TOSHIBA U400 Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : mars 2008
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo,
les programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés
par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un
copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre
familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez
(ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les
transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs
du copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage et
intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un
empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le
copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des œuvres
soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations.
N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire
protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les
fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom
large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou
hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et descriptions qu'il comporte correspondent
aux ordinateurs personnels portables TOSHIBA U400 au moment de la
rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated.
Manuel de l'utilisateurii
Bluetooth™ est une marque déposée détenue par son propriétaire
et utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems. Inc.
BizCard est une marque de commerce de NewSoft Technology Corporation.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ est une marque commerciale de YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO et i.LINK sont des marques déposées et
i.LINK est une marque commerciale de Sony Corporation.
MultiMediaCard et MMC sont des marques de commerce
de MultiMediaCard Association.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques
de blessure et de dommages matériels.
U400
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l'ordinateur risque de
chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne,
voire une brûlure.
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de courtcircuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer
une forte température, voire une flamme.
■ Assurez-vous que le câble de l'adaptateur secteur n'est soumis
à aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Manuel de l'utilisateuriii
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
■ Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle
de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays
d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient
comme Taiwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.
230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient
et en Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l'intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
■ Pour isoler l'ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie
et débranchez l'adaptateur secteur.
■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou
ne déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance
pendant un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive ETRT 1999/5/
EC qui inclut la conformité à la directive Compatibilité électromagnétique
2004/108/EC et la directive sur les Basses tensions 2006/95/EC.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne, téléphone :
+49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible
dans son intégralité sur le site Internet http://epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
Toshiba décline toute responsabilité si le non-respect de ces normes est
dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par
Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez
les instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées.
■ Utilisez des câbles de données blindés de la meilleure qualité possible.
U400
Manuel de l'utilisateuriv
GOST
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision du Conseil 98/482/CE « TBR 21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne
au RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre
les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie
de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions
de la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GrèceATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04
Portugal
EspagneATAAB AN005, 007, 012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres pays/
toutes les autres
régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis
pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes
du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra
pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son
cycle de vie. Prêtez une attention particulière à l'élimination
de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire
à l'environnement et présenter des risques pour la santé
publique. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des
déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
U400
Programme Energy Star
Votre modèle d'ordinateur est peut-être conforme à la norme Energy Star®.
Si le modèle acheté est conforme à cette norme, il est marqué du logo
ENERGY STAR et les informations suivantes s'appliquent.
TOSHIBA est partenaire du programme ENERGY STAR
de l'EPA (Environmental Protection Agency). Cet ordinateur a été conçu
pour satisfaire aux nouvelles directives ENERGY STAR
d'efficacité énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir
un compromis entre la stabilité du système d'exploitation, les performances
et la consommation.
Dans un but d'économie d'énergie, cet ordinateur est paramétré pour
se mettre automatiquement en mode Veille à faible consommation :
le système et l'écran sont désactivés après 15 minutes d'inactivité en mode
d'utilisation sur secteur. TOSHIBA vous recommande de laisser ce
paramètre et les autres fonctionnalités d'économie d'énergie activés afin
de permettre un fonctionnement de l'ordinateur avec une efficacité
énergétique optimale. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Les produits labellisés ENERGY STAR® limitent les émissions de gaz à effet
de serre en satisfaisant aux directives relatives à l'efficacité énergétique de
l'EPA (USA) et de la Commission européenne. Selon l'EPA, un ordinateur
conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR
à 50 % moins d'énergie, selon la façon dont il est utilisé. Pour de plus
amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site
http://www.eu-energystar.org
®
®
®
®
consomme 20 %
ou
http://www.energystar.gov
Consignes de sécurité pour les disques optiques
lancé à l'initiative
en termes
.
