M70 Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable
Première édition : septembre 2005
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo,
les programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés
par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un
copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre
familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez
(ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels,
les transférez ou les diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs
du copyright, vous risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et
intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un
empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le
copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres
soumises à copyright ou effectuer d’autres opérations. N’oubliez pas que
vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la
législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de
commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.)
de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans
une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables M70 lors de la rédaction du
présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs
peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC, OS/2 et PS/2 sont des marques
de International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel
SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques déposées d’Intel
Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows et DirectX sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer
Corporation. Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
iiManuel de l'utilisateur
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
i.LINK est une marque de Sony Corporation.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur
et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision
Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et
autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de
désassemblage est interdite.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de
blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de
chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne,
voire une brûlure.
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de courtcircuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer
une forte température, voire une flamme.
■ Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Manuel de l'utilisateuriii
■ Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la
source d’alimentation.
115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud,
et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan.
100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.
230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne déconnectez
aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
■ Ne brûlez pas les batteries en raison du risque d’explosion. Consultez
les règlements en vigueur dans votre collectivité locale.
■ En déplacement, n’enregistrez pas l’ordinateur en tant que simple
bagage. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas
l’ordinateur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de
métal. Avant d’enregistrer manuellement l’ordinateur, assurez-vous que
vous disposez d’une batterie chargée au cas où le personnel de
sécurité vous demanderait d’allumer l’ordinateur.
■ Si vous enlevez le disque dur de l’ordinateur lors de vos déplacements,
enveloppez-le avec un matériau non conductible, tel que du tissu ou du
papier. Si ce lecteur doit être enregistré manuellement, tenez-vous prêt
à l’installer dans l’ordinateur. Les scanners de sécurité à rayons X
n’affectent pas le disque dur. Cependant, ne le faites pas passer dans
un détecteur de métal.
■ En déplacement, ne posez l’ordinateur dans les porte-bagages
supérieurs que s’il est bien calé. Ne faites pas tomber l’ordinateur et ne
le soumettez pas à des chocs mécaniques.
■ Protégez votre ordinateur, la batterie et le disque dur contre la poussière,
la nourriture, les liquides, les températures extrêmes et les expositions
prolongées au soleil.
■ Lorsque vous travaillez dans des environnements soumis à des écarts
thermiques ou hygrométriques importants, de la condensation risque
de se former sur ou dans l’ordinateur. Pour ne pas endommager
l’ordinateur, attendez que cette humidité s’évapore avant de l’utiliser.
■ Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur son connecteur ou sur la
boucle prévue à cet effet. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Lorsque
vous tirez sur le connecteur, assurez-vous qu’il reste aligné de façon à
ne pas tordre les broches. Avant de connecter un câble, assurez-vous
que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés.
■ Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension avant de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation doit être débranché et la batterie enlevée.
■ Manipulez les composants avec précautions. Tenez les composants,
tels que les modules mémoire, par leurs bords et ne touchez pas leurs
connecteurs.
ivManuel de l'utilisateur
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie avec l’ordinateur,
respectez les précautions élémentaires pour prévenir tout risque
d’incendie, d’électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
■ N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Près d’un évier, d’une piscine ou
de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions du fabricant.
■ Pour limiter les risques d’incendie, utilisez uniquement un câble de
télécommunication No. 26 AWG ou un câble de taille supérieure.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en
option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension
73/23/CEE pour l’adaptateur réseau fourni.
L’homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant :
http://epps.toshiba-teg.com
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter
les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité.
Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces
normes est dû à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non
fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC
suivez les instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l'utilisateurv
Informations spécifiques aux pays de l’Union
Européenne :
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité
en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Si vous devez
disposer de ce produit, veuillez tenir compte des règlements de protection
de l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage
de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets,
voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Ce symbole n’est utilisé que dans certains pays.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
■ Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Le lecteur de disques optiques de cet ordinateur est équipé d’un dispositif
laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que le
lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l’article 21 du Code
des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des
Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et
EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé, selon le modèle, de l’un des lecteurs optiques
figurant dans la liste ci-dessous.
Hitachi LG Data Storage, Inc.CD-RW/DVD-ROM GCC-4244N
Panasonic Communications Co., LTD.DVD Super Multi UJ-841B
TEACDVD Super Multi DV-W28EA
Hitachi LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GSA-4082N
PioneerDVD Super Multi DVR-K16
viManuel de l'utilisateur
Précautions internationales
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation,
contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Emplacement de l’étiquette
Voir exemple ci-dessous. L’emplacement de l’étiquette sur le lecteur et les
informations qu’elle contient peuvent varier.
