
1/PP ...................... une pièce emballée dans un sac en papier et en polyéthylène
1/KP ..................... une pièce emballée dans un sac en polyéthylène avec carton
1/D ........................ une pièce emballée dans un sac rembourré en polyéthylène
1/SB...................... une pièce emballée dans
N/A***................. non disponible
P ..................BUT
A .................AJOUTER
B ................. SUPPRIMER
C ................. MODIFIER
D .................CHANGEMENT
P
E..................INSCRIPTION
F ..................OMISSION
DE QUANTITE
ERRONEE
I
I ...................... INTERCHANGEABILITE
ABCDE
PIECES
MACHINE
1 ACTUELLE 2 NOUVELLE
A ................. LE DERNIER SUFFIXE EST CHANGE
B.C.D.E ......... LE NOMBRE DE PIECES EST CHANGE
12 12 12 12 12
2. COMMENT COMMANDER LES PIECES
(1) Les pièces de rechange sont uniquement celles qui sont mentionnées dans la colonne "Q'TY/PACK" avec une quantité autre que
"N/A***" ou "SUPPLY".
Le pièces dans la colonne "N/A***" sont mentionnées uniquement dans le but d'indiquer la construction mécanique. Les pièces
dans la colonne "SUPPLY" sont detinées uniquement à la vente. Par conséquent, ces deux types de pièces ne sont pas fournies en
tant que pièces de rechange. (2) Les commandes de toute pièce formant un élément ou une unité semi-assemblée ne seront pas acceptées.
Nota: Toutes les vis et tours le écrous seront conformes au code ISO.
3. PAYS
NAD .............. 115V/60Hz, UL & CSA
TWD .............. 110V/60Hz, TAIWAN
SAD ............... 127V/60Hz, ARABIE SAOUDITE
ASD ............... 220V
50/60Hz, ASIE, etc.
AUD .............. 240V/50Hz, AUSTRALIE
MJD ............... 230-240V
50/60Hz, EUROPE
UKD .............. 230-240V
50/60Hz, ROYAUME-UNI
II
ERKLÄRUNG DES ERSATZTEIL-KATALOGES
1. WIE LIEST MAN DIE TEILELISTE?
(1) Die Teileanzahl
Die Anzahl der Teile in der Liste, drücken die gesamten Teile pro Verpackungseinheit aus. Aber die Zahl in der Liste "Packing"
(Verpackung) und "Accessory" (Zubehör) beschreibt die gesamte Teileanzahl pro Maschine. (2) Eine Verpackungseinheit SCHRAUBEN enthält 50 stück. (3) Abkürzungscode
QTY ..................... Stück
PAC ...................... Packung
1/P ........................ ein Stück in einem Plastikbeutel
1/S ........................ ein Stück in einer Spezialverpackung
1/C ........................ ein Stück in einem Karton
QTY/PAC
1/PP ...................... ein Stück in Papier und einem Plastikbeutel
1/KP ..................... ein Stück in einem Plastikbeutel mit Pappdeckel
1/D ........................ ein Stück in einem gepolsterten Plastikbeutel
N/A ....................... nicht lieferbar
1/SB...................... ein Stück in einer Schutzhülle
P ..................Zweck
A ................. Zusätzlich
B ................. Entfernen
C ................. Ändern
P
D ................. Menge geändert
E..................Fehlangabe
F ..................Weglassen
I
I ...................... Austauschbar untereinander
ABCDE
alt neu alt neu alt neu alt neu alt neu
Teile
Maschine
A ................. letzte Ziffer ist geändert
B.C.D.E ......... Teilenummer ist geändert
2. WIE WERDEN ERSATZTEILE BESTELLT?
(1) Die Ersatzteile für den Service haben in der Spalte "QTY/PACK" eine Nummer.
Die Teile mit der Angabe "N/A***" shid nur aufgeführt, um die technische Konstruktion zu zeigen und sind einzeln nicht lieferbar.
Die Bezeichnung "SUPPLY" weist darauf hin, daß dieses Teil als Zubehör gehandelt wird und beim Verkauf bestellt werden muß. (2) Bestellungen für Einzelteile, die einer Baueinheit angehören können nicht akzeptiert werden.
Hinweis: Alle Schrauben und Muttern werden nach dem ISO-Standard hergestellt.
3. REGION
NAD .............. 115V/60Hz, UL & CSA
TWD .............. 110V/60Hz, TAIWAN
SAD ............... 127V/60Hz, SAUDI-ARABIEN
ASD ............... 220V
50/60Hz, ASIEN, usw.