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Manuel de l'utilisateurvi
Panasonic
Lecteur de DVD Super Multi UJ-862B/862F
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer
une exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
U400
Manuel de l'utilisateurvii
Hitach-LG Data Storage
Lecteur de DVD Super Multi GSA-U10N/10F
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer
une exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
U400
Manuel de l'utilisateurviii
Précautions internationales
U400
CAUTION: This appliance contains a laser
system and is classified as a "CLASS 1
LASER PRODUCT." To use this model
properly, read the instruction manual
carefully and keep this manual for your
future reference. In case of any trouble
with this model, please contact your
nearest "AUTHORIZED service station."
To prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manuel de l'utilisateurix
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la
musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données,
sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite
du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas
copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les
œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie,
modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera
l’objet de poursuites judiciaires.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près
de cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions
du fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie
en option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager
votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
U400
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT:
VON ANDEREN STEURUNGEN
ODER EINSTELLUNGEN ODER
DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITION
EN ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG
Manuel de l'utilisateurx
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez
les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque
de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes
à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains
et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations
sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures
et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Manuel de l'utilisateurxi
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait
de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain
temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez
vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner
des brûlures superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal
des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce
qui n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible
à la chaleur, cela pourrait l'endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants
de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe de la carte ExpressCard
Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée,
ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement.
Vérifiez la température des cartes PC ou ExpressCard avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences
avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont
pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone
mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de
l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité
et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé
de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Annexe C LAN sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs
Annexe E Notes légales de bas de page
Annexe F Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateurxv
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur U400. Très puissant, cet ordinateur
portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment
la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour
offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur TOSHIBA U400. Il donne également
des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des
opérations de base. Il indique également comment utiliser les
périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter
et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le
monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire
les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les
fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite
le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées
sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture
de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce
manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de
l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs
Toshiba. Si vous devez installer des cartes ExpressCard ou connecter
des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, six annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur,
ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre
en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité
et de disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateurxvi
Le chapitre 4, Operating Basics, comprend des instructions sur l'utilisation
des périphériques suivants : TouchPad, système audio, lecteurs de disques
optiques, modem, fonctions de communication sans fil et LAN. Il fournit
également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup) explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques en option.
Le chapitre 9,
manière d'effectuer des tests de diagnostic et comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans
ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier
et mettre en évidence les termes et les procédures.
Résolution des incidents
, fournit des informations utiles sur la
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons
de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur
votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Manuel de l'utilisateurxvii
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus
(
+
). Ainsi,
et appuyer simultanément sur
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Ctrl+C
signifie que vous devez maintenir la touche
C
. En cas d'utilisation de trois touches,
Ctrl
appuyée
ABCLorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation
ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer
la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
CommencerLe terme « Démarrer » fait référence au
bouton sous Microsoft
Manuel de l'utilisateurxviii
®
Windows Vista™.
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable TOSHIBA U400
■ Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
Introduction
Chapitre 1
Logiciels
Microsoft® Windows Vista™
Les logiciels suivants sont préinstallés :
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA VAP (Value Added Package)
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA SuperVisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ LECTEUR DVD TOSHIBA
■ TOSHIBA FingerPrint Utility*
■ Utilitaires TOSHIBA SD Memory
■ TOSHIBA Disc Creator
Manuel de l'utilisateur1-1
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Manuel électronique en ligne
* est préinstallé selon le modèle acheté.
Documentation
■ U400 Ordinateur personnel portable - Manuel de l'utilisateur
■ Guide de démarrage rapide U400
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
■ Informations sur la garantie
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Caractéristiques
Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d'achat
pour plus de détails sur la configuration de votre modèle.
Processeur
®
pour TOSHIBA*
Introduction
Intégré En fonction du modèle acheté.
Consultez le site correspondant à votre pays
pour les détails de configuration du modèle
que vous avez acheté.
1 024 Mo ou 2 048 Mo
Jusqu'à deux modules mémoire de 2 Go peuvent
être installés dans l'emplacement mémoire. La
configuration est de 4 Go (GM965)/2 Go (GL960).