ATTENTION : Cet appareil comporte un système
laser et a été classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le manuel
d’instructions et conservez-le. En cas de
problème, veuillez contacter le « point
d’assistance AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez
sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateurvii
VORSICHT : Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte
Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL : Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAR OITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES
OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES
AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE
MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT
ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT : DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
viiiManuel de l'utilisateur
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents
RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la
norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
EspagneATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
NorvègeATAAB AN002, 005, 007 et
Tous les autres pays/
toutes les autres
régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la
musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données,
sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite
du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas
copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les
œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire.
Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non
autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
NO 01, 02
ATAAB AN003,004
Manuel de l'utilisateurix
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre
confort. Ce manuel comporte des informations sur la prévention de
douleurs au niveau des mains et poignets pouvant résulter d’une
contraction excessive et/ou d’une utilisation intensive du clavier.
Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez les contacts physiques prolongés avec le dessous de l’ordinateur.
Si l’ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut
devenir très chaude. Bien que la température semble supportable au
toucher, un contact physique prolongé avec l’ordinateur (posé sur vos
genoux, par exemple) peut provoquer une légère brûlure de la peau.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie.
Elle peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne posez pas l’adaptateur secteur sur une surface sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les éléments
du produit et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
xManuel de l'utilisateur
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à
moins de 30 cm de l’ordinateur.
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement. La luminosité maximum
implique une connexion au secteur. L’intensité lumineuse de l’écran
diminue lorsque l’ordinateur est alimenté par la batterie et vous ne pourrez
pas augmenter la luminosité de l’écran.
Déni de responsabilités concernant les performances du
processeur (UC) :
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques externes ;
■ l’utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur ;
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo ;
■ l’utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
■ utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
■ utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée > 1 000 mètres ou > 3 280 pieds au-dessus du
niveau de la mer) ;
■ l’utilisation de l’ordinateur à une température non comprise entre 5 et
30 ºC (41ºF à 86 ºF) ou > 25 ºC (77 ºF) à haute altitude (toutes les
références de température sont approximatives et peuvent varier selon
les modèles - veuillez consulter le Guide de ressources).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la
configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre
automatiquement.
Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de
données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d’utilisation
ne sont pas respectées.
Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de
sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances
optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation. Lisez les
restrictions supplémentaires à la section Conditions environnementales du
guide des ressources. Pour plus d’informations, contactez les services
techniques ou le centre d’assistance de Toshiba.
Manuel de l'utilisateurxi
Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale
graphique (GPU) :
Les performances de l’unité de traitement graphique (« GPU ») peuvent
varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les
paramètres de gestion de l’énergie et fonctions utilisées.
Les performances de la GPU sont optimisées lors de l’utilisation sur secteur
et risquent de se dégrader rapidement lors de l’exploitation sur batterie.
Avertissement relatif à la mémoire principale
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la
mémoire principale pour améliorer les performances graphiques, ce qui
risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres
activités. La quantité de mémoire principale attribuée aux tâches
graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la
taille de la mémoire principale et autres facteurs.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports
risque d’empêcher ou de limiter l’affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 giga-octet (Go) correspond à 1 000 x 1 000 x 1 000 = 1 000 000 000 octets
(puissance 10). Le système d’exploitation de l’ordinateur, calcule la capacité
de stockage à la puissance 2 pour parvenir à la définition
d’1 Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui donne une
valeur inférieure par rapport à la méthode précédente. La capacité de
stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d’exploitation
pré-installés, tel que Microsoft Windows
de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
®
, ainsi que du nombre d’application et
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder
toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le
modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications
correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les
ayez demandées spécifiquement.
LAN sans fil /Atheros
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques,
de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi
que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission
réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
xiiManuel de l'utilisateur
SRS
SRS TruSurround XT est uniquement disponible dans le système
d’exploitation Microsoft Windows
®
.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d’illustration.
Express Media Player
L’application Express Media Player ne fait pas partie de Windows®.
Lorsque vous utilisez cette application, l’autonomie de la batterie est
inférieure par rapport aux applications Windows similaires.
Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l’écran à cristaux liquides est proche de celle d’un
téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de écran à cristaux
liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel,
commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur est de 380 V triphasé).
Dans les environnements suivants, l’utiIisation de ce produit peut être
restreinte :
■ Environnements médicaux : Le présent produit n’a pas été certifié en
tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais
peut être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé.
Veuillez désactiver le module LAN ou Bluetooth dans les hôpitaux ou
tout bâtiment où l’usage est restreint.