AUD .............. 240V/50Hz, AUSTRALIEN
MJD ............... 230-240V
50/60Hz, EUROPA
UKD .............. 230-240V
50/60Hz, GROSSBRITANNIEN
III
SPIEGAZIONE DELLA LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO
1. COME LEGGERE LA LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO
(1) Numero dei pezzi
Il numero dei pezzi indica il totale dei pezzi per elemento. I numeri nella lista del materiale d'imballagio e accessori indicano il totale
dei pezzi per macchina. (2) Nella lista, un pacco di viti contiene 50 viti. (3) ABBREVIAZIONI
QTY ..................... un pezzo
PAC ...................... un pacco
1/P ........................ un pezzo imballato in sacco di polietilene
1/S ........................ un pezzo imballato in pacco speciale
1/C ........................ un pezzo imballato in scatola di cartone
QTY/PAC
1/PP ...................... un pezzo imballato in sacco di polietillene e carta
1/KP ..................... un pezzo imballato in sacco di polietilene con cartone
1/D ........................ un pezzo imballato in sacco morbido di polietilene
1/SB...................... un pezzo imballato in sacco di protezione
N/A ....................... non disponibile
P ..................scopo
A ................. aggiunta
B ................. annullamento
C ................. modifica
P
D ................. modifica QTY
E..................ingresso errato
F ..................omissione
I
I ...................... stato di intercambiabilità
ABCDE
CORRENTE NUOVI CORRENTE NUOVI CORRENTE NUOVI CORRENTE NUOVI CORRENTE NUOVI
PEZZI
MACCHI
NARIO
A ................. modifica dell'ultimo suffisso
B.C.D.E ......... modifica del numero di pezzo
2. ORDINAZIONE DEI PEZZI
(1) I pezzi usati come pezzi di ricambio sono elencati nella colonna "QTY/PACK" con una quantià differente da "N/A***" o "SUP-
PLY".
I pezzi con "N/A***" sono elencati solamente per mostrare la construzione meccanica e quelli con "SUPPLY" sono elencati
solamente come articoli di vendità: cio significa che questi due tipi di pezzi non sono forniti come pezzi di recambio. (2) L'ordinazione dei pezzi non viene accettata quando questi pezzi formano un componente di un messo elemento.
Nota: Tuttle le viti e i dadi sono standard ISO.
3. NAZIONE
NAD .............. 115V/60Hz, UL & CSA
TWD .............. 110V/60Hz, TAIWAN
SAD............... 127V/60Hz, ARABIA SAUDITA
ASD ............... 220V
50/60Hz, ASIA, ecc.
AUD .............. 240V/50Hz, AUSTRALIA
MJD ............... 230-240V
50/60Hz, EUROPA
UKD .............. 230-240V
50/60Hz, GRAN BRETAGNA
IV
EXPLICACION DE LA LISTA DE PIEZAS DE SERVICIO
1. Cómo se lee la lista de piezas
(1) El número de piezas
El número de piezas en la lista especifica las plezas totales usada pou unidad, mientras que el número en la lista para METERIAL
DE EMBALAJE y ACCESORIOS especifica las piezas totales usadas por máquina. (2) En el paquete de tornillos se incluyen 50 unidades. (3) Còdigos abreviados
QTY ..................... una pieza
PAC ...................... una paquete
1/P ........................ una pieza empaquetada en la bolsa de politileno
1/S ........................ una pieza empaquetada en paquete especial
1/C ........................ una pieza empaquetada en caja de cartón
QTY/PAC
1/PP ...................... una pieza empaquetada en papel y bolsa de politileno
1/KP ..................... una pieza empaquetada en bolsa de politileno con cartón
1/D ........................ una pieza empaquetada en bolsa almohadillada de politileno
1/SB...................... una pieza empaquetada en una
N/A ....................... bolsa protegida
P ..................PROPOSITO
A ................. AÑADIR
B ................. BORRAR
C ................. CAMBIO
D ................. CANTIDAD,
P
E..................ENTRADA
F ..................OMISION
CAMBIO
ERRONEA
I
I ...................... SITUACION DE INTERCAMBIABILIDAD
ABCDE
Piezas
Máquina
1 Actualmente 2 Nueva
A ................. El último sufijo ha cambiado
B,C,D,E ......... Se ha cambiado el número de la pieza
12 12 12 12 12
2. Cómo realizar un pedido de piezas
(1) Las piezas consideradas como piezas de servicio son sólo aquellas designadas con Q'TY/PACK y no las designadas con N/A ... o
SUPPLY.
Aquellas piezas con N/A ... se ponen en lista sólo con el propósito de monstrar la construcción mecánlca. Aquéllas piezas
designadas bajo SUPPLY se consideran sólo como un artículo para ventas y por lo tanto ambos tipos de piezas no se consideran
como piezas de servicio. (2) Los pedidos para cualquler pieza que forme un componente de la unidad semiensamblada no será aceptados.
NOTA: todos los tornillos y tuercas son del estandar ISO.
3. PAISES
NAD .............. 115V/60Hz, UL & CSA
TWD .............. 110V/60Hz, TAIWAN
SAD ............... 127V/60Hz, SAUDI ARABIA
ASD ............... 220V
50/60Hz, ASIA, etc.