Manuel de l'utilisateur1-2
Introduction
Avertissement relatif
à la mémoire
principale
Une partie de la mémoire principale peut être
exploitée par le système graphique pour
améliorer ses performances, ce qui peut réduire
la mémoire disponible pour les autres
applications. La quantité de mémoire système
attribuée aux tâches graphiques dépend
du système en place, des applications utilisées,
de la taille de la mémoire système et autres
facteurs. Sur les ordinateurs disposant de 4 Go
de mémoire système, la mémoire système totale
disponible pour les activités informatiques est
nettement moindre. En outre, elle varie selon
les modèles et la configuration système.
Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go,
la mémoire affichée peut être de 3 Go environ seulement (selon les
spécifications techniques du matériel informatique).
Cela n'est pas une erreur : le système d'exploitation affiche généralement
la mémoire disponible et non la mémoire physique (RAM) intégrée
à l'ordinateur.
Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes vidéo
ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur propre
espace mémoire. Comme un système d'exploitation 32 bits ne peut pas
adresser plus de 4 Go de mémoire, ces ressources du système empiètent
sur la mémoire physique. Résultat de cette limitation technique : cette partie
de la mémoire n'est plus disponible pour le système d'exploitation.
Et même si certains outils affichent la mémoire physique effective intégrée
à l'ordinateur, la mémoire disponible pour le système d'exploitation reste
d'environ 3 Go seulement.
RAM vidéoSelon le modèle acheté :
Jeu de composants Mobile Intel® GM965 Express/
modèle de jeu de composants Mobile Intel
®
GL960
Express : RAM vidéo partageant la capacité avec
la mémoire principale dans une proportion qui
dépend de Dynamic Video Memory Technology.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l'horloge temps réel
et la fonction calendrier.
Manuel de l'utilisateur1-3
Introduction
Adaptateur secteur L'adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsqu'elles
sont vides. Cet adaptateur est livré avec un
cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100
et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle
inapproprié risque d'endommager l'ordinateur.
Reportez-vous à la section Adaptateur secteur
du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque dur 1 disque dur de 2,5 pouces disponible
(9,5 mm/SATA)
■ 80 Go
■ 120 Go
■ 160 Go
■ 200 Go
■ 250 Go
■ 320 Go
Manuel de l'utilisateur1-4
Introduction
Lecteur de DVD Super
Multi (prenant en
charge DVD±R DL)
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur intégré
de DVD Super Multi qui permet d'enregistrer des
données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire
des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture maximum des DVD est
de 8x et celle des CD de 24x. Les CD-R sont
écrits à une vitesse de 24x, les CD-RW à 16x,
les DVD-R à une vitesse maximum de 8x,
les DVD-RW à une vitesse maximum de 6x,
les DVD+R à une vitesse maximum de 8x,
les DVD+RW à une vitesse maximum de 8x,
les DVD+R (double couche) à une vitesse
maximum de 4x et les DVD-RAM à une vitesse
maximum de 5x. Les fonctions et formats
suivants sont pris en charge :
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R(DL)
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ CD-G (CD audio uniquement)
■ Méthode d'adressage 2
Écran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos
préférences.
Intégré WXGA 13,3 pouces 16 millions de couleurs,
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique permet d'optimiser
Manuel de l'utilisateur1-5
avec une résolution de 1280 × 800 pixels.
l'affichage. Reportez-vous à l’annexe B,
Contrôleur d’écran et modes d’affichage,
pour plus de détails.
Clavier
Introduction
Intégré Clavier TOSHIBA Vista, 85 ou 86 touches,
compatible avec les claviers étendus d'IBM,
comporte un pavé numérique et un bloc de
contrôle du curseur ainsi que les touches
et. Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégré La tablette TouchPad, et ses boutons de contrôle
situés sur le repose-mains, permet de contrôler
le déplacement du curseur et le défilement
des fenêtres.
Ecran externe Ce port à 15 broches permet de connecter
un écran externe.
Port USB (USB 2.0) L’ordinateur dispose de ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1.
(Ces ports prennent également en charge
la norme USB 1.1.)
i.LINK (IEEE1394)Ce port permet de transférer des données à un
Lucarne de réception
infrarouge
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
Il s'agit d'une fenêtre qui reçoit des signaux de
la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Emplacements
Emplacement de carte
ExpressCard
Emplacement pour
cartes mémoire
numériques
Manuel de l'utilisateur1-6
L'emplacement ExpressCard permet de recevoir
deux formats de module standard ; un module
ExpressCard/34 et un module ExpressCard/54.