■ Environnements de transport : certains modes de transport peuvent
restreindre, voire interdire, l’utilisation d’un ordinateur portable.
■ Environnements aéronautiques : veuillez respecter les consignes du
personnel de bord.
Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des
environnements de travail non approuvés ne sauraient engager la
responsabilité de la société Toshiba. Les principaux risques résultant d’une
utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Manuel de l'utilisateurxiii
Connexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un
réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées
(conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas d’utilisation
dans un environnement résidentiel, les autres appareils électroniques
risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est recommandé de
ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau dans ce type
d’environnement (un salon, par exemple) en raison du risque d’interférences.
Précautions à appliquer lors de l’écriture sur des supports
optiques
Même si votre logiciel n’indique pas qu’un problème est survenu, il est
conseillé de toujours vérifier que les informations ont été correctement
copiées sur le support optique enregistrable (CD-R, CD-RW, etc.)
Les LAN sans fil et votre santé
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de
fréquences radio, émettent de l’énergie électromagnétique. Toutefois, le
niveau d’énergie engendré par les équipements de réseaux sans fil est très
inférieur à celui des autres appareils à technologie hertzienne, par exemple
les téléphones portables.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les
recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA
déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et
recommandations tiennent compte de l’état actuel des connaissances et
proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
Dans certains cas ou environnements, l’utilisation de l’équipement LAN
sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables
de l’organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple :
■ L’utilisation de l’équipement LAN sans fil à bord d’avions
■ dans tout autre environnement où le risque de provoquer des
interférences à l’encontre d’autres équipements ou services est
considéré comme dangereux.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s’appliquent à
l’utilisation d’appareils sans fil dans une organisation ou un environnement
spécifique (tel qu’un aéroport), il vous est fortement recommandé de
demander une autorisation avant d’utiliser ces appareils.
xivManuel de l'utilisateur
Consignes de sécurité pour les produits sans fil
Si votre appareil est doté de fonctions de communications sans fil, les
instructions relatives à la sécurité de ces fonctions doivent être lues
attentivement et pleinement comprises avant toute tentative de les utiliser.
Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de
vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.
Limitation de responsabilité
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués
directement ou indirectement par un séisme ou la foudre, par un incendie
non provoqué par ce matériel, par une action d’un tiers ou par un accident,
une erreur volontaire ou fortuite d’un utilisateur, un mésusage ou une
utilisation dans des conditions anormales.
Concernant les dommages indirects (perte de profits, interruption des
affaires, etc.) se produisant du fait de l’utilisation du produit ou de son non
fonctionnement, nous n’acceptons aucune responsabilité.
Pour les dommages résultant de la non observation des instructions du
manuel de l’ordinateur, nous n’acceptons aucune responsabilité.
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation erronée ou un dysfonctionnement dû à l’usage conjoint d’un
produit non fourni par notre société.
Restrictions d’utilisation
N’utilisez pas de produits sans fil pour contrôler les équipements suivants :
■ Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine
englobent les appareils suivants :
■ les équipements médicaux (systèmes d’assistance médicale,
équipement utilisé dans le cadre d’opérations, etc.)
■ les systèmes d’évacuation de vapeurs toxiques, gaz dangereux
etc., et les systèmes d’aération.
■ Les équipements qui sont installés conformément aux lois en
vigueur concernant la sécurité anti-incendie, les normes de
construction, etc.
■ Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
■ Equipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci,
etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d’utilisation.
■ Equipements de contrôle du trafic aérien, routier, ferroviaire ou
maritime, etc.
■ Equipement des centrales nucléaires, etc.
■ Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
Manuel de l'utilisateurxv
Avertissement
Mettez le commutateur de communication sans fil en position
« Désactivé » lorsque vous vous trouvez dans un lieu très fréquenté,
par exemple un train de banlieue bondé.
Ce produit doit toujours être maintenu à une distance minimale de 22 cm
d’un stimulateur cardiaque.
En effet, sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement
d’un stimulateur cardiaque, provoquant ainsi des troubles respiratoires.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF
lorsque vous vous trouvez à proximité d’équipements médicaux. Ne
rapprochez pas ce produit d’un équipement électrique de nature médicale.
Sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement des
équipements électriques médicaux et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF près
d’une porte automatique, d’une alarme d’incendie ou de tout autre
équipement de contrôle.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des
équipements automatiques et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Placez le commutateur de communications sans fil en position OFF dans
un avion ou tout endroit susceptible aux interférences radio.