AUD .............. 240V/50Hz, AUSTRALIA
MJD ............... 230-240V
50/60Hz, EUROPA
UKD .............. 230-240V
50/60Hz, GRAN BRETAÑA
V
CONTENTS
1. ASM-COVER/TRAY ........................................................................................................... 1
2. ASM-FRAME-FRONT........................................................................................................ 2
3. ASM-FRAME-REAR .......................................................................................................... 3
4. ASM-GUIDE-EXIT ............................................................................................................. 4
5. ASM-GUIDE-IN, READ/STAY ............................................................................................ 5
6. ASM-GUIDE/STAY-FEED ................................................................................................... 6
7. ASM-GUIDE-RVS/GATE/ROLLER .................................................................................... 7
8. ASM-COV-JAM ..................................................................................................................8
9. ASM-MOT-READ/ASM-FAN .............................................................................................. 9
10. ASM-MOT-FEED/SB ........................................................................................................ 10
11. ASM-PLATEN ..................................................................................................................11
PARTS NUMBER INDEX
MR-3011/12 October 2000
1. ASM-COVER/TRAY
37
53
52
31
B
15
2
16
17
17
3
1
5
14
30
53
A
18
19
12
6
8
A
20
9
11
10
52
4
6
52
35
50
B
50
13
51
36
50
1
MR-3011/3012 ASM-COVER/TRAY
Q'TY
ITEM
NO.
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 31 35 36 37 50 51 52 53
PARTS
NO.
41320761000 41320762000 41320312000 3038646531 41320319000 41320318000 41320321000 41320763000 41320764000 41320765000 41320457000 41320324000 41320328000 41320330000 41320332000 41320334000 41320335000 41320336000 41320337000 41320865000 41320866000 41320870000 41320871000 41320872000 4842041936 41320327000 4400696250 4401791080
PARTS
NAME
WALL-TRAY-513FT WALL-TRAY-513RT TRAY-MAIN-512T SCO-TLP1241(C5) LVR-SIZE-SENS-T RACK-TRAY FLANGE-TRAY-T GEAR-TRAY-513T HLDR-GEAR-TRAY SPL-GEAR-TRAY WH-TRAY-513 COV-TRAY-U-T LABEL-SIZE-T LABEL-CAUTION-T LABEL-MAX-T SHEET-SLIDE1 SHEET-SLIDE2 SHEET-SLIDE3 CUSION-TRAY HLDR-TRAY-F HLDR-TRAY-R COV-SUB-513T COV-FRONT-513T COV-REAR-513T PAN40*06MSZN3AI SCREW-M3-10WAVE SCREW-M3-8-WAVE SCREW-MR-M3-6
/
PAGE
Q’TY
PACK
1
1/PP
1
1/PP
1
1/PP
1
1/D
1
1/P
2
1/PP
1
1/P
1
1/P
1
1/P
1
1/P
1
1/P
1
1/PP
1
5/P
1
5/P
1
5/P
4
1/KP
1
1/KP
1
1/KP
1
5/P
1
1/P
1
1/P
1
1/PP
1
1/PP
1
1/PP
6
50/P
3
50/P
3
10/P
2
50/P
PIR
BSI NO.
TO FROM
T C
SERIAL
NO.
REMARKS
DEC 2000
1
TOSHIBA
MR-3011/12 October 2000
2. ASM-FRAME-FRONT
8
51
52
12
1
2
50
5
4
11
51
13
9
51
10
51
51
3
7
14
53
2
MR-3011/3012 ASM-FRAME-FRONT
W
A
Q'TY
ITEM
NO.
1 2 3 4 5 7 8A 8B 9 10 11 12 13A 13B 14 50 51 52 53
PARTS
NO.
41320521000 4843390941 4843391367 4843391668 41320529000 41320530000 41320531000 44211101000 41320532000 41320806000 41320809000 41320451000 41320805000 44211100000 41320957000 4401791080 4842090312 4842080161 4842040689
PARTS
NAME
K-FRAME-F-513T BD/W-EDS-1 BD/W-EDS-0607M WIRE/B-RSG-100 HLDR-RGF-513 ROCK-SB-513T DIAL-JAM-513T DIAL-JAM-514 GEAR-08S026-06 GG08S040/08S024 LEVER-GATE-SB­SND-TDS-08A-142 GG08S056/08S016 GG08S041/08S016 SPL-ROCK-SB SCREW-MR-M3-6 ERR050SKZN3A ZPANS30*06ZN3A TZPAN3006MSZN3
/
PAGE
Q’TY
PACK
1
1/P
1
10/P
1
5/P
2
5/P
1
1/P
1
1/P
1
1/P
1
1/P
1
1/P
1
1/P
1
1/P
1
1/D
1
1/P
1
1/P
1
1/P
2
50/P
5
50/P
2
50/P
1
50/P
PIR
BSI NO.
TO FROM
T C
SERIAL
NO.
REMARKS
MR-3011 MR-3012
MR-3011 MR-3012
DEC 2000
2
TOSHIBA
Loading...
+ 25 hidden pages