Un module ExpressCard correspond à une petite
carte amovible modulaire, dont la technologie
repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Prise en charge de cartes mémoire SD/SDHC,
MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
et cartes xD Picture
Multimédia
Introduction
Caméra WebEnregistrer/envoyer des vidéos ou des images
fixes avec cette Web Camera intégrée. (Modèles
sélectionnés uniquement)
®
Système audio Le système audio Windows
Sound System
inclut des haut-parleurs ainsi que des prises pour
un micro externe et un casque.
Prise (S/P DIF)
casque
Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme
prise S/P DIF et permet la connexion d'un
périphérique optique numérique compatible.
Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de
brancher un connecteur à trois conducteurs pour
une sortie microphone en mono.
Communications
ModemLe modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92).
La vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique.
Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge
qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni,
en France et en Allemagne. La norme V.90 est
prise en charge dans d'autres régions.
(Modèles sélectionnés uniquement)
LAN L'ordinateur est équipé d'une carte LAN qui prend
en charge les réseaux Fast Ethernet LAN
(100 Mbit/s, 100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet
LAN (1 Gbit/s, 1000BASE-T).
Manuel de l'utilisateur1-7
Introduction
LAN sans fil Certains ordinateurs de cette série sont équipés
de la fonctionnalité LAN sans fil prenant en
charge les normes A, B, G et draft N mais est
compatible avec d'autres systèmes LAN reposant
sur la technologie radio DSSS (étalement
du spectre en séquence directe)/OFDM
(multiplexage orthogonal par répartition
de fréquences), qui est conforme
àlanormeIEEE802.11.
■ Mécanisme de sélection automatique
du taux de transmission pour les plages
de commutation 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9
et 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
■
Mécanisme de sélection automatique du taux de
transmission pour les plages de communication
11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l'alimentation de la carte
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme
de chiffrement à 128 bits.
■ Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard), basé sur l’algorithme
de chiffrement à 128 bits.
Bluetooth
Certains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth permet d'échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des imprimantes).
Bluetooth permet de bénéficier de communications
sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Commutateur
de communication
sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions
de réseau sans fil/Bluetooth.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d'installer une prise de sécurité en option
pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux,
tel qu'un bureau.
Mot de passeMot de passe à la mise sous tension.
Architecture de protection à deux niveaux.
Protection du disque dur par mot de passe.
Authentification par reconnaissance d'empreintes
digitales (installée en usine sur certains modèles).
Manuel de l'utilisateur1-8
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès
direct
Pavé numérique Un bloc numérique de dix touches est intégré
Protection immédiate La combinaison de touches Fn + F1 permet
Désactivation
automatique
de l’écran
Désactivation
automatique
du disque dur
Mode de mise en
veille automatique
du système/veille
prolongée
Alimentation
évoluée
Mode d’économie
de la batterie
*1
*1
*1
Introduction
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d'activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
au clavier. Reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails sur l’utilisation du pavé numérique.
d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver
l’ordinateur pour protéger votre ordinateur.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement
hors tension lorsque le clavier est resté inactif
pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie
dès qu'une touche est utilisée.
Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation
*1
du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été
activé pendant une période spécifiée.
L'alimentation est rétablie dès qu'une demande
d'accès est émise.
Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas
de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue
de la période spécifiée.
Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau
de la batterie et calculer l’autonomie disponible.
Ce processeur permet également de protéger
les composants électroniques de conditions
anormales telles que les surtensions en
provenance de l'adaptateur secteur.
Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
*1
Cette fonction permet d'économiser la batterie.
Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Manuel de l'utilisateur1-9
Introduction
Panel Power On/Off
(Mise sous/
hors tension
avec l’écran)
*1
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l'ouverture
de ce dernier.
Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Mise en veille
prolongée en cas
de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
*1
prolongée, puis se met hors tension.
Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Protection du disque
dur TOSHIBA
Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur,
la fonction de protection du disque dur détecte
les vibrations et les chocs, puis elle place la tête
de lecture/écriture du disque dur à une position
sûre afin de réduire les risques de dommages
irrémédiables. Reportez-vous à la section
Fonction de protection du disque dur du
chapitre 4, Operating Basics, pour plus de détails.
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection
absolue du disque dur.
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enregistré sur le disque
dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail
là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous
à la section Mise hors tension du chapitre 3,
Prise en main, pour plus de détails.
Mode Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l’ordinateur, de sorte que lorsque vous remettez
l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre
votre travail là où vous l'aviez interrompu.
*1 Cliquez sur , Panneau de configuration, Système
et maintenance, puis sur Options d'alimentation.
Manuel de l'utilisateur1-10
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée
sur l'ordinateur.
Economie TOSHIBA
Utilitaire de zoom
TOSHIBA
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA
Flash Cards
TOSHIBA
Components
Common Driver
Accessibilité
TOSHIBA
TOSHIBA Button
Support
L'utilitaire Economie TOSHIBA permet de
configurer le mode d'alimentation de votre
ordinateur en fonction des contraintes d'utilisation.
Cet utilitaire permet d'agrandir ou de réduire
la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier
le facteur d'agrandissement dans certaines
applications.
L'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche
la configuration de base de l'ordinateur
et permet de tester les fonctionnalités
de certains périphériques intégrés.
Les fonctions prises en charge sont énumérées
ci-dessous.
■ Touches d'accès direct
■ Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
TOSHIBA Components Common Driver
comprend le module nécessaire à l'utilitaire
proposé par TOSHIBA.
L'utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux
personnes handicapées d'utiliser plus aisément
les fonctions d'accès direct. Il permet de
« bloquer » temporairement la touche Fn,
de façon à pouvoir appuyer sur une touche de
fonction. La touche Fn reste alors active jusqu'à
ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Cet utilitaire contrôle la commande des boutons
de l'ordinateur.
Vous pouvez changer l'application associée
au bouton.
Introduction
Manuel de l'utilisateur1-11
Utilitaires et applications
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment
y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces
utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
Configuration du
matériel (HW Setup)
Mot de passe à la
mise sous tension
Réducteur de bruit du
lecteur de CD/DVD
Ulead DVD
MovieFactory
pour TOSHIBA
®
Introduction
graphique permettant d'accéder rapidement
à l'aide ou aux services.
Ce programme permet de personnaliser la
configuration matérielle de votre ordinateur afin
de mieux tenir compte de vos méthodes de travail
et des périphériques utilisés. Pour démarrer
l'utilitaire, double-cliquez sur TOSHIBA Assist
sur votre bureau, sélectionnez l'onglet OPTIMIZE,
puis cliquez sur TOSHIBA Hardware Settings.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité
par mot de passe, Responsable et Utilisateur,
pour éviter toute utilisation indésirable de votre
ordinateur.
Pour créer le mot de passe Supervisor
(Responsable), double-cliquez sur l'icône
TOSHIBA Assist du Bureau et sélectionnez
l'onglet SECURITE pour démarrer l'utilitaire
Mot de passe Supervisor.
Pour définir le mot de passe utilisateur,
sélectionnez l'onglet SECURITE de TOSHIBA
Assist, puis démarrez l'utilitaire Mot de passe utilisateur. L'onglet Password permet de créer
le mot de passe utilisateur.
Cet utilitaire permet de configurer la vitesse
de lecture du lecteur optique. Vous pouvez
configurer le mode Normal, qui permet de
bénéficier de la vitesse maximum d'accès aux
données ou le mode Quiet (Ralenti) qui applique
une vitesse fixe pour la lecture de CD audio, ce
qui permet de réduire le bruit de fonctionnement.
Il n'a aucun effet en mode DVD.
Vous pouvez modifier une vidéo numérique
et faire un DVD vidéo, et prendre en charge
la fonction Labelflash™. (Modèles sélectionnés
uniquement)
*1 Cliquez sur , Panneau de configuration, Système
et maintenance, puis sur Options d'alimentation.
Manuel de l'utilisateur1-12
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.