Les ondes radio peuvent interférer avec des équipements électroniques,
tels que les systèmes aéronautiques.
Vous devez superviser les interférences radio possibles ou tout autre
problème risquant de se produire lors de l’utilisation du produit. En cas
d’incidence, placez le commutateur de communications sans fil en position
OFF.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement d’autres
équipements et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Si vous utilisez ce produit dans une automobile, vérifiez avec le
propriétaire de celle-ci qu’elle est équipée des circuits de protection contre
les interférences parasites nécessaires.
Les ondes radio émanant du produit sont susceptibles d’entraver la
conduite du véhicule dans des conditions adéquates de sécurité.
Selon le modèle du véhicule, le produit pourra, dans certains cas très
rares, affecter l’équipement électronique en cas d’utilisation en voiture.
Remarque
N’utilisez jamais cet appareil dans les endroits suivants :
A proximité d’un four à micro-ondes ou de tout appareil générant un champ
magnétique.
A proximité d’un site ou d’un équipement générant de l’électricité statique
ou des interférences radio.
En un lieu où, pour des raisons d’environnement, les ondes radio ne
Merci d’avoir choisi l’ordinateur M70. Très puissant, cet ordinateur portable
présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence
de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et
haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur M70. Il donne également des conseils
sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de
base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba.
Sommaire
Le présent manuel comporte neuf chapitres, quatre annexes, un glossaire
et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions spéciales de l’ordinateur,
ses utilitaires et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service
votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre
espace de travail. Veuillez lire les sections concernant la configuration du
système d’exploitation et la restauration des logiciels installés en usine.
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les
périphériques suivants : Touch Pad, les lecteurs optiques, le modem
interne, le LAN et le LAN sans fil. Il comporte également des conseils sur
l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, ce qui
inclut le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Manuel de l'utilisateurxxi
Préface
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, regroupe les
informations relatives aux ressources d’alimentation de l’ordinateur.
chapitre 7, HW Setup, présente le programme TOSHIBA HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des problèmes, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche
Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches,
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
DISKCOPY A : B : Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
xxiiManuel de l'utilisateur
affichage
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
ABC
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Préface
Manuel de l'utilisateurxxiii
Préface
xxivManuel de l'utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Les fonctions de base sont décrites dans un autre document.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments
suivants sont présents :
Matériel
■ Ordinateur personnel portable M70
■ Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
■ Câble modulaire pour le modem (en option)
Manuel de l'utilisateur1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
■ Les logiciels suivants ont été installés sur votre disque dur :
®
■ Microsoft
Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Lecteur DVD vidéo
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Utilitaire Activer/désactiver Touch Pad TOSHIBA
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ Accessibilité TOSHIBA
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Hotkey
■ Utilitaire Mot de passe Supervisor
■ Manuel électronique
■ Disque de restauration.
Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des
pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.
Documentation
■ La documentation de votre ordinateur :
■ Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable M70
■ M70 - Présentation
■ Instructions de sécurité et confort d’utilisation
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
1-2Manuel de l'utilisateur
Caractéristiques
Cet ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteurs à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité.
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Composants
Introduction
Selon le modèle acheté :
®
Processeur Celeron
d’Intel® M 350J/360J/370/380
Processeur Pentium® M d’Intel® 725A/730/740/750/
760/770/780
D’autres processeurs pourront être proposés à une
date ultérieure.
®
ATI Radeon
Xpress 200M +ATI IXP450
Jeu de composants Mobile 915PM Express d’Intel®
pour le contrôleur graphique externe
Jeu de composants Mobile 915GM Express d’Intel®
pour le contrôleur graphique intégré
(Le jeu de composants dépend du modèle acheté)
®
ATI Mobility
Radeon® X600SE
ATI Mobility® Radeon® X700
(Le GPU dépend du modèle acheté.)
ENE KB910 pour contrôleur de clavier, unité de
gestion de la batterie et RTC.
ENE CB1410 pour contrôleur PCMCIA
Emplacement pour carte de supports numériques
multiples TI PCI7411, contrôleur IEEE 1394 et PCMCIA
Contrôleur TI PCI4510, IEEE1394 et PCMCIA
Realtek ALC202 pour CODEC AC97
Realtek RTL8100CL pour LAN 10 M/100 M
Manuel de l'utilisateur1-3
Introduction
Mémoire
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la
mémoire principale pour améliorer les performances graphiques, ce qui
risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres
activités. La quantité de mémoire principale attribuée aux tâches
graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la
taille de la mémoire principale et autres facteurs.
Emplacement2 modules SO-DIMM DRII d’une capacité maximale
de 2 Go peuvent être installés dans l’emplacement
mémoire. La quantité de mémoire pouvant être mise
à niveau dépend du modèle acheté.
Cache de second
niveau
RAM vidéoSelon le modèle acheté :
Selon le modèle acheté :
Cache de deuxième niveau de 1 Mo (Intel
Cache de second niveau de 2 Mo (Intel
®
Celeron® M)
®
Pentium® M)
Solution intégrée pouvant atteindre 256 Mo et
partagés avec la mémoire principale pour le circuit
®
ATI Radeon
200M (la taille exacte de la mémoire
vidéo dépend de la taille de la mémoire principale.)
Solution intégrée pouvant atteindre 128 Mo
partagés avec la mémoire principale pour le jeu de
composants 915GM Express d’Intel®.
Modules HyperMemory™ de 128 ou 256 Mo (64 ou
128 Mo pour le cache local) pour le circuit ATI
®
Mobility
Radeon® X600SE avec HyperMemory™
Modules HyperMemory™ de 128 ou 256 Mo
(128 ou 256 Mo pour le cache local) pour le circuit
®
ATI Mobility
Radeon® X700 avec HyperMemory™
La taille exacte de la mémoire vidéo HyperMemory™
dépend de la taille de la mémoire principale.
®
Les circuits ATI Mobility
Radeon® X600SE et
X700 utilise la bande supplémentaire fournie par
PCI Express pour améliorer les performances
graphiques. Ces cartes partagent la capacité et la
bande passante de la mémoire vidéo dédiée et de la
mémoire principale allouée de façon dynamique
pour obtenir des performances supérieures et
davantage de mémoire graphique.
La mémoire vidéo indiquée dans l’écran ATI
1-4Manuel de l'utilisateur
Introduction
BIOS
Flash ROM de 1 Mo pour le BIOS système
Enregistrement de la configuration en mémoire
ou sur disque dur lors de l’arrêt
Protection par mot de passe du matériel
Différentes fonctions de touche d’accès direct
pour le contrôle des fonctions système
Fonctionnalité ACPI 1.0b complète
Alimentation
Batterie principaleBatterie « intelligente » 4 cellules au Li-Io d’une
capacité de 14,4 V*2 000 mAh
Batterie « intelligente » 6 cellules au Li-Io d’une
capacité de 10,8 V*4 000 mAh
Batterie « intelligente » 8 cellules au Li-Io d’une
capacité de 14,4 V*4 300 mAh
Temps de chargement de 12 heures environ ou
plus pour obtenir une capacité de 100 %
(système sous tension).
Temps de chargement complet d’environ
4 heures (système désactivé).
Le temps de déchargement est d’environ
1,5 jours en mode Veille pour la batterie 8 cellules,
1 jour pour la batterie 6 cellules et 0,75 jours pour
la batterie 4 cellules.
Cette durée passe à 1 mois lorsque l’ordinateur
est hors tension.
Batterie RTCL’ordinateur utilise une batterie interne pour
alimenter l’horloge temps réel (RTC), la fonction
calendrier et les informations de configuration.
Cette batterie a une autonomie d’un mois en
l’absence de source d’alimentation externe.
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant.
Lecteur de disquettes
Lecteur de disquettes USB externe (selon le
modèle acheté)
Manuel de l'utilisateur1-5
Introduction
Touch Pad
Touch pad, et ses boutons de contrôle situés sur
le repose-mains, permet de contrôler le
déplacement du curseur.
affichage
Ecran TFT de 15,4 pouces, avec une résolution
WXGA de 1280 x 800 pixels
(horizontale x verticale).
Disques
Disque dur fixeSelon le modèle acheté, vous disposez de l’un
des modèles suivants :
40,0 milliards d’octets (37,26 Go) ;
60,0 milliards d’octets (55,88 Go) ;
80,0 milliards d’octets (74,52 Go) ;
100,0 milliards d’octets (93,16 Go) ;
120,0 milliards d’octets (111,78 Go) ;
Lecteur de disque dur de 9,5 mm (2,5 pouces) ;
ATA Ultra DMA 100 parallèle ou ATA 1.0 série.
Graveur de CD-RW/
lecteur de DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d’un lecteur mixte
intégré de CD-RW/DVD-ROM permettant
d’enregistrer des données sur des CD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm
(4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD est de 8x et celle des CD de 24x. L’écriture
des CD-R se fait à une vitesse de 24x et celle
des CD-RW à une vitesse de 24x. Le lecteur
prend en charge les formats suivants :
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2(Forme 1, Forme 2)
■ CD étendu (CD-EXTRA)
1-6Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.